1
00:01:33,701 --> 00:01:35,868
انهم مجرد اطفال

2
00:01:39,167 --> 00:01:41,434
معظمنا قد قام بدراسة
مكثفة بعد التخرج في

3
00:01:41,501 --> 00:01:45,567
في تخصصات كعلم النفس الغير
العادي و علم المجتمع

4
00:01:45,634 --> 00:01:47,968
كذلك دراسة مكثفة بالأمور المتعلقة بالقضايا

5
00:01:48,033 --> 00:01:49,400
و الأدب الحالي

6
00:01:49,467 --> 00:01:51,367
و لكن ذلك بعد الانضمام للوحدة

7
00:01:51,434 --> 00:01:53,067
أولا يجب ان تكون عميلا
تعمل في الميدان

8
00:01:53,133 --> 00:01:54,567
و لهذا نحن هنا لنتحدث عن هذا

9
00:01:54,634 --> 00:01:56,667
لهذا فأن طلاب الجامعات
منفتحون

10
00:01:56,734 --> 00:01:59,067
الجميع في هذه الغرفة
ما ان تتخرجوا

11
00:01:59,133 --> 00:02:00,934
بغض النظر عن مجرى دراستكم

12
00:02:01,000 --> 00:02:04,000
فهو مرشح للانضمام للأف بي اي

13
00:02:04,067 --> 00:02:05,200
ماذا درست؟

14
00:02:05,267 --> 00:02:06,234
العدالة الجنائية

15
00:02:06,300 --> 00:02:08,000
ولكن تقديري للرياضة

16
00:02:08,067 --> 00:02:10,534
كان كاملا في كليتي البسيطة

17
00:02:12,300 --> 00:02:14,534
أنا حائز على شهادات الدكتوراة
في الكيمياء الرياضيات

18
00:02:14,601 --> 00:02:15,901
و الهندسة

19
00:02:15,968 --> 00:02:20,367
و كذلك شهادات البكالوريوس
في علم النفس و المجتمع

20
00:02:22,000 --> 00:02:23,901
عن ماذا يتحدث؟

21
00:02:23,968 --> 00:02:25,801
كم عمرك؟

22
00:02:25,868 --> 00:02:27,334
عمري 27 عاما

23
00:02:27,400 --> 00:02:28,801
الشهر الفائت اصبحت 27

24
00:02:28,868 --> 00:02:32,033
انا ايضا اقوم بإكمال بكالوريوس

25
00:02:32,100 --> 00:02:33,300
في الفلسفة

26
00:02:33,367 --> 00:02:35,934
مما يذكرني ان لدي نكتة

27
00:02:36,000 --> 00:02:37,567
ههه

28
00:02:37,634 --> 00:02:39,167
كم انسانا بنظرة وجودية

29
00:02:39,234 --> 00:02:40,667
تحتاجون لتثبيت جهاز اضاءة؟

30
00:02:40,734 --> 00:02:43,367
لا تفعل

31
00:02:43,434 --> 00:02:44,834
اثنان

32
00:02:44,901 --> 00:02:46,467
واحد ليغير الجهاز

33
00:02:46,534 --> 00:02:48,434
و اخر كي يراقب رمزية

34
00:02:48,501 --> 00:02:50,234
تغيير منارة حيادية

35
00:02:50,300 --> 00:02:52,167
في عالم الفضاء الكوني

36
00:03:00,834 --> 00:03:02,367
الانسان الوجودي سوف

37
00:03:02,434 --> 00:03:05,400
حسنا قبل ان يخبر نكتته
عن الفيزياء النووية

38
00:03:06,501 --> 00:03:07,734
هل هناك اسئلة أخرى

39
00:03:07,801 --> 00:03:09,567
عن الفرص في الأف بي اي؟

40
00:03:09,634 --> 00:03:11,367
هل تطلقون النار على اي احد؟

41
00:03:16,634 --> 00:03:18,801
سوف أقدم هذه المعلومات الى الفريق

42
00:03:18,868 --> 00:03:21,200
وان كانوا مهتمين سأتصل بك

43
00:03:21,267 --> 00:03:23,734
ان كان فريقك مهتما؟

44
00:03:23,801 --> 00:03:25,000
الأمر ليس عن الاهتمام

45
00:03:26,501 --> 00:03:28,133
لقد قلت لتوك ان كانوا مهتمين

46
00:03:28,200 --> 00:03:29,868
حضرة المحقق لم يكن هذا
قصدي بالفعل

47
00:03:29,934 --> 00:03:31,767
هل السبب وجود ضحية واحدة
الا يوجد جثث كافية لكم؟

48
00:03:31,834 --> 00:03:33,334
على الإطلاق-
ضحيتي ليست-

49
00:03:33,400 --> 00:03:34,934
مغطاة بزبدة الفستق
و لها رأس مقطوع؟

50
00:03:35,000 --> 00:03:36,334
الأمر فقط اننهم يجب أن يكونوا متاكدين
من ان بإمكانهم المساعدة

51
00:03:36,400 --> 00:03:37,567
من التأكيد انهم لن يضروا

52
00:03:37,634 --> 00:03:40,501
ذلك ليس صحيحا سيدي

53
00:03:40,567 --> 00:03:42,434
ان نسحب التركيز من تحقيقك

54
00:03:42,501 --> 00:03:44,968
و بناء وصف قد يكون مضيعة
للوقت والموارد

55
00:03:45,033 --> 00:03:46,234
ان كنت سلفا على الطريق الصحيح

56
00:03:46,300 --> 00:03:48,167
الفتاة ميتة منذ 3 شهور

57
00:03:48,234 --> 00:03:51,634
و انت تشعر انه ان لم تفعل
شيئا لمساعدتها لن يفعل احد

58
00:03:54,033 --> 00:03:56,400
الأم تتصل بي 3 مرات يوميا

59
00:03:56,467 --> 00:03:58,801
لقد مررت بذلك
كنت في شرطة شيكاغو

60
00:03:58,868 --> 00:04:00,367
ثق بي أنا افهم

61
00:04:00,434 --> 00:04:02,734
ان كان هناك شيء نستطيع فعله
لمساعدتك سنفعل

62
00:04:04,767 --> 00:04:06,734
رقم الجوال على التقرير

63
00:04:06,801 --> 00:04:08,968
انا العميل المشرف الخاص
ديريك مورغان

64
00:04:09,033 --> 00:04:12,400
سأتصل بك شخصيا

65
00:04:12,467 --> 00:04:14,334
سنرى

66
00:04:17,267 --> 00:04:19,601
عليك ان تكوني حذرة كيف تصوغين

67
00:04:19,667 --> 00:04:21,534
ما كان ذلك؟

68
00:04:21,601 --> 00:04:22,767
عفوا؟

69
00:04:22,834 --> 00:04:24,000
سأتصل بك شخصيا؟

70
00:04:24,067 --> 00:04:25,534
انا منسقة الاتصالات
يمكنك ان تتصلي به-

71
00:04:25,601 --> 00:04:26,868
ولم يكت عليك ان تأتي الى هنا

72
00:04:26,934 --> 00:04:28,934
و ان تستولي على جلسة
الاستشارة خاصتي هكذا

73
00:04:29,000 --> 00:04:31,567
كانت اول مرة تقومين بها لوحدك
كنت احاول ان اساعدك ببساطة

74
00:04:31,634 --> 00:04:34,033
حسنا من الآن وصاعدا
ايها العميل الخاص المشرف مورغان

75
00:04:34,100 --> 00:04:37,400
ان احتجت لمساعدتك سأطلبها

76
00:04:40,300 --> 00:04:43,367
انت على الرحب والسعة عميلة تود

77
00:04:46,367 --> 00:04:47,534
شكرا جزيلا لك

78
00:04:47,601 --> 00:04:49,367
على الرحب والسعة
شكرا لك وداعا

79
00:04:49,434 --> 00:04:52,601
انت تعلم اننا نريدهم ان ينضموا للمكتب حقا؟

80
00:04:52,667 --> 00:04:54,267
ماذا؟ نعم

81
00:04:54,334 --> 00:04:56,467
نريد لهؤلاء الشباب ان يظنوا
انه مكان جميل للعمل

82
00:04:56,534 --> 00:04:58,200
افهم ذلك نعم شكرا لك

83
00:04:58,267 --> 00:04:59,467
الوجودية؟

84
00:04:59,534 --> 00:05:00,501
الوجودية هي

85
00:05:00,567 --> 00:05:01,801
نعم؟
ذلك مرتب

86
00:05:01,868 --> 00:05:03,400
مرحبا تلك كانت نكتة مضحكة
ماذا تعني؟

87
00:05:03,467 --> 00:05:04,801
نعم بالنسبة لسيغموند فرويد
*العالم النفسي الشهير*

88
00:05:04,868 --> 00:05:07,400
انا اخبرهم
انا لا يجب

89
00:05:07,467 --> 00:05:08,801
انهم يستمرون في ارسالي
الى هنا لا اعرف لماذا

90
00:05:08,868 --> 00:05:09,868
لأنك يافع

91
00:05:09,934 --> 00:05:11,501
يافع ام متبع لمذهب يونغ؟
*أيضا عالم نفسي شهير*

92
00:05:11,567 --> 00:05:12,701
د.ريد؟

93
00:05:12,767 --> 00:05:14,434
الم يكونوا ليجلسوا في الظلام

94
00:05:14,501 --> 00:05:18,734
و يآملوا ان الجهاز سيختار
ان يشتعل مجددا؟

95
00:05:18,801 --> 00:05:20,067
عفوا؟

96
00:05:20,133 --> 00:05:24,434
الشخص الوجودي لن يغير الجهاز ابدا

97
00:05:24,501 --> 00:05:27,033
سيسمح للظلام بأن يوجد

98
00:05:27,100 --> 00:05:28,968
نعم ذلك جيد جدا

99
00:05:30,767 --> 00:05:32,434
انا البروفيسور روثتشيلد

100
00:05:32,501 --> 00:05:34,501
كان تقديما رائعا
رائع

101
00:05:34,567 --> 00:05:37,100
انت أداة توظيف فعالة للغاية

102
00:05:37,167 --> 00:05:40,300
الأف بي اي محظوظة جدا لحصولها عليك

103
00:05:40,367 --> 00:05:41,634
شكرا لقولك ذلك

104
00:05:41,701 --> 00:05:43,834
هل تسمح لي ان اريك شيئا؟

105
00:05:43,901 --> 00:05:45,467
نعم بالطبع

106
00:05:45,534 --> 00:05:47,434
كله هنا

107
00:06:00,133 --> 00:06:01,734
لا افهم
ما هذه؟

108
00:06:01,801 --> 00:06:03,734
7ضحايا جرائم قتل

109
00:06:03,801 --> 00:06:05,801
جرائم قتل.؟
7نساء

110
00:06:05,868 --> 00:06:07,567
الجثث لم تكتشف ابدا

111
00:06:07,634 --> 00:06:10,934
بدون أي ظفر بدون اي شعرة

112
00:06:11,000 --> 00:06:15,467
الحمض طريقة فعالة جدا للتخلص من شيء

113
00:06:15,534 --> 00:06:16,834
الحمض؟

114
00:06:16,901 --> 00:06:18,834
هل تقول انك قتلت هؤلاء النساء؟

115
00:06:18,901 --> 00:06:22,367
لكن ما زال يوجد وقت لإنقاذ الآخرين

116
00:06:23,501 --> 00:06:24,601
الآخرين؟

117
00:06:24,667 --> 00:06:26,200
خمسة أخرين

118
00:06:26,267 --> 00:06:27,767
ماذا تعني؟

119
00:06:27,834 --> 00:06:30,067
في أقل من 9 ساعات

120
00:06:30,133 --> 00:06:33,467
سيموت 5 اشخاص اخرين

121
00:06:33,534 --> 00:06:37,601
ما لم تجدوا طريقة لانقاذهم

122
00:07:21,633 --> 00:07:22,633
ترجمة
langdon
حصريا لمنتدى المسلسلات الاجنبية المترجمة
startimes.com

123
00:07:22,634 --> 00:07:25,634
فلنعتبر اننا كلنا مجانين

124
00:07:25,701 --> 00:07:27,501
فذلك سيفسرنا لبعضنا

125
00:07:27,567 --> 00:07:30,100
سيحل الكثير من الألغاز

126
00:07:30,167 --> 00:07:32,634
مارك تواين

127
00:07:32,701 --> 00:07:34,767
انت رئيسي صحيح؟

128
00:07:34,834 --> 00:07:36,534
عفوا؟

129
00:07:36,601 --> 00:07:38,100
انا اقدم نتائجي لك
ذلك صحيح

130
00:07:38,167 --> 00:07:40,801
هل كانت تأدية عملي مرضية لك سيدي؟

131
00:07:40,868 --> 00:07:42,534
تبدو جيدة

132
00:07:42,601 --> 00:07:44,601
و ان لم أكن مرضية بحسب معاييرك
فستخبرني؟

133
00:07:44,667 --> 00:07:45,901
يمكنني أن أعدك بذلك

134
00:07:45,968 --> 00:07:47,434
لأنه يمكنني القيام بهذا العمل

135
00:07:47,501 --> 00:07:49,701
انا اسف هل اقترح احد
انه لا يمكنك؟

136
00:07:49,767 --> 00:07:52,968
هل اقترحوا؟
ليس الي-

137
00:07:53,033 --> 00:07:54,634
شكرا سيدي

138
00:07:55,968 --> 00:07:57,234
ما خطب العميلة تود؟

139
00:07:57,300 --> 00:07:59,234
لم امض الكثير من الوقت معها

140
00:07:59,300 --> 00:08:00,934
شيء ما يزعجها
سأراقبها-

141
00:08:01,000 --> 00:08:02,634
اردت ان تراني؟
نعم قضية هيوستن-

142
00:08:02,701 --> 00:08:05,400
التقرير الجنائي للضحية
الثالثة مفقود

143
00:08:05,467 --> 00:08:06,934
من المفروض ان يصل بعد الظهر

144
00:08:07,000 --> 00:08:08,868
لقد سلمتك ذلك ليلة البارحة

145
00:08:08,934 --> 00:08:10,334
متى تنام؟

146
00:08:10,400 --> 00:08:11,667
احضري التقرير المكمل لكي اغلق القضية

147
00:08:11,734 --> 00:08:12,667
نعم سيدي

148
00:08:12,734 --> 00:08:13,667
شكرا لك

149
00:08:16,434 --> 00:08:17,767
مرحبا دايف

150
00:08:17,834 --> 00:08:19,667
أنا و ريد اقترب منا رجل هنا

151
00:08:19,734 --> 00:08:22,334
مع صور 7 نساء يدعي انه قتلهن

152
00:08:22,400 --> 00:08:24,767
هذه الصور كلها تم التلاعب
بها بطريقة ما

153
00:08:24,834 --> 00:08:26,200
بحيث لا تستطيع رؤية حقيقتها

154
00:08:26,267 --> 00:08:27,400
لكنه قال انه قتلهم؟

155
00:08:27,467 --> 00:08:29,067
7نساء لغاية الآن

156
00:08:29,133 --> 00:08:30,200
لغاية الآن؟

157
00:08:30,267 --> 00:08:32,067
هناك 5 ضحايا احياء في مكان ما

158
00:08:32,133 --> 00:08:33,501
والذين يمكننا انقاذهم خلال 9 ساعات

159
00:08:33,567 --> 00:08:34,667
هل هذا الرجل مزيف دايف؟

160
00:08:34,734 --> 00:08:36,467
هل هو من النوع الذي يعترف
ام مقلد؟

161
00:08:36,534 --> 00:08:38,167
لا اظن ذلك هوتش

162
00:08:38,234 --> 00:08:39,367
لقد شعرت بشيء منه

163
00:08:39,434 --> 00:08:40,901
شيء غامض
سأحضره معي

164
00:08:40,968 --> 00:08:42,167
حسنا ماذا يمكنني ان افعل؟

165
00:08:42,234 --> 00:08:43,367
سأرسل لك الصور

166
00:08:43,434 --> 00:08:44,534
الى غارسيا لتبحث بهم

167
00:08:44,601 --> 00:08:45,701
سأخبرها ان تتوقع وصولهم

168
00:08:45,767 --> 00:08:47,033
سأراك بعد حوالي 45 دقيقة

169
00:08:47,100 --> 00:08:48,834
ما هذا؟

170
00:08:48,901 --> 00:08:50,334
لا تنسى كلمة مما سيقوله

171
00:08:50,400 --> 00:08:52,801
لبقية الوقت الذي سنعتقله به

172
00:08:52,868 --> 00:08:55,300
من الواضح انها الفتاة الدبابة

173
00:08:55,367 --> 00:08:56,434
الفتاة الدبابة؟

174
00:08:56,501 --> 00:08:57,934
بالطبـــــــع

175
00:08:58,000 --> 00:08:59,300
هل هي من الرجال الأخيار؟

176
00:08:59,367 --> 00:09:01,434
أولا انها ليست من الرجال
ايجابية كبيرة

177
00:09:01,501 --> 00:09:04,033
ثانيا كل ما تهتم به هو
صبغ شعرها بلون جنوني

178
00:09:04,100 --> 00:09:06,300
اطلاق الريح نقر الأنف
البصاق

179
00:09:06,367 --> 00:09:08,033
القيء القوي

180
00:09:08,100 --> 00:09:11,200
ممارسة الجنس العشوائي حسب الفرص
و السكر حسب الفرص

181
00:09:11,267 --> 00:09:12,300
و لديها دبابة

182
00:09:12,367 --> 00:09:13,868
دبابتها الخاصة

183
00:09:13,934 --> 00:09:16,801
و ذلك يا حبيبي هو قوة الفتيات

184
00:09:16,868 --> 00:09:18,467
سوبرمان يستطيع ان يطير

185
00:09:19,534 --> 00:09:21,367
غارسيا

186
00:09:21,434 --> 00:09:23,534
شكرا لمساعدتك في ذلك الشيء

187
00:09:23,601 --> 00:09:25,467
ليس عليك ان تكذب كيفن

188
00:09:25,534 --> 00:09:27,367
كيفن ان لم تكن مشغولة
يمكنك ان تزورها

189
00:09:27,434 --> 00:09:28,667
صحيح سيدي أسف

190
00:09:28,734 --> 00:09:30,067
غارسيا روسي سيرسل لك بعض الصور

191
00:09:30,133 --> 00:09:31,300
اريد منك ان تحلليهم

192
00:09:31,367 --> 00:09:32,567
و لتري ان كان هناك شيء للتعرف عليه

193
00:09:32,634 --> 00:09:34,067
انهم يحتمل ان يكونوا ضحايا جرائم قتل

194
00:09:34,133 --> 00:09:35,334
يحتمل؟
قصة طويلة-

195
00:09:35,400 --> 00:09:36,501
معظمها لا اعرفه بعد

196
00:09:36,567 --> 00:09:37,501
لكن الوقت قد يكون يمر علينا

197
00:09:37,567 --> 00:09:38,667
نعم سيدي

198
00:09:40,634 --> 00:09:42,100
كيفن
نعم سيدي؟-

199
00:09:42,167 --> 00:09:43,534
انها مشغولة الآن

200
00:09:43,601 --> 00:09:46,434
صحيح صحيح أسف

201
00:09:46,501 --> 00:09:47,701
جدي شيئا غارسيا

202
00:09:47,767 --> 00:09:48,801
قد يكون هناك 5 ضحايا أخرين في الخارج

203
00:09:48,868 --> 00:09:51,100
نعم سيدي

204
00:09:52,767 --> 00:09:55,234
اذن قلت انك
بروفيسور في ستراير؟

205
00:09:55,300 --> 00:09:56,501
لا

206
00:09:56,567 --> 00:09:57,601
لم تقل؟

207
00:09:57,667 --> 00:09:59,400
لا

208
00:09:59,467 --> 00:10:00,934
اعني لقد قدمت نفسك

209
00:10:01,000 --> 00:10:02,767
كالبروفيسور روثتشيلد
صحيح؟

210
00:10:02,834 --> 00:10:05,501
شهادتك في الفلسفة
تفاجئني د.ريد

211
00:10:05,567 --> 00:10:08,767
انها لا تتناسب مع الرياضيات والهندسة

212
00:10:08,834 --> 00:10:11,567
انا احبها لأنه لا توجد
اجابات صحيحة و خاطئة

213
00:10:11,634 --> 00:10:14,701
بدون الصح والخطأ
كيف سنميز الكمال؟

214
00:10:14,767 --> 00:10:15,901
هل هذا مسل لك؟

215
00:10:15,968 --> 00:10:18,167
عفوا؟
هل تشعر بالتسلية؟

216
00:10:18,234 --> 00:10:20,367
الأمر أكثر تعقيدا من ذلك بقليل

217
00:10:20,434 --> 00:10:21,767
ماذا تعني؟

218
00:10:21,834 --> 00:10:23,033
لن تفهم

219
00:10:23,100 --> 00:10:24,200
جربني

220
00:10:24,267 --> 00:10:25,634
لقد قرأت كتبك دايفد

221
00:10:25,701 --> 00:10:27,834
لست بالقدرة الثقافية

222
00:10:27,901 --> 00:10:30,167
لتفهم ما يجري هنا

223
00:10:30,234 --> 00:10:31,734
ان كنت تحاول اغضابي

224
00:10:31,801 --> 00:10:32,834
لن ينجح الأمر

225
00:10:32,901 --> 00:10:35,167
لكن ان قتلت 7 نساء

226
00:10:35,234 --> 00:10:36,534
بدون ان تترك اي دليل

227
00:10:36,601 --> 00:10:38,067
لم ستسلم نفسك؟

228
00:10:38,133 --> 00:10:39,934
تخيل كم سيفوت العالم على نفسه

229
00:10:40,000 --> 00:10:41,534
لو لم يظهر دافينشي اعماله

230
00:10:48,033 --> 00:10:49,400
مرحبا كيف الحال؟

231
00:10:49,467 --> 00:10:51,367
لماذا؟

232
00:10:52,834 --> 00:10:55,801
انه مجرد سؤال

233
00:10:56,968 --> 00:11:00,434
انا اسفة
انا فقط

234
00:11:02,567 --> 00:11:07,167
جوردان بصفتي أخر من انضم للفريق

235
00:11:07,234 --> 00:11:09,901
اعرف كم يكون هذا الوضع قويا

236
00:11:09,968 --> 00:11:11,701
الأمر يصبح اسهل فعلا

237
00:11:11,767 --> 00:11:15,767
مع ذلك لست متأكدة من ان ذلك شيء
جيد

238
00:11:15,834 --> 00:11:20,100
سوف أظهر السعادة والهدوء

239
00:11:20,167 --> 00:11:21,701
لباقي اليوم؟

240
00:11:21,767 --> 00:11:23,767
السعادة والهدوء؟

241
00:11:23,834 --> 00:11:26,968
في وحة تحليل السلوك؟
ذلك....حظا طيبا في ذلك

242
00:11:27,033 --> 00:11:28,367
هل تحتاجين لشيء؟

243
00:11:28,434 --> 00:11:30,734
نعم

244
00:11:30,801 --> 00:11:33,601
انا انتظر التقرير التكميلي من
مكتب هيوستن الميداني

245
00:11:33,667 --> 00:11:35,133
لكي اقفل التقرير

246
00:11:35,200 --> 00:11:36,767
ان كان بامكانك ان تعلميني
عند وصوله

247
00:11:36,834 --> 00:11:39,000
تقرير داخلي لن يمر عبر مكتبي

248
00:11:40,601 --> 00:11:42,033
حقا؟

249
00:11:46,601 --> 00:11:48,234
شكرا لتفقدك اياي

250
00:11:48,300 --> 00:11:49,734
نعم حسنا

251
00:11:49,801 --> 00:11:52,567
حسنا ان احتجت لشيء انا قربك

252
00:11:55,300 --> 00:11:56,467
سابقا في هذا الصباح

253
00:11:56,534 --> 00:11:58,167
تم الاتصال وابلاغ الشرطة

254
00:11:58,234 --> 00:11:59,501
بأن كايلي روبينسون

255
00:11:59,567 --> 00:12:01,834
والتي تدير مركزا للحضانة
من منزلها

256
00:12:01,901 --> 00:12:04,234
قد اختطفت مع اربع اطفال

257
00:12:04,300 --> 00:12:07,701
عندما وصلن احد الأمهات
في الساعة 9.30 صباحا
لتوصل ابنها

258
00:12:07,767 --> 00:12:09,601
اكتشفت ان الباب
ما الذي يجري؟-

259
00:12:09,667 --> 00:12:11,834
قال انه توجد 5 ضحايا لننقذهم؟

260
00:12:11,901 --> 00:12:14,234
اختطفت امرأة في لوريتا فيرجينيا
هذا الصباح

261
00:12:14,300 --> 00:12:15,367
انها تدير مركزا للحضانة

262
00:12:15,434 --> 00:12:16,567
كان معها 4 اطفال

263
00:12:16,634 --> 00:12:17,567
كلهم مفقودون

264
00:12:17,634 --> 00:12:18,734
الخمسة كلهم

265
00:12:18,801 --> 00:12:20,901
هل هؤلاء هم الخمسة الاضافيون.؟

266
00:12:20,968 --> 00:12:24,634
هل انت غاضب يا ديفيد؟

267
00:12:38,634 --> 00:12:40,400
ليست غلطتك تعرف

268
00:12:40,467 --> 00:12:42,367
معدل ذكائك هو ما لديك

269
00:12:42,434 --> 00:12:45,234
ليس الأمر بالتعليم يا ديفيد
انها المورثات

270
00:12:47,267 --> 00:12:48,200
ما هذا؟

271
00:12:48,267 --> 00:12:50,334
يجب ان افسر ما هي القلادة؟

272
00:12:50,400 --> 00:12:52,501
ماذا تعني؟

273
00:12:52,567 --> 00:12:55,234
تعني؟ انها مجرد شيء في معرض

274
00:12:55,300 --> 00:12:57,067
اجلس

275
00:12:59,601 --> 00:13:01,501
لديك الحق في البقاء صامتا

276
00:13:01,567 --> 00:13:03,501
اي شيء تقوله
قد يستخدم ضدك

277
00:13:03,567 --> 00:13:05,234
لديك الحق بوجود محام

278
00:13:05,300 --> 00:13:06,467
ان كان لا يمكنك ان تتحمل تكلفة محام

279
00:13:06,534 --> 00:13:07,534
سيتم تعيين محام لك

280
00:13:07,601 --> 00:13:09,133
هل تفهم حقوقك

281
00:13:09,200 --> 00:13:10,701
المورثات هي المفتاح لكل شيء ديفيد

282
00:13:10,767 --> 00:13:12,868
ان كنت مولودا بــ

283
00:13:12,934 --> 00:13:14,734
هل تفهم حقوقك؟

284
00:13:14,801 --> 00:13:16,133
بشكل كامل

285
00:13:16,200 --> 00:13:18,467
يمكنني ان احصل على محامي
لا شكرا لك

286
00:13:18,534 --> 00:13:20,501
بعض الالعاب يجب ان يتم لعبها

287
00:13:20,567 --> 00:13:22,033
من قبل المخلوقات الاذكى

288
00:13:22,100 --> 00:13:23,534
ايذاء شخص اضعف منك

289
00:13:23,601 --> 00:13:26,133
لا تتطلب مقدرات خاصة

290
00:13:26,200 --> 00:13:28,300
و كذلك ضرب قبضتك على الطاولة

291
00:13:28,367 --> 00:13:30,968
لكن كلنا علينا القيام بالمقدر لنا

292
00:13:35,167 --> 00:13:38,868
احضر د.ريد معك

293
00:13:44,167 --> 00:13:47,100
ليس عندي معجبون طبيعيون

294
00:13:47,167 --> 00:13:48,968
هذا الرجل يحب الانتباه

295
00:13:49,033 --> 00:13:51,467
لديه عقدة الاله

296
00:13:51,534 --> 00:13:53,968
عاجلا او اجلا سيفصح
عن شيء مهم

297
00:13:54,033 --> 00:13:55,033
عن كايلي والاولاد

298
00:13:55,100 --> 00:13:56,267
الرجال امثاله يفعلون دائما

299
00:13:56,334 --> 00:13:58,400
قبل ان يؤذيهم؟

300
00:13:58,467 --> 00:14:00,133
الساعة 1.45 قال ان لدينا وقتا حتى 10

301
00:14:00,200 --> 00:14:01,934
يجب ان نجد شيئ لنستفزه

302
00:14:02,000 --> 00:14:04,334
الجرائم السبعة الأولى
قد تمنحنا ورقة ضغط

303
00:14:04,400 --> 00:14:05,968
قال اننا لن نجد
اي دليل

304
00:14:06,033 --> 00:14:07,434
لذا ليس لديه ما يقلقه بشأنهم

305
00:14:07,501 --> 00:14:09,734
لقد اوضح عدم وجود جثث

306
00:14:09,801 --> 00:14:11,133
لا وجود للدليل المادي

307
00:14:11,200 --> 00:14:13,033
علينا ان نظهر حصول جريمة فحسب

308
00:14:13,100 --> 00:14:14,834
يمكننا ان نظهر ذلك ظرفيا

309
00:14:14,901 --> 00:14:18,334
علينا ان نتعرف على النساء السبعة

310
00:14:18,400 --> 00:14:21,400
الودة الى هناك مع اسمائهن
قد تربكه

311
00:14:21,467 --> 00:14:22,567
كيف سنقوم بذلك؟

312
00:14:22,634 --> 00:14:24,000
التحليل العكسي

313
00:14:24,067 --> 00:14:26,801
نعرف كل ما يمكننا عنه
و عن اساليبه

314
00:14:26,868 --> 00:14:29,367
ومن ثم نحلل عكسيا الى نوع الضحايا
الذين سيختارهم

315
00:14:29,434 --> 00:14:30,567
ومن اين

316
00:14:30,634 --> 00:14:32,701
من الجاني الى الضحية

317
00:14:44,067 --> 00:14:45,033
شششش

318
00:14:52,000 --> 00:14:54,634
حسنا حسنا
امسكي بذلك

319
00:14:54,701 --> 00:14:56,634
اسرعوا اسرعوا
اذهبوا

320
00:14:56,701 --> 00:14:58,734
تعالوا معي

321
00:14:58,801 --> 00:14:59,868
امسكوا بالقناع

322
00:14:59,934 --> 00:15:02,934
احبسوا انفاسكم

323
00:15:07,901 --> 00:15:09,067
لقد قمت بالبحث بقاعدة البيانات

324
00:15:09,133 --> 00:15:10,434
هناك حرفيا الآلاف من

325
00:15:10,501 --> 00:15:12,133
قضايا اختفاء النساء المفتوحة حاليا عبر البلاد

326
00:15:12,200 --> 00:15:13,367
لكن ليست البلاد كلها

327
00:15:13,434 --> 00:15:14,968
كايلي اختطفت عند 9.30 صباحا

328
00:15:15,033 --> 00:15:16,767
كان لديه الوقت الكافي
ليأخذهم الى مكان ما و يخفيهم

329
00:15:16,834 --> 00:15:18,567
والعودة الى فريدريسبيرغ
بعد ساعتين

330
00:15:18,634 --> 00:15:21,300
سيحتاج لمكان فيه الكثير من الخصوصية
ليخبئ 5 ضحايا

331
00:15:21,367 --> 00:15:22,534
منزل
انه من المحليين

332
00:15:22,601 --> 00:15:24,067
لقد تأخر عن العرض التقديمي

333
00:15:24,133 --> 00:15:26,467
اتعرفين الوقت كان اقرب الى
ساعتين ونصف بعد عمليات الاختطاف

334
00:15:26,534 --> 00:15:29,701
لقد وصل عند الظهر تقريبا
مما يضعه في مكان ما ضمن ذلك الشعاع

335
00:15:29,767 --> 00:15:30,701
غارسيا جهزي خريطة

336
00:15:30,767 --> 00:15:31,901
نحتاج الى ايعد نقطة

337
00:15:31,968 --> 00:15:33,267
كان يمكن ان يأخذ كايلي
من لوريتو

338
00:15:33,334 --> 00:15:34,934
و يستطيع العودة الى فريدريسبيرغ
عند الظهر

339
00:15:35,000 --> 00:15:36,000
لن تكون صعبة جدا

340
00:15:36,067 --> 00:15:37,934
حسنا ما الذي نعرفه حتى الآن؟

341
00:15:38,000 --> 00:15:42,367
من الواضح انه مرتب و نظيف

342
00:15:42,434 --> 00:15:44,701
قام بأبحاث عني و عن ريد على الأقل

343
00:15:44,767 --> 00:15:46,100
قام باختطاف 5 اشحاص

344
00:15:46,167 --> 00:15:48,267
ومن ثم اتى الى جلسة
توظيف مجدولة

345
00:15:48,334 --> 00:15:49,400
في وقت محدد

346
00:15:49,467 --> 00:15:50,701
ذلك تخطيط مسبق موسع

347
00:15:50,767 --> 00:15:52,267
هل وجدت شيئا في الصور غارسيا؟

348
00:15:52,334 --> 00:15:54,667
لا يمكنني القول جازمة انهن ميتات

349
00:15:54,734 --> 00:15:56,300
ماذا عن لون الشعر؟.

350
00:15:56,367 --> 00:15:58,133
بالصور التي يظهر فيها
شعر يبدو انهن ذوات شعر داكن

351
00:15:58,200 --> 00:15:59,667
كذلك كايلي

352
00:15:59,734 --> 00:16:02,033
سأبدأ من هناك ذوات شعر داكن
من وسط فيرجينيا

353
00:16:02,100 --> 00:16:03,133
و هن مفقودات

354
00:16:03,200 --> 00:16:05,167
لم نحصل على شيء من بصماته

355
00:16:05,234 --> 00:16:07,634
انه غير مسجل في اي نظام
انه شبح

356
00:16:07,701 --> 00:16:09,033
حسنا ان لم توضع بصماته

357
00:16:09,100 --> 00:16:10,501
فلم يتم اعتقاله

358
00:16:10,567 --> 00:16:12,934
مما يعني انه لا يملك
جواز سفر

359
00:16:13,000 --> 00:16:14,834
رخصة قيادة او كان منتسبا للجيش

360
00:16:14,901 --> 00:16:16,100
لم يكن معلما
ايضا

361
00:16:16,167 --> 00:16:17,434
لا بد من ان تأخذ
بصماتك لتكون معلما

362
00:16:17,501 --> 00:16:19,167
اذن فهو بروفيسور لا يقوم بالتعليم

363
00:16:19,234 --> 00:16:20,968
ما نوع البروفيسور الذي لا يعلم؟

364
00:16:21,033 --> 00:16:22,834
باحث؟
شخص حاصل على منحة ربما

365
00:16:22,901 --> 00:16:24,434
حصوله على منحة قد يعطيه الوقت

366
00:16:24,501 --> 00:16:25,734
لا بد من وجود قاعدة بيانات للمنح

367
00:16:25,801 --> 00:16:26,801
لا اتخيل ان الحكومة

368
00:16:26,868 --> 00:16:28,167
تقوم بتوزيع المال ولا

369
00:16:28,234 --> 00:16:29,701
سابحث عن الامر

370
00:16:29,767 --> 00:16:32,133
من المحادثات السابقة
نعرف انه نرجسي

371
00:16:32,200 --> 00:16:34,601
ويبدو غير نادم
عديم مشاعر-

372
00:16:34,667 --> 00:16:37,601
تعرفون نستطيع استبعاد الكثير من
القضايا المفتوحة لاختفاء الاشخاص

373
00:16:37,667 --> 00:16:39,601
ان استطعنا معرفة كيف التقى بهم

374
00:16:39,667 --> 00:16:41,334
جوردان اتصلي بقسم شرطة لوريتو

375
00:16:41,400 --> 00:16:44,067
واحصلي لنا على دعوة للاستشارة
في قضية كايلي روبينسون

376
00:16:44,133 --> 00:16:45,801
كوني لطيفة معهم
ليسوا مضطرين ليدعوننا

377
00:16:45,868 --> 00:16:46,968
و من ثم اذهبي انت و مورجان الى هناك

378
00:16:47,033 --> 00:16:48,367
و اكتشفوا ما تستطيعوا

379
00:16:49,934 --> 00:16:51,267
فلنذهب

380
00:16:51,334 --> 00:16:53,100
برينتيس اريدك ان تقومي بشيء لي

381
00:16:53,167 --> 00:16:54,467
اي شيء
ما استراتيجتنا

382
00:16:54,534 --> 00:16:56,067
في الداخل بالنسبة للتحقيق؟

383
00:16:56,133 --> 00:16:57,334
لن تكون في الغرفة

384
00:16:57,400 --> 00:16:58,834
ماذا تعني؟-
ذلك ما يريده

385
00:16:58,901 --> 00:16:59,968
يريد ان يلعب معك

386
00:17:00,033 --> 00:17:01,501
علينا ان نفاجأه

387
00:17:01,567 --> 00:17:02,868
ذلك كل ما لدينا حاليا

388
00:17:02,934 --> 00:17:04,868
انه محق

389
00:17:09,300 --> 00:17:13,033
حسنا كم سيبتعد عن لوريتو

390
00:17:13,100 --> 00:17:14,934
و يعود الى فريدريسبيرغ عند الظهر؟

391
00:17:17,534 --> 00:17:20,667
لا بد من وجود معادلة رياضية لفعل ذلك

392
00:17:20,734 --> 00:17:23,367
كان يجب ان انتبه اكثر خلال حصص الجبر

393
00:17:24,634 --> 00:17:27,434
ملاحظة لنفسي
اجلبي د.ريد الى هنا بأسرع ما يمكن

394
00:17:30,767 --> 00:17:33,200
ما هذا؟

395
00:17:33,267 --> 00:17:35,200
الجرذ الذهبي؟

396
00:17:41,167 --> 00:17:43,367
لا

397
00:17:49,567 --> 00:17:51,000
اين د.ريد؟

398
00:17:51,067 --> 00:17:52,667
مشغول

399
00:17:52,734 --> 00:17:55,133
الديكم شيء يجري اكثر
اهمية مني؟

400
00:17:55,200 --> 00:17:57,501
ثيابي التي في المصبغة
اهم منك

401
00:17:57,567 --> 00:17:59,868
ذلك عدائي جدا جدا

402
00:17:59,934 --> 00:18:02,601
اظن انك مجرد مدع كبير الفم

403
00:18:02,667 --> 00:18:04,901
ليس لديه اي جرأة لفعل
اي شيء من هذا

404
00:18:04,968 --> 00:18:07,834
حسنا اذن اظن انه يمكنني الذهاب

405
00:18:07,901 --> 00:18:11,868
لم امض اخر 5 سنين من حياتي
في العمل على تحفة فنية

406
00:18:11,934 --> 00:18:14,133
لكي اتراجع بسبب خدعة بسيطة

407
00:18:14,200 --> 00:18:17,701
خاصة امام شخص لا يعرف
كيف يلعب

408
00:18:20,133 --> 00:18:23,234
ايتها العميلة برينتس هذا
البروفيسور روثتشيلد

409
00:18:24,701 --> 00:18:26,334
هل يمكنني؟

410
00:18:26,400 --> 00:18:28,734
اله مثلك ليس عنده مشكلة
مع النساء اليس كذلك؟

411
00:18:28,801 --> 00:18:30,467
هل اتسبب بتوترك؟

412
00:18:30,534 --> 00:18:33,300
لا بأس ايتها العميلة لدينا
كل ما نحتاج لمعرفته

413
00:18:33,367 --> 00:18:37,501
هذا ليس برجل يستطيع ان
يواجه النساء بشكل مساو

414
00:18:37,567 --> 00:18:40,167
انه يتسلل عليهن
و يهاجمهن من الخلف

415
00:18:40,234 --> 00:18:41,501
بشكل مفاجئ

416
00:18:41,567 --> 00:18:44,067
الضحايا السبعة الاساسيات

417
00:18:44,133 --> 00:18:47,267
كانوا لوحدهن عندما اصبحوا مفقودات

418
00:18:47,334 --> 00:18:50,334
كان لديهم روتين وهو راقبهن

419
00:18:50,400 --> 00:18:53,667
باختباءه بين الاعشاب
كالأفعى

420
00:18:53,734 --> 00:18:56,434
كـــ جبان

421
00:19:05,334 --> 00:19:07,200
ذلك كان مضيعة للوقت الثمين

422
00:19:07,267 --> 00:19:09,200
كل هذا جزء من اللعبة الآن اليس كذلك؟

423
00:19:09,267 --> 00:19:12,167
تظن انك تعرف اللعبة
التي تلعبها ديفيد؟

424
00:19:12,234 --> 00:19:15,767
انت غير قادر على استيعاب
اي سؤال يجب ان تطرح

425
00:19:15,834 --> 00:19:17,133
مثل؟

426
00:19:17,200 --> 00:19:19,000
ماذا عن ما هي القوانين ديفيد؟

427
00:19:19,067 --> 00:19:20,701
قوانين؟

428
00:19:36,833 --> 00:19:37,833
الساعة الثانية

429
00:19:37,834 --> 00:19:40,901
و اصبح هناك 4

430
00:19:43,801 --> 00:19:45,367
اخبرتك انه في اقل من 10 ساعات

431
00:19:45,434 --> 00:19:47,634
سيموت 5 اشخاص

432
00:19:47,701 --> 00:19:50,767
لم اقل انهم سيموتون في نفس الوقت

433
00:19:50,834 --> 00:19:52,334
لا بأس

434
00:19:52,400 --> 00:19:53,834
اتسائل ايهم كان

435
00:19:53,901 --> 00:19:57,167
هل هي المرآة
او احد الاطفال الغاليين

436
00:20:03,033 --> 00:20:06,467
يجب ان تعرف القوانين لتلعب
اللعبة ديفيد

437
00:20:06,534 --> 00:20:07,734
لا لا

438
00:20:07,801 --> 00:20:10,434
كل ساعتين سيموت واحد منهم

439
00:20:10,501 --> 00:20:12,067
تشيلسي

440
00:20:12,133 --> 00:20:15,934
في النهاية
سيرحلون كلهم

441
00:20:16,000 --> 00:20:18,400
تشيلسي عزيزتي

442
00:20:18,467 --> 00:20:20,434
هل هناك شيء آخر يجب ان اعرفه

443
00:20:25,167 --> 00:20:28,234
فقط انني اشجعك

444
00:20:28,300 --> 00:20:30,100
ديفيد

445
00:20:37,033 --> 00:20:39,534
لقد ظهروا على شاشتي
انهم هم

446
00:20:39,601 --> 00:20:41,267
هناك 3 اطفال فقط

447
00:20:41,334 --> 00:20:43,033
كانوا 4 عندما ذهبت لاحضرك

448
00:20:43,100 --> 00:20:44,667
ما هذا على وجوههم؟

449
00:20:44,734 --> 00:20:45,667
يبدو كقناع غاز

450
00:20:45,734 --> 00:20:47,701
لم ستملأ مكانا بالغاز

451
00:20:47,767 --> 00:20:49,634
ومن ثم تعطيهم اقنعة غاز؟

452
00:20:49,701 --> 00:20:51,534
حسنا ربما للغاز
فائدة اخرى
مثل ماذا؟-

453
00:20:51,601 --> 00:20:52,734
حسنا انظر كيف انهم
موزعون بشكل متساو

454
00:20:52,801 --> 00:20:53,834
و الانابيب ممدودة

455
00:20:53,901 --> 00:20:56,000
لاقصى درجة بدون ان ينزعوا

456
00:20:56,067 --> 00:20:58,868
الاقنعة تهدف لابقائهم في امكنة معينة

457
00:20:58,934 --> 00:21:00,267
قال ان احدهم قد مات سلفا

458
00:21:00,334 --> 00:21:01,567
احد الخمسة
هناك 3 اطفال فقط

459
00:21:01,634 --> 00:21:03,067
هل هؤلاء هم؟

460
00:21:03,133 --> 00:21:04,734
موقع مجهول ارسل الي
هذا بالبريد الالكتروني

461
00:21:04,801 --> 00:21:06,801
قال ان احدهم سيموت كل ساعتين

462
00:21:06,868 --> 00:21:08,300
و ليس الخمسة كلهم بعد ساعتين

463
00:21:08,367 --> 00:21:10,000
عندما قال 10 ساعات
افترضت

464
00:21:10,067 --> 00:21:11,834
انها لعبة شطرنج
انه متقدم بحركتين

465
00:21:11,901 --> 00:21:14,000
دعونا لا نتشتت
ما هو حالنا

466
00:21:14,067 --> 00:21:15,234
مع النساء السبعة المفقودات؟

467
00:21:15,300 --> 00:21:17,934
لغاية الآن

468
00:21:18,000 --> 00:21:20,667
لدي 39 امرآة بشعر
داكن مفقودات في وسط فيرجينيا

469
00:21:20,734 --> 00:21:22,334
حسنا وكم منهن عمرهن 30 عاما ككايلي

470
00:21:22,400 --> 00:21:23,501
النرجسيون يميلون لكونهم
اختياريين للغاية

471
00:21:24,933 --> 00:21:25,933
ثمانية وعشرين

472
00:21:25,934 --> 00:21:27,100
قال انه يعمل على هذا
منذ 5 سنين

473
00:21:27,167 --> 00:21:28,534
خلال اخر 5 سنين
توجد 17

474
00:21:28,601 --> 00:21:31,167
حسنا ان كان يظن انه
سيذهب للسجن

475
00:21:31,234 --> 00:21:32,434
لواحدة من الجرائم السبعة الاصلية

476
00:21:32,501 --> 00:21:33,834
ربما سيخبرنا اين البقية

477
00:21:33,901 --> 00:21:35,033
و يمنح نفسه بعض المساحة للتفاوض

478
00:21:35,100 --> 00:21:36,734
كم لدينا من الوقت قبل
الضحية القادمة؟

479
00:21:36,801 --> 00:21:37,934
ساعة واحدة
و 48 دقيقة

480
00:21:38,000 --> 00:21:40,334
دايف ايمكنني ان اتحدث اليك قليلا؟

481
00:21:46,167 --> 00:21:48,133
كيف تظن ان الامور تجري
في الداخل؟

482
00:21:48,200 --> 00:21:50,334
حسنة

483
00:21:50,400 --> 00:21:52,667
اتشعر انك تحرز تقدما؟

484
00:21:52,734 --> 00:21:54,400
القليل

485
00:21:56,367 --> 00:21:58,968
كنت اظن ربما انه يجب
ان نعطي ريد فرصة

486
00:21:59,033 --> 00:22:02,300
اتظن انه اذكى مني؟
لا-

487
00:22:02,367 --> 00:22:04,534
الذكاء هو جزء من الوصف

488
00:22:04,601 --> 00:22:05,701
نحن لا نتحدث عن الذكاء

489
00:22:05,767 --> 00:22:07,267
لن نغير في نصف العملية هوتش

490
00:22:07,334 --> 00:22:09,701
لدي افضلية التواصل
هذه مقابلتي انا

491
00:22:12,000 --> 00:22:14,067
حسنا

492
00:22:14,133 --> 00:22:16,968
اخبرني ان كان هناك
اي شيء لنفعله

493
00:22:28,767 --> 00:22:31,667
شكرا سيدتي
نحن عند الزاوية تقريبا

494
00:22:31,734 --> 00:22:33,601
الزوج والشرطة المحلية

495
00:22:33,667 --> 00:22:35,234
كلهم في مسرح الجريمة

496
00:22:35,300 --> 00:22:36,901
انهم ينتظرونك
ينتظروننا

497
00:22:36,968 --> 00:22:38,667
ماذا؟-
نحن

498
00:22:38,734 --> 00:22:40,267
انهم ينتظروننا

499
00:22:40,334 --> 00:22:42,601
اخبرت المحقق هذا الصباح انك ستقدمين

500
00:22:42,667 --> 00:22:43,934
القضية الى الفريق

501
00:22:44,000 --> 00:22:45,467
و ان كانوا مهتمين ستتصلين به

502
00:22:45,534 --> 00:22:46,901
اسمع مهتمين
لم تكن الكلمة الصحيحة

503
00:22:46,968 --> 00:22:48,934
فهمت ذلك لن ارتكب تلك الغلطة مجددا

504
00:22:49,000 --> 00:22:50,000
جوردان

505
00:22:50,067 --> 00:22:52,434
انت عضوة في هذا الفريق

506
00:22:52,501 --> 00:22:56,033
لا وجود (لهم) بل نحن

507
00:22:56,100 --> 00:22:58,701
من المهم لك ان تعرفي ذلك

508
00:23:05,567 --> 00:23:09,934
اتعرف انني ولدت بصبغي ع زائد؟
صيغة الرجل الصبغية : س ع

509
00:23:10,000 --> 00:23:11,167
اذن؟

510
00:23:11,234 --> 00:23:12,601
الا تعرف ماذا يعني ذلك؟

511
00:23:12,667 --> 00:23:14,033
انه لا يعني شيئا

512
00:23:14,100 --> 00:23:15,400
انه يعني

513
00:23:15,467 --> 00:23:17,534
انني ولدت لأكون قاتلا

514
00:23:17,601 --> 00:23:20,167
ذلك مضحك

515
00:23:20,234 --> 00:23:22,200
لا لا

516
00:23:22,267 --> 00:23:24,868
لا تتظاهر و كأنك لا تعرف عما اتحدث عنه

517
00:23:24,934 --> 00:23:28,834
لدي صبغي ع
زائد هذا يجعلني قاتلا

518
00:23:28,901 --> 00:23:30,968
ذلك علم زائف
مزحة

519
00:23:31,033 --> 00:23:33,434
تم دحض ذلك منذ سنين

520
00:23:33,501 --> 00:23:36,467
اذن لا تؤمن ان القتل
امر وراثي؟

521
00:23:36,534 --> 00:23:39,100
ليس امرا أؤمن به
انه غير صحيح

522
00:23:39,167 --> 00:23:42,834
قتل شخص او عدم قتله
هو خيار

523
00:23:42,901 --> 00:23:44,167
ان مات هؤلاء الناس

524
00:23:44,234 --> 00:23:47,133
فذلك لأنك اخترت حصول ذلك

525
00:23:52,434 --> 00:23:54,734
مارغريت بيترز
ايضا مثيرة للشك

526
00:23:54,801 --> 00:23:57,701
اختفت في 2006
في طريقها للعمل

527
00:23:57,767 --> 00:23:59,634
اخر مرة شوهدت في المقهى

528
00:23:59,701 --> 00:24:01,667
الذي تذهب اليه في كل صباح
صحيح

529
00:24:01,734 --> 00:24:04,267
تلك هي الرقم 6
نحتاج لواحدة اضافية

530
00:24:17,200 --> 00:24:18,400
الزوج؟

531
00:24:18,467 --> 00:24:20,200
سأتحدث اليه

532
00:24:20,267 --> 00:24:21,701
اتريدني ان

533
00:24:21,767 --> 00:24:23,501
سأكون بخير

534
00:24:23,567 --> 00:24:25,501
صحيح

535
00:24:41,701 --> 00:24:44,467
كل هذه الالعاب تركت هكذا؟

536
00:24:44,534 --> 00:24:46,100
لم نقم بتحريكهم

537
00:24:46,167 --> 00:24:49,434
الزوج لا يعرف شيئا كان في العمل

538
00:24:49,501 --> 00:24:52,367
الابواب وجدت مفتوحة
عندما حاولت احداهن ايصال اولادها

539
00:24:52,434 --> 00:24:54,267
هؤلاء الاولاد عمرهم 6 اعوام صحيح؟

540
00:24:54,334 --> 00:24:55,601
اربعتهم

541
00:24:55,667 --> 00:24:56,834
انه مجرد نمط غريب

542
00:24:56,901 --> 00:24:58,067
للاولاد ان يتركوا العابهم هكذا

543
00:24:58,133 --> 00:25:00,200
ايعني ذلك شيئا لك؟
ليس بالنسبة لي

544
00:25:07,133 --> 00:25:09,667
يا الهي

545
00:25:12,767 --> 00:25:14,367
ريكي ريكي
انظر الي

546
00:25:14,434 --> 00:25:15,767
اركض الى عندي

547
00:25:15,834 --> 00:25:17,167
هل يمكنك فعل ذلك

548
00:25:17,234 --> 00:25:19,467
اتفقنا؟ هيا

549
00:25:19,534 --> 00:25:20,667
هيا اركض

550
00:25:20,734 --> 00:25:22,601
اركض

551
00:25:25,133 --> 00:25:26,834
ابقى

552
00:25:32,767 --> 00:25:34,901
حسنا احتاج لهذا القناع

553
00:25:36,300 --> 00:25:38,267
وضعت نفسها اقرب للنهاية

554
00:25:38,334 --> 00:25:40,801
ابعد ما يمكن عن الكاميرا لماذا؟

555
00:25:40,868 --> 00:25:43,300
ربما تعرف شيئا لا نعرفه مثل
انه لم يتبقى لها الكثير من الوقت

556
00:25:43,367 --> 00:25:45,734
فلنتابع ليندسي كونور

557
00:25:45,801 --> 00:25:47,968
اخر مرة شوهدت فيها عندما خرجت لتدخن سيجارة

558
00:25:48,033 --> 00:25:49,634
عندما كان يتم
اصلاح اطار مثقوب عندها

559
00:25:49,701 --> 00:25:51,200
لا يبدو كشيء روتيني

560
00:25:51,267 --> 00:25:53,801
ليزا ماكدنيل من سالودا
اصبحت مفقودة في 2008

561
00:25:53,868 --> 00:25:56,300
بينما كانت تركض صباحا كعادتها
انها مناسبة-

562
00:25:56,367 --> 00:25:59,000
اولئك 7 مع كايلي
يصبحن 8

563
00:25:59,067 --> 00:26:01,501
انهن جميلات جدا

564
00:26:01,567 --> 00:26:03,000
تقريبا بشكل غير طبيعي

565
00:26:03,067 --> 00:26:04,634
ما هي الاحتمالات

566
00:26:04,701 --> 00:26:07,567
ان 3 من الضحايا السبعة
من نفس المدينة؟

567
00:26:09,834 --> 00:26:11,467
ما هو تعداد سكان سالودا؟

568
00:26:11,534 --> 00:26:13,167
مقاطعة ميدلسكس صغيرة
لكنها قرب الماء

569
00:26:13,234 --> 00:26:15,467
الكثير من الناس عندهم قوارب هناك
و منازل للعطلات

570
00:26:15,534 --> 00:26:16,901
و اثنتان من غلوكوستر بوينت

571
00:26:18,300 --> 00:26:19,567
مورغان ارسل هذه لي للتو

572
00:26:19,634 --> 00:26:21,234
من منزل آل روبنسون

573
00:26:22,901 --> 00:26:24,400
بدون صح او خطأ

574
00:26:24,467 --> 00:26:26,400
كيف سنميز الكمال؟

575
00:26:33,567 --> 00:26:36,067
الكمال

576
00:26:36,133 --> 00:26:37,901
العقول التحليلية كعقولنا

577
00:27:07,067 --> 00:27:11,434
1 1 2 3 5

578
00:27:11,501 --> 00:27:14,267
هل يعني ذلك شيئا؟

579
00:27:18,901 --> 00:27:21,300
د.ريد

580
00:27:23,934 --> 00:27:25,968
اعرف اين اجدهم

581
00:27:33,501 --> 00:27:36,534
غارسيا هل يمكنك وضع خارطة
فيرجينيا على الشاشة

582
00:27:38,367 --> 00:27:41,300
انه رقم غير منطقي
يعرف بـ فاي

583
00:27:41,367 --> 00:27:43,067
انه مبني على نسبة الخطوط
الجزئية

584
00:27:43,133 --> 00:27:44,634
الى بعضها و الى الخط الاجمالي

585
00:27:44,701 --> 00:27:46,400
انها تسمى النسبة الذهبية

586
00:27:46,467 --> 00:27:48,834
الجرذ الذهبي
ذلك هو عنوان الموقع

587
00:27:48,901 --> 00:27:50,734
انها نسبة توجد في كل الحياة

588
00:27:50,801 --> 00:27:53,100
بالواقع الكثير من الناس
الذين نجدهم جذابين بشكل كبير

589
00:27:53,167 --> 00:27:54,834
تتواجد تلك النسبة في مظهرهم

590
00:27:54,901 --> 00:27:58,167
لقد قام بوضع مرجع
لليوناردو دافينشي اتذكر ذلك؟

591
00:27:58,234 --> 00:27:59,968
دافينشي استخدمها في الكثير من لوحاته

592
00:28:00,033 --> 00:28:01,300
بالواقع ان لوحة العشاء الاخير

593
00:28:01,367 --> 00:28:04,200
ريد ريد كيف نجدهم؟
صحيح-

594
00:28:04,267 --> 00:28:06,200
المبدأ كله ممثل في
هذه الميدالية

595
00:28:06,267 --> 00:28:10,234
من ضمنها الدوامة الرقمية المتشكلة
من متوالية فيبوناتشي

596
00:28:10,300 --> 00:28:11,467
تابعوني

597
00:28:11,534 --> 00:28:13,000
تستطيعين التلاعب بهذه الصورة صحيح؟

598
00:28:13,067 --> 00:28:14,400
اخبرني ماذا تريد

599
00:28:14,467 --> 00:28:15,834
اظهري كل البلدات
اللاتي توجد فيهن المفقودات

600
00:28:15,901 --> 00:28:17,033
رائع

601
00:28:17,100 --> 00:28:18,634
لدينا واحدة من ريتشموند

602
00:28:18,701 --> 00:28:22,200
واحدة في دينويدي
ومن ثم اثنتان في غلوكستر بوينت

603
00:28:22,267 --> 00:28:26,067
ومن ثم في سالودا
و من ثم 5 في لوريتو هذا الصباح

604
00:28:26,133 --> 00:28:29,634
1-1-2-3-5
هي متوالية فيبوناتشي

605
00:28:29,701 --> 00:28:31,667
كل رقم يضاف للرقم الذي قبله

606
00:28:31,734 --> 00:28:32,868
ذلك ما تعنيه حركته العصبية

607
00:28:32,934 --> 00:28:34,667
انه يقوم بالعد باللاوعي

608
00:28:34,734 --> 00:28:36,734
لمتوالية فيبوناتشي
في رأسه مجددا و مجددا

609
00:28:36,801 --> 00:28:39,601
الآن بشكل هندسي يمكن تمثيلها
بشكل لولب

610
00:28:39,667 --> 00:28:42,067
يسمى اللولب الهندسي

611
00:28:42,133 --> 00:28:44,167
هل يمكنك وضع اللولب على الخريطة؟ شكرا

612
00:28:44,234 --> 00:28:48,067
حسنا الآن اقلبيه 180 درجة

613
00:28:48,133 --> 00:28:49,367
الأن كبريه

614
00:28:49,434 --> 00:28:51,534
اكبر اكبر بقليل بعد

615
00:28:51,601 --> 00:28:52,734
توقفي

616
00:28:54,767 --> 00:28:57,167
الميدالية كمفتاح

617
00:28:57,234 --> 00:28:59,100
تشيستر فيرجينيا

618
00:28:59,167 --> 00:29:00,501
اانت واثق؟

619
00:29:00,567 --> 00:29:02,367
بالنسبة لهوس بهذه الدرجة
بهذه الارقام

620
00:29:02,434 --> 00:29:04,234
ستكون هذه النسبة في كل حياته

621
00:29:04,300 --> 00:29:06,734
ان اخذنا خريطة لتشستر الموقع

622
00:29:06,801 --> 00:29:08,267
حيث تتواجد كايلي والاطفال

623
00:29:08,334 --> 00:29:10,667
سيكون في احد هذه المواقع
على الخريطة ايضا

624
00:29:10,734 --> 00:29:12,067
النسبة تعمل على اي حجم

625
00:29:12,133 --> 00:29:13,934
مورغان و تود اقرب

626
00:29:14,000 --> 00:29:15,167
اتصلي بهم و اخبريهم
ان يذهبوا الى تشستر

627
00:29:15,234 --> 00:29:16,367
سأقوم بتجهيز مروحية

628
00:29:16,434 --> 00:29:17,767
ريد و برينتس احضروا خريطة للمدينة

629
00:29:17,834 --> 00:29:20,067
و انت معي

630
00:29:20,133 --> 00:29:22,000
لا زال هناك شيء

631
00:29:22,067 --> 00:29:24,801
يزعجني بشأن هذا

632
00:29:30,801 --> 00:29:34,334
تشستر فيرجينيا
ماذا؟-

633
00:29:34,400 --> 00:29:35,667
الفريق كله سيذهب الى هناك

634
00:29:35,734 --> 00:29:37,000
فهمت

635
00:29:37,067 --> 00:29:39,367
سيصلون قبل الساعة 4

636
00:29:39,434 --> 00:29:40,968
قبل المهلة القادمة

637
00:29:41,033 --> 00:29:42,734
لقد خسرت

638
00:29:43,968 --> 00:29:46,133
اشرح شيء لي

639
00:29:46,200 --> 00:29:48,968
كل هذا لأجل نمط هندسي؟

640
00:29:49,033 --> 00:29:52,234
فاي هي اكثر من
نمط هندسي ديفيد

641
00:29:52,300 --> 00:29:53,968
قتل كل اولئك النساء

642
00:29:54,033 --> 00:29:57,767
كايلي روبينسون
السبعة الاوائل؟

643
00:29:57,834 --> 00:29:59,701
قتلتهم لأنهم كن جميلات؟

644
00:29:59,767 --> 00:30:01,300
اتعني افتراضيا؟

645
00:30:01,367 --> 00:30:03,934
حسنا انا احاول ان افهم
قضية الرياضيات

646
00:30:04,000 --> 00:30:05,901
كل الحيوانات بحاجة
لطريقة

647
00:30:05,968 --> 00:30:07,968
لتحدد البقية من فصيلتها

648
00:30:08,033 --> 00:30:11,367
الكلاب لديها الرائحة
الدلافين لديها الصوت

649
00:30:11,434 --> 00:30:14,234
النسبة الذهبية هي وسيلة
غير واعية

650
00:30:14,300 --> 00:30:18,000
للتعرف على البشر المثاليين

651
00:30:18,067 --> 00:30:20,767
ان قمت بهذه الامور كلها

652
00:30:20,834 --> 00:30:23,167
فلن يكون لانهن جميلات

653
00:30:23,234 --> 00:30:26,033
بل لأنهن مثال ممتاز

654
00:30:26,100 --> 00:30:27,367
على البشرية

655
00:30:27,434 --> 00:30:29,334
لانهن بشر؟

656
00:30:29,400 --> 00:30:31,834
بشكل افتراضي

657
00:30:31,901 --> 00:30:33,868
هذا ليس منطقيا بالنسبة لي

658
00:30:33,934 --> 00:30:36,567
قتل انسانة لانها من البشرية؟

659
00:30:38,334 --> 00:30:42,334
اتعلم ماذا يعني البشر العقلاء حقيقة ديفيد؟

660
00:30:42,400 --> 00:30:44,567
الترجمة الحرفية؟
لا

661
00:30:44,634 --> 00:30:47,400
البشر العقلاء العقلاء

662
00:30:47,467 --> 00:30:49,467
فكر بذلك

663
00:30:49,534 --> 00:30:51,400
سمينا انفسنا العقلاء بشكل مضاعف

664
00:30:51,467 --> 00:30:56,300
نحن عقلاء بضعف اي مخلوق
موجود على الكوكب

665
00:30:56,367 --> 00:31:00,501
الغطرسة
التكبر

666
00:31:00,567 --> 00:31:02,400
البشر وباء

667
00:31:02,467 --> 00:31:04,033
يجب ان نمحى كلنا

668
00:31:04,100 --> 00:31:05,767
اتكره البشرية؟

669
00:31:05,834 --> 00:31:07,801
بقدرك تماما

670
00:31:07,868 --> 00:31:10,234
انا لا اكره البشرية

671
00:31:10,300 --> 00:31:12,300
اخبرتك لقد قرأت كل كتبك

672
00:31:12,367 --> 00:31:14,567
ذلك موجود
في كل واحد منها

673
00:31:14,634 --> 00:31:16,100
انت حقود

674
00:31:17,868 --> 00:31:21,567
اول كتاب لك
الفصل 3

675
00:31:21,634 --> 00:31:23,501
الصفحة 89

676
00:31:23,567 --> 00:31:26,133
واحد ثلاثة

677
00:31:26,200 --> 00:31:27,734
تسع و ثمانين

678
00:31:27,801 --> 00:31:29,534
كلها ارقام فيبوناتشي

679
00:31:29,601 --> 00:31:33,400
اول مرة رأيت احدى ضحايا
ويليام غرايس

680
00:31:33,467 --> 00:31:37,167
علمت انني كنت انظر الى
بقايا الشر الخالص

681
00:31:37,234 --> 00:31:40,534
لن اشعر بالامان تماما

682
00:31:40,601 --> 00:31:43,767
بالقرب من بشري

683
00:31:43,834 --> 00:31:46,868
اكل هذا بسبب كتبي

684
00:31:46,934 --> 00:31:50,400
مثلك انا اعرف ماذا
يستطيع البشر ان يفعلوه

685
00:31:50,467 --> 00:31:53,000
يمكنني كراهية الاشياء
التي يقوم بها الناس

686
00:31:53,067 --> 00:31:55,701
ولكن ان اشفق على شخصياتهم

687
00:31:55,767 --> 00:31:57,667
تشفق.؟

688
00:31:57,734 --> 00:32:01,033
اتشفق عليهم؟

689
00:32:01,100 --> 00:32:04,300
اي شخص يشعر ان
الطريقة الوحيدة ليمتلك القوة

690
00:32:04,367 --> 00:32:07,567
او هدف بالوجود
هو بايذاء الآخرين

691
00:32:07,634 --> 00:32:09,000
يستحق الشفقة

692
00:32:09,067 --> 00:32:11,234
كتابك الخامس
الفصل 13

693
00:32:11,300 --> 00:32:13,400
الصفحة 144

694
00:32:13,467 --> 00:32:18,767
اعرف انه لا يوجد الكثير من المنطق
في محاولة دحر العنف بالمزيد من العنف

695
00:32:18,834 --> 00:32:22,701
لكن دحره ليس هو سبب
ايماني بعقوبة الاعدام

696
00:32:22,767 --> 00:32:26,033
هناك بعض الاشخاص عنيفون للغاية

697
00:32:26,100 --> 00:32:27,534
شريرون للغاية

698
00:32:27,601 --> 00:32:31,367
بحيث ان المجتمع ليس عنده خيار
الا ان يتخلص منهم

699
00:32:31,434 --> 00:32:35,634
الانتقام هو شيء يحتاجه للمجتمع

700
00:32:35,701 --> 00:32:37,334
من حين الى آخر

701
00:32:37,400 --> 00:32:40,167
ان لم يكن لسبب معين

702
00:32:40,234 --> 00:32:43,767
فلإبقاء بقيتنا عاقلين

703
00:32:43,834 --> 00:32:46,200
اين الشفقة؟

704
00:32:46,267 --> 00:32:48,467
سيدي لقد وجدوا المنزل

705
00:32:48,534 --> 00:32:49,901
كنت محقا انهم يدخلون الآن

706
00:32:49,968 --> 00:32:51,734
شكرا لك

707
00:32:53,601 --> 00:32:57,567
الانتقام يبقينا عاقلين

708
00:32:57,634 --> 00:33:00,734
يا له من تصريح مذهل

709
00:33:00,801 --> 00:33:04,267
يمكنك ان تحظى بانتقامك

710
00:33:04,334 --> 00:33:08,834
لأني على وشك ان احصل
على انتقامي

711
00:33:08,901 --> 00:33:10,400
ماذا؟

712
00:33:10,467 --> 00:33:12,033
لن يتمكنوا من النجاة

713
00:33:12,100 --> 00:33:13,434
من ذلك المنزل ديفيد

714
00:33:13,501 --> 00:33:16,701
لم يكن المقصود المرآة المثالية

715
00:33:16,767 --> 00:33:19,234
او الأطفال الرائعون

716
00:33:19,300 --> 00:33:21,534
المقصود هو فريقك

717
00:33:21,601 --> 00:33:23,934
فرقتك السعيدة ذات الخمس اعضاء

718
00:33:24,000 --> 00:33:27,567
انهم يكملون متتاليتي

719
00:33:32,767 --> 00:33:36,100
غارسيا اتصلي بهوتش
على الهاتف الآن

720
00:33:36,167 --> 00:33:37,534
لقد تأخر الوفت ديفيد

721
00:33:37,601 --> 00:33:38,734
في اللحظة التي دخلوا فيها

722
00:33:38,801 --> 00:33:40,767
ذلك المنزل أصبحوا ميتين

723
00:33:40,834 --> 00:33:44,300
علمت انه ان استمررت بتحفيزك

724
00:33:44,367 --> 00:33:46,534
فأنت سترتقي للتحدي

725
00:33:46,601 --> 00:33:47,801
هوتش لا يرد

726
00:33:47,868 --> 00:33:49,467
جربي مورغان
علمت

727
00:33:49,534 --> 00:33:53,133
انك ستصر على ان تكون في
الغرفة معي لوحدك

728
00:33:53,200 --> 00:33:55,100
و انك ستحاول ان تغلبني

729
00:33:55,167 --> 00:33:57,934
علمت انك سترسلهم جميعا الى هناك

730
00:33:58,000 --> 00:33:59,400
لا لا جواب

731
00:33:59,467 --> 00:34:00,968
جربي برينتيس او ريد

732
00:34:01,033 --> 00:34:02,467
انه فخ اوقفيهم

733
00:34:02,534 --> 00:34:05,067
ولكنك لست مليئا بالحقد فقط
يا ديفيد

734
00:34:05,133 --> 00:34:07,300
انت مليء بالغرور ايضا

735
00:34:07,367 --> 00:34:10,901
الغطرسة مثل اي انسان اخر

736
00:34:10,968 --> 00:34:13,133
مثلي

737
00:34:13,200 --> 00:34:15,367
لا استطيع ان اصل الى اي احد
جربي مجددا-

738
00:34:15,434 --> 00:34:17,033
لن يتمكنوا من الاجابة

739
00:34:17,100 --> 00:34:19,234
لقد خسرت

740
00:34:21,601 --> 00:34:24,133
لماذا؟

741
00:34:24,200 --> 00:34:26,434
ما الذي فعلته؟

742
00:34:26,501 --> 00:34:29,801
ويليام غرايس

743
00:34:29,868 --> 00:34:33,934
الرجل الذي قلت عنه
انه وجه الشر الخالص

744
00:34:34,000 --> 00:34:36,300
شقيقي

745
00:34:36,367 --> 00:34:39,400
حياتي انتهت يوم اعتقلته

746
00:34:39,467 --> 00:34:42,200
في كل مرة تحدث الناس عن ويليام غرايس

747
00:34:42,267 --> 00:34:45,267
كانوا يتحدثون عن والديه
وعن شقيقه هنري

748
00:34:45,334 --> 00:34:48,701
لأنه لم يصدق احد ان
شخصا بذلك الشر

749
00:34:48,767 --> 00:34:50,400
يتمكن من اخفاء ذلك

750
00:34:50,467 --> 00:34:54,701
لا بد ان احدا رأى
لا بد ان احدهم كان يعرف

751
00:34:54,767 --> 00:34:57,267
بالتأكيد شقيقه

752
00:34:57,334 --> 00:34:59,767
كان عندي خطيبة ديفيد

753
00:34:59,834 --> 00:35:02,767
امرآة جميلة

754
00:35:02,834 --> 00:35:05,601
امرآة مثالية

755
00:35:05,667 --> 00:35:09,501
ارسلت الخاتم الي

756
00:35:09,567 --> 00:35:12,901
قالت انها خائفة من
ان تعطيه الي شخصيا

757
00:35:12,968 --> 00:35:15,367
كانت خائفة مني

758
00:35:15,434 --> 00:35:16,968
كانت ذات شعر داكن

759
00:35:17,033 --> 00:35:20,000
لذا عندها بدأت تراودني هذه الأفكار

760
00:35:20,067 --> 00:35:21,400
هذه الخواطر

761
00:35:21,467 --> 00:35:25,234
هذه الصور داخل عقلي

762
00:35:25,300 --> 00:35:28,767
لم اتمكن من الهروب منها

763
00:35:28,834 --> 00:35:32,167
وبعدها ادركت

764
00:35:32,234 --> 00:35:37,834
ان شقيقي لم يكن وحيدا في الظلام

765
00:35:37,901 --> 00:35:40,968
انا اشاطره المورثات

766
00:35:41,033 --> 00:35:44,133
التي تتجاهلها انت بسخافة

767
00:35:44,200 --> 00:35:46,834
بدأت حياة ثانية

768
00:35:46,901 --> 00:35:50,934
لم يعرف احد لكن
كان هناك شيء مفقود

769
00:35:51,000 --> 00:35:53,801
لم اتمكن من اكتشافها

770
00:35:53,868 --> 00:35:56,400
ومن ثم

771
00:35:56,467 --> 00:35:59,400
ديفيد روسي

772
00:35:59,467 --> 00:36:04,100
الرجل الذي دمر حياتي

773
00:36:04,167 --> 00:36:07,200
و فجأة علمت ما الامر

774
00:36:07,267 --> 00:36:09,601
الذي كان مفقودا

775
00:36:09,667 --> 00:36:11,400
لانك

776
00:36:11,467 --> 00:36:14,167
قمت بكتابته

777
00:36:16,400 --> 00:36:18,334
الانتقام

778
00:36:19,734 --> 00:36:21,467
الانتقام

779
00:36:29,234 --> 00:36:34,000
قتلت اولئك النسوة بسببي؟

780
00:36:35,501 --> 00:36:38,200
ذلك صحيح

781
00:36:38,267 --> 00:36:42,901
لقد قتلت 12 شخصا

782
00:36:42,968 --> 00:36:45,067
بسببك

783
00:36:45,133 --> 00:36:47,334
لقد سلبتني عائلتي

784
00:36:48,601 --> 00:36:50,934
و سأسلبك عائلتك

785
00:36:56,601 --> 00:36:58,501
هل سجلت ذلك؟

786
00:37:00,968 --> 00:37:02,167
كل كلمة سيدي

787
00:37:02,234 --> 00:37:03,934
حسنا اصنعي نسخا قبل
ان نعطيها

788
00:37:04,000 --> 00:37:05,300
للمحامي العام

789
00:37:05,367 --> 00:37:07,601
قد تشكل هذه اداة
تعليمية جيدة جدا

790
00:37:07,667 --> 00:37:09,834
نعم سيدي

791
00:37:09,901 --> 00:37:11,133
تعليمية؟

792
00:37:11,200 --> 00:37:13,667
نعم انا
ادرس اساليب التحقيق

793
00:37:13,734 --> 00:37:15,901
في أكاديمية الأف بي اي

794
00:37:15,968 --> 00:37:18,400
هوتش

795
00:37:18,467 --> 00:37:20,400
غارسيا قال انني كنت مصيبا؟

796
00:37:20,467 --> 00:37:21,601
نعم بشأن كل شيء

797
00:37:21,667 --> 00:37:24,267
وجدنا خزانات الحمض بالخلف

798
00:37:24,334 --> 00:37:26,400
الحمض كان سيغطي المنطقة
كلها خارج الغرفة

799
00:37:26,467 --> 00:37:28,501
كان هناك مضخات في كل مكان
المدخل كان مفخخا ايضا

800
00:37:28,567 --> 00:37:30,667
وماذا عن كايلي والاولاد؟

801
00:37:30,734 --> 00:37:32,267
انهم بخير
انهم بخير

802
00:37:32,334 --> 00:37:33,767
كنت محقا بشأنهم

803
00:37:33,834 --> 00:37:34,968
كانوا احد الامور المزيفة

804
00:37:35,033 --> 00:37:36,300
ذلك كان ريد من اكتشف ذلك

805
00:37:36,367 --> 00:37:38,000
هوسه بتلك الارقام

806
00:37:38,067 --> 00:37:40,701
لن يقوم بقتل 10 اشخاص
بعد الظهر

807
00:37:40,767 --> 00:37:42,567
ذلك ليس من نمطه

808
00:37:42,634 --> 00:37:44,234
احصلت على اعترافك؟

809
00:37:44,300 --> 00:37:45,734
احتجت لبعض العمل

810
00:37:45,801 --> 00:37:48,300
شكرا لك

811
00:37:48,367 --> 00:37:51,234
ستتهم بالخطف

812
00:37:51,300 --> 00:37:52,667
لكن كايلي والاولاد

813
00:37:52,734 --> 00:37:54,567
كلهم بخير

814
00:37:54,634 --> 00:37:55,934
ستواجه تهم القتل

815
00:37:56,000 --> 00:37:57,434
على النساء السبع الاصليات

816
00:37:57,501 --> 00:37:59,968
بدون دليل؟
نعم-

817
00:38:00,033 --> 00:38:03,834
لقد ذكرت ذلك عندما
التقينا في البداية

818
00:38:03,901 --> 00:38:07,868
اننا لن نتمكن من ان
نحاكمك على تلك الجرائم

819
00:38:09,367 --> 00:38:11,467
لكنني اظن انك ستكتشف

820
00:38:11,534 --> 00:38:13,367
ان الاعتراف المصور

821
00:38:13,434 --> 00:38:16,767
لديه القدرة على اقناع الكثير من المحلفين

822
00:38:29,133 --> 00:38:32,868
لقد انتظرت حتى ادرت ظهري
اليس كذلك هنري؟

823
00:38:32,934 --> 00:38:34,567
كما فعلت مع النساء

824
00:38:34,634 --> 00:38:37,067
لا تعطني سببا لكي أؤذيك

825
00:38:37,133 --> 00:38:39,334
و شيء أخر

826
00:38:39,400 --> 00:38:42,567
سأكون متواجدا عندما يقوموا بربطك
لتعدم بالحقنة السامة

827
00:38:42,634 --> 00:38:44,634
وقبل ان يقوموا بكبس الضاغط

828
00:38:44,701 --> 00:38:46,767
سأقترب منك جدا

829
00:38:46,834 --> 00:38:51,901
و اطلب منك ان تسلم على
شقيقك الوضيع

830
00:39:05,567 --> 00:39:07,534
اول قضية فردية

831
00:39:07,601 --> 00:39:10,267
لا ينتج عنهم نتائج جيدة دائما
اليس كذلك؟

832
00:39:10,334 --> 00:39:12,534
اتمنى ذلك

833
00:39:12,601 --> 00:39:16,200
كنت خارجة عن حدودي
معك هذا الصباح

834
00:39:16,267 --> 00:39:18,100
لا لم تكوني
كنت محقة

835
00:39:18,167 --> 00:39:20,267
لم يكن يجب ان اتدخل
هكذا

836
00:39:20,334 --> 00:39:22,467
و لن يحدث ذلك مجددا

837
00:39:22,534 --> 00:39:24,501
اذن ما رأيك؟

838
00:39:24,567 --> 00:39:26,400
ما رأيي بماذا؟

839
00:39:26,467 --> 00:39:27,868
القضية الأخرى؟
اي قضية؟-

840
00:39:27,934 --> 00:39:29,868
التي قلت للمحقق انك ستلقي
نظرة عليها

841
00:39:29,934 --> 00:39:31,701
و تتصل به
جوردان هل انت جادة؟-

842
00:39:31,767 --> 00:39:32,901
كنت مشغولا قليلا

843
00:39:32,968 --> 00:39:34,300
الرجل ينتظر مكالمة منك

844
00:39:34,367 --> 00:39:36,100
اخبرته انك ستتصل به شخصيا

845
00:39:37,434 --> 00:39:39,601
هل ستتساهلين معي ابدا؟

846
00:39:39,667 --> 00:39:41,801
استطيع ان اتصل بالرقم ان اردت

847
00:39:41,868 --> 00:39:43,534
اعني ألست انت
العميل الخاص المشرف مورغان؟

848
00:39:44,868 --> 00:39:46,701
سيكون هذا مثيرا للاهتمام

849
00:39:46,767 --> 00:39:48,767
نعم

850
00:39:48,834 --> 00:39:50,434
اريد منك ان تتحدث عندما تكون جادا

851
00:39:50,501 --> 00:39:51,968
هذا ما اريده منك

852
00:39:56,300 --> 00:39:57,567
سيدي

853
00:40:11,634 --> 00:40:15,734
يجب ان يطور الانسان
طريقة لكل النزاعات

854
00:40:15,801 --> 00:40:17,968
طريقة تنبذ الانتقام

855
00:40:18,033 --> 00:40:20,767
العدوانية والردود الانفعالية

856
00:40:20,834 --> 00:40:23,400
اساس هذه الطريقة هو الحب

857
00:40:23,467 --> 00:40:26,033
مارتن لوثر كينغ الابن

