1
00:00:31,801 --> 00:00:34,200
حسنا,هل ستخبريه ام لا؟

2
00:00:34,267 --> 00:00:37,667
ان كنت تظنين انه يمكنك ان
تتحملي ان يثقل الامر ضميرك

3
00:00:37,734 --> 00:00:39,934
لا يعمل الامر هكذا,عزيزتي

4
00:00:40,000 --> 00:00:42,200
نعم,يمكنك ان تخرجي الامر
من رأسك

5
00:00:42,267 --> 00:00:43,667
و بعدها سيذهب الى قلبك

6
00:00:44,767 --> 00:00:46,701
حسنا,اذن سيذهب الى مكان اخر

7
00:00:46,767 --> 00:00:48,033
لا اعرف

8
00:00:48,100 --> 00:00:50,200
الى كبدك,البنكرياس

9
00:00:50,267 --> 00:00:53,234
لم تظنين ان الكثير من الناس يصابون بالسرطان؟

10
00:00:53,300 --> 00:00:56,067
هكذا يعمل السرطان
و ما يتسبب به الشعور بالذنب

11
00:00:56,133 --> 00:00:58,033
انه يجعل الناس تمرض

12
00:01:03,200 --> 00:01:05,634
لن أخبرك بما يجب فعله

13
00:01:05,701 --> 00:01:07,334
حسنا,انا اسفة ان ذلك
صدر مني بتلك الطريقة

14
00:01:07,400 --> 00:01:09,167
لكن يمكنك ان تتفهمي موقفي

15
00:01:09,234 --> 00:01:10,801
انا صديقة لكلاكما

16
00:01:10,868 --> 00:01:14,267
لا بالطبع لن
اخبره يا جانيت

17
00:01:14,334 --> 00:01:16,501
احبك,لكنني اسفة

18
00:01:16,567 --> 00:01:19,667
بضعة كؤوس من النبيذ
لا تبرر

19
00:01:19,734 --> 00:01:21,300
ثلاثة كؤوس
ايا كان

20
00:01:21,367 --> 00:01:23,667
اسمعي انا أتجه الى مكان
سيء التغطية على الطريق 7

21
00:01:23,734 --> 00:01:25,367
قد افقد الاتصال معك

22
00:01:25,434 --> 00:01:26,667
مرحبا؟

23
00:01:26,734 --> 00:01:27,968
جانيت؟

24
00:01:38,634 --> 00:01:40,167
رائع

25
00:02:27,200 --> 00:02:29,667
مرحبا

26
00:02:51,834 --> 00:02:52,767
انت

27
00:03:23,300 --> 00:03:25,267
بينلوبي تأمل

28
00:03:25,334 --> 00:03:28,167
ان الصداع الذي استيقظت
وهي تعاني منه سيختفي

29
00:03:28,234 --> 00:03:32,501
في الوقت المناسب لمشاهدة
مستمرة للعجائب الصغيرة الليلة

30
00:03:34,334 --> 00:03:35,834
هل انت محتشمة؟

31
00:03:35,901 --> 00:03:37,133
لن أكون ابدا

32
00:03:38,601 --> 00:03:41,067
انظر لنفسك
هل مات احدهم؟‌‍

33
00:03:41,133 --> 00:03:42,567
لا

34
00:03:42,634 --> 00:03:44,734
صورة السنوية الخاصة بوحدة تحليل السلوك؟

35
00:03:44,801 --> 00:03:46,701
لا,لدي مقابلة عمل

36
00:03:46,767 --> 00:03:49,901
ايها النجم هل انت جاهز
لترقية الأنظمة؟

37
00:03:49,968 --> 00:03:53,033
لا,لا احد اصدقائي يبحث
عن موظفين لوكالة الأمن القومي

38
00:03:53,100 --> 00:03:56,267
انهم يبحثون عن محللين مهتمين
بالحرب الالكترونية

39
00:03:56,334 --> 00:03:57,701
حقا؟ذلك يبدو مثيرا للاهتمام

40
00:03:57,767 --> 00:04:00,734
انه كذلك,نعم العمل
بأحدث التقنيات

41
00:04:00,801 --> 00:04:01,968
نعم,يبدو كذلك

42
00:04:02,033 --> 00:04:03,634
هل انت متأكد من انك ترغب
بالتنقل

43
00:04:03,701 --> 00:04:05,801
الى فورت ميد كل يوم؟

44
00:04:07,434 --> 00:04:10,634
بالواقع انه
عمل خارج البلاد

45
00:04:11,901 --> 00:04:13,334
اين خارج البلاد؟

46
00:04:13,400 --> 00:04:15,901
لا يمكنني ان أقول
ذلك سري

47
00:04:17,901 --> 00:04:19,834
هل نحن ننفصل
عن بعضنا الان؟

48
00:04:19,901 --> 00:04:22,100
لا لا
لم يقوموا بتعييني بعد

49
00:04:22,167 --> 00:04:23,934
انها مقابلتي الاخيرة

50
00:04:24,000 --> 00:04:25,834
الاخيرة؟

51
00:04:25,901 --> 00:04:27,834
منذ متى تعرف بهذا الخصوص؟

52
00:04:27,901 --> 00:04:29,234
بضعة اسابيع

53
00:04:29,300 --> 00:04:32,033
لم ارغب بأن أقول شيئا لك
حتى يصبح الامر حقيقيا

54
00:04:33,434 --> 00:04:36,334
حسنا,حسنا

55
00:04:36,400 --> 00:04:37,834
و

56
00:04:37,901 --> 00:04:39,434
و هذا ما ترغب به؟

57
00:04:41,767 --> 00:04:44,033
انا لست واثقا

58
00:04:44,100 --> 00:04:46,467
اعني,العلاقة عن بعد
قد تكون صعبة

59
00:04:46,534 --> 00:04:50,234
نعم,قد تكون
بالنظر الى انه لا يمكنك ان تخبرني الى اين انت ذاهب

60
00:04:50,300 --> 00:04:52,901
حسنا,يمكنني ان تقدمت
بطلب معي

61
00:04:52,968 --> 00:04:55,334
اعني,انهم بحاجة لأشخاص اخرين

62
00:04:55,400 --> 00:04:57,467
ان اترك وحدة تحليل السلوك؟

63
00:04:58,534 --> 00:04:59,934
فقط فكري بالأمر؟

64
00:05:03,634 --> 00:05:06,400
رأسي يؤلمني,و جي جي
جلبت قضية للتو

65
00:05:06,467 --> 00:05:08,901
يجب ان أعود للعمل

66
00:05:14,667 --> 00:05:16,467
جانٍ يقتل بسيارته

67
00:05:16,534 --> 00:05:18,100
لم ار ذلك من قبل

68
00:05:18,167 --> 00:05:19,767
و كذلك الشرطة في بيند,أوريغون

69
00:05:19,834 --> 00:05:21,434
و لهذا هم بحاجة لمساعدتنا

70
00:05:21,501 --> 00:05:23,634
ضحيتان خلال اخر 12 يوما

71
00:05:23,701 --> 00:05:25,200
الاولى دهست خلال هرولة صباحية

72
00:05:25,267 --> 00:05:26,634
ماريا ديلغادو,عمرها 23

73
00:05:26,701 --> 00:05:29,601
الثانية كانت صاحبة سيارة معطلة
شانون مايكلي,عمرها 43

74
00:05:30,067 --> 00:05:31,700
و ما الذي يجعل الشرطة المحلية
تظن ان الجريمتين متصلتين؟

75
00:05:31,767 --> 00:05:32,934
حسنا,أول دليل

76
00:05:33,001 --> 00:05:35,400
كلتاهما تم دهسها رجوعا
بعد الاصطدام الأولي

77
00:05:35,467 --> 00:05:36,500
ذلك ليس بحادث

78
00:05:36,567 --> 00:05:38,334
لقد طابقوا اثار العجلات في كلا المسرحين

79
00:05:38,400 --> 00:05:39,767
عجلات كبيرة تصلح لكل الطرقات

80
00:05:39,834 --> 00:05:41,334
الجروح ايضا تشير
الى مانع صدمات مرتفع

81
00:05:41,400 --> 00:05:43,700
اذن فهم يشكون بسيارة رياضية
كبيرة او شاحنة

82
00:05:43,767 --> 00:05:45,167
هل يعرفون الموديل او الشركة المصنعة؟

83
00:05:45,234 --> 00:05:46,467
الاطارات ليست من صنع احد المعامل

84
00:05:46,533 --> 00:05:49,067
قد يكونوا من موديلات مختلفة

85
00:05:49,134 --> 00:05:50,334
لا وجود على شهود لكلا الحادثين؟

86
00:05:51,433 --> 00:05:53,500
حادث صدم و هرب يحدث ضجة
و يجذب الانتباه

87
00:05:53,567 --> 00:05:55,533
احدهم عادة يرى شيئا

88
00:05:55,600 --> 00:05:57,500
كلتا الضحيتين هوجمتا بمنطقة منعزلة

89
00:05:57,567 --> 00:05:59,767
طنان من المعدن
ذلك سلاح جهنمي

90
00:05:59,834 --> 00:06:02,301
القتلة المتسلسلون يعرف عنهم
بأنهم يتعلقون بمركباتهم

91
00:06:02,368 --> 00:06:03,967
بيتاكر و نوريس
أطلقا اسماء دلع عليها حتى

92
00:06:04,034 --> 00:06:04,967
ألة القتل

93
00:06:05,034 --> 00:06:06,634
بيتاكر و نوريس كانا
ساديين جنسيين

94
00:06:06,700 --> 00:06:08,067
لا وجود على تعذيب هنا

95
00:06:08,134 --> 00:06:09,734
يبدو انها جريمة قتل بغرض الحماس

96
00:06:09,800 --> 00:06:11,134
انتهازية

97
00:06:11,201 --> 00:06:13,967
اهداف سهلة
اختيرت عشوائيا

98
00:06:14,034 --> 00:06:15,800
بإصطدام من ذلك النوع

99
00:06:15,867 --> 00:06:17,467
لن يكون من الصعب اختيار
المركبة من ضمن مجموعة

100
00:06:17,533 --> 00:06:19,934
نعم,يجب ان يكون هناك ضرر
أمامي-خلفي كبير

101
00:06:20,001 --> 00:06:22,634
نوعا ما لا أظن ان ذلك سيكون سهلا

102
00:06:38,600 --> 00:07:15,000
<font color="#0000FF">langdon</font> ترجمة
الحلقة بعنوان:ضحية قتل على الطريق
حصريا لمنتدى المسلسلات الأجنبية المترجمة
startimes.com

103
00:07:18,001 --> 00:07:20,368
انا لست واثقا من السيارات

104
00:07:20,433 --> 00:07:22,433
بكل سرعتها الى الأمام

105
00:07:22,500 --> 00:07:25,268
قد تكون خطوة للخلف بالنسبة للحضارة

106
00:07:25,334 --> 00:07:27,101
بوث تاركينغتون
Booth tarkington

107
00:07:30,234 --> 00:07:33,201
حسنا,اظن انه من الأمن
افتراض ان الجاني خاصتنا ذكر

108
00:07:33,268 --> 00:07:35,301
أوافقك الرأي
بالنظر الى ما نعرفه

109
00:07:35,368 --> 00:07:36,700
عن القيادة العدائية و الغضب على الطرقات

110
00:07:36,767 --> 00:07:39,067
و حقيقة ان الرجال

111
00:07:39,134 --> 00:07:40,734
لديهم ارتباط غير
طبيعي بسياراتهم

112
00:07:40,800 --> 00:07:41,934
ذلك صحيح

113
00:07:42,001 --> 00:07:43,334
انتظرن لحظة
لا اعرف ان كان غير طبيعي

114
00:07:43,400 --> 00:07:44,767
واعدت شابا مرة

115
00:07:44,834 --> 00:07:46,767
قام بغسل سيارته أكثر مما
غسل شعره

116
00:07:46,834 --> 00:07:48,467
السيارة اللطيفة بحاجة للحب

117
00:07:48,533 --> 00:07:49,767
و المرأة لا تحتاج؟

118
00:07:49,834 --> 00:07:52,500
انا لست مؤهلا لأجيب عن ذلك

119
00:07:53,834 --> 00:07:57,101
انا أقول فحسب ان السيارة الكبيرة
أمر ذكوري

120
00:07:57,167 --> 00:07:58,368
اذن فهو يعوض؟

121
00:07:58,433 --> 00:07:59,600
او يبالغ بالتعويض

122
00:07:59,667 --> 00:08:00,600
عاجز جنسيا؟

123
00:08:00,667 --> 00:08:02,067
غالبا,ان كان الجاني يرى نفسه

124
00:08:02,134 --> 00:08:03,533
معطوبا جسديا

125
00:08:03,600 --> 00:08:05,034
السيارة لا تمنحه القوة
و السيطرة فقط

126
00:08:05,101 --> 00:08:08,201
التي يفتقدها,لكنها تخدمه
كدرع أيضا

127
00:08:08,268 --> 00:08:10,134
طريقة لتفادي الاتصال الجسدي؟

128
00:08:10,201 --> 00:08:12,700
قوة و سيطرة
ضحايا إناث

129
00:08:12,767 --> 00:08:14,967
ذلك اشبه بتحليل بوصف للاغتصاب

130
00:08:15,034 --> 00:08:16,467
اغتصاب عبر مركبة

131
00:08:16,533 --> 00:08:18,500
اغتصاب و قتل حماسي
هما وصفان مختلفان للغاية

132
00:08:18,567 --> 00:08:19,967
ماذا يشير لنا اختياره للضحايا؟

133
00:08:20,034 --> 00:08:22,001
لا شيء بعد,شانون مايكلي

134
00:08:22,067 --> 00:08:24,467
كانت بيضاء,متزوجة
عمرها 43,تاجرة بالأسهم و السندات

135
00:08:24,533 --> 00:08:28,067
ماريا ديلغادو كانت عمرها 23 سنة
طالبة لاتينية على وشك التخرج

136
00:08:28,134 --> 00:08:29,734
رياضية متنافسة بالسباق الثلاثي

137
00:08:29,800 --> 00:08:31,433
لغاية الان,الجنس هو رابطتنا الوحيدة

138
00:08:31,500 --> 00:08:34,533
على أمل ان مسارح الجريمة
ستعطينا معلومات اكثر

139
00:08:41,034 --> 00:08:43,101
لقد عاشت خارج
المدينة بقليل

140
00:08:43,167 --> 00:08:46,368
كانت في طريق عودتها للمنزل
من عملها عندما تعطلت سيارتها

141
00:08:46,433 --> 00:08:47,600
اذن تعطلت سيارتها هناك

142
00:08:47,667 --> 00:08:49,268
ثم خرجت و بدأت تمشي

143
00:08:49,334 --> 00:08:50,334
لماذا لم تتصل طلبا للمساعدة؟

144
00:08:50,400 --> 00:08:52,834
لا تغطية هنا

145
00:08:52,901 --> 00:08:56,700
لقد توقف بشكل كامل هنا
ثم انطلق بسرعة قصوى

146
00:08:56,767 --> 00:08:58,201
توقف كامل بمنتصف الطريق؟

147
00:08:58,268 --> 00:09:00,334
افهم انه لا توجد زحمة
كبيرة هنا

148
00:09:00,400 --> 00:09:01,600
ليس في هذه المنطقة

149
00:09:01,667 --> 00:09:03,201
ليس في ذلك الوقت من النهار
على الاقل

150
00:09:03,268 --> 00:09:05,201
انتهت من العمل عند 3 عصرا

151
00:09:05,268 --> 00:09:08,067
سمسارة,متخصصة بالأسواق الأجنبية

152
00:09:08,134 --> 00:09:11,067
فرق التوقيت تسبب
بساعات عمل غريبة

153
00:09:12,700 --> 00:09:14,901
ما الذي تفكر به روسي.؟

154
00:09:14,967 --> 00:09:18,301
ما هي احتمالات ان تتعطل سيارتها هنا؟

155
00:09:18,368 --> 00:09:21,967
بدون هواتف,بدون زحمة سير
بدون شهود,ولا مكان لتهرب اليه

156
00:09:22,034 --> 00:09:23,734
مكان مثالي لكمين

157
00:09:24,834 --> 00:09:26,400
ليست منطقة شهيرة للتريض

158
00:09:26,467 --> 00:09:27,734
لا يمكن للكثير من الناس

159
00:09:27,800 --> 00:09:29,567
يمكنهم ان يصعدوا تلك التلة

160
00:09:29,634 --> 00:09:30,867
حسنا,لقد كانت منافسة بالسباق الثلاثي

161
00:09:30,934 --> 00:09:33,867
لقد ظننا انها اتت من الطريق
العام ركضا

162
00:09:33,934 --> 00:09:35,567
متجهة الى الاثر هنا

163
00:09:35,634 --> 00:09:37,268
الجاني قاد من خلفها

164
00:09:37,334 --> 00:09:39,334
و دهسها هنا

165
00:09:39,433 --> 00:09:41,734
امرأة تركض لوحدها؟

166
00:09:41,800 --> 00:09:44,268
لا,كانت ستعرف ان كان احد
يلاحقها

167
00:09:44,334 --> 00:09:45,901
اذن ربما كان هنا سلفا

168
00:09:45,967 --> 00:09:48,334
ما قصة كل هذه المعدات؟

169
00:09:48,400 --> 00:09:50,433
البناء تأخر منذ شهور

170
00:09:50,500 --> 00:09:52,101
لا يوجد سبب لأي احد
ان يأتي الى هنا

171
00:09:52,167 --> 00:09:54,600
لطيف و خاص

172
00:09:54,667 --> 00:09:56,600
انه المكان المثالي لدهس احدهم

173
00:09:56,667 --> 00:09:57,867
دون ان يراه أحد

174
00:09:57,934 --> 00:09:59,567
مناسب قليلا

175
00:09:59,634 --> 00:10:01,268
مناسب زيادة عن اللزوم

176
00:10:01,334 --> 00:10:02,934
ماذا لو انها هي؟

177
00:10:03,001 --> 00:10:04,734
ماذا لو انها السبب في كونه هنا؟

178
00:10:04,800 --> 00:10:07,700
انت لا تظن ان هذا هجوم عشوائي

179
00:10:09,667 --> 00:10:11,001
زيت

180
00:10:12,834 --> 00:10:14,634
كان يقبع منتظرا

181
00:10:14,700 --> 00:10:18,034
قد يكون استهدف بشكل
خاص هؤلاء النساء

182
00:10:18,101 --> 00:10:19,600
ذلك يشطب القتل الحماسي

183
00:10:19,667 --> 00:10:21,234
لأن جرائم القتل خططت سلفا؟

184
00:10:21,301 --> 00:10:22,734
نعم,هذا النوع من السلوك المتربص

185
00:10:22,800 --> 00:10:24,533
يشير الى حافز شخصي

186
00:10:24,600 --> 00:10:27,067
هناك سبب لاختياره هؤلاء الضحايا

187
00:10:27,134 --> 00:10:28,533
اذن انت تظن انه يعرفهم؟

188
00:10:28,600 --> 00:10:29,901
حسنا,انه يعرف جدول اعمالهن

189
00:10:29,967 --> 00:10:31,734
طرق تريضهن,انماط قيادتهن للسيارة

190
00:10:31,800 --> 00:10:33,600
ذلك قد يفسر كيف عرف
اين يجب ان يضرب

191
00:10:33,667 --> 00:10:35,934
ذلك يفسر ديلغادو
كانت تركض

192
00:10:36,001 --> 00:10:37,467
لكن يستحيل ان يعرف ان
سيارة شانون مايكلي

193
00:10:37,533 --> 00:10:38,800
كانت ستتعطل هناك

194
00:10:38,867 --> 00:10:40,268
هل نظرت لسيارتها؟

195
00:10:40,334 --> 00:10:42,767
الرجال في مرأب الحجز
قالوا ان مضخة الماء انفجرت

196
00:10:42,834 --> 00:10:44,301
قالوا ان تلك مشكلة شائعة جدا

197
00:10:44,368 --> 00:10:45,767
ربما يجب ان نلقي نظرة
اكثر قربا

198
00:10:45,834 --> 00:10:49,101
لم لا تذهب الى هناك
و اخبرني بما تجده

199
00:10:49,167 --> 00:10:51,001
زوج شانون مايكلي هنا

200
00:10:51,067 --> 00:10:53,101
اريد ان أحصل على بعض المنطق

201
00:10:53,167 --> 00:10:55,600
لكن هذا

202
00:10:55,667 --> 00:10:58,268
قد نتمكن من الحصول على تفسير منطقي

203
00:10:58,334 --> 00:10:59,301
بمساعدتك

204
00:10:59,368 --> 00:11:02,800
هل تعرف هذه المراة؟

205
00:11:02,867 --> 00:11:04,834
لا,هل يجب ان اعرفها؟

206
00:11:04,901 --> 00:11:06,600
لقد كانت الضحية الاولى

207
00:11:06,667 --> 00:11:08,001
نحن نحاول ان نحدد

208
00:11:08,067 --> 00:11:10,700
ان كانت متصلة بزوجتك
باي طريقة

209
00:11:10,767 --> 00:11:11,867
متصلة؟

210
00:11:11,934 --> 00:11:13,368
نحن نظن انه كان يلاحقهن

211
00:11:13,433 --> 00:11:16,101
و يجمع بعض المعلومات

212
00:11:16,167 --> 00:11:19,268
هل ذكرت شانون انها لاحظت احدهم؟

213
00:11:19,334 --> 00:11:20,467
لا

214
00:11:20,533 --> 00:11:22,500
هل لاحظت احدهم

215
00:11:22,567 --> 00:11:24,301
خارج عن المالوف في حيك

216
00:11:24,368 --> 00:11:26,467
ربما شخص يتمشى او يقود

217
00:11:26,533 --> 00:11:28,001
قرب المنزل بشكل متكرر؟

218
00:11:28,067 --> 00:11:29,001
لا

219
00:11:29,067 --> 00:11:30,400
ماذا عن شاحنة

220
00:11:30,467 --> 00:11:32,134
او سيارة رياضية كبيرة؟

221
00:11:36,867 --> 00:11:40,067
يوم الخميس,كنت انتظر طردا

222
00:11:40,134 --> 00:11:41,634
و كنت اتفقد الشارع بإستمرار

223
00:11:41,700 --> 00:11:43,700
كان هناك شاحنة مركونة
على بعد منزلين تقريبا

224
00:11:43,767 --> 00:11:45,234
لم أتعرف عليها

225
00:11:45,301 --> 00:11:47,800
هل تمكنت من رؤية أحد بالداخل؟

226
00:11:47,867 --> 00:11:49,634
لم أتمكن
النوافذ كانت سوداء عاكسة

227
00:11:49,700 --> 00:11:51,001
ملونة؟

228
00:11:51,067 --> 00:11:52,067
نعم

229
00:11:52,134 --> 00:11:53,134
لكن من كل الجهات

230
00:11:53,201 --> 00:11:54,567
كما في سيارات الليموزين

231
00:11:57,400 --> 00:11:58,901
هل تظن ان بإمكانك ان
تتعرف على الشاحنة

232
00:11:58,967 --> 00:12:00,201
ان رأيتها مجددا؟

233
00:12:01,767 --> 00:12:03,201
ربما

234
00:12:12,167 --> 00:12:13,467
كيف الحال,غيل؟

235
00:12:14,867 --> 00:12:15,934
بالكاد

236
00:12:16,001 --> 00:12:17,567
أقسام السقف شاقة للغاية

237
00:12:17,634 --> 00:12:20,567
نعم,ربما ترغب بالمغادرة باكرا

238
00:12:20,634 --> 00:12:22,101
ألا أتمنى

239
00:12:22,167 --> 00:12:24,268
اسمع,يمكنني ان أشم
رائحة الكحول يا رجل

240
00:12:29,067 --> 00:12:31,167
يمكنني ان أقول لـ بيرت
انك عدت للمنزل لأنك مريض

241
00:12:31,234 --> 00:12:32,167
لكن

242
00:12:32,234 --> 00:12:33,667
يمكنني تولي الأمر

243
00:12:37,167 --> 00:12:39,167
انت تنحدر يا رجل

244
00:12:39,234 --> 00:12:42,134
أخطاء,تأخر عن المواعيد النهائية

245
00:12:42,201 --> 00:12:44,201
هل كل شيء على ما يرام؟

246
00:13:05,500 --> 00:13:07,467
ظننا انها مضخة الماء

247
00:13:07,533 --> 00:13:08,934
لأنها كانت ذائبة تقريبا

248
00:13:09,001 --> 00:13:11,334
لكننا لم نكتشف هذا

249
00:13:16,533 --> 00:13:18,934
السيارة جديدة تقريبا
ذلك لن يكون اهتراء طبيعي أليس كذلك؟

250
00:13:19,001 --> 00:13:21,001
لا.بقية الانبوب بحال طبيعي

251
00:13:21,067 --> 00:13:23,901
قام أحدهم بثقبه
يمكن معرفة ذلك بسبب الطرف الملس

252
00:13:23,967 --> 00:13:25,901
كيف قام بذلك؟

253
00:13:25,967 --> 00:13:28,001
غالبا وضع سكينا
عبر الغطاء الواقي

254
00:13:28,067 --> 00:13:29,800
سكين صغيرة
او ما شابه

255
00:13:29,867 --> 00:13:31,433
لن يكون مضطرا لفتح الغطاء حتى

256
00:13:31,500 --> 00:13:33,634
و ان بدأت تقود بدون
ماء في المشعاع

257
00:13:33,700 --> 00:13:35,101
فذلك يفسر الحرارة الزائدة

258
00:13:35,167 --> 00:13:36,467
و ذلك يفسر ما جرى للمضخة أيضا

259
00:13:36,533 --> 00:13:38,533
هل يمكن لأحد ان يقيس
كم قادت

260
00:13:38,600 --> 00:13:40,034
و سيارتها بهذه الحالة؟

261
00:13:40,101 --> 00:13:43,167
احد خبير بالسيارت
يمكنه ان يعطي تخمينا علميا,بالطبع

262
00:13:43,234 --> 00:13:46,001
شكرا لك
أقدر عملك

263
00:13:48,201 --> 00:13:49,467
تخريب

264
00:13:49,533 --> 00:13:51,600
انه أكثر تركيزا مما ظننا

265
00:13:51,667 --> 00:13:53,700
منظم ,متحفز للغاية

266
00:13:53,767 --> 00:13:56,067
من قبل ماذا؟
ما المشترك بين هؤلاء النساء؟

267
00:13:56,134 --> 00:13:59,101
اعمار مختلفة
مظاهرهن مختلفة,طبقاتهن الاجتماعية

268
00:13:59,167 --> 00:14:01,400
انه لا يصطاد نوعا محددا

269
00:14:01,467 --> 00:14:02,901
الصلة الوحيدة بينهن هو الجاني

270
00:14:02,967 --> 00:14:05,567
لا بد من وجود اتصال قبل
الهجمات

271
00:14:05,634 --> 00:14:08,101
لكننا وصَفنا شخصا
يخشى التواصل

272
00:14:08,167 --> 00:14:09,433
و ان الشاحنة درعه

273
00:14:09,500 --> 00:14:10,967
ربما التواصل عَرضي

274
00:14:11,034 --> 00:14:13,301
هناك امر ما يدركه خلال
لقاءهم

275
00:14:15,167 --> 00:14:19,167
شيء ما في ادراكه
يشغل هوسه

276
00:14:28,767 --> 00:14:30,867
قد تكون طريقة نظرها اليه
شيء ما تقوله

277
00:14:30,934 --> 00:14:32,901
او شيء تافه
كملابسها

278
00:14:43,867 --> 00:14:45,334
ايا كان

279
00:14:45,400 --> 00:14:48,500
ليس لدى الضحايا فكرة
عما سيتورطن به

280
00:14:55,034 --> 00:14:57,300
كل هؤلاء موديلات لشركة فورد

281
00:14:57,367 --> 00:14:58,801
الأغطية الواقية تشبه ما
وصفته نوعا ما

282
00:14:58,867 --> 00:14:59,433
نعم,على ما اظن

283
00:15:00,500 --> 00:15:01,934
مع ذك,لم يكن عليها الشعار

284
00:15:02,001 --> 00:15:04,234
او شعار على الغطاء الامامي
لا شيء من ذلك

285
00:15:04,300 --> 00:15:05,567
افهم ان هذا صعب

286
00:15:05,634 --> 00:15:06,867
لكن هذا سيساعدنا كثيرا

287
00:15:06,934 --> 00:15:08,801
سأستمر بالبحث

288
00:15:08,867 --> 00:15:10,300
كيف الحال.؟

289
00:15:10,367 --> 00:15:13,067
حسنا,لقد وصلنا الى
موديل قديم,اسود,اميركي الصنع

290
00:15:13,134 --> 00:15:15,467
يبدو انه نزع الاشارات عن الشاحنة
كي لا يتعرف عليه احد

291
00:15:15,534 --> 00:15:18,567
يمكنني ان أنشئ لائحة
من دائرة المركبات تطابق ما لدينا من معلومات

292
00:15:18,634 --> 00:15:20,767
لائحة كتلك ستستبعد الكثير من المحتملين

293
00:15:20,834 --> 00:15:22,300
انه محق,الشاحنة ستفيدنا
بهذا القدر فقط

294
00:15:22,367 --> 00:15:24,134
ما يجب ان نفعله
هو ان نتابع بناء الوصف

295
00:15:24,201 --> 00:15:26,067
حسنا,انه متمكن ميكانيكيا

296
00:15:26,134 --> 00:15:27,801
من الواضح انه يعرف كيف
يتصرف مع المحركات

297
00:15:27,867 --> 00:15:29,101
و يمكنه ان ينجو بإنبعاجات
في سيارته ايضا

298
00:15:29,168 --> 00:15:30,467
ان كان يصلح الهيكل
المتضرر في سيارته

299
00:15:30,534 --> 00:15:32,300
كلتا الضحيتين قتلتا
خلال ذروة وقت العمل في المكاتب

300
00:15:32,367 --> 00:15:33,801
ذلك يعني ان لديه
وقت عمل مرن

301
00:15:33,867 --> 00:15:35,801
او قد يكون لا يعمل مطلقا

302
00:15:35,867 --> 00:15:37,967
مطاردة احداهن
ومحاولة معرفة جدولها

303
00:15:38,034 --> 00:15:39,901
ذلك التزام وقتي كبير

304
00:15:39,967 --> 00:15:41,400
ثمانية بالمائة من الولاية عاطلين عن العمل

305
00:15:41,467 --> 00:15:43,333
و فقدان العمل هو عامل توتر تقليدي

306
00:15:43,400 --> 00:15:44,567
تلك بداية
ابحث عن رجال

307
00:15:44,634 --> 00:15:46,500
موظفين كعمال صيانة ميكانيكيين
و في الورشات

308
00:15:46,567 --> 00:15:48,268
و ابحث عن من لديهم سجلات جنائية

309
00:15:48,333 --> 00:15:50,101
بسبب القيادة المتهورة و الاعتداءات

310
00:15:50,168 --> 00:15:52,600
جريمتا قتل في اسبوعين؟
ليست بفترة هدوء كافية

311
00:15:52,667 --> 00:15:55,234
لن ينتظر فرصة اخرى كي تأتي

312
00:15:55,300 --> 00:15:56,600
الان سيخلق واحدة

313
00:16:14,168 --> 00:16:15,667
ابن الـ

314
00:16:20,367 --> 00:16:21,567
رائع

315
00:17:14,534 --> 00:17:15,467
ساعدوني

316
00:17:31,234 --> 00:17:32,567
اوقف المصعد

317
00:17:34,400 --> 00:17:35,600
اوقفه

318
00:17:45,167 --> 00:17:47,667
الاصطدام تقريبا قسمه
الى نصفين

319
00:17:47,734 --> 00:17:49,434
اسمه فيكتور كوستيلا

320
00:17:49,501 --> 00:17:51,400
طبيب اقدام,انه يعمل في المبنى

321
00:17:51,467 --> 00:17:51,967
ضحية ذكر

322
00:17:52,234 --> 00:17:54,167
ذلك ينفي نظرية الاغتصاب بالمركبة

323
00:17:54,234 --> 00:17:55,801
لقد هرب من الطابق الاعلى

324
00:17:55,868 --> 00:17:57,434
ليحاول ان يهرب

325
00:17:57,501 --> 00:17:59,534
الاصطدام الاولي كان بالاعلى؟

326
00:17:59,601 --> 00:18:01,367
فلنراه

327
00:18:03,534 --> 00:18:04,868
هذه سيارة الضحية؟

328
00:18:04,934 --> 00:18:05,868
نعم,لماذا؟

329
00:18:05,934 --> 00:18:07,534
اعذرني للحظة

330
00:18:07,601 --> 00:18:09,534
غارسيا,اريدك ان تبحثي بأمر ما

331
00:18:09,601 --> 00:18:10,834
انه مكان محجوز

332
00:18:10,901 --> 00:18:12,767
الجاني علم اين يجب ان يركن

333
00:18:12,834 --> 00:18:14,300
لا بد انه وصل باكرا

334
00:18:14,367 --> 00:18:16,367
و اختار هذا المكان مقابل له تماما

335
00:18:16,434 --> 00:18:18,200
قد يكون رأه احدهم ينتظر

336
00:18:18,267 --> 00:18:19,968
احدهم رأه
تحدثت مع تقنية اشعة سينية

337
00:18:20,033 --> 00:18:21,300
في الطابق الثالث

338
00:18:21,367 --> 00:18:22,934
لاحظت شاحنة عندما وصلت

339
00:18:23,000 --> 00:18:24,767
و هو كان بداخلها؟

340
00:18:24,834 --> 00:18:26,133
نعم,لكن لم تتمكن من رؤيته بداخلها
بسبب الزجاج المعتم

341
00:18:26,200 --> 00:18:28,200
اذن كيف عرفت انه بداخلها؟

342
00:18:28,267 --> 00:18:29,334
قالت ان النافذة كانت مفتوحة قليلا

343
00:18:29,400 --> 00:18:30,701
و الموجود بالداخل كان يدخن

344
00:18:36,300 --> 00:18:39,567
لا اظن ان رجالك وجدوا
اعقاب سجائر

345
00:18:41,467 --> 00:18:45,067
في اي وقت
وصلت التقنية؟

346
00:18:45,133 --> 00:18:46,667
العاشرة صباحا

347
00:18:46,734 --> 00:18:48,534
سبع ساعات

348
00:18:48,601 --> 00:18:52,634
المدمن الفعلي سيكون
استهلك علبة كاملة

349
00:18:52,701 --> 00:18:55,100
هل دخنت من قبل؟

350
00:18:55,167 --> 00:18:57,767
كنت افعل الكثير من الامور

351
00:18:57,834 --> 00:18:59,267
لكن ليس هذا

352
00:18:59,334 --> 00:19:01,701
قام بتهيئتها ميدانيا

353
00:19:01,767 --> 00:19:02,968
و ما ذلك؟

354
00:19:03,033 --> 00:19:04,634
امر يعلموه للجنود

355
00:19:04,701 --> 00:19:06,133
لتفادي ترك اثار بالميدان

356
00:19:06,200 --> 00:19:08,033
انهم ينزعون العقب

357
00:19:08,100 --> 00:19:10,467
ثم يكورون الورق المتبقي

358
00:19:10,534 --> 00:19:13,033
حسنا,اذن ضالتنا قد يكون
عسكريا سابقا

359
00:19:13,100 --> 00:19:14,300
يمكننا ان نحصل على الحمض
النووي من هذا

360
00:19:14,367 --> 00:19:15,968
ربما سنكون محظوظين
و يكون في النظام

361
00:19:16,033 --> 00:19:17,434
ان كان عسكريا

362
00:19:17,501 --> 00:19:19,734
لم سيختار شاحنة كسلاح له؟

363
00:19:19,801 --> 00:19:21,501
ربما كان يقود دبابة

364
00:19:21,567 --> 00:19:23,834
ذلك سؤال جيد

365
00:19:23,901 --> 00:19:26,634
استخدام مركبة في طريق مفتوح
هو امر

366
00:19:26,701 --> 00:19:29,267
لكن
هذا مكان مغلق

367
00:19:29,334 --> 00:19:31,133
نعم و الشاحنة صاخبة و تجذب الانتباه

368
00:19:31,200 --> 00:19:33,400
بالاضافة الى انه خاطر
بجعلها غير شغالة

369
00:19:33,467 --> 00:19:34,467
ذلك غير منطقي

370
00:19:34,534 --> 00:19:35,534
انه منطقي بالنسبة له

371
00:19:35,601 --> 00:19:37,167
يجب ان يقتل بتلك الطريقة

372
00:19:37,234 --> 00:19:39,167
انا لا اعرف السبب فحسب

373
00:19:39,234 --> 00:19:42,067
يا جماعة,اظن انني اعرف
ما الذي يربط بين الضحايا

374
00:19:42,133 --> 00:19:44,534
كل الضحايا يقودون سيارة
حمراء رياضية ببابين

375
00:19:44,601 --> 00:19:46,367
الا تظن ان تلك قد تكون مصادفة؟

376
00:19:46,434 --> 00:19:48,200
انها مهمة احصائيا

377
00:19:48,267 --> 00:19:50,601
لم نتمكن من ايجاد اي
قاسم مشترك اخر

378
00:19:50,667 --> 00:19:52,200
ان كان الجاني يستهدف الناس بسبب سياراتهم

379
00:19:52,267 --> 00:19:54,934
فعندها سيكون احتكاكه الاولي
بهم على الطريق

380
00:19:55,000 --> 00:19:55,934
بالضبط

381
00:19:56,000 --> 00:19:56,968
لقد تحدثت مع العائلات

382
00:19:57,033 --> 00:19:58,701
بشأن تنقلات الضحايا
اليومية بالسيارة

383
00:19:58,767 --> 00:20:00,701
كيف وصلوا للعمل
الى النادي الرياضي

384
00:20:00,767 --> 00:20:02,767
هناك طريق مشترك بين
كل الضحايا

385
00:20:02,834 --> 00:20:05,801
الطريق رقم 7

386
00:20:05,868 --> 00:20:07,367
هل يعني ذلك شيئا لك؟

387
00:20:07,434 --> 00:20:09,267
ربما يجب ان نذهب بالسيارة

388
00:20:09,334 --> 00:20:13,434
اي شخص يعيش خارج بلدة بيند
و ينتقل الى يوجين

389
00:20:13,501 --> 00:20:14,934
يستخدم الطريق رقم 7

390
00:20:15,000 --> 00:20:16,667
انه اخطر جزء من الطريق السريع

391
00:20:16,734 --> 00:20:17,868
في الولاية

392
00:20:17,934 --> 00:20:19,434
انهم يسمونه طريق الانتحار 7

393
00:20:19,501 --> 00:20:21,400
هذه الصلبان تمثل حوادث؟

394
00:20:21,467 --> 00:20:23,334
قتلى
رئيس قسم الاطفاء وضعهم

395
00:20:23,400 --> 00:20:25,334
ليذكر السائقين بأن يكونوا حذرين

396
00:20:25,400 --> 00:20:26,701
مسلكان,بدون منصف

397
00:20:26,767 --> 00:20:28,534
افترض ان هناك الكثير من
الاصطدامات المباشرة

398
00:20:28,601 --> 00:20:30,033
اما ذلك او
ان يقعوا من الجانب

399
00:20:30,100 --> 00:20:31,701
ريد,لقد ذكرت احتمال

400
00:20:31,767 --> 00:20:33,534
قصور جسدي
شيء منع الجاني

401
00:20:33,601 --> 00:20:35,200
من الهجوم بالطريقة الاعتيادية

402
00:20:35,267 --> 00:20:36,634
نعم,كنت افكر بالعجز الجنسي

403
00:20:36,701 --> 00:20:38,734
لكننا استثنينا الحافز الجنسي

404
00:20:38,801 --> 00:20:40,367
ماذا لو انه كان ضمن حادث تحطم؟

405
00:20:40,434 --> 00:20:42,400
على هذا الطريق

406
00:20:42,467 --> 00:20:44,234
ان كان الجاني معاقا

407
00:20:44,300 --> 00:20:46,434
فذلك يفسر استخدامه لشاحنة

408
00:20:46,501 --> 00:20:47,834
انها تمنحه القوة,قدرة التنقل

409
00:20:48,901 --> 00:20:50,133
لكن ماذا؟

410
00:20:50,200 --> 00:20:53,067
الفكرة هي انه ينتقم
من معاناته الجسدية الشخصية

411
00:20:53,133 --> 00:20:54,334
ذلك يناسب عقلية ضحية

412
00:20:54,400 --> 00:20:56,100
ذلك غير ملائم مع الوصف

413
00:20:56,167 --> 00:20:59,100
ربما الامر ليس بخصوص
معاناته الخاصة

414
00:21:11,567 --> 00:21:13,133
استيقظ,عزيزي

415
00:22:07,100 --> 00:22:10,400
بينما نتحدث,هذا التحليل
و وصف لشاحنة الجاني

416
00:22:10,467 --> 00:22:12,234
يتم منحهما الى الاعلام المحلي و القومي

417
00:22:12,300 --> 00:22:14,234
بالاضافة لما نعرفه سلفا

418
00:22:14,300 --> 00:22:15,367
نعتقد ان الجاني عسكري سابق

419
00:22:15,434 --> 00:22:18,000
غالبا من الجيش او مشاة البحرية

420
00:22:18,067 --> 00:22:20,567
نظن كذلك انه معوق جسديا

421
00:22:20,634 --> 00:22:22,634
من الحرب؟-
من حادث سيارة-

422
00:22:22,701 --> 00:22:25,167
حادث قد يكون جرى
في الطريق 7

423
00:22:25,234 --> 00:22:26,901
حيث يجد الجاني ضحاياه

424
00:22:26,968 --> 00:22:29,601
و لذلك علاقة بسبب
ملاحقته للسيارات الرياضية الحمراء؟

425
00:22:29,667 --> 00:22:32,267
نظن انه يحمل سائق سيارة مشابهة

426
00:22:32,334 --> 00:22:33,901
المسؤولية عن حادثه

427
00:22:33,968 --> 00:22:35,267
و ذلك الشخص هو سبب غضبه

428
00:22:35,334 --> 00:22:36,534
لكن بسبب عدم قدرته على مواجهته

429
00:22:36,601 --> 00:22:39,000
فهو ينتقم من بدلاء

430
00:22:39,067 --> 00:22:40,934
هذه الصناديق تحتوي على
تقارير حوادث

431
00:22:41,000 --> 00:22:43,534
من جزء من الطريق رقم 7
بين بلدتي بيند و يوجين

432
00:22:43,601 --> 00:22:45,367
ذلك ما يقارب 5 سنوات

433
00:22:45,434 --> 00:22:47,434
سنحتاج لكل من يمكنك
ان تستغني عنه ليبحث فيهم

434
00:22:47,501 --> 00:22:49,834
قمنا ايضا بإعداد لائحة
لمنشأت اعادة التأهيل المحلية

435
00:22:49,901 --> 00:22:51,701
حيث قد يكون الجاني قد
ذهب لكي يتعافى

436
00:22:51,767 --> 00:22:54,334
استخدموا الوصف بينما
تمسحون هذه الاماكن

437
00:22:54,400 --> 00:22:56,501
تذكروا,نحن نبحث عن ذكر ابيض
في أوائل الاربعينيات

438
00:22:56,567 --> 00:22:57,801
عسكري سابق

439
00:22:57,868 --> 00:23:01,200
و قد يكون اصيب اصابة خطيرة
بسبب حادث سيارة

440
00:23:01,267 --> 00:23:02,701
مع ان فقط مالكي السيارات
الرياضية الحمراء

441
00:23:02,767 --> 00:23:04,334
هم الوحيدين الذين استهدفوا لغاية الان

442
00:23:04,400 --> 00:23:06,300
فنحن نطلب من كل السائقين

443
00:23:06,367 --> 00:23:07,734
ان يكونوا متيقظين في الطرقات

444
00:23:07,801 --> 00:23:09,901
و ان كنتم تعرفون اي شخص يناسبه ذلك الوصف

445
00:23:09,968 --> 00:23:12,400
رجاء اتصلوا بقسم شرطة بيند فورا

446
00:23:12,467 --> 00:23:13,868
شكرا لكم

447
00:23:15,234 --> 00:23:16,167
غيل؟

448
00:23:16,234 --> 00:23:18,934
احتاج لمساعدة هنا

449
00:23:24,434 --> 00:23:25,901
لدي أقدام عارية هنا

450
00:23:25,968 --> 00:23:27,701
هل يمكنك ان تزيل الرجاج؟

451
00:23:27,767 --> 00:23:29,400
اظن انه علي ان أذهب

452
00:23:29,467 --> 00:23:31,000
ماذا؟-
انا اسف-

453
00:23:31,067 --> 00:23:32,100
الى اين انت ذاهب؟

454
00:23:32,167 --> 00:23:33,634
تبا

455
00:23:33,701 --> 00:23:35,467
غيل,انتظر

456
00:23:35,534 --> 00:23:37,100
ما الذي يجري معك؟

457
00:23:52,567 --> 00:23:53,567
كيف حال دايف؟

458
00:23:53,634 --> 00:23:55,701
بقيت بضعة احتمالات

459
00:23:55,767 --> 00:23:57,367
سوف اعمل عليهم

460
00:23:57,434 --> 00:23:58,734
هوتش

461
00:23:58,801 --> 00:24:01,234
اتى لدينا شاهد
اسمه غيل بونر

462
00:24:01,300 --> 00:24:02,501
ما قصته؟

463
00:24:02,567 --> 00:24:04,167
انها بشأن حادث الجاني

464
00:24:04,234 --> 00:24:05,601
انه يقول ان ذلك ذنبه

465
00:24:07,834 --> 00:24:11,100
كان الوقت متأخرا,وامضيت اليوم
كله في يوجين

466
00:24:11,167 --> 00:24:12,400
مع امي

467
00:24:12,467 --> 00:24:14,234
لقد كانت مريضة

468
00:24:14,300 --> 00:24:16,567
لم يفترض بي ان اقود

469
00:24:16,634 --> 00:24:20,033
لكنني رغبت بالعودة للمنزل
الى فتاتي الصغيرة

470
00:24:20,100 --> 00:24:23,067
كان الظلام اكثر من المعتاد

471
00:24:23,133 --> 00:24:25,734
اتذكر ان القمر كان هلالا نحيفا

472
00:24:25,801 --> 00:24:27,868
بعد الشلالات

473
00:24:27,934 --> 00:24:30,767
بدأ هاتفي بالاهتزاز

474
00:24:30,834 --> 00:24:32,601
و عندما حاولت ان امسك به

475
00:24:32,667 --> 00:24:34,968
اوقعته بجانب المقعد

476
00:24:35,033 --> 00:24:37,267
و سقط بقرب الباب

477
00:24:37,334 --> 00:24:39,400
و ظننت ان بوسعي ان اصل اليه

478
00:24:39,467 --> 00:24:40,767
و لم تعد تراقب الطريق؟

479
00:24:40,834 --> 00:24:43,033
لا يمكن ان تكون اكثر من مجرد ثوان

480
00:24:43,100 --> 00:24:44,634
لكن عندما نظرت للاعلى مجددا

481
00:24:44,701 --> 00:24:47,868
كانت هناك اضواء و بوق السيارة يدوي

482
00:24:47,934 --> 00:24:52,400
و انحرفت في اخر لحظة
و عندها

483
00:24:52,467 --> 00:24:55,200
استمريت بطريقي

484
00:24:55,267 --> 00:24:56,767
بدون أن أخدش

485
00:24:56,834 --> 00:24:59,100
دخلت مسلك القادمين؟

486
00:24:59,167 --> 00:25:01,868
ماذا جرى للمركبة الاخرى؟

487
00:25:01,934 --> 00:25:03,100
حسنا,هذا هو الامر

488
00:25:03,167 --> 00:25:05,868
كانت ظاهرة في مرأتي الخلفية
ثم اختفت

489
00:25:05,934 --> 00:25:07,434
تلاشت

490
00:25:07,501 --> 00:25:08,734
لماذا لم تتوقف؟

491
00:25:08,801 --> 00:25:10,234
لم يبدو ان الامر حقيقي

492
00:25:10,300 --> 00:25:13,400
اتقول انك ادعيت ان
الامر لم يحصل؟

493
00:25:13,467 --> 00:25:18,400
اظن انك ان اخبرت نفسك بأمر
لفترة طويلة

494
00:25:18,467 --> 00:25:20,667
يمكنك ان تجعلي اي شيء حقيقة

495
00:25:20,734 --> 00:25:22,400
حسنا,انت هنا الان

496
00:25:22,467 --> 00:25:23,968
اخبرنا عن المركبة الاخرى

497
00:25:24,033 --> 00:25:26,067
انها الشاحنة التي تبحثون عنها

498
00:25:26,133 --> 00:25:27,567
كيف تعرف ذلك؟

499
00:25:27,634 --> 00:25:29,667
عندما شاهدت الاخبار

500
00:25:29,734 --> 00:25:33,400
كل شيء اصبح منطقيا

501
00:25:33,467 --> 00:25:36,100
لقد عاد لينتقم

502
00:25:36,167 --> 00:25:38,834
متى جرى الحادث؟

503
00:25:38,901 --> 00:25:40,801
ديسمبر 2007

504
00:25:40,868 --> 00:25:42,534
الاسبوع الثاني

505
00:25:42,601 --> 00:25:45,968
لا توجد تقارير حوادث في
ديسمبر 2007

506
00:25:46,033 --> 00:25:47,367
لا

507
00:25:47,434 --> 00:25:49,634
ذلك
لا

508
00:25:49,701 --> 00:25:51,367
ربما أخطأت بالتاريخ؟

509
00:25:51,434 --> 00:25:54,167
قد يكون نوفمبر

510
00:25:54,234 --> 00:25:57,567
الذكريات اشبه بقطع الاحجية

511
00:25:57,634 --> 00:25:59,367
و من
الممكن جدا

512
00:25:59,434 --> 00:26:01,634
عن طريق كبتها لفترة طويلة

513
00:26:01,701 --> 00:26:04,234
قمت بتنظيمها نوعا ما

514
00:26:05,367 --> 00:26:07,300
منذ متى و امك مريضة؟

515
00:26:07,367 --> 00:26:08,901
خمسة اشهر

516
00:26:08,968 --> 00:26:11,501
لقد

517
00:26:11,567 --> 00:26:13,534
ماتت في يناير

518
00:26:15,300 --> 00:26:17,501
انا متأكد من ذلك

519
00:26:18,767 --> 00:26:20,734
انه عسكري سابق
يجيد العمل اليدوي,و الاصلاح

520
00:26:20,801 --> 00:26:21,834
حسنا شكرا

521
00:26:21,901 --> 00:26:23,567
اسمع,حتى مع هذا الوصف

522
00:26:23,634 --> 00:26:26,234
انت بصدد 5 سنين من المرضى

523
00:26:26,300 --> 00:26:28,634
ماذا لو قلصنا الفترة الى 5 اشهر

524
00:26:28,701 --> 00:26:30,834
بين سبتمبر 2007
و يناير 2008؟

525
00:26:30,901 --> 00:26:32,467
ما الذي فعله هذا الشخص بالضبط؟

526
00:26:32,534 --> 00:26:33,834
بالضبط؟

527
00:26:33,901 --> 00:26:36,300
ثلاث جرائم قتل
و لن يتوقف عند ذلك

528
00:26:36,367 --> 00:26:37,567
جرائم قتل؟

529
00:26:37,634 --> 00:26:40,234
انت تدرك حالات مرضانا؟

530
00:26:40,300 --> 00:26:42,501
شخص مشلول يمكنه ان
يقود السيارة بالمساعدة الصحيحة

531
00:26:44,100 --> 00:26:46,501
هل هذا بخصوص حوادث
الصدم و الهرب؟

532
00:26:49,100 --> 00:26:51,033
هناك امر يجب ان ترياه

533
00:26:51,100 --> 00:26:53,968
لقد تركنا قبل حوالي
اربعة اشهر

534
00:26:54,033 --> 00:26:57,067
لم يحصل على التقدم الذي أملنا به

535
00:26:57,133 --> 00:26:58,534
ان يعود الى لياقته؟

536
00:26:58,601 --> 00:27:00,701
لا,جسديا كان
قطع اشواطا كبيرة

537
00:27:00,767 --> 00:27:02,434
كانت مشاكل عاطفية

538
00:27:02,501 --> 00:27:03,734
مشاكل غضب؟

539
00:27:03,801 --> 00:27:06,267
هل تحدث عن الانتقام؟

540
00:27:06,334 --> 00:27:07,734
يمكنك ان ترى بنفسك

541
00:27:09,100 --> 00:27:10,901
ايان كوكلي

542
00:27:10,968 --> 00:27:13,033
لدينا مفكرة المريض

543
00:27:13,100 --> 00:27:15,701
مهمات صغيرة لمساعدتهم
بتقوية ايديهم

544
00:27:15,767 --> 00:27:18,100
ايان امضى معظم وقته على هذا

545
00:27:18,167 --> 00:27:20,234
لا بد انك علمت
ان هذا الشخص مضطرب

546
00:27:20,300 --> 00:27:22,634
ذلك جزء من التعافي
نحن نشجع هذا النوع من

547
00:27:22,701 --> 00:27:24,334
احلام القتل

548
00:27:24,400 --> 00:27:26,801
يمكن للحزن ان يكون
له اشكال مضطربة

549
00:27:26,868 --> 00:27:28,901
سيارة حمراء

550
00:27:28,968 --> 00:27:31,334
انهم مختلفين
و كأنه لم يستطع ان يقرر

551
00:27:31,400 --> 00:27:34,100
عندما عادت ذكرياته
كانت متدفقة

552
00:27:34,167 --> 00:27:36,067
لذلك تغيرت
مثل اهدافه

553
00:27:36,133 --> 00:27:37,734
عقله كان يحاول ان يكتشف

554
00:27:37,801 --> 00:27:39,234
الحقيقة بخصوص ما جرى

555
00:27:39,300 --> 00:27:40,601
نحتاج لتاريخ حادثه

556
00:27:40,667 --> 00:27:41,934
الثامن و العشرين من سبتمبر 2007

557
00:27:42,000 --> 00:27:43,601
ايان و شيلا كوكلي تحطمت

558
00:27:43,667 --> 00:27:45,234
سيارتهما و هما عائدان للمنزل من
وادي نابا

559
00:27:45,300 --> 00:27:46,834
شرقا عبر الطريق 7
حوالي منتصف الليل

560
00:27:46,901 --> 00:27:48,501
يبدو ان سيارتهما خرجت عن الطريق

561
00:27:48,567 --> 00:27:50,634
انقلبت عدة مرات
بدون شهود

562
00:27:50,701 --> 00:27:52,734
زوجته كانت في المقعد المجاور

563
00:27:52,801 --> 00:27:54,033
لقد ماتت في موقع الحادث

564
00:27:54,100 --> 00:27:55,067
كوكلي نجا

565
00:27:55,133 --> 00:27:57,267
اشار المسعفون الى اصابة
بالنخاع الشوكي

566
00:27:57,334 --> 00:28:00,667
مورغان قال انه كسر
فقراته الصدرية السادسة و السابعة

567
00:28:00,734 --> 00:28:02,033
انه مشلول

568
00:28:02,100 --> 00:28:03,367
ذلك ليس كل شيء
انه ميكانيكي سابق لمركبة خفيفة

569
00:28:03,434 --> 00:28:05,234
في الحرس الوطني التابع للجيش

570
00:28:05,300 --> 00:28:07,234
هل هناك شيء مذكور بخصوص سيارة حمراء؟

571
00:28:07,300 --> 00:28:09,467
لا,مكتوب ان كوكلي عانى من
فقدان الذاكرة بعد الحادث

572
00:28:09,534 --> 00:28:12,033
فقدان الذاكرة المؤقت القصير
المدى شائع بعد حادث خطير

573
00:28:12,100 --> 00:28:14,501
اظن انه من الامن القول
انه يتذكر الان

574
00:28:14,567 --> 00:28:15,534
هل هناك عنوان؟

575
00:28:15,601 --> 00:28:16,934
نعم,غارسيا تعمل عليه الان

576
00:28:17,000 --> 00:28:19,667
حسنا,المنزل الذي اشتراه
كل من كوكلي و زوجته

577
00:28:19,734 --> 00:28:22,133
تم رهنه بعد 10 اشهر
من حادثه

578
00:28:22,200 --> 00:28:23,701
حسنا,لا بد من وجود اثر ورقي
اذن

579
00:28:23,767 --> 00:28:26,200
نعم,و ذلك الاثر يودي
الى أرض اسمها اللامكان

580
00:28:26,267 --> 00:28:29,868
صرف بعض الشيكات خلال بقائه
في مؤسسة ايدلمان

581
00:28:29,934 --> 00:28:31,234
لكن بعد مغادرته,لا شيء

582
00:28:31,300 --> 00:28:33,067
هل من اقارب يمكن
ان يكون يقيم عندهم؟

583
00:28:33,133 --> 00:28:35,901
لا,لقد جربت ذلك
لا توجد عائلة بالمنطقة

584
00:28:35,968 --> 00:28:38,400
تخميني العلمي الدقيق
اما انه مختفٍ

585
00:28:38,467 --> 00:28:40,334
او مستأجر باطني بالنقود

586
00:28:40,400 --> 00:28:41,734
ماذا عن شاحنته؟

587
00:28:41,801 --> 00:28:44,701
انه يملك دودج 1979
موديل دي 100

588
00:28:44,767 --> 00:28:46,400
اشتراها مستعملة قبل 10 سنين

589
00:28:46,467 --> 00:28:48,467
لا بد انه اضطر لاعادة بنائها
عدة مرات الان

590
00:28:48,534 --> 00:28:50,834
لا يمكن ان تكون قطع الغيار
متوافرة لشاحنة بتلك القدم

591
00:28:50,901 --> 00:28:53,467
اشتم ما تفكر به
ايها العميل

592
00:28:53,534 --> 00:28:56,634
أتفقد مزودي قطع الغيار في بلدة بيند

593
00:28:56,701 --> 00:28:59,734
نعم,روسي حصل على
كوب من الفاكهة مع غدائه

594
00:28:59,801 --> 00:29:01,834
انه يحصل على القطع عبر الشحن للمنزل

595
00:29:01,901 --> 00:29:04,200
عن طريق محل سيد للصيانة
و ترسل مباشرة الى عنوانه

596
00:29:04,267 --> 00:29:05,567
في جنوب شرق بيند

597
00:29:16,234 --> 00:29:17,701
خال

598
00:29:23,567 --> 00:29:25,133
خال

599
00:29:27,868 --> 00:29:28,834
شاحنته غير موجودة

600
00:29:28,901 --> 00:29:30,501
المكان فارغ هنا

601
00:29:30,567 --> 00:29:32,834
اخرجوا المركبات من الشارع
و اعدوا طوقا

602
00:29:32,901 --> 00:29:35,100
ان عاد كوكلي من هذا الطريق
نريد ان نكون جاهزين له

603
00:29:35,167 --> 00:29:36,734
فهمت,هيا

604
00:29:36,801 --> 00:29:37,901
فلنذهب للعمل

605
00:29:37,968 --> 00:29:41,267
روسي هيا,سترغب برؤية هذا

606
00:29:45,901 --> 00:29:47,701
انظر للاغطية الواقية

607
00:29:47,767 --> 00:29:50,367
ما زالت هناك دماء عليها

608
00:29:54,567 --> 00:29:57,067
انه يغير ارقام سيارته

609
00:29:57,133 --> 00:29:59,067
يجب ان نغير التعميم

610
00:30:02,000 --> 00:30:03,400
روسي انظر لهذا

611
00:30:05,000 --> 00:30:07,334
مركز التربص

612
00:30:08,801 --> 00:30:11,067
هناك بالضبط
شانون مايكلي

613
00:30:13,400 --> 00:30:15,133
ماريا ديلغادو تركض

614
00:30:16,200 --> 00:30:18,400
فيكور كوستيلا

615
00:30:18,467 --> 00:30:20,067
انهم كلهم هنا

616
00:30:20,133 --> 00:30:21,767
اذن من هذا الرجل؟

617
00:30:21,834 --> 00:30:23,334
اتظن ان الامر ممكن

618
00:30:23,400 --> 00:30:25,801
هناك ضحايا اخرين لا نعرف بشأنهم

619
00:30:25,868 --> 00:30:27,934
لا اظن ذلك
غارسيا كانت ستعثر عليهم

620
00:30:28,000 --> 00:30:30,667
اذن اظن اننا عثرنا على هدفه التالي

621
00:30:32,667 --> 00:30:35,501
مرحبا يا فتاتي
اريدك ان تتحققي من رقم سيارة بسرعة

622
00:30:44,601 --> 00:30:45,901
مرحبا غاريت

623
00:30:45,968 --> 00:30:47,133
ذلك جيد

624
00:31:02,067 --> 00:31:03,700
سيدة بورك؟

625
00:31:03,767 --> 00:31:04,800
اف بي اي

626
00:31:04,867 --> 00:31:06,134
نحن نبحث عن زوجك

627
00:31:06,201 --> 00:31:08,134
اسفة,لقد خرج للتو

628
00:31:08,201 --> 00:31:10,201
ما الامر؟

629
00:31:10,267 --> 00:31:11,867
نظن انه قد يكون في خطر

630
00:31:11,934 --> 00:31:13,301
هل يمكنك ان تتصلي به
عن طريق جواله؟

631
00:31:13,367 --> 00:31:14,900
لا,انه في جولته

632
00:31:14,967 --> 00:31:16,134
لا يأخذ هاتفه معه

633
00:31:16,201 --> 00:31:17,234
جولة على الدراجة االهوائية؟

634
00:31:17,301 --> 00:31:18,867
نعم انه في نادِ

635
00:31:18,934 --> 00:31:20,501
انه على الطريق العام

636
00:31:20,568 --> 00:31:22,301
هل لديهم طريق معتمد؟

637
00:31:22,367 --> 00:31:25,501
ايام السبت
نعم لديهم

638
00:31:25,568 --> 00:31:26,967
طريق براينفيل ريسيرفوار

639
00:31:27,034 --> 00:31:29,468
انه رحلة دائرية بحوالي 50
ميلا من هنا

640
00:31:29,534 --> 00:31:30,967
رجاء

641
00:31:31,034 --> 00:31:32,867
ما الذي يجري؟

642
00:31:32,934 --> 00:31:35,434
نريدك ان تخبرينا بكل طريق يسلكونه

643
00:31:37,934 --> 00:31:39,733
ظننت انك بحاجة للمساعدة

644
00:31:39,800 --> 00:31:40,867
شكرا لك

645
00:31:40,934 --> 00:31:42,401
هل سمعت شيئا من هوتش؟

646
00:31:42,468 --> 00:31:45,067
يظنون انهم عرفوا مكان
غاريت بورك

647
00:31:45,134 --> 00:31:47,867
ان كانوا قادرين على الوصول اليه
فلا يوجد مكان ليذهب كوكلي اليه

648
00:31:47,934 --> 00:31:49,434
حسنا,سيذهب الى مكان ما

649
00:31:49,501 --> 00:31:52,434
على امل ان البحث في هذه
الاشياء سيساعدنا على اكتشاف المكان

650
00:31:52,501 --> 00:31:54,401
كل اغراض زوجته

651
00:31:54,468 --> 00:31:56,067
لم يفرغهم قط

652
00:31:56,134 --> 00:31:58,568
لم يفرغ شيئا
على حسب ما ارى

653
00:31:58,633 --> 00:32:01,600
ما الذي تظنين ان
العيش بهذه الطريقة يعنيه؟

654
00:32:01,667 --> 00:32:04,301
اظن انها تعني انه عالق

655
00:32:24,034 --> 00:32:27,800
هوتش,نحن في الطريق 26
متجهين الى ريسيرفوار

656
00:32:27,867 --> 00:32:31,267
اظن اننا في منتصف الطريق الدائري

657
00:32:31,334 --> 00:32:32,434
لغاية الان لا دليل على وجوده

658
00:32:32,501 --> 00:32:34,134
علم.نحن متجهين جنوبا عبر الطريق 20

659
00:32:34,201 --> 00:32:37,067
على امل ان نصل للطريق 26
قبل ان يسبقوننا

660
00:32:43,700 --> 00:32:45,167
اي شيء؟

661
00:32:45,234 --> 00:32:46,900
تاريخ
26-9-2007

662
00:32:46,967 --> 00:32:49,401
ذلك قبل يومين من الاصطدام؟

663
00:32:49,468 --> 00:32:50,934
كانا سعيدان حقا

664
00:32:57,667 --> 00:32:59,468
انتظر لحظة

665
00:33:00,967 --> 00:33:04,667
هوتش,انت تعرف ان كوكلي كان يقود
سيارة زوجته

666
00:33:04,733 --> 00:33:06,101
في ليلة الحادث؟

667
00:33:06,167 --> 00:33:07,633
كانت سيارة حمراء رياضية

668
00:33:07,700 --> 00:33:08,633
هل انت واثقة؟

669
00:33:08,700 --> 00:33:10,600
لدينا صور

670
00:33:10,667 --> 00:33:12,167
ما الذي يعنيه ذلك؟

671
00:33:12,234 --> 00:33:13,468
ربما لم يكن هناك سيارة اخرى

672
00:33:13,534 --> 00:33:15,067
ماذا؟-
فكر بالامر-

673
00:33:15,134 --> 00:33:18,267
تاريخ صنع و موديل السيارة
التي يستهدفها يستمر بالتغير

674
00:33:18,334 --> 00:33:19,700
و كأنه يعرف انهم ليسوا صحيحين

675
00:33:19,767 --> 00:33:21,767
و طبيبه في مؤسسة اعادة التأهيل

676
00:33:21,834 --> 00:33:23,867
سماها ذاكرة متدفقة

677
00:33:23,934 --> 00:33:25,234
لكن ماذا لو كانت اكثر من ذلك؟

678
00:33:25,301 --> 00:33:27,534
اذن ان كان
حادث سيارة فردي

679
00:33:27,600 --> 00:33:28,834
فتلك غلطة كوكلي

680
00:33:28,900 --> 00:33:31,034
كان عائدا من وادي نابا تلك الليلة

681
00:33:31,101 --> 00:33:32,468
تلك مسافة طويلة للقيادة

682
00:33:32,534 --> 00:33:33,900
غفا و هو يقود

683
00:33:33,967 --> 00:33:35,568
لن تكون اول مرة

684
00:33:35,633 --> 00:33:38,034
الشعور بالذنب بسبب ذلك
سيكون هائلا

685
00:33:38,101 --> 00:33:40,034
يستحيل تقبل الحقيقة تقريبا

686
00:33:40,101 --> 00:33:41,568
اذن فهو يعكس اللوم

687
00:33:41,633 --> 00:33:43,967
سيارة رياضية حمراء تسببت بالحادث

688
00:33:44,034 --> 00:33:45,633
و هو كان يقودها

689
00:34:41,000 --> 00:34:42,401
تشبث

690
00:35:00,501 --> 00:35:02,633
هل تأذيت؟

691
00:35:05,967 --> 00:35:07,468
هل يمكنك ان تتحرك؟

692
00:35:07,534 --> 00:35:09,234
انا بخير
انطلق

693
00:35:20,201 --> 00:35:24,234
لا يمكنك ان تلوم الاخرين
على ما فعلته كوكلي

694
00:35:24,301 --> 00:35:25,967
ايها المحقق

695
00:35:26,034 --> 00:35:27,101
ايها المحقق

696
00:35:27,167 --> 00:35:28,600
انت تعرف الحقيقة

697
00:35:28,667 --> 00:35:30,800
لا داع لان يموت احد اخر

698
00:35:30,867 --> 00:35:32,401
ذلك لن يساعد

699
00:35:32,468 --> 00:35:35,267
لم تكن هناك سيارة
حمراء اخرى اليس كذلك؟

700
00:35:47,767 --> 00:35:48,900
لا

701
00:35:48,967 --> 00:35:50,201
لا

702
00:36:12,767 --> 00:36:14,334
انطلقوا

703
00:36:14,401 --> 00:36:15,600
انطلقوا

704
00:36:41,067 --> 00:36:43,867
الى اين يذهب بحق الجحيم
يا روسي؟

705
00:36:43,934 --> 00:36:46,201
لا يوجد مخرج هنا
انه محاصر

706
00:36:52,434 --> 00:36:54,234
لا,لا تفعل ذلك يا رجل

707
00:37:41,700 --> 00:37:43,367
لا اعرف بشأنك

708
00:37:43,434 --> 00:37:46,700
لكن لم يؤلمني رأسي
هكذا منذ زمن طويل

709
00:37:46,767 --> 00:37:49,000
لا.انا بخير شكرا

710
00:37:49,067 --> 00:37:51,434
مجموعة مثيرة للاعجاب
التي تسافر معها

711
00:37:51,501 --> 00:37:53,534
انهم كذلك

712
00:37:53,600 --> 00:37:56,034
كنت تعرف ان ما قلته لـ كوكلي

713
00:37:56,101 --> 00:37:58,301
سيغضبه

714
00:37:58,367 --> 00:37:59,967
تحدي وهم بتلك الطريقة

715
00:38:00,034 --> 00:38:02,367
يمكن ان ينتج عنه عواقب غير متوقعة

716
00:38:02,434 --> 00:38:05,367
كالقيادة من فوق منحدر

717
00:38:05,434 --> 00:38:07,700
لقد اتخذ خيارا

718
00:38:07,767 --> 00:38:10,700
حسنا,لن يؤنبني ضميري
بذلك الخصوص

719
00:38:10,767 --> 00:38:12,301
ان كنت لا تمانع

720
00:38:18,201 --> 00:38:19,600
سأكلمك لاحقا

721
00:38:19,667 --> 00:38:21,401
حسنا

722
00:38:21,468 --> 00:38:23,468
سيد بونر

723
00:38:24,667 --> 00:38:26,934
تلقيت رسالة انك
ترغبين برؤيتي

724
00:38:27,000 --> 00:38:28,600
نعم,شكرا لقدومك

725
00:38:28,667 --> 00:38:30,201
قمت ببعض التحريات

726
00:38:30,267 --> 00:38:32,267
قلت ان القمر كان مجرد
هلال نحيف في تلك الليلة

727
00:38:32,334 --> 00:38:35,633
الهلال ظهر في 10 نوفمبر

728
00:38:37,501 --> 00:38:38,867
ما الذي اكتشفت غير ذلك؟

729
00:38:38,934 --> 00:38:42,201
رجل اسمه ويليام مادلوك
خرج عن الطريق تلك الليلة

730
00:38:42,267 --> 00:38:45,134
بسبب سيارة انحرفت الى مساره

731
00:38:48,034 --> 00:38:50,367
بدون اصابات؟

732
00:38:50,434 --> 00:38:52,700
حصل بعض الضرر لسيارته

733
00:38:52,767 --> 00:38:55,867
و ستتم محاسبتك بسبب هربك
من موقع الحادث

734
00:38:55,934 --> 00:38:57,568
سيارة فولكسفاغن؟

735
00:38:57,633 --> 00:38:59,134
لكنها كانت شاحنة

736
00:38:59,201 --> 00:39:00,900
حقا؟

737
00:39:02,733 --> 00:39:06,534
اظن انك كنت ترغب بأن
تخبر احدهم عن هذا لفترة طويلة

738
00:39:06,600 --> 00:39:10,234
و هذه القضية,تلك الشاحنة

739
00:39:10,301 --> 00:39:13,401
منحتك العذر الذي كنت بحاجته

740
00:39:14,633 --> 00:39:16,301
الشعور بالذنب امر قوي

741
00:39:18,600 --> 00:39:20,600
ات لم تؤذي احدا
سيد بونر

742
00:39:29,234 --> 00:39:30,667
شكرا لك

743
00:39:37,167 --> 00:39:41,101
غارسيا

744
00:39:41,167 --> 00:39:44,800
تفكر بحياة من العزلة و العزوبية

745
00:39:45,867 --> 00:39:46,867
مرحبا

746
00:39:48,534 --> 00:39:50,501
اهلا

747
00:39:50,568 --> 00:39:52,067
هل حصلت على الوظيفة؟

748
00:39:52,134 --> 00:39:54,334
لا

749
00:39:54,401 --> 00:39:56,600
انا اسفة

750
00:39:57,767 --> 00:40:00,234
الاحمق
فقط

751
00:40:00,301 --> 00:40:03,201
سيوظف احدا اخر غيرك
لتلك الوظيفة

752
00:40:03,267 --> 00:40:04,633
لا لم يوظفوا احدا

753
00:40:04,700 --> 00:40:05,967
المنصب

754
00:40:06,034 --> 00:40:08,067
تبخر

755
00:40:08,134 --> 00:40:09,867
تبخر؟

756
00:40:09,934 --> 00:40:12,267
نعم,تبين ان هناك
اختراقا امنيا

757
00:40:12,334 --> 00:40:14,967
احدهم تسلل الى قاعدة
بيانات المشروع

758
00:40:15,034 --> 00:40:17,401
و توقف المشروع باكمله

759
00:40:18,867 --> 00:40:20,633
كل ذلك بسبب
تسلل صغير من الشبكة

760
00:40:20,700 --> 00:40:23,134
حسنا,تعرفين لا يمكن ان
تكوني حذرة كفاية, تعرفين كيف يجري ذلك

761
00:40:23,201 --> 00:40:24,301
صحيح

762
00:40:24,367 --> 00:40:25,767
حسنا

763
00:40:25,834 --> 00:40:28,967
انها غالبا
نعمة متنكرة

764
00:40:29,034 --> 00:40:31,468
اعني
بسبب معدتك الحساسة

765
00:40:31,534 --> 00:40:34,134
لن تكون قادرا على تحمل
الطعام في كراتشي

766
00:40:36,201 --> 00:40:41,267
لم اخبرك ان العمل في كراتشي

767
00:40:41,334 --> 00:40:42,967
الم تخبرني؟

768
00:40:44,501 --> 00:40:46,767
اسمعي,لا باس

769
00:40:46,834 --> 00:40:50,201
لا يمكن ان ارحل بدونك

770
00:40:50,267 --> 00:40:53,034
و انا لا يمكنني ان ارحل معك

771
00:40:53,101 --> 00:40:54,867
هذا المكان منزلي

772
00:40:54,934 --> 00:40:56,468
اعرف

773
00:41:10,034 --> 00:41:12,633
الصوت البشري لا يمكنه
ان يصل للمدى البعيد

774
00:41:12,700 --> 00:41:15,800
فذلك مغطى بالصوت الثابت الصغير
للضمير

775
00:41:15,867 --> 00:41:17,967
المهاتما غاندي
Mahatma gandhi

776
00:41:18,034 --> 00:41:21,301
هيا ابي

777
00:41:21,367 --> 00:41:23,501
فلنذهب للمنزل

