1
00:01:33,701 --> 00:01:35,868
انهم مجرد اطفال

2
00:01:39,167 --> 00:01:41,434
معظمنا قد قام بدراسة
مكثفة بعد التخرج في

3
00:01:41,501 --> 00:01:45,567
في تخصصات كعلم النفس الغير
العادي و علم المجتمع

4
00:01:45,634 --> 00:01:47,968
كذلك دراسة مكثفة بالأمور المتعلقة بالقضايا

5
00:01:48,033 --> 00:01:49,400
و الأدب الحالي

6
00:01:49,467 --> 00:01:51,367
و لكن ذلك بعد الانضمام للوحدة

7
00:01:51,434 --> 00:01:53,067
أولا يجب ان تكون عميلا
تعمل في الميدان

8
00:01:53,133 --> 00:01:54,567
و لهذا نحن هنا لنتحدث عن هذا

9
00:01:54,634 --> 00:01:56,667
لهذا فأن طلاب الجامعات
منفتحون

10
00:01:56,734 --> 00:01:59,067
الجميع في هذه الغرفة
ما ان تتخرجوا

11
00:01:59,133 --> 00:02:00,934
بغض النظر عن مجرى دراستكم

12
00:02:01,000 --> 00:02:04,000
فهو مرشح للانضمام للأف بي اي

13
00:02:04,067 --> 00:02:05,200
ماذا درست؟

14
00:02:05,267 --> 00:02:06,234
العدالة الجنائية

15
00:02:06,300 --> 00:02:08,000
ولكن تقديري للرياضة

16
00:02:08,067 --> 00:02:10,534
كان كاملا في كليتي البسيطة

17
00:02:12,300 --> 00:02:14,534
أنا حائز على شهادات الدكتوراة
في الكيمياء الرياضيات

18
00:02:14,601 --> 00:02:15,901
و الهندسة

19
00:02:15,968 --> 00:02:20,367
و كذلك شهادات البكالوريوس
في علم النفس و المجتمع

20
00:02:22,000 --> 00:02:23,901
عن ماذا يتحدث؟

21
00:02:23,968 --> 00:02:25,801
كم عمرك؟

22
00:02:25,868 --> 00:02:27,334
عمري 27 عاما

23
00:02:27,400 --> 00:02:28,801
الشهر الفائت اصبحت 27

24
00:02:28,868 --> 00:02:32,033
انا ايضا اقوم بإكمال بكالوريوس

25
00:02:32,100 --> 00:02:33,300
في الفلسفة

26
00:02:33,367 --> 00:02:35,934
مما يذكرني ان لدي نكتة

27
00:02:36,000 --> 00:02:37,567
ههه

28
00:02:37,634 --> 00:02:39,167
كم انسانا بنظرة وجودية

29
00:02:39,234 --> 00:02:40,667
تحتاجون لتثبيت جهاز اضاءة؟

30
00:02:40,734 --> 00:02:43,367
لا تفعل

31
00:02:43,434 --> 00:02:44,834
اثنان

32
00:02:44,901 --> 00:02:46,467
واحد ليغير الجهاز

33
00:02:46,534 --> 00:02:48,434
و اخر كي يراقب رمزية

34
00:02:48,501 --> 00:02:50,234
تغيير منارة حيادية

35
00:02:50,300 --> 00:02:52,167
في عالم الفضاء الكوني

36
00:03:00,834 --> 00:03:02,367
الانسان الوجودي سوف

37
00:03:02,434 --> 00:03:05,400
حسنا قبل ان يخبر نكتته
عن الفيزياء النووية

38
00:03:06,501 --> 00:03:07,734
هل هناك اسئلة أخرى

39
00:03:07,801 --> 00:03:09,567
عن الفرص في الأف بي اي؟

40
00:03:09,634 --> 00:03:11,367
هل تطلقون النار على اي احد؟

41
00:03:16,634 --> 00:03:18,801
سوف أقدم هذه المعلومات الى الفريق

42
00:03:18,868 --> 00:03:21,200
وان كانوا مهتمين سأتصل بك

43
00:03:21,267 --> 00:03:23,734
ان كان فريقك مهتما؟

44
00:03:23,801 --> 00:03:25,000
الأمر ليس عن الاهتمام

45
00:03:26,501 --> 00:03:28,133
لقد قلت لتوك ان كانوا مهتمين

46
00:03:28,200 --> 00:03:29,868
حضرة المحقق لم يكن هذا
قصدي بالفعل

47
00:03:29,934 --> 00:03:31,767
هل السبب وجود ضحية واحدة
الا يوجد جثث كافية لكم؟

48
00:03:31,834 --> 00:03:33,334
على الإطلاق-
ضحيتي ليست-

49
00:03:33,400 --> 00:03:34,934
مغطاة بزبدة الفستق
و لها رأس مقطوع؟

50
00:03:35,000 --> 00:03:36,334
الأمر فقط اننهم يجب أن يكونوا متاكدين
من ان بإمكانهم المساعدة

51
00:03:36,400 --> 00:03:37,567
من التأكيد انهم لن يضروا

52
00:03:37,634 --> 00:03:40,501
ذلك ليس صحيحا سيدي

53
00:03:40,567 --> 00:03:42,434
ان نسحب التركيز من تحقيقك

54
00:03:42,501 --> 00:03:44,968
و بناء وصف قد يكون مضيعة
للوقت والموارد

55
00:03:45,033 --> 00:03:46,234
ان كنت سلفا على الطريق الصحيح

56
00:03:46,300 --> 00:03:48,167
الفتاة ميتة منذ 3 شهور

57
00:03:48,234 --> 00:03:51,634
و انت تشعر انه ان لم تفعل
شيئا لمساعدتها لن يفعل احد

58
00:03:54,033 --> 00:03:56,400
الأم تتصل بي 3 مرات يوميا

59
00:03:56,467 --> 00:03:58,801
لقد مررت بذلك
كنت في شرطة شيكاغو

60
00:03:58,868 --> 00:04:00,367
ثق بي أنا افهم

61
00:04:00,434 --> 00:04:02,734
ان كان هناك شيء نستطيع فعله
لمساعدتك سنفعل

62
00:04:04,767 --> 00:04:06,734
رقم الجوال على التقرير

63
00:04:06,801 --> 00:04:08,968
انا العميل المشرف الخاص
ديريك مورغان

64
00:04:09,033 --> 00:04:12,400
سأتصل بك شخصيا

65
00:04:12,467 --> 00:04:14,334
سنرى

66
00:04:17,267 --> 00:04:19,601
عليك ان تكوني حذرة كيف تصوغين

67
00:04:19,667 --> 00:04:21,534
ما كان ذلك؟

68
00:04:21,601 --> 00:04:22,767
عفوا؟

69
00:04:22,834 --> 00:04:24,000
سأتصل بك شخصيا؟

70
00:04:24,067 --> 00:04:25,534
انا منسقة الاتصالات
يمكنك ان تتصلي به-

71
00:04:25,601 --> 00:04:26,868
ولم يكت عليك ان تأتي الى هنا

72
00:04:26,934 --> 00:04:28,934
و ان تستولي على جلسة
الاستشارة خاصتي هكذا

73
00:04:29,000 --> 00:04:31,567
كانت اول مرة تقومين بها لوحدك
كنت احاول ان اساعدك ببساطة

74
00:04:31,634 --> 00:04:34,033
حسنا من الآن وصاعدا
ايها العميل الخاص المشرف مورغان

75
00:04:34,100 --> 00:04:37,400
ان احتجت لمساعدتك سأطلبها

76
00:04:40,300 --> 00:04:43,367
انت على الرحب والسعة عميلة تود

77
00:04:46,367 --> 00:04:47,534
شكرا جزيلا لك

78
00:04:47,601 --> 00:04:49,367
على الرحب والسعة
شكرا لك وداعا

79
00:04:49,434 --> 00:04:52,601
انت تعلم اننا نريدهم ان ينضموا للمكتب حقا؟

80
00:04:52,667 --> 00:04:54,267
ماذا؟ نعم

81
00:04:54,334 --> 00:04:56,467
نريد لهؤلاء الشباب ان يظنوا
انه مكان جميل للعمل

82
00:04:56,534 --> 00:04:58,200
افهم ذلك نعم شكرا لك

83
00:04:58,267 --> 00:04:59,467
الوجودية؟

84
00:04:59,534 --> 00:05:00,501
الوجودية هي

85
00:05:00,567 --> 00:05:01,801
نعم؟
ذلك مرتب

86
00:05:01,868 --> 00:05:03,400
مرحبا تلك كانت نكتة مضحكة
ماذا تعني؟

87
00:05:03,467 --> 00:05:04,801
نعم بالنسبة لسيغموند فرويد
*العالم النفسي الشهير*

88
00:05:04,868 --> 00:05:07,400
انا اخبرهم
انا لا يجب

89
00:05:07,467 --> 00:05:08,801
انهم يستمرون في ارسالي
الى هنا لا اعرف لماذا

90
00:05:08,868 --> 00:05:09,868
لأنك يافع

91
00:05:09,934 --> 00:05:11,501
يافع ام متبع لمذهب يونغ؟
*أيضا عالم نفسي شهير*

92
00:05:11,567 --> 00:05:12,701
د.ريد؟

93
00:05:12,767 --> 00:05:14,434
الم يكونوا ليجلسوا في الظلام

94
00:05:14,501 --> 00:05:18,734
و يآملوا ان الجهاز سيختار
ان يشتعل مجددا؟

95
00:05:18,801 --> 00:05:20,067
عفوا؟

96
00:05:20,133 --> 00:05:24,434
الشخص الوجودي لن يغير الجهاز ابدا

97
00:05:24,501 --> 00:05:27,033
سيسمح للظلام بأن يوجد

98
00:05:27,100 --> 00:05:28,968
نعم ذلك جيد جدا

99
00:05:30,767 --> 00:05:32,434
انا البروفيسور روثتشيلد

100
00:05:32,501 --> 00:05:34,501
كان تقديما رائعا
رائع

101
00:05:34,567 --> 00:05:37,100
انت أداة توظيف فعالة للغاية

102
00:05:37,167 --> 00:05:40,300
الأف بي اي محظوظة جدا لحصولها عليك

103
00:05:40,367 --> 00:05:41,634
شكرا لقولك ذلك

104
00:05:41,701 --> 00:05:43,834
هل تسمح لي ان اريك شيئا؟

105
00:05:43,901 --> 00:05:45,467
نعم بالطبع

106
00:05:45,534 --> 00:05:47,434
كله هنا

107
00:06:00,133 --> 00:06:01,734
لا افهم
ما هذه؟

108
00:06:01,801 --> 00:06:03,734
7ضحايا جرائم قتل

109
00:06:03,801 --> 00:06:05,801
جرائم قتل.؟
7نساء

110
00:06:05,868 --> 00:06:07,567
الجثث لم تكتشف ابدا

111
00:06:07,634 --> 00:06:10,934
بدون أي ظفر بدون اي شعرة

112
00:06:11,000 --> 00:06:15,467
الحمض طريقة فعالة جدا للتخلص من شيء

113
00:06:15,534 --> 00:06:16,834
الحمض؟

114
00:06:16,901 --> 00:06:18,834
هل تقول انك قتلت هؤلاء النساء؟

115
00:06:18,901 --> 00:06:22,367
لكن ما زال يوجد وقت لإنقاذ الآخرين

116
00:06:23,501 --> 00:06:24,601
الآخرين؟

117
00:06:24,667 --> 00:06:26,200
خمسة أخرين

118
00:06:26,267 --> 00:06:27,767
ماذا تعني؟

119
00:06:27,834 --> 00:06:30,067
في أقل من 9 ساعات

120
00:06:30,133 --> 00:06:33,467
سيموت 5 اشخاص اخرين

121
00:06:33,534 --> 00:06:37,601
ما لم تجدوا طريقة لانقاذهم

122
00:06:40,533 --> 00:07:20,733
ترجمة
langdon
حصريا لمنتدى المسلسلات الاجنبية المترجمة
startimes.com

123
00:07:22,034 --> 00:07:25,034
فلنعتبر اننا كلنا مجانين

124
00:07:25,101 --> 00:07:26,901
فذلك سيفسرنا لبعضنا

125
00:07:26,967 --> 00:07:29,500
سيحل الكثير من الألغاز

126
00:07:29,567 --> 00:07:32,034
مارك تواين

127
00:07:32,101 --> 00:07:34,167
انت رئيسي صحيح؟

128
00:07:34,234 --> 00:07:35,934
عفوا؟

129
00:07:36,001 --> 00:07:37,500
انا اقدم نتائجي لك
ذلك صحيح

130
00:07:37,567 --> 00:07:40,201
هل كانت تأدية عملي مرضية لك سيدي؟

131
00:07:40,268 --> 00:07:41,934
تبدو جيدة

132
00:07:42,001 --> 00:07:44,001
و ان لم أكن مرضية بحسب معاييرك
فستخبرني؟

133
00:07:44,067 --> 00:07:45,301
يمكنني أن أعدك بذلك

134
00:07:45,368 --> 00:07:46,834
لأنه يمكنني القيام بهذا العمل

135
00:07:46,901 --> 00:07:49,101
انا اسف هل اقترح احد
انه لا يمكنك؟

136
00:07:49,167 --> 00:07:52,368
هل اقترحوا؟
ليس الي-

137
00:07:52,433 --> 00:07:54,034
شكرا سيدي

138
00:07:55,368 --> 00:07:56,634
ما خطب العميلة تود؟

139
00:07:56,700 --> 00:07:58,634
لم امض الكثير من الوقت معها

140
00:07:58,700 --> 00:08:00,334
شيء ما يزعجها
سأراقبها-

141
00:08:00,400 --> 00:08:02,034
اردت ان تراني؟
نعم قضية هيوستن-

142
00:08:02,101 --> 00:08:04,800
التقرير الجنائي للضحية
الثالثة مفقود

143
00:08:04,867 --> 00:08:06,334
من المفروض ان يصل بعد الظهر

144
00:08:06,400 --> 00:08:08,268
لقد سلمتك ذلك ليلة البارحة

145
00:08:08,334 --> 00:08:09,734
متى تنام؟

146
00:08:09,800 --> 00:08:11,067
احضري التقرير المكمل لكي اغلق القضية

147
00:08:11,134 --> 00:08:12,067
نعم سيدي

148
00:08:12,134 --> 00:08:13,067
شكرا لك

149
00:08:15,834 --> 00:08:17,167
مرحبا دايف

150
00:08:17,234 --> 00:08:19,067
أنا و ريد اقترب منا رجل هنا

151
00:08:19,134 --> 00:08:21,734
مع صور 7 نساء يدعي انه قتلهن

152
00:08:21,800 --> 00:08:24,167
هذه الصور كلها تم التلاعب
بها بطريقة ما

153
00:08:24,234 --> 00:08:25,600
بحيث لا تستطيع رؤية حقيقتها

154
00:08:25,667 --> 00:08:26,800
لكنه قال انه قتلهم؟

155
00:08:26,867 --> 00:08:28,467
7نساء لغاية الآن

156
00:08:28,533 --> 00:08:29,600
لغاية الآن؟

157
00:08:29,667 --> 00:08:31,467
هناك 5 ضحايا احياء في مكان ما

158
00:08:31,533 --> 00:08:32,901
والذين يمكننا انقاذهم خلال 9 ساعات

159
00:08:32,967 --> 00:08:34,067
هل هذا الرجل مزيف دايف؟

160
00:08:34,134 --> 00:08:35,867
هل هو من النوع الذي يعترف
ام مقلد؟

161
00:08:35,934 --> 00:08:37,567
لا اظن ذلك هوتش

162
00:08:37,634 --> 00:08:38,767
لقد شعرت بشيء منه

163
00:08:38,834 --> 00:08:40,301
شيء غامض
سأحضره معي

164
00:08:40,368 --> 00:08:41,567
حسنا ماذا يمكنني ان افعل؟

165
00:08:41,634 --> 00:08:42,767
سأرسل لك الصور

166
00:08:42,834 --> 00:08:43,934
الى غارسيا لتبحث بهم

167
00:08:44,001 --> 00:08:45,101
سأخبرها ان تتوقع وصولهم

168
00:08:45,167 --> 00:08:46,433
سأراك بعد حوالي 45 دقيقة

169
00:08:46,500 --> 00:08:48,234
ما هذا؟

170
00:08:48,301 --> 00:08:49,734
لا تنسى كلمة مما سيقوله

171
00:08:49,800 --> 00:08:52,201
لبقية الوقت الذي سنعتقله به

172
00:08:52,268 --> 00:08:54,700
من الواضح انها الفتاة الدبابة

173
00:08:54,767 --> 00:08:55,834
الفتاة الدبابة؟

174
00:08:55,901 --> 00:08:57,334
بالطبـــــــع

175
00:08:57,400 --> 00:08:58,700
هل هي من الرجال الأخيار؟

176
00:08:58,767 --> 00:09:00,834
أولا انها ليست من الرجال
ايجابية كبيرة

177
00:09:00,901 --> 00:09:03,433
ثانيا كل ما تهتم به هو
صبغ شعرها بلون جنوني

178
00:09:03,500 --> 00:09:05,700
اطلاق الريح نقر الأنف
البصاق

179
00:09:05,767 --> 00:09:07,433
القيء القوي

180
00:09:07,500 --> 00:09:10,600
ممارسة الجنس العشوائي حسب الفرص
و السكر حسب الفرص

181
00:09:10,667 --> 00:09:11,700
و لديها دبابة

182
00:09:11,767 --> 00:09:13,268
دبابتها الخاصة

183
00:09:13,334 --> 00:09:16,201
و ذلك يا حبيبي هو قوة الفتيات

184
00:09:16,268 --> 00:09:17,867
سوبرمان يستطيع ان يطير

185
00:09:18,934 --> 00:09:20,767
غارسيا

186
00:09:20,834 --> 00:09:22,934
شكرا لمساعدتك في ذلك الشيء

187
00:09:23,001 --> 00:09:24,867
ليس عليك ان تكذب كيفن

188
00:09:24,934 --> 00:09:26,767
كيفن ان لم تكن مشغولة
يمكنك ان تزورها

189
00:09:26,834 --> 00:09:28,067
صحيح سيدي أسف

190
00:09:28,134 --> 00:09:29,467
غارسيا روسي سيرسل لك بعض الصور

191
00:09:29,533 --> 00:09:30,700
اريد منك ان تحلليهم

192
00:09:30,767 --> 00:09:31,967
و لتري ان كان هناك شيء للتعرف عليه

193
00:09:32,034 --> 00:09:33,467
انهم يحتمل ان يكونوا ضحايا جرائم قتل

194
00:09:33,533 --> 00:09:34,734
يحتمل؟
قصة طويلة-

195
00:09:34,800 --> 00:09:35,901
معظمها لا اعرفه بعد

196
00:09:35,967 --> 00:09:36,901
لكن الوقت قد يكون يمر علينا

197
00:09:36,967 --> 00:09:38,067
نعم سيدي

198
00:09:40,034 --> 00:09:41,500
كيفن
نعم سيدي؟-

199
00:09:41,567 --> 00:09:42,934
انها مشغولة الآن

200
00:09:43,001 --> 00:09:45,834
صحيح صحيح أسف

201
00:09:45,901 --> 00:09:47,101
جدي شيئا غارسيا

202
00:09:47,167 --> 00:09:48,201
قد يكون هناك 5 ضحايا أخرين في الخارج

203
00:09:48,268 --> 00:09:50,500
نعم سيدي

204
00:09:52,167 --> 00:09:54,634
اذن قلت انك
بروفيسور في ستراير؟

205
00:09:54,700 --> 00:09:55,901
لا

206
00:09:55,967 --> 00:09:57,001
لم تقل؟

207
00:09:57,067 --> 00:09:58,800
لا

208
00:09:58,867 --> 00:10:00,334
اعني لقد قدمت نفسك

209
00:10:00,400 --> 00:10:02,167
كالبروفيسور روثتشيلد
صحيح؟

210
00:10:02,234 --> 00:10:04,901
شهادتك في الفلسفة
تفاجئني د.ريد

211
00:10:04,967 --> 00:10:08,167
انها لا تتناسب مع الرياضيات والهندسة

212
00:10:08,234 --> 00:10:10,967
انا احبها لأنه لا توجد
اجابات صحيحة و خاطئة

213
00:10:11,034 --> 00:10:14,101
بدون الصح والخطأ
كيف سنميز الكمال؟

214
00:10:14,167 --> 00:10:15,301
هل هذا مسل لك؟

215
00:10:15,368 --> 00:10:17,567
عفوا؟
هل تشعر بالتسلية؟

216
00:10:17,634 --> 00:10:19,767
الأمر أكثر تعقيدا من ذلك بقليل

217
00:10:19,834 --> 00:10:21,167
ماذا تعني؟

218
00:10:21,234 --> 00:10:22,433
لن تفهم

219
00:10:22,500 --> 00:10:23,600
جربني

220
00:10:23,667 --> 00:10:25,034
لقد قرأت كتبك دايفد

221
00:10:25,101 --> 00:10:27,234
لست بالقدرة الثقافية

222
00:10:27,301 --> 00:10:29,567
لتفهم ما يجري هنا

223
00:10:29,634 --> 00:10:31,134
ان كنت تحاول اغضابي

224
00:10:31,201 --> 00:10:32,234
لن ينجح الأمر

225
00:10:32,301 --> 00:10:34,567
لكن ان قتلت 7 نساء

226
00:10:34,634 --> 00:10:35,934
بدون ان تترك اي دليل

227
00:10:36,001 --> 00:10:37,467
لم ستسلم نفسك؟

228
00:10:37,533 --> 00:10:39,334
تخيل كم سيفوت العالم على نفسه

229
00:10:39,400 --> 00:10:40,934
لو لم يظهر دافينشي اعماله

230
00:10:47,433 --> 00:10:48,800
مرحبا كيف الحال؟

231
00:10:48,867 --> 00:10:50,767
لماذا؟

232
00:10:52,234 --> 00:10:55,201
انه مجرد سؤال

233
00:10:56,368 --> 00:10:59,834
انا اسفة
انا فقط

234
00:11:01,967 --> 00:11:06,567
جوردان بصفتي أخر من انضم للفريق

235
00:11:06,634 --> 00:11:09,301
اعرف كم يكون هذا الوضع قويا

236
00:11:09,368 --> 00:11:11,101
الأمر يصبح اسهل فعلا

237
00:11:11,167 --> 00:11:15,167
مع ذلك لست متأكدة من ان ذلك شيء
جيد

238
00:11:15,234 --> 00:11:19,500
سوف أظهر السعادة والهدوء

239
00:11:19,567 --> 00:11:21,101
لباقي اليوم؟

240
00:11:21,167 --> 00:11:23,167
السعادة والهدوء؟

241
00:11:23,234 --> 00:11:26,368
في وحة تحليل السلوك؟
ذلك....حظا طيبا في ذلك

242
00:11:26,433 --> 00:11:27,767
هل تحتاجين لشيء؟

243
00:11:27,834 --> 00:11:30,134
نعم

244
00:11:30,201 --> 00:11:33,001
انا انتظر التقرير التكميلي من
مكتب هيوستن الميداني

245
00:11:33,067 --> 00:11:34,533
لكي اقفل التقرير

246
00:11:34,600 --> 00:11:36,167
ان كان بامكانك ان تعلميني
عند وصوله

247
00:11:36,234 --> 00:11:38,400
تقرير داخلي لن يمر عبر مكتبي

248
00:11:40,001 --> 00:11:41,433
حقا؟

249
00:11:46,001 --> 00:11:47,634
شكرا لتفقدك اياي

250
00:11:47,700 --> 00:11:49,134
نعم حسنا

251
00:11:49,201 --> 00:11:51,967
حسنا ان احتجت لشيء انا قربك

252
00:11:54,700 --> 00:11:55,867
سابقا في هذا الصباح

253
00:11:55,934 --> 00:11:57,567
تم الاتصال وابلاغ الشرطة

254
00:11:57,634 --> 00:11:58,901
بأن كايلي روبينسون

255
00:11:58,967 --> 00:12:01,234
والتي تدير مركزا للحضانة
من منزلها

256
00:12:01,301 --> 00:12:03,634
قد اختطفت مع اربع اطفال

257
00:12:03,700 --> 00:12:07,101
عندما وصلن احد الأمهات
في الساعة 9.30 صباحا
لتوصل ابنها

258
00:12:07,167 --> 00:12:09,001
اكتشفت ان الباب
ما الذي يجري؟-

259
00:12:09,067 --> 00:12:11,234
قال انه توجد 5 ضحايا لننقذهم؟

260
00:12:11,301 --> 00:12:13,634
اختطفت امرأة في لوريتا فيرجينيا
هذا الصباح

261
00:12:13,700 --> 00:12:14,767
انها تدير مركزا للحضانة

262
00:12:14,834 --> 00:12:15,967
كان معها 4 اطفال

263
00:12:16,034 --> 00:12:16,967
كلهم مفقودون

264
00:12:17,034 --> 00:12:18,134
الخمسة كلهم

265
00:12:18,201 --> 00:12:20,301
هل هؤلاء هم الخمسة الاضافيون.؟

266
00:12:20,368 --> 00:12:24,034
هل انت غاضب يا ديفيد؟

267
00:12:36,034 --> 00:12:37,800
ليست غلطتك تعرف

268
00:12:37,867 --> 00:12:39,767
معدل ذكائك هو ما لديك

269
00:12:39,834 --> 00:12:42,634
ليس الأمر بالتعليم يا ديفيد
انها المورثات

270
00:12:44,667 --> 00:12:45,600
ما هذا؟

271
00:12:45,667 --> 00:12:47,734
يجب ان افسر ما هي القلادة؟

272
00:12:47,800 --> 00:12:49,901
ماذا تعني؟

273
00:12:49,967 --> 00:12:52,634
تعني؟ انها مجرد شيء في معرض

274
00:12:52,700 --> 00:12:54,467
اجلس

275
00:12:57,001 --> 00:12:58,901
لديك الحق في البقاء صامتا

276
00:12:58,967 --> 00:13:00,901
اي شيء تقوله
قد يستخدم ضدك

277
00:13:00,967 --> 00:13:02,634
لديك الحق بوجود محام

278
00:13:02,700 --> 00:13:03,867
ان كان لا يمكنك ان تتحمل تكلفة محام

279
00:13:03,934 --> 00:13:04,934
سيتم تعيين محام لك

280
00:13:05,001 --> 00:13:06,533
هل تفهم حقوقك

281
00:13:06,600 --> 00:13:08,101
المورثات هي المفتاح لكل شيء ديفيد

282
00:13:08,167 --> 00:13:10,268
ان كنت مولودا بــ

283
00:13:10,334 --> 00:13:12,134
هل تفهم حقوقك؟

284
00:13:12,201 --> 00:13:13,533
بشكل كامل

285
00:13:13,600 --> 00:13:15,867
يمكنني ان احصل على محامي
لا شكرا لك

286
00:13:15,934 --> 00:13:17,901
بعض الالعاب يجب ان يتم لعبها

287
00:13:17,967 --> 00:13:19,433
من قبل المخلوقات الاذكى

288
00:13:19,500 --> 00:13:20,934
ايذاء شخص اضعف منك

289
00:13:21,001 --> 00:13:23,533
لا تتطلب مقدرات خاصة

290
00:13:23,600 --> 00:13:25,700
و كذلك ضرب قبضتك على الطاولة

291
00:13:25,767 --> 00:13:28,368
لكن كلنا علينا القيام بالمقدر لنا

292
00:13:32,567 --> 00:13:36,268
احضر د.ريد معك

293
00:13:41,567 --> 00:13:44,500
ليس عندي معجبون طبيعيون

294
00:13:44,567 --> 00:13:46,368
هذا الرجل يحب الانتباه

295
00:13:46,433 --> 00:13:48,867
لديه عقدة الاله

296
00:13:48,934 --> 00:13:51,368
عاجلا او اجلا سيفصح
عن شيء مهم

297
00:13:51,433 --> 00:13:52,433
عن كايلي والاولاد

298
00:13:52,500 --> 00:13:53,667
الرجال امثاله يفعلون دائما

299
00:13:53,734 --> 00:13:55,800
قبل ان يؤذيهم؟

300
00:13:55,867 --> 00:13:57,533
الساعة 1.45 قال ان لدينا وقتا حتى 10

301
00:13:57,600 --> 00:13:59,334
يجب ان نجد شيئ لنستفزه

302
00:13:59,400 --> 00:14:01,734
الجرائم السبعة الأولى
قد تمنحنا ورقة ضغط

303
00:14:01,800 --> 00:14:03,368
قال اننا لن نجد
اي دليل

304
00:14:03,433 --> 00:14:04,834
لذا ليس لديه ما يقلقه بشأنهم

305
00:14:04,901 --> 00:14:07,134
لقد اوضح عدم وجود جثث

306
00:14:07,201 --> 00:14:08,533
لا وجود للدليل المادي

307
00:14:08,600 --> 00:14:10,433
علينا ان نظهر حصول جريمة فحسب

308
00:14:10,500 --> 00:14:12,234
يمكننا ان نظهر ذلك ظرفيا

309
00:14:12,301 --> 00:14:15,734
علينا ان نتعرف على النساء السبعة

310
00:14:15,800 --> 00:14:18,800
الودة الى هناك مع اسمائهن
قد تربكه

311
00:14:18,867 --> 00:14:19,967
كيف سنقوم بذلك؟

312
00:14:20,034 --> 00:14:21,400
التحليل العكسي

313
00:14:21,467 --> 00:14:24,201
نعرف كل ما يمكننا عنه
و عن اساليبه

314
00:14:24,268 --> 00:14:26,767
ومن ثم نحلل عكسيا الى نوع الضحايا
الذين سيختارهم

315
00:14:26,834 --> 00:14:27,967
ومن اين

316
00:14:28,034 --> 00:14:30,101
من الجاني الى الضحية

317
00:14:41,467 --> 00:14:42,433
شششش

318
00:14:49,400 --> 00:14:52,034
حسنا حسنا
امسكي بذلك

319
00:14:52,101 --> 00:14:54,034
اسرعوا اسرعوا
اذهبوا

320
00:14:54,101 --> 00:14:56,134
تعالوا معي

321
00:14:56,201 --> 00:14:57,268
امسكوا بالقناع

322
00:14:57,334 --> 00:15:00,334
احبسوا انفاسكم

323
00:15:05,301 --> 00:15:06,467
لقد قمت بالبحث بقاعدة البيانات

324
00:15:06,533 --> 00:15:07,834
هناك حرفيا الآلاف من

325
00:15:07,901 --> 00:15:09,533
قضايا اختفاء النساء المفتوحة حاليا عبر البلاد

326
00:15:09,600 --> 00:15:10,767
لكن ليست البلاد كلها

327
00:15:10,834 --> 00:15:12,368
كايلي اختطفت عند 9.30 صباحا

328
00:15:12,433 --> 00:15:14,167
كان لديه الوقت الكافي
ليأخذهم الى مكان ما و يخفيهم

329
00:15:14,234 --> 00:15:15,967
والعودة الى فريدريسبيرغ
بعد ساعتين

330
00:15:16,034 --> 00:15:18,700
سيحتاج لمكان فيه الكثير من الخصوصية
ليخبئ 5 ضحايا

331
00:15:18,767 --> 00:15:19,934
منزل
انه من المحليين

332
00:15:20,001 --> 00:15:21,467
لقد تأخر عن العرض التقديمي

333
00:15:21,533 --> 00:15:23,867
اتعرفين الوقت كان اقرب الى
ساعتين ونصف بعد عمليات الاختطاف

334
00:15:23,934 --> 00:15:27,101
لقد وصل عند الظهر تقريبا
مما يضعه في مكان ما ضمن ذلك الشعاع

335
00:15:27,167 --> 00:15:28,101
غارسيا جهزي خريطة

336
00:15:28,167 --> 00:15:29,301
نحتاج الى ايعد نقطة

337
00:15:29,368 --> 00:15:30,667
كان يمكن ان يأخذ كايلي
من لوريتو

338
00:15:30,734 --> 00:15:32,334
و يستطيع العودة الى فريدريسبيرغ
عند الظهر

339
00:15:32,400 --> 00:15:33,400
لن تكون صعبة جدا

340
00:15:33,467 --> 00:15:35,334
حسنا ما الذي نعرفه حتى الآن؟

341
00:15:35,400 --> 00:15:39,767
من الواضح انه مرتب و نظيف

342
00:15:39,834 --> 00:15:42,101
قام بأبحاث عني و عن ريد على الأقل

343
00:15:42,167 --> 00:15:43,500
قام باختطاف 5 اشحاص

344
00:15:43,567 --> 00:15:45,667
ومن ثم اتى الى جلسة
توظيف مجدولة

345
00:15:45,734 --> 00:15:46,800
في وقت محدد

346
00:15:46,867 --> 00:15:48,101
ذلك تخطيط مسبق موسع

347
00:15:48,167 --> 00:15:49,667
هل وجدت شيئا في الصور غارسيا؟

348
00:15:49,734 --> 00:15:52,067
لا يمكنني القول جازمة انهن ميتات

349
00:15:52,134 --> 00:15:53,700
ماذا عن لون الشعر؟.

350
00:15:53,767 --> 00:15:55,533
بالصور التي يظهر فيها
شعر يبدو انهن ذوات شعر داكن

351
00:15:55,600 --> 00:15:57,067
كذلك كايلي

352
00:15:57,134 --> 00:15:59,433
سأبدأ من هناك ذوات شعر داكن
من وسط فيرجينيا

353
00:15:59,500 --> 00:16:00,533
و هن مفقودات

354
00:16:00,600 --> 00:16:02,567
لم نحصل على شيء من بصماته

355
00:16:02,634 --> 00:16:05,034
انه غير مسجل في اي نظام
انه شبح

356
00:16:05,101 --> 00:16:06,433
حسنا ان لم توضع بصماته

357
00:16:06,500 --> 00:16:07,901
فلم يتم اعتقاله

358
00:16:07,967 --> 00:16:10,334
مما يعني انه لا يملك
جواز سفر

359
00:16:10,400 --> 00:16:12,234
رخصة قيادة او كان منتسبا للجيش

360
00:16:12,301 --> 00:16:13,500
لم يكن معلما
ايضا

361
00:16:13,567 --> 00:16:14,834
لا بد من ان تأخذ
بصماتك لتكون معلما

362
00:16:14,901 --> 00:16:16,567
اذن فهو بروفيسور لا يقوم بالتعليم

363
00:16:16,634 --> 00:16:18,368
ما نوع البروفيسور الذي لا يعلم؟

364
00:16:18,433 --> 00:16:20,234
باحث؟
شخص حاصل على منحة ربما

365
00:16:20,301 --> 00:16:21,834
حصوله على منحة قد يعطيه الوقت

366
00:16:21,901 --> 00:16:23,134
لا بد من وجود قاعدة بيانات للمنح

367
00:16:23,201 --> 00:16:24,201
لا اتخيل ان الحكومة

368
00:16:24,268 --> 00:16:25,567
تقوم بتوزيع المال ولا

369
00:16:25,634 --> 00:16:27,101
سابحث عن الامر

370
00:16:27,167 --> 00:16:29,533
من المحادثات السابقة
نعرف انه نرجسي

371
00:16:29,600 --> 00:16:32,001
ويبدو غير نادم
عديم مشاعر-

372
00:16:32,067 --> 00:16:35,001
تعرفون نستطيع استبعاد الكثير من
القضايا المفتوحة لاختفاء الاشخاص

373
00:16:35,067 --> 00:16:37,001
ان استطعنا معرفة كيف التقى بهم

374
00:16:37,067 --> 00:16:38,734
جوردان اتصلي بقسم شرطة لوريتو

375
00:16:38,800 --> 00:16:41,467
واحصلي لنا على دعوة للاستشارة
في قضية كايلي روبينسون

376
00:16:41,533 --> 00:16:43,201
كوني لطيفة معهم
ليسوا مضطرين ليدعوننا

377
00:16:43,268 --> 00:16:44,368
و من ثم اذهبي انت و مورجان الى هناك

378
00:16:44,433 --> 00:16:45,767
و اكتشفوا ما تستطيعوا

379
00:16:47,334 --> 00:16:48,667
فلنذهب

380
00:16:48,734 --> 00:16:50,500
برينتيس اريدك ان تقومي بشيء لي

381
00:16:50,567 --> 00:16:51,867
اي شيء
ما استراتيجتنا

382
00:16:51,934 --> 00:16:53,467
في الداخل بالنسبة للتحقيق؟

383
00:16:53,533 --> 00:16:54,734
لن تكون في الغرفة

384
00:16:54,800 --> 00:16:56,234
ماذا تعني؟-
ذلك ما يريده

385
00:16:56,301 --> 00:16:57,368
يريد ان يلعب معك

386
00:16:57,433 --> 00:16:58,901
علينا ان نفاجأه

387
00:16:58,967 --> 00:17:00,268
ذلك كل ما لدينا حاليا

388
00:17:00,334 --> 00:17:02,268
انه محق

389
00:17:06,700 --> 00:17:10,433
حسنا كم سيبتعد عن لوريتو

390
00:17:10,500 --> 00:17:12,334
و يعود الى فريدريسبيرغ عند الظهر؟

391
00:17:14,934 --> 00:17:18,067
لا بد من وجود معادلة رياضية لفعل ذلك

392
00:17:18,134 --> 00:17:20,767
كان يجب ان انتبه اكثر خلال حصص الجبر

393
00:17:22,034 --> 00:17:24,834
ملاحظة لنفسي
اجلبي د.ريد الى هنا بأسرع ما يمكن

394
00:17:28,167 --> 00:17:30,600
ما هذا؟

395
00:17:30,667 --> 00:17:32,600
الجرذ الذهبي؟

396
00:17:38,567 --> 00:17:40,767
لا

397
00:17:46,967 --> 00:17:48,400
اين د.ريد؟

398
00:17:48,467 --> 00:17:50,067
مشغول

399
00:17:50,134 --> 00:17:52,533
الديكم شيء يجري اكثر
اهمية مني؟

400
00:17:52,600 --> 00:17:54,901
ثيابي التي في المصبغة
اهم منك

401
00:17:54,967 --> 00:17:57,268
ذلك عدائي جدا جدا

402
00:17:57,334 --> 00:18:00,001
اظن انك مجرد مدع كبير الفم

403
00:18:00,067 --> 00:18:02,301
ليس لديه اي جرأة لفعل
اي شيء من هذا

404
00:18:02,368 --> 00:18:05,234
حسنا اذن اظن انه يمكنني الذهاب

405
00:18:05,301 --> 00:18:09,268
لم امض اخر 5 سنين من حياتي
في العمل على تحفة فنية

406
00:18:09,334 --> 00:18:11,533
لكي اتراجع بسبب خدعة بسيطة

407
00:18:11,600 --> 00:18:15,101
خاصة امام شخص لا يعرف
كيف يلعب

408
00:18:17,533 --> 00:18:20,634
ايتها العميلة برينتس هذا
البروفيسور روثتشيلد

409
00:18:22,101 --> 00:18:23,734
هل يمكنني؟

410
00:18:23,800 --> 00:18:26,134
اله مثلك ليس عنده مشكلة
مع النساء اليس كذلك؟

411
00:18:26,201 --> 00:18:27,867
هل اتسبب بتوترك؟

412
00:18:27,934 --> 00:18:30,700
لا بأس ايتها العميلة لدينا
كل ما نحتاج لمعرفته

413
00:18:30,767 --> 00:18:34,901
هذا ليس برجل يستطيع ان
يواجه النساء بشكل مساو

414
00:18:34,967 --> 00:18:37,567
انه يتسلل عليهن
و يهاجمهن من الخلف

415
00:18:37,634 --> 00:18:38,901
بشكل مفاجئ

416
00:18:38,967 --> 00:18:41,467
الضحايا السبعة الاساسيات

417
00:18:41,533 --> 00:18:44,667
كانوا لوحدهن عندما اصبحوا مفقودات

418
00:18:44,734 --> 00:18:47,734
كان لديهم روتين وهو راقبهن

419
00:18:47,800 --> 00:18:51,067
باختباءه بين الاعشاب
كالأفعى

420
00:18:51,134 --> 00:18:53,834
كـــ جبان

421
00:19:02,734 --> 00:19:04,600
ذلك كان مضيعة للوقت الثمين

422
00:19:04,667 --> 00:19:06,600
كل هذا جزء من اللعبة الآن اليس كذلك؟

423
00:19:06,667 --> 00:19:09,567
تظن انك تعرف اللعبة
التي تلعبها ديفيد؟

424
00:19:09,634 --> 00:19:13,167
انت غير قادر على استيعاب
اي سؤال يجب ان تطرح

425
00:19:13,234 --> 00:19:14,533
مثل؟

426
00:19:14,600 --> 00:19:16,400
ماذا عن ما هي القوانين ديفيد؟

427
00:19:16,467 --> 00:19:18,101
قوانين؟

428
00:19:34,233 --> 00:19:35,233
الساعة الثانية

429
00:19:35,234 --> 00:19:38,301
و اصبح هناك 4

430
00:19:41,201 --> 00:19:42,767
اخبرتك انه في اقل من 10 ساعات

431
00:19:42,834 --> 00:19:45,034
سيموت 5 اشخاص

432
00:19:45,101 --> 00:19:48,167
لم اقل انهم سيموتون في نفس الوقت

433
00:19:48,234 --> 00:19:49,734
لا بأس

434
00:19:49,800 --> 00:19:51,234
اتسائل ايهم كان

435
00:19:51,301 --> 00:19:54,567
هل هي المرآة
او احد الاطفال الغاليين

436
00:20:00,433 --> 00:20:03,867
يجب ان تعرف القوانين لتلعب
اللعبة ديفيد

437
00:20:03,934 --> 00:20:05,134
لا لا

438
00:20:05,201 --> 00:20:07,834
كل ساعتين سيموت واحد منهم

439
00:20:07,901 --> 00:20:09,467
تشيلسي

440
00:20:09,533 --> 00:20:13,334
في النهاية
سيرحلون كلهم

441
00:20:13,400 --> 00:20:15,800
تشيلسي عزيزتي

442
00:20:15,867 --> 00:20:17,834
هل هناك شيء آخر يجب ان اعرفه

443
00:20:22,567 --> 00:20:25,634
فقط انني اشجعك

444
00:20:25,700 --> 00:20:27,500
ديفيد

445
00:20:33,033 --> 00:20:35,534
لقد ظهروا على شاشتي
انهم هم

446
00:20:35,601 --> 00:20:37,267
هناك 3 اطفال فقط

447
00:20:37,334 --> 00:20:39,033
كانوا 4 عندما ذهبت لاحضرك

448
00:20:39,100 --> 00:20:40,667
ما هذا على وجوههم؟

449
00:20:40,734 --> 00:20:41,667
يبدو كقناع غاز

450
00:20:41,734 --> 00:20:43,701
لم ستملأ مكانا بالغاز

451
00:20:43,767 --> 00:20:45,634
ومن ثم تعطيهم اقنعة غاز؟

452
00:20:45,701 --> 00:20:47,534
حسنا ربما للغاز
فائدة اخرى
مثل ماذا؟-

453
00:20:47,601 --> 00:20:48,734
حسنا انظر كيف انهم
موزعون بشكل متساو

454
00:20:48,801 --> 00:20:49,834
و الانابيب ممدودة

455
00:20:49,901 --> 00:20:52,000
لاقصى درجة بدون ان ينزعوا

456
00:20:52,067 --> 00:20:54,868
الاقنعة تهدف لابقائهم في امكنة معينة

457
00:20:54,934 --> 00:20:56,267
قال ان احدهم قد مات سلفا

458
00:20:56,334 --> 00:20:57,567
احد الخمسة
هناك 3 اطفال فقط

459
00:20:57,634 --> 00:20:59,067
هل هؤلاء هم؟

460
00:20:59,133 --> 00:21:00,734
موقع مجهول ارسل الي
هذا بالبريد الالكتروني

461
00:21:00,801 --> 00:21:02,801
قال ان احدهم سيموت كل ساعتين

462
00:21:02,868 --> 00:21:04,300
و ليس الخمسة كلهم بعد ساعتين

463
00:21:04,367 --> 00:21:06,000
عندما قال 10 ساعات
افترضت

464
00:21:06,067 --> 00:21:07,834
انها لعبة شطرنج
انه متقدم بحركتين

465
00:21:07,901 --> 00:21:10,000
دعونا لا نتشتت
ما هو حالنا

466
00:21:10,067 --> 00:21:11,234
مع النساء السبعة المفقودات؟

467
00:21:11,300 --> 00:21:13,934
لغاية الآن

468
00:21:14,000 --> 00:21:16,667
لدي 39 امرآة بشعر
داكن مفقودات في وسط فيرجينيا

469
00:21:16,734 --> 00:21:18,334
حسنا وكم منهن عمرهن 30 عاما ككايلي

470
00:21:18,400 --> 00:21:19,501
النرجسيون يميلون لكونهم
اختياريين للغاية

471
00:21:20,933 --> 00:21:21,933
ثمانية وعشرين

472
00:21:21,934 --> 00:21:23,100
قال انه يعمل على هذا
منذ 5 سنين

473
00:21:23,167 --> 00:21:24,534
خلال اخر 5 سنين
توجد 17

474
00:21:24,601 --> 00:21:27,167
حسنا ان كان يظن انه
سيذهب للسجن

475
00:21:27,234 --> 00:21:28,434
لواحدة من الجرائم السبعة الاصلية

476
00:21:28,501 --> 00:21:29,834
ربما سيخبرنا اين البقية

477
00:21:29,901 --> 00:21:31,033
و يمنح نفسه بعض المساحة للتفاوض

478
00:21:31,100 --> 00:21:32,734
كم لدينا من الوقت قبل
الضحية القادمة؟

479
00:21:32,801 --> 00:21:33,934
ساعة واحدة
و 48 دقيقة

480
00:21:34,000 --> 00:21:36,334
دايف ايمكنني ان اتحدث اليك قليلا؟

481
00:21:42,167 --> 00:21:44,133
كيف تظن ان الامور تجري
في الداخل؟

482
00:21:44,200 --> 00:21:46,334
حسنة

483
00:21:46,400 --> 00:21:48,667
اتشعر انك تحرز تقدما؟

484
00:21:48,734 --> 00:21:50,400
القليل

485
00:21:52,367 --> 00:21:54,968
كنت اظن ربما انه يجب
ان نعطي ريد فرصة

486
00:21:55,033 --> 00:21:58,300
اتظن انه اذكى مني؟
لا-

487
00:21:58,367 --> 00:22:00,534
الذكاء هو جزء من الوصف

488
00:22:00,601 --> 00:22:01,701
نحن لا نتحدث عن الذكاء

489
00:22:01,767 --> 00:22:03,267
لن نغير في نصف العملية هوتش

490
00:22:03,334 --> 00:22:05,701
لدي افضلية التواصل
هذه مقابلتي انا

491
00:22:08,000 --> 00:22:10,067
حسنا

492
00:22:10,133 --> 00:22:12,968
اخبرني ان كان هناك
اي شيء لنفعله

493
00:22:24,767 --> 00:22:27,667
شكرا سيدتي
نحن عند الزاوية تقريبا

494
00:22:27,734 --> 00:22:29,601
الزوج والشرطة المحلية

495
00:22:29,667 --> 00:22:31,234
كلهم في مسرح الجريمة

496
00:22:31,300 --> 00:22:32,901
انهم ينتظرونك
ينتظروننا

497
00:22:32,968 --> 00:22:34,667
ماذا؟-
نحن

498
00:22:34,734 --> 00:22:36,267
انهم ينتظروننا

499
00:22:36,334 --> 00:22:38,601
اخبرت المحقق هذا الصباح انك ستقدمين

500
00:22:38,667 --> 00:22:39,934
القضية الى الفريق

501
00:22:40,000 --> 00:22:41,467
و ان كانوا مهتمين ستتصلين به

502
00:22:41,534 --> 00:22:42,901
اسمع مهتمين
لم تكن الكلمة الصحيحة

503
00:22:42,968 --> 00:22:44,934
فهمت ذلك لن ارتكب تلك الغلطة مجددا

504
00:22:45,000 --> 00:22:46,000
جوردان

505
00:22:46,067 --> 00:22:48,434
انت عضوة في هذا الفريق

506
00:22:48,501 --> 00:22:52,033
لا وجود (لهم) بل نحن

507
00:22:52,100 --> 00:22:54,701
من المهم لك ان تعرفي ذلك

508
00:23:01,567 --> 00:23:05,934
اتعرف انني ولدت بصبغي ع زائد؟
صيغة الرجل الصبغية : س ع

509
00:23:06,000 --> 00:23:07,167
اذن؟

510
00:23:07,234 --> 00:23:08,601
الا تعرف ماذا يعني ذلك؟

511
00:23:08,667 --> 00:23:10,033
انه لا يعني شيئا

512
00:23:10,100 --> 00:23:11,400
انه يعني

513
00:23:11,467 --> 00:23:13,534
انني ولدت لأكون قاتلا

514
00:23:13,601 --> 00:23:16,167
ذلك مضحك

515
00:23:16,234 --> 00:23:18,200
لا لا

516
00:23:18,267 --> 00:23:20,868
لا تتظاهر و كأنك لا تعرف عما اتحدث عنه

517
00:23:20,934 --> 00:23:24,834
لدي صبغي ع
زائد هذا يجعلني قاتلا

518
00:23:24,901 --> 00:23:26,968
ذلك علم زائف
مزحة

519
00:23:27,033 --> 00:23:29,434
تم دحض ذلك منذ سنين

520
00:23:29,501 --> 00:23:32,467
اذن لا تؤمن ان القتل
امر وراثي؟

521
00:23:32,534 --> 00:23:35,100
ليس امرا أؤمن به
انه غير صحيح

522
00:23:35,167 --> 00:23:38,834
قتل شخص او عدم قتله
هو خيار

523
00:23:38,901 --> 00:23:40,167
ان مات هؤلاء الناس

524
00:23:40,234 --> 00:23:43,133
فذلك لأنك اخترت حصول ذلك

525
00:23:48,434 --> 00:23:50,734
مارغريت بيترز
ايضا مثيرة للشك

526
00:23:50,801 --> 00:23:53,701
اختفت في 2006
في طريقها للعمل

527
00:23:53,767 --> 00:23:55,634
اخر مرة شوهدت في المقهى

528
00:23:55,701 --> 00:23:57,667
الذي تذهب اليه في كل صباح
صحيح

529
00:23:57,734 --> 00:24:00,267
تلك هي الرقم 6
نحتاج لواحدة اضافية

530
00:24:13,200 --> 00:24:14,400
الزوج؟

531
00:24:14,467 --> 00:24:16,200
سأتحدث اليه

532
00:24:16,267 --> 00:24:17,701
اتريدني ان

533
00:24:17,767 --> 00:24:19,501
سأكون بخير

534
00:24:19,567 --> 00:24:21,501
صحيح

535
00:24:37,701 --> 00:24:40,467
كل هذه الالعاب تركت هكذا؟

536
00:24:40,534 --> 00:24:42,100
لم نقم بتحريكهم

537
00:24:42,167 --> 00:24:45,434
الزوج لا يعرف شيئا كان في العمل

538
00:24:45,501 --> 00:24:48,367
الابواب وجدت مفتوحة
عندما حاولت احداهن ايصال اولادها

539
00:24:48,434 --> 00:24:50,267
هؤلاء الاولاد عمرهم 6 اعوام صحيح؟

540
00:24:50,334 --> 00:24:51,601
اربعتهم

541
00:24:51,667 --> 00:24:52,834
انه مجرد نمط غريب

542
00:24:52,901 --> 00:24:54,067
للاولاد ان يتركوا العابهم هكذا

543
00:24:54,133 --> 00:24:56,200
ايعني ذلك شيئا لك؟
ليس بالنسبة لي

544
00:25:03,133 --> 00:25:05,667
يا الهي

545
00:25:08,767 --> 00:25:10,367
ريكي ريكي
انظر الي

546
00:25:10,434 --> 00:25:11,767
اركض الى عندي

547
00:25:11,834 --> 00:25:13,167
هل يمكنك فعل ذلك

548
00:25:13,234 --> 00:25:15,467
اتفقنا؟ هيا

549
00:25:15,534 --> 00:25:16,667
هيا اركض

550
00:25:16,734 --> 00:25:18,601
اركض

551
00:25:21,133 --> 00:25:22,834
ابقى

552
00:25:28,767 --> 00:25:30,901
حسنا احتاج لهذا القناع

553
00:25:32,300 --> 00:25:34,267
وضعت نفسها اقرب للنهاية

554
00:25:34,334 --> 00:25:36,801
ابعد ما يمكن عن الكاميرا لماذا؟

555
00:25:36,868 --> 00:25:39,300
ربما تعرف شيئا لا نعرفه مثل
انه لم يتبقى لها الكثير من الوقت

556
00:25:39,367 --> 00:25:41,734
فلنتابع ليندسي كونور

557
00:25:41,801 --> 00:25:43,968
اخر مرة شوهدت فيها عندما خرجت لتدخن سيجارة

558
00:25:44,033 --> 00:25:45,634
عندما كان يتم
اصلاح اطار مثقوب عندها

559
00:25:45,701 --> 00:25:47,200
لا يبدو كشيء روتيني

560
00:25:47,267 --> 00:25:49,801
ليزا ماكدنيل من سالودا
اصبحت مفقودة في 2008

561
00:25:49,868 --> 00:25:52,300
بينما كانت تركض صباحا كعادتها
انها مناسبة-

562
00:25:52,367 --> 00:25:55,000
اولئك 7 مع كايلي
يصبحن 8

563
00:25:55,067 --> 00:25:57,501
انهن جميلات جدا

564
00:25:57,567 --> 00:25:59,000
تقريبا بشكل غير طبيعي

565
00:25:59,067 --> 00:26:00,634
ما هي الاحتمالات

566
00:26:00,701 --> 00:26:03,567
ان 3 من الضحايا السبعة
من نفس المدينة؟

567
00:26:05,834 --> 00:26:07,467
ما هو تعداد سكان سالودا؟

568
00:26:07,534 --> 00:26:09,167
مقاطعة ميدلسكس صغيرة
لكنها قرب الماء

569
00:26:09,234 --> 00:26:11,467
الكثير من الناس عندهم قوارب هناك
و منازل للعطلات

570
00:26:11,534 --> 00:26:12,901
و اثنتان من غلوكوستر بوينت

571
00:26:14,300 --> 00:26:15,567
مورغان ارسل هذه لي للتو

572
00:26:15,634 --> 00:26:17,234
من منزل آل روبنسون

573
00:26:18,901 --> 00:26:20,400
بدون صح او خطأ

574
00:26:20,467 --> 00:26:22,400
كيف سنميز الكمال؟

575
00:26:29,567 --> 00:26:32,067
الكمال

576
00:26:32,133 --> 00:26:33,901
العقول التحليلية كعقولنا

577
00:27:03,067 --> 00:27:07,434
1 1 2 3 5

578
00:27:07,501 --> 00:27:10,267
هل يعني ذلك شيئا؟

579
00:27:14,901 --> 00:27:17,300
د.ريد

580
00:27:19,934 --> 00:27:21,968
اعرف اين اجدهم

581
00:27:28,101 --> 00:27:31,134
غارسيا هل يمكنك وضع خارطة
فيرجينيا على الشاشة

582
00:27:32,967 --> 00:27:35,900
انه رقم غير منطقي
يعرف بـ فاي

583
00:27:35,967 --> 00:27:37,667
انه مبني على نسبة الخطوط
الجزئية

584
00:27:37,733 --> 00:27:39,234
الى بعضها و الى الخط الاجمالي

585
00:27:39,301 --> 00:27:41,000
انها تسمى النسبة الذهبية

586
00:27:41,067 --> 00:27:43,434
الجرذ الذهبي
ذلك هو عنوان الموقع

587
00:27:43,501 --> 00:27:45,334
انها نسبة توجد في كل الحياة

588
00:27:45,401 --> 00:27:47,700
بالواقع الكثير من الناس
الذين نجدهم جذابين بشكل كبير

589
00:27:47,767 --> 00:27:49,434
تتواجد تلك النسبة في مظهرهم

590
00:27:49,501 --> 00:27:52,767
لقد قام بوضع مرجع
لليوناردو دافينشي اتذكر ذلك؟

591
00:27:52,834 --> 00:27:54,568
دافينشي استخدمها في الكثير من لوحاته

592
00:27:54,633 --> 00:27:55,900
بالواقع ان لوحة العشاء الاخير

593
00:27:55,967 --> 00:27:58,800
ريد ريد كيف نجدهم؟
صحيح-

594
00:27:58,867 --> 00:28:00,800
المبدأ كله ممثل في
هذه الميدالية

595
00:28:00,867 --> 00:28:04,834
من ضمنها الدوامة الرقمية المتشكلة
من متوالية فيبوناتشي

596
00:28:04,900 --> 00:28:06,067
تابعوني

597
00:28:06,134 --> 00:28:07,600
تستطيعين التلاعب بهذه الصورة صحيح؟

598
00:28:07,667 --> 00:28:09,000
اخبرني ماذا تريد

599
00:28:09,067 --> 00:28:10,434
اظهري كل البلدات
اللاتي توجد فيهن المفقودات

600
00:28:10,501 --> 00:28:11,633
رائع

601
00:28:11,700 --> 00:28:13,234
لدينا واحدة من ريتشموند

602
00:28:13,301 --> 00:28:16,800
واحدة في دينويدي
ومن ثم اثنتان في غلوكستر بوينت

603
00:28:16,867 --> 00:28:20,667
ومن ثم في سالودا
و من ثم 5 في لوريتو هذا الصباح

604
00:28:20,733 --> 00:28:24,234
1-1-2-3-5
هي متوالية فيبوناتشي

605
00:28:24,301 --> 00:28:26,267
كل رقم يضاف للرقم الذي قبله

606
00:28:26,334 --> 00:28:27,468
ذلك ما تعنيه حركته العصبية

607
00:28:27,534 --> 00:28:29,267
انه يقوم بالعد باللاوعي

608
00:28:29,334 --> 00:28:31,334
لمتوالية فيبوناتشي
في رأسه مجددا و مجددا

609
00:28:31,401 --> 00:28:34,201
الآن بشكل هندسي يمكن تمثيلها
بشكل لولب

610
00:28:34,267 --> 00:28:36,667
يسمى اللولب الهندسي

611
00:28:36,733 --> 00:28:38,767
هل يمكنك وضع اللولب على الخريطة؟ شكرا

612
00:28:38,834 --> 00:28:42,667
حسنا الآن اقلبيه 180 درجة

613
00:28:42,733 --> 00:28:43,967
الأن كبريه

614
00:28:44,034 --> 00:28:46,134
اكبر اكبر بقليل بعد

615
00:28:46,201 --> 00:28:47,334
توقفي

616
00:28:49,367 --> 00:28:51,767
الميدالية كمفتاح

617
00:28:51,834 --> 00:28:53,700
تشيستر فيرجينيا

618
00:28:53,767 --> 00:28:55,101
اانت واثق؟

619
00:28:55,167 --> 00:28:56,967
بالنسبة لهوس بهذه الدرجة
بهذه الارقام

620
00:28:57,034 --> 00:28:58,834
ستكون هذه النسبة في كل حياته

621
00:28:58,900 --> 00:29:01,334
ان اخذنا خريطة لتشستر الموقع

622
00:29:01,401 --> 00:29:02,867
حيث تتواجد كايلي والاطفال

623
00:29:02,934 --> 00:29:05,267
سيكون في احد هذه المواقع
على الخريطة ايضا

624
00:29:05,334 --> 00:29:06,667
النسبة تعمل على اي حجم

625
00:29:06,733 --> 00:29:08,534
مورغان و تود اقرب

626
00:29:08,600 --> 00:29:09,767
اتصلي بهم و اخبريهم
ان يذهبوا الى تشستر

627
00:29:09,834 --> 00:29:10,967
سأقوم بتجهيز مروحية

628
00:29:11,034 --> 00:29:12,367
ريد و برينتس احضروا خريطة للمدينة

629
00:29:12,434 --> 00:29:14,667
و انت معي

630
00:29:14,733 --> 00:29:16,600
لا زال هناك شيء

631
00:29:16,667 --> 00:29:19,401
يزعجني بشأن هذا

632
00:29:25,401 --> 00:29:28,934
تشستر فيرجينيا
ماذا؟-

633
00:29:29,000 --> 00:29:30,267
الفريق كله سيذهب الى هناك

634
00:29:30,334 --> 00:29:31,600
فهمت

635
00:29:31,667 --> 00:29:33,967
سيصلون قبل الساعة 4

636
00:29:34,034 --> 00:29:35,568
قبل المهلة القادمة

637
00:29:35,633 --> 00:29:37,334
لقد خسرت

638
00:29:38,568 --> 00:29:40,733
اشرح شيء لي

639
00:29:40,800 --> 00:29:43,568
كل هذا لأجل نمط هندسي؟

640
00:29:43,633 --> 00:29:46,834
فاي هي اكثر من
نمط هندسي ديفيد

641
00:29:46,900 --> 00:29:48,568
قتل كل اولئك النساء

642
00:29:48,633 --> 00:29:52,367
كايلي روبينسون
السبعة الاوائل؟

643
00:29:52,434 --> 00:29:54,301
قتلتهم لأنهم كن جميلات؟

644
00:29:54,367 --> 00:29:55,900
اتعني افتراضيا؟

645
00:29:55,967 --> 00:29:58,534
حسنا انا احاول ان افهم
قضية الرياضيات

646
00:29:58,600 --> 00:30:00,501
كل الحيوانات بحاجة
لطريقة

647
00:30:00,568 --> 00:30:02,568
لتحدد البقية من فصيلتها

648
00:30:02,633 --> 00:30:05,967
الكلاب لديها الرائحة
الدلافين لديها الصوت

649
00:30:06,034 --> 00:30:08,834
النسبة الذهبية هي وسيلة
غير واعية

650
00:30:08,900 --> 00:30:12,600
للتعرف على البشر المثاليين

651
00:30:12,667 --> 00:30:15,367
ان قمت بهذه الامور كلها

652
00:30:15,434 --> 00:30:17,767
فلن يكون لانهن جميلات

653
00:30:17,834 --> 00:30:20,633
بل لأنهن مثال ممتاز

654
00:30:20,700 --> 00:30:21,967
على البشرية

655
00:30:22,034 --> 00:30:23,934
لانهن بشر؟

656
00:30:24,000 --> 00:30:26,434
بشكل افتراضي

657
00:30:26,501 --> 00:30:28,468
هذا ليس منطقيا بالنسبة لي

658
00:30:28,534 --> 00:30:31,167
قتل انسانة لانها من البشرية؟

659
00:30:32,934 --> 00:30:36,934
اتعلم ماذا يعني البشر العقلاء حقيقة ديفيد؟

660
00:30:37,000 --> 00:30:39,167
الترجمة الحرفية؟
لا

661
00:30:39,234 --> 00:30:42,000
البشر العقلاء العقلاء

662
00:30:42,067 --> 00:30:44,067
فكر بذلك

663
00:30:44,134 --> 00:30:46,000
سمينا انفسنا العقلاء بشكل مضاعف

664
00:30:46,067 --> 00:30:50,900
نحن عقلاء بضعف اي مخلوق
موجود على الكوكب

665
00:30:50,967 --> 00:30:55,101
الغطرسة
التكبر

666
00:30:55,167 --> 00:30:57,000
البشر وباء

667
00:30:57,067 --> 00:30:58,633
يجب ان نمحى كلنا

668
00:30:58,700 --> 00:31:00,367
اتكره البشرية؟

669
00:31:00,434 --> 00:31:02,401
بقدرك تماما

670
00:31:02,468 --> 00:31:04,834
انا لا اكره البشرية

671
00:31:04,900 --> 00:31:06,900
اخبرتك لقد قرأت كل كتبك

672
00:31:06,967 --> 00:31:09,167
ذلك موجود
في كل واحد منها

673
00:31:09,234 --> 00:31:10,700
انت حقود

674
00:31:12,468 --> 00:31:16,167
اول كتاب لك
الفصل 3

675
00:31:16,234 --> 00:31:18,101
الصفحة 89

676
00:31:18,167 --> 00:31:20,733
واحد ثلاثة

677
00:31:20,800 --> 00:31:22,334
تسع و ثمانين

678
00:31:22,401 --> 00:31:24,134
كلها ارقام فيبوناتشي

679
00:31:24,201 --> 00:31:28,000
اول مرة رأيت احدى ضحايا
ويليام غرايس

680
00:31:28,067 --> 00:31:31,767
علمت انني كنت انظر الى
بقايا الشر الخالص

681
00:31:31,834 --> 00:31:35,134
لن اشعر بالامان تماما

682
00:31:35,201 --> 00:31:38,367
بالقرب من بشري

683
00:31:38,434 --> 00:31:41,468
اكل هذا بسبب كتبي

684
00:31:41,534 --> 00:31:45,000
مثلك انا اعرف ماذا
يستطيع البشر ان يفعلوه

685
00:31:45,067 --> 00:31:47,600
يمكنني كراهية الاشياء
التي يقوم بها الناس

686
00:31:47,667 --> 00:31:50,301
ولكن ان اشفق على شخصياتهم

687
00:31:50,367 --> 00:31:52,267
تشفق.؟

688
00:31:52,334 --> 00:31:55,633
اتشفق عليهم؟

689
00:31:55,700 --> 00:31:58,900
اي شخص يشعر ان
الطريقة الوحيدة ليمتلك القوة

690
00:31:58,967 --> 00:32:02,167
او هدف بالوجود
هو بايذاء الآخرين

691
00:32:02,234 --> 00:32:03,600
يستحق الشفقة

692
00:32:03,667 --> 00:32:05,834
كتابك الخامس
الفصل 13

693
00:32:05,900 --> 00:32:08,000
الصفحة 144

694
00:32:08,067 --> 00:32:13,367
اعرف انه لا يوجد الكثير من المنطق
في محاولة دحر العنف بالمزيد من العنف

695
00:32:13,434 --> 00:32:17,301
لكن دحره ليس هو سبب
ايماني بعقوبة الاعدام

696
00:32:17,367 --> 00:32:20,633
هناك بعض الاشخاص عنيفون للغاية

697
00:32:20,700 --> 00:32:22,134
شريرون للغاية

698
00:32:22,201 --> 00:32:25,967
بحيث ان المجتمع ليس عنده خيار
الا ان يتخلص منهم

699
00:32:26,034 --> 00:32:30,234
الانتقام هو شيء يحتاجه للمجتمع

700
00:32:30,301 --> 00:32:31,934
من حين الى آخر

701
00:32:32,000 --> 00:32:34,767
ان لم يكن لسبب معين

702
00:32:34,834 --> 00:32:38,367
فلإبقاء بقيتنا عاقلين

703
00:32:38,434 --> 00:32:40,800
اين الشفقة؟

704
00:32:40,867 --> 00:32:43,067
سيدي لقد وجدوا المنزل

705
00:32:43,134 --> 00:32:44,501
كنت محقا انهم يدخلون الآن

706
00:32:44,568 --> 00:32:46,334
شكرا لك

707
00:32:48,201 --> 00:32:52,167
الانتقام يبقينا عاقلين

708
00:32:52,234 --> 00:32:55,334
يا له من تصريح مذهل

709
00:32:55,401 --> 00:32:58,867
يمكنك ان تحظى بانتقامك

710
00:32:58,934 --> 00:33:03,434
لأني على وشك ان احصل
على انتقامي

711
00:33:03,501 --> 00:33:05,000
ماذا؟

712
00:33:05,067 --> 00:33:06,633
لن يتمكنوا من النجاة

713
00:33:06,700 --> 00:33:08,034
من ذلك المنزل ديفيد

714
00:33:08,101 --> 00:33:11,301
لم يكن المقصود المرآة المثالية

715
00:33:11,367 --> 00:33:13,834
او الأطفال الرائعون

716
00:33:13,900 --> 00:33:16,134
المقصود هو فريقك

717
00:33:16,201 --> 00:33:18,534
فرقتك السعيدة ذات الخمس اعضاء

718
00:33:18,600 --> 00:33:22,167
انهم يكملون متتاليتي

719
00:33:27,367 --> 00:33:30,700
غارسيا اتصلي بهوتش
على الهاتف الآن

720
00:33:30,767 --> 00:33:32,134
لقد تأخر الوفت ديفيد

721
00:33:32,201 --> 00:33:33,334
في اللحظة التي دخلوا فيها

722
00:33:33,401 --> 00:33:35,367
ذلك المنزل أصبحوا ميتين

723
00:33:35,434 --> 00:33:38,900
علمت انه ان استمررت بتحفيزك

724
00:33:38,967 --> 00:33:41,134
فأنت سترتقي للتحدي

725
00:33:41,201 --> 00:33:42,401
هوتش لا يرد

726
00:33:42,468 --> 00:33:44,067
جربي مورغان
علمت

727
00:33:44,134 --> 00:33:47,733
انك ستصر على ان تكون في
الغرفة معي لوحدك

728
00:33:47,800 --> 00:33:49,700
و انك ستحاول ان تغلبني

729
00:33:49,767 --> 00:33:52,534
علمت انك سترسلهم جميعا الى هناك

730
00:33:52,600 --> 00:33:54,000
لا لا جواب

731
00:33:54,067 --> 00:33:55,568
جربي برينتيس او ريد

732
00:33:55,633 --> 00:33:57,067
انه فخ اوقفيهم

733
00:33:57,134 --> 00:33:59,667
ولكنك لست مليئا بالحقد فقط
يا ديفيد

734
00:33:59,733 --> 00:34:01,900
انت مليء بالغرور ايضا

735
00:34:01,967 --> 00:34:05,501
الغطرسة مثل اي انسان اخر

736
00:34:05,568 --> 00:34:07,733
مثلي

737
00:34:07,800 --> 00:34:09,967
لا استطيع ان اصل الى اي احد
جربي مجددا-

738
00:34:10,034 --> 00:34:11,633
لن يتمكنوا من الاجابة

739
00:34:11,700 --> 00:34:13,834
لقد خسرت

740
00:34:16,201 --> 00:34:18,733
لماذا؟

741
00:34:18,800 --> 00:34:21,034
ما الذي فعلته؟

742
00:34:21,101 --> 00:34:24,401
ويليام غرايس

743
00:34:24,468 --> 00:34:28,534
الرجل الذي قلت عنه
انه وجه الشر الخالص

744
00:34:28,600 --> 00:34:30,900
شقيقي

745
00:34:30,967 --> 00:34:34,000
حياتي انتهت يوم اعتقلته

746
00:34:34,067 --> 00:34:36,800
في كل مرة تحدث الناس عن ويليام غرايس

747
00:34:36,867 --> 00:34:39,867
كانوا يتحدثون عن والديه
وعن شقيقه هنري

748
00:34:39,934 --> 00:34:43,301
لأنه لم يصدق احد ان
شخصا بذلك الشر

749
00:34:43,367 --> 00:34:45,000
يتمكن من اخفاء ذلك

750
00:34:45,067 --> 00:34:49,301
لا بد ان احدا رأى
لا بد ان احدهم كان يعرف

751
00:34:49,367 --> 00:34:51,867
بالتأكيد شقيقه

752
00:34:51,934 --> 00:34:54,367
كان عندي خطيبة ديفيد

753
00:34:54,434 --> 00:34:57,367
امرآة جميلة

754
00:34:57,434 --> 00:35:00,201
امرآة مثالية

755
00:35:00,267 --> 00:35:04,101
ارسلت الخاتم الي

756
00:35:04,167 --> 00:35:07,501
قالت انها خائفة من
ان تعطيه الي شخصيا

757
00:35:07,568 --> 00:35:09,967
كانت خائفة مني

758
00:35:10,034 --> 00:35:11,568
كانت ذات شعر داكن

759
00:35:11,633 --> 00:35:14,600
لذا عندها بدأت تراودني هذه الأفكار

760
00:35:14,667 --> 00:35:16,000
هذه الخواطر

761
00:35:16,067 --> 00:35:19,834
هذه الصور داخل عقلي

762
00:35:19,900 --> 00:35:23,367
لم اتمكن من الهروب منها

763
00:35:23,434 --> 00:35:26,767
وبعدها ادركت

764
00:35:26,834 --> 00:35:32,434
ان شقيقي لم يكن وحيدا في الظلام

765
00:35:32,501 --> 00:35:35,568
انا اشاطره المورثات

766
00:35:35,633 --> 00:35:38,733
التي تتجاهلها انت بسخافة

767
00:35:38,800 --> 00:35:41,434
بدأت حياة ثانية

768
00:35:41,501 --> 00:35:45,534
لم يعرف احد لكن
كان هناك شيء مفقود

769
00:35:45,600 --> 00:35:48,401
لم اتمكن من اكتشافها

770
00:35:48,468 --> 00:35:51,000
ومن ثم

771
00:35:51,067 --> 00:35:54,000
ديفيد روسي

772
00:35:54,067 --> 00:35:58,700
الرجل الذي دمر حياتي

773
00:35:58,767 --> 00:36:01,800
و فجأة علمت ما الامر

774
00:36:01,867 --> 00:36:04,201
الذي كان مفقودا

775
00:36:04,267 --> 00:36:06,000
لانك

776
00:36:06,067 --> 00:36:08,767
قمت بكتابته

777
00:36:11,000 --> 00:36:12,934
الانتقام

778
00:36:14,334 --> 00:36:16,067
الانتقام

779
00:36:23,834 --> 00:36:28,600
قتلت اولئك النسوة بسببي؟

780
00:36:30,101 --> 00:36:32,800
ذلك صحيح

781
00:36:32,867 --> 00:36:37,501
لقد قتلت 12 شخصا

782
00:36:37,568 --> 00:36:39,667
بسببك

783
00:36:39,733 --> 00:36:41,934
لقد سلبتني عائلتي

784
00:36:43,201 --> 00:36:45,534
و سأسلبك عائلتك

785
00:36:51,201 --> 00:36:53,101
هل سجلت ذلك؟

786
00:36:55,568 --> 00:36:56,767
كل كلمة سيدي

787
00:36:56,834 --> 00:36:58,534
حسنا اصنعي نسخا قبل
ان نعطيها

788
00:36:58,600 --> 00:36:59,900
للمحامي العام

789
00:36:59,967 --> 00:37:02,201
قد تشكل هذه اداة
تعليمية جيدة جدا

790
00:37:02,267 --> 00:37:04,434
نعم سيدي

791
00:37:04,501 --> 00:37:05,733
تعليمية؟

792
00:37:05,800 --> 00:37:08,267
نعم انا
ادرس اساليب التحقيق

793
00:37:08,334 --> 00:37:10,501
في أكاديمية الأف بي اي

794
00:37:10,568 --> 00:37:13,000
هوتش

795
00:37:13,067 --> 00:37:15,000
غارسيا قال انني كنت مصيبا؟

796
00:37:15,067 --> 00:37:16,201
نعم بشأن كل شيء

797
00:37:16,267 --> 00:37:18,867
وجدنا خزانات الحمض بالخلف

798
00:37:18,934 --> 00:37:21,000
الحمض كان سيغطي المنطقة
كلها خارج الغرفة

799
00:37:21,067 --> 00:37:23,101
كان هناك مضخات في كل مكان
المدخل كان مفخخا ايضا

800
00:37:23,167 --> 00:37:25,267
وماذا عن كايلي والاولاد؟

801
00:37:25,334 --> 00:37:26,867
انهم بخير
انهم بخير

802
00:37:26,934 --> 00:37:28,367
كنت محقا بشأنهم

803
00:37:28,434 --> 00:37:29,568
كانوا احد الامور المزيفة

804
00:37:29,633 --> 00:37:30,900
ذلك كان ريد من اكتشف ذلك

805
00:37:30,967 --> 00:37:32,600
هوسه بتلك الارقام

806
00:37:32,667 --> 00:37:35,301
لن يقوم بقتل 10 اشخاص
بعد الظهر

807
00:37:35,367 --> 00:37:37,167
ذلك ليس من نمطه

808
00:37:37,234 --> 00:37:38,834
احصلت على اعترافك؟

809
00:37:38,900 --> 00:37:40,334
احتجت لبعض العمل

810
00:37:40,401 --> 00:37:42,900
شكرا لك

811
00:37:42,967 --> 00:37:45,834
ستتهم بالخطف

812
00:37:45,900 --> 00:37:47,267
لكن كايلي والاولاد

813
00:37:47,334 --> 00:37:49,167
كلهم بخير

814
00:37:49,234 --> 00:37:50,534
ستواجه تهم القتل

815
00:37:50,600 --> 00:37:52,034
على النساء السبع الاصليات

816
00:37:52,101 --> 00:37:54,568
بدون دليل؟
نعم-

817
00:37:54,633 --> 00:37:58,434
لقد ذكرت ذلك عندما
التقينا في البداية

818
00:37:58,501 --> 00:38:02,468
اننا لن نتمكن من ان
نحاكمك على تلك الجرائم

819
00:38:03,967 --> 00:38:06,067
لكنني اظن انك ستكتشف

820
00:38:06,134 --> 00:38:07,967
ان الاعتراف المصور

821
00:38:08,034 --> 00:38:11,367
لديه القدرة على اقناع الكثير من المحلفين

822
00:38:23,733 --> 00:38:27,468
لقد انتظرت حتى ادرت ظهري
اليس كذلك هنري؟

823
00:38:27,534 --> 00:38:29,167
كما فعلت مع النساء

824
00:38:29,234 --> 00:38:31,667
لا تعطني سببا لكي أؤذيك

825
00:38:31,733 --> 00:38:33,934
و شيء أخر

826
00:38:34,000 --> 00:38:37,167
سأكون متواجدا عندما يقوموا بربطك
لتعدم بالحقنة السامة

827
00:38:37,234 --> 00:38:39,234
وقبل ان يقوموا بكبس الضاغط

828
00:38:39,301 --> 00:38:41,367
سأقترب منك جدا

829
00:38:41,434 --> 00:38:46,501
و اطلب منك ان تسلم على
شقيقك الوضيع

830
00:39:00,167 --> 00:39:02,134
اول قضية فردية

831
00:39:02,201 --> 00:39:04,867
لا ينتج عنهم نتائج جيدة دائما
اليس كذلك؟

832
00:39:04,934 --> 00:39:07,134
اتمنى ذلك

833
00:39:07,201 --> 00:39:10,800
كنت خارجة عن حدودي
معك هذا الصباح

834
00:39:10,867 --> 00:39:12,700
لا لم تكوني
كنت محقة

835
00:39:12,767 --> 00:39:14,867
لم يكن يجب ان اتدخل
هكذا

836
00:39:14,934 --> 00:39:17,067
و لن يحدث ذلك مجددا

837
00:39:17,134 --> 00:39:19,101
اذن ما رأيك؟

838
00:39:19,167 --> 00:39:21,000
ما رأيي بماذا؟

839
00:39:21,067 --> 00:39:22,468
القضية الأخرى؟
اي قضية؟-

840
00:39:22,534 --> 00:39:24,468
التي قلت للمحقق انك ستلقي
نظرة عليها

841
00:39:24,534 --> 00:39:26,301
و تتصل به
جوردان هل انت جادة؟-

842
00:39:26,367 --> 00:39:27,501
كنت مشغولا قليلا

843
00:39:27,568 --> 00:39:28,900
الرجل ينتظر مكالمة منك

844
00:39:28,967 --> 00:39:30,700
اخبرته انك ستتصل به شخصيا

845
00:39:32,034 --> 00:39:34,201
هل ستتساهلين معي ابدا؟

846
00:39:34,267 --> 00:39:36,401
استطيع ان اتصل بالرقم ان اردت

847
00:39:36,468 --> 00:39:38,134
اعني ألست انت
العميل الخاص المشرف مورغان؟

848
00:39:39,468 --> 00:39:41,301
سيكون هذا مثيرا للاهتمام

849
00:39:41,367 --> 00:39:43,367
نعم

850
00:39:43,434 --> 00:39:45,034
اريد منك ان تتحدث عندما تكون جادا

851
00:39:45,101 --> 00:39:46,568
هذا ما اريده منك

852
00:39:50,900 --> 00:39:52,167
سيدي

853
00:40:06,234 --> 00:40:10,334
يجب ان يطور الانسان
طريقة لكل النزاعات

854
00:40:10,401 --> 00:40:12,568
طريقة تنبذ الانتقام

855
00:40:12,633 --> 00:40:15,367
العدوانية والردود الانفعالية

856
00:40:15,434 --> 00:40:18,000
اساس هذه الطريقة هو الحب

857
00:40:18,067 --> 00:40:20,633
مارتن لوثر كينغ الابن

