1
00:00:32,701 --> 00:00:34,467
هناك قبو

2
00:00:44,334 --> 00:00:45,534
تبا

3
00:00:48,501 --> 00:00:49,801
تبا

4
00:00:52,601 --> 00:00:53,701
هل أنت واثقة انه هو؟

5
00:00:53,767 --> 00:00:55,934
من سيكون غيره؟

6
00:00:56,000 --> 00:00:57,434
أريد أن أتأكد فحسب

7
00:00:57,501 --> 00:01:00,534
ذكر,تقريبا 6 سنوات
أنا اسفة

8
00:01:02,767 --> 00:01:04,801
هناك شيء هنا

9
00:01:07,267 --> 00:01:10,701
ما الذي يفعله هنا؟

10
00:01:10,767 --> 00:01:12,033
لا يمكن لـ جي جي ان تترك طفلها
في مسرح جريمة

11
00:01:12,100 --> 00:01:13,033
ريد

12
00:01:13,100 --> 00:01:14,033
جي جي

13
00:01:14,100 --> 00:01:16,234
ريد

14
00:01:18,767 --> 00:01:19,767
اسف كنت أحلم

15
00:01:19,834 --> 00:01:21,701
بدون مزاح

16
00:01:21,767 --> 00:01:25,567
لقد وجدنا صبيا عمره 6 سنوات
تعرض للاساءة و الطعن

17
00:01:25,634 --> 00:01:27,567
طفلك كان في مسرح جريمة

18
00:01:27,634 --> 00:01:31,400
كنت احاول أن اخرجه من هناك

19
00:01:31,467 --> 00:01:33,300
اسف

20
00:01:33,367 --> 00:01:34,367
لا بأس

21
00:01:34,434 --> 00:01:35,901
تعرف ريد
تحليل بسيط للأحلام

22
00:01:35,968 --> 00:01:37,834
ان كان هناك طفل في احلامك
فذلك الطفل هو أنت

23
00:01:37,901 --> 00:01:39,300
أنا لا أؤمن بتحليل الأحلام

24
00:01:39,367 --> 00:01:40,534
لا اعرف
ذلك منطقي

25
00:01:40,601 --> 00:01:41,667
القضية التي نعمل عليها

26
00:01:41,734 --> 00:01:43,400
والقضية في أحلامك
كلاهما تحتويان على اطفال

27
00:01:43,467 --> 00:01:45,067
ربما لاوعيك يقول لك

28
00:01:45,133 --> 00:01:46,300
انه يجب ان تبتعد عن القضية

29
00:01:46,367 --> 00:01:47,567
لن أفعل

30
00:01:47,634 --> 00:01:49,133
حسنا ربما انت متوتر

31
00:01:49,200 --> 00:01:50,501
بشأن العودة الى موطنك في لاس فيجاس

32
00:01:50,567 --> 00:01:51,701
هل اخبرت أمك انك قادم؟

33
00:01:51,767 --> 00:01:54,667
لماذا لا نقوم باستعراض ملف القضية؟

34
00:01:54,734 --> 00:01:58,367
لا اعرف
ربما لأن احدهم نام على متن الطائرة

35
00:02:00,234 --> 00:02:02,300
حسنا فلنبدأ من البداية مجددا

36
00:02:02,367 --> 00:02:04,067
هذا إيثان هايز
عمره 5 سنوات

37
00:02:04,133 --> 00:02:06,367
قبل اسبوعين تم اختطافه
من باحة منزله الامامية

38
00:02:06,434 --> 00:02:07,767
اين كان الوالدين؟

39
00:02:07,834 --> 00:02:09,367
والدته ذهبت لتجلب محفظتها

40
00:02:09,434 --> 00:02:10,868
عندما عادت
كان قد اختفى

41
00:02:10,934 --> 00:02:12,767
لم تغب لمدة دقيقة او اثنتين

42
00:02:12,834 --> 00:02:16,000
وجدت الشرطة جثته بعد اسبوع
تماما في الصحراء

43
00:02:16,067 --> 00:02:17,901
لقد كان
يرتدي ملابس جديدة

44
00:02:17,968 --> 00:02:20,868
و أظافره مقلمة و شعره مسرحا

45
00:02:20,934 --> 00:02:22,400
هناك الكثير من الندم

46
00:02:22,467 --> 00:02:24,234
بدون علامة على الاعتداء الجنسي

47
00:02:24,300 --> 00:02:26,534
التقرير الشرعي يشير الى انه خُنق

48
00:02:26,601 --> 00:02:28,834
الجاني قد يكون رأى موته كأنه رحيم

49
00:02:28,901 --> 00:02:30,067
من الصبي الجديد؟

50
00:02:30,133 --> 00:02:31,467
مايكل بريدجز

51
00:02:31,534 --> 00:02:33,634
البارحة ذهب ليمشي لوحده

52
00:02:33,701 --> 00:02:36,267
الى منزل صديقه على بعد شارع واحد
لم يصل مطلقا

53
00:02:36,334 --> 00:02:37,901
هل نحن واثقين ان هذه القضايا متصلة؟

54
00:02:37,968 --> 00:02:40,100
الجاني اتصل بكل من العائلتين

55
00:02:40,167 --> 00:02:41,400
لكن بدون مطالب فدية

56
00:02:41,467 --> 00:02:43,200
كانت اشبه بالتعذيب

57
00:02:43,267 --> 00:02:46,167
انه يخبرهم انها كانت غلطتهما ان
ابنهما قد اختطف

58
00:02:46,234 --> 00:02:48,534
حسنا,اذن لدينا جانٍ يظهر الندم

59
00:02:48,601 --> 00:02:50,667
و من ثم يسقط ندمه على
والدي الضحية

60
00:02:50,734 --> 00:02:54,300
و ان كنا محظوظين فلدينا 6 أيام
للعثور على الصبي قبل أن يقتل

61
00:03:00,066 --> 00:04:02,166
<font color="#0000FF">langdon</font> ترجمة
الحلقة بعنوان:الغرائز
حصريا لمنتدى المسلسلات الأجنبية المترجمة
startimes.com

62
00:04:02,167 --> 00:04:04,400
قال أموس برونسون ألكوت
amos bronson alcott

63
00:04:04,467 --> 00:04:07,100
من يتحدث الى الغرائز

64
00:04:07,167 --> 00:04:09,067
يتحدث مع أعمق ما في بني البشر

65
00:04:09,133 --> 00:04:12,000
و يجد الإجابة الأكثر جهوزية

66
00:04:12,067 --> 00:04:13,767
المحقق أشبي؟
جينيفر جارو

67
00:04:13,834 --> 00:04:14,934
هذا آرون هوتشنر

68
00:04:15,000 --> 00:04:16,000
شكرا لقدومكم الى هنا بهذه السرعة

69
00:04:16,067 --> 00:04:17,267
صباح الخير
ماذا يمكنك ان تخبرنا؟

70
00:04:17,334 --> 00:04:18,767
لقد اعلنا انذارا برتقاليا

71
00:04:18,834 --> 00:04:20,434
خط الاخباريات يعمل هنا في المخفر

72
00:04:20,501 --> 00:04:21,734
صوره منشورة بكل مكان

73
00:04:21,801 --> 00:04:23,267
هل أرسل لشركة الهاتف

74
00:04:23,334 --> 00:04:24,934
مذكرة لإستدعاء اسماء المشتركين؟

75
00:04:25,000 --> 00:04:26,267
نعم.سنحصل على اسم و عنوان

76
00:04:26,334 --> 00:04:27,767
ان كان يتصل من خط أرضي

77
00:04:27,834 --> 00:04:29,434
سوف نقوم بتحليل المكالمات
عبر محللتنا التقنية في كوانتيكو

78
00:04:29,501 --> 00:04:30,934
يمكنها ان تقوم بتحديد الاتصالات
الخليوية ضمن مثلث

79
00:04:31,000 --> 00:04:33,000
يجب ان نخلي المنطقة من المركبات الرسمية

80
00:04:33,067 --> 00:04:34,701
ان تصادف مرور الجاني

81
00:04:34,767 --> 00:04:36,934
فلا أريده ان يجزع من الوجود
المكثف للشرطة

82
00:04:37,000 --> 00:04:39,033
حسنا.سوف أخليهم بعد
ان نقوم بالتعارف

83
00:04:39,100 --> 00:04:41,000
كيف يتعاملان مع الامر؟

84
00:04:41,067 --> 00:04:42,567
بشكل منفصل

85
00:04:49,734 --> 00:04:51,300
كرايغ,ايمي بريدجز

86
00:04:51,367 --> 00:04:53,868
هؤلاء هم العملاء جارو
و هوتشنر من الاف بي اي

87
00:04:53,934 --> 00:04:55,234
نريد ان نعبر عن مدى أسفنا

88
00:04:55,300 --> 00:04:56,667
لما تمران به

89
00:04:56,734 --> 00:04:59,334
لكننا هنا لفعل كل ما يمكننا

90
00:04:59,400 --> 00:05:01,534
لنحاول ان نعيد مايكل للمنزل

91
00:05:01,601 --> 00:05:05,968
سوف اخبركم بما اخبرت الشرطة به

92
00:05:06,033 --> 00:05:07,701
لا اريد ان اعرف ما حصل لذلك الصبي الاخر

93
00:05:07,767 --> 00:05:10,167
اريد ان اسمع كيف ستعثرون على مايكل

94
00:05:10,234 --> 00:05:12,901
نتفهم

95
00:05:12,968 --> 00:05:14,934
لا,لا تفهمون

96
00:05:15,000 --> 00:05:16,200
انت محقة

97
00:05:16,267 --> 00:05:18,267
لا اعرف بالضبط ما الذي تمرون به

98
00:05:18,334 --> 00:05:20,901
لكنني اعرف هذه القضايا

99
00:05:20,968 --> 00:05:22,100
و سنحتاج لمساعدتكم

100
00:05:22,167 --> 00:05:23,734
بالطبع نعرف ذلك

101
00:05:23,801 --> 00:05:27,400
هل كان من الطبيعي ان يقوم
مايكل بالمشي الى منزل صديقه لوحده؟

102
00:05:27,467 --> 00:05:29,400
ماذا تقصد؟

103
00:05:29,467 --> 00:05:30,701
انه مجرد سؤال

104
00:05:30,767 --> 00:05:31,801
لا ليس كذلك

105
00:05:31,868 --> 00:05:33,701
هل تظنون انه كان لنا علاقة بالأمر؟

106
00:05:33,767 --> 00:05:34,934
لا لا أظن ذلك

107
00:05:35,000 --> 00:05:36,434
ان كان ذلك من ضمن روتينه فقد
يكون هناك احد

108
00:05:36,501 --> 00:05:37,968
يراقبه من فترة

109
00:05:38,033 --> 00:05:39,434
لقد قام  بذلك مرتين

110
00:05:39,501 --> 00:05:41,400
انا و أيمي تشاجرنا بخصوص ذلك

111
00:05:41,467 --> 00:05:43,033
لقد ظننت اننا نعامله كطفل

112
00:05:43,100 --> 00:05:45,801
و لم ارغب بأن يتسلل الى سريرنا
بعد الان

113
00:05:45,868 --> 00:05:47,100
و ظننت انه يجب ان يكون قادرا
على المشي

114
00:05:47,167 --> 00:05:50,067
الى منزل صديق لوحده

115
00:05:50,133 --> 00:05:52,133
لقد كان فخورا جدا بنفسه

116
00:05:52,200 --> 00:05:53,300
في أول مرة فعل ذلك بها

117
00:05:53,367 --> 00:05:54,400
عفوا

118
00:05:57,634 --> 00:05:59,033
انا اسف

119
00:05:59,100 --> 00:06:01,267
و كأنها غير قادرة على الانخراط بما يجري

120
00:06:01,334 --> 00:06:03,400
لا بأس
كل شخص يتعامل مع الامر بطريقة مختلفة

121
00:06:03,467 --> 00:06:07,200
يجب ان اعرف ما الذي جرى لذلك الطفل الاخر

122
00:06:08,534 --> 00:06:10,667
لم يكن هناك اي كدمات حول عنقه او وجهه

123
00:06:10,734 --> 00:06:12,534
اظن انه استخدم وسادة

124
00:06:12,601 --> 00:06:13,767
هل كان هناك اي اثار على صراع؟

125
00:06:13,834 --> 00:06:15,367
لا,لكن قد يكون ضعيفا للغاية

126
00:06:15,434 --> 00:06:16,567
ما السبب؟

127
00:06:16,634 --> 00:06:17,734
هنا يصبح الامر غريبا

128
00:06:17,801 --> 00:06:19,567
لقد كان نحيفا بشكل ملحوظ
و كل من معدته

129
00:06:19,634 --> 00:06:21,567
و أمعاءه كانتا خاليتين بالكامل

130
00:06:21,634 --> 00:06:22,567
هل تم تجويعه؟

131
00:06:22,634 --> 00:06:24,133
يبدو ذلك

132
00:06:24,200 --> 00:06:25,267
حسنا,اذن ما الجزء الغريب؟

133
00:06:25,334 --> 00:06:26,601
أردت ان احدد ان كان نقص
التغذية

134
00:06:26,667 --> 00:06:27,801
لعب دورا بوفاته

135
00:06:27,868 --> 00:06:30,234
لذا بحثت عن اثار حماض التجويع

136
00:06:30,300 --> 00:06:32,734
عن طريق تحليل الخلط الزجاجي

137
00:06:32,801 --> 00:06:34,033
الجزء المائع من العين

138
00:06:34,100 --> 00:06:35,868
و لم اتمكن من ايجاد اي جزيئات
حماضية هناك

139
00:06:35,934 --> 00:06:36,868
ما معنى ذلك؟

140
00:06:36,934 --> 00:06:38,601
لقد كان يحصل على التغذية بطريقة ما

141
00:06:38,667 --> 00:06:39,868
عبر حقن وريدي؟

142
00:06:39,934 --> 00:06:41,167
لم يكن هناك من علامات لتشير لذلك

143
00:06:41,234 --> 00:06:42,434
هل من فكرة عما يمكن ان تكون؟

144
00:06:42,501 --> 00:06:44,801
بصراحة,لا فكرة لدي

145
00:06:47,801 --> 00:06:50,834
ليس بمسرح جريمة معتنى به

146
00:06:50,901 --> 00:06:52,601
انهم محققي مسرح الجريمة

147
00:06:52,667 --> 00:06:55,434
كلهم يريدون ان يؤدوا دور الشرطة
بدل ان يكونوا علماء

148
00:06:55,501 --> 00:06:57,601
و ينتهي الامر بهم بالتعثر فوق كل شيء

149
00:06:57,667 --> 00:07:00,734
اذن يقوم بخنق الصبي في موقع اخر

150
00:07:00,801 --> 00:07:03,067
يجهز الجثة
يخرجها للخارج

151
00:07:03,133 --> 00:07:05,067
الى وسط العراء و يرميها هنا

152
00:07:05,133 --> 00:07:06,434
باستثناء عدم وجود آثار

153
00:07:06,501 --> 00:07:08,234
على عرق الجاني على
ثياب الضحية

154
00:07:08,300 --> 00:07:09,434
الى ماذا ترمين؟

155
00:07:09,501 --> 00:07:11,200
حسنا,الحرارة عالية جدا هنا

156
00:07:11,267 --> 00:07:13,334
ان حمل الجثة
عندها سيحصل على

157
00:07:13,400 --> 00:07:15,100
آثار من العرق على ثيابه

158
00:07:15,167 --> 00:07:16,767
اذن قام بلفه بشيء ما

159
00:07:16,834 --> 00:07:18,067
لا وجود للألياف

160
00:07:18,133 --> 00:07:20,334
اذن فقد استغرق وقتا ليغير ثياب الصبي

161
00:07:20,400 --> 00:07:23,100
و أن يهندمه ما أن أصبح هنا

162
00:07:23,167 --> 00:07:25,400
ان استغرق كل ذلك الوقت

163
00:07:25,467 --> 00:07:27,567
فلا بد أنه فعل ذلك ليلا

164
00:07:27,634 --> 00:07:29,067
لكن ما زال هناك خطر

165
00:07:29,133 --> 00:07:31,601
من أن يتذكر أحدهم سيارتك ما أن
تكتشف الجثة

166
00:07:31,667 --> 00:07:34,601
ليس ان لم تقومي بركنها على الطريق

167
00:07:36,868 --> 00:07:39,834
حسنا,سترغب بأن تركن على بعد كاف
من مكان الرمي

168
00:07:39,901 --> 00:07:41,934
تحسبا لرؤية أحدهم لسيارتك

169
00:07:42,000 --> 00:07:43,534
و أتى لرؤية ما الذي تفعله

170
00:07:43,601 --> 00:07:45,067
لكن الأن أشرح لي هذا

171
00:07:45,133 --> 00:07:48,701
ان كان بإمكانك أن تذهب
للصحراء لرمي جثة

172
00:07:48,767 --> 00:07:51,901
لم لا تذهبي لمكان أبعد
بحيث لا يمكن أن تتم مشاهدتك من الطريق.؟

173
00:07:51,968 --> 00:07:55,434
لأنه أراد أن يتمكن من القدوم
بالسيارة و رؤية الجثة

174
00:07:55,501 --> 00:07:56,734
لهذا قام بهندمته

175
00:07:56,801 --> 00:07:59,601
و كأنه كان يقوم بالتجهيز لجنازة

176
00:08:03,501 --> 00:08:05,567
نعم لقد فهمت

177
00:08:05,634 --> 00:08:06,634
شكرا

178
00:08:07,701 --> 00:08:08,934
نحن واثقين جدا

179
00:08:09,000 --> 00:08:12,901
ايها المحقق الجنازة
للضحية الأولى غدا

180
00:08:12,968 --> 00:08:14,601
هل تمانع أن طلبت من العائلة

181
00:08:14,667 --> 00:08:16,901
ان يقوموا بجعل الجنازة مفتوحة للعامة؟

182
00:08:16,968 --> 00:08:18,534
ما السبب؟-
نشعر انهم أن فعلوا-

183
00:08:18,601 --> 00:08:19,834
هناك احتمال جيد
بأن الجاني سيأتي

184
00:08:19,901 --> 00:08:21,667
سوف أذهب للتحدث اليهم

185
00:08:21,734 --> 00:08:24,234
كريغ.هلا فكرت مع زوجتك بالذهاب
الى هناك أيضا

186
00:08:24,300 --> 00:08:26,200
جيد
اي طلب تريدونه

187
00:08:26,267 --> 00:08:28,067
أظن انه يجب ان تتحدث مع أيمي بخصوص ذلك

188
00:08:28,133 --> 00:08:29,501
ان كان ذلك سيساعد فلا
يوجد شيء لنناقشه

189
00:08:29,567 --> 00:08:33,200
أفهم ذلك.لكن رجاء
فقط تناقشا بالأمر

190
00:08:49,701 --> 00:08:51,667
عندما طلبت الشرطة صورة
لـ مايكل

191
00:08:51,734 --> 00:08:54,133
لم أتمكن من أقرر أي واحدة لأعطيهما

192
00:08:54,200 --> 00:08:56,901
لم أعرف ان كان من
الصحيح أن يكون مبتسما

193
00:08:56,968 --> 00:08:59,400
اي خيار اتخذتيه سيكون صحيحا

194
00:09:01,267 --> 00:09:04,968
زوجي لا يعرف ما يجب
ان يفعل بنفسه

195
00:09:05,033 --> 00:09:08,000
انه يظن أنه يجب أن نكون
بالخارج نبحث عنه

196
00:09:08,067 --> 00:09:11,367
أفضل شيء لكما هو أن تدعوننا نرشدكم
عبر الأمر

197
00:09:11,434 --> 00:09:13,467
انه يظن انني ألومه

198
00:09:13,534 --> 00:09:15,434
انا واثقة أن ذلك ليس صحيحا

199
00:09:15,501 --> 00:09:16,601
انه محق

200
00:09:18,200 --> 00:09:19,701
لقد خطف ابني

201
00:09:19,767 --> 00:09:21,100
انا متجمدة بالكامل

202
00:09:21,167 --> 00:09:24,133
و الأن أنا ألوم زوجي

203
00:09:26,601 --> 00:09:28,501
اشعر كأنني وحش ما

204
00:09:30,100 --> 00:09:33,300
عندما يحتاجونك
سوف تكونين متوافرة

205
00:09:33,367 --> 00:09:35,000
انت لا تعرفينني حتى

206
00:09:35,067 --> 00:09:36,801
سمه حدسا

207
00:09:49,467 --> 00:09:52,501
لقد عثرت عليها بعد ان
دخلت غرفته و كان قد اختطف

208
00:09:54,167 --> 00:09:56,167
نحن لا ندعه يأكل في سريره

209
00:09:57,334 --> 00:09:59,133
لم أحركها لأنني

210
00:10:01,868 --> 00:10:05,000
لا أريده ان يظن أنه في ورطة
لأنه كسر القواعد

211
00:10:10,300 --> 00:10:13,234
هل تعرفين ما ستنجبين؟

212
00:10:13,300 --> 00:10:15,667
انه صبي

213
00:10:19,868 --> 00:10:21,501
تهاني

214
00:10:26,200 --> 00:10:28,567
غارسيا هل انت مستعدة؟-
مستعدة-

215
00:10:28,634 --> 00:10:30,501
سيد بريدجز فلنراجع ما تحدثنا عنه

216
00:10:30,567 --> 00:10:32,133
انه يحتجز ابني-
بالضبط-

217
00:10:32,200 --> 00:10:34,601
فقط ابقى بحالة ايجابية
لقد كتبت بعض العبارات المهمة

218
00:10:34,667 --> 00:10:35,701
يجب ان نجيب على الهاتف

219
00:10:35,767 --> 00:10:36,801
سيد بريدجز رجاء
انت

220
00:10:36,868 --> 00:10:39,133
أظن ان أيمي يجب ان تفعل هذا

221
00:10:39,200 --> 00:10:40,334
انها لا ترغب بفعل ذلك

222
00:10:40,400 --> 00:10:42,567
لا.ليس كذلك

223
00:10:42,634 --> 00:10:45,200
من خبرتنا نرى انه من الأفضل
ان يتدخل الوالد الاقل عاطفية

224
00:10:46,601 --> 00:10:48,267
أيمي ستبلين بشكل رائع

225
00:10:48,334 --> 00:10:50,601
فقط حاولي ان تجعلي مايكل
انسانا في كل فرصة

226
00:10:50,667 --> 00:10:51,968
يجب ان يراه كشخص

227
00:10:52,033 --> 00:10:54,667
حاولي ان تبقيه على الهاتف
أطول وقت ممكن

228
00:10:54,734 --> 00:10:57,634
كلما تحدث كلما كشف المزيد عن نفسه

229
00:10:59,634 --> 00:11:00,701
مرحبا؟

230
00:11:00,767 --> 00:11:02,801
هل انت وحدك؟

231
00:11:02,868 --> 00:11:05,267
زوجي معي

232
00:11:05,334 --> 00:11:09,334
لماذا انتما في المنزل
بينما يجب ان تكونا بالخارج تبحثا عن ابنكما؟

233
00:11:10,834 --> 00:11:14,901
انت محق
يجب ان نفعل ذلك

234
00:11:14,968 --> 00:11:16,868
انه بوضع افضل معي

235
00:11:16,934 --> 00:11:20,033
شكرا لك لإتصالك بنا لتعلمنا
ان مايكل بخير

236
00:11:20,100 --> 00:11:22,267
لم أقل انه بخير

237
00:11:22,334 --> 00:11:27,234
اعرف
انا اثق انه بخير

238
00:11:27,300 --> 00:11:29,968
انه في مكان افضل الان

239
00:11:31,968 --> 00:11:33,767
هل يمكنني ان أتحدث مع مايكل الان؟

240
00:11:33,834 --> 00:11:35,801
انه لا يرغب بالحديث معك

241
00:11:35,868 --> 00:11:37,267
انه يعرف كم انك ام سيئة

242
00:11:37,334 --> 00:11:39,133
الثلاث دقائق خاصتك قد انتهت

243
00:11:46,167 --> 00:11:47,534
غارسيا هل حصلت على شيء؟

244
00:11:47,601 --> 00:11:49,033
يبدو انه هاتف خلوي مسبق الدفع

245
00:11:49,100 --> 00:11:50,667
لم اتمكن من تحديد المكان وفق مثلث

246
00:11:50,734 --> 00:11:52,968
لكن الاشارة لم تنتقل من برج
واحد بل من برجين

247
00:11:53,033 --> 00:11:54,300
معنى ذلك؟-
اعرف انه يتنقل-

248
00:11:54,367 --> 00:11:55,968
و اعرف انه يتنقل ضمن حدود لاس فيجاس

249
00:11:56,033 --> 00:11:58,601
لم يغادر حدود المدينة

250
00:11:58,667 --> 00:11:59,834
انها مجرد بداية

251
00:11:59,901 --> 00:12:01,634
كما قلت
كلما تحدث

252
00:12:01,701 --> 00:12:02,934
كلما عرفنا أمورا بشأنه

253
00:12:03,000 --> 00:12:04,734
هؤلاء هم العملاء مورغان و ريد

254
00:12:04,801 --> 00:12:07,234
سيكونان هنا طوال الليل في
حال عاود الاتصال

255
00:12:07,300 --> 00:12:08,901
يجب ان استلقي

256
00:12:08,968 --> 00:12:10,234
بالطبع

257
00:12:11,901 --> 00:12:14,467
يجب ان تذهب معها

258
00:12:14,534 --> 00:12:16,033
نعم

259
00:12:18,467 --> 00:12:20,434
ما الذي عرفتموه من الطبيب الشرعي؟

260
00:12:20,501 --> 00:12:22,501
نظن انه يقوم بتجويعهم

261
00:12:22,567 --> 00:12:24,834
لكن ذلك لا يتلائم مع العناية
التي يوليها للجثث

262
00:12:24,901 --> 00:12:26,601
التجويع هو احد انواع التعذيب

263
00:12:26,667 --> 00:12:28,234
لا وجود للاعتداء الجنسي

264
00:12:28,300 --> 00:12:30,434
التعذيب قد يكون بديلا للعمل الجنسي

265
00:12:30,501 --> 00:12:32,467
سأنسق مع روسي و برينتيس

266
00:12:32,534 --> 00:12:34,200
سنتصل بكم ان حصل شيء جديد

267
00:13:19,467 --> 00:13:21,901
لم نجد اي دليل على الاقتحام عنوة

268
00:13:21,968 --> 00:13:24,434
لماذا ذلك مهم؟

269
00:13:24,501 --> 00:13:27,334
لأن ذلك يعني انه غالبا كان يعرف مهاجمه

270
00:13:28,567 --> 00:13:29,801
ريد؟

271
00:13:31,601 --> 00:13:34,400
ابعدهم مورغان
ابعدهم ابعدهم.ابعدهم مورغان

272
00:13:34,467 --> 00:13:35,834
ابعدهم مورغان
ابعدهم عني

273
00:13:35,901 --> 00:13:37,667
ابعدهم عني

274
00:13:37,734 --> 00:13:39,200
ابعدهم عني
ابعدهم مورغان

275
00:13:39,267 --> 00:13:41,267
ريد ريد استيقظ
انا مورغان

276
00:13:41,334 --> 00:13:43,400
ما الذي يجري بحق الجحيم؟

277
00:13:43,467 --> 00:13:45,267
سيدي.سيدتي
كل شيء بخير

278
00:13:45,334 --> 00:13:47,634
لقد ايقظتمونا و انتم تصرخون
اتظن ان كل شيء بخير؟

279
00:13:47,701 --> 00:13:49,501
اسمعا افهم اننا اخفناكما
و انا أسف على ذلك

280
00:13:49,567 --> 00:13:50,968
انتم الاف بي اي

281
00:13:51,033 --> 00:13:52,300
انت محق

282
00:13:52,367 --> 00:13:54,734
انت محق
انا اسف حقا

283
00:13:54,801 --> 00:13:59,033
سيدي من فضلك عد للاعلى
و حاولا ان تحصلا على قسط من الراحة

284
00:13:59,100 --> 00:14:00,701
لقد كان مجرد سوء تفاهم

285
00:14:00,767 --> 00:14:03,601
كل شيء بخير
اعدكم

286
00:14:10,434 --> 00:14:12,100
هل انت بخير؟

287
00:14:12,167 --> 00:14:15,234
لقد كان حلما
انا أسف حقا

288
00:14:15,300 --> 00:14:16,701
هل كان بخصوص مايكل.؟

289
00:14:18,934 --> 00:14:20,267
لا

290
00:14:20,334 --> 00:14:23,234
لقد كنت خائفة من اغلاق عيني

291
00:14:26,100 --> 00:14:28,067
انا اخشى انني سأراه يموت

292
00:14:30,534 --> 00:14:33,667
سيدتي اعرف ان ذلك صعب

293
00:14:33,734 --> 00:14:37,567
لكنني اريد منك ان تصعدي
للاعلى و ان تحاولي ان تنامي

294
00:14:37,634 --> 00:14:39,567
رجاء

295
00:14:39,634 --> 00:14:42,734
انا اسف على الازعاج

296
00:14:50,801 --> 00:14:52,667
انا اجعل الامور اسوء

297
00:14:52,734 --> 00:14:54,000
ريد

298
00:14:57,200 --> 00:14:59,234
هذه القضايا تؤثر بنا كلنا

299
00:14:59,300 --> 00:15:00,868
انا افقد اعصابي
في غرفة معيشتهما

300
00:15:00,934 --> 00:15:02,634
و انا احلم

301
00:15:02,701 --> 00:15:04,534
و انا احلم بأطفال ميتيين

302
00:15:04,601 --> 00:15:08,234
و انا مغطى بالعلقات

303
00:15:08,300 --> 00:15:10,300
ما الذي يخيفك بحق الجحيم؟

304
00:15:12,467 --> 00:15:15,667
هذا الصبي سيموت و لا يوجد ما
يمكنني فعله لإيقاف ذلك

305
00:15:42,868 --> 00:15:45,734
لا يمكنني فعل ذلك
انا اسفة

306
00:15:47,267 --> 00:15:48,234
ما الذي تفعلينه؟

307
00:15:48,300 --> 00:15:49,634
لن اذهب للجنازة

308
00:15:49,701 --> 00:15:50,634
لقد تحدثنا بخصوص ذلك

309
00:15:50,701 --> 00:15:52,601
لا انت تحدثت
انا استمعت

310
00:15:52,667 --> 00:15:54,767
من فضلك اخبرها
ان هذه فرصتنا الوحيدة

311
00:15:54,834 --> 00:15:56,934
نشعر انها خطة جيدة

312
00:15:57,000 --> 00:15:59,300
انتم تطلبون منا الذهاب
الى جنازة

313
00:15:59,367 --> 00:16:00,801
صبي عمره 5 سنوات

314
00:16:00,868 --> 00:16:03,434
سوف نشاهدهم و هم يضعون
جثته بالارض

315
00:16:03,501 --> 00:16:05,934
و الرجل نفسه الذي قتله
يحتجز ابننا

316
00:16:06,000 --> 00:16:07,534
ان كان الرجل الذي يحتجز مايكل هناك

317
00:16:07,601 --> 00:16:09,334
فوجودكم قد يخيفه

318
00:16:09,400 --> 00:16:11,234
نحن نبحث عن اي شيء قد يميزه

319
00:16:11,300 --> 00:16:14,567
لا يمكنني مشاهدتهم يدفنون طفلا
و انا اعرف اننا قد نكون التاليون

320
00:16:14,634 --> 00:16:17,300
نشعر ان هذه الخطة لها
نسبة مقبولة من النجاح

321
00:16:17,367 --> 00:16:19,200
و ما الذي تعتبرونه نسبة مقبولة

322
00:16:19,267 --> 00:16:20,734
لاحتمال رؤيتي لابني مجددا؟

323
00:16:20,801 --> 00:16:23,634
عشرة بالمائة؟
عشرون بالمائة؟

324
00:16:23,701 --> 00:16:25,434
لا يمكنني ان اقول لك أرقاما

325
00:16:25,501 --> 00:16:27,534
يمكنك

326
00:16:27,601 --> 00:16:31,000
اتفهم ان لم يكن
بوسعك فعل ذلك

327
00:16:31,067 --> 00:16:34,067
لكن ان كان بوسعك فيجب
ان نتحدث عن من نبحث عنه

328
00:16:35,868 --> 00:16:38,234
نظن ان الرجل الذي نبحث عنه هو أبيض

329
00:16:38,300 --> 00:16:40,234
نعتقد انه غالبا في
أواخر العشرينيات الى منتصف الثلاثينيات من عمره

330
00:16:40,300 --> 00:16:43,300
بالحكم على نوعية الملابس
التي ألبسها لضحيته الاولى

331
00:16:43,367 --> 00:16:45,367
نظن انه من الطبقة المتوسطة

332
00:16:45,434 --> 00:16:47,167
هذا ليس شخصا سيكون في الجنازة

333
00:16:47,234 --> 00:16:49,167
في بذلة فاخرة او مصممة جيدا

334
00:16:49,234 --> 00:16:50,634
قد يكون منتبها جدا

335
00:16:50,701 --> 00:16:53,000
لوالدي الصبي الذي اختطفه حديثا

336
00:16:53,067 --> 00:16:55,701
ابحثوا عن اي شخص
تركيزه منصب عليهما

337
00:16:55,767 --> 00:16:57,167
عوضا عن الجنازة بحد ذاتها

338
00:16:57,234 --> 00:17:00,234
و كذلك نظن انه قد يكون
يقود سيارة دفع رباعي

339
00:17:00,300 --> 00:17:02,234
انتبهوا لهؤلاء المعزين

340
00:17:02,300 --> 00:17:03,667
و احفظوا لوحات السيارات

341
00:17:03,734 --> 00:17:06,667
هذا الجاني رمى جثته الاخيرة
بعيدا عن المدينة

342
00:17:06,734 --> 00:17:08,567
ومع ذلك
لم يحاول ان يخفيها

343
00:17:08,634 --> 00:17:10,567
بالواقع لقد كانت قريبة
كفاية لتشاهد من الطريق

344
00:17:10,634 --> 00:17:13,934
ذلك يشير لنا الى انه
يحاول ان يفصل نفسه عن افعاله

345
00:17:14,000 --> 00:17:16,567
و مع ذلك اراد ان يكون قادرا
على ان يقود سيارته و ان يزور الجثة

346
00:17:16,634 --> 00:17:17,901
هذا يخص الندم

347
00:17:17,968 --> 00:17:19,901
و لهذا نظن ان هناك فرصة جيدة

348
00:17:19,968 --> 00:17:21,167
انه سيكون هناك اليوم

349
00:17:24,567 --> 00:17:27,934
حسنا,ان شعرتم ان هناك احدا
ينظر اليكما يجب ان تخبرونا

350
00:17:28,000 --> 00:17:30,100
نحن مكيفون لنشعر بالخوف

351
00:17:30,167 --> 00:17:32,200
ذلك الشعور بالتنمل
على مؤخر العنق؟

352
00:17:32,267 --> 00:17:34,133
ذلك شعور صادق

353
00:17:34,200 --> 00:17:36,267
جي جي ستبقى هنا
ان رن الهاتف

354
00:17:36,334 --> 00:17:39,133
ستقول انها صديقة للعائلة وانكم
في جنازة

355
00:17:41,868 --> 00:17:43,033
يمكنك فعل ذلك

356
00:17:57,467 --> 00:18:00,133
يا فتى
هل انت جاهز للذهاب

357
00:18:00,200 --> 00:18:01,400
هل تعرف
انهم محقين

358
00:18:01,467 --> 00:18:03,734
الاحتمالات هي اننا سنمسك بهذا
الجاني عندما يرمي الجثة

359
00:18:03,801 --> 00:18:06,234
او عندما يحاول ان يخطف
طفلا اخر

360
00:18:08,467 --> 00:18:10,033
اعرف الاحتمالات ريد

361
00:18:11,634 --> 00:18:13,300
ذلك غريب

362
00:18:13,367 --> 00:18:14,934
بعض الامور لا تختف ابدا

363
00:18:15,000 --> 00:18:18,167
عندما كنت طفلا كل ولد
كنت اعرفه كانت لديه كومة من العاب الديناصورات

364
00:18:20,067 --> 00:18:21,300
و انت؟

365
00:18:21,367 --> 00:18:23,467
كان لدي كتب و دفاتر

366
00:18:23,534 --> 00:18:27,667
أمي ملأت مئات منهم
بقصائد و.س.ميروين

367
00:18:27,734 --> 00:18:28,968
و اغاني بوب ديلان

368
00:18:29,033 --> 00:18:30,534
كانت تحب
انني احفظهم

369
00:18:30,601 --> 00:18:32,767
كانت مقتنعة انهم كانوا
يراقبوننا

370
00:18:32,834 --> 00:18:36,434
و يكتبون اغان عن حياتنا

371
00:18:37,968 --> 00:18:40,734
الأقبية هي الجزء الاول
من المنازل التي يتم بنائها صحيح؟

372
00:18:40,801 --> 00:18:43,300
اذن ان كنت ترى احلاما متكررة
بشأن قبو

373
00:18:43,367 --> 00:18:46,501
فذلك بخصوص المبادئ الاساسية
عن شخصك

374
00:18:46,567 --> 00:18:48,734
ظننت انك لا تؤمن بتحليل الاحلام

375
00:18:48,801 --> 00:18:51,400
تم تفنيد نظريات فرويد
لكن ما زال لـ يونغ حسناته

376
00:18:54,033 --> 00:18:56,434
أحلامي
الفتى الميت

377
00:18:56,501 --> 00:18:58,767
لقد كنت

378
00:18:58,834 --> 00:19:01,734
لقد كنت اشاهد نسخا مختلفة منه
منذ ان كنت طفلا

379
00:19:05,601 --> 00:19:07,367
اسمع

380
00:19:07,434 --> 00:19:08,701
تعرف انه لا أحد سيقل
احترامه لك

381
00:19:08,767 --> 00:19:11,067
ان أخذت اجازة قصيرة لتستجمع أفكارك

382
00:19:11,133 --> 00:19:13,367
أريد ان أجد هذا الصبي فحسب

383
00:19:24,868 --> 00:19:27,367
هناك حشد كبير للغاية هنا

384
00:19:27,434 --> 00:19:31,934
و هو ما أظن انه التدفق الطبيعي للحزن

385
00:19:32,000 --> 00:19:35,567
بسبب خسارة شخص بريء للغاية

386
00:19:35,634 --> 00:19:39,100
و هو ذلك تذكير ان هناك صبي اخر
بالخارج

387
00:19:39,167 --> 00:19:43,100
هو في خطر و بحاجة لصلواتنا

388
00:19:43,167 --> 00:19:46,100
فلنأخذ دقيقة و نصل لأجل ذلك الصبي

389
00:19:46,167 --> 00:19:48,167
لعودته السالمة

390
00:20:05,534 --> 00:20:06,868
انه هنا

391
00:20:22,400 --> 00:20:24,701
لم لا تساعدني؟

392
00:20:33,968 --> 00:20:36,367
سبنسر انتبه

393
00:20:38,434 --> 00:20:40,400
ريد

394
00:20:40,467 --> 00:20:41,934
ما الذي يجري؟

395
00:20:44,334 --> 00:20:46,033
لقد كنت هنا من قبل

396
00:20:48,567 --> 00:20:52,167
بإسم الآب و الابن و الروح القدس
آمين

397
00:20:52,234 --> 00:20:53,501
آمين
آمين

398
00:20:53,567 --> 00:20:54,834
دعونا نشعر بالسلوى

399
00:20:54,901 --> 00:20:57,234
بإنجيل متى

400
00:20:57,300 --> 00:20:59,667
الفصل 18

401
00:20:59,734 --> 00:21:04,467
في ذلك الوقت,أتى الرسل الى يسوع
و سألوه

402
00:21:04,534 --> 00:21:07,801
من هو الأعظم في مملكة السماء؟

403
00:21:07,868 --> 00:21:11,968
فنادى طفلا
هو وضعهم بينهم و قال

404
00:21:12,033 --> 00:21:13,767
أقول لكم بصدق

405
00:21:13,834 --> 00:21:17,667
ما لم تتغيروا و تصبحوا كالأطفال

406
00:21:17,734 --> 00:21:21,334
فلن تدخلوا مملكة السماء

407
00:21:21,400 --> 00:21:23,033
ايا كان من يصبح متواضعا

408
00:21:23,100 --> 00:21:24,634
هل انت صديق للعائلة؟

409
00:21:24,701 --> 00:21:27,133
لا

410
00:21:27,200 --> 00:21:30,434
لقد قرأت بخصوص ذلك في الصحيفة

411
00:21:30,501 --> 00:21:33,334
و قررت أن تأتي الى الجنازة؟

412
00:21:33,400 --> 00:21:36,501
نعم.ذلك حزين

413
00:21:36,567 --> 00:21:38,267
انا أحب الأطفال

414
00:21:38,334 --> 00:21:42,267
أردت للعائلة أن تعرف ان الناس يهتمون

415
00:21:42,334 --> 00:21:44,901
و تقوم بتصويرها؟
لمن ذلك؟

416
00:21:46,734 --> 00:21:49,167
سوف نقوم بالمشي

417
00:21:49,234 --> 00:21:50,934
و سنفعل ذلك بكل هدوء

418
00:21:51,000 --> 00:21:53,634
لكي لا نزعج هؤلاء الناس

419
00:21:55,367 --> 00:21:57,400
شكل الأشياء لن يتم تذكره

420
00:21:57,467 --> 00:21:59,767
و كذلك لن

421
00:21:59,834 --> 00:22:03,667
لكن كونوا سعداء و فرحين للأبد

422
00:22:03,734 --> 00:22:05,934
اين كنت في الأيام التي
اختطف فيها إيثان هايز

423
00:22:06,000 --> 00:22:07,667
و مايكل بريدجز؟

424
00:22:07,734 --> 00:22:08,934
كنت بالمنزل

425
00:22:09,000 --> 00:22:12,167
ألا يجب أن تسأل أي ايام كانت؟

426
00:22:12,234 --> 00:22:13,601
هل أنا معتقل؟

427
00:22:13,667 --> 00:22:15,334
لا.انت تحب الاولاد

428
00:22:15,400 --> 00:22:17,300
انت تساعدنا بالتحقيق

429
00:22:17,367 --> 00:22:20,501
اذن.ليس لديكم الحق بتفتيشي

430
00:22:20,567 --> 00:22:22,968
لماذا؟ما الذي سنجده؟

431
00:22:23,033 --> 00:22:27,501
هل تحب تصوير أشياء أخرى غير الجنائز؟

432
00:22:33,300 --> 00:22:35,133
كيف الحال؟

433
00:22:35,200 --> 00:22:38,133
انه يشعر بالعصبية
انهم يحاولون ان يضغطوا عليه

434
00:22:38,200 --> 00:22:40,033
ما ذلك؟

435
00:22:40,100 --> 00:22:41,701
هل تمانع ان تمنحنا دقيقة؟

436
00:22:41,767 --> 00:22:43,133
بالطبع

437
00:22:47,934 --> 00:22:49,868
لقد جعلت أحد المحققين يحضرون الملف

438
00:22:49,934 --> 00:22:51,634
هل يذكرك اسم رايلي جينكينز بشيء؟

439
00:22:53,400 --> 00:22:54,501
لا

440
00:22:54,567 --> 00:22:56,100
فكر

441
00:22:56,167 --> 00:22:58,801
عندما كنت صبيا صغيرا

442
00:22:58,868 --> 00:23:02,000
كان لدي صديق تخيلي اسمه رايلي
عندما كنت صغيرا

443
00:23:05,767 --> 00:23:08,133
رايلي جينكينز

444
00:23:08,200 --> 00:23:11,334
لقد قتل هنا في لاس فيجاس
عندما كان عمره 6 سنوات

445
00:23:11,400 --> 00:23:15,000
حساباتي تشير الى ان عمرك
كان حوالي الرابعة وقتها

446
00:23:15,067 --> 00:23:19,367
وجد في قبو منزله خلف مجفف الملابس

447
00:23:22,067 --> 00:23:24,434
لقد اعتدي عليه جنسيا و تم طعنه

448
00:23:27,300 --> 00:23:29,033
اين يمكننا ان نجد مايكل بريدجز؟

449
00:23:29,100 --> 00:23:30,634
انتم تحاولون ان تضعوا التهمة علي

450
00:23:30,701 --> 00:23:34,300
لقد قتلت إيثان هايز
و انت تحتجز مايكل بريدجز

451
00:23:34,367 --> 00:23:35,467
لا

452
00:23:35,534 --> 00:23:37,300
اذن لماذا كنت تصور الجنازة؟

453
00:23:37,367 --> 00:23:38,534
هل يثيرك الموت؟

454
00:23:40,701 --> 00:23:42,434
انتظر هذا هو السبب

455
00:23:42,501 --> 00:23:44,334
الموت يشعرك بالنشوة

456
00:23:44,400 --> 00:23:46,000
اخبرتكم
انا لا ألمس

457
00:23:46,067 --> 00:23:48,667
لا.انت تقوم بقتلهم فقط
و تجد طرقا جديدة لتشاهدهم بعد ذلك

458
00:23:48,734 --> 00:23:49,667
انا لست منحرفا

459
00:23:49,734 --> 00:23:50,767
اظن انك كذلك

460
00:23:50,834 --> 00:23:52,834
و أظن انك تريد بشكل يائس
ان تخبرنا

461
00:23:52,901 --> 00:23:55,767
بالضبط كم انك منحرف
بالضبط والتر أليس كذلك؟

462
00:23:55,834 --> 00:23:59,067
تريدنا ان نفتش كمبيوترك و منزلك

463
00:23:59,133 --> 00:24:00,634
لأن هذا ينهشك من الداخل

464
00:24:00,701 --> 00:24:02,100
و تعرف انه يجب أن يتم ايقافك

465
00:24:02,167 --> 00:24:04,801
لم أكن لأعتدي على ذلك الصبي

466
00:24:04,868 --> 00:24:06,501
اي صبي؟

467
00:24:06,567 --> 00:24:08,534
ذلك من الجنازة

468
00:24:23,734 --> 00:24:24,934
هوتشنر

469
00:24:25,000 --> 00:24:27,000
انه لا يعرف تفاصيل عن الجريمة

470
00:24:31,367 --> 00:24:32,634
هل انت واثق؟

471
00:24:32,701 --> 00:24:34,400
انه يفترض ان الصبي تعرض للتحرش

472
00:24:36,501 --> 00:24:38,334
حسنا شكرا

473
00:24:44,701 --> 00:24:46,167
انه ليس المطلوب

474
00:24:46,234 --> 00:24:47,167
انا اسف

475
00:24:47,234 --> 00:24:48,167
لقد قلت انه يبدو مشتبها جيدا

476
00:24:48,234 --> 00:24:50,334
كنت متأملا
انا اسف

477
00:24:50,400 --> 00:24:51,868
لكنه كان يصور تلك الجنازة

478
00:24:51,934 --> 00:24:54,434
نظن انه معتد جنسي تفضيلي

479
00:24:54,501 --> 00:24:56,100
لكنه لا يحتجز مايكل

480
00:24:58,167 --> 00:25:00,133
ما عدد هؤلاء الناس الطليقين؟

481
00:25:00,200 --> 00:25:01,767
أكثر ما ترغبين بمعرفته

482
00:25:36,667 --> 00:25:39,033
مرحبا-
اجعلي الاف بي اي تتكلم-

483
00:25:40,334 --> 00:25:42,133
لا اعرف عما تتحدث

484
00:25:42,200 --> 00:25:44,601
لقد رأيتهم بالجنازة

485
00:25:44,667 --> 00:25:46,901
اجعليهم يتكلمون

486
00:25:47,968 --> 00:25:49,634
انا العميل الخاص آرون هوتشنر

487
00:25:49,701 --> 00:25:51,033
كنتم تحاولون ان تخدعوني

488
00:25:51,100 --> 00:25:53,067
كنتم تحاولون ان تسجنونني

489
00:25:53,133 --> 00:25:54,634
لكنكم اعتقلتم الشخص الخاطئ

490
00:25:54,701 --> 00:25:56,267
لم لا نتمهل و نتكلم

491
00:25:56,334 --> 00:25:58,000
لدينا 3 دقائق فقط

492
00:25:58,067 --> 00:26:00,133
لا.لدينا بقدر ما نرغب به

493
00:26:00,200 --> 00:26:02,267
ليس تلك هي القواعد

494
00:26:02,334 --> 00:26:05,601
حسنا,انت محق
انها قوانينك

495
00:26:05,667 --> 00:26:07,634
لقد كان من الجيد منك ان تذهب للجنازة اليوم

496
00:26:07,701 --> 00:26:09,501
لا بد انك كنت مهتما بـ إيثان كثيرا

497
00:26:09,567 --> 00:26:12,200
احببته
والداه لم يستحقاه

498
00:26:12,267 --> 00:26:14,000
لقد اعتنيت به جيدا

499
00:26:14,067 --> 00:26:15,701
ألهذا احضرت له الملابس الجديدة؟

500
00:26:15,767 --> 00:26:18,734
لقد جعلوه يرتدي ذلك الحذاء الرياضي
الازرق السخيف و كنزة خضراء

501
00:26:18,801 --> 00:26:20,200
كان يكرههما

502
00:26:20,267 --> 00:26:23,400
حسنا,ربما عندما تتصرف بحسن نية
و تحضر مايكل لمنزله

503
00:26:23,467 --> 00:26:26,067
يمكنك ان تخبر والديه بما يحبه حقا

504
00:26:26,133 --> 00:26:29,367
لا.لن يعود لمنزله ابدا

505
00:26:29,434 --> 00:26:33,267
لقد رأيت تلك التي تسمي نفسها
امه لقد نظرت الي مباشرة

506
00:26:33,334 --> 00:26:36,267
انها تعرف انه ينام بشكل افضل معي

507
00:26:36,334 --> 00:26:39,067
لا اعرف من انت

508
00:26:39,133 --> 00:26:40,767
لكن رجاء اعد ابني
الي رجاء

509
00:26:40,834 --> 00:26:43,534
انا اترجاك
سأفعل اي شيء

510
00:26:43,601 --> 00:26:45,400
فقط لا تؤذي ابني
رجاء

511
00:26:45,467 --> 00:26:47,467
انتهى وقتك

512
00:27:03,834 --> 00:27:05,601
كنتم تحاولون ان تخدعوني

513
00:27:05,667 --> 00:27:06,734
لا احد كان يحاول ان يخدعك

514
00:27:06,801 --> 00:27:08,367
كنتم تحاولون ان تسجنونني

515
00:27:08,434 --> 00:27:10,501
لكنكم اعتقلتم الشخص الخاطئ

516
00:27:10,567 --> 00:27:13,701
هل من الممكن ان نعمل بخصوصية لفترة؟

517
00:27:13,767 --> 00:27:15,067
لقد كان في الجنازة

518
00:27:15,133 --> 00:27:16,367
اخبرتك

519
00:27:16,434 --> 00:27:19,067
لقد كان في الجنازة و لقد اعتقلتم
الرجل الخاطئ

520
00:27:19,133 --> 00:27:20,834
لا اظن انه رجل

521
00:27:20,901 --> 00:27:22,200
هل سمعت الطريقة التي وصفت بها ملابسه؟

522
00:27:22,267 --> 00:27:25,067
لقد قالت حذاء ازرق
و كنزة خضراء

523
00:27:25,133 --> 00:27:28,033
الذكر لن يشير لتفاصيل دقيقة كهذه

524
00:27:28,100 --> 00:27:29,400
اظن ان ريد محق

525
00:27:29,467 --> 00:27:30,901
لقد تحدثت بشأن ما أراده الطفل

526
00:27:30,968 --> 00:27:34,067
كيف نام و أنها اعتنت به
لقد قالت أنها أحببته

527
00:27:34,133 --> 00:27:37,200
لو كان الجاني ذكرا لكان ركز على
المنافسة و ليس على العناية

528
00:27:37,267 --> 00:27:39,601
لكان تحدث أنه أذكى من الأف بي اي

529
00:27:39,667 --> 00:27:41,567
و تبجح بأنه لم يلقى القبض عليه

530
00:27:41,634 --> 00:27:43,968
ان كنا بصدد البحث عن رجال و نساء

531
00:27:44,033 --> 00:27:46,234
فالإحصائيات هائلة

532
00:27:46,300 --> 00:27:48,434
النساء يختطفن الرضع
و الرجال يأخذون الأولاد

533
00:27:48,501 --> 00:27:49,434
غارسيا

534
00:27:49,501 --> 00:27:50,767
انا هنا سيدي

535
00:27:50,834 --> 00:27:52,934
هلا بحثت في لوحات السيارات
التي أعطتك اياها الشرطة

536
00:27:53,000 --> 00:27:54,868
و ابحثي ان كان أي منها مسجلة
بإسم امرأة

537
00:27:54,934 --> 00:27:57,901
المجموع هو
صفر

538
00:27:57,968 --> 00:27:59,734
كيف يعقل ذلك؟

539
00:27:59,801 --> 00:28:02,200
الكلام تقريبا يشير الى
أنها كانت في مؤسسة عقلية

540
00:28:02,267 --> 00:28:03,367
هل تعني أنها مجنونة؟

541
00:28:03,434 --> 00:28:05,534
نعم لقد وصفت نفسها بأنها مسجونة

542
00:28:05,601 --> 00:28:07,234
ليس معتقلة أو محتجزة

543
00:28:07,300 --> 00:28:09,267
بالإضافة معظم المؤسسات العقلية
صارمين للغاية

544
00:28:09,334 --> 00:28:11,434
بخصوص وقت الكلام على الهاتف
المسموح يوميا

545
00:28:11,501 --> 00:28:13,567
أظن ان كلامها بخصوص أنه لديها 3 دقائق فقط

546
00:28:13,634 --> 00:28:15,200
ليست قاعدة منها لنا

547
00:28:15,267 --> 00:28:17,901
ذلك ما تم تعليمه لها في
المؤسسة على انه طبيعي

548
00:28:17,968 --> 00:28:20,100
غارسيا,هل يمكنك ان تجلبي
سجلات النساء

549
00:28:20,167 --> 00:28:23,133
اللاتي أطلق سراحهن من
المؤسسات العقلية الشهر الماضي؟

550
00:28:23,200 --> 00:28:25,567
غالبا لديها نوع من الصدمات
في ملفها

551
00:28:25,634 --> 00:28:27,501
غالبا وفاة طفل

552
00:28:27,567 --> 00:28:29,267
انا أسفة
لا يمكنني فعل ذلك

553
00:28:29,334 --> 00:28:32,267
لحماية خصوصية المرضى
لا توجد قاعدة بيانات مركزية

554
00:28:32,334 --> 00:28:34,501
يمكنني أن أخترق كل مشفى بشكل فردي

555
00:28:34,567 --> 00:28:36,601
لكن حتى حينها
معظم التشخيصات يحتفظ بها بشكل منفصل

556
00:28:36,667 --> 00:28:37,901
من قبل الاطباء المختلفين

557
00:28:37,968 --> 00:28:40,467
أظن انه لدي طريقة

558
00:28:46,901 --> 00:28:49,267
د.ريد
والدتك لم تخبرني انك في البلدة

559
00:28:49,334 --> 00:28:51,434
انها لا تعرف أنني هنا
أنا اعمل على قضية

560
00:28:51,501 --> 00:28:53,334
و لقد ظننت انه يمكنك ان تساعدنا

561
00:28:53,400 --> 00:28:55,167
بالطبع-
هل قرأت عن الاختطافات الحديثة للاطفال-


562
00:28:55,234 --> 00:28:56,767
و قتلهم؟


563
00:28:56,834 --> 00:28:57,834
نعم

564
00:28:57,901 --> 00:28:59,267
نظن ان الشخص المسؤول هي امرأة

565
00:28:59,334 --> 00:29:01,000
و كانت في مؤسسة

566
00:29:01,067 --> 00:29:03,167
لكننا نظن انه قد أطلق سراحها
في الاسابيع الاخيرة

567
00:29:03,234 --> 00:29:04,534
قبل الاختطاف الاول

568
00:29:04,601 --> 00:29:05,767
ما الذي يمكنني فعله؟

569
00:29:05,834 --> 00:29:07,868
افترض انه لديك علاقة جيدة

570
00:29:07,934 --> 00:29:10,000
مع مدراء المشافي الاخرى؟

571
00:29:10,067 --> 00:29:11,701
 اعرف انه لا أحد بإمكانه ان يفتح ملفاتهم

572
00:29:11,767 --> 00:29:14,067
لكن ان لم تمانع بإعطائهم الوصف فحسب

573
00:29:14,133 --> 00:29:15,234
فستكون تلك مساعدة كبيرة

574
00:29:15,300 --> 00:29:18,033
انها متوهمة
يغذيها حزنها

575
00:29:18,100 --> 00:29:19,734
و غالبا ستكون فقدت طفلها

576
00:29:19,801 --> 00:29:21,234
غالبا بعمر قريب من 5 سنوات

577
00:29:21,300 --> 00:29:22,734
سأرى ما يمكنني فعله

578
00:29:33,634 --> 00:29:34,901
سبنسر

579
00:29:34,968 --> 00:29:36,701
ما الذي تفعله هنا؟

580
00:29:36,767 --> 00:29:38,767
انا هنا في عمل

581
00:29:38,834 --> 00:29:42,734
نحن نحقق في جريمة قتل و اختطاف
لصبيين عمرهم 5 سنوات

582
00:29:42,801 --> 00:29:46,834
لا احب فكرة عملك على
امور حزينة جدا

583
00:29:46,901 --> 00:29:48,767
اعرف

584
00:29:49,834 --> 00:29:51,767
انت نحيف جدا

585
00:29:51,834 --> 00:29:56,267
كنت سأتي لرؤيتك لحظة
حلنا للقضية

586
00:29:56,334 --> 00:29:58,934
ماذا يدور هنا ايضا.؟

587
00:29:59,000 --> 00:29:59,934
لا شيء

588
00:30:00,000 --> 00:30:01,901
لا تكذب على أمك. سبنسر

589
00:30:01,968 --> 00:30:04,901
نحن نعرف

590
00:30:04,968 --> 00:30:07,033
نحن نشعر بالأمور

591
00:30:09,467 --> 00:30:13,834
حاولي ان تتذكري لحظة التي شعرت
بعيون أحداهن تركز عليك

592
00:30:16,834 --> 00:30:18,267
لا اعرف

593
00:30:18,334 --> 00:30:19,901
بلى تعرفين

594
00:30:19,968 --> 00:30:22,300
في لحظة معينة قلت
انه هنا

595
00:30:22,367 --> 00:30:24,534
متى كان ذلك؟

596
00:30:29,601 --> 00:30:31,634
انها هي

597
00:30:31,701 --> 00:30:33,434
غارسيا,الشقراء
التي في المنتصف هل رأيتها؟

598
00:30:33,501 --> 00:30:35,400
رأيتها

599
00:30:35,467 --> 00:30:37,033
اعزلي الصورة.ابحثي
في قاعدة البيانات الوطنية و لنرى ان كانت هناك نتيجة

600
00:30:37,100 --> 00:30:38,701
سأتولى الأمر

601
00:30:46,734 --> 00:30:50,267
هل كنت اعرف صبيا بإسم
رايلي جينكينز؟

602
00:30:50,334 --> 00:30:52,868
رايلي جينكينز

603
00:30:52,934 --> 00:30:55,167
لقد كان قصة اخترعتها

604
00:30:55,234 --> 00:30:58,334
لا.لا لقد كان صبيا حقيقيا
تم قتله عندما كان عمري 4 سنوات

605
00:30:58,400 --> 00:30:59,934
اظن انك مخطئ

606
00:31:03,634 --> 00:31:05,234
لقد كنت أرى أمورا

607
00:31:05,300 --> 00:31:07,434
لا تقل ذلك

608
00:31:07,501 --> 00:31:10,300
لقد كنت أرى أحلاما بشأن وفاته
منذ كنت صغيرا جدا ,أمي

609
00:31:10,367 --> 00:31:13,067
حسنا,كنت تقرأ دوما
ربما اثر ذلك على أحلامك

610
00:31:15,000 --> 00:31:18,734
أذكر عندما كان عمري 4 سنوات
ذهبنا الى جنازة

611
00:31:18,801 --> 00:31:21,434
عمك دانييل ربما؟

612
00:31:21,501 --> 00:31:23,267
أذكر اننا انتقلنا من منزلنا أيضا

613
00:31:23,334 --> 00:31:24,767
و تجادلت أنت و أبي بشأن ذلك

614
00:31:24,834 --> 00:31:26,834
و قلت لأبي انني في خطر

615
00:31:26,901 --> 00:31:27,934
لأنك كنت في خطر

616
00:31:28,000 --> 00:31:29,334
لماذا كنت تظنين ذلك؟

617
00:31:29,400 --> 00:31:30,701
لا اعرف
كنت اعرف ذلك فقط

618
00:31:30,767 --> 00:31:33,634
اخبرتك,الام تعرف

619
00:31:33,701 --> 00:31:37,501
نحن حيوانات,سبنسر
نشعر بالأمور

620
00:31:37,567 --> 00:31:40,267
انا اسف.لقد تحدثت
الى رؤساء 9 مشاف مختلفة

621
00:31:40,334 --> 00:31:43,100
لا توجد من تطابق وصفك

622
00:31:43,167 --> 00:31:44,801
شكرا للمحاولة

623
00:31:44,868 --> 00:31:47,434
تعرف ان كان لديها
اختلال من النمط الاول

624
00:31:47,501 --> 00:31:49,300
فإن إطلاق سراحها لن يكون بنفس
أهمية

625
00:31:49,367 --> 00:31:51,501
كونها تتناول أدويتها او لا

626
00:31:51,567 --> 00:31:55,067
حسنا,شكرا لك
مجددا شكرا جزيلا لك

627
00:31:58,033 --> 00:32:01,501
لقد توقفت عن تناول دوائي
عندما كنت حاملا بك

628
00:32:01,567 --> 00:32:04,467
لقد أمضيت كل يوم مرعوبة
لكنني نجوت

629
00:32:04,534 --> 00:32:06,901
و كان الامر رائعا

630
00:32:06,968 --> 00:32:08,234
رزقت بك

631
00:32:09,868 --> 00:32:11,634
يا الهي

632
00:32:11,701 --> 00:32:13,033
ما الامر حبيبي؟

633
00:32:13,100 --> 00:32:17,033
النساء يخطفن الرضع

634
00:32:17,100 --> 00:32:18,033
عذرا

635
00:32:18,100 --> 00:32:19,901
لا أفهم

636
00:32:19,968 --> 00:32:23,267
ايها الدكتور هل من الممكن لإمراة
ان تقنع نفسها

637
00:32:23,334 --> 00:32:26,000
ان طفلا عشوائيا عمره 5 سنوات
هو رضيعها؟

638
00:32:26,067 --> 00:32:28,434
ان كان ذهانها قوي بما يكفي

639
00:32:28,501 --> 00:32:31,801
و مجددا ان توقفوا عن تناول
أدويتهم فبالطبع

640
00:32:31,868 --> 00:32:33,400
شكرا لك
شكرا

641
00:32:38,200 --> 00:32:39,634
هوتش اسمع

642
00:32:39,701 --> 00:32:43,267
انا واثق للغاية لما كان
الطبيب الشرعي محتار للغاية

643
00:32:43,334 --> 00:32:45,734
اظن انها تقوم بإرضاعهم

644
00:32:49,067 --> 00:32:50,734
امك هنا

645
00:32:50,801 --> 00:32:52,167
ها نحن

646
00:32:52,234 --> 00:32:54,300
ها نحن

647
00:32:55,367 --> 00:32:58,167
ها أنت

648
00:32:58,234 --> 00:33:00,300
امك هنا

649
00:33:01,934 --> 00:33:03,901
نام قليلا الان اتفقنا؟

650
00:33:03,968 --> 00:33:06,934
امك هنا
هل تراني؟

651
00:33:28,667 --> 00:33:30,100
لقد حصلت على نتيجة
من المرأة التي في الفيديو

652
00:33:30,167 --> 00:33:32,434
لقد بحثت في قاعدة البيانات
اسمها كلير بيتس

653
00:33:32,501 --> 00:33:33,901
لقد أودعت مؤسسة عقلية قبل 3 سنوات

654
00:33:33,968 --> 00:33:37,200
بعد ان اعتدت على زميلتها السكرتيرة
في شركة محاماة

655
00:33:37,267 --> 00:33:39,434
و بذلك أعني
انها قضمت جزءا من أذنها

656
00:33:39,501 --> 00:33:41,834
هل لديك عنوان؟-
لا يوجد عنوان أخير معروف-

657
00:33:41,901 --> 00:33:43,133
جربي لوحات الارقام مجددا

658
00:33:45,567 --> 00:33:47,400
حصلت عليه

659
00:33:47,467 --> 00:33:48,501
لا,انتظر
ذلك غير نافع

660
00:33:48,567 --> 00:33:49,601
ما الخطب؟

661
00:33:49,667 --> 00:33:50,834
انها مسجلة بإسم والدها

662
00:33:50,901 --> 00:33:53,667
انه يعيش في رينو
لكنه مات قبل سنتين

663
00:33:53,734 --> 00:33:54,767
غارسيا
اجلبي سجلات الولادة

664
00:33:54,834 --> 00:33:56,133
ان كانت ترضع حقا

665
00:33:56,200 --> 00:33:58,100
اذن لا بد انها ولدت من فترة قريبة

666
00:33:59,501 --> 00:34:00,567
ها نحن

667
00:34:00,634 --> 00:34:04,634
كلير بيتس ولدت ابنا
قبل 3 اسابيع

668
00:34:05,868 --> 00:34:07,400
ما الامر غارسيا؟

669
00:34:07,467 --> 00:34:10,467
الخدمات الاجتماعية نزعت الطفل من وصايتها
بعد تقييم لمدة 7 ايام

670
00:34:10,534 --> 00:34:12,601
لهذا تحتفظ بالاولاد لمدة 7 ايام

671
00:34:12,667 --> 00:34:14,434
انها تعيد خلق فقدانها لطفلها

672
00:34:14,501 --> 00:34:15,934
لكنها تخطف اطفال بعمر 5 سنوات

673
00:34:16,000 --> 00:34:18,467
لا بد ان ذهانها يعكس طفلها
على اي طفل

674
00:34:18,534 --> 00:34:20,267
تستطيع الحصول عليه

675
00:34:20,334 --> 00:34:21,968
غارسيا,هل يمكنك ان تقرأي لنا
تقرير الخدمات الاجتماعية؟

676
00:34:23,834 --> 00:34:27,267
مع انه من المثير للاحترام ان
المريضة توقفت عن تناول دواء مضاد الذهان

677
00:34:27,334 --> 00:34:28,767
لأجل صحة جنينها

678
00:34:28,834 --> 00:34:30,667
نظن بشدة نظرا لتاريخ

679
00:34:30,734 --> 00:34:32,267
من العنف و التصرفات المتوهمة

680
00:34:32,334 --> 00:34:35,767
هناك خطر كبير على الطفل
ان منحت الوصاية

681
00:34:35,834 --> 00:34:37,467
لذلك سيمنح الطفل للولاية

682
00:34:37,534 --> 00:34:40,367
حتى يتواجد وصي نهائي

683
00:34:40,434 --> 00:34:42,501
هل هناك عنوان؟-
جادة بروك سايد 2509

684
00:34:42,567 --> 00:34:45,634
جي جي ستبقى هنا معكم
سنتصل بحال حصول مستجدات

685
00:34:45,701 --> 00:34:47,067
اخبري ريد بمكان ذهابنا

686
00:35:13,501 --> 00:35:15,400
انتبهوا لأنفسكم ان كانت
متوهمة حقا

687
00:35:15,467 --> 00:35:17,868
فستحصل على لحظات من الصفاء تدرك
فيها ما فعلته

688
00:35:17,934 --> 00:35:20,234
مورغان و انا سذهب من الخلف

689
00:35:20,300 --> 00:35:21,901
برينتيس و أنا سندخل من تلك الابواب

690
00:35:41,667 --> 00:35:43,734
كلير

691
00:35:43,801 --> 00:35:45,534
توقفي كلير

692
00:35:45,601 --> 00:35:46,968
انها تخرج من الخلف

693
00:35:48,501 --> 00:35:50,033
احذروا
معها الطفل

694
00:35:55,801 --> 00:35:57,167
هوتش لقد حاصرناها

695
00:36:00,534 --> 00:36:02,133
انها تذهب الى المرآب

696
00:36:18,300 --> 00:36:22,567
كلير تراجعي عن النيران
و ضعيه أرضا

697
00:36:22,634 --> 00:36:24,200
طفلي مات

698
00:36:24,267 --> 00:36:25,534
لا لم يمت

699
00:36:25,601 --> 00:36:28,300
تتم العناية به جيدا من قبل
احد اخر

700
00:36:28,367 --> 00:36:30,801
كما انت بحاجة للعناية بهذا الطفل

701
00:36:51,634 --> 00:36:54,701
بقيت بصحة جيدة
فعلت الامور بشكل جيد

702
00:36:54,767 --> 00:36:55,901
نعرف انك فعلت

703
00:36:55,968 --> 00:37:00,000
نريدك ان تتنحي جانبا
و تضعي الصبي أرضا

704
00:37:00,067 --> 00:37:01,634
طفلي مات

705
00:37:01,701 --> 00:37:04,033
لا.ليس كذلك كلير
دعينا نثبت ذلك لك

706
00:37:11,868 --> 00:37:14,067
هل لديك اصابة واضحة لها ؟

707
00:37:14,133 --> 00:37:15,567
انها ليست مسلحة
روسي

708
00:37:15,634 --> 00:37:18,434
ان كان ما يزال حيا
و ان رمته بالنار

709
00:37:18,501 --> 00:37:20,567
فقد لا نتمكن من انقاذه

710
00:37:30,033 --> 00:37:31,801
هل لديك مدى اصابة؟

711
00:37:33,200 --> 00:37:34,801
نعم,لدي

712
00:37:41,467 --> 00:37:43,267
معي مايكل
معي مايكل

713
00:37:47,133 --> 00:37:49,701
أمسكت بك مايكل

714
00:37:49,767 --> 00:37:51,000
لا,لا تفعلي

715
00:38:48,801 --> 00:38:52,033
يجب ان يتحقق طبيب منه
لكن يمكنكما ان تكونا معه طوال الوقت

716
00:38:52,100 --> 00:38:55,767
يجب ان يكون قادرا على
العودة الى سريره الليلة

717
00:38:55,834 --> 00:38:57,400
شكرا لك

718
00:39:04,067 --> 00:39:05,534
شكرا لك

719
00:39:07,267 --> 00:39:09,667
ستكونين رائعة

720
00:39:09,734 --> 00:39:11,000
اعرف

721
00:39:22,868 --> 00:39:26,567
تعرف ان هذا من بين أفضل
الايام التي سنحظى بها في هذا العمل

722
00:39:26,634 --> 00:39:28,234
اعرف

723
00:39:28,300 --> 00:39:29,868
و مع ذلك ما زلت تفكر بشأن صبي

724
00:39:29,934 --> 00:39:33,100
لست متأكدا من أنك تعرفه حقا

725
00:39:33,167 --> 00:39:37,300
عندما كان عمري 4 سنوات
كان لدى أمي شعور أنني بخطر

726
00:39:37,367 --> 00:39:40,100
ريد
والدتك لم تكن بصحة جيدة

727
00:39:40,167 --> 00:39:42,167
اعرف حقائق بشأن القضية

728
00:39:42,234 --> 00:39:43,901
ريد.لديك ذاكرة تصويرية

729
00:39:43,968 --> 00:39:45,434
الاحتمالات تشير الى أنك رأيت القصة

730
00:39:45,501 --> 00:39:47,234
كان طفلا مثلك

731
00:39:47,300 --> 00:39:49,267
و ذلك أسر مخيلتك

732
00:39:49,334 --> 00:39:51,467
لا أظن انك تصدق ذلك

733
00:39:51,534 --> 00:39:53,667
هل تريد ان تعرف ما أظنه حقا؟

734
00:39:53,734 --> 00:39:55,834
اظن انه كان بإمكانك ان تفعل
اي كان ما تريد في حياتك

735
00:39:55,901 --> 00:39:57,434
و اخترت ان تؤدي هذا العمل

736
00:39:57,501 --> 00:39:59,667
صديقك كارل يونغ يقول

737
00:39:59,734 --> 00:40:02,133
لاوعينا هو المفتاح لمساعينا في حياتنا

738
00:40:03,667 --> 00:40:05,601
نعم.نعم

739
00:40:05,667 --> 00:40:07,834
لذا لأي سبب كان

740
00:40:07,901 --> 00:40:10,934
فتلك القضية عالقة في دماغك لكل تلك السنوات

741
00:40:11,000 --> 00:40:13,501
و لم تقدك الى اختيار هذه المهنة فقط

742
00:40:13,567 --> 00:40:15,434
بل الى نفس المدينة التي تعيش بها أمك

743
00:40:15,501 --> 00:40:18,434
و بالنسبة لنا ان تكون لنا
فرصة انقاذ الطفل

744
00:40:21,033 --> 00:40:22,534
نعم

745
00:40:22,601 --> 00:40:24,234
كما قلت

746
00:40:24,300 --> 00:40:27,467
هذا من بين أفضل الايام
الذي سنحصل عليه يا رجل

747
00:40:27,534 --> 00:40:29,667
استمتع بلحظتك

748
00:40:34,534 --> 00:40:37,067
هوتش هل تظن انه من الممكن

749
00:40:37,133 --> 00:40:38,901
ان ننتظر حتى الغد لنعود للمنزل؟

750
00:40:40,133 --> 00:40:41,634
هل تظن انه يمكن ان نجد شيء
لنفعله

751
00:40:41,701 --> 00:40:42,801
في فيغاس لليلة واحدة؟

752
00:40:49,367 --> 00:40:50,801
بوب ديلان قال في احد المرات

753
00:40:50,868 --> 00:40:54,767
اظن ان الامور الطبيعية حقا
هي الاحلام

754
00:40:54,834 --> 00:40:58,367
و التي لا يمكن للطبيعة ان تمسها بالاهتراء

755
00:40:58,434 --> 00:41:00,133
انا فخورة بك سبنسر

756
00:41:00,200 --> 00:41:01,400
لأجل ماذا؟

757
00:41:01,467 --> 00:41:03,067
انقاذ ذلك الولد

758
00:41:03,133 --> 00:41:04,767
كيف عرفت؟

759
00:41:04,834 --> 00:41:06,901
اخبرتك
الام تعرف

760
00:41:06,968 --> 00:41:10,367
الد.نورمان أعطاني إذنا

761
00:41:10,434 --> 00:41:12,267
للنوم على أريكتك في غرفتك الليلة

762
00:41:12,334 --> 00:41:14,434
ان كنت لا تمانعين

763
00:41:14,501 --> 00:41:18,868
ان حاول احدهم ان يبقيه
هنا لفترة أطول

764
00:41:18,934 --> 00:41:20,834
فسأستأصل عينيك

765
00:41:23,033 --> 00:41:25,868
ليلة واحدة فقط

766
00:41:25,934 --> 00:41:27,634
ذلك يساعد ان ظنوا انك مجنون

767
00:41:27,701 --> 00:41:29,601
فهم لا يجادلوك

768
00:42:58,033 --> 00:42:59,601
اف بي اي

769
00:42:59,667 --> 00:43:02,200
ضع يديك بالهواء

770
00:43:12,501 --> 00:43:13,868
أرني وجهك

771
00:43:19,467 --> 00:43:21,100
أبي

