1
00:00:32,200 --> 00:00:33,434
أشعر بالغباء

2
00:00:33,501 --> 00:00:35,200
تبدين مذهلة
اشربي

3
00:00:44,000 --> 00:00:45,434
سأعود للمنزل

4
00:00:45,501 --> 00:00:47,400
لا هيا
انها مجرد ليلة بطيئة

5
00:00:47,467 --> 00:00:48,934
في اي لحظة الشاب المناسب

6
00:00:49,000 --> 00:00:50,801
سيعبر من ذلك

7
00:00:53,601 --> 00:00:54,534
يا الهي

8
00:00:54,601 --> 00:00:56,667
هل هو جذاب؟
أفضل-

9
00:01:09,167 --> 00:01:10,434
اشربي

10
00:01:13,033 --> 00:01:15,267
فانيسا هولدن عمرها 25

11
00:01:15,334 --> 00:01:18,400
الجمعة الماضية كانت تحتفل
مع شقيقتها في الملاهي

12
00:01:18,467 --> 00:01:21,267
رجل غريب أبيض
تقريبا بعمرها

13
00:01:21,334 --> 00:01:23,300
التقطها و غادرا الملهى
عند الواحدة فجرا

14
00:01:23,367 --> 00:01:24,667
عادا الى شقتها

15
00:01:24,734 --> 00:01:27,534
لقد أجبرها على الركوع على يديها و ركبتيها

16
00:01:27,601 --> 00:01:30,434
ومن ثم قام بشقها أسفل معدتها

17
00:01:31,634 --> 00:01:33,300
نعم عنيف للغاية

18
00:01:33,367 --> 00:01:35,801
شق البطن يتسبب بأندفاع الامعاء للخارج

19
00:01:35,868 --> 00:01:39,434
يمكن ان تبقى حيا ليضع ساعات
حتى ايام احيانا

20
00:01:39,501 --> 00:01:40,868
تشريح ما يعد الوفاة يشير

21
00:01:40,934 --> 00:01:42,467
انه شق عنقها عند الخامسة صباحا

22
00:01:42,534 --> 00:01:44,000
اذن قام بإخراج احشائها

23
00:01:44,067 --> 00:01:46,000
لكنه لم يقتلها لبعد 4 ساعات

24
00:01:46,067 --> 00:01:48,234
قد يكون ساديا جنسيا

25
00:01:48,300 --> 00:01:49,734
نعم ظننت ذلك ايضا

26
00:01:49,801 --> 00:01:51,701
لكنني وجدت سابقتين من سنة

27
00:01:51,767 --> 00:01:53,133
عاهرات بالحقيقة في غرف فنادق

28
00:01:53,200 --> 00:01:54,734
حسنا اذن يستمر بالأمر

29
00:01:54,801 --> 00:01:57,667
لم تظنين انه نفس الجاني؟

30
00:01:57,734 --> 00:01:59,434
في شقة فانيسا هولدن

31
00:01:59,501 --> 00:02:00,834
اكتشفت الأمور التالية

32
00:02:00,901 --> 00:02:03,367
مبيض نشادر
و أكياس قمامة

33
00:02:03,434 --> 00:02:05,968
في شكل مثلث

34
00:02:06,033 --> 00:02:08,067
قبل عام غرف الفنادق

35
00:02:08,133 --> 00:02:10,400
مبيض نشادر
اكياس قمامة

36
00:02:10,467 --> 00:02:12,567
ايضا في شكل مثلث

37
00:02:12,634 --> 00:02:13,767
انه ينظف

38
00:02:13,834 --> 00:02:15,801
ربما يحاول ان يخفي آثاره

39
00:02:15,868 --> 00:02:17,100
قد تكون علامة على الندم

40
00:02:17,167 --> 00:02:18,934
و الإعتذار على جريمة القتل

41
00:02:19,000 --> 00:02:20,367
بتخفيف الفوضى

42
00:02:20,434 --> 00:02:22,100
لكن هناك أمر شائع آخر

43
00:02:22,167 --> 00:02:24,133
بين مسارح الجرائم

44
00:02:24,200 --> 00:02:27,901
المبيض و النشادر وجدوا
تحت اظافر الضحايا

45
00:02:30,167 --> 00:02:32,400
انه يجبرهم على تنظيف جريمة قتلهم

46
00:02:34,000 --> 00:02:35,300
انه نفس الجاني

47
00:02:36,433 --> 00:03:12,333
==  <font color="#00ff00">langdon</font>ترجمة ==
حصريا لمنتدى المسلسلات الأجنبية المترجمة
startimes.com

48
00:03:12,334 --> 00:03:14,200
المؤلف هارلن اليسون كتب

49
00:03:14,267 --> 00:03:18,434
في الدقيقة التي يُغرم
الناس بها يصبحون كاذبين

50
00:03:18,501 --> 00:03:20,667
اذن ان قام الجاني بتغيير
اسباب اختيار الضحايا

51
00:03:20,734 --> 00:03:22,834
فهل هذا يجعله منظما ام فوضويا؟

52
00:03:22,901 --> 00:03:23,901
حسنا العاهرات تشير لطريق معين

53
00:03:23,968 --> 00:03:25,334
النوادي تشير لطريق اخر

54
00:03:25,400 --> 00:03:28,000
الترتيب الثلاثي لمواد التنظيف

55
00:03:28,067 --> 00:03:29,200
مثير للاهتمام

56
00:03:29,267 --> 00:03:30,701
وسواس قهري؟

57
00:03:30,767 --> 00:03:32,033
قد يكون له تاريخ
بمؤسسة نفسية

58
00:03:32,100 --> 00:03:33,400
نحن نضيع تركيزنا
عن الهدف الرئيسي

59
00:03:33,467 --> 00:03:37,067
الرجل بدأ بالعاهرات
ضحايا بخطورة عالية

60
00:03:37,133 --> 00:03:39,033
غاب لسنة ثم عاد
و قتل شخصية مجتمع

61
00:03:39,100 --> 00:03:41,901
بدون دخول عنوة بدون
إكراه من اي نوع

62
00:03:41,968 --> 00:03:44,133
بالضبط اذا
كيف يمكن للجاني ان ينتقل من فاشل كبير

63
00:03:44,200 --> 00:03:45,300
الى العاشق الكبير؟

64
00:03:45,367 --> 00:03:47,834
بالواقع كما فسر بايرون بنفسه

65
00:03:47,901 --> 00:03:49,701
دون خوان كان عبارة
عن قلب ساخر للأدوار الجنسية

66
00:03:49,767 --> 00:03:51,868
و عندما

67
00:03:51,934 --> 00:03:53,634
تلك هي النقطة

68
00:03:53,701 --> 00:03:55,133
لا بد من حصول شيء

69
00:03:55,200 --> 00:03:56,567
بين آخر عاهرة

70
00:03:56,634 --> 00:03:58,467
و فانيسا هولدن جعله
يغير اسباب اختيار ضحاياه

71
00:03:58,534 --> 00:04:01,601
هل يمكن ان الجاني
كان يعرف فانيسا

72
00:04:01,667 --> 00:04:03,400
ذلك غير محتمل الساديون
الجنسيون يهاجمون بشكل عشوائي

73
00:04:03,467 --> 00:04:04,601
عليهم ان يقطعوا اي صلة شخصية

74
00:04:04,667 --> 00:04:06,400
و ان ينظروا لضحاياهم كأشياء

75
00:04:06,467 --> 00:04:07,801
لتنفيذ تلك الدرجة من التعذيب

76
00:04:07,868 --> 00:04:09,734
علينا ان ننشئ وصفين اذن

77
00:04:09,801 --> 00:04:11,334
واحد للجاني الذي قتل العاهرات

78
00:04:11,400 --> 00:04:13,334
و آخر للجاني الذي يذهب للملاهي

79
00:04:13,400 --> 00:04:15,334
لم نفعل ذلك ابدا

80
00:04:15,400 --> 00:04:16,734
برينتس محقة

81
00:04:16,801 --> 00:04:18,367
علم الضحية مختلف جدا

82
00:04:18,434 --> 00:04:20,501
سنتعامل على اساس كونهما
جانيان مختلفين و نرى التقاطعات

83
00:04:20,567 --> 00:04:22,334
ريد اعمل على وصف جغرافي

84
00:04:22,400 --> 00:04:24,167
ركز على اماكن القتل

85
00:04:24,234 --> 00:04:26,133
برينتس و روسي ركزا على العاهرات

86
00:04:26,200 --> 00:04:27,501
جوردان مورغان و انا

87
00:04:27,567 --> 00:04:29,100
سنتعامل مع فانيسا هولدن

88
00:04:35,434 --> 00:04:38,100
المحقق هاردنغ؟
مرحبا العميلة جوردان تود

89
00:04:38,167 --> 00:04:39,300
شكرا لقدومكم

90
00:04:39,367 --> 00:04:41,100
العملاء المشرفون الخاصون هوتشنر
مورغان,د.ريد

91
00:04:41,167 --> 00:04:42,267
كيف حالك؟

92
00:04:42,334 --> 00:04:43,734
مرحبا كيف حالك؟

93
00:04:43,801 --> 00:04:46,000
اذن هل هناك تطابق بالحمض النووي بين
الجاني و العاهرات؟

94
00:04:46,067 --> 00:04:48,000
يمكننا ان نبحث بقاعدة البيانات الوطنية
كإحتياط

95
00:04:48,067 --> 00:04:49,634
لا وجود للحمض النووي اطلاقا

96
00:04:49,701 --> 00:04:50,801
بدون بصمات او الياف

97
00:04:50,868 --> 00:04:53,167
تماما مثل فانيسا
كل شيء ينظف

98
00:04:53,234 --> 00:04:55,300
اجراء فعال مضاد  للأدلة الشرعية

99
00:04:55,367 --> 00:04:56,634
ماذا عن الشهود؟

100
00:04:56,701 --> 00:04:57,868
لا بد ان احدهم رأئ شيئا

101
00:04:57,934 --> 00:04:59,133
نعم الكثير من الناس

102
00:04:59,200 --> 00:05:01,000
اذن لديكم رسم تقريبي

103
00:05:04,300 --> 00:05:06,167
انه غامض قليلا

104
00:05:06,234 --> 00:05:08,200
ذلك بسبب الإجراء المضاد
الآخر لهذا الرجل

105
00:05:08,267 --> 00:05:10,000
القوا نظرة

106
00:05:12,567 --> 00:05:15,133
اذن هذا الرجل هنا
ذلك هو القاتل

107
00:05:15,200 --> 00:05:17,167
تبدو كقبعة حفلات

108
00:05:17,234 --> 00:05:18,868
اذن فهو يجلب الانتباه
لوجهه

109
00:05:18,934 --> 00:05:20,501
بينما بنفس الوقت يخفيه

110
00:05:20,567 --> 00:05:23,501
ذلك يسمى حركة الطاووس
اظهار احدى انواع

111
00:05:23,567 --> 00:05:26,267
التأثير الباهر لمحاولة
تشتيت الشهود

112
00:05:26,334 --> 00:05:27,801
اذن لا توافق بين
اقوال الشهود لديك

113
00:05:27,868 --> 00:05:30,734
لديه شامة
ليس لديه شامة

114
00:05:30,801 --> 00:05:32,133
لديه فجوة بين اسنانه

115
00:05:32,200 --> 00:05:33,534
لا اسنانه كانت مثالية

116
00:05:33,601 --> 00:05:35,033
ايتها المحقق علينا
ان نجلس

117
00:05:35,100 --> 00:05:36,234
مع آشلي هولدن

118
00:05:36,300 --> 00:05:38,300
لقد رآت الجاني افضل ما يمكن

119
00:05:38,367 --> 00:05:39,968
حسنا اتمنى لو كان
بإستطاعتي تحقيق ذلك

120
00:05:40,033 --> 00:05:42,033
لكن للأسف العائلة قررت
التوقف عن التعاون

121
00:05:42,100 --> 00:05:44,000
الم يفصحوا عن السبب؟

122
00:05:44,067 --> 00:05:46,434
البارحة الام كانت
مستعدة لتقيم الارض و السماء

123
00:05:46,501 --> 00:05:47,934
لتساعد بإيجاد قاتل ابنتها

124
00:05:48,000 --> 00:05:49,100
اليوم لا شكرا

125
00:05:50,167 --> 00:05:52,400
سأتولى هذا

126
00:05:52,467 --> 00:05:53,400
غارسيا

127
00:05:53,467 --> 00:05:55,100
هل هناك اي ورقة ضغط
يمكنك منحي اياها

128
00:05:55,167 --> 00:05:56,767
ستساعد مع عائلة هولدن؟

129
00:05:56,834 --> 00:05:58,300
عزيزتي ان خرقوا القانون
فذلك امر مقبول

130
00:05:58,367 --> 00:05:59,801
لكن لم يفعلوا شيئا خاطئا

131
00:05:59,868 --> 00:06:01,534
ماذا عن السجلات العامة؟

132
00:06:01,601 --> 00:06:04,267
اي شيء قد يفسر سبب ابعاد
العائلة لنفسهم؟

133
00:06:04,334 --> 00:06:06,934
لدي بقايا عن كلام
منشور على المدونات عنهم

134
00:06:07,000 --> 00:06:08,767
آل هولدن كانوا اعضاء
بارزين بمجتمع المدينة

135
00:06:08,834 --> 00:06:11,701
و الامور السيئة تتبع الغنى

136
00:06:11,767 --> 00:06:13,334
مثل ماذا؟

137
00:06:13,400 --> 00:06:15,000
آل هولدن نالوا ما يستحقونه

138
00:06:15,067 --> 00:06:16,601
لم قتلت آشلي شقيقتها؟

139
00:06:16,667 --> 00:06:18,868
يا للقرف ما ثمن نزع
احشاء الأخت الساقطة؟

140
00:06:18,934 --> 00:06:21,667
هلا أرسلت ذلك لي؟

141
00:06:25,200 --> 00:06:26,968
مساء الخير

142
00:06:28,601 --> 00:06:30,834
اسفة لتكبدكم
عناء القدوم الى هنا

143
00:06:30,901 --> 00:06:32,334
انها مضيعة للوقت

144
00:06:32,400 --> 00:06:33,934
آشلي لا تعرف شيئا مطلقا

145
00:06:34,000 --> 00:06:36,434
و نريد ان نتجاوز هذا بأسرع ما يمكن

146
00:06:36,501 --> 00:06:37,534
سيدة هولدن

147
00:06:37,601 --> 00:06:39,100
لا يمكننا حتى البدء بإستيعاب

148
00:06:39,167 --> 00:06:40,400
الخسارة التي عانيت منها

149
00:06:40,467 --> 00:06:42,300
ذلك صحيح
لا يمكنك

150
00:06:45,601 --> 00:06:46,868
لكن

151
00:06:49,200 --> 00:06:52,467
لقد خسرت شقيقتي الكبرى في حادث سيارة

152
00:06:52,534 --> 00:06:54,267
و كان ذلك صعبا للغاية

153
00:06:54,334 --> 00:06:56,767
على عائلتنا لأنها
كانت الاخت المسؤولة

154
00:06:56,834 --> 00:06:59,801
طانت ن تعتمد عليها أمي دائما

155
00:06:59,868 --> 00:07:01,767
لتعتني بنا

156
00:07:01,834 --> 00:07:06,000
و عندما ماتت أمي
لم تدع الشرطة تدخل

157
00:07:06,067 --> 00:07:10,234
لو انها تركتهم يدخلون
لما كانت اختي ميتة

158
00:07:10,300 --> 00:07:14,234
هذا الرجل وحش

159
00:07:14,300 --> 00:07:16,567
و يمكننا القبض عليه

160
00:07:16,634 --> 00:07:18,634
لكننا بحاجة لمساعدة ابنتك

161
00:07:22,767 --> 00:07:24,167
ان اتهمتموها

162
00:07:24,234 --> 00:07:25,567
بأي شيء

163
00:07:25,634 --> 00:07:27,167
سأكون على الهاتف بسرعة
سيدتي-

164
00:07:27,234 --> 00:07:30,400
سيدتي سيدتي
لن نفعل

165
00:07:35,567 --> 00:07:38,200
حسنا الحقوني

166
00:07:43,868 --> 00:07:45,601
هل كنت تعرف ذلك بشأن جوردان؟

167
00:07:45,667 --> 00:07:47,601
لا و كذلك هي لا تعرف

168
00:07:47,667 --> 00:07:49,868
وفقا لملفها انها طفلة وحيدة

169
00:07:54,701 --> 00:07:56,167
حبيب فانيسا انفصل عنها للتو

170
00:07:56,234 --> 00:07:58,634
لذا اخذتها تعرفون

171
00:07:58,701 --> 00:08:01,133
لتمضي وقتا جيدا لا يوجد عيب بذلك

172
00:08:01,200 --> 00:08:03,000
هل اقترب منكما احد؟

173
00:08:03,067 --> 00:08:04,167
شباب

174
00:08:04,234 --> 00:08:07,434
هل يمكنك ان تصفي اي منه لنا؟

175
00:08:07,501 --> 00:08:08,567
عاديين

176
00:08:08,634 --> 00:08:11,167
اسمعوا فانيسا لم تكن في
المزاج المناسب حتى

177
00:08:11,234 --> 00:08:12,801
اذا ان لم تكن بالمزاج المناسب

178
00:08:12,868 --> 00:08:14,400
ان غادرت مع هذا الرجل

179
00:08:14,467 --> 00:08:16,067
اذن لا بد من وجود شيء مميز فيه

180
00:08:16,133 --> 00:08:17,267
شيء فريد

181
00:08:17,334 --> 00:08:19,300
رأينا صورة له على فيديو المراقبة

182
00:08:19,367 --> 00:08:21,300
و نعرف انه يرتدي ملابس معجبي الروك

183
00:08:21,367 --> 00:08:23,400
اذن فقد كان باهرا للغاية صحيح؟

184
00:08:23,467 --> 00:08:26,767
ماذا كان أول ما لاحظتيه عنه؟

185
00:08:26,834 --> 00:08:28,167
طريقة تصرفاته

186
00:08:28,234 --> 00:08:29,334
ما بها؟

187
00:08:29,400 --> 00:08:31,534
مغرور؟واثق؟

188
00:08:31,601 --> 00:08:34,734
ام انه اتبع اسلوبا شبابيا؟

189
00:08:34,801 --> 00:08:36,901
كان يتصرف كأنه
يتحرش بنا

190
00:08:36,968 --> 00:08:39,267
و لكن كأنه يسخر من ذلك
بنفس الوقت

191
00:08:39,334 --> 00:08:41,601
حقا الا تعرفينني؟

192
00:08:41,667 --> 00:08:44,701
سأعطيك 3
فرص اخرى

193
00:08:46,133 --> 00:08:49,601
تعرفون حتى عينيه
كانتا بلون مختلف

194
00:08:49,667 --> 00:08:51,734
اذن أراد هذا الرجل ان تتم ملاحظته

195
00:08:51,801 --> 00:08:55,167
نعم لهذا نذهب
للملاهي أليس كذلك؟

196
00:08:55,234 --> 00:08:58,133
ومن ثم كان يمارس تلك الالاعيب

197
00:08:58,200 --> 00:09:01,467
كأن يراهننا بالمشاريب
اننا لن نحصل على رقمه

198
00:09:01,534 --> 00:09:03,300
او تلك الأخرى

199
00:09:03,367 --> 00:09:04,467
حسنا

200
00:09:04,534 --> 00:09:05,968
دعيني أتأكد انك لم تخربيها

201
00:09:06,033 --> 00:09:07,567
حسنا
يا للهول

202
00:09:07,634 --> 00:09:09,834
الكاميرا تضيف فعلا 10 باوندات من الوزن

203
00:09:09,901 --> 00:09:11,167
ماذا؟

204
00:09:12,634 --> 00:09:13,968
انت

205
00:09:14,033 --> 00:09:17,501
لم ترغب بالذهاب حتى في تلك الليلة

206
00:09:17,567 --> 00:09:20,400
اضطررت لسحبها الى الملهى

207
00:09:20,467 --> 00:09:23,567
اخر ما قالته لي

208
00:09:23,634 --> 00:09:25,501
قبل ان أتركها لوحدها مع
ذلك الرجل

209
00:09:25,567 --> 00:09:27,267
كان امضيت افضل وقت الليلة

210
00:09:28,834 --> 00:09:31,300
افضل وقت

211
00:09:38,267 --> 00:09:39,901
المعلومة عن كون فانيسا
هولدن هي الأخت المسؤولة

212
00:09:39,968 --> 00:09:41,501
اين حصلت عليها؟

213
00:09:41,567 --> 00:09:44,834
جزء منها كان على الانترنت و
الجزء الآخر كان تخمينا علميا

214
00:09:44,901 --> 00:09:46,334
بناء على فرق العمر

215
00:09:46,400 --> 00:09:47,534
تخمين

216
00:09:47,601 --> 00:09:48,934
و خلال ذلك لقد كذبت

217
00:09:49,000 --> 00:09:50,434
تلك الأم كانت منغلقة

218
00:09:50,501 --> 00:09:52,067
احتجت لأستجر بعض العاطفة

219
00:09:52,133 --> 00:09:54,133
لا اعرف كيف تنجزون الأمور
في وحدة مكافحة الإرهاب

220
00:09:54,200 --> 00:09:56,601
لكننا لا نجعل الكذب عادة
لكي ننجز الأمور هنا

221
00:09:56,667 --> 00:09:59,100
لقد أدخلتك من الباب اليس كذلك؟

222
00:10:00,601 --> 00:10:02,200
انت لا تمثلين الأف بي اي فقط

223
00:10:02,267 --> 00:10:03,701
انت تمثلين هذا الفريق

224
00:10:03,767 --> 00:10:06,234
بالنسبة للصحافة و الشرطة
والعائلات

225
00:10:06,300 --> 00:10:08,501
الذين يعانون في احد اصعب
اوقات حياتهم

226
00:10:08,567 --> 00:10:11,267
ان كشف كذبك الثقة التي نعتمد عليها

227
00:10:11,334 --> 00:10:13,267
لحل هذه الجرائم ستختفي

228
00:10:13,334 --> 00:10:14,801
هل فهمتني بشكل واضح؟

229
00:10:14,868 --> 00:10:17,234
لن يتكرر ذلك مجددا

230
00:10:17,300 --> 00:10:18,734
لا لن يتكرر

231
00:10:20,300 --> 00:10:21,868
عندما نعود اريدك ان تعدي

232
00:10:21,934 --> 00:10:23,868
تصريحا صحفيا عن الجاني
ولكن لا تصرحي به

233
00:10:25,300 --> 00:10:28,133
من الآن و صاعدا كل شيء
سأطلع عليه انا

234
00:10:29,200 --> 00:10:30,901
نعم دايف؟

235
00:10:38,300 --> 00:10:40,968
اذن ما مدى الخطأ الذي قمت به؟

236
00:10:41,033 --> 00:10:43,534
على مقياس طبيعي
من 1 الى 10

237
00:10:43,601 --> 00:10:45,567
تقريبا سأقدره ب 6

238
00:10:45,634 --> 00:10:48,300
لكن على مقياس هوتش

239
00:10:51,100 --> 00:10:53,501
الجاني قتل العاهرات

240
00:10:53,567 --> 00:10:56,667
في فندقين يتقاضيان اجرا
عن الساعة في مقاطعة فولتون

241
00:10:56,734 --> 00:10:59,934
هناك في أفقر احياء المنطقة

242
00:11:00,000 --> 00:11:01,934
الآن شقة فانيسا هولدن كانت
في مقاطعة بيتشتري

243
00:11:02,000 --> 00:11:03,868
حيث يتواجد فاحشي غنى

244
00:11:03,934 --> 00:11:05,701
بناء على الجغرافيا لم يغير
اختياره للضحايا فحسب

245
00:11:05,767 --> 00:11:07,234
بل غير من الطبقة الاجتماعية ايضا

246
00:11:07,300 --> 00:11:09,801
حسنا المكانة العالية
لفانيسا هولدن تثبت ذلك

247
00:11:09,868 --> 00:11:11,901
عن طريق قتلها لقد تسلق
السلم الاجتماعي

248
00:11:11,968 --> 00:11:14,167
ان كانت تلك هي الحالة فقد
قام هذا الجاني بالتسلق لقترة طويلة

249
00:11:14,234 --> 00:11:18,067
كلا العاهرتين اعلنتا عن
نفسيهما هنا انظر للصورة

250
00:11:18,133 --> 00:11:20,200
وضعيات خاضعة يطلبن
ان يسيطر عليهن

251
00:11:20,267 --> 00:11:21,968
تعد ان تاتي اليك؟

252
00:11:22,033 --> 00:11:23,300
ذلك يقطع التواصل الاجتماعي

253
00:11:23,367 --> 00:11:24,501
باللقاء على زاوية الطريق

254
00:11:24,567 --> 00:11:26,467
ذلك طريق طويل بالنسبة
لجاني يعزز ثقته بنفسه

255
00:11:26,534 --> 00:11:28,100
و يرتاد الملاهي

256
00:11:28,167 --> 00:11:30,033
بإستثناء انه توقف لسنة بين الجرائم

257
00:11:30,100 --> 00:11:31,868
ربما استغل ذلك الوقت ليغير نفسه

258
00:11:31,934 --> 00:11:33,100
ذلك مستحيل

259
00:11:33,167 --> 00:11:34,667
لماذا؟-
حسنا اعني انك تتحدث

260
00:11:34,734 --> 00:11:36,133
عن تحول كامل هنا

261
00:11:36,200 --> 00:11:37,601
اعني كيفية تحدثك
كيفية ارتدائك للملابس

262
00:11:37,667 --> 00:11:39,000
كيف تفكر بنفسك

263
00:11:39,067 --> 00:11:41,133
صعب ربما
ليس مستحيلا

264
00:11:41,200 --> 00:11:43,067
لقد بدء يقتل سلفا

265
00:11:43,133 --> 00:11:44,567
لا بد من وجود محفز ثانوي

266
00:11:44,634 --> 00:11:47,133
يحفزه ليغير من نفسه

267
00:11:47,200 --> 00:11:50,067
اذن ان كنت ستغير نفسك
كيف ستفعل ذلك؟

268
00:11:50,133 --> 00:11:52,133
حمية منتظمة
كتب عن مساعدة نفسك

269
00:11:52,200 --> 00:11:53,467
ارتياد النادي الرياضي؟

270
00:11:53,534 --> 00:11:54,901
يجب ان تتعلم كيف تقرأ الناس

271
00:11:54,968 --> 00:11:57,834
اعني ما هو اصطحاب أحدهم؟
انه تقريبا مجرد تحليل للنفسية

272
00:11:57,901 --> 00:12:01,033
فك رموز اشارات الاهتمام
و اظهار ما يشابهها

273
00:12:01,100 --> 00:12:03,467
ان كنت واضحا للغاية
فسيهرب منك الهدف

274
00:12:03,534 --> 00:12:06,734
ان كنت غامضا فسيتحول
هدفك الى محلل أفضل

275
00:12:06,801 --> 00:12:09,100
لا يبدو كأنه شيء يمكن ان يفعله لوحده

276
00:12:09,167 --> 00:12:10,534
لا يجب ان يذهب
لمكان ما ليتعلمه

277
00:12:10,601 --> 00:12:12,267
نعم.صف لمساعدة الذات ربما.؟

278
00:12:12,334 --> 00:12:13,667
انتظروا لحظة هيا

279
00:12:13,734 --> 00:12:15,067
جاني يقتل العاهرات

280
00:12:15,133 --> 00:12:16,267
هل هو يفكر حقا

281
00:12:16,334 --> 00:12:17,834
بالتسجيل في محاضرة لتوني روبينز؟

282
00:12:17,901 --> 00:12:19,767
سيفعل ان وجد صفا

283
00:12:19,834 --> 00:12:23,200
في نفس المكان الذي وجد فيه
العاهرات

284
00:12:28,601 --> 00:12:30,868
احب أسلويك

285
00:12:44,767 --> 00:12:46,868
حسنا التشريح الأولي قد وصل

286
00:12:46,934 --> 00:12:48,267
اسم الضحية بيكي ويليامز

287
00:12:48,334 --> 00:12:49,467
هل انتزعت أحشاءها؟

288
00:12:49,534 --> 00:12:51,133
لا والأغرب من ذلك

289
00:12:51,200 --> 00:12:52,634
ان مواد التنظيف قد أعدوا

290
00:12:52,701 --> 00:12:54,400
لكن لا توجد أثار
لهم على جسدها

291
00:12:54,467 --> 00:12:56,067
لم سيغير الجاني من توقيعه

292
00:12:56,133 --> 00:12:58,133
و يدفعها من فوق
بناء بـ 8 طوابق؟

293
00:12:58,200 --> 00:13:00,300
يصعد الى السادية ربما؟

294
00:13:00,367 --> 00:13:01,901
شق الأحشاء و التنظيف هو
ما يفعله

295
00:13:01,968 --> 00:13:04,701
لكي ينتشي
لن يغير ذلك

296
00:13:04,767 --> 00:13:06,868
حسنا لماذا؟
لقد غير كل شيء متعلق به

297
00:13:06,934 --> 00:13:08,367
هل رأى اي احد الجاني؟

298
00:13:08,434 --> 00:13:09,934
لا وجود للكاميرات في الملهى

299
00:13:10,000 --> 00:13:12,601
صديقة بيكي قالت انها رأتها
تتحدث مع شاب يرتدي نظارات شمسية

300
00:13:12,667 --> 00:13:14,400
نظارات شمسية

301
00:13:14,467 --> 00:13:16,467
اذن لم احضر مواد التنظيف و لم يستخدمهم؟

302
00:13:16,534 --> 00:13:18,234
في كل مسارح الجريمة الاخرى

303
00:13:18,300 --> 00:13:20,567
العبوات كانت موضوعة
بترتيب معين

304
00:13:20,634 --> 00:13:22,300
هنا هي مجرد جزء من الفوضى

305
00:13:22,367 --> 00:13:23,834
ربما قاومت

306
00:13:23,901 --> 00:13:26,300
و عندما سقطت بيكي من فوق الحاجز

307
00:13:26,367 --> 00:13:29,367
الروتين الذي يقوم به قد
اصبح في خطر لأنه عرف ان الشرطة ستأتي

308
00:13:29,434 --> 00:13:31,200
او انها قد قفزت

309
00:13:31,267 --> 00:13:34,033
جهازها العصبي تحت تأثير الأدرينالين

310
00:13:34,100 --> 00:13:36,100
غريزة القتال او الهرب قد تفعلت

311
00:13:36,167 --> 00:13:38,133
لقد هاجم في يومي جمعة متتالين

312
00:13:38,200 --> 00:13:41,300
وان قوطع روتينه قد
يجبره ذلك على ان يضرب مجددا

313
00:13:41,367 --> 00:13:44,133
انه يوم السبت الملاهي ستكون مليئة

314
00:13:44,200 --> 00:13:45,300
فلنلقي نظرة على الصفوف

315
00:13:45,367 --> 00:13:46,701
التي قد يكون الجاني قد التزم بها

316
00:13:46,767 --> 00:13:48,801
علينا ان نكون مجموعة مشتبه بهم سريعا

317
00:13:48,868 --> 00:13:49,834
حسنا

318
00:13:49,901 --> 00:13:51,501
هل يمكن للمحققة هاردينغ

319
00:13:51,567 --> 00:13:53,534
ان ترسل صورة من الرسم التقريبي لغارسيا؟

320
00:13:53,601 --> 00:13:54,968
هل وجدتم شيئا في الخارج؟

321
00:13:55,033 --> 00:13:57,534
لا لكن قد يكون هناك نمط يظهر

322
00:13:59,300 --> 00:14:00,601
غارسيا هل انت جاهزة؟

323
00:14:00,667 --> 00:14:01,734
أرسل الآن

324
00:14:01,801 --> 00:14:03,934
رجاء كونوا على علم ان 30
دقيقة مع برنامج الفوتوشوب

325
00:14:04,000 --> 00:14:05,934
لا تسمح بإضافة الكثير من اللمسات الفنية

326
00:14:06,000 --> 00:14:08,434
في كلتا الحالتين
الجاني ذهب الى ملهى

327
00:14:08,501 --> 00:14:09,934
كان يرتدي زيا ما

328
00:14:10,000 --> 00:14:13,067
لكن الآن هناك طابع
قبعة حفلات و عدسات لاصقة ملونة

329
00:14:13,133 --> 00:14:14,667
نظارات شمسية في كل مرة
يخفي

330
00:14:14,734 --> 00:14:16,501
هل انت جاهزة غارسيا؟

331
00:14:18,400 --> 00:14:21,834
هذه المنطقة الآن نعم
ربما يحاول ان يجذب الإنتباه اليه

332
00:14:21,901 --> 00:14:24,734
لكن ربما يحاول ان يجذب الانتباه
بعيدا عن هنا

333
00:14:24,801 --> 00:14:26,934
شيء يعرف انه يسمح بالتعرف عليه

334
00:14:27,000 --> 00:14:29,300
وحمة او ندبة ربما

335
00:14:29,367 --> 00:14:32,367
يجب ان ننشر هذه الأمور
جوردان صرحي بهذا للصحافة

336
00:14:32,434 --> 00:14:34,300
لهذا نحن نشجع النساء

337
00:14:34,367 --> 00:14:37,234
ليحذرن من هذا الرجل

338
00:14:37,300 --> 00:14:41,234
لقد شوهد في الملاهي التالية
أوميجا,سافرجيت سيتي

339
00:14:41,300 --> 00:14:43,968
و نظن انه قد يكون يذهب
الى ملاهٍ مشابهة

340
00:14:44,033 --> 00:14:45,467
في مقاطعة منتصف البلدة

341
00:14:45,534 --> 00:14:50,400
قد يكون لديه وحمة او ندبة
فوق عينه اليسرى

342
00:14:52,300 --> 00:14:56,267
بناء على وصف الشهود
و الصور الملتقطة

343
00:14:56,334 --> 00:14:59,367
المشتبه به في
منتصف الى او اخر العشرينات

344
00:14:59,434 --> 00:15:01,367
و أكرر قد يكون لديه

345
00:15:01,434 --> 00:15:03,467
ندبة او وحمة
هوتش-

346
00:15:03,534 --> 00:15:05,067
ماذا وجدت؟

347
00:15:05,133 --> 00:15:09,200
من بين الصفوف الـ 20 التي
تساعد على التقاط النساء

348
00:15:09,267 --> 00:15:11,467
هناك رجل واحد يشجع تلاميذه

349
00:15:11,534 --> 00:15:14,167
ليلبسوا ثيابا كـ رعاة البقر الفضائيين

350
00:15:15,567 --> 00:15:17,467
هل أنت جاهز للإلتقاء بـ فايبر؟

351
00:15:20,300 --> 00:15:23,501
الرجال وضعوا على
هذه الأرض ليصيدوا النساء

352
00:15:23,567 --> 00:15:26,567
و رغم ان النساء ينكرن
ذلك فأنهن يردن ان يتم اصطيادهن

353
00:15:26,634 --> 00:15:28,234
انهن بحاجة لذلك

354
00:15:28,300 --> 00:15:31,367
انه جزء من الأهمية الحيوية
كحيوانات

355
00:15:31,434 --> 00:15:34,267
و المنافسة التي يجبركم
عليها الجنس المعاكس

356
00:15:34,334 --> 00:15:36,167
تحريضكم ضد الرجال الآخرين

357
00:15:36,234 --> 00:15:38,100
ضد أصدقائكم حتى

358
00:15:38,167 --> 00:15:40,601
ذلك كله ليطمئنوا انفسهن

359
00:15:40,667 --> 00:15:44,701
انهن عدن للمنزل مع
افضل زوج ممكن

360
00:15:44,767 --> 00:15:47,067
لأنهن مثلكم

361
00:15:47,133 --> 00:15:49,400
انهن يرغبن بشخص سوف يجعل

362
00:15:49,467 --> 00:15:51,033
متعتهم فائقة

363
00:15:52,601 --> 00:15:56,434
عملي هو جعلكم تدمرون كل دفاع

364
00:15:56,501 --> 00:16:00,400
كل عذر مثل"لم
لا تلتقي بصديقتي"و هذه الخدع

365
00:16:00,467 --> 00:16:02,334
التي سيرمونها بإتجاهكم

366
00:16:02,400 --> 00:16:06,000
قد لا يكون لديكم عضلات معدة
او تتحملون تكلفة المطاعم الفاخرة

367
00:16:06,067 --> 00:16:09,934
لكن ان كنتم أذكى و

368
00:16:11,801 --> 00:16:13,133
اكثر اثارة للإهتمام

369
00:16:13,200 --> 00:16:16,100
فستكونون مفترسين أفضل

370
00:16:16,167 --> 00:16:18,701
لأن هذه هي الأدغال يا اصدقائي

371
00:16:18,767 --> 00:16:21,634
و طريدتكم تريد ان يلقى القبض عليها

372
00:16:21,701 --> 00:16:23,734
هلا استمعت لتلك اللغة؟

373
00:16:23,801 --> 00:16:25,734
انه يدرب قتلة متسلسلين

374
00:16:25,801 --> 00:16:27,167
رائع نحن نتعامل

375
00:16:27,234 --> 00:16:28,968
مع متعصب نرجسي
كاره للنساء

376
00:16:29,033 --> 00:16:31,434
و حو ل نفسه الى بائع
لزيوت الأفاعي

377
00:16:31,501 --> 00:16:35,534
ذلك أمر آخر يشترك به مع الجاني

378
00:16:35,601 --> 00:16:37,734
اذن تظنون ان هذا
ماذا تسمونه

379
00:16:37,801 --> 00:16:39,367
الجاني قد ارتاد صفي؟

380
00:16:39,434 --> 00:16:43,167
لقد استخدم الروتين الخاص بك
الكاميرا تضيف 10 باوندات بحرفيته

381
00:16:43,234 --> 00:16:45,334
نعم انه مضحك للغاية

382
00:16:45,400 --> 00:16:48,167
ان كان ممكنا هلا منحتنا
لائحة أسماء الحضور

383
00:16:48,234 --> 00:16:50,434
قد يساعدنا ذلك في إيجاده

384
00:16:50,501 --> 00:16:51,834
لا

385
00:16:51,901 --> 00:16:53,334
لا؟

386
00:16:53,400 --> 00:16:54,801
زبائني يتوقعون

387
00:16:54,868 --> 00:16:56,467
درجة معينة من الخصوصية

388
00:16:56,534 --> 00:16:57,901
لن أضحي بذلك

389
00:16:57,968 --> 00:16:59,133
يمكننا ان نعود مع مذكرة تفتيش

390
00:16:59,200 --> 00:17:00,300
تفضل

391
00:17:00,367 --> 00:17:01,634
لكن تذكر ان المال الذي أجنيه

392
00:17:01,701 --> 00:17:04,501
لا أصرفه فقط على الحياة
الرائعة التي لدي

393
00:17:04,567 --> 00:17:07,767
و لكنه يبقي بعض المحامين
المكلفين للغاية على بعد اتصال واحد

394
00:17:07,834 --> 00:17:10,501
اي ملهى ذهبت اليه البارحة؟

395
00:17:13,634 --> 00:17:14,968
انه سؤال شرعي

396
00:17:15,033 --> 00:17:17,834
يبدو انك تعرف الكثير عن
تحقيقنا

397
00:17:17,901 --> 00:17:19,801
شيئان يجب ان تعرفوهما عني

398
00:17:19,868 --> 00:17:22,033
أولا انا اتفوق على
ذكور بشخصية سيادية مثلك

399
00:17:22,100 --> 00:17:24,300
بهدف التسلية و للربح أحيانا

400
00:17:24,367 --> 00:17:25,968
الى متى ستعتمد على

401
00:17:26,033 --> 00:17:28,200
على شارتك كي تفوز
بحب النساء ايها الأصلع؟

402
00:17:28,267 --> 00:17:32,434
ثانيا الليلة الفائتة
كنت في ملهى آكوا

403
00:17:32,501 --> 00:17:34,634
و لدي كومة من إيصالات
المشاريب الغير خاضعة للضريبة

404
00:17:34,701 --> 00:17:37,067
لتدعم قصتي

405
00:17:37,133 --> 00:17:40,234
الىن قد لا ترغبين بتصديق
ان اسلوبي ناجع

406
00:17:40,300 --> 00:17:42,901
في هذا الضوء الساطع

407
00:17:42,968 --> 00:17:44,901
لديك الأفضلية

408
00:17:46,701 --> 00:17:49,267
لكن لاقيني وفق شروطي

409
00:17:49,334 --> 00:17:53,033
الأمور التي يمكنني ان
اجعلك تفعلينها

410
00:17:54,667 --> 00:17:56,234
ان

411
00:17:56,300 --> 00:17:57,934
كان لديك اي سؤال اتصل بنا

412
00:18:05,033 --> 00:18:07,734
رجاء قل لي اننا لن
نترك ذلك الرجل

413
00:18:07,801 --> 00:18:09,501
لقد بدأنا للتو

414
00:18:14,000 --> 00:18:15,734
قال ذلك فعلا؟

415
00:18:15,801 --> 00:18:16,934
لبرينتس؟

416
00:18:17,000 --> 00:18:18,067
نعم لقد فعل

417
00:18:18,133 --> 00:18:19,701
اذن ما الذي يمكنك ان تخبريني عنه؟

418
00:18:19,767 --> 00:18:23,067
يمكنني ان اخبرك ان
الاسم الحقيقي لفايبر هو بول توماس

419
00:18:23,133 --> 00:18:24,901
و قبل ان يصبح مسيحيا مجددا

420
00:18:24,968 --> 00:18:27,734
كان شعره طويلا للغاية

421
00:18:27,801 --> 00:18:30,467
غارسيا نحتاج لأسماء كل تلامذته

422
00:18:30,534 --> 00:18:33,901
أحتاج للعمل مدة ساعتين

423
00:18:33,968 --> 00:18:35,667
اريد منك ايضا ان ترسلي لريد
كل ما تقدرين

424
00:18:35,734 --> 00:18:37,234
عن ما يعلمه هذا الرجل

425
00:18:37,300 --> 00:18:39,267
اظن ان الجاني يستعمل
احد اساليبه الروتينية

426
00:18:39,334 --> 00:18:41,567
علينا ان ننشئ تحليلا لغويا

427
00:18:41,634 --> 00:18:44,934
سيدي هل الأمور التي لدى هذا الرجل

428
00:18:45,000 --> 00:18:47,834
تنجح على فتيات حقيقيات يتنفسن؟

429
00:18:47,901 --> 00:18:49,634
لماذا تسالينني؟

430
00:18:49,701 --> 00:18:53,100
أنا امقت القول الشائع
ان الفتيات يحببن الرجل الوغد

431
00:18:53,167 --> 00:18:55,634
حسنا لحسن الحظ غارسيا
انت أحد الإستثناءات

432
00:18:55,701 --> 00:18:58,434
حسنا تماسك يا قلبي القوي

433
00:18:58,501 --> 00:18:59,801
و كذلك انت يا سيدي

434
00:18:59,868 --> 00:19:01,400
شكرا

435
00:19:01,467 --> 00:19:06,701
هوتش هذه ميليسا فوستر
لقد تعرفت على الرسم

436
00:19:06,767 --> 00:19:08,801
انا العميل المشرف الخاص
هوتشنر شكرا لقدومك

437
00:19:08,868 --> 00:19:10,601
لقد رأيت هذا الرجل إذا؟

438
00:19:10,667 --> 00:19:13,467
نعم لقد تسببت له بالندبة

439
00:19:13,534 --> 00:19:15,367
هل التقيت به في ملهى؟

440
00:19:15,434 --> 00:19:19,334
لا لقد كنت عاهرة

441
00:19:20,734 --> 00:19:22,367
لقد حصل ذلك قبل عام

442
00:19:22,434 --> 00:19:24,067
عندما كنت في وضع سيئ

443
00:19:24,133 --> 00:19:25,300
هيروين؟

444
00:19:25,367 --> 00:19:27,067
لكنك اقلعت

445
00:19:29,400 --> 00:19:31,834
صديقتي شيريل قالت
لي ان اضع اعلانا في الصحيفة

446
00:19:31,901 --> 00:19:33,834
سيكون ذلك أكثر آمانا من المشي في الشوارع

447
00:19:33,901 --> 00:19:35,267
في احد الأيام تلقيت اتصالا صحيح

448
00:19:35,334 --> 00:19:37,100
لتلتقيا في فندق؟

449
00:19:37,167 --> 00:19:38,334
نعم

450
00:19:38,400 --> 00:19:40,200
عندما دخلت عرفت انك تورطت

451
00:19:40,267 --> 00:19:42,033
لم يتمكن من النظر في عينيك

452
00:19:42,100 --> 00:19:44,734
لقد كان

453
00:19:44,801 --> 00:19:46,567
متقلب المزاج ربما؟

454
00:19:46,634 --> 00:19:50,767
لقد مشى أمضيت اول نصف ساعة

455
00:19:50,834 --> 00:19:53,267
لأنه ان استرخى هو
سأسترخي انا

456
00:19:53,334 --> 00:19:55,100
لكنه اراد ان يثرثر

457
00:19:55,167 --> 00:19:56,467
ماذا قال؟

458
00:19:56,534 --> 00:19:58,234
قال انني الخادمة

459
00:19:58,300 --> 00:20:01,567
انهم لا يروك حتى
انت نكرة

460
00:20:01,634 --> 00:20:04,834
كان لدي زبائن كهذا طوال الوقت

461
00:20:04,901 --> 00:20:07,334
نعاملهم بإحدى الطريقتين

462
00:20:07,400 --> 00:20:09,767
اما انهم يرغبون ان يربطوني

463
00:20:09,834 --> 00:20:13,100
او ان اربطهم انا
في تلك الحالة

464
00:20:13,167 --> 00:20:16,300
انفذ ذلك و اسرق محفاظهم

465
00:20:16,367 --> 00:20:18,334
لم يرغب ان يقيدك اليس كذلك؟

466
00:20:18,400 --> 00:20:20,133
لا

467
00:20:29,033 --> 00:20:31,567
اتعرف ما الذي اذكره من
الحادثة كلها

468
00:20:31,634 --> 00:20:34,000
بوضوح تام؟

469
00:20:34,067 --> 00:20:37,300
ل يكن الالم الذي جعله يهرب

470
00:20:37,367 --> 00:20:38,968
بل الفوضى

471
00:20:39,033 --> 00:20:41,634
ليس هناك سجل للهجوم عليك

472
00:20:41,701 --> 00:20:44,067
في الشرطة او المشافي
لا شيء

473
00:20:44,133 --> 00:20:45,634
لماذا لم تبلغي؟

474
00:20:45,701 --> 00:20:47,701
ل أكن جاهزة للقلاع بعد

475
00:20:47,767 --> 00:20:50,234
كنت على وشك الموت

476
00:20:50,300 --> 00:20:51,968
لمدة اسبوعين

477
00:20:52,067 --> 00:20:53,834
و عندما عاودت الوقوف على قدمي

478
00:20:53,901 --> 00:20:55,634
ادركت

479
00:20:55,701 --> 00:20:57,834
انك لا ترغب بالحياة على
هذه الشاكلة

480
00:20:59,234 --> 00:21:01,200
لو لم يهاجمني

481
00:21:01,267 --> 00:21:02,801
كنت توفيت بجرعة زائدة

482
00:21:04,467 --> 00:21:06,267
لقد أنقذ حياتي

483
00:21:12,234 --> 00:21:15,601
الجاني ذكر ابيض بشخصية سيادية

484
00:21:15,667 --> 00:21:18,133
عمره يتراوح بين 25 و الـ 30

485
00:21:18,200 --> 00:21:19,934
انه في حالة بدنية لائقة جدا

486
00:21:20,000 --> 00:21:22,834
ليتغلب على النساء
وذلك يغذي صورته الشخصية

487
00:21:22,901 --> 00:21:25,133
لديه هوس بالتنظيف

488
00:21:25,200 --> 00:21:27,000
غالبا يعمل في صناعة خدمية

489
00:21:27,067 --> 00:21:30,200
ينظف خلف الآخرين

490
00:21:30,267 --> 00:21:34,968
التغيير في نفسه وفي اختياره للضحايا

491
00:21:35,033 --> 00:21:37,400
هذا النوع من الرجال يريد ان
يكون مميزا

492
00:21:37,467 --> 00:21:39,534
لقد ارتاد صفا في
التقاط النساء

493
00:21:39,601 --> 00:21:41,334
لذا سيكرر مجموعة

494
00:21:41,400 --> 00:21:43,100
من السطور التي تدرب عليها جيدا
و الالاعيب الذهنية

495
00:21:43,167 --> 00:21:45,634
قد يكون غير متعلم
لكن ذلك لا يعني انه غبي

496
00:21:45,701 --> 00:21:48,834
بارتياده ذلك الصف فقد حصل
على القدرة على قراءة الملاحظات الشفهية

497
00:21:48,901 --> 00:21:50,133
و لغة الجسد

498
00:21:50,200 --> 00:21:51,801
احد الاساليب التقليدية
التي يروجها فايبر

499
00:21:51,868 --> 00:21:53,100
يسمى بالدفع والسحب

500
00:21:53,167 --> 00:21:55,234
سيقوم بإدخال نفسه بين فتاتين

501
00:21:55,300 --> 00:21:57,200
و فورا بعد ان يجامل  واحدة

502
00:21:57,267 --> 00:21:59,901
سيقوم بقول إهانة ذكية
ثم ينتبه للأخرى

503
00:21:59,968 --> 00:22:02,367
هذه اقراط جميلة للغاية
احبها

504
00:22:02,434 --> 00:22:04,200
شكرا

505
00:22:04,267 --> 00:22:06,200
جدتي ترتدي الكثير من المجوهرات
المزيفة ايضا

506
00:22:06,267 --> 00:22:07,567
ذلك يبدو لطيفا

507
00:22:07,634 --> 00:22:09,868
تجاهل المرآة يجعلها في منافسة مباشرة

508
00:22:09,934 --> 00:22:11,267
مع صديقتها

509
00:22:11,334 --> 00:22:13,000
و سيجعل الأخرى تلاحقك
بشكل أكثر قوة

510
00:22:13,067 --> 00:22:14,734
كنت أظهر ذلك
لذا أنا آسف

511
00:22:14,801 --> 00:22:17,100
حسنا لقد وضعنا الأماكن
الرائجة التي يرتادها

512
00:22:17,167 --> 00:22:19,100
و هو يرتاد نفس الملاهي
التي يرتادها فايبر

513
00:22:19,167 --> 00:22:21,300
لذا سنحتاج لمراقبين في
كل منها

514
00:22:21,367 --> 00:22:23,801
و نوزع الرسم بقدر ما يمكننا

515
00:22:23,868 --> 00:22:26,200
يجب ان نخبر الجميع
انه هناك قاتلا بالخارج

516
00:22:26,267 --> 00:22:27,701
شكرا جزيلا لكم

517
00:22:29,801 --> 00:22:31,767
اظن انني سأبقى في المخفر

518
00:22:31,834 --> 00:22:34,367
و أدير خط المعلومات الليلة
الملاهي ليست اختصاصي حقا

519
00:22:34,434 --> 00:22:35,968
مستحيل يا فتى
احتاج لمساعد هيا الآن

520
00:22:36,033 --> 00:22:39,100
بالواقع هناك زاوية اخرى
يجب ان نغطيها

521
00:22:39,167 --> 00:22:42,067
ا زلنا لا نعرف ما الذي جعل
الجاني يغير سبب اختياره للضحايا

522
00:22:42,133 --> 00:22:43,534
ما الذي جعله يتوقف عن قتل العاهرات

523
00:22:43,601 --> 00:22:44,801
و ينتقل للملاهي

524
00:22:44,868 --> 00:22:47,834
الجواب قد يكون شيئا في صف فايبر

525
00:22:47,901 --> 00:22:50,868
لكن لنعرف ذلك علينا
ان نضع وصفا للمعلم

526
00:22:50,934 --> 00:22:52,501
علينا ان نضع طعما له اذن

527
00:22:52,567 --> 00:22:54,400
مع أنسانة يراها كتحدٍ

528
00:22:54,467 --> 00:22:56,868
علينا ان ندرس أسلوبه عن قرب
وبشكل شخصي

529
00:22:56,934 --> 00:23:00,234
سيتطلب ذلك انسانة
هو منجذب اليها سلفا

530
00:23:04,567 --> 00:23:07,267
هذا سيكون مقرفا للغاية

531
00:23:15,467 --> 00:23:16,434
برينتس؟

532
00:23:16,501 --> 00:23:18,100
نعم قادمة

533
00:23:18,167 --> 00:23:20,200
سأجهز بعد 10 دقائق

534
00:23:20,267 --> 00:23:22,734
انت موافقة على هذا صحيح؟

535
00:23:22,801 --> 00:23:24,334
نعم سأكون بخير

536
00:23:24,400 --> 00:23:27,334
انه امر محزن انني
واعدت من هو أسوء من فايبر

537
00:23:28,701 --> 00:23:30,501
يا للعجب

538
00:23:30,567 --> 00:23:33,934
هل هناك امر يجري مع جوردان؟

539
00:23:34,000 --> 00:23:36,267
لقد طلبت مني ان
اراقبها

540
00:23:36,334 --> 00:23:38,701
و بصراحة لقد لاحظت بعض التوتر

541
00:23:38,767 --> 00:23:40,634
لقد اكتشفت انها كذبت

542
00:23:40,701 --> 00:23:43,133
لقد قامت بحركة
غير شرعية لتدخلنا لمقابلة عائلة هولدن

543
00:23:43,200 --> 00:23:45,267
هل أساءت تمثيل المكتب؟

544
00:23:45,334 --> 00:23:47,234
لقد اساءت تمثيل نفسها

545
00:23:47,300 --> 00:23:50,968
اذن لمتى ستبقى معاقبة؟

546
00:23:51,033 --> 00:23:52,534
حتى تثبت انها كفوءة

547
00:23:54,200 --> 00:23:55,767
سيكون ذلك صعبا

548
00:23:55,834 --> 00:23:57,968
ان كنت تدقق على كل خطواتها

549
00:23:58,033 --> 00:23:59,934
برينتس انت تبلين
بشكل حسن

550
00:24:03,000 --> 00:24:06,601
اظن لكي تتمكن جوردان
من إثبات انها جيدة في هذه الوظيفة

551
00:24:06,667 --> 00:24:09,000
لن يحصل ذلك تحت مراقبة شديدة

552
00:24:09,067 --> 00:24:11,567
عليك ان تمنحها الفرصة

553
00:24:11,634 --> 00:24:14,300
الديك خطة ما؟

554
00:24:20,033 --> 00:24:22,400
عندما تفكرين بطبيعة
الجرائم المتسلسلة

555
00:24:22,467 --> 00:24:24,467
من المذهل عدم وجود المزيد
من المفترسين في الملاهي

556
00:24:24,534 --> 00:24:26,367
اعني كميات كبيرة من الكحول

557
00:24:26,434 --> 00:24:28,133
فرص كثيرة لأدوية التخدير لأجل الاغتصاب

558
00:24:28,200 --> 00:24:32,133
بدون ذكر ان البعض يبحث عن
السلوك الخطر

559
00:24:32,200 --> 00:24:33,868
حسنا اذن من تريد اعلانا؟

560
00:24:33,934 --> 00:24:37,000
لا تريدان؟ حسنا لا بأس

561
00:24:40,868 --> 00:24:42,567
اذن كيف تجري الامور

562
00:24:42,634 --> 00:24:44,133
ليست جيدة لقد
قلت الوصف لإمرآة

563
00:24:44,200 --> 00:24:46,334
و سألتني ان كنت انا الجاني
كيف تبلي انت؟

564
00:24:46,400 --> 00:24:48,267
حسنا لقد انتهيت من توزيع كل اعلاناتي

565
00:24:48,334 --> 00:24:49,501
كم رقم هاتف حصلت عليه؟

566
00:24:49,567 --> 00:24:53,067
ولا واحد انا اعمل على قضية هنا يا فتى

567
00:24:53,133 --> 00:24:57,801
حسنا عرض علي4
لكنني لم أخذ اي منهم

568
00:24:57,868 --> 00:24:59,267
حسنا اسمع دعني اعلمك بسرعة

569
00:24:59,334 --> 00:25:00,767
ما عليك ان
تفعله مع هؤلاء النساء

570
00:25:00,834 --> 00:25:03,100
فقط تولى السيطرة
على المحادثة

571
00:25:03,167 --> 00:25:06,133
عندما تتحدث ما الذي
يجعلك تشعر انك خبير؟

572
00:25:06,200 --> 00:25:07,634
الاحصائيات

573
00:25:07,701 --> 00:25:09,968
لا ثق بي لا
شيء آخر

574
00:25:10,033 --> 00:25:13,067
حسنا عندما انفذ خدع سحرية

575
00:25:13,133 --> 00:25:14,634
اترى؟ ذلك مثالي

576
00:25:14,701 --> 00:25:16,234
الفتيات يعشقن السحر

577
00:25:18,133 --> 00:25:20,634
سأمنحك فرصة لتنجح فيه
تعال معي

578
00:25:22,701 --> 00:25:23,801
حسنا

579
00:25:23,868 --> 00:25:26,167
عذرا عزيزتي
عندما تصبحين متفرغة

580
00:25:27,667 --> 00:25:29,067
مرحبا ماذا يمكنني ان احضر لك؟

581
00:25:29,133 --> 00:25:31,534
مرحبا نحن مع الاف بي اي

582
00:25:31,601 --> 00:25:33,868
نحن نبحث عن هذا الرجل
هل يبدو مألوفا لك على الإطلاق؟

583
00:25:33,934 --> 00:25:36,234
ليست بصورة تقريبا

584
00:25:36,300 --> 00:25:39,734
اعرف اتعرفين
ما سيساعد فعلا

585
00:25:39,801 --> 00:25:44,534
لديه ندبة على عينه
تقريبا هنا

586
00:25:44,601 --> 00:25:47,334
نعرف ايضا انه التحق بصفوف

587
00:25:47,400 --> 00:25:51,067
تعلم فيها كيفية إلهاء

588
00:25:51,133 --> 00:25:53,501
و سحر ضحاياه

589
00:25:56,167 --> 00:25:58,667
حسنا كيف فعلت ذلك؟

590
00:25:58,734 --> 00:26:00,901
انها معلومات سرية

591
00:26:04,567 --> 00:26:06,601
اذن ماذا افعل ان رأيته؟

592
00:26:06,667 --> 00:26:09,234
يجب ان تتصلي بنا
حتى لو ظننت فقط انك رأيتيه

593
00:26:09,300 --> 00:26:10,601
يجب ان تتصلي بنا قطعا

594
00:26:10,667 --> 00:26:12,367
و ان لم أراه

595
00:26:12,434 --> 00:26:14,567
هل ما زال يمكنني الاتصال بك؟

596
00:26:16,167 --> 00:26:17,601
نعم

597
00:26:17,667 --> 00:26:19,200
نعم يمكنك الاتصال بي

598
00:26:19,267 --> 00:26:21,767
نعم حسنا
رائع

599
00:26:21,834 --> 00:26:23,234
انتظر

600
00:26:23,300 --> 00:26:24,701
ليس لدي رقمك

601
00:26:24,767 --> 00:26:26,567
انه خلف زينة شعرك

602
00:26:31,567 --> 00:26:32,501
وداعا

603
00:26:35,100 --> 00:26:37,467
ارأيت؟ ها انت
هذا ما أقصده

604
00:26:37,534 --> 00:26:39,234
ذلك يسمى الاسلوب

605
00:26:47,901 --> 00:26:49,467
ذلك سؤال ممتاز

606
00:26:49,534 --> 00:26:51,200
ما ان تعرف ان الفتاة مهتمة

607
00:26:51,267 --> 00:26:52,667
كيف تتابع.؟

608
00:26:57,467 --> 00:27:00,968
اسمحوا لي ان أريكم

609
00:27:12,734 --> 00:27:14,567
هذه مفاجأة لطيفة

610
00:27:14,634 --> 00:27:17,067
حسنا شرطة أتلانتا و الاف بي اي

611
00:27:17,133 --> 00:27:18,868
يمشطون كل الملاهي التي ترتادها

612
00:27:18,934 --> 00:27:21,400
و يبدو انني من كنت الخاسرة

613
00:27:21,467 --> 00:27:23,601
لحسن حظي إذن

614
00:27:23,667 --> 00:27:25,267
اذن

615
00:27:25,334 --> 00:27:27,767
لم تقوم بذلك؟

616
00:27:29,367 --> 00:27:33,267
لم تعلم الشباب ان
يكونوا شخصيات ليس من طباعهم؟

617
00:27:33,334 --> 00:27:36,100
لأنها لعبة
و انا بارع بها

618
00:27:36,167 --> 00:27:38,667
و أريد ان أساعد الشباب
الآخرين في ان يصبحوا جيدين فيها ايضا

619
00:27:38,734 --> 00:27:41,667
اذن

620
00:27:41,734 --> 00:27:44,901
العاطفة الجنس

621
00:27:44,968 --> 00:27:46,133
الالتزام العاطفي

622
00:27:46,200 --> 00:27:47,834
ذلك كله للتسلية اذن؟

623
00:27:47,901 --> 00:27:51,968
لا التسلية هي في الشرارة الأولى

624
00:27:52,033 --> 00:27:54,567
انه ذلك الشيء الذي
يفعله الشاب في اول 5 ثواني

625
00:27:54,634 --> 00:27:56,501
و الذي يتسبب بجعلك

626
00:27:56,567 --> 00:27:58,100
ملكه

627
00:27:58,167 --> 00:28:01,267
ما تتحدثين عنه هو آمر مختلف

628
00:28:01,334 --> 00:28:04,000
لا يمكن تزييفه
لا بد من ان تكون رغبتك الحقيقية

629
00:28:06,200 --> 00:28:10,267
الآن لم انت هنا حقا؟

630
00:28:14,868 --> 00:28:19,467
هل هذا هو الرجل
الذي كنت تخبرينني عنه؟

631
00:28:19,534 --> 00:28:23,467
فايبر قابل العميلة المشرفة الخاصة
جوردان تود من وحدة تحليل السلوك

632
00:28:23,534 --> 00:28:26,167
جوردان هذا فايبر
هدية الرب للنساء

633
00:28:26,234 --> 00:28:28,267
يا للعجب

634
00:28:28,334 --> 00:28:30,701
يبدو ان الرب لديه حس فكاهي بالتأكيد

635
00:28:32,100 --> 00:28:33,734
لقد جلبت صديقة

636
00:28:33,801 --> 00:28:36,100
لقد وعدتني انه
ان قابلتك وفق شروطك

637
00:28:36,167 --> 00:28:37,767
ستريني شيئا مميزا

638
00:28:37,834 --> 00:28:40,634
اذا فلنراه

639
00:28:40,701 --> 00:28:43,334
نعم فايبر من ستقوم بدفعها
ومن ستقوم بسحبها الليلة؟

640
00:28:49,501 --> 00:28:51,534
هل هذه هي الخدعة التي
ان نظرت بشكل مطول كفاية

641
00:28:51,601 --> 00:28:53,968
سترى صورة بجعة؟

642
00:28:54,033 --> 00:28:56,968
انا أتسائل ان نسينا شيئا

643
00:28:57,033 --> 00:28:58,667
اتذكر انني قلت انه
هناك محفز ثانوي؟

644
00:28:58,734 --> 00:29:00,767
لم نجده ابدا

645
00:29:00,834 --> 00:29:03,734
ربما هو أمر أتى من الصف

646
00:29:03,801 --> 00:29:05,133
برينتس قد تكون

647
00:29:05,200 --> 00:29:07,968
ما تعلمه من الصف أوصله لفانيسا هولدن

648
00:29:08,033 --> 00:29:13,167
لكنني اقصد شيئا اكثر
عمقا من الناحية النفسية

649
00:29:13,234 --> 00:29:14,567
فكر بهذا

650
00:29:14,634 --> 00:29:19,100
الجاني يذهب دائما لشقق ضحاياه

651
00:29:19,167 --> 00:29:22,234
و لا مرة الى منزله
لماذا.؟

652
00:29:22,300 --> 00:29:25,167
حسنا لا بد
من وجود عائق هناك

653
00:29:25,234 --> 00:29:27,968
حبيبة مزعجة
طفل يبكي ربما

654
00:29:28,033 --> 00:29:31,400
شيء يذكره كم ان حياته تعيسة

655
00:29:31,467 --> 00:29:33,801
و ينتقم من ضحاياه بسبب ذلك

656
00:29:35,133 --> 00:29:40,200
كما ترين النظر بالعيون
مقياس قوي

657
00:29:40,267 --> 00:29:41,868
لهذا فأنت تميلين للنظر بعيدا

658
00:29:41,934 --> 00:29:43,234
من الشخص المنجذبة اليه

659
00:29:43,300 --> 00:29:45,067
لأنك تعرفين بشكل غريزي

660
00:29:45,133 --> 00:29:47,200
كم ان ذلك سيفضحك

661
00:29:47,267 --> 00:29:49,400
لكن دماغك يفعل ذلك على اي حال

662
00:29:49,467 --> 00:29:52,868
الصور التخيلات

663
00:29:52,934 --> 00:29:55,033
لا تجامل نفسك

664
00:29:55,100 --> 00:29:56,701
العيون لا تكذب

665
00:29:56,767 --> 00:30:00,434
انها تتوسع انها استجابة
كيميائية لا نستطيع التحكم بها

666
00:30:00,501 --> 00:30:01,501
برينتس حسنا 15 ثانية

667
00:30:01,567 --> 00:30:03,167
ما الذي ترينه؟

668
00:30:03,234 --> 00:30:05,367
لا لا تغيير
لا توسع

669
00:30:05,434 --> 00:30:08,033
اظن اننا غير متطابقين
كيميائيا

670
00:30:08,100 --> 00:30:10,434
فقط لأنك تفكرين
بشخص آخر

671
00:30:10,501 --> 00:30:11,868
ما ان يحصل ذلك

672
00:30:11,934 --> 00:30:14,100
فأن مركز الاهتمام في الدماغ
يتوقف

673
00:30:15,667 --> 00:30:16,868
دورك

674
00:30:16,934 --> 00:30:18,000
لا

675
00:30:20,367 --> 00:30:22,367
هل انت خائفة من ان اكون محقا؟

676
00:30:23,601 --> 00:30:24,701
نعم.؟

677
00:30:24,767 --> 00:30:27,267
لا بول انا محتارة

678
00:30:27,334 --> 00:30:29,501
لا استطيع اكتشاف
ماذا تعلم الجاني منك

679
00:30:29,567 --> 00:30:30,968
ماذا تقصدين؟

680
00:30:31,033 --> 00:30:33,601
لقد اقتبس مظهري و كلامي

681
00:30:33,667 --> 00:30:36,267
كل ما يجعلني ناجحا
أمام الجنس المعاكس

682
00:30:36,334 --> 00:30:40,200
حقا؟ لأن ذلك الشاب
بإمكانه ان يدخل نساء جميلات الى شقته

683
00:30:40,267 --> 00:30:41,534
لن أضعك على صفحتي بالفايسبوك

684
00:30:41,601 --> 00:30:42,734
انت على الفايسبوك؟

685
00:30:42,801 --> 00:30:44,234
نعم أرسلي طلب صداقة لي

686
00:30:44,300 --> 00:30:46,567
سأفعل
توقفا

687
00:30:46,634 --> 00:30:50,367
لقد علمته الاساليب الروتينية
التي جعلته ما هو عليه

688
00:30:50,434 --> 00:30:51,868
لا بد ان ذلك في شخصية البائع

689
00:30:51,934 --> 00:30:54,133
لأننا كنا نراقب كل
النساء في الملهى

690
00:30:54,200 --> 00:30:56,667
و لم تنظر اي منهم اليك

691
00:30:56,734 --> 00:30:58,968
اذن مع من تذهب فعلا
الى المنزل معه بول؟

692
00:30:59,033 --> 00:31:01,734
او انك تذهب للمنزل لوحدك؟

693
00:31:08,934 --> 00:31:10,400
كان ذلك جيدا يا سيدات

694
00:31:10,467 --> 00:31:12,000
ذلك كان جيدا جدا

695
00:31:12,067 --> 00:31:14,234
ألا تظنان انني اعرف
لم انتما هنا؟

696
00:31:14,300 --> 00:31:17,000
احد تلامذتي يقلد حركاتي

697
00:31:17,067 --> 00:31:20,400
و انتما هنا لتدخلا
الى عقلي

698
00:31:20,467 --> 00:31:21,801
الا تريان.؟

699
00:31:21,868 --> 00:31:24,434
لقد واجهت ملكة النحل خاصتي
منذ وقت طويل

700
00:31:24,501 --> 00:31:27,300
ماذا تكون ملكة النحل؟-
انت-

701
00:31:27,367 --> 00:31:29,300
و كذلك كل فتاة واثقة بنفسها هنا

702
00:31:29,367 --> 00:31:31,400
تكون صاخبة عندما تسكر

703
00:31:31,467 --> 00:31:34,734
الفراشة الإجتماعية
الأنثى بشخصية سيادية

704
00:31:34,801 --> 00:31:36,801
كل طالب حضر صفي

705
00:31:36,868 --> 00:31:38,267
لديه واحدة في حياته

706
00:31:38,334 --> 00:31:41,267
و أول واجب لا بد ان يتمه طلابي

707
00:31:41,334 --> 00:31:43,801
هو مواجهة ملكة النحل خاصتهم

708
00:31:43,868 --> 00:31:46,267
قد تكون الفتاة التي خانته

709
00:31:46,334 --> 00:31:47,701
او صديقة حفل التخرج
التي تخلت عنه

710
00:31:47,767 --> 00:31:52,067
و لكن يجب ايجادهن و سحقهن

711
00:31:58,901 --> 00:32:01,133
الجاني كان يعرف فانيسا هولدن

712
00:32:01,200 --> 00:32:02,634
كيف عرفت؟

713
00:32:02,701 --> 00:32:05,467
انه اول واجب لبناء الثقة عند فايبر

714
00:32:05,534 --> 00:32:07,434
ايجاد مصدر الرفض
الأول و الانتقام منها

715
00:32:07,501 --> 00:32:08,901
لهذا توقف عن رؤية العاهرات

716
00:32:08,968 --> 00:32:10,467
لقد حضر صف فايبر
و قرر ان يواجه

717
00:32:10,534 --> 00:32:11,901
فانيسا هولدن

718
00:32:11,968 --> 00:32:14,767
ذلك منطقي خصوصا
بما قاله لفانيسا تلك الليلة

719
00:32:14,834 --> 00:32:16,734
الا تعرفين من انا؟ انظري عن قرب

720
00:32:16,801 --> 00:32:18,200
كان بيعنبها حرفيا

721
00:32:18,267 --> 00:32:20,234
علينا ان نتحدث مع العائلة مجددا

722
00:32:22,000 --> 00:32:23,434
اذن ما تقوله

723
00:32:23,501 --> 00:32:26,434
انكم تظنون ان ابنتي
كانت تعرف قاتلها

724
00:32:26,501 --> 00:32:28,334
قد يكون شخصا ربما التقت به

725
00:32:28,400 --> 00:32:30,667
في عمر صغير
ربما حبيب

726
00:32:30,734 --> 00:32:32,267
شخص قامت برفضه

727
00:32:32,334 --> 00:32:35,100
لا فانيسا أخبرتني عن كل أحبائها

728
00:32:35,167 --> 00:32:38,601
ماذا عن شخص عبر 
عن نفسه بطريقة جنسية لفانيسا؟

729
00:32:38,667 --> 00:32:41,200
سيكون ذلك غريبا و محرجا

730
00:32:41,267 --> 00:32:45,434
و سيكون لديه مشاكل مع
النظافة او التنظيف

731
00:32:46,834 --> 00:32:48,934
ما الامر؟

732
00:32:49,000 --> 00:32:50,467
تلك المرآة التي كانت تنظف لنا

733
00:32:50,534 --> 00:32:51,901
التي كانت تحضر ابنها

734
00:32:51,968 --> 00:32:52,901
من كانت؟

735
00:32:52,968 --> 00:32:54,300
لا أذكر اسمها

736
00:32:54,367 --> 00:32:56,801
لقد مر الكثير من الناس على هذا المنزل

737
00:32:56,868 --> 00:33:00,133
لكنني أذكر عندما احضرت 
ذلك الصبي الصغير معها

738
00:33:00,200 --> 00:33:01,734
كان غريبا

739
00:33:01,801 --> 00:33:02,834
كيف؟

740
00:33:02,901 --> 00:33:04,400
كان غير مهذب

741
00:33:04,467 --> 00:33:06,601
كان يختبئ في الخزانة

742
00:33:06,667 --> 00:33:08,701
و يراقب

743
00:33:08,767 --> 00:33:11,968
لقد ضبطته مرة مع فانيسا 
في احد الأيام

744
00:33:12,033 --> 00:33:14,100
ما الذي تفعله هنا؟

745
00:33:14,167 --> 00:33:16,267
لم نكن نفعل شيئا

746
00:33:16,334 --> 00:33:17,467
لقد اجبرني

747
00:33:17,534 --> 00:33:20,501
ستأتي معي
تعال الى هنا

748
00:33:24,334 --> 00:33:25,667
و ماذا فعلت؟

749
00:33:27,000 --> 00:33:29,767
فعلت ما كان سيفعله أي والد

750
00:33:31,267 --> 00:33:32,701
هل تفهم ما فعلت؟

751
00:33:32,767 --> 00:33:35,667
هل تعرف ما فعلت؟

752
00:33:35,734 --> 00:33:36,901
الخدم

753
00:33:36,968 --> 00:33:39,734
لا يعبثون

754
00:33:39,801 --> 00:33:43,334
مع هذه العائلة

755
00:33:43,400 --> 00:33:45,834
لا تفعل ذلك مجددا

756
00:33:45,901 --> 00:33:47,400
اياك أبدا

757
00:33:51,534 --> 00:33:53,334
أمي

758
00:33:53,400 --> 00:33:54,801
لا تقولي أمي

759
00:33:54,868 --> 00:33:57,634
ذلك الصبي لم يكن لديه اي
حس بالخطوط الحمراء على الاطلاق

760
00:33:57,701 --> 00:33:59,234
كان يجب تلقينه درسا

761
00:34:00,300 --> 00:34:02,234
هل يتصادف وجود سجلات لديك

762
00:34:02,300 --> 00:34:03,434
عن العمال 
او امه؟

763
00:34:03,501 --> 00:34:05,400
لا الجميع يدفع
لهم نقدا

764
00:34:05,467 --> 00:34:06,767
بوبي

765
00:34:06,834 --> 00:34:09,033
اسمه كان بوبي

766
00:34:09,100 --> 00:34:11,100
فانيسا قالت انه منحرف

767
00:34:11,167 --> 00:34:12,701
لقد طردت الأم في ذلك اليوم

768
00:34:12,767 --> 00:34:14,334
كان أمرا فظيعا

769
00:34:14,400 --> 00:34:17,133
لكن كانت هناك
وكالة أتذكرها

770
00:34:17,200 --> 00:34:18,801
كنت احضر الخدم المحليين منها

771
00:34:18,868 --> 00:34:21,167
كانت في مقاطعة فولتون

772
00:34:28,167 --> 00:34:31,067
اترين خط الحب لديك مقطوع

773
00:34:31,133 --> 00:34:34,100
مما يعني انك لم
تجدي شريك روحك حتى الآن

774
00:34:34,167 --> 00:34:35,934
حسنا ذلك صحيح
نعم

775
00:34:36,000 --> 00:34:37,334
ذلك مذهل فعلا

776
00:34:37,400 --> 00:34:39,801
ترين ذلك في الثنائيات

777
00:34:39,868 --> 00:34:40,934
التي تكون مع بعضها للأبد

778
00:34:41,000 --> 00:34:44,467
الخطوط في راحة ايديهم تتغير

779
00:34:44,534 --> 00:34:47,834
بحيث تصبح صورا متقابلة
عن بعضها

780
00:34:47,901 --> 00:34:49,033
حقا؟

781
00:34:49,100 --> 00:34:50,634
حقا

782
00:34:51,868 --> 00:34:52,801
لم لا

783
00:34:52,868 --> 00:34:54,701
لم لا نخرج من هنا؟

784
00:34:54,767 --> 00:34:57,367
يمكنني ان اخبرك المزيد عن ذلك

785
00:34:57,434 --> 00:35:00,100
ما بك؟

786
00:35:00,167 --> 00:35:01,901
اسفة

787
00:35:03,934 --> 00:35:05,734
انت تمسكني بقوة

788
00:35:05,801 --> 00:35:07,767
سنرحل

789
00:35:07,834 --> 00:35:09,534
اتعرفين لدي بعض
من مواد التجفيف الخاصة بالملهى هناك

790
00:35:09,601 --> 00:35:13,300
ان أردت ان تنظفي ذلك

791
00:35:13,367 --> 00:35:16,400
نعم لم لا تدعني
افعل ذلك؟

792
00:35:21,701 --> 00:35:24,200
هنا في الخلف

793
00:35:29,567 --> 00:35:31,501
اريدك ان تبقي هنا اتفقنا؟

794
00:35:31,567 --> 00:35:33,634
من ذلك الرجل؟

795
00:35:40,100 --> 00:35:41,601
هيا هيا

796
00:35:51,133 --> 00:35:52,601
حارس الملهى رأء أوستن
تخرج للخلف

797
00:35:52,667 --> 00:35:53,968
انها تحب أن تدخن في الخلف

798
00:35:54,033 --> 00:35:55,534
حسنا بناءً على وصف الشهود

799
00:35:55,601 --> 00:35:57,467
يبدو قطعا ان الجاني كان هنا

800
00:35:57,534 --> 00:35:59,033
ارسلنا وحدات من الشرطة
الى منزلها لكن لا يوجد احد

801
00:35:59,100 --> 00:36:00,467
مرحبا انا أوستن اترك رسالة

802
00:36:00,534 --> 00:36:01,901
يتحول الى البريد
الصوتي فورا

803
00:36:01,968 --> 00:36:03,400
ربما يجب ان ندع غارسيا
تقوم بتحديد مكانها

804
00:36:03,467 --> 00:36:05,534
بناء على الهاتف الخلوي

805
00:36:12,300 --> 00:36:13,834
انها معه

806
00:36:16,667 --> 00:36:20,934
عندما سالته ان كان يمارس
أسلوبه على دمية للجنس

807
00:36:22,133 --> 00:36:23,667
كدت ان انفجر ضحكا

808
00:36:23,734 --> 00:36:26,767
اتعلمين بقدر ما اكره ما
يمثله ذلك الرجل

809
00:36:26,834 --> 00:36:30,000
ما زلت اقرأ 
خمس طرق كي تتم ملاحظتك

810
00:36:30,067 --> 00:36:32,367
في مجلة كوزموبليتان

811
00:36:32,434 --> 00:36:34,300
لأن ذلك منطقي

812
00:36:35,601 --> 00:36:38,167
إيميلي

813
00:36:38,234 --> 00:36:39,334
شكرا لك لقيامك بذلك معي

814
00:36:39,400 --> 00:36:41,167
بالطبع

815
00:36:42,267 --> 00:36:43,267
أحتاجكما في الخارج

816
00:36:43,334 --> 00:36:45,534
الجاني خطف ضحية آخرى

817
00:36:47,667 --> 00:36:50,200
غارسيا الديك سجل
الحضور لدى فايبر؟

818
00:36:50,267 --> 00:36:52,100
نعم أنا جاهزة لأمارس فنوني

819
00:36:52,167 --> 00:36:54,534
ابدأي بأسم روبرت
و قلصي الأسماء الموجودة

820
00:36:54,601 --> 00:36:55,868
على بوب و بوبي

821
00:36:55,934 --> 00:36:58,968
ذلك يمنحنا 23 اسما

822
00:36:59,067 --> 00:37:00,667
الديك نفاذ الى تواريخ الولادة؟
نعم-

823
00:37:00,734 --> 00:37:02,133
ضعي اسماء الأمهات

824
00:37:02,200 --> 00:37:03,534
و قارنيها مع الوظائف 
و عناوبن المنازل

825
00:37:03,601 --> 00:37:04,534
في مقاطعة فولتون 

826
00:37:04,601 --> 00:37:06,067
انتظروا

827
00:37:06,133 --> 00:37:10,267
وجدته 
روبرت سي باركر يعيش في 932 شارع برايور

828
00:37:10,334 --> 00:37:11,701
شارع برايور يبعد 5 أميال من هنا

829
00:37:11,767 --> 00:37:13,501
فلنذهب جوردان ارسلي
فريق التدخل السريع الى هناك

830
00:37:28,601 --> 00:37:29,834
لقد تسببت بفوضى

831
00:37:29,901 --> 00:37:32,167
و ستقومين بتنظيفها

832
00:37:38,868 --> 00:37:40,300
نظيفها

833
00:37:40,367 --> 00:37:42,367
نظيفها

834
00:37:42,434 --> 00:37:44,901
نظيفها

835
00:37:46,968 --> 00:37:48,534
نظيفها

836
00:37:48,601 --> 00:37:50,834
نظيفها أسرع

837
00:37:50,901 --> 00:37:53,000
اسرع

838
00:37:54,100 --> 00:37:55,534
لقد سمعتني أقول أسرع

839
00:38:03,501 --> 00:38:05,033
الفريق الأول في مكانه 

840
00:38:05,100 --> 00:38:09,000
سأفعل ايا كان ما تريده
سأفعله

841
00:38:09,067 --> 00:38:11,634
سأفعله حسنا

842
00:38:13,467 --> 00:38:16,267
الخدم

843
00:38:16,334 --> 00:38:17,968
لا يتحدثون

844
00:38:34,300 --> 00:38:35,934
اف بي اي

845
00:38:37,901 --> 00:38:40,200
ابقى على الارض

846
00:38:41,601 --> 00:38:42,834
انزعهم

847
00:38:42,901 --> 00:38:45,234
انزعهم

848
00:38:45,300 --> 00:38:46,467
حسنا 
انت بخير

849
00:38:46,534 --> 00:38:48,300
اتصلت بك
اعرف اعرف-

850
00:38:48,367 --> 00:38:49,300
اعرف

851
00:38:49,367 --> 00:38:51,434
اتصلت بك

852
00:38:52,767 --> 00:38:54,934
لنذهب

853
00:38:55,000 --> 00:38:58,734
رجاء رجاء

854
00:39:03,300 --> 00:39:05,801
من هناك؟

855
00:39:05,868 --> 00:39:07,767
هل من احد بالخارج؟

856
00:39:17,300 --> 00:39:18,901
من انتم؟

857
00:39:18,968 --> 00:39:21,133
ماذا تريدون؟

858
00:39:21,200 --> 00:39:23,200
سيدة باركر؟

859
00:39:23,267 --> 00:39:25,734
اين روبرت؟اين ابني؟

860
00:39:25,801 --> 00:39:28,167
كل شيء سيكون على
مايرام سنحضر لك المساعدة

861
00:39:28,234 --> 00:39:31,367
لا رجاء
اريد روبرت

862
00:39:32,868 --> 00:39:35,234
يجب ان يغير ملابسي

863
00:39:35,300 --> 00:39:37,901
انه في الخارج سيدتي

864
00:39:37,968 --> 00:39:39,601
انه مضخة غسيل كلى

865
00:39:39,667 --> 00:39:42,234
لقد منحت قبل 10 أشهر

866
00:39:43,968 --> 00:39:46,734
لقد وجدنا المحفز الثانوي

867
00:39:52,267 --> 00:39:53,934
بي جي أو رورك كتب

868
00:39:54,000 --> 00:39:58,033
النظافة تصبح اكثر اهمية عندما
يكون  الايمان غائبا

869
00:39:59,667 --> 00:40:01,467
ادخلي

870
00:40:01,534 --> 00:40:03,200
تقريري

871
00:40:03,267 --> 00:40:04,234
شكرا لك

872
00:40:04,300 --> 00:40:05,801
جوردان

873
00:40:07,067 --> 00:40:09,901
برينتس قالت انك
كنت ممتازة بالميدان

874
00:40:09,968 --> 00:40:13,167
يقظة متفاعلة كنت
تفكرين بشكل جيد تحت الضغط

875
00:40:13,234 --> 00:40:15,467
لقد كانت كريمة
كنت استمتع بالعمل معها

876
00:40:15,534 --> 00:40:19,300
لقد اشرت سابقا الى
امكانية معرفة فانيسا هولدن بالجاني

877
00:40:19,367 --> 00:40:23,300
حسنا لم يناسب وصف
السادي الجنسي

878
00:40:23,367 --> 00:40:25,200
و كنت محقة

879
00:40:25,267 --> 00:40:28,567
من الواضح ان الجاني
كان اكثر تعقيدا من الوصف

880
00:40:28,634 --> 00:40:30,434
على اي حال أردت ان تعرفي

881
00:40:30,501 --> 00:40:33,567
انك منحت الضوء الاخضر مجددا

882
00:40:33,634 --> 00:40:35,234
و انا اثق بحكمك

883
00:40:35,300 --> 00:40:36,567
شكرا لك

884
00:40:44,634 --> 00:40:46,167
مرحبا كيف تشعرين؟

885
00:40:46,234 --> 00:40:49,067
بشكل رائع اخبرت شركة تأميني
الصحي انني هوجمت من قبل قاتل متسلسل

886
00:40:49,133 --> 00:40:51,434
لذا منحوني أشعة سينية مجانية لأسناني

887
00:40:52,701 --> 00:40:54,167
انا سعيد بأن بقائك في المشفى


888
00:40:54,234 --> 00:40:55,901
لم يكن سيئا جدا إذن

889
00:40:55,968 --> 00:40:58,300
نعم طبيبي اعطاني موافقة صحية كاملة

890
00:40:58,367 --> 00:41:00,734
قال انه يمكنني العودة للعمل
حتى ان اردت

891
00:41:00,801 --> 00:41:03,267
حسنا ستعودين الى المشرب


892
00:41:03,334 --> 00:41:05,934
لا لقد استقلت من العمل

893
00:41:06,000 --> 00:41:07,601
احتكاكي القريب من الموت

894
00:41:07,667 --> 00:41:09,968
قد دفعني الى ملاحقةحياة
مهنية مختلفة

895
00:41:10,033 --> 00:41:12,267
حسنا ذلك خبر مثير

896
00:41:12,334 --> 00:41:14,667
ما هو المجال الذي ستعملين به؟

897
00:41:14,734 --> 00:41:15,968
حسنا

898
00:41:16,033 --> 00:41:18,767
كنت افكر بأحتراف السحر

899
00:41:18,834 --> 00:41:21,501
هل فتحت الطرد ؟

900
00:41:23,400 --> 00:41:24,501
ما هذا؟

901
00:41:32,868 --> 00:41:34,434
هل هذه بطاقتك؟

902
00:41:34,501 --> 00:41:38,734
نعم انها
انها بطاقتي

903
00:41:38,801 --> 00:41:39,968
رائع

