﻿1
00:01:49,540 --> 00:01:52,610
!(مارو)

2
00:01:52,610 --> 00:01:54,880
!(كانغ مارو)

3
00:01:55,870 --> 00:01:58,630
!(كانغ مارو) (مارو)

4
00:01:59,630 --> 00:02:01,800
!(كانغ مارو)

5
00:02:03,660 --> 00:02:06,110
!(مارو)

6
00:02:06,110 --> 00:02:08,630
!(كانغ مارو)

7
00:02:10,090 --> 00:02:13,030
!(مارو)

8
00:03:19,950 --> 00:03:21,270
..انا

9
00:03:23,000 --> 00:03:25,790
تلك كانت قبلتي الاولى

10
00:03:26,770 --> 00:03:30,300
"التي قمنا بها بقلعة "هيروسيك

11
00:03:36,400 --> 00:03:39,690
...من شخصاً ما

12
00:03:39,690 --> 00:03:44,800
هي كانت المرة الاولى التي اقول بها لشخص"احبك" من كل قلبي

13
00:03:45,430 --> 00:03:47,760
منذ 29 سنة

14
00:03:47,760 --> 00:03:51,040
كانت مرتي الاولى

15
00:03:56,320 --> 00:03:59,010
"(احبك (سو اون جي"

16
00:04:01,010 --> 00:04:05,140
..سمعت ذلك الاعتراف الذي يجعل القلب ينبض للمرة الاولى

17
00:04:05,140 --> 00:04:07,820
بسببك

18
00:04:09,890 --> 00:04:15,740
..سو اون جي) التي تبدو ان لديها كل شيء)

19
00:04:15,740 --> 00:04:19,580
..سو اون جي) التي لن تحسد احد)

20
00:04:21,300 --> 00:04:22,680
..بصراحة

21
00:04:24,630 --> 00:04:28,130
هي تعيش حياتها المثيرة للشفقة الان

22
00:04:30,450 --> 00:04:32,030
..لكن

23
00:04:33,840 --> 00:04:35,550
..بكل حال

24
00:04:37,560 --> 00:04:40,320
..(بسبب رجل يُدعى (كانغ مارو

25
00:04:43,150 --> 00:04:45,500
..استيقظت

26
00:04:45,500 --> 00:04:47,940
..تنفست

27
00:04:47,940 --> 00:04:49,890
...عشت

28
00:04:51,630 --> 00:04:54,580
بدت تلك الامور العجيبة تظهر للمرة الاولى

29
00:04:58,110 --> 00:05:02,030
لذا فكرت بذلك كثيراً حتى كاد ان ينفجر رأسي

30
00:05:03,660 --> 00:05:08,000
..حتى لو خسرت كل شيء لدي

31
00:05:08,000 --> 00:05:11,890
يجب ألا انسى هذا الرجل

32
00:05:12,700 --> 00:05:16,540
قررت هذا منذ 5 ساعات

33
00:05:43,760 --> 00:05:46,570
...لذا

34
00:05:46,570 --> 00:05:49,320
..الان امنيتي الوحيدة

35
00:05:53,040 --> 00:05:57,010
أن اصبح قادرة على رؤيتك كل يوم

36
00:05:57,010 --> 00:06:00,460
اقول احبك كل يوم

37
00:06:00,460 --> 00:06:03,840
..أسمع منك احبكِ كل يوم

38
00:06:05,410 --> 00:06:09,690
نحلم بنفس الحلم كل يوم

39
00:06:09,690 --> 00:06:12,330
وجلب اطفال

40
00:06:12,330 --> 00:06:12,340
ونربي الاطفال

41
00:06:17,630 --> 00:06:21,490
واكبر معك هكذا

42
00:06:27,590 --> 00:06:30,080
هل هذا محتمل؟

43
00:07:52,350 --> 00:08:08,880
Korea Girls:ترجمة فريق

44
00:08:08,880 --> 00:08:12,230
الحلقة 8

45
00:08:39,810 --> 00:08:42,640
اين رميتِ حذائكِ وجئتِ حافية؟

46
00:08:43,240 --> 00:08:46,650
لا اتذكر اين رميته

47
00:09:00,200 --> 00:09:02,020
لم تأكلي,صحيح؟

48
00:09:02,020 --> 00:09:05,540
هذا الوجه الوسيم مُتعب

49
00:09:07,600 --> 00:09:10,880
ليس هنالك طعام بالمنزل الان,لذا سأخرج واشتري امراً

50
00:09:10,880 --> 00:09:12,460
تريدين اكل ماذا؟

51
00:09:12,460 --> 00:09:14,800
كم ضُربت؟

52
00:09:19,410 --> 00:09:20,860
هذه ملابس اختي

53
00:09:20,860 --> 00:09:23,040
غيري هذا اولاً

54
00:09:27,450 --> 00:09:29,990
هل تأذيت بمكان آخر؟

55
00:09:29,990 --> 00:09:31,780
دعني ارى

56
00:09:37,280 --> 00:09:39,460
لاخبرك بالحقيقة

57
00:09:39,460 --> 00:09:42,610
احب وجهي الان

58
00:09:42,610 --> 00:09:46,380
اصبح كوجه انسان

59
00:09:46,380 --> 00:09:49,540
امتلاك وجه وسيم اصبح ممل الان

60
00:09:53,350 --> 00:09:56,210
لا امزح

61
00:09:56,210 --> 00:10:00,040
لم اضع ادوية عليه حتى لا يُشفى بسرعة

62
00:10:02,950 --> 00:10:05,220
..سأعتني بالطعام لذا

63
00:10:05,220 --> 00:10:07,370
غيري ملابسكِ اولاً

64
00:10:48,030 --> 00:10:50,720
اخبريني أني قمت بعمل جيد

65
00:10:51,650 --> 00:10:56,920
تلك الحياة التي كنت تتمنيها حصلت عليها يا امي

66
00:10:58,200 --> 00:11:04,640
سيكون صعب,لكن هذه المرة بكل شجاعة سأحاول العبور بهذا الطريق

67
00:11:06,500 --> 00:11:08,470
اعطني القوة

68
00:11:08,470 --> 00:11:10,410
امي

69
00:13:48,680 --> 00:13:53,410
شعرت بالملل,لذا فتحت الادراج ورأيت هذا

70
00:13:53,410 --> 00:13:57,760
اذا الطقس جيد صباح الغد,لنذهب برحلة بهذا المكان

71
00:13:57,760 --> 00:14:02,130
رحلة لنا الاثنان فحسب

72
00:14:02,130 --> 00:14:04,750
(اون جي)

73
00:14:24,530 --> 00:14:27,040
!(مارو) (كانغ مارو)

74
00:14:27,040 --> 00:14:29,310
لقد اتيتِ

75
00:14:30,830 --> 00:14:32,960
هل مازلت تدرس؟

76
00:14:32,960 --> 00:14:34,190
هل انهيتِ عملكِ؟

77
00:14:34,190 --> 00:14:38,050
فقط جئت للارتياح قليلاً,يجب ان اخرج لاحقاً

78
00:14:42,020 --> 00:14:44,080
! تا دا

79
00:14:44,670 --> 00:14:45,880
ماهذا؟

80
00:14:45,880 --> 00:14:50,970
التقطت صوراً له اثناء المؤتمر,ان المنظر لطيف,صحيح؟

81
00:14:51,610 --> 00:14:56,990
لنذهب برحلة بهذا المكان,رحلة لنا الاثنان فقط

82
00:14:58,020 --> 00:15:02,840
سأحصل على عطلة قريباً,سيمكننا أن نذهب عندما تنهي اختبارك,حسنا؟

83
00:15:02,840 --> 00:15:03,950
سنرى

84
00:15:03,950 --> 00:15:07,180
توقف عن اظهار انك صعب

85
00:15:08,200 --> 00:15:13,030
اذا تستمر بهذا ,سأذهب مع رجل آخر

86
00:15:13,030 --> 00:15:15,150
لا بأس بهذا؟

87
00:15:15,970 --> 00:15:18,540
!بالطبع لا

88
00:15:20,330 --> 00:15:22,720
اين قلتِ هذا المكان؟

89
00:16:23,120 --> 00:16:26,240
مارو)..مالعمل؟)

90
00:16:27,640 --> 00:16:33,290
...عزيزتنا (تشوكو,) مالعمل

91
00:16:44,230 --> 00:16:45,750
ماذا تفعل؟

92
00:16:47,580 --> 00:16:49,190
يا

93
00:16:49,190 --> 00:16:51,720
هل انتِ شخص أم شبح؟

94
00:16:51,720 --> 00:16:53,400
انا؟ شخص

95
00:16:53,400 --> 00:16:54,670
لم تموتي؟

96
00:16:54,670 --> 00:16:57,070
لمَ قد اموت؟

97
00:16:58,040 --> 00:17:00,630
لكن اوبا,هل بكيت؟

98
00:17:00,630 --> 00:17:03,380
..لا,انا

99
00:17:03,380 --> 00:17:06,700
تلك الاجوما قالت بأنك متِ بعد ان اكلتِ سم جرذ

100
00:17:06,700 --> 00:17:10,310
...كنت على وشك ان اقفر للمحيط واموت

101
00:17:12,220 --> 00:17:14,600
هل هنالك شخص آخر هنا يُدعى (تشوكو)؟

102
00:17:14,600 --> 00:17:16,940
(ان الكلب بذلك المنزل يُدعى (تشوكو

103
00:17:16,940 --> 00:17:19,690
لكنك قلت اني اكلت سم جرذ ومت؟

104
00:17:19,690 --> 00:17:20,700
ما العمل؟

105
00:17:20,700 --> 00:17:24,240
لماذا تلك الاجوما تسمي الكلب (تشوكو) وتجعلني اتشوش

106
00:17:24,240 --> 00:17:27,120
ان ابي من سماني على اسم كلب

107
00:17:27,120 --> 00:17:31,190
(اعتقد بأنك لا تعر,هنالك كلبان بحينا يدعان (تشوكو

108
00:17:31,830 --> 00:17:36,480
كيف والدكِ يسمي ابنته بهذا؟

109
00:17:36,480 --> 00:17:38,800
كنت ابكي عندما كنت صغيرة

110
00:17:38,800 --> 00:17:41,250
واتوقف بدهشة عندما يعطوني شوكولاتة

111
00:17:41,250 --> 00:17:45,810
(حتى عندما يقولون (تشوكو) اتوقف عن البكاء,لذا سماني (تشوكو

112
00:17:45,810 --> 00:17:50,030
(لم اتلقى اهتمام كبير على كل حال,فقط اهتم بــ(مارو

113
00:17:51,790 --> 00:17:54,080
لذا حسدته؟

114
00:17:54,080 --> 00:17:55,740
لا

115
00:17:55,740 --> 00:18:02,240
عندما طفلي يأتي مستقبلاً,بما ان اسم امه (تشوكو) هو قد يعتقد انه امر للاكل

116
00:18:04,250 --> 00:18:06,620
لنذهب

117
00:18:10,640 --> 00:18:13,240
ذلك الجرو كان لطيف جداً

118
00:18:13,240 --> 00:18:16,230
هل السم حقا مذاقه جيد؟

119
00:18:18,330 --> 00:18:20,860
(جي هيون)

120
00:18:23,630 --> 00:18:26,930
(انتِ,من الان فصاعداً اسمكِ (جي هيون

121
00:18:26,930 --> 00:18:30,410
ان معناه:حكيمة وذكية

122
00:18:30,410 --> 00:18:33,600
اذا تودين هذا,عندما تلدين مستقبلاً,سأسمي ابنتكِ

123
00:18:33,610 --> 00:18:35,330
(كانغ جي هيون)

124
00:18:35,330 --> 00:18:36,730
!اوبا

125
00:18:36,730 --> 00:18:37,870
هل احببته؟

126
00:18:37,870 --> 00:18:41,910
احببته,حقا احببته

127
00:18:44,130 --> 00:18:48,090
لكن اوبا,اذا غيرت اسمي,ألا يمكنني أن اغير اسم عائلتي ايضاً؟

128
00:18:48,090 --> 00:18:49,310
الى ماذا؟

129
00:18:49,310 --> 00:18:52,500
(هيون),(جي هيون)

130
00:18:52,500 --> 00:18:55,220
(حسنا,(جي هيون

131
00:18:55,220 --> 00:18:57,990
!(من الان فصاعداً اسمكِ (جي هيون

132
00:18:57,990 --> 00:19:00,320
!رائع

133
00:19:01,300 --> 00:19:03,860
..لكن اوبا

134
00:19:03,860 --> 00:19:08,820
الان,عندما اعتقدت انني مت,قلت بأنك ستلقي بنفسك بالمحيط

135
00:19:08,820 --> 00:19:12,130
انا؟ متى؟! لماذا؟ مطلقاً

136
00:19:12,130 --> 00:19:17,130
سمعت ذلك بوضوح,اخبرني الان وانت تنظر بعيناي

137
00:19:20,300 --> 00:19:22,750
!اذا تحصلين على فرصة,تخرجين عن الموضوع

138
00:19:22,750 --> 00:19:25,860
اذن لا!,لماذا غصبت هكذا؟

139
00:20:35,480 --> 00:20:38,480
"مقابلة مع (هان جي هي) التي اوشكت على الزواج برئيس مجموعة "تي سان

140
00:20:47,990 --> 00:20:50,470
(فقط اخبرني اين (هان جي هي

141
00:20:50,940 --> 00:20:55,470
"سمعت اشاعة انها ستتزوج برئيس مجموعة "تي سان

142
00:20:55,470 --> 00:20:58,500
هذا يبدو هراءً

143
00:21:00,960 --> 00:21:04,170
!تلك النظرة بعيانه لا تبدو كمزحة

144
00:21:04,170 --> 00:21:07,900
بدا وكأنه سيقتل (جي هي) نونا لو امسك بها

145
00:21:17,070 --> 00:21:19,400
(هان جي هي)

146
00:21:23,150 --> 00:21:26,190
هل احسب هذا؟

147
00:21:27,400 --> 00:21:30,370
نعم,احسبيه

148
00:21:51,730 --> 00:21:54,120
الهاتف الذي تتصل به مغلق حالياً

149
00:22:00,070 --> 00:22:03,500
الرئيس يعرف كل شيء

150
00:22:11,540 --> 00:22:15,760
..هذا

151
00:22:15,760 --> 00:22:19,430
كيف..كيف حدث هذا؟

152
00:22:19,430 --> 00:22:24,350
هو يتأكد من جميع الامور,يجعلهم يجمعون جميع اشرطة كاميرا المراقبة

153
00:22:24,350 --> 00:22:26,540
يفعل ذلك منذ زوجته الاولى كانت حية

154
00:22:28,420 --> 00:22:33,500
بالامس,عداي,اجتمع بالمحامي (بارك) سراً ومحاسبه

155
00:22:33,500 --> 00:22:37,070
كتب وصية جديدة

156
00:22:37,070 --> 00:22:43,100
..الرئيس سيسلم جميع الملاك الى

157
00:22:43,100 --> 00:22:47,420
(سو اون جي)

158
00:22:47,420 --> 00:22:50,010
..اذن انا

159
00:22:50,010 --> 00:22:54,390
..لا لا

160
00:22:54,390 --> 00:22:57,530
..(و(اون سوك

161
00:22:57,530 --> 00:23:00,760
!اون سوك) ابن الرئيس ايضاً)

162
00:23:00,760 --> 00:23:02,310
ماذا عن (اون سوك)؟

163
00:23:08,780 --> 00:23:14,630
لنتوسل للرئيس

164
00:23:14,630 --> 00:23:20,760
لنتوسل للرئيس حتى يسامحنا

165
00:23:23,330 --> 00:23:25,190
(محامي (آهن

166
00:23:25,190 --> 00:23:30,530
هو لن يُسامح على امر كهذا,لن يسامح على غيره ايضاً

167
00:23:30,530 --> 00:23:33,980
تعرفين من اي نوع الرئيس

168
00:24:03,160 --> 00:24:10,360
(المديرة (سو) تعرف العلاقة بينكِ وبين (كانغ مارو

169
00:24:15,140 --> 00:24:19,270
..(اون جي)

170
00:24:19,270 --> 00:24:21,550
هي تعرف كل شيء حول علاقتي مع (كانغ مارو)؟

171
00:24:21,550 --> 00:24:22,940
نعم

172
00:24:22,940 --> 00:24:29,210
هي تتمسك به اكثر,حتى يمكنكِ ان تري

173
00:24:29,210 --> 00:24:31,090
اعتقد ان الامر هكذا

174
00:24:33,960 --> 00:24:43,520
(لم تتمكني من كسب اشخاص مخيفين مثلهم,من لا يقبلون الزنا,كرئيس الشركة والمديرة (سو

175
00:24:46,160 --> 00:24:50,420
..احزمي اغراضكِ بالغد

176
00:24:50,420 --> 00:24:52,330
وارحلي من ذلك المنزل

177
00:25:12,020 --> 00:25:15,910
الرقم الذي تتصل به مغلق حالياً

178
00:25:15,910 --> 00:25:18,700
!مارو) ساعدني)

179
00:25:18,700 --> 00:25:22,770
اخي سيقتلني

180
00:25:22,770 --> 00:25:25,230
ليس لدي احد غيرك اتصل به

181
00:25:26,540 --> 00:25:28,940
(اسفة (مارو

182
00:25:28,940 --> 00:25:32,840
...هذه المرة فقط
!ساعدني هذه المرة

183
00:25:43,850 --> 00:25:45,420
رسالتك أُرسلت

184
00:26:37,320 --> 00:26:40,390
(المحامي (بارك

185
00:26:53,260 --> 00:26:57,260
سو اون جي) كيف تنامين حتى الان؟)

186
00:27:02,600 --> 00:27:04,810
هل هذا المنزل مريح؟

187
00:27:32,320 --> 00:27:35,110
!مارو) ساعدني)

188
00:27:35,110 --> 00:27:39,420
اخي سيقتلني

189
00:27:39,420 --> 00:27:41,570
ليس لدي احد غيرك اتصل به

190
00:27:43,100 --> 00:27:45,250
(اسفة (مارو

191
00:27:45,250 --> 00:27:49,140
...هذه المرة فقط
!ساعدني هذه المرة

192
00:28:00,780 --> 00:28:04,870
!(مارو) !(كانغ مارو)

193
00:28:25,560 --> 00:28:29,350
هل (جي شيك) هيونغ هناك الان؟

194
00:28:32,420 --> 00:28:34,520
استدعيت الشرطة

195
00:28:39,500 --> 00:28:41,700
هل تأذيتي؟

196
00:28:41,700 --> 00:28:43,970
كم تأذيتي؟

197
00:28:47,180 --> 00:28:50,080
!لا تبكي واخبريني

198
00:28:50,080 --> 00:28:51,520
مرحباً؟

199
00:28:54,750 --> 00:28:56,580
اين انتِ؟

200
00:29:00,660 --> 00:29:02,500
(كانغ مارو)

201
00:29:04,490 --> 00:29:06,310
(مارو)

202
00:30:48,850 --> 00:30:51,280
لنذهب بالرحلة

203
00:31:09,180 --> 00:31:11,380
لان امراً حدث,ذهبت لمكان ما

204
00:31:11,380 --> 00:31:15,120
ساتأخر اليوم,لذا لنذهب بالغد

205
00:31:15,120 --> 00:31:18,160
هناك أرز بالمطبخ,كلي اولاً

206
00:31:36,380 --> 00:31:39,330
"كانغ مارو) و (هان جي هي) في فيلا "يان بيونغ)

207
00:31:42,970 --> 00:31:46,000
"كانغ مارو) و (هان جي هي) في فيلا "يان بيونغ)

208
00:33:38,430 --> 00:33:40,420
اين (جي شيك) هيونغ؟

209
00:33:41,040 --> 00:33:43,450
لا اعلم

210
00:33:43,450 --> 00:33:45,600
عرف بأنك ستأتي

211
00:33:45,600 --> 00:33:47,780
لذا اعتقد انه هرب

212
00:33:48,880 --> 00:33:51,500
أين الاسعافات الاولية؟

213
00:33:53,000 --> 00:33:57,010
بالدرج بغرفة الجلوس

214
00:34:01,460 --> 00:34:04,070
لم اعرف بأنك ستأتي

215
00:34:06,890 --> 00:34:09,320
(شكرا لك (مارو

216
00:34:33,300 --> 00:34:35,770
"كانغ مارو) و (هان جي هي) في فيلا "يان بيونغ)

217
00:35:17,690 --> 00:35:18,960
نعم

218
00:35:18,960 --> 00:35:22,020
لماذا لا تجيب على هاتفك ايها اللقيط؟

219
00:35:22,020 --> 00:35:25,020
هل تملك الهاتف لتستعمله كساعة فحسب؟

220
00:35:26,600 --> 00:35:27,890
من انت؟

221
00:35:27,890 --> 00:35:31,010
ألا يمكنك أن تتعرف على صوتي حتى؟

222
00:35:31,010 --> 00:35:33,760
اجلب مالاً الى هنا فوراً

223
00:35:34,610 --> 00:35:36,810
تم خداعي بسبب هؤلاء النصابين

224
00:35:36,810 --> 00:35:39,550
الطعام الذي اكلته لنصف يوم ظهر ان سعره $3000

225
00:35:39,550 --> 00:35:43,370
ماهذا؟! اخترت كحول غالي ايضاً

226
00:35:43,370 --> 00:35:46,500
أحببت السيدة التي سكبت لك الكحول,صحيح؟

227
00:35:46,500 --> 00:35:49,140
لماذا تشرب كحول غالي وليس لديك مال؟

228
00:35:49,140 --> 00:35:51,680
منذ متى وانا اعرف بأنه كحول ثمين؟

229
00:35:51,680 --> 00:35:53,770
انتم خدعتوني وجلبتم كحول لا اعرفه

230
00:35:53,770 --> 00:35:55,820
خدعناك؟

231
00:35:55,820 --> 00:35:57,660
هذا الاحمق,من يعرف ان لديك مال او لا؟

232
00:35:57,670 --> 00:35:59,140
!من خدعك؟

233
00:35:59,140 --> 00:36:00,860
!بجدية

234
00:36:00,860 --> 00:36:02,330
!اصمتوا

235
00:36:02,330 --> 00:36:04,010
رجاء اصمتوا

236
00:36:04,010 --> 00:36:07,840
اذا بقيتما هكذا,سأضعكما كلاكما بالسجن

237
00:36:07,840 --> 00:36:11,300
اجلسوا,قلت اجلسوا

238
00:36:11,300 --> 00:36:15,260
!مرحبا؟ مرحبا؟

239
00:36:16,370 --> 00:36:18,010
!يا

240
00:36:19,780 --> 00:36:24,100
اين ذلك المكان؟

241
00:36:24,100 --> 00:36:28,510
بوسان,مركز شرطة بوسان

242
00:36:28,510 --> 00:36:31,890
اتيت الى هنا لان اردت ان اتحدث مع شخص عن العمل

243
00:36:31,890 --> 00:36:35,270
ذلك الشخص اللقيط هرب بمالي

244
00:36:36,440 --> 00:36:38,310
هل انت اخوه؟

245
00:36:38,310 --> 00:36:40,600
لا داعي لان تاتي الى بوسان

246
00:36:40,600 --> 00:36:43,970
سأخبرك برقم حسابي لذا يمكنك أن تحول المال

247
00:36:43,970 --> 00:36:47,350
سمعت انها 3000$,صحيح؟

248
00:36:48,020 --> 00:36:52,450
عندما ترسل المال,ارسل 1000$ اضافية لي

249
00:36:52,450 --> 00:36:54,330
مرحباً؟

250
00:36:54,330 --> 00:36:55,960
هل تسمع؟

251
00:36:57,400 --> 00:36:59,520
(لاحقا اذا قابلت (جي هي

252
00:36:59,520 --> 00:37:03,050
...سأرد لك جميلك مضاعف 3 مرات

253
00:37:04,250 --> 00:37:07,680
!مرحبا؟ (كانغ مارو)؟

254
00:37:07,680 --> 00:37:09,190
!يا

255
00:39:02,590 --> 00:39:05,500
..انا

256
00:39:05,500 --> 00:39:08,270
مالذي فعلته بك؟

257
00:39:12,770 --> 00:39:15,240
ماقلته صحيح

258
00:39:15,240 --> 00:39:16,560
يبدو انني كنت مجونة

259
00:39:16,560 --> 00:39:18,970
لم اكن بوضع سليم

260
00:39:18,970 --> 00:39:21,030
...بشكل سريع

261
00:39:21,030 --> 00:39:23,650
فقدت عقلي

262
00:39:26,060 --> 00:39:28,330
كنت مخطئة

263
00:39:29,750 --> 00:39:32,490
(لقد كنت مخطئة (مارو

264
00:39:43,210 --> 00:39:45,720
..نونا

265
00:39:45,720 --> 00:39:48,510
تعرفيني جيداً

266
00:39:50,370 --> 00:39:54,100
تعرفين كل شيء حولي

267
00:39:54,100 --> 00:39:57,440
حتى افضل مما اعرفه عني

268
00:40:00,870 --> 00:40:04,580
..هذا انا المشوش

269
00:40:04,580 --> 00:40:09,100
...اليوم لا اريد ان اثق بنفسي

270
00:40:09,100 --> 00:40:12,220
..هذا انا من اراد النكران

271
00:40:14,620 --> 00:40:16,490
..صادف ان نونا

272
00:40:16,490 --> 00:40:20,310
..كشخص دخل الى قلبي

273
00:40:21,260 --> 00:40:24,620
ويعرف مايكفي لكي يجعلني اغير رأيي

274
00:40:27,090 --> 00:40:29,170
صحيح؟

275
00:40:34,550 --> 00:40:38,040
ماذا يعني هذا؟

276
00:40:39,420 --> 00:40:42,350
..ان قلبي

277
00:40:42,350 --> 00:40:46,100
بالحقيقة لا يريد الانتقام

278
00:40:46,100 --> 00:40:49,220
حتى عندما فعلتي كل ذلك,هو مازال يشتاق لكِ

279
00:40:49,220 --> 00:40:52,730
مشاعري التي لا تنتهي

280
00:40:52,730 --> 00:40:53,250
(مارو)

281
00:40:53,250 --> 00:40:56,400
"!مارو) ساعدني)"

282
00:40:56,400 --> 00:40:58,650
..حينما اتصلتي بي

283
00:40:58,650 --> 00:41:04,230
تركت اختي الصغرى التي لديها حمى

284
00:41:04,230 --> 00:41:07,040
..وركضت اليكِ كرجل مجنون

285
00:41:07,040 --> 00:41:09,880
ذلك (كانغ مارو) الذي قبل 6 سنوات

286
00:41:11,420 --> 00:41:14,990
عرفتي انني سأقدم اليكِ هكذا

287
00:41:18,270 --> 00:41:21,950
..مهما فعلت نونا

288
00:41:21,950 --> 00:41:23,420
..تفهمت

289
00:41:23,420 --> 00:41:24,870
..صبرت

290
00:41:24,870 --> 00:41:27,680
..سامحتكِ,وتحملت كل شيء

291
00:41:30,370 --> 00:41:33,270
تعرفين هذا ايضاً

292
00:41:34,540 --> 00:41:36,460
صحيح؟

293
00:41:39,830 --> 00:41:43,630
(بالرغم من انني اُستغللت,انا من كان مجنون على (هان جي هي

294
00:41:43,630 --> 00:41:47,070
..كمريض عقلي

295
00:41:47,070 --> 00:41:50,130
كشخص يفتقر لبعض السمات

296
00:41:50,130 --> 00:41:53,900
كشخص ينسى

297
00:41:53,900 --> 00:41:55,710
...كشخص بدون كبد

298
00:41:55,710 --> 00:41:59,040
افعل ماتقولين

299
00:41:59,040 --> 00:42:01,350
..قلت انه لا يمكنني أن اكون هناك

300
00:42:01,350 --> 00:42:04,360
ذلك المكان ليس لشخص ما مثلي

301
00:42:04,360 --> 00:42:06,760
اخبرتني أن انزل,صحيح؟

302
00:42:07,700 --> 00:42:12,360
حسنا,سأنزل

303
00:42:12,360 --> 00:42:14,510
طالما انت بجانبي

304
00:42:14,510 --> 00:42:17,290
يمكنني أن ارمي بكل شيء

305
00:42:17,290 --> 00:42:20,600
سأرمي كل شيء,واتخلى عن كل شيء

306
00:42:22,060 --> 00:42:26,320
سأنزل بنفسي على قدمي

307
00:42:29,270 --> 00:42:32,670
سأذهب لاحياء القمامة

308
00:42:32,670 --> 00:42:35,640
سأذهب لاسوأ مكان حتى

309
00:42:35,640 --> 00:42:38,670
سأنزل

310
00:42:43,860 --> 00:42:47,240
سأنظف كل شيء خلفي

311
00:42:47,240 --> 00:42:50,380
سأفعل ذلك اليوم,او حتى الان وفوراً

312
00:42:50,380 --> 00:42:52,540
..لا

313
00:42:52,540 --> 00:42:54,940
لا تفعلي ذلك

314
00:42:57,530 --> 00:42:59,670
لا تفعلي ذلك

315
00:42:59,670 --> 00:43:00,930
..(مارو)

316
00:43:00,930 --> 00:43:03,150
..(اين (هان جي هي

317
00:43:03,150 --> 00:43:06,200
..اين (هان جي هي) ذاهبة

318
00:43:06,200 --> 00:43:08,780
واين (هان جي هي) ستذهب

319
00:43:10,700 --> 00:43:13,350
سواء كان الجحيم او الدمار الشامل

320
00:43:15,010 --> 00:43:17,210
لم اعد مهتم بذلك

321
00:43:18,920 --> 00:43:21,390
ماذا تقصد؟

322
00:43:24,350 --> 00:43:27,200
سألتك مالذي تقصده؟

323
00:43:27,200 --> 00:43:29,640
!(كانغ مارو)

324
00:43:37,450 --> 00:43:40,490
..ما اقوله

325
00:43:40,490 --> 00:43:43,300
(ان مشاعري اتجاه (هان جي هي

326
00:43:45,430 --> 00:43:48,270
انتهت

327
00:44:42,870 --> 00:44:44,360
!اقسم بالسماء والنجوم

328
00:44:44,360 --> 00:44:47,530
مظهر جيد ومشرق

329
00:44:47,530 --> 00:44:50,520
!تادا

330
00:44:50,520 --> 00:44:52,740
!لنذهب لهذا المكان

331
00:44:52,740 --> 00:44:54,730
رحل لنا الاثنان فقط

332
00:44:54,730 --> 00:44:56,130
سنرى

333
00:44:57,040 --> 00:44:59,110
اذا استمررت بالتظاهر بأنك صعب

334
00:44:59,110 --> 00:45:01,630
سأذهب مع رجل آخر

335
00:45:01,630 --> 00:45:04,460
لا بأس بذلك؟

336
00:45:04,460 --> 00:45:07,050
!بالطبع لا

337
00:45:12,710 --> 00:45:13,800
!لقد جهز

338
00:45:13,800 --> 00:45:18,990
!سآكل جيداً

339
00:45:27,310 --> 00:45:29,630
ماهذا؟

340
00:45:29,630 --> 00:45:30,570
!انه لذيذ جداً

341
00:46:53,100 --> 00:46:56,600
هذا...بسبب (اون جي)؟

342
00:46:58,290 --> 00:47:00,580
..(اون جي)

343
00:47:00,580 --> 00:47:04,120
لديك مشاعر اتجاهها؟

344
00:47:04,120 --> 00:47:07,650
..هل انت

345
00:47:07,650 --> 00:47:10,740
وقعت بحب (اون جي)؟

346
00:47:11,660 --> 00:47:14,530
!(كانغ مارو)

347
00:47:14,530 --> 00:47:17,360
انكِ مخطئة

348
00:47:19,450 --> 00:47:21,500
اسف

349
00:47:21,500 --> 00:47:23,980
على جر (اون جي) لهذا

350
00:47:59,420 --> 00:48:01,950
(كانغ مارو)

351
00:48:26,750 --> 00:48:31,280
لا تبدو بحال جيد يا رئيس

352
00:48:31,280 --> 00:48:33,740
..(المديرة (سو

353
00:48:33,740 --> 00:48:36,430
حاولت أن تتصل بها؟

354
00:48:36,430 --> 00:48:40,110
لا تجيب على هاتفها

355
00:48:45,920 --> 00:48:48,180
اليوم لا ارى السيدة بالارجاء

356
00:48:48,180 --> 00:48:50,490
هل ذهبت لمكان ما؟

357
00:48:51,490 --> 00:48:54,230
(محامي (بارك

358
00:48:54,230 --> 00:48:55,420
نعم؟

359
00:48:55,420 --> 00:48:59,080
اعطيت الاوامر,صحيح؟

360
00:48:59,080 --> 00:49:02,550
هي لن ترث شيء

361
00:49:03,100 --> 00:49:05,360
..هل انت حقا

362
00:49:05,360 --> 00:49:07,010
ستفعل ذلك؟

363
00:49:07,010 --> 00:49:07,990
..(لن تفكر بــ(اون سوك

364
00:49:07,990 --> 00:49:13,610
على كل حال,انا شخصاً سيذهب من العالم قريباً

365
00:49:14,610 --> 00:49:17,520
..اذا لم افعل هذا الان

366
00:49:18,720 --> 00:49:22,390
...ابنتي (اون جي) التي ستُترك خلفي

367
00:49:23,640 --> 00:49:26,150
سيكون صعب عليها

368
00:49:51,050 --> 00:49:53,370
(المحامي (بارك

369
00:52:30,170 --> 00:52:33,140
الرئيس سيخرج سيفه

370
00:52:33,140 --> 00:52:37,070
..هذا الوقت يبدو انه لا يمكننا فعل شيء سوى الهرب

371
00:52:39,200 --> 00:52:41,070
اذهبي لمكان ما

372
00:52:41,070 --> 00:52:45,700
سأعتني بالامور التي تُركت
رجاء لا تذهبي للمنزل,اختبئي بمكان آخر

373
00:52:52,670 --> 00:52:55,770
"مرحبا,هذا مكتب اخبار "اتش بي اس

374
00:52:55,770 --> 00:52:59,190
..(حول مجموعة "تي سان" الرئيس (سو جيونغ غيو

375
00:52:59,190 --> 00:53:02,030
اتصلت لاعطيكِ انذار

376
00:53:02,030 --> 00:53:04,280
مالتفاصيل؟

377
00:53:04,280 --> 00:53:07,270
من ذكر هذا؟

378
00:53:17,640 --> 00:53:19,310
اين انت الان؟

379
00:53:19,310 --> 00:53:23,270
"انا (هان جي هي) مراسلة "اتش بي اس

380
00:53:54,120 --> 00:53:56,650
تريد ان اكشف هذا للعالم؟

381
00:53:56,650 --> 00:53:58,780
صحيح

382
00:54:00,220 --> 00:54:03,520
..سو جيونغ غيو) زير نساء)

383
00:54:03,520 --> 00:54:05,780
...يستثمر اموال غير شرعية

384
00:54:05,780 --> 00:54:08,280
..يضع تخميانته الغير شرعية بالعقارات

385
00:54:08,280 --> 00:54:11,470
..يسرب اموال غير شرعية من عملات اجنبية

386
00:54:11,470 --> 00:54:14,180
يعدل على اسعار الاسهم,ويحتال

387
00:54:14,180 --> 00:54:16,640
سأكشف كل هذا للعالم

388
00:54:16,650 --> 00:54:21,180
(اخطط لانهاء مجموعة "تي سان" والرئيس (سو جيونغ غيو

389
00:54:21,180 --> 00:54:23,140
سأفعل

390
00:54:26,370 --> 00:54:29,450
هل تعتقد انهم سينتهون بهذا؟

391
00:54:43,240 --> 00:54:46,240
الاعصار الذي يحل لفترة قصيرة

392
00:54:46,240 --> 00:54:48,890
..ربما يزيل ورق الشجرة

393
00:54:48,890 --> 00:54:50,800
لكن عندما يأتي ربيع آخر

394
00:54:50,800 --> 00:54:53,660
ألا تعتقد ان جميع الاوراق

395
00:54:53,660 --> 00:54:56,780
والجذور ستنمو مجدداً؟

396
00:54:57,100 --> 00:54:58,690
!ماذا؟

397
00:55:01,220 --> 00:55:04,510
يجب أن تأخذ هذه الاوراق,وتقوم بصفقة معهم

398
00:55:04,510 --> 00:55:08,930
"قل "عشت حياتي لاجل تي سان لكن بالرغم من ذلك,رُميت كنفاية

399
00:55:08,930 --> 00:55:14,990
"وتم اتهامي كخائين,اريدكم ان تكافئوني لبرائتي

400
00:55:16,800 --> 00:55:19,330
..اولا,فكر بهذا ليوم آخر واتصل بي

401
00:55:19,330 --> 00:55:20,870
..انتِ

402
00:55:20,870 --> 00:55:23,880
انكِ مألوفة على (سو جيونغ غيو),هاه؟

403
00:55:23,880 --> 00:55:26,060
عمَّ تتحدث الان؟

404
00:55:26,060 --> 00:55:27,350
!صحيح

405
00:55:27,350 --> 00:55:34,470
اتذكر الان,سمعت ان هنالك مراسلة من "اتش بي اس" كانت مع الرئيس

406
00:55:34,470 --> 00:55:35,450
هي انتِ؟

407
00:55:35,450 --> 00:55:36,680
..هذا الرجل,بجدية

408
00:55:36,680 --> 00:55:38,170
صحيح

409
00:55:38,170 --> 00:55:43,680
وجهكِ من النوع المفضل للرئيس

410
00:55:43,680 --> 00:55:45,950
..اي نوع من المراسلين

411
00:55:45,950 --> 00:55:47,510
..هذه

412
00:55:47,510 --> 00:55:51,720
!جميلة ومثيرة؟

413
00:55:55,810 --> 00:55:57,970
!لا

414
01:00:43,420 --> 01:00:46,730
بينما قلتِ لنذهب معا,لماذا اتيتِ الى هنا لوحدكِ؟

415
01:00:47,590 --> 01:00:51,020
لاني اردت رؤية البحر فجأة

416
01:00:51,390 --> 01:00:52,840
آه

417
01:00:52,840 --> 01:00:55,780
شكراً على الملابس والحذاء

418
01:00:56,240 --> 01:01:00,290
كيف عرفت مقاسي جيداً؟

419
01:01:00,290 --> 01:01:02,450
..لذا انت لعوب

420
01:01:03,170 --> 01:01:05,100
او امر مماثل

421
01:01:08,590 --> 01:01:12,410
انه اجمل بكثير من الصورة

422
01:01:13,940 --> 01:01:19,320
ماكان لدي فكرة ان هنالك مكان رائع كهذا ببلادنا

423
01:01:25,280 --> 01:01:27,680
..بالنسبة لك

424
01:01:28,380 --> 01:01:31,450
هذه ليست مرتك الاولى هنا,ًحيح؟

425
01:01:34,750 --> 01:01:36,740
انها المرة الاولى

426
01:01:38,510 --> 01:01:42,320
..قررت المجيء الى هنا مع شخص ما بالماضي

427
01:01:43,050 --> 01:01:45,480
لكن بالنهاية لم نتمكن من الذهاب

428
01:01:50,020 --> 01:01:52,980
اي نوع من الاشخاص كان؟

429
01:01:56,670 --> 01:01:58,650
شخصاً ما احببه

430
01:02:01,610 --> 01:02:04,850
من ذلك الشخص؟

431
01:02:12,240 --> 01:02:14,800
(هان جي هي)

432
01:02:31,450 --> 01:02:58,600
Korea Girls:ترجمة فريق

433
01:03:02,500 --> 01:03:03,960
اعتقد انه محتمل لنا

434
01:03:03,960 --> 01:03:05,770
لهذا جئت لرمي كل شيء

435
01:03:05,770 --> 01:03:07,880
!(انك والد (اون سوك

436
01:03:07,880 --> 01:03:10,300
!رئيس,رئيس

437
01:03:10,300 --> 01:03:12,690
!رئيس

438
01:03:13,940 --> 01:03:16,080
ألم تطلبي من المساعدة؟

439
01:03:16,080 --> 01:03:17,850
ايها اللقيط

440
01:03:17,850 --> 01:03:20,540
!اجوما

441
01:03:21,810 --> 01:03:24,540
كل الامور التي قلتها لي

442
01:03:24,540 --> 01:03:26,610
هل حسبتها جيداً وخططت لها؟

443
01:03:26,610 --> 01:03:31,300
تعتقدين ان هنالك امر لا يمكنني فعله لاستعيد (جي هي) نونا؟

