1
00:00:17,701 --> 00:00:18,834
أنا جاهزة

2
00:00:18,901 --> 00:00:20,734
حسنا لقد حان الوقت

3
00:00:20,801 --> 00:00:23,400
أعدك أنني سأعوضك

4
00:00:23,467 --> 00:00:27,968
الآن أخبرني
بما تريده

5
00:00:28,033 --> 00:00:29,534
اريد

6
00:00:33,400 --> 00:00:35,200
يمكنني القيام بذلك

7
00:00:56,767 --> 00:00:58,067
ماذا تفعلين؟

8
00:01:13,868 --> 00:01:15,801
مرحبا ايها العاشق

9
00:01:16,868 --> 00:01:18,601
الليلة؟

10
00:01:18,667 --> 00:01:20,367
نعم أنا متفرغة

11
00:01:21,901 --> 00:01:23,400
الثانية صباحا؟

12
00:01:23,467 --> 00:01:26,033
تحب أن تجعلني أنتظر
اليس كذلك؟

13
00:01:26,100 --> 00:01:28,667
اترغب بالمعتاد؟

14
00:01:34,968 --> 00:01:38,100
اذن اين تريد
ان نلتقي؟

15
00:01:38,167 --> 00:01:39,567
فندق كاتلر

16
00:01:40,667 --> 00:01:43,067
أظن انه يمكنني فعل ذلك

17
00:01:43,133 --> 00:01:44,534
حسنا

18
00:01:58,801 --> 00:02:01,467
انظري ماما
انظري لما يمكنني ان أفعله

19
00:02:01,534 --> 00:02:02,801
يمكنني ان أفعلها لوحدي

20
00:02:04,334 --> 00:02:05,667
مرحبا أبي

21
00:02:07,667 --> 00:02:09,467
هوتشنر

22
00:02:09,534 --> 00:02:12,601
ايها العميل انا باتريك جاكسون
المحامي العام في تكساس

23
00:02:12,667 --> 00:02:14,234
نعم سيدي
ماذا يمكنني ان افعله لأجلك؟

24
00:02:14,300 --> 00:02:16,801
لدي قضية هنا في دالاس و

25
00:02:16,868 --> 00:02:20,100
حسنا مديرتك تظن انك
الشخص المناسب للإستشارة

26
00:02:20,167 --> 00:02:21,467
هل يمكنك ان ترسل التفاصيل

27
00:02:21,534 --> 00:02:22,868
الى جينيفر جارو
منسقة الاتصال لدينا؟

28
00:02:22,934 --> 00:02:25,400
ليس فريقك ايها العميل
هوتشنر أنت فقط

29
00:02:25,467 --> 00:02:27,100
ما سبب ذلك سيدي؟

30
00:02:27,167 --> 00:02:28,667
سيتم إبلاغك عند الوصول

31
00:02:28,734 --> 00:02:32,167
هل يمكنك ان ترسل
معلومات عن القضية أو الجاني؟

32
00:02:32,234 --> 00:02:34,334
ليس الجاني من يجب ان
تقلق بشأنه

33
00:02:34,400 --> 00:02:35,801
بل المحامين

34
00:02:37,267 --> 00:02:38,300
متى يمكنك ان تصل الى هنا؟

35
00:02:42,400 --> 00:02:44,601
هل اسم هويت أشفورد
يذكرك بشيء؟

36
00:02:44,667 --> 00:02:45,834
مستثمر مصرفي؟

37
00:02:45,901 --> 00:02:47,334
اقتربت
مدير صندوق المخاطر الإستثمارية

38
00:02:47,400 --> 00:02:50,000
قد تكون رأيته
في البرامج الحوارية وجهه أحمر

39
00:02:50,067 --> 00:02:52,167
يقول ان الأزمة
العقارية ليست أمرا مهما

40
00:02:52,234 --> 00:02:54,667
رأيت اعتذاره العلني
على القنوات الإخبارية عندما اشتدت الأزمة

41
00:02:54,734 --> 00:02:56,167
نعم حسنا
ذلك كان سوء حظ

42
00:02:56,234 --> 00:02:59,634
لأن محاموه يريدون ان
يصنفوا هذا كإنتحار

43
00:03:01,334 --> 00:03:02,667
حافظنا على المسرح

44
00:03:02,734 --> 00:03:04,634
استشارتك قد تمنحنا بعض الوقت

45
00:03:04,701 --> 00:03:06,200
حسنا معظم الرجال
لا يتناولون الفياجرا

46
00:03:06,267 --> 00:03:08,200
قبل ان يقتلوا أنفسهم

47
00:03:08,267 --> 00:03:09,534
هل لديه زوجة؟

48
00:03:09,601 --> 00:03:11,701
في المنزل مع الأولاد

49
00:03:11,767 --> 00:03:13,300
إذن عشيقة أو مومس؟

50
00:03:13,367 --> 00:03:15,801
ايها العميل هوتشنر
ما أوشك على إخبارك إياه

51
00:03:15,868 --> 00:03:17,467
هو معلومة سرية

52
00:03:17,534 --> 00:03:20,300
لا يجب أن توضع بأي تقرير

53
00:03:20,367 --> 00:03:23,300
في كل يوم أربعاء
أشفورد سحب 10000

54
00:03:23,367 --> 00:03:24,534
من صندوق الإستثمار نقدا

55
00:03:24,601 --> 00:03:26,634
اليوم لم يكن مختلفا

56
00:03:26,701 --> 00:03:28,300
إذن مومس مكلفة

57
00:03:28,367 --> 00:03:31,367
لقد أستجوبنا موظف المرآب
موظف الإستقبال لا أحد رآها

58
00:03:31,434 --> 00:03:33,968
حسنا هذا ليس مفاجئا
هؤلاء النسوة يعرفن كيف يكن متحفظات

59
00:03:34,033 --> 00:03:36,000
قد تظن أنه بسبب انخفاض
هامش الربح

60
00:03:36,067 --> 00:03:37,767
سيقومون بضبط النفقات

61
00:03:37,834 --> 00:03:39,567
إذن هذا ليس الأول؟

62
00:03:39,634 --> 00:03:41,033
نظن انه الثاني

63
00:03:44,934 --> 00:03:47,000
سأتصل بفريقي

64
00:03:47,067 --> 00:03:48,167
مفهوم

65
00:03:48,234 --> 00:03:51,100
لكن هناك سبب كوني
أردتك ان تكون هنا أولا

66
00:03:51,167 --> 00:03:52,834
لدي 3 قضاة و سيناتور

67
00:03:52,901 --> 00:03:54,701
يسألون ان كان عندي قضية

68
00:03:54,767 --> 00:03:57,367
ان قمت بالبحث عن إمرآة من
هذا النوع بنمط حياة كهذا

69
00:03:57,434 --> 00:03:58,868
الناس يصبحون خائفين
يطلبون معروفا

70
00:03:58,934 --> 00:04:01,367
أنا آسف لكن الامور السياسية
لهذه القضية هي مشكلتك

71
00:04:01,434 --> 00:04:03,868
نعم انها كذلك
و بالطبع كلنا نريد ان يتم إيقافها

72
00:04:03,934 --> 00:04:06,100
انت لا تريد ان يتم فضح
مسؤول كبير

73
00:04:06,167 --> 00:04:07,601
لا بد ان يكون الوضع هكذا

74
00:04:07,667 --> 00:04:10,434
او سأضطر لسحب طلب تدخل
المكتب الفيدرالي

75
00:04:10,501 --> 00:04:12,801
جرائم قتل محلية بالتالي قضية محلية

76
00:04:12,868 --> 00:04:14,100
حسنا أحتاج لمكان

77
00:04:14,167 --> 00:04:16,801
لفريقي كي يجهز نفسه
و كل ملفات القضايا لديك

78
00:04:16,868 --> 00:04:18,133
ليس لدينا الكثير عن مايكل سانتون
لكنني سأرسله الآن

79
00:04:18,200 --> 00:04:20,234
سأتصل بك صباحا

80
00:04:20,300 --> 00:04:21,467
شكرا ايها العميل هوتشنر

81
00:04:21,534 --> 00:04:23,434
اي طابق؟

82
00:04:23,501 --> 00:04:25,701
السادس عشر
شكرا

83
00:04:33,367 --> 00:04:35,067
ليلة طويلة؟

84
00:04:36,367 --> 00:04:38,767
نوعا ما نعم

85
00:04:38,834 --> 00:04:40,267
نعم أنا أيضا

86
00:04:40,334 --> 00:04:43,067
الأسواق المالية في طوكيو تقتلني

87
00:04:54,367 --> 00:04:55,667
عفوا

88
00:04:55,734 --> 00:04:56,934
ليلة سعيدة

89
00:05:24,868 --> 00:05:27,100
عزيزي

90
00:05:27,333 --> 00:06:05,333
==  <font color="#00ff00">langdon</font>ترجمة ==
حصريا لمنتدى المسلسلات الأجنبية المترجمة
startimes.com

91
00:06:05,334 --> 00:06:07,434
المومس ليست كما يدعي
أنصار الحركة النسائية

92
00:06:07,501 --> 00:06:10,067
ضحية الرجال بل بالأحرى هي قاهرتهم

93
00:06:10,133 --> 00:06:13,234
خارجة عن القانون تتحكم بالقنوات الجنسية

94
00:06:13,300 --> 00:06:15,334
بين الطبيعة و الثقافة

95
00:06:15,400 --> 00:06:17,300
كاميل باليا

96
00:06:17,367 --> 00:06:19,400
القاتلات المتسلسلات
هن مجال مدهش

97
00:06:19,467 --> 00:06:21,367
ليس لدينا معلومات كثيرة عنهن

98
00:06:21,434 --> 00:06:24,534
لكن ما نعرفه يتضمن
الإطاحة بكافة القواعد

99
00:06:24,601 --> 00:06:25,801
التوقيع على سبيل المثال

100
00:06:25,868 --> 00:06:27,767
انهن لا يقمن بالتعذيب
أو اخذ جوائز

101
00:06:27,834 --> 00:06:29,033
بسبب عدم وجود ترضية جنسية

102
00:06:29,100 --> 00:06:30,033
عندما تقتل المرآة

103
00:06:30,100 --> 00:06:31,300
بالضبط
الهدف هو جريمة القتل

104
00:06:31,367 --> 00:06:32,868
انهن لسن بحاجة لشيء إضافي

105
00:06:32,934 --> 00:06:35,434
اذن بشكل أساسي النساء
فعالات بالقتل أكثر

106
00:06:35,501 --> 00:06:37,934
تاريخيا كان لديهن تعداد
جثث بالمئات

107
00:06:38,000 --> 00:06:39,467
اذا بفرض ان العمل هو مسبب التوتر

108
00:06:39,534 --> 00:06:41,400
ما هي الاسباب
التي سيقمن المومسات بقتل زبائنهن؟

109
00:06:41,467 --> 00:06:42,534
المال المخدرات

110
00:06:42,601 --> 00:06:43,801
اضطراب ما بعد الصدمة

111
00:06:43,868 --> 00:06:45,100
في مرحلة معينة كل فتاة هوى

112
00:06:45,167 --> 00:06:46,767
لا يهم كم يدفع لها

113
00:06:46,834 --> 00:06:48,133
يتم إجبارها على فعل

114
00:06:48,200 --> 00:06:49,567
لم توافق عليه

115
00:06:49,634 --> 00:06:51,834
إيلين وورنوس كانت تعد عن قصد

116
00:06:51,901 --> 00:06:53,934
لقاءات جنسية مقابل المال
كعذر لقتل رجال

117
00:06:54,000 --> 00:06:55,601
ظنت انهم سيغتصبوها

118
00:06:55,667 --> 00:06:58,067
لكن وورنوس كانت مصابة بإنهيار
نفسي و فوضوية

119
00:06:58,133 --> 00:07:00,601
اظن ان هذه الفتاة تسممهم قبل
ان تمارس الجنس معهم

120
00:07:00,667 --> 00:07:03,267
انها تستعمل ديسولفاترامين
رباعي الميثلين

121
00:07:03,334 --> 00:07:05,100
انه سم للجرذان شائع في الصين

122
00:07:05,167 --> 00:07:06,601
يذوب بسهولة في الكحول

123
00:07:06,667 --> 00:07:09,234
السم هو الاسلوب المثالي
صامت سريع

124
00:07:09,300 --> 00:07:10,767
و الضحايا لا يقدرون على توقعه أبدا

125
00:07:10,834 --> 00:07:12,300
لأنهم يظنون أنها ليلة حظهم

126
00:07:12,367 --> 00:07:13,601
هل يعني هذا شيئا لك؟

127
00:07:13,667 --> 00:07:15,100
حسنا مقابل 10000 بالليلة

128
00:07:15,167 --> 00:07:17,934
هؤلاء الرجال يدفعون
للسرية و للجنس على قدر سواء

129
00:07:18,000 --> 00:07:20,400
لديها ماض معهم
انهم يرونها بشكل متكرر

130
00:07:20,467 --> 00:07:22,601
لم تقرر قتلهم في
تلك اللحظة

131
00:07:22,667 --> 00:07:24,100
انها تدخل مع نية قتلهم

132
00:07:24,167 --> 00:07:26,701
و هي تقوم بذلك قبل ان تنام معهم

133
00:07:26,767 --> 00:07:28,434
اذا هي ليست منظمة فحسب
انها منهجية أيضا

134
00:07:28,501 --> 00:07:30,267
انها تقرر سلفا اي
من زبائنها يستحق القتل

135
00:07:30,334 --> 00:07:32,133
و من لا يستحق
و تخطط وفقا لذلك

136
00:07:32,200 --> 00:07:34,734
ربما الضحايا كلهم يتشاركون بنفس الهوس

137
00:07:34,801 --> 00:07:36,834
كلتا الضحيتين
كان في الخمسينيات و مشهور

138
00:07:36,901 --> 00:07:38,300
يهتم بسمعته

139
00:07:38,367 --> 00:07:40,133
اعني ان كان لديهما نفس الأهواء المنحرفة

140
00:07:40,200 --> 00:07:41,467
سيقومون بإجراءات متطرفة لإخفائه

141
00:07:41,534 --> 00:07:42,801
و نحن نواجه ثقافة الشركات

142
00:07:42,868 --> 00:07:44,701
سيفعلون كل ما بوسعهم
لإبقائنا بالخارج

143
00:07:44,767 --> 00:07:46,200
بالواقع كنت محظوظة قليلا

144
00:07:46,267 --> 00:07:48,467
زوجة هويت أشفورد ليست
سعيدة جدا بطريقة موته

145
00:07:48,534 --> 00:07:49,968
وافقت على التحدث معنا؟

146
00:07:50,033 --> 00:07:52,968
نعم لكن لأن لكل جانب
مشرق جانب مظلم

147
00:07:53,033 --> 00:07:55,634
صندوق مخاطر  الاستثمار
ادلى بتصريح

148
00:07:55,701 --> 00:07:57,968
آشفورد مات بسلام في منزله

149
00:07:58,033 --> 00:08:00,067
وفقا للمحامي
ديفيد ماديسون

150
00:08:00,133 --> 00:08:01,734
انهم يحاولون تنظيم الصفوف سلفا

151
00:08:01,801 --> 00:08:03,667
هل يبدو هذا الكلام مألوفا لأحد آخر؟

152
00:08:03,734 --> 00:08:05,267
ماذا تعني؟

153
00:08:05,334 --> 00:08:07,267
التصريح الصحافي للضحية الأولى

154
00:08:07,334 --> 00:08:09,834
وفقا لمحامي الشركة

155
00:08:09,901 --> 00:08:12,767
ستانتون مات بسلام في منزله

156
00:08:12,834 --> 00:08:13,934
برينتس و مورغان تكلما مع الزوجة

157
00:08:14,000 --> 00:08:15,767
و لنرى إن كنتما قادرين
على جعلها منفتحة للحديث

158
00:08:15,834 --> 00:08:19,000
جي جي اتصلي بالمحامين و اخبريهم
أنني أريد ان التقي بهما

159
00:08:19,067 --> 00:08:20,300
اتريد ان تحرضهما على بعض؟

160
00:08:20,367 --> 00:08:22,267
أظن ان واحد منهما
كتب التصريحين

161
00:08:22,334 --> 00:08:24,267
فلنرى من سيعاود الإتصال بنا

162
00:08:36,334 --> 00:08:38,133
عزيزي

163
00:08:39,200 --> 00:08:40,501
ما الساعة الآن؟

164
00:08:40,567 --> 00:08:42,801
ان غادرت الآن يمكنك
أن توصل أولادك للمدرسة

165
00:08:53,267 --> 00:08:54,701
شكرا لك
العميل هوتشنر

166
00:09:03,367 --> 00:09:04,901
شرطة فينيكس أعلنت

167
00:09:04,968 --> 00:09:08,567
ان المشتبه به المسؤول عن وفاة
خمس ضباط

168
00:09:08,634 --> 00:09:09,567
قد ألقي القبض عليه

169
00:09:09,634 --> 00:09:11,267
هذا لم يحصل

170
00:09:11,334 --> 00:09:13,000
القاتل ما زال طليقا

171
00:09:15,834 --> 00:09:19,334
سيدة أشفورد نحن آسفون
جدا بشأن زوجك

172
00:09:19,400 --> 00:09:22,100
لم أتلقى إلا التعازي
طوال اليوم

173
00:09:22,167 --> 00:09:24,100
أشعر انني منافقة لتقبلها

174
00:09:24,167 --> 00:09:26,234
لأنني اعرف كيف مات

175
00:09:26,300 --> 00:09:27,767
نظن ان زوجك قد استهدف

176
00:09:27,834 --> 00:09:29,033
بسبب شيء

177
00:09:29,100 --> 00:09:31,200
جنسي فعله مع تلك المومس

178
00:09:32,934 --> 00:09:34,567
نعرف ان ذلك صعب

179
00:09:34,634 --> 00:09:36,601
لكن هل هناك شيء يمكنك
ان تخبرينا به

180
00:09:36,667 --> 00:09:38,100
عن ما أحبه؟

181
00:09:38,167 --> 00:09:41,534
في السرير؟ أستطيع ان الخصه
بكلمة واحدة

182
00:09:41,601 --> 00:09:42,534
أصغر عمرا

183
00:09:42,601 --> 00:09:44,367
ما العمر تقريبا؟

184
00:09:44,434 --> 00:09:45,868
24,25
هو

185
00:09:45,934 --> 00:09:47,868
كان عمري عندما التقيت به

186
00:09:47,934 --> 00:09:50,634
إذن فارق العمر كان جزءا من الانجذاب؟

187
00:09:50,701 --> 00:09:51,868
هل تمازحيني؟

188
00:09:51,934 --> 00:09:53,434
كان العلاقة كلها

189
00:09:53,501 --> 00:09:56,133
سيدة أشفورد بدون
إهانة لكن زوجك

190
00:09:56,200 --> 00:09:59,133
أنفق الكثير من المال
على تلك المرآة

191
00:09:59,200 --> 00:10:00,767
هل هناك اي شيء آخر

192
00:10:00,834 --> 00:10:03,901
كان يحبه في النساء الصغيرات
غير تعزيز غروره؟

193
00:10:03,968 --> 00:10:07,901
هناك نوع معين من
الرجال ايها العميل

194
00:10:07,968 --> 00:10:11,133
بالنسبة لهم كل ما
يهم في الجنس

195
00:10:11,200 --> 00:10:12,534
هو تعزيز الغرور

196
00:10:12,601 --> 00:10:14,801
لكن في زواج كزواجنا

197
00:10:14,868 --> 00:10:18,167
بعد عدة سنوات الحب
لا يأتي طواعية

198
00:10:18,234 --> 00:10:20,901
عليك أن تعمل لإنجاحه

199
00:10:20,968 --> 00:10:23,834
او في حالة زوجي

200
00:10:23,901 --> 00:10:26,234
يدفع لأجله

201
00:10:30,734 --> 00:10:34,133
جي جي المحاميان قالا
انهما سيكونان هناك عند الظهر

202
00:10:34,200 --> 00:10:35,667
كلاهما عاود الاتصال و قالا

203
00:10:35,734 --> 00:10:37,400
انهما سيقابلاك عند
مركز مانشستر

204
00:10:37,467 --> 00:10:39,467
الوقت اصبح 12.30 ولم
يأتي اي منهما

205
00:10:39,534 --> 00:10:41,334
هلا أرسلت لي الارقام برسالة نصية؟
علي ان اتصل

206
00:10:41,400 --> 00:10:42,467
العميل هوتشنر؟

207
00:10:42,534 --> 00:10:44,267
لا تهتمي انها هنا
انها؟-

208
00:10:44,334 --> 00:10:45,267
نعم

209
00:10:45,334 --> 00:10:46,968
إيلين دانيالز من شركة
بارسويل للاستشارات

210
00:10:47,033 --> 00:10:49,000
سيدة دانيالز اتصلنا
بمحامين

211
00:10:49,067 --> 00:10:50,501
و كلاهما ليسا أنت

212
00:10:50,567 --> 00:10:53,033
اتصلا بي ليستشيرانني
بشأن التصريح الصحافي

213
00:10:53,100 --> 00:10:55,367
شركتي تتخصص بإدارة المخاطر الاستراتيجية

214
00:10:55,434 --> 00:10:56,801
للشركات حول المدينة

215
00:10:56,868 --> 00:10:59,367
انت حلالة مشاكل

216
00:10:59,434 --> 00:11:01,133
و لدينا مشكلة مشتركة اليس كذلك؟

217
00:11:01,200 --> 00:11:02,300
هل تعرفين من هذه الفتاة؟

218
00:11:02,367 --> 00:11:03,634
لا

219
00:11:03,701 --> 00:11:05,200
حسنا احد زبائنك قد يكون يعرفها
هذه هي النقطة

220
00:11:05,267 --> 00:11:07,767
حسنا لن يفاتحوا اي منا بشأنها

221
00:11:07,834 --> 00:11:09,300
فهم يضعون أنفسهم بخطر

222
00:11:09,367 --> 00:11:11,367
نعم افهم ذلك لكن كما ترى
ليس عندي حلول

223
00:11:11,434 --> 00:11:12,801
لن يعترف احد هؤلاء الرجال

224
00:11:12,868 --> 00:11:14,200
انه لديهم حبيبة محترفة

225
00:11:14,267 --> 00:11:15,968
يمكنني ان أجلب سجلاتهم
المالية بمذكرة قضائية

226
00:11:16,033 --> 00:11:19,133
حينها سأضطر لإصدار تأخيرات قضائية
لمدة عام لكي أماطل معك

227
00:11:19,200 --> 00:11:20,968
الآن من يحتاج لهذه الجلبة؟

228
00:11:21,033 --> 00:11:22,300
سيدة دانيالز
هذه ليست لعبة

229
00:11:22,367 --> 00:11:23,634
احتاج لرقم هاتف

230
00:11:23,701 --> 00:11:25,501
ان لم يكن لهذه الفتاة بالذات
فلواحدة تشبهها

231
00:11:25,567 --> 00:11:26,834
واحدة يمكننا الحديث معها

232
00:11:26,901 --> 00:11:30,067
لن توافق اي مومس على
الحديث مع الاف بي اي

233
00:11:30,133 --> 00:11:32,334
لكن لدي شيء أفضل لك

234
00:11:32,400 --> 00:11:35,934
بإفتراض انك موافق على
تجاوز بعض الضرورات القانونية

235
00:11:37,701 --> 00:11:40,467
اترغب بشراء منزل؟

236
00:11:40,534 --> 00:11:42,133
لا

237
00:11:44,734 --> 00:11:46,000
بلى ترغب

238
00:11:54,367 --> 00:11:55,834
لا أفهم

239
00:11:55,901 --> 00:11:58,634
ظننت ان هوتش قال اننا
سنلتقي بقوادة هنا

240
00:11:58,701 --> 00:12:01,767
بالحقيقة هناك تداخل كبير
بين العمل بالعقارات و الجنس

241
00:12:01,834 --> 00:12:04,334
العقارات استثمار آمن
و بدون تدقيق

242
00:12:04,400 --> 00:12:05,801
لمبالغ كبيرة من المال

243
00:12:05,868 --> 00:12:08,133
شقتك كان يملكها زير نساء مأجور

244
00:12:08,200 --> 00:12:09,367
مرحبا بكما

245
00:12:09,434 --> 00:12:10,567
هل انت

246
00:12:10,634 --> 00:12:12,567
اليس هذا الحي رائعا فحسب؟

247
00:12:12,634 --> 00:12:14,634
و سوف تحبان هذا المنزل

248
00:12:16,267 --> 00:12:18,033
انتما بحاجة لدروس في التصرفات المزيفة

249
00:12:18,100 --> 00:12:19,501
أنا أعلم في احد الصفوف

250
00:12:19,567 --> 00:12:21,300
انا اسفة

251
00:12:21,367 --> 00:12:23,767
اريد ان نكون واضحين

252
00:12:23,834 --> 00:12:25,467
انت قوادة صحيح؟

253
00:12:25,534 --> 00:12:27,367
انت تنسقين مواعيد
للمومسات؟

254
00:12:27,434 --> 00:12:28,968
كل ما انسقه هو لقاءات

255
00:12:29,033 --> 00:12:31,701
ما يحصل بين بالغين برضاهما
عند انتهاء الاجتماع

256
00:12:31,767 --> 00:12:33,367
هو شيء انا غير مسؤولة عنه

257
00:12:33,434 --> 00:12:36,868
الآن..من يريد كعكة؟

258
00:12:41,033 --> 00:12:43,167
نعم كلنا نعرف عن تلك المرآة

259
00:12:43,234 --> 00:12:45,067
انها سيئة جدا للمهنة

260
00:12:45,133 --> 00:12:47,501
اظن ان هناك القليل من
الرجال الذين يستطيعون

261
00:12:47,567 --> 00:12:49,367
ان يتحملوا الخدمات التي توفرينها

262
00:12:49,434 --> 00:12:51,400
حسنا ذلك صحيح بالتأكيد

263
00:12:51,467 --> 00:12:53,901
لكن بالطريقة التي تتصرف بها
فهي تؤذي نفسها فقط

264
00:12:53,968 --> 00:12:55,367
لماذا؟

265
00:12:55,434 --> 00:12:56,501
لائحة زبائن المومس

266
00:12:56,567 --> 00:12:58,267
هي أهم استثمار لديها

267
00:12:58,334 --> 00:13:01,601
انها دخلها اليومي و ضمان تقاعدها
عندما تبيع اللائحة

268
00:13:01,667 --> 00:13:05,267
اذن فهي لا تعمل مع جماعة
اليس كذلك؟

269
00:13:05,334 --> 00:13:07,801
لا توجد قوادة ستسمح لمومس
بقتل الزبائن

270
00:13:07,868 --> 00:13:10,434
ماذا عن طبيعة العمل

271
00:13:10,501 --> 00:13:11,934
التي يقوم بها موظفاتك؟

272
00:13:12,000 --> 00:13:13,968
نحن نعمل تحت افتراض ان

273
00:13:14,033 --> 00:13:16,601
هذه المومس تقتل الرجال

274
00:13:16,667 --> 00:13:20,133
الذين يجبرونها على فعل

275
00:13:20,200 --> 00:13:22,400
افعال جنسية معينة

276
00:13:22,467 --> 00:13:23,834
ماذا تظن حبيبي؟

277
00:13:23,901 --> 00:13:25,133
انا لا
لا اعرف

278
00:13:25,200 --> 00:13:26,467
ان سمحت لي

279
00:13:26,534 --> 00:13:28,300
اظن انكم تنظرون للامر بشكل خاطئ

280
00:13:28,367 --> 00:13:30,267
ابدؤوا بهذا السؤال

281
00:13:30,334 --> 00:13:32,501
لم سيدفع رجل لإمرآة مبلغا ب4 أصفار؟

282
00:13:32,567 --> 00:13:33,934
ليس لأجل الجنس اليس كذلك؟

283
00:13:34,000 --> 00:13:36,801
بالطبع يجب ان تكون جيدا في السرير
كي تصبح ناجحا

284
00:13:36,868 --> 00:13:38,367
لكن ذلك هو الجزء السهل

285
00:13:38,434 --> 00:13:39,968
ما هو الجزء الصعب؟

286
00:13:40,033 --> 00:13:43,501
ما يرغب به الرجال اكثر من
الجنس بدون قيود

287
00:13:43,567 --> 00:13:45,801
هو معالجة نفسية

288
00:13:45,868 --> 00:13:48,367
شخص يمتص اسوء اجزاء شخصياتهم

289
00:13:48,434 --> 00:13:50,667
خوفهم و مسببات قلقهم

290
00:13:50,734 --> 00:13:54,667
كل ما لا يقدرون على ان
يعودوا الى منازلهم وزوجاتهم معه

291
00:13:54,734 --> 00:13:56,801
هذا ما اقوم بتدريب فتياتي على فعله

292
00:13:56,868 --> 00:13:58,868
كيفية الحديث لهؤلاء الرجال
و كيفية الإستماع

293
00:13:58,934 --> 00:14:01,601
لا تفهموني الإنحراف
مرتبط بالعمل

294
00:14:01,667 --> 00:14:04,367
لا داع لأخبركم كم رجل
يحتاج ليكون خاضعا

295
00:14:04,434 --> 00:14:07,467
كمتنفس من أعمالهم المثيرة للتوتر بشكل كبير

296
00:14:07,534 --> 00:14:09,767
استطيع ان اخبرك ان كان الجنس
هو السبب

297
00:14:09,834 --> 00:14:11,234
لقتل هؤلاء الرجال

298
00:14:11,300 --> 00:14:14,033
لكانت فعلت ذلك قبل ان تصل
لمرحلة تقاضي 10000

299
00:14:14,100 --> 00:14:16,467
إذن السبب ليس تصرفات
هؤلاء الرجال بالسرير

300
00:14:16,534 --> 00:14:17,834
بل كيف يتصرفون خارجه

301
00:15:07,801 --> 00:15:09,267
جيسي ما هو موقعك؟

302
00:15:09,334 --> 00:15:12,501
لقد بدات بعملية المسح للتو

303
00:15:14,901 --> 00:15:16,400
يا إلهي

304
00:15:26,801 --> 00:15:28,300
الضحية هو جوزيف فيلدينغ

305
00:15:28,367 --> 00:15:29,801
كان المدير التنفيذي هنا

306
00:15:29,868 --> 00:15:30,968
تسمم؟

307
00:15:31,033 --> 00:15:32,601
و وضع بهذا الشكل

308
00:15:32,667 --> 00:15:35,200
لقد قتلته في مكتبه ثم وضعته
في الخارج ليجدوه

309
00:15:35,267 --> 00:15:36,367
أحمر الشفاه جديد

310
00:15:36,434 --> 00:15:37,434
وضع بعد الموت

311
00:15:37,501 --> 00:15:39,033
ريد قال ان القاتلات المتسلسلات

312
00:15:39,100 --> 00:15:40,367
ليس لديهن توقيع

313
00:15:40,434 --> 00:15:42,167
أظن انها فعلت ذلك لأجلنا فقط

314
00:15:42,234 --> 00:15:45,267
لقد فضحته بوضعه بأضعف حالاته
الآن تريد ان تتم ملاحظتها

315
00:15:45,334 --> 00:15:47,334
يسمح لي بالدخول

316
00:15:47,400 --> 00:15:49,367
اي منكم آرون هوتشنر؟

317
00:15:49,434 --> 00:15:51,300
انا هوتشنر

318
00:15:51,367 --> 00:15:55,267
لاري بارتليت أنا امثل
السيد فيلدينغ في شركة ويبستر الصناعية

319
00:15:55,334 --> 00:15:57,634
هذا مسرح جريمة مقفل
سيد بارتليت

320
00:15:57,701 --> 00:15:59,000
نعم لقد تحدثت لإيلين دانيالز

321
00:15:59,067 --> 00:16:01,000
قالت انك رجل عقلاني جدا

322
00:16:01,067 --> 00:16:03,133
رافقه للخارج رجاء

323
00:16:03,200 --> 00:16:04,267
لا انتظر رجاء

324
00:16:04,334 --> 00:16:07,834
الصحافة بالخارج
و هم يستشعرون وجود فضيحة

325
00:16:07,901 --> 00:16:10,400
هل من طريقة للتعامل مع
الأمر بسرية؟

326
00:16:10,467 --> 00:16:12,033
لن نقوم بالكذب لأجلك

327
00:16:12,100 --> 00:16:13,834
لستم مضطرين للكذب
لا تعلقوا فحسب

328
00:16:13,901 --> 00:16:16,067
عفوا

329
00:16:20,200 --> 00:16:22,167
هل من سبب لنصرح للعلن؟

330
00:16:22,234 --> 00:16:24,334
ان تحصل على الاعتراف
هذا ما تريده

331
00:16:24,400 --> 00:16:26,868
ان أحجمنا فغالبا سترتكب غلطة

332
00:16:26,934 --> 00:16:28,400
لا داع ليعرف ذلك

333
00:16:30,667 --> 00:16:33,000
نحتاج لكل ما لديك
عن فيلدينغ

334
00:16:33,067 --> 00:16:36,367
حسابات مصرفية
سجلات الضرائب بريد الكتروني كل شيء

335
00:16:40,901 --> 00:16:42,534
كل شيء

336
00:16:44,167 --> 00:16:46,934
18سيارة 6 منازل
و 3 قوارب

337
00:16:47,000 --> 00:16:48,701
هل يمكن ركوب القوارب في دالاس حتى؟

338
00:16:48,767 --> 00:16:50,734
تعرفين عندما تكونين بصدد
هذا الكم من المال

339
00:16:50,801 --> 00:16:52,834
عشرة آلاف لبائعة هوى
هي كقرار

340
00:16:52,901 --> 00:16:54,000
اين سنتناول العشاء

341
00:16:54,067 --> 00:16:55,234
هل وصلت غارسيا؟

342
00:16:55,300 --> 00:16:56,234
نعم

343
00:16:56,300 --> 00:16:58,067
لدي شيء ثمنه نصف مليون

344
00:16:58,133 --> 00:16:59,868
لشيء يسمى كهف الوطواط

345
00:16:59,934 --> 00:17:02,834
و هناك صورة له كالرجل الوطواط

346
00:17:02,901 --> 00:17:04,868
هذا خاطئ

347
00:17:04,934 --> 00:17:06,968
هل هناك شيء لم يحب ان
يصرف المال عليه هذا الرجل؟

348
00:17:07,033 --> 00:17:07,968
نعم زوجاته السابقات

349
00:17:08,033 --> 00:17:09,334
فيلدينغ كان متزوج 4 مرات

350
00:17:09,400 --> 00:17:10,868
لم يكن لديه اتفاق قبل الزواج
اول مرتين

351
00:17:10,934 --> 00:17:12,968
لكنه فعل ما بوسعه ليبعد
المال عن زوجتيه السابقتين

352
00:17:13,033 --> 00:17:14,501
هل هناك أطفال؟

353
00:17:14,567 --> 00:17:15,868
نعم مع ثلاث من الزوجات

354
00:17:15,934 --> 00:17:18,133
هويت آشفورد كان متزوجا
بضع مرات أيضا اليس كذلك؟

355
00:17:18,200 --> 00:17:20,634
تعرفون بالنظر لحين يأخذني كيفن للعشاء

356
00:17:20,701 --> 00:17:23,000
و مشاهدة فيلم فهو يتأخر
في سداد قروضه الطلابية

357
00:17:23,067 --> 00:17:24,434
كمية المال هذه مقرفة

358
00:17:24,501 --> 00:17:25,767
ماذا وجدت؟

359
00:17:25,834 --> 00:17:27,534
حسنا كل اعزائنا الاثرياء الثلاثة
الراحلين

360
00:17:27,601 --> 00:17:29,734
كانوا اطرافا في معارك قانونية بشعة

361
00:17:29,801 --> 00:17:32,734
عن كمية المال المدفوع
كنفقة و مصروف للأطفال

362
00:17:32,801 --> 00:17:34,601
و حتى عندما حكمت المحكمة
بصالح الزوجة

363
00:17:34,667 --> 00:17:37,234
و هذا كان يحصل دائما هؤلاء الثلاثة
الفاتنون قاموا كما تعرفون

364
00:17:37,300 --> 00:17:38,534
قرروا الا يدفعوا

365
00:17:38,601 --> 00:17:41,000
غارسيا هل يمكنك ان
تنشأي لائحة بالمشاهير

366
00:17:41,067 --> 00:17:43,067
من المدراء في دالاس الذين
لا يدفعون لزوجاتهن؟

367
00:17:43,133 --> 00:17:45,767
لائحة الاثرياء الفاشلين
إصدار دالاس بطريقها إليك

368
00:17:45,834 --> 00:17:47,100
بينلوبي تنهي الاتصال

369
00:17:47,167 --> 00:17:49,267
إذن لماذا رجل اعمال معروف

370
00:17:49,334 --> 00:17:51,601
يستطيع بسهولة ان
يدفع مصروف الاطفال يرفض فعل ذلك؟

371
00:17:51,667 --> 00:17:54,434
بالنسبة لهذه الشخصيات الناجحة جدا

372
00:17:54,501 --> 00:17:56,467
دفع المال بعد انتهاء الزواج
غالبا يهينه

373
00:17:56,534 --> 00:17:58,501
انهم ينفقون عشرات الآلاف على مومس

374
00:17:58,567 --> 00:18:00,901
و لكنهم لا ينفقون مليما لزواجاتهن
و اطفالهن؟ ذلك تصرف بارد

375
00:18:00,968 --> 00:18:02,934
نرجسي و أناني

376
00:18:03,000 --> 00:18:05,701
تهرب مرضي من المسؤوليات الابوية

377
00:18:05,767 --> 00:18:07,634
في هذه الاثناء
معظم بائعات الهوى ينشأن في منازل مدمرة

378
00:18:07,701 --> 00:18:10,267
انها تستمع للأحاديث على الوسادة
ذلك قد يكون حافزا

379
00:18:10,334 --> 00:18:12,767
كيف ان زوجاتهن السابقات
يسلبوهم المال بالغش

380
00:18:12,834 --> 00:18:14,334
كيف ان اولادهم يزعجونهم

381
00:18:14,400 --> 00:18:16,934
كل ما يعتبره هؤلاء الرجال
مسلما به و هي لم تحظى به

382
00:18:17,000 --> 00:18:18,501
حسنا هل اجمع
الشرطة لأجل الوصف؟

383
00:18:18,567 --> 00:18:21,133
لا اظن ان ذلك سيساعد

384
00:18:21,200 --> 00:18:23,367
انها تعيش في عالم مختلف تمما
عن عالمنا

385
00:18:23,434 --> 00:18:25,000
و كذلك بالنسبة للناس
الذين يشاهدون الاخبار

386
00:18:25,067 --> 00:18:28,033
و المدراء الذين يعاشرونها
لن يعترفوا بذلك

387
00:18:28,100 --> 00:18:30,667
و كأنني سأقدر على اختراق
فريق المحامين الذين يحمونهم

388
00:18:30,734 --> 00:18:34,267
ماذا لو اعطينا الوصف
لمحامو الشركات؟

389
00:18:34,334 --> 00:18:36,167
لقد قاموا بالتنظيف خلفها

390
00:18:36,234 --> 00:18:38,200
حتى لو لم يدركوا
انهم رأوا هذه المرآة

391
00:18:38,267 --> 00:18:41,033
لأنه في كل مرة اقتربنا
منهم قاموا بالمناورة

392
00:18:41,100 --> 00:18:43,000
لم تظن ان هذه المرة ستكون مختلفة؟

393
00:18:43,067 --> 00:18:45,400
لأنها تعرضهم للخطر ايضا

394
00:18:45,467 --> 00:18:49,033
نحن نبحث عن امرآة بيضاء البشرة
عمرها بين 25 و 30

395
00:18:49,100 --> 00:18:51,701
يدفع لها بين 10000
و 15000 لكل جلسة

396
00:18:51,767 --> 00:18:55,133
انها منغمسة للغاية في عالم
المال و الامتيازات

397
00:18:55,200 --> 00:18:57,133
رغم انها مومس
فهي لا تبدو كذلك

398
00:18:57,200 --> 00:19:00,000
قد تكون أشبه بإمرآة اعمال
او زميلة

399
00:19:00,067 --> 00:19:02,467
قد تكونوا سجلتم نفقاتها الشخصية
كخسائر

400
00:19:02,534 --> 00:19:04,200
احذية مجوهرات ملابس

401
00:19:04,267 --> 00:19:05,901
رؤسائكم يدفعون لها نقدا

402
00:19:05,968 --> 00:19:07,801
لكن قد يكونون يدفعون لها بطرق اخرى

403
00:19:07,868 --> 00:19:09,868
يعتنون بها
سيارة جديدة

404
00:19:09,934 --> 00:19:12,200
او حتى يدفعون نفقاتها الطبية

405
00:19:12,267 --> 00:19:14,167
غالبا لم تنشأ مع صورة عن الأب

406
00:19:14,234 --> 00:19:16,067
و هي تحول ذلك الغضب

407
00:19:16,133 --> 00:19:18,367
الى الزبائن الذين يهجرون عائلاتهم

408
00:19:18,434 --> 00:19:20,701
ماذا سيحصل عندما يلقى
القبض على تلك المرآة؟

409
00:19:20,767 --> 00:19:23,734
سوف تحاكم بأقصى ما يسمح به القانون

410
00:19:23,801 --> 00:19:26,033
ماذا عن بقية الرجال الذين
تنام معهم أولئك الذين لم تقتلهم؟

411
00:19:26,100 --> 00:19:27,667
ماذا عنهم؟

412
00:19:27,734 --> 00:19:28,934
هل سيحاكمون؟

413
00:19:29,000 --> 00:19:30,501
الآن نحن نركز

414
00:19:30,567 --> 00:19:32,067
على ايقافها من القتل مجددا

415
00:19:32,133 --> 00:19:33,734
ذلك حسن و جيد

416
00:19:33,801 --> 00:19:36,234
لكن رؤسائنا سيسألون عن
الخطر المتضمن

417
00:19:36,300 --> 00:19:38,167
بالتعاون مع تحقيق للأف بي اي

418
00:19:38,234 --> 00:19:41,033
اخبر رؤسائك ان الخطر
ليس جسديا فحسب

419
00:19:41,100 --> 00:19:43,267
انها تعرض معلومات سرية للخطر ايضا

420
00:19:43,334 --> 00:19:45,234
بعد ان تعاشر أولئك الرجال
هم يتحدثون اليها

421
00:19:45,300 --> 00:19:48,033
انه جزء من الراحة التي
يحصلون عليها نتيجة رؤيتها

422
00:19:48,100 --> 00:19:50,367
كل ذلك الغسيل القذر الذي
عملتم جاهدين لإخفائه

423
00:19:50,434 --> 00:19:51,534
انها تعرفه

424
00:19:51,601 --> 00:19:52,868
طالما انها طليقة

425
00:19:52,934 --> 00:19:54,200
ليس زبائنكم في خطر فقط

426
00:19:54,267 --> 00:19:56,734
شركاتكم ايضا

427
00:19:56,801 --> 00:19:58,434
عفوا

428
00:19:58,501 --> 00:20:00,367
أنا أليسون بارنز

429
00:20:00,434 --> 00:20:02,767
انا محامية في شركة ويبستر للصناعات

430
00:20:02,834 --> 00:20:04,234
حيث كان جوزيف فيلدينغ يعمل

431
00:20:04,300 --> 00:20:06,267
هذا ليس وقتا مناسبا

432
00:20:06,334 --> 00:20:08,200
نرغب بسماع ما لديها

433
00:20:08,267 --> 00:20:09,601
تفضلي أنسة بارنز

434
00:20:09,667 --> 00:20:11,067
قبل فترة

435
00:20:11,133 --> 00:20:12,868
لقد نظرت لبعض المستندات

436
00:20:12,934 --> 00:20:15,701
التي قدمها السيد فيلدينغ
بشأن شقة علوية منتصف المدينة

437
00:20:15,767 --> 00:20:17,601
سألته لم سيستخدمها

438
00:20:17,667 --> 00:20:21,434
و ضحك قليلا و قال
انها لصديقة

439
00:20:21,501 --> 00:20:24,501
هل هذه هي نوعية المعلومات التي تبحثون عنها؟

440
00:20:24,567 --> 00:20:26,601
هل لديك عنوان؟

441
00:20:45,467 --> 00:20:46,400
ترينت؟

442
00:20:46,467 --> 00:20:48,667
نعم مرحبا
هذا انا

443
00:20:48,734 --> 00:20:50,400
مرحبا شكرا لك للقائي هنا

444
00:20:50,467 --> 00:20:52,834
لا من فضلك
شكرا

445
00:20:54,567 --> 00:20:55,534
هل تسمح لي بالجلوس؟

446
00:20:55,601 --> 00:20:57,200
نعم يا الهي
نعم

447
00:20:57,267 --> 00:20:59,133
بالطبع

448
00:21:03,667 --> 00:21:06,834
اذن دعني اشرح لك شيئا

449
00:21:06,901 --> 00:21:08,834
لن يحصل شيء اليوم

450
00:21:08,901 --> 00:21:11,467
سنتحادث و نتعرف على بعضنا

451
00:21:11,534 --> 00:21:15,267
و من ثم سنحدد موعدا لاحقا خلال الاسبوع

452
00:21:15,334 --> 00:21:17,200
لذا استرخي فحسب

453
00:21:18,434 --> 00:21:19,467
اتفقنا؟

454
00:21:19,534 --> 00:21:20,801
نعم

455
00:21:20,868 --> 00:21:22,033
لا

456
00:21:22,100 --> 00:21:24,534
صدقي او لا
هذا طبيعتي

457
00:21:24,601 --> 00:21:25,734
و انا مسترخي

458
00:21:27,133 --> 00:21:28,067
نبيذ؟

459
00:21:28,133 --> 00:21:29,234
بالطبع

460
00:21:29,300 --> 00:21:31,133
لم افعل شيئا كهذا من قبل

461
00:21:31,200 --> 00:21:32,133
ترينت

462
00:21:32,200 --> 00:21:34,067
هلا اعطيتني لائحة

463
00:21:34,133 --> 00:21:36,801
بنبيذ بوردو سنة 1982؟

464
00:21:38,400 --> 00:21:40,734
ما أحاول ان اقوله

465
00:21:40,801 --> 00:21:43,734
مرت فترة منذ ان خرجت

466
00:21:43,801 --> 00:21:45,834
في موعد

467
00:21:48,801 --> 00:21:50,501
متى ماتت زوجتك؟

468
00:21:52,434 --> 00:21:53,434
كيف عرفت؟

469
00:21:54,567 --> 00:21:55,868
اعلم فحسب

470
00:22:00,267 --> 00:22:01,767
كانت مصابة بسرطان المبيض

471
00:22:02,834 --> 00:22:04,100
قبل 8 اشهر

472
00:22:04,167 --> 00:22:07,367
لقد

473
00:22:09,434 --> 00:22:11,000
انا اسف

474
00:22:11,067 --> 00:22:13,601
يا الهي لا بد
ان هذا مثير للغاية؟

475
00:22:13,667 --> 00:22:18,334
ترينت لن تقول
امرا خاطئا

476
00:22:18,400 --> 00:22:20,667
او تفزعني و تبعدني

477
00:22:23,567 --> 00:22:27,100
انا هنا لأجلك

478
00:22:36,734 --> 00:22:38,901
كدت الا احضر

479
00:22:38,968 --> 00:22:40,334
لماذا؟

480
00:22:40,400 --> 00:22:41,634
لأنني كنت متوترا

481
00:22:41,701 --> 00:22:45,601
و محامي اخبروني عن ذلك الأمر

482
00:22:45,667 --> 00:22:47,067
اي امر؟

483
00:22:49,634 --> 00:22:51,901
كما يبدو
هناك فتاة

484
00:22:51,968 --> 00:22:53,334
امرآة مثلك

485
00:22:54,834 --> 00:22:57,801
تقوم بقتل زبائنها

486
00:22:57,868 --> 00:22:59,300
حقا؟

487
00:22:59,367 --> 00:23:02,200
محامي التقوا بالأف بي اي

488
00:23:02,267 --> 00:23:05,334
هذه المرآة تستهدف المدراء التنفيذيين

489
00:23:05,400 --> 00:23:07,133
و الاثرياء

490
00:23:07,200 --> 00:23:08,501
ذلك فظيع

491
00:23:08,567 --> 00:23:10,434
نعم احدهم فضحها سلفا
عن كونها

492
00:23:10,501 --> 00:23:12,133
تمتلك شقة علوية

493
00:23:12,200 --> 00:23:14,901
انها مسألة وقت قبل ان يلقوا القبض عليها

494
00:23:14,968 --> 00:23:17,634
عندما يفعلوا
سيكون هناك

495
00:23:17,701 --> 00:23:20,501
الكثير من الرجال
المهمين في ورطة

496
00:23:20,567 --> 00:23:23,634
حسنا رجالي يظنون ان
الأف بي اي في جيبهم

497
00:23:23,701 --> 00:23:25,667
لن يصرحوا بأي أسماء
و إن فعلوا

498
00:23:25,734 --> 00:23:27,834
سنهتم بأمرهم

499
00:23:27,901 --> 00:23:30,968
الأف بي اي تعرف
كيف تراوغ

500
00:23:34,000 --> 00:23:35,667
ترينت

501
00:23:35,734 --> 00:23:38,534
فلنخرج من هنا

502
00:23:42,834 --> 00:23:45,033
ظننت ان هناك قوانين

503
00:23:46,100 --> 00:23:47,434
سوف أجري

504
00:23:47,501 --> 00:23:49,467
استثناءً

505
00:23:56,667 --> 00:23:57,934
أوجدت شيئا؟

506
00:23:58,000 --> 00:24:00,434
لا و هي تبدو اذكى

507
00:24:00,501 --> 00:24:01,801
من ان تترك ايصالا ظاهرا

508
00:24:01,868 --> 00:24:03,834
نعم
ذلك يخرب الجو

509
00:24:03,901 --> 00:24:05,868
لا بد انها تتشكل كيف ما أراد الزبون

510
00:24:05,934 --> 00:24:07,868
انظروا لهذا

511
00:24:07,934 --> 00:24:11,634
لديها الكثير من المجوهرات الفاخرة
و هذا

512
00:24:13,767 --> 00:24:16,067
انه صغير جدا ليكون
لإنسانة بالغة

513
00:24:16,133 --> 00:24:18,367
لا بد انها احتفظت به من طفولتها

514
00:24:18,434 --> 00:24:20,000
انه خاتم طهارة

515
00:24:20,067 --> 00:24:21,167
عندما ترتديه

516
00:24:21,234 --> 00:24:23,667
فهذا وعد بالبقاء عفيفا حتى الزواج

517
00:24:23,734 --> 00:24:26,300
لقد خرقت ذلك الوعد
منذ وقت طويل

518
00:24:29,100 --> 00:24:30,501
برينتيس

519
00:24:31,901 --> 00:24:33,367
ألديك سوط؟

520
00:24:34,567 --> 00:24:36,834
كتب اثرية بإصدارات
أولى على الرف

521
00:24:36,901 --> 00:24:38,667
و افلام اباحية في جهاز الاقراص

522
00:24:38,734 --> 00:24:40,334
لا شيء يدل على هويتها

523
00:24:40,400 --> 00:24:43,834
بدون صور
لا شعور بالشخصية

524
00:24:43,901 --> 00:24:45,934
اسلوب حياتها قابل
للرمي جانبا

525
00:24:46,000 --> 00:24:47,868
حسنا هؤلاء ليسوا للعرض فحسب

526
00:24:47,934 --> 00:24:50,868
أماكن تجمع الاوراق مشققة
احدهم قرأ هؤلاء

527
00:24:50,934 --> 00:24:53,033
من يقرأ شعر فولتير بالفرنسية؟

528
00:24:53,100 --> 00:24:54,400
شخص ذو ذوق رفيع

529
00:24:54,467 --> 00:24:55,968
غالبا متعلم بشكل جيد

530
00:24:56,033 --> 00:24:58,400
اتعلم لقد وصفناها بأنها
تعرف كيف تزيف انها ثرية

531
00:24:58,467 --> 00:24:59,968
ماذا لو لم يكن ذلك مزيفا؟

532
00:25:00,033 --> 00:25:02,334
اتقول انها كانت تنحدر
من عائلة ثرية طوال الوقت؟

533
00:25:02,400 --> 00:25:03,534
ربما

534
00:25:03,601 --> 00:25:04,968
برينتيس يجب ان تجيب
ان كان زبونا

535
00:25:05,033 --> 00:25:06,367
ستحصل على معلومات اكثر منهم

536
00:25:06,434 --> 00:25:09,000
ما لم تكن تتصل لتسمع رسائلها

537
00:25:09,067 --> 00:25:11,667
نعم غارسيا نحن نتلقى اتصالا
الى هذا الخط هل يمكنك ان تشغلي سحرك؟

538
00:25:11,734 --> 00:25:13,534
ليس لدي برنامج جاهز للتعقب يعمل
حاليا اعطني لحظة

539
00:25:13,601 --> 00:25:15,367
سأبقى على الخط

540
00:25:15,434 --> 00:25:17,000
ستعمل على الأمر
برينتس استعدي لإنتحال الدور-

541
00:25:17,067 --> 00:25:19,767
مرحبا هذا انا
تعرف ما يجب فعله

542
00:25:20,834 --> 00:25:21,934
آرون

543
00:25:22,000 --> 00:25:23,067
اعرف انك في الشقة

544
00:25:23,133 --> 00:25:24,067
ارفع السماعة

545
00:25:24,133 --> 00:25:26,734
آرون هوتشنر

546
00:25:35,701 --> 00:25:37,667
مرحبا

547
00:25:37,734 --> 00:25:39,400
انا في موقع سيء

548
00:25:39,467 --> 00:25:40,834
يبدو انك تعرفين اسمي

549
00:25:40,901 --> 00:25:43,534
لكنني لا اعرف اسمك
هل يمكننا البداية من هناك؟

550
00:25:43,601 --> 00:25:47,367
ظنت انه يمكنني الثقة بك
آرون

551
00:25:47,434 --> 00:25:48,534
من قال انه لا يمكنك

552
00:25:48,601 --> 00:25:49,701
أريد ان افعل

553
00:25:49,767 --> 00:25:51,601
لقد بحثت عنك على الانترنت

554
00:25:51,667 --> 00:25:53,667
هل ذلك غريب؟

555
00:25:53,734 --> 00:25:56,501
لا ذلك إطراء ان ألاحظ
من قبل إمرآة مثلك

556
00:25:56,567 --> 00:25:58,634
و ظننت انك جد

557
00:25:58,701 --> 00:26:00,334
نزيه

558
00:26:00,400 --> 00:26:03,601
شاهدت التقديم الذي قمت
به بعد اطلاق النار بالمدرسة

559
00:26:03,667 --> 00:26:05,501
الذي نشروه على موقع اليوتوب

560
00:26:05,567 --> 00:26:07,467
و للحظة ظننت حقا

561
00:26:07,534 --> 00:26:09,300
انه ما زال هناك اناس جيدين
في العالم

562
00:26:09,367 --> 00:26:11,267
لكنني خيبت املك اليس كذلك؟

563
00:26:11,334 --> 00:26:12,968
مثل باقي الرجال في حياتك

564
00:26:13,033 --> 00:26:14,467
الذين هجروا عائلاتهم

565
00:26:14,534 --> 00:26:16,100
و الذين يستحقوا العقاب

566
00:26:16,167 --> 00:26:17,901
هل هجرت عائلتك؟

567
00:26:17,968 --> 00:26:19,934
لا زوجتي هجرتني

568
00:26:20,000 --> 00:26:21,467
هل لديك أطفال؟

569
00:26:21,534 --> 00:26:22,968
لدي إبن

570
00:26:23,033 --> 00:26:24,267
ما مدى تكرار رؤيتك له؟

571
00:26:24,334 --> 00:26:25,501
احاول ان أراه كل أسبوع

572
00:26:25,567 --> 00:26:28,367
هل تراه كل اسبوع؟

573
00:26:28,434 --> 00:26:31,167
لا
لا أذهب الى هناك بقدر ما أرغب

574
00:26:31,234 --> 00:26:33,033
اصدقك

575
00:26:33,100 --> 00:26:36,167
لكن لا تقارن نفسك بالرجال
الذين أراهم

576
00:26:36,234 --> 00:26:39,634
انت لا تشبههم اطلاقا

577
00:26:43,834 --> 00:26:46,033
انت مجرد عاهر أخر

578
00:26:46,100 --> 00:26:47,634
لماذا أنا عاهر؟

579
00:26:47,701 --> 00:26:49,167
تأتي حين يطلب منك

580
00:26:49,234 --> 00:26:50,334
تلبي طلباتهم

581
00:26:50,400 --> 00:26:51,334
رجالي يظنون

582
00:26:51,400 --> 00:26:52,701
ان الأف بي اي في جيبهم

583
00:26:52,767 --> 00:26:55,667
في الفنادق تستقل
المصعد الجانبي لتتجنب الحشود

584
00:26:55,734 --> 00:26:57,834
بينما الرجال الذين يدفعون راتبك

585
00:26:57,901 --> 00:27:00,567
يمشون على الرخام العاجي
الى داخل سياراتهم

586
00:27:00,634 --> 00:27:02,534
غارسيا
لقد تسللت للخط الأرضي-

587
00:27:02,601 --> 00:27:03,667
أحدد موقع الخليوي

588
00:27:03,734 --> 00:27:05,067
امنحني 60 ثانية تقريبا

589
00:27:05,133 --> 00:27:06,801
لكنني أثير احباطك اليس كذلك؟

590
00:27:06,868 --> 00:27:08,167
ماذا تعني؟

591
00:27:08,234 --> 00:27:10,801
حسنا تريدين ان تظهري للعالم
كل هؤلاء الرجال السيئين

592
00:27:10,868 --> 00:27:13,234
و تحقيقي يعيق افعالك

593
00:27:13,300 --> 00:27:14,834
لا آرون

594
00:27:14,901 --> 00:27:17,501
انت لا تقوم بعملك

595
00:27:17,567 --> 00:27:20,367
لا تريد ان تعتقلني
لا تريد ان تضعني في الحجز

596
00:27:20,434 --> 00:27:21,934
لأنك في جيبتهم

597
00:27:22,000 --> 00:27:23,367
سنهتم بهم

598
00:27:23,434 --> 00:27:26,167
انت تريدني ان اختفي
كما يريدون هم

599
00:27:26,234 --> 00:27:29,133
بصراحة انا مهتم بإيجادك فحسب

600
00:27:29,200 --> 00:27:30,701
لقد تمت خيانتك الكثير من المرات

601
00:27:30,767 --> 00:27:32,200
لا تعرفين بمن يجب ان تثقي

602
00:27:32,267 --> 00:27:34,334
و لهذا فأن اول جريمة قتل
اشعرتك بشعور جيد

603
00:27:34,400 --> 00:27:36,968
و لكن كل واحدة من حينها كانت
اقل و أقل إرضاء

604
00:27:37,033 --> 00:27:38,868
تعرفين ان ذلك سيستمر

605
00:27:38,934 --> 00:27:40,033
هل انا محق؟

606
00:27:41,434 --> 00:27:42,567
نعم

607
00:27:42,634 --> 00:27:45,501
تعالي إلي
وسلمي نفسك

608
00:27:45,567 --> 00:27:48,100
و سأحرص على ان تنالي
المساعدة التي تحتاجينيها

609
00:27:48,167 --> 00:27:49,501
لن ادعك تختفين

610
00:27:51,767 --> 00:27:54,467
لو التقينا في ظل ظروف مختلفة

611
00:27:56,067 --> 00:27:57,701
قد أصدق ذلك

612
00:27:59,667 --> 00:28:03,400
لن أدعك تغطي هذا

613
00:28:04,834 --> 00:28:06,601
غارسيا تحدثي معي
مرحبا؟-

614
00:28:06,667 --> 00:28:08,033
غارسيا ركزي
يا الهي أكان ذلك-

615
00:28:09,634 --> 00:28:10,834
مرحبا؟

616
00:28:30,100 --> 00:28:31,701
غرفة اخبار القناة 9

617
00:28:31,767 --> 00:28:34,300
لقد سمعت إطلاق نار لتوي

618
00:28:34,367 --> 00:28:35,968
تقاطع كورينث و ميشيغان

619
00:28:36,033 --> 00:28:37,934
اظن ان احدهم قد قتل

620
00:28:49,167 --> 00:28:51,501
وجدته 1818 جادة كورينث

621
00:29:07,434 --> 00:29:08,467
تراجعوا

622
00:29:17,434 --> 00:29:19,667
لا تقارن نفسك بالرجال
الذين أراهم

623
00:29:19,734 --> 00:29:21,801
انت لا تشبههم اطلاقا

624
00:29:21,868 --> 00:29:23,701
انت مجرد عاهر أخر

625
00:29:23,767 --> 00:29:26,801
استخدامها لكلمة عاهر
مثير للإهتمام

626
00:29:26,868 --> 00:29:30,200
يشير الى انها تحاول ان
تفصل نفسها عن أفعالها

627
00:29:30,267 --> 00:29:32,133
لكن جرائم القتل أصبحت شخصية أكثر

628
00:29:32,200 --> 00:29:34,834
لقد غيرت أسلوبها
من السم للمسدس

629
00:29:34,901 --> 00:29:36,501
و غيرت نوع ضحاياها

630
00:29:36,567 --> 00:29:38,467
ترينت رابنر كان مخلصا لزوجته
حتى موتها

631
00:29:38,534 --> 00:29:39,534
لم يكن عندهم اطفال

632
00:29:39,601 --> 00:29:41,267
تبريرها بكامله

633
00:29:41,334 --> 00:29:43,133
لمن يستحق القتل
و من لا يستحق قد اختفى

634
00:29:43,200 --> 00:29:44,701
انها تتدهور كما هو واضح

635
00:29:44,767 --> 00:29:46,467
سيكون هذا بشعا
انها من النوع

636
00:29:46,534 --> 00:29:49,334
الذي قد يتطور الى قتل متسارع
و تقتل اي من تراه كهدف

637
00:29:49,400 --> 00:29:52,167
ريد عد للنهاية قبل ان تسحب الزناد

638
00:29:52,234 --> 00:29:55,167
حسنا تريدين ان تظهري للعالم
كل هؤلاء الرجال السيئين

639
00:29:55,234 --> 00:29:57,667
و تحقيقي يعيق افعالك

640
00:29:57,734 --> 00:29:59,534
لا آرون

641
00:29:59,601 --> 00:30:02,167
انت لا تقوم بعملك

642
00:30:02,234 --> 00:30:05,167
لا تريد ان تعتقلني
لا تريد ان تضعني في الحجز

643
00:30:05,234 --> 00:30:06,667
لأنك في جيبتهم

644
00:30:06,734 --> 00:30:10,334
انت تريدني ان اختفي
كما يريدون هم

645
00:30:10,400 --> 00:30:11,467
من هم؟

646
00:30:11,534 --> 00:30:12,834
الرجال الذين تنام معهم
كما افترض؟

647
00:30:12,901 --> 00:30:14,033
لا الأمر أكبر من ذلك الآن

648
00:30:14,100 --> 00:30:16,501
انها تصنف هوتش مع المحامين الآن

649
00:30:16,567 --> 00:30:18,501
اذن ربما تقصد اي شخص بموقع قوة

650
00:30:18,567 --> 00:30:20,334
قد يتمكن من تغطية هذا
يغطي وجودها

651
00:30:20,400 --> 00:30:23,033
خاتم الطهارة الذي وجدتيه
قلت انه صغير؟

652
00:30:23,100 --> 00:30:24,400
فتاة صغيرة وحدها قد ترتدي ذلك

653
00:30:24,467 --> 00:30:25,868
لا يمكن ان تشتريه لنفسها

654
00:30:25,934 --> 00:30:27,334
لقد كان هدية

655
00:30:27,400 --> 00:30:29,868
ربما تتحدث عن والدها

656
00:30:29,934 --> 00:30:31,868
حسنا ان كان والدها
يشبه هؤلاء المديرين التنفيذيين

657
00:30:31,934 --> 00:30:33,567
فقد قام غالبا  بهجرها  ايضا

658
00:30:33,634 --> 00:30:34,901
حسنا
اذن انت غنية

659
00:30:34,968 --> 00:30:36,367
و تقررين النوم مع هؤلاء الرجال

660
00:30:36,434 --> 00:30:38,467
الذين يشبهون والدك لتنتقمي منه

661
00:30:38,534 --> 00:30:40,234
كيف ستقومين بإيجاد الزبائن؟

662
00:30:40,300 --> 00:30:42,367
هل يعقل انها بدأت مع منظمة؟

663
00:30:42,434 --> 00:30:43,901
لا تحتاج لذلك

664
00:30:43,968 --> 00:30:45,534
القوادة قالت انها تدرب الفتيات

665
00:30:45,601 --> 00:30:47,033
على كيفية التصرف
مع اولئك الرجال

666
00:30:47,100 --> 00:30:49,300
هذه الجانية تعرف كيف تفعل ذلك سلفا

667
00:30:49,367 --> 00:30:50,534
قالت شيئا أخر ايضا

668
00:30:50,601 --> 00:30:52,167
قالت ان لائحة زبائنك

669
00:30:52,234 --> 00:30:53,601
كانت اشبه بخطة التقاعد

670
00:30:53,667 --> 00:30:55,367
تبيعها عندما تتقاعد

671
00:30:55,434 --> 00:30:58,534
اذن ربما جانتينا اشترت لائحة
زبائنها من مومس آخرى

672
00:30:58,601 --> 00:31:00,300
ذلك منطقي

673
00:31:00,367 --> 00:31:02,567
انها أسماء مكلفة
من نشأت في بيئة ثرية يمكنها تحمل الكلفة فقط

674
00:31:02,634 --> 00:31:04,868
اذن من تقاعد مؤخرا.؟

675
00:31:04,934 --> 00:31:06,734
انت تمزح

676
00:31:06,801 --> 00:31:09,601
انت لديك جواسيس عمن
يعاشرون زبائنك

677
00:31:09,667 --> 00:31:11,534
تعرفين من ترك اللعبة

678
00:31:11,601 --> 00:31:14,868
انت تطلب مني ان اخرق
الخصوصية بين المحامي و موكله

679
00:31:14,934 --> 00:31:16,767
نحن نطلب منك مساعدتنا
في الامساك بقاتلة

680
00:31:19,567 --> 00:31:21,934
حسنا فلنفترض ان وصفكم محق

681
00:31:22,000 --> 00:31:24,667
و انها ابنة لزبون لدي

682
00:31:24,734 --> 00:31:29,067
ان قمت بهذا فسأحتاج للحصانة عند
نهاية التحقيق

683
00:31:29,133 --> 00:31:31,968
هيا يا شباب اعترفوا

684
00:31:32,033 --> 00:31:34,434
اعني انتما تعلمان كيف
تلعب هذه اللعبة

685
00:31:34,501 --> 00:31:36,667
نعم نعرف
لذا اليك الصفقة

686
00:31:36,734 --> 00:31:38,667
اعطنا المعلومات التي نريدها

687
00:31:38,734 --> 00:31:40,968
او سأعتقلك حالا بتهمة
إعاقة العدالة

688
00:31:41,033 --> 00:31:42,934
و بينما تجلسين في حجز
دالاس المركزي

689
00:31:43,000 --> 00:31:45,400
بإنتظار اجراء مكالمتك الهاتفية المتاحة

690
00:31:45,467 --> 00:31:47,968
سأجلب فريق التحقيقات المكتبية
الخاص بالأف بي بكامله الى هنا

691
00:31:48,033 --> 00:31:50,767
من كوانتيكو و سيقلبون مكتبك
رأسا على عقب

692
00:31:50,834 --> 00:31:52,601
حتى نجد ما نريده

693
00:31:52,667 --> 00:31:53,968
ذلك هو عرضي

694
00:32:01,000 --> 00:32:03,267
كنت سأقبل ذلك لو كنت مكانك

695
00:32:11,601 --> 00:32:13,601
نعم؟

696
00:32:13,667 --> 00:32:15,133
نحن نبحث عن كاثرين

697
00:32:15,200 --> 00:32:16,968
اخطأتم العنوان

698
00:32:17,033 --> 00:32:18,300
لسنا مهتمين بك

699
00:32:18,367 --> 00:32:19,968
نحن نبحث عن المرآة التي اشترت لائحتك

700
00:32:21,133 --> 00:32:24,501
عزيزي اذهب و العب بألعابك اتفقنا؟

701
00:32:27,934 --> 00:32:29,100
ادخلوا

702
00:32:29,167 --> 00:32:30,467
شكرا لك

703
00:32:35,267 --> 00:32:37,133
اسمها ميغان

704
00:32:37,200 --> 00:32:40,234
ميغان كاين

705
00:32:40,300 --> 00:32:43,634
و والدها كان زبونا لديك؟

706
00:32:43,701 --> 00:32:45,467
آندرو كان احد الزبائن ال8
الدائمين

707
00:32:45,534 --> 00:32:48,968
انه نائب رئيس في شركة إيبت للنفط
على ما أعتقد

708
00:32:49,033 --> 00:32:50,968
التقيت به على مدى 6 سنوات

709
00:32:51,033 --> 00:32:53,067
و هل ابنك

710
00:32:53,133 --> 00:32:56,234
لا بعد ان تقاعدت اردت
شيئا جيدا في حياتي

711
00:32:56,300 --> 00:32:59,234
6سنوات فترة طويلة للالتزام بمومس واحدة

712
00:32:59,300 --> 00:33:01,934
معظم الرجال لديهم وقت كاف
لعلاقة غرامية واحدة

713
00:33:02,000 --> 00:33:03,868
كيف عرفت ميغان بشأنك؟

714
00:33:03,934 --> 00:33:08,167
آندرو ترك زوجته بسببي

715
00:33:08,234 --> 00:33:11,534
بالطبع تزوج آخرى

716
00:33:11,601 --> 00:33:16,234
لكنني لم أكن متفاجئة
عندما طرقت ميغان بابي

717
00:33:16,300 --> 00:33:18,434
لا بد انك تفاجأت انها أرادت لائحتك

718
00:33:18,501 --> 00:33:21,033
ميغان كان لديها كل الفرص في الحياة

719
00:33:21,100 --> 00:33:24,767
الم تتساءلي لم أرادت ان تعمل
بمجالك؟

720
00:33:24,834 --> 00:33:28,400
ميغان لم ترغب ان تصبح مومسا

721
00:33:28,467 --> 00:33:30,167
لم ترغب؟

722
00:33:30,234 --> 00:33:32,400
ارادتني ان أرحل

723
00:33:32,467 --> 00:33:36,000
قالت انه بعدما خربت زواج والديها

724
00:33:36,067 --> 00:33:38,868
انني خربت حياتها أيضا

725
00:33:38,934 --> 00:33:42,033
اشترت لائحتي كي لا يشتريها
أحد آخر

726
00:33:45,267 --> 00:33:47,033
اذن اليكم ما نعرفه عن ميغان كاين

727
00:33:47,100 --> 00:33:49,033
تطلق والداها قبل 8 سنوات

728
00:33:49,100 --> 00:33:51,267
بعد الطلاق سافرت حول العالم

729
00:33:51,334 --> 00:33:52,934
ليلة طويلة؟-
لسنا واثقين متى عادت

730
00:33:53,000 --> 00:33:55,100
لكنها اختفت نوعا ما
و ذلك سهل فعله

731
00:33:55,167 --> 00:33:57,300
عندما تكون تجني آلاف الدولارات كل ليلة

732
00:33:57,367 --> 00:33:58,567
غارسيا تتعقب والدها

733
00:33:58,634 --> 00:34:00,567
اتصالاته حساباته
الأمور كلها

734
00:34:00,634 --> 00:34:02,067
كذلك أرسلت الصورة

735
00:34:02,133 --> 00:34:03,868
لشرطة دالاس و الفنادق الراقية

736
00:34:03,934 --> 00:34:05,200
عفوا
ليلة سعيدة-

737
00:34:05,267 --> 00:34:07,934
رأيتها قبل ليلتين في المصعد
في فندقي

738
00:34:08,000 --> 00:34:10,934
اتصلي بشركة إيبت للنفط
اخبري آندرو كاين انه يجب ان التقيه

739
00:34:11,000 --> 00:34:12,567
بأسرع ما يمكن

740
00:34:12,634 --> 00:34:14,367
أخطأت بالمرآة

741
00:34:14,434 --> 00:34:15,767
لا لم نخطئ

742
00:34:15,834 --> 00:34:17,334
اهكذا تنجز الاف بي اي عملها الآن

743
00:34:17,400 --> 00:34:18,767
تتهم بشكل عشوائي

744
00:34:18,834 --> 00:34:20,334
ضد الناس الذين لا يعرفوهم حتى؟

745
00:34:20,400 --> 00:34:23,133
لقد احتفظت بخاتم الطهارة
الذي اعطيتها اياه؟

746
00:34:23,200 --> 00:34:24,834
وجدناه في شقة علوية

747
00:34:24,901 --> 00:34:27,067
و التي استأجرها احد
زبائنها لأجلها

748
00:34:27,133 --> 00:34:28,400
آندرو لا تقل شيئا

749
00:34:28,467 --> 00:34:30,934
عندما حرمت زوجتك السابقة
حرمت ميغان ايضا

750
00:34:31,000 --> 00:34:32,767
ما زلنا نظن انه يمكنك مساعدتنا

751
00:34:32,834 --> 00:34:34,300
ان تمكنت من الاتصال بميغان

752
00:34:34,367 --> 00:34:36,033
لقد انتهت جلستنا هنا

753
00:34:43,067 --> 00:34:45,567
لدينا متتبع لكاين
في منزله و مكتبه

754
00:34:45,634 --> 00:34:46,801
هل نحن واثقون من نجاح الامر؟

755
00:34:46,868 --> 00:34:48,367
انه يعرف مكان تواجد ميغان
سيتصل بها

756
00:34:48,434 --> 00:34:50,834
ليحمي سمعته على الاقل

757
00:34:50,901 --> 00:34:52,501
يا جماعة قد اكون توصلت لشيء

758
00:34:52,567 --> 00:34:54,467
آندرو كاين حجز غرفة لتوه
في فندق ويلمور

759
00:34:54,534 --> 00:34:56,634
الغرفة 2257 بالتحديد
هذا مقرف للغاية

760
00:34:56,701 --> 00:34:58,767
ان يحجز موعدا مع ابنته؟

761
00:34:58,834 --> 00:35:00,667
ميغان لن تأتي حتى تتأكد
من ان كاين هناك

762
00:35:00,734 --> 00:35:02,767
جي جي اخبري الجميع
الا يتحركوا حتى نصل

763
00:35:02,834 --> 00:35:03,767
نعم

764
00:35:12,200 --> 00:35:13,334
احدهم هنا

765
00:35:13,400 --> 00:35:16,400
لم نر كاين او ابنته هناك

766
00:35:16,467 --> 00:35:18,901
هناك الكثير من المداخل
قد نكون فوتنا احدها

767
00:35:18,968 --> 00:35:20,968
ابق في مكانك

768
00:35:29,801 --> 00:35:32,634
الاف بي اي لا تتحركي

769
00:35:32,701 --> 00:35:34,000
قال لي ان آتي الى هنا

770
00:35:34,067 --> 00:35:35,934
قد يكونون في اي مكان
فلنذهب

771
00:35:44,100 --> 00:35:46,033
مرحبا أبي

772
00:35:50,167 --> 00:35:51,567
كيف تمكنت؟

773
00:35:51,634 --> 00:35:53,901
كيف تمكنت من فعل ماذا؟

774
00:35:53,968 --> 00:35:56,067
ان احرجك؟

775
00:35:56,133 --> 00:35:57,834
أخذلك؟

776
00:35:57,901 --> 00:35:58,968
يا الهي ميغان

777
00:35:59,033 --> 00:36:01,234
اولئك الرجال كانوا
رجالا طيبين

778
00:36:01,300 --> 00:36:02,434
اولئك الرجال؟

779
00:36:02,501 --> 00:36:04,367
دعني أخبرك كم كانوا طيبين

780
00:36:04,434 --> 00:36:05,367
اولئك الرجال ابي

781
00:36:05,434 --> 00:36:06,400
لن استمع

782
00:36:06,467 --> 00:36:07,767
هويت آشفورد أحب تمثيل الادوار

783
00:36:07,834 --> 00:36:10,133
بإستثناء ان الكدمات التي يخلفها
لم تكن تمثيلا

784
00:36:10,200 --> 00:36:12,033
توقفي-
مايكل ستانتون

785
00:36:12,100 --> 00:36:14,701
تحدثت معه في مؤتمر
اليس كذلك؟

786
00:36:14,767 --> 00:36:17,267
اتعلم مع من كان يرغب ان يشاهدني.؟

787
00:36:17,334 --> 00:36:18,601
لن أدعك تتحدثين الي هكذا

788
00:36:18,667 --> 00:36:20,701
حتى انني سألت عنك
اردت ان اجرب الشعور

789
00:36:20,767 --> 00:36:23,300
الذي تتركه تلك النسوة حتى
كن أفضل من امي

790
00:36:23,367 --> 00:36:24,400
اغلقي فمك

791
00:36:30,667 --> 00:36:33,868
هذا ما اخبروني انك تحبه

792
00:36:42,367 --> 00:36:44,267
هناك 4 فنادق فاخرة بالمنطقة

793
00:36:44,334 --> 00:36:45,501
و التي تتردد اليها الجانية

794
00:36:45,567 --> 00:36:47,400
نستطيع الانفصال
لكننا سنفتش دون دليل

795
00:36:47,467 --> 00:36:49,200
الرخام العاجي لقد ذكرته
على الهاتف

796
00:36:49,267 --> 00:36:51,667
الرجال الذين يمشون على الممشى
الرخامي العاجي

797
00:36:51,734 --> 00:36:52,834
فندق تشايس ريجنت

798
00:36:52,901 --> 00:36:53,901
هل انت واثق؟

799
00:36:53,968 --> 00:36:55,234
آندرو كان يحبه

800
00:36:55,300 --> 00:36:57,334
قال ان الموظفين كتومين للغاية

801
00:36:57,400 --> 00:36:59,067
حسنا فلنجهز حاجزا عندما نصل

802
00:36:59,133 --> 00:37:01,167
لا يدخل او يخرج احد

803
00:37:01,234 --> 00:37:03,567
الاف بي اي تعرفك

804
00:37:03,634 --> 00:37:04,934
اعرف

805
00:37:10,734 --> 00:37:12,901
ان اردت معاقبتي

806
00:37:14,133 --> 00:37:15,734
حسنا

807
00:37:15,801 --> 00:37:20,067
لكن لا تفعلي ذلك بتدمير نفسك

808
00:37:20,133 --> 00:37:22,167
دعيني أحميك

809
00:37:22,234 --> 00:37:23,400
كيف.؟

810
00:37:23,467 --> 00:37:25,934
سنسلمك للشرطة

811
00:37:26,000 --> 00:37:28,901
محاميي يمكنهم دفع الكفالة
سنخرجك من البلاد

812
00:37:28,968 --> 00:37:31,868
بالطبع ارسلني بعيدا
لكي أصبح مشكلة شخص آخر

813
00:37:31,934 --> 00:37:33,934
بحق الرب ميغان

814
00:37:35,667 --> 00:37:37,167
انت ابنتي الصغيرة

815
00:37:41,334 --> 00:37:42,868
احبك

816
00:37:45,100 --> 00:37:46,434
رجاء

817
00:37:46,501 --> 00:37:49,634
رجاء

818
00:37:49,701 --> 00:37:52,167
دعيني انقذ حياتك

819
00:37:54,567 --> 00:37:56,000
انا خائفة

820
00:37:59,000 --> 00:38:00,701
اعرف

821
00:38:05,300 --> 00:38:06,567
سيكون الامر بخير

822
00:38:08,400 --> 00:38:10,634
هلا بقيت معي؟

823
00:38:10,701 --> 00:38:13,133
نعم

824
00:38:13,200 --> 00:38:14,767
هل تعدني؟

825
00:38:14,834 --> 00:38:15,934
نعم

826
00:38:17,033 --> 00:38:18,567
نعم

827
00:38:24,801 --> 00:38:26,400
احتاج لشيء

828
00:38:26,467 --> 00:38:27,534
ماذا؟

829
00:38:29,300 --> 00:38:30,801
لائحة زبائنك

830
00:38:40,667 --> 00:38:42,701
ماذا ستفعل بها؟

831
00:38:42,767 --> 00:38:45,434
اخفيها
ان وجدتها الاف بي اي

832
00:38:45,501 --> 00:38:47,100
سيحاكموك على الجرائم الاربعة

833
00:38:47,167 --> 00:38:48,634
لن يطلق سراحك ابدا

834
00:38:50,901 --> 00:38:52,367
انتظر

835
00:38:52,434 --> 00:38:54,300
اعطني ثانية

836
00:39:09,501 --> 00:39:11,300
اغلقي فمك

837
00:39:23,634 --> 00:39:25,234
ميغان

838
00:39:25,300 --> 00:39:27,133
نفذ منا الوقت

839
00:39:29,133 --> 00:39:33,701
هؤلاء هم معارفي
لائحة زبائني

840
00:39:33,767 --> 00:39:36,334
كل شيء

841
00:39:40,267 --> 00:39:42,267
سأراك في المخفر

842
00:39:47,901 --> 00:39:49,968
سنتجاوز هذا

843
00:40:15,400 --> 00:40:16,467
هوتش

844
00:40:25,167 --> 00:40:26,100
انتظر هنا

845
00:40:26,167 --> 00:40:27,634
انت واثق؟

846
00:40:27,701 --> 00:40:29,701
انتهى الامر
انها تعرف ذلك

847
00:40:29,767 --> 00:40:31,868
سأتصل بالطوارئ 911

848
00:40:32,934 --> 00:40:35,701
مرحبا؟

849
00:40:35,767 --> 00:40:37,234
ميغان

850
00:40:37,300 --> 00:40:39,234
لن يتغير شيء

851
00:40:39,300 --> 00:40:42,200
سيعودوا لفعل ما يريدونه

852
00:40:42,267 --> 00:40:44,234
و ينجوا بفعلتهم

853
00:40:44,300 --> 00:40:45,868
ليس ان كان بوسعي فعل شيء

854
00:40:56,334 --> 00:40:59,767
من الذي قال
"لا تدفع لفتاة هوى لأجل الجنس

855
00:40:59,834 --> 00:41:01,501
بل تدفع لها لتغادر بعده"؟

856
00:41:01,567 --> 00:41:02,667
كان داشيل هاميت

857
00:41:02,734 --> 00:41:04,901
ذلك غير منطقي

858
00:41:04,968 --> 00:41:06,934
الرجال يغادرون أولا دائما

859
00:41:16,300 --> 00:41:19,200
سأتخلى عن اي شيء لأرى وجهه الآن

860
00:41:31,701 --> 00:41:35,033
كيف هجرت زوجتك شخصا مثلك؟

861
00:41:35,100 --> 00:41:37,834
انت اول رجل التقيه

862
00:41:37,901 --> 00:41:40,000
لم يخذلني

863
00:41:44,133 --> 00:41:47,100
هلا بقيت معي؟-
نعم-

864
00:41:47,167 --> 00:41:48,501
اتعدني؟

865
00:41:48,567 --> 00:41:51,100
اعدك

866
00:41:58,334 --> 00:42:00,434
سيدي اخفض زجاج نافذتك

867
00:42:00,501 --> 00:42:02,701
اخفض زجاج سيارتك الآن

868
00:42:02,767 --> 00:42:04,434
شركات دالاس اهتزت اليوم

869
00:42:04,501 --> 00:42:06,801
بينما عثر على لائحة رجال يشاع انهم

870
00:42:06,868 --> 00:42:08,934
آندرو كاين استقال عقب ادعاءات

871
00:42:09,000 --> 00:42:11,501
بعلاقته بمومس يقال انها

872
00:42:11,567 --> 00:42:13,300
تقتل زبائنها
لنتحدث-

873
00:42:13,367 --> 00:42:16,400
المدعي العام أصر انه
غير مسؤول

874
00:42:16,467 --> 00:42:17,767
عن تسرب أسماء الزبائن

875
00:42:17,834 --> 00:42:19,334
كاين رفض التعليق

876
00:42:19,400 --> 00:42:22,033
لكن المصادر تقول انه الأب

