1
00:00:43,024 --> 00:00:43,881
هل ذلك أفضل مالديك ؟

2
00:01:32,860 --> 00:01:34,895
أكره عشيرتك ؟

3
00:01:41,602 --> 00:01:44,504
أنتم كالهوام تغزون مدينتنا

4
00:01:44,505 --> 00:01:45,004
أنتم تصيبوني بالغثيان

5
00:02:07,292 --> 00:02:07,592
جابي المراهنات

6
00:02:07,593 --> 00:02:09,093
نعم ؟

7
00:02:09,094 --> 00:02:09,661
ماهي الإحتمالات؟

8
00:02:11,296 --> 00:02:13,565
في ارتفاع , ويقل الربح في كل ثانيه
الجميع يزيد في رهانه

9
00:02:16,068 --> 00:02:16,701
لا لا لا , على المقاتل الثاني

10
00:02:16,702 --> 00:02:18,670
سندباد) , هل تمزح ؟)

11
00:02:18,671 --> 00:02:19,103
أنظر إليه

12
00:02:19,104 --> 00:02:21,237
(رايس)

13
00:02:21,238 --> 00:02:21,672
(رايس) (رايس)

14
00:02:21,673 --> 00:02:24,608
(رايس) (رايس)
(راهن بهذا المال على (سندباد

15
00:02:28,112 --> 00:02:28,445
هيا

16
00:02:30,281 --> 00:02:32,483
قاتل

17
00:02:49,032 --> 00:02:49,331
هيا

18
00:02:49,332 --> 00:02:52,468
إقضي عليه

19
00:04:09,507 --> 00:04:09,740
(رايس)

20
00:04:16,413 --> 00:04:17,914
أرى المستقبل

21
00:04:17,915 --> 00:04:22,018
وفريه للسياح و المسافرين أنا غير مهتمه

22
00:04:22,019 --> 00:04:29,224
بوابةٌ فتحت

23
00:04:29,225 --> 00:04:37,833
الظلام ينبعث و الطرق القديمه عائده
بينما تحترق مدينتنا

24
00:04:37,834 --> 00:04:42,304
هذا مريع

25
00:04:42,305 --> 00:04:44,739
لا

26
00:04:46,575 --> 00:04:48,743
هذا جيد

27
00:04:49,944 --> 00:04:53,944
<font color="800800" size=44>(سندباد)</font>
<font color="773466" size=34>*الموسم الأول - الحلقةالأولى*</font>
<font color="ABCDEF" size=44>"عنوان الحلقة: شياطين العواصف "</font>

28
00:04:53,945 --> 00:05:12,794
<font color="FF6600"> ترجمة </font>
<font color="FF6600"> Hussain193 </font>
<font color="FF6600"> hussain.193@hotmail.com </font>

29
00:05:24,144 --> 00:05:24,844
أنا متأكد أنهم في أثرنا

30
00:05:24,845 --> 00:05:27,546
أنهم يعرفون أنا كنا نحاول الغش في القتال

31
00:05:27,547 --> 00:05:29,414
حسنا ؟ سوف أقاتل في مكان آخر المرة القادمة

32
00:05:29,415 --> 00:05:31,416
في مكان آخر المرة القادمة ؟.
لا الأمر خطير جداً

33
00:05:36,455 --> 00:05:36,921
على يده اليسرى , الحقيبة

34
00:05:42,662 --> 00:05:43,028
ماذا ؟ أنا؟

35
00:05:43,029 --> 00:05:44,963
.نعم

36
00:05:44,964 --> 00:05:47,598
أنت يا أخي الكبير
أنه دورك

37
00:05:47,599 --> 00:05:52,069
أنا سأقوم بإلهائه و أنت قم بسرقتها

38
00:05:52,070 --> 00:05:54,171
اليوم سيكون يوم جيداً

39
00:06:04,415 --> 00:06:06,716
عليكم أن تحذروا في هذه الأنحاء

40
00:06:06,717 --> 00:06:07,349
و لم ذلك؟

41
00:06:07,350 --> 00:06:11,487
السوق قد يبدوا مكاناً آمناً

42
00:06:11,488 --> 00:06:14,023
لاكنه يجذب أسوء أنواع البشر

43
00:06:14,024 --> 00:06:15,124
حقاً ؟

44
00:06:15,125 --> 00:06:17,593
النصابون , المتسولون و النشالين

45
00:06:17,594 --> 00:06:19,228
كهذا الشخص هنا

46
00:06:21,731 --> 00:06:23,965
لا داعي لأن تخبر الحراس

47
00:06:23,966 --> 00:06:24,332
ماذا ؟

48
00:06:24,333 --> 00:06:27,235
لقد كان يسرق منكم

49
00:06:27,236 --> 00:06:29,771
هل تعلم ما الذي يصنعونه بالسارقين هنا ؟

50
00:06:29,772 --> 00:06:30,405
يقومون بقطع أيديهم

51
00:06:30,406 --> 00:06:33,675
أنظر له أنه مرعوب

52
00:06:33,676 --> 00:06:35,343
هل يسبب لكم هذا الرجل أي متاعب ؟

53
00:06:35,344 --> 00:06:37,578
لقد كان يحاول السرق مني

54
00:06:37,579 --> 00:06:42,683
لاكن تم ضبطه, و توبيخه
و نحن على استعداد للتنازل عنه

55
00:06:42,684 --> 00:06:44,251
أبي؟

56
00:06:44,252 --> 00:06:48,923
إذا رأيتك في الأرجاء مجدداً

57
00:06:48,924 --> 00:06:51,491
كونوا أكثر حذراً في المستقبل

58
00:06:51,492 --> 00:06:53,326
شكراً لك. سوف نفعل

59
00:06:57,297 --> 00:06:57,764
أبي , حقيبتك

60
00:06:57,765 --> 00:07:00,200
حقيبتك

61
00:07:08,742 --> 00:07:09,241
لقد كنت رائعاً

62
00:07:09,242 --> 00:07:10,575
مقنع للغاية

63
00:07:10,576 --> 00:07:12,911
كنت متأكد من أنك كنت ستشرع في البكاء

64
00:07:13,312 --> 00:07:17,482
لو أطال لدقيقة إضافية و هو يشير علي
و يصرخ "سارق" لبكيت بالفعل

65
00:07:17,483 --> 00:07:18,016
أنا جِدُ آسف

66
00:07:18,017 --> 00:07:20,619
كان من اللطف أن تحذرني على الأقل

67
00:07:22,055 --> 00:07:22,420
أخي

68
00:07:22,421 --> 00:07:24,289
نعم, وأين المتعه في ذلك ؟

69
00:07:24,290 --> 00:07:26,490
سندباد) عليك أن تجعل الحياة أسهل عليك)
كن ذكياً مثلي

70
00:07:26,491 --> 00:07:28,492
أنضم للحراس

71
00:07:28,493 --> 00:07:28,993
نعم

72
00:07:29,628 --> 00:07:32,864
أنضم للحرس و أكون عبداً
(لا , شكراً (تزيم

73
00:07:32,865 --> 00:07:35,666
راتب منتظم, و فرصه لرئية بعض من الإثارة و لا ننسى

74
00:07:35,667 --> 00:07:37,969
كيف تشعر نساؤنا حول
الرجال الذين يمتلكون بعض القوة

75
00:07:37,970 --> 00:07:39,937
كيف حال تلك الفتاة التي كنت تواعدها؟

76
00:07:39,938 --> 00:07:42,072
لقد قالت هذه الكلمات الساحرة لي

77
00:07:42,073 --> 00:07:42,839
"أفكر فيك كأخ لي"

78
00:07:44,075 --> 00:07:46,943
ثم سألتني عنك , وكان ذلك مقزز

79
00:07:46,944 --> 00:07:47,644
حاول أنت تكون قريباً له

80
00:07:48,913 --> 00:07:49,479
مع السلامة

81
00:07:49,480 --> 00:07:50,814
مع السلامة

82
00:07:50,819 --> 00:07:52,553
هلا كنت حذراً

83
00:08:04,594 --> 00:08:08,230
لا أتعب أبداً من هذا المنظر
مدينة على مد البصر

84
00:08:10,066 --> 00:08:12,334
الكثير من الناس, و الكثير من الإحتمالات

85
00:08:12,335 --> 00:08:15,636
هل أخبرتك حول حلمي في تلك الليلة ؟

86
00:08:15,637 --> 00:08:19,573
هل كان الحلم الذي تتوقف فيه عن الحديث, للحظة ؟

87
00:08:29,617 --> 00:08:33,050
ما هذا ؟ -
ليس لدي أدنى فكرة -

88
00:08:35,489 --> 00:08:38,192
أيما يكون فلم يرق لي

89
00:08:38,193 --> 00:08:40,227
تسمع عن تلك الأمور
الطلاسم , التعاويذ

90
00:08:46,166 --> 00:08:48,334
ألا يجلب الحظ العاثر للجاهلين به

91
00:08:52,539 --> 00:08:54,707
ليس الآن , لايمكنه

92
00:08:59,379 --> 00:08:59,712
لا تهتم

93
00:08:59,713 --> 00:09:03,181
يوماً , ما سنحقق مربحاً كبيراً
وسوف نعيش

94
00:09:03,182 --> 00:09:11,121
في منزل كبير ولن يكون علينا
القلق من أي شيئ

95
00:09:11,122 --> 00:09:16,327
أخي , أظن أنك تلقيت الكثير من الضربات على رأسك

96
00:09:43,052 --> 00:09:43,385
أمي

97
00:09:43,386 --> 00:09:45,720
لقد حضيت بيوم عظيم

98
00:09:45,721 --> 00:09:48,790
سوف نأكل طعامً جيداً الليلة

99
00:09:54,663 --> 00:09:56,365
هل أنت  مصاب ؟

100
00:09:56,366 --> 00:09:58,633
من , أنا ؟

101
00:09:59,935 --> 00:10:00,467
لا (أما) ,لا

102
00:10:00,468 --> 00:10:04,405
أنا بخير

103
00:10:04,406 --> 00:10:08,742
لم أنفك أخبره أن يذهب لرأيت طبيب

104
00:10:09,111 --> 00:10:11,645
لم تصحبه معك , أليس كذلك ؟

105
00:10:11,646 --> 00:10:13,881
لا ,لا , بالطبع لا

106
00:10:13,882 --> 00:10:14,548
لأنك وعدتني

107
00:10:14,549 --> 00:10:20,553
نعم لقد وعدتك , و (جميل) أذكى من
أن يلحق بي طوال اليوم

108
00:10:20,554 --> 00:10:21,121
ألست كذلك (جميل) ؟

109
00:10:21,122 --> 00:10:25,058
نعم ذلك صحيح
لقد كنت في السوق أقوم بالمقايضة

110
00:10:25,059 --> 00:10:28,094
حقاً ؟

111
00:10:28,095 --> 00:10:28,694
ما الذي كنت تقوم بالمقايضة به ؟

112
00:10:28,695 --> 00:10:31,897
أشياء

113
00:10:31,898 --> 00:10:32,398
أشياء غالية

114
00:10:32,399 --> 00:10:35,935
أشياء غالية

115
00:10:35,936 --> 00:10:38,503
كلاكما كاذبٌ سيئ

116
00:10:38,504 --> 00:10:42,241
حسناً , الأمر المهم هو أنا حضينا بيوم جيد

117
00:10:45,611 --> 00:10:47,278
أترين ؟

118
00:10:47,279 --> 00:10:47,578
نعم

119
00:11:01,660 --> 00:11:04,794
أموال ملطخة بالدماء

120
00:11:04,795 --> 00:11:06,196
ماذا ؟

121
00:11:10,435 --> 00:11:12,402
(أما)

122
00:11:12,403 --> 00:11:13,470
لا

123
00:11:16,140 --> 00:11:19,806
لقد جلبت أموال ملطخة بالدماء إلى هذا المنزل

124
00:11:22,745 --> 00:11:23,245
أما) أقسم لك , لا)

125
00:11:23,246 --> 00:11:26,115
أيها الفتى الغبي

126
00:11:27,851 --> 00:11:30,953
ما الذي فعلته ؟

127
00:11:34,591 --> 00:11:37,392
أركض , (جميل) أركض

128
00:11:43,332 --> 00:11:45,833
سندباد) إنتظر)

129
00:12:04,919 --> 00:12:06,820
هيا , هيا

130
00:12:10,624 --> 00:12:10,856
أسرع

131
00:12:10,857 --> 00:12:13,526
أسرع

132
00:12:24,537 --> 00:12:24,869
هيا

133
00:12:27,073 --> 00:12:28,973
هيا , أخي

134
00:12:35,081 --> 00:12:35,313
لا

135
00:12:35,314 --> 00:12:37,449
أخي

136
00:12:44,622 --> 00:12:46,890
أخي

137
00:12:52,564 --> 00:12:53,264
أنا آسف لخسارتك

138
00:12:53,265 --> 00:12:58,168
لاكن علينا أن نقبل بالمسار المعد لنا
لا تدع هذا الأمر يحطمك

139
00:12:58,169 --> 00:13:03,340
أنت رجل جيد

140
00:13:03,341 --> 00:13:06,843
شكراً لك جلالتك

141
00:13:18,955 --> 00:13:23,393
سيكون هناك
وسيلة لاعادة هؤلاء الذين قد رحلوا

142
00:13:23,394 --> 00:13:26,762
لهزيمت الموت

143
00:13:27,231 --> 00:13:30,899
أبني قد يعيش مجدداً ؟

144
00:13:30,900 --> 00:13:35,637
أتمنى لو كان ذلك ممكن
لاكن تحت نظام الأمير  العلم

145
00:13:35,638 --> 00:13:45,580
هو المُسَيِّرِ لنا . السحر بدء يضعف و يتلاشى
و الموتى عليهم البقاء كذلك

146
00:13:45,581 --> 00:13:47,448
يرحلون للأبد

147
00:13:50,352 --> 00:13:54,088
لقد كان سيكون أميراً يوماً ما و كنت سأوجهه

148
00:13:54,089 --> 00:13:57,658
و أساعده في الحكم

149
00:14:00,795 --> 00:14:03,963
كنت أشعر بالأسف لؤلائك الناس الذين نراهم

150
00:14:03,964 --> 00:14:08,101
يهيمون في الطرقات , بيدٍ واحدة
تم وسمهم للأبد

151
00:14:08,102 --> 00:14:11,571
الآن سنصبح منهم

152
00:14:11,572 --> 00:14:14,474
لا ,لا , لن نصبح كذلك
لقد كنا في أوضاع أسوء من قبل

153
00:14:14,475 --> 00:14:17,944
على الأرجح سيتكلف الأمر رشاوى

154
00:14:17,945 --> 00:14:21,713
و قد نحتاج من (تزيم) أن يتوسط لنا

155
00:14:21,714 --> 00:14:24,783
لنخرج من هنا

156
00:14:24,784 --> 00:14:29,821
حتى الآن و أنت خلف القضبان أنت تظن أنك محق

157
00:14:29,822 --> 00:14:30,389
كل شيئ سيمضي على خير

158
00:14:30,390 --> 00:14:36,360
نعم يا أخي , لأنه سيفعل
لذا إبتسم

159
00:14:41,433 --> 00:14:44,235
اليوم سيكون يوماً جيداً

160
00:14:44,236 --> 00:14:46,604
نعم

161
00:15:03,954 --> 00:15:07,156
أنت تعلم من أكون ؟

162
00:15:09,093 --> 00:15:09,759
(أنت اللورد (أكبري

163
00:15:09,760 --> 00:15:14,496
و أظن أنك تعرف أبني (رايس) على منحى شخصي

164
00:15:14,497 --> 00:15:17,966
لا

165
00:15:17,967 --> 00:15:20,502
أنا أؤكد لك أنك تعرفه

166
00:15:29,578 --> 00:15:34,177
كما الكثير في مثل سنه
إبني أراد أن يثبت رجولته

167
00:15:37,619 --> 00:15:41,355
بالشرب و المقامرة و العراك
حيث إلتقاك

168
00:15:41,356 --> 00:15:50,396
هذا الصباح و تركته ملقى في زقاق قذر .....ميت

169
00:15:56,871 --> 00:15:57,336
لم أدرك ذلك

170
00:15:57,337 --> 00:16:04,009
أخي الأمير أعطاني الأذن لأن أتصرف
في هذا الأمر كما أراه مناسب

171
00:16:06,012 --> 00:16:08,213
كما أراه مناسب

172
00:16:09,849 --> 00:16:14,553
قبل ساعاتٍ فقط إبني كان على قيد الحياة

173
00:16:14,554 --> 00:16:19,724
و الآن

174
00:16:19,958 --> 00:16:21,258
تعال إلى هنا

175
00:16:24,629 --> 00:16:27,799
ما المعنى الحقيقي للرحمة

176
00:16:29,134 --> 00:16:33,304
هل هي علامة على القوة
أم هي إحدى علامات الضعف ؟

177
00:16:33,305 --> 00:16:36,973
و من ثم أفكر في عشيرتك وجوبكم للأزقة كالفئران

178
00:16:36,974 --> 00:16:41,544
تغزون مدينتنا و أصبح تساؤلي عن الرحمة بدون معنى

179
00:16:41,545 --> 00:16:50,219
أقبل أي عقاب تختاره لي لاكن أرجوك

180
00:16:50,286 --> 00:16:56,425
أخي ليس له أي شأن في هذا
لقد كنت أنا , أنا لوحدي

181
00:16:56,426 --> 00:16:59,028
إرجع

182
00:17:08,971 --> 00:17:11,039
أخي . أخي

183
00:17:11,040 --> 00:17:13,875
فقط إذهب , إذهب أرجوك

184
00:17:22,817 --> 00:17:27,420
الآن إذا لم يكن للرحمة معنى
علي أن أسأل نفسي سآل

185
00:17:27,421 --> 00:17:30,057
أي عقاب سيكون كافٍ ؟

186
00:17:33,828 --> 00:17:35,462
!(جميل) ! (جميل)

187
00:17:35,463 --> 00:17:38,231
!!!(جميل)

188
00:17:38,232 --> 00:17:39,899
! لا

189
00:17:48,341 --> 00:17:50,676
! لا ! لا

190
00:17:50,677 --> 00:17:52,344
أطلق سراحي

191
00:17:52,345 --> 00:17:57,883
كما أخذت شخصاً مني آخذ شخص من عندك

192
00:17:57,884 --> 00:18:03,554
هل ذلك كافٍ ؟ لا لم يقترب من ذلك

193
00:18:05,391 --> 00:18:09,057
أطلق سراحي , عد إلى هنا
أطلق سراحي

194
00:18:11,229 --> 00:18:12,963
(جميل)

195
00:18:15,233 --> 00:18:17,268
(جميل)

196
00:18:17,269 --> 00:18:19,069
أبتعد عني

197
00:18:22,740 --> 00:18:24,842
لا

198
00:19:26,834 --> 00:19:32,438
لقد كان فتى حسناً لقد كان سيذهب إلى
أي مكان و سيفعل أي شيئ لأجلك

199
00:19:32,439 --> 00:19:35,707
أنا جِدُ آسف

200
00:19:35,708 --> 00:19:39,545
موته كان خطأك

201
00:19:47,186 --> 00:19:50,455
لن تتعلم أبداً و الآن أخوك رحل

202
00:19:54,226 --> 00:19:57,495
ما الذي علي فعله بك ؟

203
00:20:06,438 --> 00:20:08,705
ما الذي علي فعله بك ؟

204
00:20:12,043 --> 00:20:13,810
ما الذي علي فعله ؟

205
00:20:13,811 --> 00:20:17,447
موته كان خطأك

206
00:20:21,585 --> 00:20:28,591
إن قلبي ينفطر لفعلي هذا

207
00:20:28,592 --> 00:20:31,594
لاكن عي فعل ذلك

208
00:20:31,595 --> 00:20:35,029
في يوم ما سوف تفهم

209
00:20:39,668 --> 00:20:44,339
سوف تجبر على التنقل غير قادر
على أن تبقى على أرض واحدة

210
00:20:44,340 --> 00:20:50,544
لأكثر من دورةٍ شمسية

211
00:20:50,545 --> 00:20:54,115
هذه هديتي لك

212
00:20:54,116 --> 00:20:57,884
لعنتي كي تتعلم

213
00:20:57,885 --> 00:21:03,890
حتى تستطيع التكفير عن ذنبك
لن تعرف الراحة

214
00:21:16,036 --> 00:21:18,238
(سندباد)

215
00:21:18,239 --> 00:21:20,572
(سندباد)

216
00:21:25,044 --> 00:21:26,711
ما الذي فعلته ؟

217
00:21:28,914 --> 00:21:31,250
الحراس إنهم في الطريق

218
00:21:31,251 --> 00:21:33,318
لا يمكنني تركه

219
00:21:33,319 --> 00:21:37,321
سندباد) عليك مغادرة المدينة)

220
00:22:17,660 --> 00:22:19,860
علي العودة إلى الحامية

221
00:22:19,861 --> 00:22:20,195
(سندباد)

222
00:22:20,196 --> 00:22:24,165
حظً موفقاً ياصاحبي

223
00:22:24,166 --> 00:22:25,800
مع السلامة

224
00:22:25,801 --> 00:22:27,635
مع السلامة

225
00:23:15,248 --> 00:23:15,747
ما الذي معك ؟

226
00:23:15,748 --> 00:23:19,984
هذا صوف و جلد
(متجه للسوق في (سرنديب

227
00:23:19,985 --> 00:23:22,219
لابد أنك بعيد عن موطنك أيها الشمالي

228
00:23:22,220 --> 00:23:24,886
لابد أنه تغيير أن تبتعد عن البرد و الثلج

229
00:23:25,690 --> 00:23:28,191
سوف يضل هناك عندما أعود

230
00:24:07,397 --> 00:24:13,401
أنا آسفة لابد أني سلكت منعطف خاطئ
لا أعلم كيف إنتهى بي المطاف هنا

231
00:24:20,008 --> 00:24:22,176
إنها ملكي

232
00:24:24,412 --> 00:24:25,512
أنتِ

233
00:24:45,597 --> 00:24:46,030
ما كان ذلك ؟

234
00:24:46,031 --> 00:24:48,466
أظن أنا بدأنا الإبحار

235
00:24:48,467 --> 00:24:50,935
لا . ليس بعد .

236
00:24:51,270 --> 00:24:53,737
ليس بعد

237
00:25:29,353 --> 00:25:33,656
لم أتعود على الإبحار بعد

238
00:25:33,657 --> 00:25:34,391
لاكنه أمر مثير , أليس كذلك ؟

239
00:25:41,999 --> 00:25:43,332
آسف

240
00:25:46,436 --> 00:25:48,470
أنت لست بحال جيدة أيضاً

241
00:25:48,471 --> 00:25:51,640
أظن أني لم أتعود على الإبحار بعد

242
00:25:55,078 --> 00:25:59,080
يبدوا الأمر أكثر جدية من ذلك

243
00:26:01,050 --> 00:26:01,482
لا تقلق

244
00:26:01,483 --> 00:26:04,552
أعرف ما الذي أفعله

245
00:26:05,220 --> 00:26:09,690
حسناً , على الأقل آمل ذلك
و إلا سنكون جميعاًُ في ورطة

246
00:26:11,760 --> 00:26:15,562
آسف . أنا (أنور شيباني) طبيب السفينة

247
00:26:18,232 --> 00:26:20,367
إنها أول رحلة لي في البحر

248
00:26:21,936 --> 00:26:26,239
ذلك لا يبدوا جيداً

249
00:26:29,277 --> 00:26:32,211
نعم , قد يلسع بعض الشيئ

250
00:26:32,212 --> 00:26:37,249
ألم يتوجب عليك أن تذكر ذلك لي
قبل أن تضعه وليس بعد؟

251
00:26:37,250 --> 00:26:39,452
نعم تلك نقطة جيدة

252
00:26:39,453 --> 00:26:47,725
سوف أجلب لك ماء و شيئ لأجل الحمى

253
00:27:02,508 --> 00:27:05,575
فقط لأبلغك سيدي هنالك راكب مصاب في المعقل

254
00:27:05,576 --> 00:27:07,878
المعقل غير مسموح إلا للطاقم

255
00:27:07,879 --> 00:27:08,379
نعم بالطبع

256
00:27:08,380 --> 00:27:10,580
أي راكب هو ؟

257
00:27:10,581 --> 00:27:11,215
لم أفكر في سؤاله ؟

258
00:27:17,022 --> 00:27:19,822
إنه مصاب

259
00:27:21,558 --> 00:27:23,259
إنهض

260
00:27:26,096 --> 00:27:30,400
من أنت ؟

261
00:27:30,401 --> 00:27:32,101
هل لديك إسم ؟

262
00:27:35,538 --> 00:27:35,837
(سندباد)

263
00:27:35,838 --> 00:27:40,842
أخبرني إذا (سندباد) هل أنت هارب
إلى شيئ أو منه ؟

264
00:27:40,843 --> 00:27:43,111
من شيئ

265
00:27:43,112 --> 00:27:46,548
الطريقة المعتادة

266
00:27:47,283 --> 00:27:49,317
لنرى مالذي يقرره لك القدر

267
00:28:03,965 --> 00:28:06,867
هنالك من يقوم برعايتك

268
00:28:06,868 --> 00:28:10,236
أنت ضمن الطاقم حتى نصل لأول مرسى

269
00:28:10,237 --> 00:28:12,572
الحد الأدنى من الغذاء و الحد الأدنى من الراحة

270
00:28:12,573 --> 00:28:17,909
لن أفعل ذلك لو كنت مكانك
مالم ترد لصاً ضمن طاقمك

271
00:28:17,910 --> 00:28:19,611
أنت مخطئة

272
00:28:19,612 --> 00:28:20,212
لا يوجد أي خطأ

273
00:28:20,213 --> 00:28:22,314
أي خطأ على الإطلاق

274
00:28:22,315 --> 00:28:27,252
أيها الشاب الشيئ الذي أخذته منا هل هو هنا ؟

275
00:28:28,654 --> 00:28:31,355
"لا لقد تركته في "البصرة

276
00:28:31,356 --> 00:28:33,691
يمكنني أن أخبرك بمكانه

277
00:28:34,226 --> 00:28:38,429
لقد إنقضى الأمر , ليس لديك أدنى فكرة عما فعلت
عما كان يعنيه لنا

278
00:28:38,430 --> 00:28:41,332
أبتي -
ربما أكون مخطأً -

279
00:28:43,368 --> 00:28:47,370
ربما كنت مخطأً , ربما لايوجد من يرعاك

280
00:28:51,442 --> 00:28:53,477
أغلق عليه في الزنزانة

281
00:28:53,478 --> 00:28:55,512
مثل الكلاب

282
00:29:11,495 --> 00:29:13,996
(سندباد)

283
00:30:16,922 --> 00:30:20,525
أربطوا كل شيء بالقاع

284
00:30:38,410 --> 00:30:40,243
مرحباً

285
00:30:51,088 --> 00:30:51,621
أنا أحاول مساعدتك

286
00:30:51,622 --> 00:30:54,357
أنا أحاول مساعدتك -
أنا آسف -

287
00:31:04,434 --> 00:31:05,867
هيا

288
00:31:09,439 --> 00:31:10,071
لقد كنت أحاول مساعدتك

289
00:31:10,072 --> 00:31:12,540
لقد قلت أني متأسف

290
00:31:12,541 --> 00:31:13,241
أرجوك لاتقتلني

291
00:31:31,091 --> 00:31:34,461
ما هذا ؟

292
00:31:34,895 --> 00:31:36,696
ليس لدي أدنى فكرة

293
00:31:58,918 --> 00:31:59,350
لا تقم بأي خطوة

294
00:32:03,756 --> 00:32:05,456
لا يستطيع رأيتنا

295
00:32:07,159 --> 00:32:09,661
لا يستطيع رأيتنا

296
00:32:24,875 --> 00:32:27,344
توقفي . لا تتحركي

297
00:32:27,345 --> 00:32:29,813
سوف أحمله على ملاحقتي

298
00:32:40,490 --> 00:32:41,890
"شياطين العواصف"

299
00:33:03,745 --> 00:33:04,345
إسحب , أمِّن الشراع

300
00:33:04,346 --> 00:33:08,582
هل يمكنك الإمساك  بها

301
00:33:15,126 --> 00:33:16,326
أبتي

302
00:33:16,691 --> 00:33:17,257
هيا , ساعدني

303
00:33:22,329 --> 00:33:25,431
علينا أن نأمِّن الشراع

304
00:33:40,980 --> 00:33:45,615
أمسك المقود حالاً

305
00:33:44,250 --> 00:33:48,754
أمسك المقود حالاً
وجها نحو الموج

306
00:33:50,322 --> 00:33:54,989
أسرع , سندباد , أسرع
بإتجاه الموجة

307
00:34:44,017 --> 00:34:45,518
مات

308
00:35:21,585 --> 00:35:26,055
الذي قمت بسرقته ليس لديك أدنى فكرة عن قوته

309
00:35:26,056 --> 00:35:26,422
أنظري

310
00:35:29,259 --> 00:35:36,632
السفينة مائلة على إتجاه واحد نحن نغرق

311
00:35:41,604 --> 00:35:43,303
التسرب لابد أنه قادم من مكان ما هنا

312
00:35:47,410 --> 00:35:49,545
لا يمكنني تصديق هذا

313
00:35:49,546 --> 00:35:51,278
مستوى المياه هنا باقٍ على ماهو عليه

314
00:35:50,279 --> 00:35:54,113
لايوجد أي فجوات أو مناطق تسريب

315
00:35:53,549 --> 00:35:55,650
إذا لابد أنه قادم من الأسفل

316
00:36:05,827 --> 00:36:09,596
علينا أنا نحكم إغلاق هذه الفجوات
ونوقف الماء من الصعود للأعلى

317
00:36:09,597 --> 00:36:10,396
بماذا سنفعل ذلك ؟

318
00:36:10,397 --> 00:36:12,198
"أعلم أين يخزنون "القطران

319
00:36:12,199 --> 00:36:12,799
هل يمكنك إذابته ؟

320
00:36:12,800 --> 00:36:14,233
على سطح السفينة

321
00:36:14,234 --> 00:36:16,968
إذهب إذاً , ليس أمامنا الكثير من الوقت

322
00:36:16,969 --> 00:36:19,774
علينا تفحص الفتحات الأربع لنرى
إن كان هنالك تسرب أيضاً

323
00:36:27,047 --> 00:36:27,713
أنت لست أحدهم

324
00:36:27,714 --> 00:36:31,249
لم يكونوا ليصرخوا كالفتاة الصغيرة

325
00:36:37,023 --> 00:36:40,725
النجدة , النجدة أرجوكم هنا قدمي , لا أستطيع تحريكها

326
00:36:40,726 --> 00:36:41,126
إنها عالقة

327
00:36:41,127 --> 00:36:44,062
سوف نخرجك

328
00:36:44,063 --> 00:36:45,330
لا تغادروا

329
00:36:45,331 --> 00:36:48,064
لا نستطيع ترك الماء يرتفع إلى هنا

330
00:36:47,569 --> 00:36:50,202
ليس إذا أردنا النجاة

331
00:36:50,203 --> 00:36:52,704
علينا أن نغلقها أيضاً

332
00:36:52,705 --> 00:36:53,105
ساعدوني

333
00:36:53,106 --> 00:36:56,540
السفينة , السفينة تغرق

334
00:36:56,541 --> 00:36:59,410
أعلم . لقد أخبرتني

335
00:36:59,411 --> 00:37:01,445
لقد مرت بالكثير اليوم

336
00:37:01,446 --> 00:37:02,179
أنظر. نحتاج لتسخين القطران

337
00:37:02,180 --> 00:37:05,082
الوقت ينفذ لدينا

338
00:37:05,083 --> 00:37:08,185
من الأفضل أن نبدأ إذاَ

339
00:37:10,355 --> 00:37:10,887
ما الذي تفعله ؟

340
00:37:10,888 --> 00:37:13,656
إذهب و أغلق الفتحات الأخرى

341
00:37:13,657 --> 00:37:14,424
ساعدني من فضلك

342
00:37:14,425 --> 00:37:17,193
أرجوك لا تتركني أغرق

343
00:37:17,194 --> 00:37:20,163
سوف يمضي الأمر بخير
سأقوم بإخراجك

344
00:37:25,736 --> 00:37:30,772
هنالك ناجٍ آخر , طباخ السفينة

345
00:37:32,842 --> 00:37:35,144
ساعدني أرجوك

346
00:37:49,391 --> 00:37:49,790
نحن بأمان

347
00:37:49,791 --> 00:37:52,660
هنالك فتحتان

348
00:37:52,661 --> 00:37:53,127
كلاهما يجب أن تغلقا

349
00:37:53,128 --> 00:37:55,263
أين هو (سندباد) ؟

350
00:38:34,166 --> 00:38:39,770
.ليست ساعتك. ليس بعد
لذا, إفتح عينيك أخي

351
00:38:39,771 --> 00:38:42,106
لا تستسلم , إفتح عينيك

352
00:39:03,528 --> 00:39:03,927
إنها هناك

353
00:39:41,156 --> 00:39:44,925
أنا آسفة . لا يمكنني العثور على سندباد

354
00:39:44,926 --> 00:39:47,626
ربما قواكِ ليست بالقوة التي تتخيلينها

355
00:39:49,063 --> 00:39:50,763
و ربما يكون ذلك للأفضل

356
00:39:49,764 --> 00:39:55,135
لقد سلبت حياة من عنده
كما سلب حياة من عندك

357
00:39:55,136 --> 00:39:57,769
دين الدماء تم تسديده

358
00:39:57,839 --> 00:40:01,572
أخي أنت حكيم و لطالما إستمعت لك

359
00:40:02,606 --> 00:40:07,273
لاكن حياة جرذ من الشارع
....لا تساوي حياة الفتى الذي

360
00:40:07,416 --> 00:40:13,985
الفتى الذي في يوم من الأيام كان سيحكم هذه المدينة

361
00:40:14,006 --> 00:40:16,975
أَتَفَهَمُ ذلك -
كيف يمكنك -

362
00:40:19,125 --> 00:40:20,760
أنت محق

363
00:40:21,563 --> 00:40:26,128
أنت محق. ليس لدي ابنٌ أو بنت

364
00:40:26,129 --> 00:40:31,800
لاكني أحببت (رايس) كما لو كان من صلبي

365
00:40:31,637 --> 00:40:35,236
دين الدم لم يوفى

366
00:40:38,578 --> 00:40:41,310
سندباد) سيدفع ثمن فعلته)

367
00:40:42,714 --> 00:40:46,482
لاكن  دين إبني , سوف يدفع الثمن

368
00:41:00,197 --> 00:41:03,264
حسناً , من المفترض أن تكونا ميتين

369
00:41:03,265 --> 00:41:03,699
شكراً لك

370
00:41:03,700 --> 00:41:05,868
لا, أقصد بعد ما مررنا به , العاصفة, تلك الأشياء

371
00:41:05,869 --> 00:41:08,535
من المفترض أن نكون موتى جميعاً

372
00:41:08,672 --> 00:41:09,973
كن شاكراً أنا لم نكن

373
00:41:09,974 --> 00:41:13,707
أنا كذلك , حقاً , أنت أنقذت حياتنا

374
00:41:11,708 --> 00:41:18,411
توجيهنا خلال تلك الموجة و من ثم
الغطس في الأسفل , رائع حقاً

375
00:41:18,348 --> 00:41:21,750
لو كُنْتُ أعلم أنك ستتحدث كثيراً لما تكبدت العناء

376
00:41:27,489 --> 00:41:29,224
كُلِ

377
00:41:29,225 --> 00:41:29,725
لم يكن طلباً

378
00:41:30,726 --> 00:41:34,995
هؤلاء الناس يستحقون دفناً لائقً

379
00:41:52,211 --> 00:41:55,845
حسناً , هل يعرف أي أحد أين نحن ؟

380
00:42:04,591 --> 00:42:08,257
أخي إسترخي , خذ نفساًَ عميقاً و إبتسم

381
00:42:09,029 --> 00:42:12,728
هنالك عالم مليئ بالمغامرات  في الأفق

382
00:42:19,753 --> 00:42:24,753
<font color="FF6600"> ترجمة </font>
<font color="FF6600"> Hussain193 </font>