1
00:00:31,200 --> 00:00:32,434
أشعر بالغباء

2
00:00:32,501 --> 00:00:34,200
تبدين مذهلة
اشربي

3
00:00:43,000 --> 00:00:44,434
سأعود للمنزل

4
00:00:44,501 --> 00:00:46,400
لا هيا
انها مجرد ليلة بطيئة

5
00:00:46,467 --> 00:00:47,934
في اي لحظة الشاب المناسب

6
00:00:48,000 --> 00:00:49,801
سيعبر من ذلك

7
00:00:52,601 --> 00:00:53,534
يا الهي

8
00:00:53,601 --> 00:00:55,667
هل هو جذاب؟
أفضل-

9
00:01:08,167 --> 00:01:09,434
اشربي

10
00:01:12,033 --> 00:01:14,267
فانيسا هولدن عمرها 25

11
00:01:14,334 --> 00:01:17,400
الجمعة الماضية كانت تحتفل
مع شقيقتها في الملاهي

12
00:01:17,467 --> 00:01:20,267
رجل غريب أبيض
تقريبا بعمرها

13
00:01:20,334 --> 00:01:22,300
التقطها و غادرا الملهى
عند الواحدة فجرا

14
00:01:22,367 --> 00:01:23,667
عادا الى شقتها

15
00:01:23,734 --> 00:01:26,534
لقد أجبرها على الركوع على يديها و ركبتيها

16
00:01:26,601 --> 00:01:29,434
ومن ثم قام بشقها أسفل معدتها

17
00:01:30,634 --> 00:01:32,300
نعم عنيف للغاية

18
00:01:32,367 --> 00:01:34,801
شق البطن يتسبب بأندفاع الامعاء للخارج

19
00:01:34,868 --> 00:01:38,434
يمكن ان تبقى حيا ليضع ساعات
حتى ايام احيانا

20
00:01:38,501 --> 00:01:39,868
تشريح ما يعد الوفاة يشير

21
00:01:39,934 --> 00:01:41,467
انه شق عنقها عند الخامسة صباحا

22
00:01:41,534 --> 00:01:43,000
اذن قام بإخراج احشائها

23
00:01:43,067 --> 00:01:45,000
لكنه لم يقتلها لبعد 4 ساعات

24
00:01:45,067 --> 00:01:47,234
قد يكون ساديا جنسيا

25
00:01:47,300 --> 00:01:48,734
نعم ظننت ذلك ايضا

26
00:01:48,801 --> 00:01:50,701
لكنني وجدت سابقتين من سنة

27
00:01:50,767 --> 00:01:52,133
عاهرات بالحقيقة في غرف فنادق

28
00:01:52,200 --> 00:01:53,734
حسنا اذن يستمر بالأمر

29
00:01:53,801 --> 00:01:56,667
لم تظنين انه نفس الجاني؟

30
00:01:56,734 --> 00:01:58,434
في شقة فانيسا هولدن

31
00:01:58,501 --> 00:01:59,834
اكتشفت الأمور التالية

32
00:01:59,901 --> 00:02:02,367
مبيض نشادر
و أكياس قمامة

33
00:02:02,434 --> 00:02:04,968
في شكل مثلث

34
00:02:05,033 --> 00:02:07,067
قبل عام غرف الفنادق

35
00:02:07,133 --> 00:02:09,400
مبيض نشادر
اكياس قمامة

36
00:02:09,467 --> 00:02:11,567
ايضا في شكل مثلث

37
00:02:11,634 --> 00:02:12,767
انه ينظف

38
00:02:12,834 --> 00:02:14,801
ربما يحاول ان يخفي آثاره

39
00:02:14,868 --> 00:02:16,100
قد تكون علامة على الندم

40
00:02:16,167 --> 00:02:17,934
و الإعتذار على جريمة القتل

41
00:02:18,000 --> 00:02:19,367
بتخفيف الفوضى

42
00:02:19,434 --> 00:02:21,100
لكن هناك أمر شائع آخر

43
00:02:21,167 --> 00:02:23,133
بين مسارح الجرائم

44
00:02:23,200 --> 00:02:26,901
المبيض و النشادر وجدوا
تحت اظافر الضحايا

45
00:02:29,167 --> 00:02:31,400
انه يجبرهم على تنظيف جريمة قتلهم

46
00:02:33,000 --> 00:02:34,300
انه نفس الجاني

47
00:02:35,433 --> 00:03:09,333
==  <font color="#00ff00">langdon</font>ترجمة ==
حصريا لمنتدى المسلسلات الأجنبية المترجمة
startimes.com

48
00:03:10,334 --> 00:03:12,200
المؤلف هارلن اليسون كتب

49
00:03:12,267 --> 00:03:16,434
في الدقيقة التي يُغرم
الناس بها يصبحون كاذبين

50
00:03:16,501 --> 00:03:18,667
اذن ان قام الجاني بتغيير
اسباب اختيار الضحايا

51
00:03:18,734 --> 00:03:20,834
فهل هذا يجعله منظما ام فوضويا؟

52
00:03:20,901 --> 00:03:21,901
حسنا العاهرات تشير لطريق معين

53
00:03:21,968 --> 00:03:23,334
النوادي تشير لطريق اخر

54
00:03:23,400 --> 00:03:26,000
الترتيب الثلاثي لمواد التنظيف

55
00:03:26,067 --> 00:03:27,200
مثير للاهتمام

56
00:03:27,267 --> 00:03:28,701
وسواس قهري؟

57
00:03:28,767 --> 00:03:30,033
قد يكون له تاريخ
بمؤسسة نفسية

58
00:03:30,100 --> 00:03:31,400
نحن نضيع تركيزنا
عن الهدف الرئيسي

59
00:03:31,467 --> 00:03:35,067
الرجل بدأ بالعاهرات
ضحايا بخطورة عالية

60
00:03:35,133 --> 00:03:37,033
غاب لسنة ثم عاد
و قتل شخصية مجتمع

61
00:03:37,100 --> 00:03:39,901
بدون دخول عنوة بدون
إكراه من اي نوع

62
00:03:39,968 --> 00:03:42,133
بالضبط اذا
كيف يمكن للجاني ان ينتقل من فاشل كبير

63
00:03:42,200 --> 00:03:43,300
الى العاشق الكبير؟

64
00:03:43,367 --> 00:03:45,834
بالواقع كما فسر بايرون بنفسه

65
00:03:45,901 --> 00:03:47,701
دون خوان كان عبارة
عن قلب ساخر للأدوار الجنسية

66
00:03:47,767 --> 00:03:49,868
و عندما

67
00:03:49,934 --> 00:03:51,634
تلك هي النقطة

68
00:03:51,701 --> 00:03:53,133
لا بد من حصول شيء

69
00:03:53,200 --> 00:03:54,567
بين آخر عاهرة

70
00:03:54,634 --> 00:03:56,467
و فانيسا هولدن جعله
يغير اسباب اختيار ضحاياه

71
00:03:56,534 --> 00:03:59,601
هل يمكن ان الجاني
كان يعرف فانيسا

72
00:03:59,667 --> 00:04:01,400
ذلك غير محتمل الساديون
الجنسيون يهاجمون بشكل عشوائي

73
00:04:01,467 --> 00:04:02,601
عليهم ان يقطعوا اي صلة شخصية

74
00:04:02,667 --> 00:04:04,400
و ان ينظروا لضحاياهم كأشياء

75
00:04:04,467 --> 00:04:05,801
لتنفيذ تلك الدرجة من التعذيب

76
00:04:05,868 --> 00:04:07,734
علينا ان ننشئ وصفين اذن

77
00:04:07,801 --> 00:04:09,334
واحد للجاني الذي قتل العاهرات

78
00:04:09,400 --> 00:04:11,334
و آخر للجاني الذي يذهب للملاهي

79
00:04:11,400 --> 00:04:13,334
لم نفعل ذلك ابدا

80
00:04:13,400 --> 00:04:14,734
برينتس محقة

81
00:04:14,801 --> 00:04:16,367
علم الضحية مختلف جدا

82
00:04:16,434 --> 00:04:18,501
سنتعامل على اساس كونهما
جانيان مختلفين و نرى التقاطعات

83
00:04:18,567 --> 00:04:20,334
ريد اعمل على وصف جغرافي

84
00:04:20,400 --> 00:04:22,167
ركز على اماكن القتل

85
00:04:22,234 --> 00:04:24,133
برينتس و روسي ركزا على العاهرات

86
00:04:24,200 --> 00:04:25,501
جوردان مورغان و انا

87
00:04:25,567 --> 00:04:27,100
سنتعامل مع فانيسا هولدن

88
00:04:33,434 --> 00:04:36,100
المحقق هاردنغ؟
مرحبا العميلة جوردان تود

89
00:04:36,167 --> 00:04:37,300
شكرا لقدومكم

90
00:04:37,367 --> 00:04:39,100
العملاء المشرفون الخاصون هوتشنر
مورغان,د.ريد

91
00:04:39,167 --> 00:04:40,267
كيف حالك؟

92
00:04:40,334 --> 00:04:41,734
مرحبا كيف حالك؟

93
00:04:41,801 --> 00:04:44,000
اذن هل هناك تطابق بالحمض النووي بين
الجاني و العاهرات؟

94
00:04:44,067 --> 00:04:46,000
يمكننا ان نبحث بقاعدة البيانات الوطنية
كإحتياط

95
00:04:46,067 --> 00:04:47,634
لا وجود للحمض النووي اطلاقا

96
00:04:47,701 --> 00:04:48,801
بدون بصمات او الياف

97
00:04:48,868 --> 00:04:51,167
تماما مثل فانيسا
كل شيء ينظف

98
00:04:51,234 --> 00:04:53,300
اجراء فعال مضاد  للأدلة الشرعية

99
00:04:53,367 --> 00:04:54,634
ماذا عن الشهود؟

100
00:04:54,701 --> 00:04:55,868
لا بد ان احدهم رأئ شيئا

101
00:04:55,934 --> 00:04:57,133
نعم الكثير من الناس

102
00:04:57,200 --> 00:04:59,000
اذن لديكم رسم تقريبي

103
00:05:02,300 --> 00:05:04,167
انه غامض قليلا

104
00:05:04,234 --> 00:05:06,200
ذلك بسبب الإجراء المضاد
الآخر لهذا الرجل

105
00:05:06,267 --> 00:05:08,000
القوا نظرة

106
00:05:10,567 --> 00:05:13,133
اذن هذا الرجل هنا
ذلك هو القاتل

107
00:05:13,200 --> 00:05:15,167
تبدو كقبعة حفلات

108
00:05:15,234 --> 00:05:16,868
اذن فهو يجلب الانتباه
لوجهه

109
00:05:16,934 --> 00:05:18,501
بينما بنفس الوقت يخفيه

110
00:05:18,567 --> 00:05:21,501
ذلك يسمى حركة الطاووس
اظهار احدى انواع

111
00:05:21,567 --> 00:05:24,267
التأثير الباهر لمحاولة
تشتيت الشهود

112
00:05:24,334 --> 00:05:25,801
اذن لا توافق بين
اقوال الشهود لديك

113
00:05:25,868 --> 00:05:28,734
لديه شامة
ليس لديه شامة

114
00:05:28,801 --> 00:05:30,133
لديه فجوة بين اسنانه

115
00:05:30,200 --> 00:05:31,534
لا اسنانه كانت مثالية

116
00:05:31,601 --> 00:05:33,033
ايتها المحقق علينا
ان نجلس

117
00:05:33,100 --> 00:05:34,234
مع آشلي هولدن

118
00:05:34,300 --> 00:05:36,300
لقد رآت الجاني افضل ما يمكن

119
00:05:36,367 --> 00:05:37,968
حسنا اتمنى لو كان
بإستطاعتي تحقيق ذلك

120
00:05:38,033 --> 00:05:40,033
لكن للأسف العائلة قررت
التوقف عن التعاون

121
00:05:40,100 --> 00:05:42,000
الم يفصحوا عن السبب؟

122
00:05:42,067 --> 00:05:44,434
البارحة الام كانت
مستعدة لتقيم الارض و السماء

123
00:05:44,501 --> 00:05:45,934
لتساعد بإيجاد قاتل ابنتها

124
00:05:46,000 --> 00:05:47,100
اليوم لا شكرا

125
00:05:48,167 --> 00:05:50,400
سأتولى هذا

126
00:05:50,467 --> 00:05:51,400
غارسيا

127
00:05:51,467 --> 00:05:53,100
هل هناك اي ورقة ضغط
يمكنك منحي اياها

128
00:05:53,167 --> 00:05:54,767
ستساعد مع عائلة هولدن؟

129
00:05:54,834 --> 00:05:56,300
عزيزتي ان خرقوا القانون
فذلك امر مقبول

130
00:05:56,367 --> 00:05:57,801
لكن لم يفعلوا شيئا خاطئا

131
00:05:57,868 --> 00:05:59,534
ماذا عن السجلات العامة؟

132
00:05:59,601 --> 00:06:02,267
اي شيء قد يفسر سبب ابعاد
العائلة لنفسهم؟

133
00:06:02,334 --> 00:06:04,934
لدي بقايا عن كلام
منشور على المدونات عنهم

134
00:06:05,000 --> 00:06:06,767
آل هولدن كانوا اعضاء
بارزين بمجتمع المدينة

135
00:06:06,834 --> 00:06:09,701
و الامور السيئة تتبع الغنى

136
00:06:09,767 --> 00:06:11,334
مثل ماذا؟

137
00:06:11,400 --> 00:06:13,000
آل هولدن نالوا ما يستحقونه

138
00:06:13,067 --> 00:06:14,601
لم قتلت آشلي شقيقتها؟

139
00:06:14,667 --> 00:06:16,868
يا للقرف ما ثمن نزع
احشاء الأخت الساقطة؟

140
00:06:16,934 --> 00:06:19,667
هلا أرسلت ذلك لي؟

141
00:06:23,200 --> 00:06:24,968
مساء الخير

142
00:06:26,601 --> 00:06:28,834
اسفة لتكبدكم
عناء القدوم الى هنا

143
00:06:28,901 --> 00:06:30,334
انها مضيعة للوقت

144
00:06:30,400 --> 00:06:31,934
آشلي لا تعرف شيئا مطلقا

145
00:06:32,000 --> 00:06:34,434
و نريد ان نتجاوز هذا بأسرع ما يمكن

146
00:06:34,501 --> 00:06:35,534
سيدة هولدن

147
00:06:35,601 --> 00:06:37,100
لا يمكننا حتى البدء بإستيعاب

148
00:06:37,167 --> 00:06:38,400
الخسارة التي عانيت منها

149
00:06:38,467 --> 00:06:40,300
ذلك صحيح
لا يمكنك

150
00:06:43,601 --> 00:06:44,868
لكن

151
00:06:47,200 --> 00:06:50,467
لقد خسرت شقيقتي الكبرى في حادث سيارة

152
00:06:50,534 --> 00:06:52,267
و كان ذلك صعبا للغاية

153
00:06:52,334 --> 00:06:54,767
على عائلتنا لأنها
كانت الاخت المسؤولة

154
00:06:54,834 --> 00:06:57,801
طانت ن تعتمد عليها أمي دائما

155
00:06:57,868 --> 00:06:59,767
لتعتني بنا

156
00:06:59,834 --> 00:07:04,000
و عندما ماتت أمي
لم تدع الشرطة تدخل

157
00:07:04,067 --> 00:07:08,234
لو انها تركتهم يدخلون
لما كانت اختي ميتة

158
00:07:08,300 --> 00:07:12,234
هذا الرجل وحش

159
00:07:12,300 --> 00:07:14,567
و يمكننا القبض عليه

160
00:07:14,634 --> 00:07:16,634
لكننا بحاجة لمساعدة ابنتك

161
00:07:20,767 --> 00:07:22,167
ان اتهمتموها

162
00:07:22,234 --> 00:07:23,567
بأي شيء

163
00:07:23,634 --> 00:07:25,167
سأكون على الهاتف بسرعة
سيدتي-

164
00:07:25,234 --> 00:07:28,400
سيدتي سيدتي
لن نفعل

165
00:07:33,567 --> 00:07:36,200
حسنا الحقوني

166
00:07:41,868 --> 00:07:43,601
هل كنت تعرف ذلك بشأن جوردان؟

167
00:07:43,667 --> 00:07:45,601
لا و كذلك هي لا تعرف

168
00:07:45,667 --> 00:07:47,868
وفقا لملفها انها طفلة وحيدة

169
00:07:52,701 --> 00:07:54,167
حبيب فانيسا انفصل عنها للتو

170
00:07:54,234 --> 00:07:56,634
لذا اخذتها تعرفون

171
00:07:56,701 --> 00:07:59,133
لتمضي وقتا جيدا لا يوجد عيب بذلك

172
00:07:59,200 --> 00:08:01,000
هل اقترب منكما احد؟

173
00:08:01,067 --> 00:08:02,167
شباب

174
00:08:02,234 --> 00:08:05,434
هل يمكنك ان تصفي اي منه لنا؟

175
00:08:05,501 --> 00:08:06,567
عاديين

176
00:08:06,634 --> 00:08:09,167
اسمعوا فانيسا لم تكن في
المزاج المناسب حتى

177
00:08:09,234 --> 00:08:10,801
اذا ان لم تكن بالمزاج المناسب

178
00:08:10,868 --> 00:08:12,400
ان غادرت مع هذا الرجل

179
00:08:12,467 --> 00:08:14,067
اذن لا بد من وجود شيء مميز فيه

180
00:08:14,133 --> 00:08:15,267
شيء فريد

181
00:08:15,334 --> 00:08:17,300
رأينا صورة له على فيديو المراقبة

182
00:08:17,367 --> 00:08:19,300
و نعرف انه يرتدي ملابس معجبي الروك

183
00:08:19,367 --> 00:08:21,400
اذن فقد كان باهرا للغاية صحيح؟

184
00:08:21,467 --> 00:08:24,767
ماذا كان أول ما لاحظتيه عنه؟

185
00:08:24,834 --> 00:08:26,167
طريقة تصرفاته

186
00:08:26,234 --> 00:08:27,334
ما بها؟

187
00:08:27,400 --> 00:08:29,534
مغرور؟واثق؟

188
00:08:29,601 --> 00:08:32,734
ام انه اتبع اسلوبا شبابيا؟

189
00:08:32,801 --> 00:08:34,901
كان يتصرف كأنه
يتحرش بنا

190
00:08:34,968 --> 00:08:37,267
و لكن كأنه يسخر من ذلك
بنفس الوقت

191
00:08:37,334 --> 00:08:39,601
حقا الا تعرفينني؟

192
00:08:39,667 --> 00:08:42,701
سأعطيك 3
فرص اخرى

193
00:08:44,133 --> 00:08:47,601
تعرفون حتى عينيه
كانتا بلون مختلف

194
00:08:47,667 --> 00:08:49,734
اذن أراد هذا الرجل ان تتم ملاحظته

195
00:08:49,801 --> 00:08:53,167
نعم لهذا نذهب
للملاهي أليس كذلك؟

196
00:08:53,234 --> 00:08:56,133
ومن ثم كان يمارس تلك الالاعيب

197
00:08:56,200 --> 00:08:59,467
كأن يراهننا بالمشاريب
اننا لن نحصل على رقمه

198
00:08:59,534 --> 00:09:01,300
او تلك الأخرى

199
00:09:01,367 --> 00:09:02,467
حسنا

200
00:09:02,534 --> 00:09:03,968
دعيني أتأكد انك لم تخربيها

201
00:09:04,033 --> 00:09:05,567
حسنا
يا للهول

202
00:09:05,634 --> 00:09:07,834
الكاميرا تضيف فعلا 10 باوندات من الوزن

203
00:09:07,901 --> 00:09:09,167
ماذا؟

204
00:09:10,634 --> 00:09:11,968
انت

205
00:09:12,033 --> 00:09:15,501
لم ترغب بالذهاب حتى في تلك الليلة

206
00:09:15,567 --> 00:09:18,400
اضطررت لسحبها الى الملهى

207
00:09:18,467 --> 00:09:21,567
اخر ما قالته لي

208
00:09:21,634 --> 00:09:23,501
قبل ان أتركها لوحدها مع
ذلك الرجل

209
00:09:23,567 --> 00:09:25,267
كان امضيت افضل وقت الليلة

210
00:09:26,834 --> 00:09:29,300
افضل وقت

211
00:09:36,267 --> 00:09:37,901
المعلومة عن كون فانيسا
هولدن هي الأخت المسؤولة

212
00:09:37,968 --> 00:09:39,501
اين حصلت عليها؟

213
00:09:39,567 --> 00:09:42,834
جزء منها كان على الانترنت و
الجزء الآخر كان تخمينا علميا

214
00:09:42,901 --> 00:09:44,334
بناء على فرق العمر

215
00:09:44,400 --> 00:09:45,534
تخمين

216
00:09:45,601 --> 00:09:46,934
و خلال ذلك لقد كذبت

217
00:09:47,000 --> 00:09:48,434
تلك الأم كانت منغلقة

218
00:09:48,501 --> 00:09:50,067
احتجت لأستجر بعض العاطفة

219
00:09:50,133 --> 00:09:52,133
لا اعرف كيف تنجزون الأمور
في وحدة مكافحة الإرهاب

220
00:09:52,200 --> 00:09:54,601
لكننا لا نجعل الكذب عادة
لكي ننجز الأمور هنا

221
00:09:54,667 --> 00:09:57,100
لقد أدخلتك من الباب اليس كذلك؟

222
00:09:58,601 --> 00:10:00,200
انت لا تمثلين الأف بي اي فقط

223
00:10:00,267 --> 00:10:01,701
انت تمثلين هذا الفريق

224
00:10:01,767 --> 00:10:04,234
بالنسبة للصحافة و الشرطة
والعائلات

225
00:10:04,300 --> 00:10:06,501
الذين يعانون في احد اصعب
اوقات حياتهم

226
00:10:06,567 --> 00:10:09,267
ان كشف كذبك الثقة التي نعتمد عليها

227
00:10:09,334 --> 00:10:11,267
لحل هذه الجرائم ستختفي

228
00:10:11,334 --> 00:10:12,801
هل فهمتني بشكل واضح؟

229
00:10:12,868 --> 00:10:15,234
لن يتكرر ذلك مجددا

230
00:10:15,300 --> 00:10:16,734
لا لن يتكرر

231
00:10:18,300 --> 00:10:19,868
عندما نعود اريدك ان تعدي

232
00:10:19,934 --> 00:10:21,868
تصريحا صحفيا عن الجاني
ولكن لا تصرحي به

233
00:10:23,300 --> 00:10:26,133
من الآن و صاعدا كل شيء
سأطلع عليه انا

234
00:10:27,200 --> 00:10:28,901
نعم دايف؟

235
00:10:36,300 --> 00:10:38,968
اذن ما مدى الخطأ الذي قمت به؟

236
00:10:39,033 --> 00:10:41,534
على مقياس طبيعي
من 1 الى 10

237
00:10:41,601 --> 00:10:43,567
تقريبا سأقدره ب 6

238
00:10:43,634 --> 00:10:46,300
لكن على مقياس هوتش

239
00:10:49,100 --> 00:10:51,501
الجاني قتل العاهرات

240
00:10:51,567 --> 00:10:54,667
في فندقين يتقاضيان اجرا
عن الساعة في مقاطعة فولتون

241
00:10:54,734 --> 00:10:57,934
هناك في أفقر احياء المنطقة

242
00:10:58,000 --> 00:10:59,934
الآن شقة فانيسا هولدن كانت
في مقاطعة بيتشتري

243
00:11:00,000 --> 00:11:01,868
حيث يتواجد فاحشي غنى

244
00:11:01,934 --> 00:11:03,701
بناء على الجغرافيا لم يغير
اختياره للضحايا فحسب

245
00:11:03,767 --> 00:11:05,234
بل غير من الطبقة الاجتماعية ايضا

246
00:11:05,300 --> 00:11:07,801
حسنا المكانة العالية
لفانيسا هولدن تثبت ذلك

247
00:11:07,868 --> 00:11:09,901
عن طريق قتلها لقد تسلق
السلم الاجتماعي

248
00:11:09,968 --> 00:11:12,167
ان كانت تلك هي الحالة فقد
قام هذا الجاني بالتسلق لقترة طويلة

249
00:11:12,234 --> 00:11:16,067
كلا العاهرتين اعلنتا عن
نفسيهما هنا انظر للصورة

250
00:11:16,133 --> 00:11:18,200
وضعيات خاضعة يطلبن
ان يسيطر عليهن

251
00:11:18,267 --> 00:11:19,968
تعد ان تاتي اليك؟

252
00:11:20,033 --> 00:11:21,300
ذلك يقطع التواصل الاجتماعي

253
00:11:21,367 --> 00:11:22,501
باللقاء على زاوية الطريق

254
00:11:22,567 --> 00:11:24,467
ذلك طريق طويل بالنسبة
لجاني يعزز ثقته بنفسه

255
00:11:24,534 --> 00:11:26,100
و يرتاد الملاهي

256
00:11:26,167 --> 00:11:28,033
بإستثناء انه توقف لسنة بين الجرائم

257
00:11:28,100 --> 00:11:29,868
ربما استغل ذلك الوقت ليغير نفسه

258
00:11:29,934 --> 00:11:31,100
ذلك مستحيل

259
00:11:31,167 --> 00:11:32,667
لماذا؟-
حسنا اعني انك تتحدث

260
00:11:32,734 --> 00:11:34,133
عن تحول كامل هنا

261
00:11:34,200 --> 00:11:35,601
اعني كيفية تحدثك
كيفية ارتدائك للملابس

262
00:11:35,667 --> 00:11:37,000
كيف تفكر بنفسك

263
00:11:37,067 --> 00:11:39,133
صعب ربما
ليس مستحيلا

264
00:11:39,200 --> 00:11:41,067
لقد بدء يقتل سلفا

265
00:11:41,133 --> 00:11:42,567
لا بد من وجود محفز ثانوي

266
00:11:42,634 --> 00:11:45,133
يحفزه ليغير من نفسه

267
00:11:45,200 --> 00:11:48,067
اذن ان كنت ستغير نفسك
كيف ستفعل ذلك؟

268
00:11:48,133 --> 00:11:50,133
حمية منتظمة
كتب عن مساعدة نفسك

269
00:11:50,200 --> 00:11:51,467
ارتياد النادي الرياضي؟

270
00:11:51,534 --> 00:11:52,901
يجب ان تتعلم كيف تقرأ الناس

271
00:11:52,968 --> 00:11:55,834
اعني ما هو اصطحاب أحدهم؟
انه تقريبا مجرد تحليل للنفسية

272
00:11:55,901 --> 00:11:59,033
فك رموز اشارات الاهتمام
و اظهار ما يشابهها

273
00:11:59,100 --> 00:12:01,467
ان كنت واضحا للغاية
فسيهرب منك الهدف

274
00:12:01,534 --> 00:12:04,734
ان كنت غامضا فسيتحول
هدفك الى محلل أفضل

275
00:12:04,801 --> 00:12:07,100
لا يبدو كأنه شيء يمكن ان يفعله لوحده

276
00:12:07,167 --> 00:12:08,534
لا يجب ان يذهب
لمكان ما ليتعلمه

277
00:12:08,601 --> 00:12:10,267
نعم.صف لمساعدة الذات ربما.؟

278
00:12:10,334 --> 00:12:11,667
انتظروا لحظة هيا

279
00:12:11,734 --> 00:12:13,067
جاني يقتل العاهرات

280
00:12:13,133 --> 00:12:14,267
هل هو يفكر حقا

281
00:12:14,334 --> 00:12:15,834
بالتسجيل في محاضرة لتوني روبينز؟

282
00:12:15,901 --> 00:12:17,767
سيفعل ان وجد صفا

283
00:12:17,834 --> 00:12:21,200
في نفس المكان الذي وجد فيه
العاهرات

284
00:12:26,601 --> 00:12:28,868
احب أسلويك

285
00:12:40,067 --> 00:12:42,168
حسنا التشريح الأولي قد وصل

286
00:12:42,234 --> 00:12:43,567
اسم الضحية بيكي ويليامز

287
00:12:43,634 --> 00:12:44,767
هل انتزعت أحشاءها؟

288
00:12:44,834 --> 00:12:46,433
لا والأغرب من ذلك

289
00:12:46,500 --> 00:12:47,934
ان مواد التنظيف قد أعدوا

290
00:12:48,001 --> 00:12:49,700
لكن لا توجد أثار
لهم على جسدها

291
00:12:49,767 --> 00:12:51,367
لم سيغير الجاني من توقيعه

292
00:12:51,433 --> 00:12:53,433
و يدفعها من فوق
بناء بـ 8 طوابق؟

293
00:12:53,500 --> 00:12:55,600
يصعد الى السادية ربما؟

294
00:12:55,667 --> 00:12:57,201
شق الأحشاء و التنظيف هو
ما يفعله

295
00:12:57,268 --> 00:13:00,001
لكي ينتشي
لن يغير ذلك

296
00:13:00,067 --> 00:13:02,168
حسنا لماذا؟
لقد غير كل شيء متعلق به

297
00:13:02,234 --> 00:13:03,667
هل رأى اي احد الجاني؟

298
00:13:03,734 --> 00:13:05,234
لا وجود للكاميرات في الملهى

299
00:13:05,300 --> 00:13:07,901
صديقة بيكي قالت انها رأتها
تتحدث مع شاب يرتدي نظارات شمسية

300
00:13:07,967 --> 00:13:09,700
نظارات شمسية

301
00:13:09,767 --> 00:13:11,767
اذن لم احضر مواد التنظيف و لم يستخدمهم؟

302
00:13:11,834 --> 00:13:13,534
في كل مسارح الجريمة الاخرى

303
00:13:13,600 --> 00:13:15,867
العبوات كانت موضوعة
بترتيب معين

304
00:13:15,934 --> 00:13:17,600
هنا هي مجرد جزء من الفوضى

305
00:13:17,667 --> 00:13:19,134
ربما قاومت

306
00:13:19,201 --> 00:13:21,600
و عندما سقطت بيكي من فوق الحاجز

307
00:13:21,667 --> 00:13:24,667
الروتين الذي يقوم به قد
اصبح في خطر لأنه عرف ان الشرطة ستأتي

308
00:13:24,734 --> 00:13:26,500
او انها قد قفزت

309
00:13:26,567 --> 00:13:29,333
جهازها العصبي تحت تأثير الأدرينالين

310
00:13:29,400 --> 00:13:31,400
غريزة القتال او الهرب قد تفعلت

311
00:13:31,467 --> 00:13:33,433
لقد هاجم في يومي جمعة متتالين

312
00:13:33,500 --> 00:13:36,600
وان قوطع روتينه قد
يجبره ذلك على ان يضرب مجددا

313
00:13:36,667 --> 00:13:39,433
انه يوم السبت الملاهي ستكون مليئة

314
00:13:39,500 --> 00:13:40,600
فلنلقي نظرة على الصفوف

315
00:13:40,667 --> 00:13:42,001
التي قد يكون الجاني قد التزم بها

316
00:13:42,067 --> 00:13:44,101
علينا ان نكون مجموعة مشتبه بهم سريعا

317
00:13:44,168 --> 00:13:45,134
حسنا

318
00:13:45,201 --> 00:13:46,801
هل يمكن للمحققة هاردينغ

319
00:13:46,867 --> 00:13:48,834
ان ترسل صورة من الرسم التقريبي لغارسيا؟

320
00:13:48,901 --> 00:13:50,268
هل وجدتم شيئا في الخارج؟

321
00:13:50,333 --> 00:13:52,834
لا لكن قد يكون هناك نمط يظهر

322
00:13:54,600 --> 00:13:55,901
غارسيا هل انت جاهزة؟

323
00:13:55,967 --> 00:13:57,034
أرسل الآن

324
00:13:57,101 --> 00:13:59,234
رجاء كونوا على علم ان 30
دقيقة مع برنامج الفوتوشوب

325
00:13:59,300 --> 00:14:01,234
لا تسمح بإضافة الكثير من اللمسات الفنية

326
00:14:01,300 --> 00:14:03,734
في كلتا الحالتين
الجاني ذهب الى ملهى

327
00:14:03,801 --> 00:14:05,234
كان يرتدي زيا ما

328
00:14:05,300 --> 00:14:08,367
لكن الآن هناك طابع
قبعة حفلات و عدسات لاصقة ملونة

329
00:14:08,433 --> 00:14:09,967
نظارات شمسية في كل مرة
يخفي

330
00:14:10,034 --> 00:14:11,801
هل انت جاهزة غارسيا؟

331
00:14:13,700 --> 00:14:17,134
هذه المنطقة الآن نعم
ربما يحاول ان يجذب الإنتباه اليه

332
00:14:17,201 --> 00:14:20,034
لكن ربما يحاول ان يجذب الانتباه
بعيدا عن هنا

333
00:14:20,101 --> 00:14:22,234
شيء يعرف انه يسمح بالتعرف عليه

334
00:14:22,300 --> 00:14:24,600
وحمة او ندبة ربما

335
00:14:24,667 --> 00:14:27,667
يجب ان ننشر هذه الأمور
جوردان صرحي بهذا للصحافة

336
00:14:27,734 --> 00:14:29,600
لهذا نحن نشجع النساء

337
00:14:29,667 --> 00:14:32,534
ليحذرن من هذا الرجل

338
00:14:32,600 --> 00:14:36,534
لقد شوهد في الملاهي التالية
أوميجا,سافرجيت سيتي

339
00:14:36,600 --> 00:14:39,268
و نظن انه قد يكون يذهب
الى ملاهٍ مشابهة

340
00:14:39,333 --> 00:14:40,767
في مقاطعة منتصف البلدة

341
00:14:40,834 --> 00:14:45,700
قد يكون لديه وحمة او ندبة
فوق عينه اليسرى

342
00:14:47,600 --> 00:14:51,567
بناء على وصف الشهود
و الصور الملتقطة

343
00:14:51,634 --> 00:14:54,667
المشتبه به في
منتصف الى او اخر العشرينات

344
00:14:54,734 --> 00:14:56,667
و أكرر قد يكون لديه

345
00:14:56,734 --> 00:14:58,767
ندبة او وحمة
هوتش-

346
00:14:58,834 --> 00:15:00,367
ماذا وجدت؟

347
00:15:00,433 --> 00:15:04,500
من بين الصفوف الـ 20 التي
تساعد على التقاط النساء

348
00:15:04,567 --> 00:15:06,767
هناك رجل واحد يشجع تلاميذه

349
00:15:06,834 --> 00:15:09,467
ليلبسوا ثيابا كـ رعاة البقر الفضائيين

350
00:15:10,867 --> 00:15:12,767
هل أنت جاهز للإلتقاء بـ فايبر؟

351
00:15:15,600 --> 00:15:18,801
الرجال وضعوا على
هذه الأرض ليصيدوا النساء

352
00:15:18,867 --> 00:15:21,867
و رغم ان النساء ينكرن
ذلك فأنهن يردن ان يتم اصطيادهن

353
00:15:21,934 --> 00:15:23,534
انهن بحاجة لذلك

354
00:15:23,600 --> 00:15:26,667
انه جزء من الأهمية الحيوية
كحيوانات

355
00:15:26,734 --> 00:15:29,567
و المنافسة التي يجبركم
عليها الجنس المعاكس

356
00:15:29,634 --> 00:15:31,467
تحريضكم ضد الرجال الآخرين

357
00:15:31,534 --> 00:15:33,400
ضد أصدقائكم حتى

358
00:15:33,467 --> 00:15:35,901
ذلك كله ليطمئنوا انفسهن

359
00:15:35,967 --> 00:15:40,001
انهن عدن للمنزل مع
افضل زوج ممكن

360
00:15:40,067 --> 00:15:42,367
لأنهن مثلكم

361
00:15:42,433 --> 00:15:44,700
انهن يرغبن بشخص سوف يجعل

362
00:15:44,767 --> 00:15:46,333
متعتهم فائقة

363
00:15:47,901 --> 00:15:51,734
عملي هو جعلكم تدمرون كل دفاع

364
00:15:51,801 --> 00:15:55,700
كل عذر مثل"لم
لا تلتقي بصديقتي"و هذه الخدع

365
00:15:55,767 --> 00:15:57,634
التي سيرمونها بإتجاهكم

366
00:15:57,700 --> 00:16:01,300
قد لا يكون لديكم عضلات معدة
او تتحملون تكلفة المطاعم الفاخرة

367
00:16:01,367 --> 00:16:05,234
لكن ان كنتم أذكى و

368
00:16:07,101 --> 00:16:08,433
اكثر اثارة للإهتمام

369
00:16:08,500 --> 00:16:11,400
فستكونون مفترسين أفضل

370
00:16:11,467 --> 00:16:14,001
لأن هذه هي الأدغال يا اصدقائي

371
00:16:14,067 --> 00:16:16,934
و طريدتكم تريد ان يلقى القبض عليها

372
00:16:17,001 --> 00:16:19,034
هلا استمعت لتلك اللغة؟

373
00:16:19,101 --> 00:16:21,034
انه يدرب قتلة متسلسلين

374
00:16:21,101 --> 00:16:22,467
رائع نحن نتعامل

375
00:16:22,534 --> 00:16:24,268
مع متعصب نرجسي
كاره للنساء

376
00:16:24,333 --> 00:16:26,734
و حو ل نفسه الى بائع
لزيوت الأفاعي

377
00:16:26,801 --> 00:16:30,834
ذلك أمر آخر يشترك به مع الجاني

378
00:16:30,901 --> 00:16:33,034
اذن تظنون ان هذا
ماذا تسمونه

379
00:16:33,101 --> 00:16:34,667
الجاني قد ارتاد صفي؟

380
00:16:34,734 --> 00:16:38,467
لقد استخدم الروتين الخاص بك
الكاميرا تضيف 10 باوندات بحرفيته

381
00:16:38,534 --> 00:16:40,634
نعم انه مضحك للغاية

382
00:16:40,700 --> 00:16:43,467
ان كان ممكنا هلا منحتنا
لائحة أسماء الحضور

383
00:16:43,534 --> 00:16:45,734
قد يساعدنا ذلك في إيجاده

384
00:16:45,801 --> 00:16:47,134
لا

385
00:16:47,201 --> 00:16:48,634
لا؟

386
00:16:48,700 --> 00:16:50,101
زبائني يتوقعون

387
00:16:50,168 --> 00:16:51,767
درجة معينة من الخصوصية

388
00:16:51,834 --> 00:16:53,201
لن أضحي بذلك

389
00:16:53,268 --> 00:16:54,433
يمكننا ان نعود مع مذكرة تفتيش

390
00:16:54,500 --> 00:16:55,600
تفضل

391
00:16:55,667 --> 00:16:56,934
لكن تذكر ان المال الذي أجنيه

392
00:16:57,001 --> 00:16:59,801
لا أصرفه فقط على الحياة
الرائعة التي لدي

393
00:16:59,867 --> 00:17:03,067
و لكنه يبقي بعض المحامين
المكلفين للغاية على بعد اتصال واحد

394
00:17:03,134 --> 00:17:05,801
اي ملهى ذهبت اليه البارحة؟

395
00:17:08,934 --> 00:17:10,268
انه سؤال شرعي

396
00:17:10,333 --> 00:17:13,134
يبدو انك تعرف الكثير عن
تحقيقنا

397
00:17:13,201 --> 00:17:15,101
شيئان يجب ان تعرفوهما عني

398
00:17:15,168 --> 00:17:17,333
أولا انا اتفوق على
ذكور بشخصية سيادية مثلك

399
00:17:17,400 --> 00:17:19,600
بهدف التسلية و للربح أحيانا

400
00:17:19,667 --> 00:17:21,268
الى متى ستعتمد على

401
00:17:21,333 --> 00:17:23,500
على شارتك كي تفوز
بحب النساء ايها الأصلع؟

402
00:17:23,567 --> 00:17:27,734
ثانيا الليلة الفائتة
كنت في ملهى آكوا

403
00:17:27,801 --> 00:17:29,934
و لدي كومة من إيصالات
المشاريب الغير خاضعة للضريبة

404
00:17:30,001 --> 00:17:32,367
لتدعم قصتي

405
00:17:32,433 --> 00:17:35,534
الىن قد لا ترغبين بتصديق
ان اسلوبي ناجع

406
00:17:35,600 --> 00:17:38,201
في هذا الضوء الساطع

407
00:17:38,268 --> 00:17:40,201
لديك الأفضلية

408
00:17:42,001 --> 00:17:44,567
لكن لاقيني وفق شروطي

409
00:17:44,634 --> 00:17:48,333
الأمور التي يمكنني ان
اجعلك تفعلينها

410
00:17:49,967 --> 00:17:51,534
ان

411
00:17:51,600 --> 00:17:53,234
كان لديك اي سؤال اتصل بنا

412
00:18:00,333 --> 00:18:03,034
رجاء قل لي اننا لن
نترك ذلك الرجل

413
00:18:03,101 --> 00:18:04,801
لقد بدأنا للتو

414
00:18:09,300 --> 00:18:11,034
قال ذلك فعلا؟

415
00:18:11,101 --> 00:18:12,234
لبرينتس؟

416
00:18:12,300 --> 00:18:13,367
نعم لقد فعل

417
00:18:13,433 --> 00:18:15,001
اذن ما الذي يمكنك ان تخبريني عنه؟

418
00:18:15,067 --> 00:18:18,367
يمكنني ان اخبرك ان
الاسم الحقيقي لفايبر هو بول توماس

419
00:18:18,433 --> 00:18:20,201
و قبل ان يصبح مسيحيا مجددا

420
00:18:20,268 --> 00:18:23,034
كان شعره طويلا للغاية

421
00:18:23,101 --> 00:18:25,767
غارسيا نحتاج لأسماء كل تلامذته

422
00:18:25,834 --> 00:18:29,201
أحتاج للعمل مدة ساعتين

423
00:18:29,268 --> 00:18:30,967
اريد منك ايضا ان ترسلي لريد
كل ما تقدرين

424
00:18:31,034 --> 00:18:32,534
عن ما يعلمه هذا الرجل

425
00:18:32,600 --> 00:18:34,567
اظن ان الجاني يستعمل
احد اساليبه الروتينية

426
00:18:34,634 --> 00:18:36,867
علينا ان ننشئ تحليلا لغويا

427
00:18:36,934 --> 00:18:40,234
سيدي هل الأمور التي لدى هذا الرجل

428
00:18:40,300 --> 00:18:43,134
تنجح على فتيات حقيقيات يتنفسن؟

429
00:18:43,201 --> 00:18:44,934
لماذا تسالينني؟

430
00:18:45,001 --> 00:18:48,400
أنا امقت القول الشائع
ان الفتيات يحببن الرجل الوغد

431
00:18:48,467 --> 00:18:50,934
حسنا لحسن الحظ غارسيا
انت أحد الإستثناءات

432
00:18:51,001 --> 00:18:53,734
حسنا تماسك يا قلبي القوي

433
00:18:53,801 --> 00:18:55,101
و كذلك انت يا سيدي

434
00:18:55,168 --> 00:18:56,700
شكرا

435
00:18:56,767 --> 00:19:02,001
هوتش هذه ميليسا فوستر
لقد تعرفت على الرسم

436
00:19:02,067 --> 00:19:04,101
انا العميل المشرف الخاص
هوتشنر شكرا لقدومك

437
00:19:04,168 --> 00:19:05,901
لقد رأيت هذا الرجل إذا؟

438
00:19:05,967 --> 00:19:08,767
نعم لقد تسببت له بالندبة

439
00:19:08,834 --> 00:19:10,667
هل التقيت به في ملهى؟

440
00:19:10,734 --> 00:19:14,634
لا لقد كنت عاهرة

441
00:19:16,034 --> 00:19:17,667
لقد حصل ذلك قبل عام

442
00:19:17,734 --> 00:19:19,367
عندما كنت في وضع سيئ

443
00:19:19,433 --> 00:19:20,600
هيروين؟

444
00:19:20,667 --> 00:19:22,367
لكنك اقلعت

445
00:19:24,700 --> 00:19:27,134
صديقتي شيريل قالت
لي ان اضع اعلانا في الصحيفة

446
00:19:27,201 --> 00:19:29,134
سيكون ذلك أكثر آمانا من المشي في الشوارع

447
00:19:29,201 --> 00:19:30,567
في احد الأيام تلقيت اتصالا صحيح

448
00:19:30,634 --> 00:19:32,400
لتلتقيا في فندق؟

449
00:19:32,467 --> 00:19:33,634
نعم

450
00:19:33,700 --> 00:19:35,500
عندما دخلت عرفت انك تورطت

451
00:19:35,567 --> 00:19:37,333
لم يتمكن من النظر في عينيك

452
00:19:37,400 --> 00:19:40,034
لقد كان

453
00:19:40,101 --> 00:19:41,867
متقلب المزاج ربما؟

454
00:19:41,934 --> 00:19:46,067
لقد مشى أمضيت اول نصف ساعة

455
00:19:46,134 --> 00:19:48,567
لأنه ان استرخى هو
سأسترخي انا

456
00:19:48,634 --> 00:19:50,400
لكنه اراد ان يثرثر

457
00:19:50,467 --> 00:19:51,767
ماذا قال؟

458
00:19:51,834 --> 00:19:53,534
قال انني الخادمة

459
00:19:53,600 --> 00:19:56,867
انهم لا يروك حتى
انت نكرة

460
00:19:56,934 --> 00:20:00,134
كان لدي زبائن كهذا طوال الوقت

461
00:20:00,201 --> 00:20:02,634
نعاملهم بإحدى الطريقتين

462
00:20:02,700 --> 00:20:05,067
اما انهم يرغبون ان يربطوني

463
00:20:05,134 --> 00:20:08,400
او ان اربطهم انا
في تلك الحالة

464
00:20:08,467 --> 00:20:11,600
انفذ ذلك و اسرق محفاظهم

465
00:20:11,667 --> 00:20:13,634
لم يرغب ان يقيدك اليس كذلك؟

466
00:20:13,700 --> 00:20:15,433
لا

467
00:20:24,333 --> 00:20:26,867
اتعرف ما الذي اذكره من
الحادثة كلها

468
00:20:26,934 --> 00:20:29,300
بوضوح تام؟

469
00:20:29,367 --> 00:20:32,600
ل يكن الالم الذي جعله يهرب

470
00:20:32,667 --> 00:20:34,268
بل الفوضى

471
00:20:34,333 --> 00:20:36,934
ليس هناك سجل للهجوم عليك

472
00:20:37,001 --> 00:20:39,367
في الشرطة او المشافي
لا شيء

473
00:20:39,433 --> 00:20:40,934
لماذا لم تبلغي؟

474
00:20:41,001 --> 00:20:43,001
ل أكن جاهزة للقلاع بعد

475
00:20:43,067 --> 00:20:45,534
كنت على وشك الموت

476
00:20:45,600 --> 00:20:47,268
لمدة اسبوعين

477
00:20:47,367 --> 00:20:49,134
و عندما عاودت الوقوف على قدمي

478
00:20:49,201 --> 00:20:50,934
ادركت

479
00:20:51,001 --> 00:20:53,134
انك لا ترغب بالحياة على
هذه الشاكلة

480
00:20:54,534 --> 00:20:56,500
لو لم يهاجمني

481
00:20:56,567 --> 00:20:58,101
كنت توفيت بجرعة زائدة

482
00:20:59,767 --> 00:21:01,567
لقد أنقذ حياتي

483
00:21:07,534 --> 00:21:10,901
الجاني ذكر ابيض بشخصية سيادية

484
00:21:10,967 --> 00:21:13,433
عمره يتراوح بين 25 و الـ 30

485
00:21:13,500 --> 00:21:15,234
انه في حالة بدنية لائقة جدا

486
00:21:15,300 --> 00:21:18,134
ليتغلب على النساء
وذلك يغذي صورته الشخصية

487
00:21:18,201 --> 00:21:20,433
لديه هوس بالتنظيف

488
00:21:20,500 --> 00:21:22,300
غالبا يعمل في صناعة خدمية

489
00:21:22,367 --> 00:21:25,500
ينظف خلف الآخرين

490
00:21:25,567 --> 00:21:30,268
التغيير في نفسه وفي اختياره للضحايا

491
00:21:30,333 --> 00:21:32,700
هذا النوع من الرجال يريد ان
يكون مميزا

492
00:21:32,767 --> 00:21:34,834
لقد ارتاد صفا في
التقاط النساء

493
00:21:34,901 --> 00:21:36,634
لذا سيكرر مجموعة

494
00:21:36,700 --> 00:21:38,400
من السطور التي تدرب عليها جيدا
و الالاعيب الذهنية

495
00:21:38,467 --> 00:21:40,934
قد يكون غير متعلم
لكن ذلك لا يعني انه غبي

496
00:21:41,001 --> 00:21:44,134
بارتياده ذلك الصف فقد حصل
على القدرة على قراءة الملاحظات الشفهية

497
00:21:44,201 --> 00:21:45,433
و لغة الجسد

498
00:21:45,500 --> 00:21:47,101
احد الاساليب التقليدية
التي يروجها فايبر

499
00:21:47,168 --> 00:21:48,400
يسمى بالدفع والسحب

500
00:21:48,467 --> 00:21:50,534
سيقوم بإدخال نفسه بين فتاتين

501
00:21:50,600 --> 00:21:52,500
و فورا بعد ان يجامل  واحدة

502
00:21:52,567 --> 00:21:55,201
سيقوم بقول إهانة ذكية
ثم ينتبه للأخرى

503
00:21:55,268 --> 00:21:57,667
هذه اقراط جميلة للغاية
احبها

504
00:21:57,734 --> 00:21:59,500
شكرا

505
00:21:59,567 --> 00:22:01,500
جدتي ترتدي الكثير من المجوهرات
المزيفة ايضا

506
00:22:01,567 --> 00:22:02,867
ذلك يبدو لطيفا

507
00:22:02,934 --> 00:22:05,168
تجاهل المرآة يجعلها في منافسة مباشرة

508
00:22:05,234 --> 00:22:06,567
مع صديقتها

509
00:22:06,634 --> 00:22:08,300
و سيجعل الأخرى تلاحقك
بشكل أكثر قوة

510
00:22:08,367 --> 00:22:10,034
كنت أظهر ذلك
لذا أنا آسف

511
00:22:10,101 --> 00:22:12,400
حسنا لقد وضعنا الأماكن
الرائجة التي يرتادها

512
00:22:12,467 --> 00:22:14,400
و هو يرتاد نفس الملاهي
التي يرتادها فايبر

513
00:22:14,467 --> 00:22:16,600
لذا سنحتاج لمراقبين في
كل منها

514
00:22:16,667 --> 00:22:19,101
و نوزع الرسم بقدر ما يمكننا

515
00:22:19,168 --> 00:22:21,500
يجب ان نخبر الجميع
انه هناك قاتلا بالخارج

516
00:22:21,567 --> 00:22:23,001
شكرا جزيلا لكم

517
00:22:25,101 --> 00:22:27,067
اظن انني سأبقى في المخفر

518
00:22:27,134 --> 00:22:29,667
و أدير خط المعلومات الليلة
الملاهي ليست اختصاصي حقا

519
00:22:29,734 --> 00:22:31,268
مستحيل يا فتى
احتاج لمساعد هيا الآن

520
00:22:31,333 --> 00:22:34,400
بالواقع هناك زاوية اخرى
يجب ان نغطيها

521
00:22:34,467 --> 00:22:37,367
ا زلنا لا نعرف ما الذي جعل
الجاني يغير سبب اختياره للضحايا

522
00:22:37,433 --> 00:22:38,834
ما الذي جعله يتوقف عن قتل العاهرات

523
00:22:38,901 --> 00:22:40,101
و ينتقل للملاهي

524
00:22:40,168 --> 00:22:43,134
الجواب قد يكون شيئا في صف فايبر

525
00:22:43,201 --> 00:22:46,168
لكن لنعرف ذلك علينا
ان نضع وصفا للمعلم

526
00:22:46,234 --> 00:22:47,801
علينا ان نضع طعما له اذن

527
00:22:47,867 --> 00:22:49,700
مع أنسانة يراها كتحدٍ

528
00:22:49,767 --> 00:22:52,168
علينا ان ندرس أسلوبه عن قرب
وبشكل شخصي

529
00:22:52,234 --> 00:22:55,534
سيتطلب ذلك انسانة
هو منجذب اليها سلفا

530
00:22:59,867 --> 00:23:02,567
هذا سيكون مقرفا للغاية

531
00:23:08,067 --> 00:23:09,034
برينتس؟

532
00:23:09,101 --> 00:23:10,700
نعم قادمة

533
00:23:10,767 --> 00:23:12,800
سأجهز بعد 10 دقائق

534
00:23:12,867 --> 00:23:15,334
انت موافقة على هذا صحيح؟

535
00:23:15,401 --> 00:23:16,934
نعم سأكون بخير

536
00:23:17,000 --> 00:23:19,934
انه امر محزن انني
واعدت من هو أسوء من فايبر

537
00:23:21,301 --> 00:23:23,101
يا للعجب

538
00:23:23,167 --> 00:23:26,534
هل هناك امر يجري مع جوردان؟

539
00:23:26,600 --> 00:23:28,867
لقد طلبت مني ان
اراقبها

540
00:23:28,934 --> 00:23:31,301
و بصراحة لقد لاحظت بعض التوتر

541
00:23:31,367 --> 00:23:33,234
لقد اكتشفت انها كذبت

542
00:23:33,301 --> 00:23:35,733
لقد قامت بحركة
غير شرعية لتدخلنا لمقابلة عائلة هولدن

543
00:23:35,800 --> 00:23:37,867
هل أساءت تمثيل المكتب؟

544
00:23:37,934 --> 00:23:39,834
لقد اساءت تمثيل نفسها

545
00:23:39,900 --> 00:23:43,568
اذن لمتى ستبقى معاقبة؟

546
00:23:43,633 --> 00:23:45,134
حتى تثبت انها كفوءة

547
00:23:46,800 --> 00:23:48,367
سيكون ذلك صعبا

548
00:23:48,434 --> 00:23:50,568
ان كنت تدقق على كل خطواتها

549
00:23:50,633 --> 00:23:52,534
برينتس انت تبلين
بشكل حسن

550
00:23:55,600 --> 00:23:59,201
اظن لكي تتمكن جوردان
من إثبات انها جيدة في هذه الوظيفة

551
00:23:59,267 --> 00:24:01,600
لن يحصل ذلك تحت مراقبة شديدة

552
00:24:01,667 --> 00:24:04,167
عليك ان تمنحها الفرصة

553
00:24:04,234 --> 00:24:06,900
الديك خطة ما؟

554
00:24:12,633 --> 00:24:15,000
عندما تفكرين بطبيعة
الجرائم المتسلسلة

555
00:24:15,067 --> 00:24:17,067
من المذهل عدم وجود المزيد
من المفترسين في الملاهي

556
00:24:17,134 --> 00:24:18,967
اعني كميات كبيرة من الكحول

557
00:24:19,034 --> 00:24:20,733
فرص كثيرة لأدوية التخدير لأجل الاغتصاب

558
00:24:20,800 --> 00:24:24,733
بدون ذكر ان البعض يبحث عن
السلوك الخطر

559
00:24:24,800 --> 00:24:26,468
حسنا اذن من تريد اعلانا؟

560
00:24:26,534 --> 00:24:29,600
لا تريدان؟ حسنا لا بأس

561
00:24:33,468 --> 00:24:35,167
اذن كيف تجري الامور

562
00:24:35,234 --> 00:24:36,733
ليست جيدة لقد
قلت الوصف لإمرآة

563
00:24:36,800 --> 00:24:38,934
و سألتني ان كنت انا الجاني
كيف تبلي انت؟

564
00:24:39,000 --> 00:24:40,867
حسنا لقد انتهيت من توزيع كل اعلاناتي

565
00:24:40,934 --> 00:24:42,101
كم رقم هاتف حصلت عليه؟

566
00:24:42,167 --> 00:24:45,667
ولا واحد انا اعمل على قضية هنا يا فتى

567
00:24:45,733 --> 00:24:50,401
حسنا عرض علي4
لكنني لم أخذ اي منهم

568
00:24:50,468 --> 00:24:51,867
حسنا اسمع دعني اعلمك بسرعة

569
00:24:51,934 --> 00:24:53,367
ما عليك ان
تفعله مع هؤلاء النساء

570
00:24:53,434 --> 00:24:55,700
فقط تولى السيطرة
على المحادثة

571
00:24:55,767 --> 00:24:58,733
عندما تتحدث ما الذي
يجعلك تشعر انك خبير؟

572
00:24:58,800 --> 00:25:00,234
الاحصائيات

573
00:25:00,301 --> 00:25:02,568
لا ثق بي لا
شيء آخر

574
00:25:02,633 --> 00:25:05,667
حسنا عندما انفذ خدع سحرية

575
00:25:05,733 --> 00:25:07,234
اترى؟ ذلك مثالي

576
00:25:07,301 --> 00:25:08,834
الفتيات يعشقن السحر

577
00:25:10,733 --> 00:25:13,234
سأمنحك فرصة لتنجح فيه
تعال معي

578
00:25:15,301 --> 00:25:16,401
حسنا

579
00:25:16,468 --> 00:25:18,767
عذرا عزيزتي
عندما تصبحين متفرغة

580
00:25:20,267 --> 00:25:21,667
مرحبا ماذا يمكنني ان احضر لك؟

581
00:25:21,733 --> 00:25:24,134
مرحبا نحن مع الاف بي اي

582
00:25:24,201 --> 00:25:26,468
نحن نبحث عن هذا الرجل
هل يبدو مألوفا لك على الإطلاق؟

583
00:25:26,534 --> 00:25:28,834
ليست بصورة تقريبا

584
00:25:28,900 --> 00:25:32,334
اعرف اتعرفين
ما سيساعد فعلا

585
00:25:32,401 --> 00:25:37,134
لديه ندبة على عينه
تقريبا هنا

586
00:25:37,201 --> 00:25:39,934
نعرف ايضا انه التحق بصفوف

587
00:25:40,000 --> 00:25:43,667
تعلم فيها كيفية إلهاء

588
00:25:43,733 --> 00:25:46,101
و سحر ضحاياه

589
00:25:48,767 --> 00:25:51,267
حسنا كيف فعلت ذلك؟

590
00:25:51,334 --> 00:25:53,501
انها معلومات سرية

591
00:25:57,167 --> 00:25:59,201
اذن ماذا افعل ان رأيته؟

592
00:25:59,267 --> 00:26:01,834
يجب ان تتصلي بنا
حتى لو ظننت فقط انك رأيتيه

593
00:26:01,900 --> 00:26:03,201
يجب ان تتصلي بنا قطعا

594
00:26:03,267 --> 00:26:04,967
و ان لم أراه

595
00:26:05,034 --> 00:26:07,167
هل ما زال يمكنني الاتصال بك؟

596
00:26:08,767 --> 00:26:10,201
نعم

597
00:26:10,267 --> 00:26:11,800
نعم يمكنك الاتصال بي

598
00:26:11,867 --> 00:26:14,367
نعم حسنا
رائع

599
00:26:14,434 --> 00:26:15,834
انتظر

600
00:26:15,900 --> 00:26:17,301
ليس لدي رقمك

601
00:26:17,367 --> 00:26:19,167
انه خلف زينة شعرك

602
00:26:24,167 --> 00:26:25,101
وداعا

603
00:26:27,700 --> 00:26:30,067
ارأيت؟ ها انت
هذا ما أقصده

604
00:26:30,134 --> 00:26:31,834
ذلك يسمى الاسلوب

605
00:26:40,501 --> 00:26:42,067
ذلك سؤال ممتاز

606
00:26:42,134 --> 00:26:43,800
ما ان تعرف ان الفتاة مهتمة

607
00:26:43,867 --> 00:26:45,267
كيف تتابع.؟

608
00:26:50,067 --> 00:26:53,568
اسمحوا لي ان أريكم

609
00:27:05,334 --> 00:27:07,167
هذه مفاجأة لطيفة

610
00:27:07,234 --> 00:27:09,667
حسنا شرطة أتلانتا و الاف بي اي

611
00:27:09,733 --> 00:27:11,468
يمشطون كل الملاهي التي ترتادها

612
00:27:11,534 --> 00:27:14,000
و يبدو انني من كنت الخاسرة

613
00:27:14,067 --> 00:27:16,201
لحسن حظي إذن

614
00:27:16,267 --> 00:27:17,867
اذن

615
00:27:17,934 --> 00:27:20,367
لم تقوم بذلك؟

616
00:27:21,967 --> 00:27:25,867
لم تعلم الشباب ان
يكونوا شخصيات ليس من طباعهم؟

617
00:27:25,934 --> 00:27:28,700
لأنها لعبة
و انا بارع بها

618
00:27:28,767 --> 00:27:31,267
و أريد ان أساعد الشباب
الآخرين في ان يصبحوا جيدين فيها ايضا

619
00:27:31,334 --> 00:27:34,267
اذن

620
00:27:34,334 --> 00:27:37,501
العاطفة الجنس

621
00:27:37,568 --> 00:27:38,733
الالتزام العاطفي

622
00:27:38,800 --> 00:27:40,434
ذلك كله للتسلية اذن؟

623
00:27:40,501 --> 00:27:44,568
لا التسلية هي في الشرارة الأولى

624
00:27:44,633 --> 00:27:47,167
انه ذلك الشيء الذي
يفعله الشاب في اول 5 ثواني

625
00:27:47,234 --> 00:27:49,101
و الذي يتسبب بجعلك

626
00:27:49,167 --> 00:27:50,700
ملكه

627
00:27:50,767 --> 00:27:53,867
ما تتحدثين عنه هو آمر مختلف

628
00:27:53,934 --> 00:27:56,600
لا يمكن تزييفه
لا بد من ان تكون رغبتك الحقيقية

629
00:27:58,800 --> 00:28:02,867
الآن لم انت هنا حقا؟

630
00:28:07,468 --> 00:28:12,067
هل هذا هو الرجل
الذي كنت تخبرينني عنه؟

631
00:28:12,134 --> 00:28:16,067
فايبر قابل العميلة المشرفة الخاصة
جوردان تود من وحدة تحليل السلوك

632
00:28:16,134 --> 00:28:18,767
جوردان هذا فايبر
هدية الرب للنساء

633
00:28:18,834 --> 00:28:20,867
يا للعجب

634
00:28:20,934 --> 00:28:23,301
يبدو ان الرب لديه حس فكاهي بالتأكيد

635
00:28:24,700 --> 00:28:26,334
لقد جلبت صديقة

636
00:28:26,401 --> 00:28:28,700
لقد وعدتني انه
ان قابلتك وفق شروطك

637
00:28:28,767 --> 00:28:30,367
ستريني شيئا مميزا

638
00:28:30,434 --> 00:28:33,234
اذا فلنراه

639
00:28:33,301 --> 00:28:35,934
نعم فايبر من ستقوم بدفعها
ومن ستقوم بسحبها الليلة؟

640
00:28:42,101 --> 00:28:44,134
هل هذه هي الخدعة التي
ان نظرت بشكل مطول كفاية

641
00:28:44,201 --> 00:28:46,568
سترى صورة بجعة؟

642
00:28:46,633 --> 00:28:49,568
انا أتسائل ان نسينا شيئا

643
00:28:49,633 --> 00:28:51,267
اتذكر انني قلت انه
هناك محفز ثانوي؟

644
00:28:51,334 --> 00:28:53,367
لم نجده ابدا

645
00:28:53,434 --> 00:28:56,334
ربما هو أمر أتى من الصف

646
00:28:56,401 --> 00:28:57,733
برينتس قد تكون

647
00:28:57,800 --> 00:29:00,568
ما تعلمه من الصف أوصله لفانيسا هولدن

648
00:29:00,633 --> 00:29:05,767
لكنني اقصد شيئا اكثر
عمقا من الناحية النفسية

649
00:29:05,834 --> 00:29:07,167
فكر بهذا

650
00:29:07,234 --> 00:29:11,700
الجاني يذهب دائما لشقق ضحاياه

651
00:29:11,767 --> 00:29:14,834
و لا مرة الى منزله
لماذا.؟

652
00:29:14,900 --> 00:29:17,767
حسنا لا بد
من وجود عائق هناك

653
00:29:17,834 --> 00:29:20,568
حبيبة مزعجة
طفل يبكي ربما

654
00:29:20,633 --> 00:29:24,000
شيء يذكره كم ان حياته تعيسة

655
00:29:24,067 --> 00:29:26,401
و ينتقم من ضحاياه بسبب ذلك

656
00:29:27,733 --> 00:29:32,800
كما ترين النظر بالعيون
مقياس قوي

657
00:29:32,867 --> 00:29:34,468
لهذا فأنت تميلين للنظر بعيدا

658
00:29:34,534 --> 00:29:35,834
من الشخص المنجذبة اليه

659
00:29:35,900 --> 00:29:37,667
لأنك تعرفين بشكل غريزي

660
00:29:37,733 --> 00:29:39,800
كم ان ذلك سيفضحك

661
00:29:39,867 --> 00:29:42,000
لكن دماغك يفعل ذلك على اي حال

662
00:29:42,067 --> 00:29:45,468
الصور التخيلات

663
00:29:45,534 --> 00:29:47,633
لا تجامل نفسك

664
00:29:47,700 --> 00:29:49,301
العيون لا تكذب

665
00:29:49,367 --> 00:29:53,034
انها تتوسع انها استجابة
كيميائية لا نستطيع التحكم بها

666
00:29:53,101 --> 00:29:54,101
برينتس حسنا 15 ثانية

667
00:29:54,167 --> 00:29:55,767
ما الذي ترينه؟

668
00:29:55,834 --> 00:29:57,967
لا لا تغيير
لا توسع

669
00:29:58,034 --> 00:30:00,633
اظن اننا غير متطابقين
كيميائيا

670
00:30:00,700 --> 00:30:03,034
فقط لأنك تفكرين
بشخص آخر

671
00:30:03,101 --> 00:30:04,468
ما ان يحصل ذلك

672
00:30:04,534 --> 00:30:06,700
فأن مركز الاهتمام في الدماغ
يتوقف

673
00:30:08,267 --> 00:30:09,468
دورك

674
00:30:09,534 --> 00:30:10,600
لا

675
00:30:12,967 --> 00:30:14,967
هل انت خائفة من ان اكون محقا؟

676
00:30:16,201 --> 00:30:17,301
نعم.؟

677
00:30:17,367 --> 00:30:19,867
لا بول انا محتارة

678
00:30:19,934 --> 00:30:22,101
لا استطيع اكتشاف
ماذا تعلم الجاني منك

679
00:30:22,167 --> 00:30:23,568
ماذا تقصدين؟

680
00:30:23,633 --> 00:30:26,201
لقد اقتبس مظهري و كلامي

681
00:30:26,267 --> 00:30:28,867
كل ما يجعلني ناجحا
أمام الجنس المعاكس

682
00:30:28,934 --> 00:30:32,800
حقا؟ لأن ذلك الشاب
بإمكانه ان يدخل نساء جميلات الى شقته

683
00:30:32,867 --> 00:30:34,134
لن أضعك على صفحتي بالفايسبوك

684
00:30:34,201 --> 00:30:35,334
انت على الفايسبوك؟

685
00:30:35,401 --> 00:30:36,834
نعم أرسلي طلب صداقة لي

686
00:30:36,900 --> 00:30:39,167
سأفعل
توقفا

687
00:30:39,234 --> 00:30:42,967
لقد علمته الاساليب الروتينية
التي جعلته ما هو عليه

688
00:30:43,034 --> 00:30:44,468
لا بد ان ذلك في شخصية البائع

689
00:30:44,534 --> 00:30:46,733
لأننا كنا نراقب كل
النساء في الملهى

690
00:30:46,800 --> 00:30:49,267
و لم تنظر اي منهم اليك

691
00:30:49,334 --> 00:30:51,568
اذن مع من تذهب فعلا
الى المنزل معه بول؟

692
00:30:51,633 --> 00:30:54,334
او انك تذهب للمنزل لوحدك؟

693
00:31:01,534 --> 00:31:03,000
كان ذلك جيدا يا سيدات

694
00:31:03,067 --> 00:31:04,600
ذلك كان جيدا جدا

695
00:31:04,667 --> 00:31:06,834
ألا تظنان انني اعرف
لم انتما هنا؟

696
00:31:06,900 --> 00:31:09,600
احد تلامذتي يقلد حركاتي

697
00:31:09,667 --> 00:31:13,000
و انتما هنا لتدخلا
الى عقلي

698
00:31:13,067 --> 00:31:14,401
الا تريان.؟

699
00:31:14,468 --> 00:31:17,034
لقد واجهت ملكة النحل خاصتي
منذ وقت طويل

700
00:31:17,101 --> 00:31:19,900
ماذا تكون ملكة النحل؟-
انت-

701
00:31:19,967 --> 00:31:21,900
و كذلك كل فتاة واثقة بنفسها هنا

702
00:31:21,967 --> 00:31:24,000
تكون صاخبة عندما تسكر

703
00:31:24,067 --> 00:31:27,334
الفراشة الإجتماعية
الأنثى بشخصية سيادية

704
00:31:27,401 --> 00:31:29,401
كل طالب حضر صفي

705
00:31:29,468 --> 00:31:30,867
لديه واحدة في حياته

706
00:31:30,934 --> 00:31:33,867
و أول واجب لا بد ان يتمه طلابي

707
00:31:33,934 --> 00:31:36,401
هو مواجهة ملكة النحل خاصتهم

708
00:31:36,468 --> 00:31:38,867
قد تكون الفتاة التي خانته

709
00:31:38,934 --> 00:31:40,301
او صديقة حفل التخرج
التي تخلت عنه

710
00:31:40,367 --> 00:31:44,667
و لكن يجب ايجادهن و سحقهن

711
00:31:51,501 --> 00:31:53,733
الجاني كان يعرف فانيسا هولدن

712
00:31:53,800 --> 00:31:55,234
كيف عرفت؟

713
00:31:55,301 --> 00:31:58,067
انه اول واجب لبناء الثقة عند فايبر

714
00:31:58,134 --> 00:32:00,034
ايجاد مصدر الرفض
الأول و الانتقام منها

715
00:32:00,101 --> 00:32:01,501
لهذا توقف عن رؤية العاهرات

716
00:32:01,568 --> 00:32:03,067
لقد حضر صف فايبر
و قرر ان يواجه

717
00:32:03,134 --> 00:32:04,501
فانيسا هولدن

718
00:32:04,568 --> 00:32:07,367
ذلك منطقي خصوصا
بما قاله لفانيسا تلك الليلة

719
00:32:07,434 --> 00:32:09,334
الا تعرفين من انا؟ انظري عن قرب

720
00:32:09,401 --> 00:32:10,800
كان بيعنبها حرفيا

721
00:32:10,867 --> 00:32:12,834
علينا ان نتحدث مع العائلة مجددا

722
00:32:14,600 --> 00:32:16,034
اذن ما تقوله

723
00:32:16,101 --> 00:32:19,034
انكم تظنون ان ابنتي
كانت تعرف قاتلها

724
00:32:19,101 --> 00:32:20,934
قد يكون شخصا ربما التقت به

725
00:32:21,000 --> 00:32:23,267
في عمر صغير
ربما حبيب

726
00:32:23,334 --> 00:32:24,867
شخص قامت برفضه

727
00:32:24,934 --> 00:32:27,700
لا فانيسا أخبرتني عن كل أحبائها

728
00:32:27,767 --> 00:32:31,201
ماذا عن شخص عبر
عن نفسه بطريقة جنسية لفانيسا؟

729
00:32:31,267 --> 00:32:33,800
سيكون ذلك غريبا و محرجا

730
00:32:33,867 --> 00:32:38,034
و سيكون لديه مشاكل مع
النظافة او التنظيف

731
00:32:39,434 --> 00:32:41,534
ما الامر؟

732
00:32:41,600 --> 00:32:43,067
تلك المرآة التي كانت تنظف لنا

733
00:32:43,134 --> 00:32:44,501
التي كانت تحضر ابنها

734
00:32:44,568 --> 00:32:45,501
من كانت؟

735
00:32:45,568 --> 00:32:46,900
لا أذكر اسمها

736
00:32:46,967 --> 00:32:49,401
لقد مر الكثير من الناس على هذا المنزل

737
00:32:49,468 --> 00:32:52,733
لكنني أذكر عندما احضرت
ذلك الصبي الصغير معها

738
00:32:52,800 --> 00:32:54,334
كان غريبا

739
00:32:54,401 --> 00:32:55,434
كيف؟

740
00:32:55,501 --> 00:32:57,000
كان غير مهذب

741
00:32:57,067 --> 00:32:59,201
كان يختبئ في الخزانة

742
00:32:59,267 --> 00:33:01,301
و يراقب

743
00:33:01,367 --> 00:33:04,568
لقد ضبطته مرة مع فانيسا
في احد الأيام

744
00:33:04,633 --> 00:33:06,700
ما الذي تفعله هنا؟

745
00:33:06,767 --> 00:33:08,867
لم نكن نفعل شيئا

746
00:33:08,934 --> 00:33:10,067
لقد اجبرني

747
00:33:10,134 --> 00:33:13,101
ستأتي معي
تعال الى هنا

748
00:33:16,934 --> 00:33:18,267
و ماذا فعلت؟

749
00:33:19,600 --> 00:33:22,367
فعلت ما كان سيفعله أي والد

750
00:33:23,867 --> 00:33:25,301
هل تفهم ما فعلت؟

751
00:33:25,367 --> 00:33:28,267
هل تعرف ما فعلت؟

752
00:33:28,334 --> 00:33:29,501
الخدم

753
00:33:29,568 --> 00:33:32,334
لا يعبثون

754
00:33:32,401 --> 00:33:35,934
مع هذه العائلة

755
00:33:36,000 --> 00:33:38,434
لا تفعل ذلك مجددا

756
00:33:38,501 --> 00:33:40,000
اياك أبدا

757
00:33:44,134 --> 00:33:45,934
أمي

758
00:33:46,000 --> 00:33:47,401
لا تقولي أمي

759
00:33:47,468 --> 00:33:50,234
ذلك الصبي لم يكن لديه اي
حس بالخطوط الحمراء على الاطلاق

760
00:33:50,301 --> 00:33:51,834
كان يجب تلقينه درسا

761
00:33:52,900 --> 00:33:54,834
هل يتصادف وجود سجلات لديك

762
00:33:54,900 --> 00:33:56,034
عن العمال
او امه؟

763
00:33:56,101 --> 00:33:58,000
لا الجميع يدفع
لهم نقدا

764
00:33:58,067 --> 00:33:59,367
بوبي

765
00:33:59,434 --> 00:34:01,633
اسمه كان بوبي

766
00:34:01,700 --> 00:34:03,700
فانيسا قالت انه منحرف

767
00:34:03,767 --> 00:34:05,301
لقد طردت الأم في ذلك اليوم

768
00:34:05,367 --> 00:34:06,934
كان أمرا فظيعا

769
00:34:07,000 --> 00:34:09,733
لكن كانت هناك
وكالة أتذكرها

770
00:34:09,800 --> 00:34:11,401
كنت احضر الخدم المحليين منها

771
00:34:11,468 --> 00:34:13,767
كانت في مقاطعة فولتون

772
00:34:20,767 --> 00:34:23,667
اترين خط الحب لديك مقطوع

773
00:34:23,733 --> 00:34:26,700
مما يعني انك لم
تجدي شريك روحك حتى الآن

774
00:34:26,767 --> 00:34:28,534
حسنا ذلك صحيح
نعم

775
00:34:28,600 --> 00:34:29,934
ذلك مذهل فعلا

776
00:34:30,000 --> 00:34:32,401
ترين ذلك في الثنائيات

777
00:34:32,468 --> 00:34:33,534
التي تكون مع بعضها للأبد

778
00:34:33,600 --> 00:34:37,067
الخطوط في راحة ايديهم تتغير

779
00:34:37,134 --> 00:34:40,434
بحيث تصبح صورا متقابلة
عن بعضها

780
00:34:40,501 --> 00:34:41,633
حقا؟

781
00:34:41,700 --> 00:34:43,234
حقا

782
00:34:44,468 --> 00:34:45,401
لم لا

783
00:34:45,468 --> 00:34:47,301
لم لا نخرج من هنا؟

784
00:34:47,367 --> 00:34:49,967
يمكنني ان اخبرك المزيد عن ذلك

785
00:34:50,034 --> 00:34:52,700
ما بك؟

786
00:34:52,767 --> 00:34:54,501
اسفة

787
00:34:56,534 --> 00:34:58,334
انت تمسكني بقوة

788
00:34:58,401 --> 00:35:00,367
سنرحل

789
00:35:00,434 --> 00:35:02,134
اتعرفين لدي بعض
من مواد التجفيف الخاصة بالملهى هناك

790
00:35:02,201 --> 00:35:05,900
ان أردت ان تنظفي ذلك

791
00:35:05,967 --> 00:35:09,000
نعم لم لا تدعني
افعل ذلك؟

792
00:35:14,301 --> 00:35:16,800
هنا في الخلف

793
00:35:22,167 --> 00:35:24,101
اريدك ان تبقي هنا اتفقنا؟

794
00:35:24,167 --> 00:35:26,234
من ذلك الرجل؟

795
00:35:32,700 --> 00:35:34,201
هيا هيا

796
00:35:43,733 --> 00:35:45,201
حارس الملهى رأء أوستن
تخرج للخلف

797
00:35:45,267 --> 00:35:46,568
انها تحب أن تدخن في الخلف

798
00:35:46,633 --> 00:35:48,134
حسنا بناءً على وصف الشهود

799
00:35:48,201 --> 00:35:50,067
يبدو قطعا ان الجاني كان هنا

800
00:35:50,134 --> 00:35:51,633
ارسلنا وحدات من الشرطة
الى منزلها لكن لا يوجد احد

801
00:35:51,700 --> 00:35:53,067
مرحبا انا أوستن اترك رسالة

802
00:35:53,134 --> 00:35:54,501
يتحول الى البريد
الصوتي فورا

803
00:35:54,568 --> 00:35:56,000
ربما يجب ان ندع غارسيا
تقوم بتحديد مكانها

804
00:35:56,067 --> 00:35:58,134
بناء على الهاتف الخلوي

805
00:36:04,900 --> 00:36:06,434
انها معه

806
00:36:09,267 --> 00:36:13,534
عندما سالته ان كان يمارس
أسلوبه على دمية للجنس

807
00:36:14,733 --> 00:36:16,267
كدت ان انفجر ضحكا

808
00:36:16,334 --> 00:36:19,367
اتعلمين بقدر ما اكره ما
يمثله ذلك الرجل

809
00:36:19,434 --> 00:36:22,600
ما زلت اقرأ
خمس طرق كي تتم ملاحظتك

810
00:36:22,667 --> 00:36:24,967
في مجلة كوزموبليتان

811
00:36:25,034 --> 00:36:26,900
لأن ذلك منطقي

812
00:36:28,201 --> 00:36:30,767
إيميلي

813
00:36:30,834 --> 00:36:31,934
شكرا لك لقيامك بذلك معي

814
00:36:32,000 --> 00:36:33,767
بالطبع

815
00:36:34,867 --> 00:36:35,867
أحتاجكما في الخارج

816
00:36:35,934 --> 00:36:38,134
الجاني خطف ضحية آخرى

817
00:36:40,267 --> 00:36:42,800
غارسيا الديك سجل
الحضور لدى فايبر؟

818
00:36:42,867 --> 00:36:44,700
نعم أنا جاهزة لأمارس فنوني

819
00:36:44,767 --> 00:36:47,134
ابدأي بأسم روبرت
و قلصي الأسماء الموجودة

820
00:36:47,201 --> 00:36:48,468
على بوب و بوبي

821
00:36:48,534 --> 00:36:51,568
ذلك يمنحنا 23 اسما

822
00:36:51,667 --> 00:36:53,267
الديك نفاذ الى تواريخ الولادة؟
نعم-

823
00:36:53,334 --> 00:36:54,733
ضعي اسماء الأمهات

824
00:36:54,800 --> 00:36:56,134
و قارنيها مع الوظائف
و عناوبن المنازل

825
00:36:56,201 --> 00:36:57,134
في مقاطعة فولتون

826
00:36:57,201 --> 00:36:58,667
انتظروا

827
00:36:58,733 --> 00:37:02,867
وجدته
روبرت سي باركر يعيش في 932 شارع برايور

828
00:37:02,934 --> 00:37:04,301
شارع برايور يبعد 5 أميال من هنا

829
00:37:04,367 --> 00:37:06,101
فلنذهب جوردان ارسلي
فريق التدخل السريع الى هناك

830
00:37:21,201 --> 00:37:22,434
لقد تسببت بفوضى

831
00:37:22,501 --> 00:37:24,767
و ستقومين بتنظيفها

832
00:37:31,468 --> 00:37:32,900
نظيفها

833
00:37:32,967 --> 00:37:34,967
نظيفها

834
00:37:35,034 --> 00:37:37,501
نظيفها

835
00:37:39,568 --> 00:37:41,134
نظيفها

836
00:37:41,201 --> 00:37:43,434
نظيفها أسرع

837
00:37:43,501 --> 00:37:45,600
اسرع

838
00:37:46,700 --> 00:37:48,134
لقد سمعتني أقول أسرع

839
00:37:56,101 --> 00:37:57,633
الفريق الأول في مكانه

840
00:37:57,700 --> 00:38:01,600
سأفعل ايا كان ما تريده
سأفعله

841
00:38:01,667 --> 00:38:04,234
سأفعله حسنا

842
00:38:06,067 --> 00:38:08,867
الخدم

843
00:38:08,934 --> 00:38:10,568
لا يتحدثون

844
00:38:26,900 --> 00:38:28,534
اف بي اي

845
00:38:30,501 --> 00:38:32,800
ابقى على الارض

846
00:38:34,201 --> 00:38:35,434
انزعهم

847
00:38:35,501 --> 00:38:37,834
انزعهم

848
00:38:37,900 --> 00:38:39,067
حسنا
انت بخير

849
00:38:39,134 --> 00:38:40,900
اتصلت بك
اعرف اعرف-

850
00:38:40,967 --> 00:38:41,900
اعرف

851
00:38:41,967 --> 00:38:44,034
اتصلت بك

852
00:38:45,367 --> 00:38:47,534
لنذهب

853
00:38:47,600 --> 00:38:51,334
رجاء رجاء

854
00:38:55,900 --> 00:38:58,401
من هناك؟

855
00:38:58,468 --> 00:39:00,367
هل من احد بالخارج؟

856
00:39:09,900 --> 00:39:11,501
من انتم؟

857
00:39:11,568 --> 00:39:13,733
ماذا تريدون؟

858
00:39:13,800 --> 00:39:15,800
سيدة باركر؟

859
00:39:15,867 --> 00:39:18,334
اين روبرت؟اين ابني؟

860
00:39:18,401 --> 00:39:20,767
كل شيء سيكون على
مايرام سنحضر لك المساعدة

861
00:39:20,834 --> 00:39:23,967
لا رجاء
اريد روبرت

862
00:39:25,468 --> 00:39:27,834
يجب ان يغير ملابسي

863
00:39:27,900 --> 00:39:30,501
انه في الخارج سيدتي

864
00:39:30,568 --> 00:39:32,201
انه مضخة غسيل كلى

865
00:39:32,267 --> 00:39:34,834
لقد منحت قبل 10 أشهر

866
00:39:36,568 --> 00:39:39,334
لقد وجدنا المحفز الثانوي

867
00:39:44,867 --> 00:39:46,534
بي جي أو رورك كتب

868
00:39:46,600 --> 00:39:50,633
النظافة تصبح اكثر اهمية عندما
يكون  الايمان غائبا

869
00:39:52,267 --> 00:39:54,067
ادخلي

870
00:39:54,134 --> 00:39:55,800
تقريري

871
00:39:55,867 --> 00:39:56,834
شكرا لك

872
00:39:56,900 --> 00:39:58,401
جوردان

873
00:39:59,667 --> 00:40:02,501
برينتس قالت انك
كنت ممتازة بالميدان

874
00:40:02,568 --> 00:40:05,767
يقظة متفاعلة كنت
تفكرين بشكل جيد تحت الضغط

875
00:40:05,834 --> 00:40:08,067
لقد كانت كريمة
كنت استمتع بالعمل معها

876
00:40:08,134 --> 00:40:11,900
لقد اشرت سابقا الى
امكانية معرفة فانيسا هولدن بالجاني

877
00:40:11,967 --> 00:40:15,900
حسنا لم يناسب وصف
السادي الجنسي

878
00:40:15,967 --> 00:40:17,800
و كنت محقة

879
00:40:17,867 --> 00:40:21,167
من الواضح ان الجاني
كان اكثر تعقيدا من الوصف

880
00:40:21,234 --> 00:40:23,034
على اي حال أردت ان تعرفي

881
00:40:23,101 --> 00:40:26,167
انك منحت الضوء الاخضر مجددا

882
00:40:26,234 --> 00:40:27,834
و انا اثق بحكمك

883
00:40:27,900 --> 00:40:29,167
شكرا لك

884
00:40:37,234 --> 00:40:38,767
مرحبا كيف تشعرين؟

885
00:40:38,834 --> 00:40:41,667
بشكل رائع اخبرت شركة تأميني
الصحي انني هوجمت من قبل قاتل متسلسل

886
00:40:41,733 --> 00:40:44,034
لذا منحوني أشعة سينية مجانية لأسناني

887
00:40:45,301 --> 00:40:46,767
انا سعيد بأن بقائك في المشفى

888
00:40:46,834 --> 00:40:48,501
لم يكن سيئا جدا إذن

889
00:40:48,568 --> 00:40:50,900
نعم طبيبي اعطاني موافقة صحية كاملة

890
00:40:50,967 --> 00:40:53,334
قال انه يمكنني العودة للعمل
حتى ان اردت

891
00:40:53,401 --> 00:40:55,867
حسنا ستعودين الى المشرب

892
00:40:55,934 --> 00:40:58,534
لا لقد استقلت من العمل

893
00:40:58,600 --> 00:41:00,201
احتكاكي القريب من الموت

894
00:41:00,267 --> 00:41:02,568
قد دفعني الى ملاحقةحياة
مهنية مختلفة

895
00:41:02,633 --> 00:41:04,867
حسنا ذلك خبر مثير

896
00:41:04,934 --> 00:41:07,267
ما هو المجال الذي ستعملين به؟

897
00:41:07,334 --> 00:41:08,568
حسنا

898
00:41:08,633 --> 00:41:11,367
كنت افكر بأحتراف السحر

899
00:41:11,434 --> 00:41:14,101
هل فتحت الطرد ؟

900
00:41:16,000 --> 00:41:17,101
ما هذا؟

901
00:41:25,468 --> 00:41:27,034
هل هذه بطاقتك؟

902
00:41:27,101 --> 00:41:31,334
نعم انها
انها بطاقتي

903
00:41:31,401 --> 00:41:32,568
رائع

