[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.9 ; http://www.aegisub.org/ ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 640 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Royal-furigana,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: 4-furigana,Arial,17.5,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H000000FF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,9,10,10,10,1 Style: 3-furigana,Arial,15,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H000000FF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: 2-furigana,Arial,15,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H000000FF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,5,10,10,10,1 Style: 1-furigana,Arial,15,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H000000FF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,8,10,10,10,1 Style: Default-furigana,Arial,10,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: 1,Arial,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H000000FF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,8,10,10,10,1 Style: 2,Arial,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H000000FF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,5,10,10,10,1 Style: 3,Arial,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H000000FF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: 4,Arial,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H000000FF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,9,10,10,10,1 Style: Royal,Arial,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:03.00,1,,0000,0000,0000,,:: Royal Fansubs يقدم لكم فريق Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:03.00,2,,0000,0000,0000,,Bridal Mask \\ قناع العروس Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:03.00,3,,0000,0000,0000,,http://royalfansubs.blogspot.com/ Dialogue: 0,0:00:04.00,0:00:06.00,4,,0000,0000,0000,,star_ocean::ترجمه\Nahlyi::رفع تورنت\Nتدقيق:: Dialogue: 0,0:00:11.35,0:00:14.16,Royal,,0000,0000,0000,,[الحلقـــ28ــه] Dialogue: 0,0:00:14.82,0:00:17.41,Royal,,0000,0000,0000,,العروس...أدخلي Dialogue: 0,0:00:22.71,0:00:24.74,Royal,,0000,0000,0000,,جميلة جداً Dialogue: 0,0:01:03.54,0:01:07.33,Royal,,0000,0000,0000,,رؤية أحباء صغار Dialogue: 0,0:01:07.33,0:01:09.55,Royal,,0000,0000,0000,,جميلين جداً Dialogue: 0,0:01:09.55,0:01:13.85,Royal,,0000,0000,0000,,يملئ قلبي بالسعادة Dialogue: 0,0:01:14.87,0:01:17.01,Royal,,0000,0000,0000,,As you live on, Dialogue: 0,0:01:17.01,0:01:19.61,Royal,,0000,0000,0000,,مهما كانت المصاعب التي تتحلمها Dialogue: 0,0:01:19.61,0:01:23.61,Royal,,0000,0000,0000,,أو اليأس الذي غلبكم, أتمنى أن تتخطوا هذا Dialogue: 0,0:01:23.61,0:01:26.25,Royal,,0000,0000,0000,,بقوة حبكم Dialogue: 0,0:01:26.25,0:01:28.22,Royal,,0000,0000,0000,,و بقوة الحب Dialogue: 0,0:01:28.22,0:01:32.90,Royal,,0000,0000,0000,,تمنى بأن يكون لديك 10 أطفال Dialogue: 0,0:01:35.12,0:01:39.02,Royal,,0000,0000,0000,,الآن, العروس و العريس, إستديروا Dialogue: 0,0:01:56.01,0:01:57.48,Royal,,0000,0000,0000,,أين لي كانغ تو؟ Dialogue: 0,0:01:57.48,0:01:59.26,Royal,,0000,0000,0000,,أنه بمراسم الزواج Dialogue: 0,0:01:59.26,0:02:00.55,Royal,,0000,0000,0000,,مراسم الواج؟ Dialogue: 0,0:02:00.55,0:02:04.05,Royal,,0000,0000,0000,,أنهم يقمون زواج لس كانغ تو و اه موك دان الآن Dialogue: 0,0:02:04.05,0:02:05.74,Royal,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:02:06.59,0:02:08.45,Royal,,0000,0000,0000,,أين؟ Dialogue: 0,0:02:08.63,0:02:11.36,Royal,,0000,0000,0000,,يمكنك رؤيته إذا ذهبت مع هذا الطريق Dialogue: 0,0:02:14.50,0:02:16.64,Royal,,0000,0000,0000,,الرئيس أونو Dialogue: 0,0:02:16.64,0:02:19.65,Royal,,0000,0000,0000,,سأحضر بعض الضباط و أذهب مع ذلك الأتجاه Dialogue: 0,0:02:19.65,0:02:22.93,Royal,,0000,0000,0000,,أرجوك اهتم بمخيم التدريب Dialogue: 0,0:02:22.93,0:02:25.14,Royal,,0000,0000,0000,,فهمت Dialogue: 0,0:02:25.14,0:02:26.63,Royal,,0000,0000,0000,,ترأس الطريق Dialogue: 0,0:02:26.63,0:02:27.89,Royal,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:02:27.89,0:02:29.36,Royal,,0000,0000,0000,,غويسو Dialogue: 0,0:02:29.36,0:02:30.76,Royal,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:02:30.76,0:02:31.96,Royal,,0000,0000,0000,,أتبعني بسرعه Dialogue: 0,0:02:31.96,0:02:33.64,Royal,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:02:39.62,0:02:42.05,Royal,,0000,0000,0000,,...كما الآن Dialogue: 0,0:02:42.05,0:02:45.00,Royal,,0000,0000,0000,,سوف ندمر مجموعة دونغ جين Dialogue: 0,0:02:45.00,0:02:46.18,Royal,,0000,0000,0000,,لنتحرك Dialogue: 0,0:02:46.18,0:02:48.48,Royal,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:02:49.62,0:02:50.39,Royal,,0000,0000,0000,,أتبعوني Dialogue: 0,0:02:50.39,0:02:52.23,Royal,,0000,0000,0000,,تحركوا Dialogue: 0,0:03:01.15,0:03:02.44,Royal,,0000,0000,0000,,أتبعوني Dialogue: 0,0:03:02.44,0:03:04.14,Royal,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:03:07.96,0:03:10.27,Royal,,0000,0000,0000,,قنــاع العروس Dialogue: 0,0:03:10.27,0:03:14.13,Royal,,0000,0000,0000,,أنحنوا للضيوف Dialogue: 0,0:03:23.05,0:03:25.75,Royal,,0000,0000,0000,,العروس و العريس Dialogue: 0,0:03:26.98,0:03:29.50,Royal,,0000,0000,0000,,المسيرة Dialogue: 0,0:03:45.47,0:03:46.97,Royal,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:03:46.98,0:03:49.77,Royal,,0000,0000,0000,,أوني, مبروك Dialogue: 0,0:03:50.23,0:03:52.07,Royal,,0000,0000,0000,,سيون هوا, خذي Dialogue: 0,0:03:56.00,0:03:58.07,Royal,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:05:28.43,0:05:30.22,Royal,,0000,0000,0000,,يجب أن تهرب Dialogue: 0,0:05:33.21,0:05:34.98,Royal,,0000,0000,0000,,من هنا Dialogue: 0,0:05:36.54,0:05:38.46,Royal,,0000,0000,0000,,من هنا Dialogue: 0,0:05:39.89,0:05:41.92,Royal,,0000,0000,0000,,لنذهب Dialogue: 0,0:05:42.23,0:05:44.19,Royal,,0000,0000,0000,,لايمكنك ذلك Dialogue: 0,0:05:50.77,0:05:52.91,Royal,,0000,0000,0000,,لا يمكنك ذلك Dialogue: 0,0:06:08.92,0:06:10.68,Royal,,0000,0000,0000,,القائد...القائد Dialogue: 0,0:06:10.68,0:06:12.63,Royal,,0000,0000,0000,,سيون هوا Dialogue: 0,0:06:19.64,0:06:20.71,Royal,,0000,0000,0000,,يجب أن نذهب Dialogue: 0,0:06:20.71,0:06:22.68,Royal,,0000,0000,0000,,هونغ يي Dialogue: 0,0:06:23.16,0:06:26.00,Royal,,0000,0000,0000,,معلمي, يجب أن تهرب Dialogue: 0,0:06:28.06,0:06:30.34,Royal,,0000,0000,0000,,غويسو, ألحق بهم Dialogue: 0,0:06:30.34,0:06:30.94,Royal,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:06:30.94,0:06:32.96,Royal,,0000,0000,0000,,أولائك الأوغاد Dialogue: 0,0:07:13.77,0:07:17.45,Royal,,0000,0000,0000,,سيدي الشاب, أنزليني و حسب Dialogue: 0,0:07:17.45,0:07:18.86,Royal,,0000,0000,0000,,....فقط قليلاً Dialogue: 0,0:07:18.86,0:07:20.70,Royal,,0000,0000,0000,,نزلني قليلاً Dialogue: 0,0:07:20.70,0:07:22.57,Royal,,0000,0000,0000,,...أنه صعب Dialogue: 0,0:07:22.57,0:07:22.57,Royal,,0000,0000,0000,,أرجوك أنزلني Dialogue: 0,0:07:22.57,0:07:25.13,Royal,,0000,0000,0000,,أرجوك أنزلني Dialogue: 0,0:07:25.72,0:07:27.95,Royal,,0000,0000,0000,,أرجوك Dialogue: 0,0:07:36.44,0:07:39.10,Royal,,0000,0000,0000,,لا تبكي Dialogue: 0,0:07:40.02,0:07:41.62,Royal,,0000,0000,0000,,...أنه Dialogue: 0,0:07:43.29,0:07:46.30,Royal,,0000,0000,0000,,يوم زواجنا Dialogue: 0,0:07:47.69,0:07:49.47,Royal,,0000,0000,0000,,بون يي Dialogue: 0,0:08:10.38,0:08:12.50,Royal,,0000,0000,0000,,بون يي Dialogue: 0,0:08:14.54,0:08:16.54,Royal,,0000,0000,0000,,...قلت هذا Dialogue: 0,0:08:16.54,0:08:20.41,Royal,,0000,0000,0000,,سأعيك القوة لتقاتل Dialogue: 0,0:08:22.36,0:08:26.61,Royal,,0000,0000,0000,,ماذا يجب أن نفعل بما أنني بهذه الحالة؟ Dialogue: 0,0:08:28.77,0:08:30.35,Royal,,0000,0000,0000,,بون يي Dialogue: 0,0:08:32.49,0:08:34.73,Royal,,0000,0000,0000,,...أردت أن Dialogue: 0,0:08:35.90,0:08:38.79,Royal,,0000,0000,0000,,أطبخ لك وجبة Dialogue: 0,0:08:39.22,0:08:42.56,Royal,,0000,0000,0000,,بكل يوم Dialogue: 0,0:08:46.13,0:08:48.61,Royal,,0000,0000,0000,,...كل يوم Dialogue: 0,0:08:49.53,0:08:52.52,Royal,,0000,0000,0000,,أردت أن أرتدي Dialogue: 0,0:08:52.89,0:08:55.55,Royal,,0000,0000,0000,,خاتم الزهرة Dialogue: 0,0:08:59.08,0:09:00.98,Royal,,0000,0000,0000,,سيدي الشاب Dialogue: 0,0:09:02.29,0:09:06.30,Royal,,0000,0000,0000,,أرجوك كن قوي Dialogue: 0,0:09:06.69,0:09:10.55,Royal,,0000,0000,0000,,...حتى لو لم أكن هنا Dialogue: 0,0:09:11.34,0:09:14.25,Royal,,0000,0000,0000,,...وعد Dialogue: 0,0:09:14.25,0:09:18.64,Royal,,0000,0000,0000,,بأنك ستكون قوي Dialogue: 0,0:11:35.99,0:11:37.96,Royal,,0000,0000,0000,,لي كانغ تو Dialogue: 0,0:11:39.31,0:11:43.96,Royal,,0000,0000,0000,,أنت...أنه بسببك, أنه بسببك أيها الوغد Dialogue: 0,0:11:51.93,0:11:53.53,Royal,,0000,0000,0000,,سيدي الشاب Dialogue: 0,0:11:55.83,0:11:58.82,Royal,,0000,0000,0000,,سيدي الاب, بسرعه يجب أن نهرب Dialogue: 0,0:15:21.84,0:15:23.79,Royal,,0000,0000,0000,,سيوب Dialogue: 0,0:15:24.87,0:15:26.95,Royal,,0000,0000,0000,,ماذا عن هيونغ؟ Dialogue: 0,0:15:30.60,0:15:35.79,Royal,,0000,0000,0000,,...عندما يحين الظلام, سوف Dialogue: 0,0:15:42.88,0:15:45.20,Royal,,0000,0000,0000,,أهتم بها جيداً Dialogue: 0,0:15:52.94,0:15:57.43,Royal,,0000,0000,0000,,أهتم بالقائد جو أيضاً Dialogue: 0,0:16:01.38,0:16:03.67,Royal,,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,0:16:07.72,0:16:09.94,Royal,,0000,0000,0000,,.... و كانغ تو Dialogue: 0,0:16:15.38,0:16:17.34,Royal,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:16:18.84,0:16:21.27,Royal,,0000,0000,0000,,سأبحث عنه Dialogue: 0,0:16:35.87,0:16:41.07,Royal,,0000,0000,0000,,100عضو من مجموعة دونغ جين و 200 طالب أنضموا أليهم Dialogue: 0,0:16:41.07,0:16:45.20,Royal,,0000,0000,0000,,لقد قتلنا حوالي 100 شخص Dialogue: 0,0:16:45.91,0:16:47.97,Royal,,0000,0000,0000,,المشرف كيمورا Dialogue: 0,0:16:47.97,0:16:52.24,Royal,,0000,0000,0000,,100ماذا تقصد بهذا؟ ألم يكن العدد 300؟ Dialogue: 0,0:16:52.70,0:16:55.68,Royal,,0000,0000,0000,,هذا صحيح Dialogue: 0,0:16:55.68,0:16:57.42,Royal,,0000,0000,0000,,كانوا 300 Dialogue: 0,0:16:57.42,0:17:00.30,Royal,,0000,0000,0000,,3...300? Dialogue: 0,0:17:02.88,0:17:09.05,Royal,,0000,0000,0000,,لقد دمرت مخبأ الأوغاد, هذا رائع, رائع جداً Dialogue: 0,0:17:09.82,0:17:12.42,Royal,,0000,0000,0000,,أنك تمدحني, سعادتك Dialogue: 0,0:17:15.68,0:17:19.78,Royal,,0000,0000,0000,,لكن المشرف كيمورا Dialogue: 0,0:17:19.79,0:17:23.69,Royal,,0000,0000,0000,,هل عثرت على المال و الأسلحة؟ Dialogue: 0,0:17:26.30,0:17:30.62,Royal,,0000,0000,0000,,في الحقيقة, كنا نبحث بالجبال التي أختبأ بها الأوغاد Dialogue: 0,0:17:30.62,0:17:32.30,Royal,,0000,0000,0000,,سنعثر عليها خلال عدة أيام Dialogue: 0,0:17:32.30,0:17:36.05,Royal,,0000,0000,0000,,لمادا لا يمكنك القبض على يانغ بيك و دونغ جين و قناع العروس؟ Dialogue: 0,0:17:36.05,0:17:41.05,Royal,,0000,0000,0000,,الحميع قتل, لماذا فقط هؤلاء الأوغاد, هل طارو للسماء أو أختفوا تحت الأرض؟ Dialogue: 0,0:17:41.05,0:17:43.05,Royal,,0000,0000,0000,,لا تقلق سعادتك Dialogue: 0,0:17:43.05,0:17:47.15,Royal,,0000,0000,0000,,المشرف كيمورا سوف يهتم بهم Dialogue: 0,0:17:47.15,0:17:53.36,Royal,,0000,0000,0000,,قناع العروس هو العدو الذي قتل والده, هل هناك غير هذا؟ Dialogue: 0,0:18:59.09,0:19:00.94,Royal,,0000,0000,0000,,أنتظر Dialogue: 0,0:19:20.39,0:19:22.78,Royal,,0000,0000,0000,,هل تعلم كم كنت أبحث عنك؟ Dialogue: 0,0:19:22.78,0:19:25.71,Royal,,0000,0000,0000,,أنك في مكتبك, لماذا لم تجيب على الهاتف؟ Dialogue: 0,0:19:32.72,0:19:35.73,Royal,,0000,0000,0000,,سمعت بمهاجمة مخبأ دزنغ جين Dialogue: 0,0:19:36.84,0:19:36.84,Royal,,0000,0000,0000,,ماذا حدث لـ لي كانغ تو و أوه موك دان؟ Dialogue: 0,0:19:36.84,0:19:41.82,Royal,,0000,0000,0000,,ماذا حدث لـ لي كانغ تو و أوه موك دان؟ Dialogue: 0,0:19:51.43,0:19:53.65,Royal,,0000,0000,0000,,لا حاجة بأن تجيب Dialogue: 0,0:19:54.41,0:19:57.21,Royal,,0000,0000,0000,,أعتقد من الأفضل عدم المعرفة Dialogue: 0,0:20:00.95,0:20:05.69,Royal,,0000,0000,0000,,أوه موك دان....ماتت Dialogue: 0,0:20:08.64,0:20:11.28,Royal,,0000,0000,0000,,قتلتها Dialogue: 0,0:20:13.91,0:20:18.96,Royal,,0000,0000,0000,,أردت أطلاق النار على الوغد الذي قتل أبي, لكن Dialogue: 0,0:20:18.96,0:20:25.06,Royal,,0000,0000,0000,,موك دان قامت بحمايته و ماتت بدلاً عنه Dialogue: 0,0:20:29.88,0:20:33.06,Royal,,0000,0000,0000,,لقد تزوجوا Dialogue: 0,0:20:35.34,0:20:40.21,Royal,,0000,0000,0000,,أنها أول مرة أرى تعابير السعادة على وجهها Dialogue: 0,0:20:46.25,0:20:51.54,Royal,,0000,0000,0000,,الذي قتل أوه موك دان هو لي كانغ تو و ليس أنا Dialogue: 0,0:20:52.59,0:20:56.43,Royal,,0000,0000,0000,,الشخص الذي أردت قتله هو لي كانغ تو Dialogue: 0,0:20:57.76,0:21:02.34,Royal,,0000,0000,0000,,أنتظري و سترين سوف ألاحق ذلك الوغد حتى النهاية Dialogue: 0,0:21:02.34,0:21:05.23,Royal,,0000,0000,0000,,و أقتله Dialogue: 0,0:21:42.74,0:21:48.68,Royal,,0000,0000,0000,,لن أتركك لوحدك أبداً Dialogue: 0,0:21:48.68,0:21:53.35,Royal,,0000,0000,0000,,سوف أتبعك حتى النهاية لأدعمك Dialogue: 0,0:21:57.52,0:22:02.89,Royal,,0000,0000,0000,,سواء كان بعمق 1,000 تحت الماء أو من خلال حفرة نار Dialogue: 0,0:22:02.89,0:22:06.97,Royal,,0000,0000,0000,,سأذهب معك Dialogue: 0,0:22:14.99,0:22:17.27,Royal,,0000,0000,0000,,قناع العروس يجب أن يعيش Dialogue: 0,0:22:17.27,0:22:19.31,Royal,,0000,0000,0000,,...لأن قناع العروس Dialogue: 0,0:22:19.31,0:22:23.56,Royal,,0000,0000,0000,,هو ضوء جوسون الذين يعيشون في الظلام Dialogue: 0,0:22:25.20,0:22:29.67,Royal,,0000,0000,0000,,لنكون أقوياء لي كانغ تو Dialogue: 0,0:22:29.67,0:22:32.55,Royal,,0000,0000,0000,,لنبقى أوقوياء Dialogue: 0,0:22:32.55,0:22:37.22,Royal,,0000,0000,0000,,أعدني...بأن تبقى قوي Dialogue: 0,0:22:56.80,0:22:58.60,Royal,,0000,0000,0000,,سيدي الشاب Dialogue: 0,0:23:00.25,0:23:04.51,Royal,,0000,0000,0000,,فكر بـ بون يي التي ماتت لحمايتك Dialogue: 0,0:23:05.29,0:23:09.75,Royal,,0000,0000,0000,,و أرجوك قف الآن Dialogue: 0,0:23:14.27,0:23:16.53,Royal,,0000,0000,0000,,أولائك الأوغاد Dialogue: 0,0:23:16.53,0:23:20.10,Royal,,0000,0000,0000,,قتلوا الجميع, لأخر شخص بمجموعة دونغ جين Dialogue: 0,0:23:20.10,0:23:22.81,Royal,,0000,0000,0000,,و الطلاب كذلك Dialogue: 0,0:23:32.24,0:23:34.17,Royal,,0000,0000,0000,,أجاشي Dialogue: 0,0:23:35.84,0:23:38.02,Royal,,0000,0000,0000,,ماذا قلت؟ Dialogue: 0,0:23:38.02,0:23:40.51,Royal,,0000,0000,0000,,الجميع Dialogue: 0,0:23:41.95,0:23:43.93,Royal,,0000,0000,0000,,مات Dialogue: 0,0:23:43.93,0:23:46.10,Royal,,0000,0000,0000,,ماذا تقصد بالجميع؟ Dialogue: 0,0:23:46.94,0:23:49.75,Royal,,0000,0000,0000,,...أنقذت الطلاب, كي يعيشوا Dialogue: 0,0:23:51.60,0:23:53.75,Royal,,0000,0000,0000,,أتقول بأن جميعهم ماتوا؟ Dialogue: 0,0:23:56.43,0:23:59.51,Royal,,0000,0000,0000,,كل الوادي Dialogue: 0,0:23:59.51,0:24:02.14,Royal,,0000,0000,0000,,مليئ بدماء الصغار Dialogue: 0,0:24:11.39,0:24:14.04,Royal,,0000,0000,0000,,ماذا عن المعلم يانغ بيك؟ Dialogue: 0,0:24:16.11,0:24:18.61,Royal,,0000,0000,0000,,لقد هرب إلى الحصن Dialogue: 0,0:24:18.61,0:24:21.21,Royal,,0000,0000,0000,,مع المعلم دونغ جين Dialogue: 0,0:24:25.31,0:24:27.61,Royal,,0000,0000,0000,,بون يي Dialogue: 0,0:24:27.61,0:24:29.93,Royal,,0000,0000,0000,,سأقف Dialogue: 0,0:24:29.93,0:24:31.80,Royal,,0000,0000,0000,,سأبقى قوي Dialogue: 0,0:25:14.33,0:25:16.67,Royal,,0000,0000,0000,,المعلم, أنا هنا Dialogue: 0,0:25:16.67,0:25:18.68,Royal,,0000,0000,0000,,مرحباً بك Dialogue: 0,0:25:19.77,0:25:22.60,Royal,,0000,0000,0000,,لقد أحسن بالقدوم إلى هنا Dialogue: 0,0:25:24.78,0:25:28.76,Royal,,0000,0000,0000,,أنا سعيد لرؤيتكم بأمان Dialogue: 0,0:25:28.76,0:25:32.97,Royal,,0000,0000,0000,,أنا سعيد لأنك حي Dialogue: 0,0:25:36.08,0:25:38.97,Royal,,0000,0000,0000,,ماذا عن موك دان؟ Dialogue: 0,0:25:38.97,0:25:42.81,Royal,,0000,0000,0000,,دفتنها في منطقة مشمسة Dialogue: 0,0:25:50.68,0:25:54.62,Royal,,0000,0000,0000,,اليوم فقدنا العديد Dialogue: 0,0:25:54.62,0:25:57.20,Royal,,0000,0000,0000,,من الأرواح الصغيرة Dialogue: 0,0:25:59.19,0:26:02.20,Royal,,0000,0000,0000,,الدم يقطع قلبي, لكن Dialogue: 0,0:26:04.38,0:26:07.04,Royal,,0000,0000,0000,,لنتوقف عن الحزن الآن Dialogue: 0,0:26:07.66,0:26:12.34,Royal,,0000,0000,0000,,أنه ليس وقت الحزن Dialogue: 0,0:26:13.91,0:26:16.21,Royal,,0000,0000,0000,,الدماء التي سالت من رفقائنا اليوم Dialogue: 0,0:26:16.21,0:26:19.24,Royal,,0000,0000,0000,,ستكون السبب لأستعادة دولتنا Dialogue: 0,0:26:19.24,0:26:21.65,Royal,,0000,0000,0000,,يجب أن لا ندع Dialogue: 0,0:26:21.65,0:26:24.81,Royal,,0000,0000,0000,,دمائهم التي سالت في الوادي Dialogue: 0,0:26:31.33,0:26:34.28,Royal,,0000,0000,0000,,للقبض على أعدائك, عليك القبض على قائدهم Dialogue: 0,0:26:34.28,0:26:37.90,Royal,,0000,0000,0000,,وإلا مهما كان عدد الأجزاء التي تقطعها\Nلا تزال تقطع فقط ذيل سحلية Dialogue: 0,0:26:37.90,0:26:39.81,Royal,,0000,0000,0000,,هذا ليس صحيح, أيها الرئيس Dialogue: 0,0:26:39.81,0:26:44.21,Royal,,0000,0000,0000,,أولائك الأوغاد كانوا يخططون لهجوم مسلح على مناطق عسكرية Dialogue: 0,0:26:44.21,0:26:46.45,Royal,,0000,0000,0000,,حتى مع أن قائدهم مهم Dialogue: 0,0:26:46.45,0:26:49.38,Royal,,0000,0000,0000,,أتعتقد بأن هجوم مسلح ضد الجيش الملكي و الضباط شرطة الأمبراطور Dialogue: 0,0:26:49.38,0:26:52.36,Royal,,0000,0000,0000,,ممكن من دون الجنود؟ Dialogue: 0,0:26:53.57,0:26:58.25,Royal,,0000,0000,0000,,بهذا الهجوم لقد قطعت أيدي و أرجل أولائك الأوغاد Dialogue: 0,0:26:58.25,0:27:02.35,Royal,,0000,0000,0000,,و من أجل التخلص من الفئران, لقد نصبت لههم طعم Dialogue: 0,0:27:02.35,0:27:05.29,Royal,,0000,0000,0000,,سيأخذون العطم قريباً Dialogue: 0,0:27:05.29,0:27:06.21,Royal,,0000,0000,0000,,\عم؟ Dialogue: 0,0:27:06.21,0:27:08.00,Royal,,0000,0000,0000,,كل الأخبار تقول بأن مجموعة دونغ جين قتلت Dialogue: 0,0:27:08.00,0:27:11.25,Royal,,0000,0000,0000,,و دونغ جين مات Dialogue: 0,0:27:11.25,0:27:13.91,Royal,,0000,0000,0000,,إذا صدقت المقاطعات الـ 13 بأنه مات Dialogue: 0,0:27:13.91,0:27:17.61,Royal,,0000,0000,0000,,فرصة تشتتهم عالية جداً Dialogue: 0,0:27:17.61,0:27:19.31,Royal,,0000,0000,0000,,من أجل تجنب هذا Dialogue: 0,0:27:19.32,0:27:19.32,Royal,,0000,0000,0000,,دونغ جين عليه أن يخرج من مخبأه Dialogue: 0,0:27:19.32,0:27:22.36,Royal,,0000,0000,0000,,دونغ جين عليه أن يخرج من مخبأه Dialogue: 0,0:27:22.36,0:27:24.82,Royal,,0000,0000,0000,,هل هذه المرة الأولى أو الثانية Dialogue: 0,0:27:24.82,0:27:27.75,Royal,,0000,0000,0000,,التي تترك طعم على الطريق ولا يسير أحد عليه؟ Dialogue: 0,0:27:30.51,0:27:32.40,Royal,,0000,0000,0000,,الرئيس ميراياما Dialogue: 0,0:27:32.40,0:27:36.06,Royal,,0000,0000,0000,,بينما يلاحق كيمورا شونجي يانغ بيك و دونغ جين و قناع العروس Dialogue: 0,0:27:36.06,0:27:38.90,Royal,,0000,0000,0000,,يجب أن تستمر مع الطلاب Dialogue: 0,0:27:38.90,0:27:41.22,Royal,,0000,0000,0000,,فهمت Dialogue: 0,0:27:41.95,0:27:44.10,Royal,,0000,0000,0000,,إذهب Dialogue: 0,0:28:15.97,0:28:19.13,Royal,,0000,0000,0000,,معلمي, أعتقد بأنني يجب أن أرافقك إلى محطة القطار Dialogue: 0,0:28:19.13,0:28:20.62,Royal,,0000,0000,0000,,كلا Dialogue: 0,0:28:20.62,0:28:24.17,Royal,,0000,0000,0000,,لقد نشرت صورة وجهك بكل مكان في كيونغ سيونغ Dialogue: 0,0:28:24.17,0:28:27.78,Royal,,0000,0000,0000,,و بما أنهم أعلنوا وفاة قناع العروس Dialogue: 0,0:28:27.78,0:28:32.15,Royal,,0000,0000,0000,,ليس هناك سؤال بما سيفعلونه إذا شاهدوك Dialogue: 0,0:28:35.15,0:28:38.85,Royal,,0000,0000,0000,,رحلة آمنة Dialogue: 0,0:28:40.49,0:28:42.71,Royal,,0000,0000,0000,,لا تقلق Dialogue: 0,0:28:42.71,0:28:45.61,Royal,,0000,0000,0000,,و لنتقابل مرة أخرى Dialogue: 0,0:28:46.25,0:28:48.56,Royal,,0000,0000,0000,,سأنتظرك معلمي Dialogue: 0,0:28:57.29,0:28:59.52,Royal,,0000,0000,0000,,لنذهب يا معلمي Dialogue: 0,0:29:16.41,0:29:18.57,Royal,,0000,0000,0000,,أرجوك أنقذ أخي Dialogue: 0,0:29:20.17,0:29:22.90,Royal,,0000,0000,0000,,أنك المعلم دونغ جين, أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:29:22.90,0:29:27.31,Royal,,0000,0000,0000,,أنا طالب أنضم إلى مجموعة دونغ جين قبل أيام Dialogue: 0,0:29:30.62,0:29:33.61,Royal,,0000,0000,0000,,شكراً Dialogue: 0,0:29:33.61,0:29:36.55,Royal,,0000,0000,0000,,لبقائك حي, شكراً Dialogue: 0,0:30:33.48,0:30:36.42,Royal,,0000,0000,0000,,سيوب, كن حذراً Dialogue: 0,0:31:00.28,0:31:03.35,Royal,,0000,0000,0000,,أبيدت مجموعة دونغ جين, قناع العروس مات Dialogue: 0,0:31:15.86,0:31:20.88,Royal,,0000,0000,0000,,حساء الأرز , الأفضل هنا, أنه رخيص و كمية كبيرة Dialogue: 0,0:31:24.92,0:31:26.37,Royal,,0000,0000,0000,,أختي Dialogue: 0,0:31:26.97,0:31:28.75,Royal,,0000,0000,0000,,مين كيون Dialogue: 0,0:31:35.42,0:31:39.08,Royal,,0000,0000,0000,,أنك حي, يا أخي Dialogue: 0,0:31:39.49,0:31:41.56,Royal,,0000,0000,0000,,أنك حي Dialogue: 0,0:31:41.56,0:31:43.78,Royal,,0000,0000,0000,,ألم أعدك بهذا؟ Dialogue: 0,0:31:43.78,0:31:46.40,Royal,,0000,0000,0000,,بأنني سأعود حي Dialogue: 0,0:31:51.11,0:31:54.58,Royal,,0000,0000,0000,,معلمي, أنها أختي Dialogue: 0,0:31:55.75,0:31:57.96,Royal,,0000,0000,0000,,أنه المعلم دونغ جين Dialogue: 0,0:32:00.26,0:32:04.05,Royal,,0000,0000,0000,,إذاً...كنت حي؟ Dialogue: 0,0:32:05.94,0:32:08.75,Royal,,0000,0000,0000,,الأخبار ليس صحيحة؟ Dialogue: 0,0:32:08.75,0:32:13.62,Royal,,0000,0000,0000,,أتمنى أن ينشر خبر بأنني حي Dialogue: 0,0:32:13.62,0:32:16.70,Royal,,0000,0000,0000,,و أن مجموعة دونغ جين تبحث عن أعضاء جدد Dialogue: 0,0:32:16.70,0:32:18.77,Royal,,0000,0000,0000,,أرجوك انشري هذا أيضاً Dialogue: 0,0:32:18.77,0:32:20.40,Royal,,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,0:32:20.40,0:32:22.43,Royal,,0000,0000,0000,,سأعمل بجد لنشر هذا Dialogue: 0,0:32:22.43,0:32:24.49,Royal,,0000,0000,0000,,أرجوك لا تقلق Dialogue: 0,0:32:37.79,0:32:39.63,Royal,,0000,0000,0000,,المشرف Dialogue: 0,0:32:45.28,0:32:47.45,Royal,,0000,0000,0000,,لقد نشرت الصور Dialogue: 0,0:32:53.46,0:32:55.34,Royal,,0000,0000,0000,,أحسنت Dialogue: 0,0:34:43.56,0:34:48.83,Royal,,0000,0000,0000,,لقد تأكدت من أن المعلم يانغ بيك صعد القطار بأمان Dialogue: 0,0:34:49.68,0:34:51.96,Royal,,0000,0000,0000,,أحسنت Dialogue: 0,0:34:51.96,0:34:56.72,Royal,,0000,0000,0000,,كنت قلق بأن يقبض عليه شونجي Dialogue: 0,0:34:57.30,0:34:58.94,Royal,,0000,0000,0000,,سيدي الشاب Dialogue: 0,0:34:59.92,0:35:04.46,Royal,,0000,0000,0000,,إلى متى سوف تراقف كيمورا شونجي و حسب؟ Dialogue: 0,0:35:04.46,0:35:08.42,Royal,,0000,0000,0000,,ألم يحين الوقت لمعاقبته؟ Dialogue: 0,0:35:08.98,0:35:13.72,Royal,,0000,0000,0000,,هناك مكان يجب أن أذهب إليه قبل أن أذهب إلى شونجي Dialogue: 0,0:35:14.68,0:35:20.64,Royal,,0000,0000,0000,,ربما قتل أولائك الأوغاد جميع أعضاء دونغ جين و الطلاب هذه المرة Dialogue: 0,0:35:21.47,0:35:23.07,Royal,,0000,0000,0000,,من هذا؟ Dialogue: 0,0:35:23.07,0:35:27.72,Royal,,0000,0000,0000,,الشخص الذي أجبر على سحب شباب جوسون Dialogue: 0,0:35:27.72,0:35:32.09,Royal,,0000,0000,0000,,...جعل جوسون سجن كبير, والسبب Dialogue: 0,0:35:32.10,0:35:35.20,Royal,,0000,0000,0000,,كنا نستغل و نغزو Dialogue: 0,0:35:36.35,0:35:38.61,Royal,,0000,0000,0000,,لماذا عدت مرة أخرى؟ Dialogue: 0,0:35:39.42,0:35:44.53,Royal,,0000,0000,0000,,كان بأمكانك الهرب عندما لم يقتلك كيمورا شونجي Dialogue: 0,0:35:44.53,0:35:48.23,Royal,,0000,0000,0000,,...بهذا العالم هناك شخص واحد أثق به Dialogue: 0,0:35:48.23,0:35:51.28,Royal,,0000,0000,0000,,علمتني بأن هذا هي القوة Dialogue: 0,0:35:51.82,0:35:55.10,Royal,,0000,0000,0000,,....لذا كيف يمكنني Dialogue: 0,0:35:55.10,0:35:57.99,Royal,,0000,0000,0000,,أن أترك جانبك يا أبي Dialogue: 0,0:35:59.54,0:36:01.45,Royal,,0000,0000,0000,,أبي؟ Dialogue: 0,0:36:02.79,0:36:09.16,Royal,,0000,0000,0000,,لقد دفتني لي كانغ تو, قناع العروس في قلبك و لم تستطيعي حتى قتله Dialogue: 0,0:36:10.13,0:36:13.38,Royal,,0000,0000,0000,,كيف تتجرأين عن مناداتي بأبي؟ Dialogue: 0,0:36:13.38,0:36:20.36,Royal,,0000,0000,0000,,لي كانغ تو كان رجل أنقذني في منزل الجيسانغ Dialogue: 0,0:36:20.36,0:36:24.88,Royal,,0000,0000,0000,,لقد ترددت فقط لأنه أنقذني من دون أن يطلب شيء بالمقابل Dialogue: 0,0:36:24.88,0:36:30.76,Royal,,0000,0000,0000,,لم أعلم بأن لي كانغ تو هو قناع العروس Dialogue: 0,0:36:32.42,0:36:35.57,Royal,,0000,0000,0000,,لقد خدعتيني حتى النهاية Dialogue: 0,0:36:38.29,0:36:42.69,Royal,,0000,0000,0000,,يبدو أن قدرنا ينتهي هنا Dialogue: 0,0:36:46.88,0:36:48.58,Royal,,0000,0000,0000,,كينابي Dialogue: 0,0:37:17.29,0:37:18.95,Royal,,0000,0000,0000,,كاتسيواما Dialogue: 0,0:37:18.95,0:37:20.96,Royal,,0000,0000,0000,,ألن تتوقف؟ Dialogue: 0,0:37:41.67,0:37:45.59,Royal,,0000,0000,0000,,كينابي..كنيابي..مالذي تفعله؟ Dialogue: 0,0:37:59.76,0:38:01.78,Royal,,0000,0000,0000,,يونو ري Dialogue: 0,0:38:21.21,0:38:26.66,Royal,,0000,0000,0000,,طموحك لأستخدام جوسون لقهر الغرب و المحيط الهادي Dialogue: 0,0:38:26.66,0:38:31.39,Royal,,0000,0000,0000,,أخذت عائلتي و شونجي, أيها الأوغاد Dialogue: 0,0:38:31.39,0:38:35.81,Royal,,0000,0000,0000,,الحرب مقدسة جداً Dialogue: 0,0:38:35.81,0:38:39.60,Royal,,0000,0000,0000,,أنها حرب تكتب تاريخ عظيم Dialogue: 0,0:38:39.60,0:38:44.22,Royal,,0000,0000,0000,,بهذه العلية, لا مفر من التضحية Dialogue: 0,0:38:44.22,0:38:48.47,Royal,,0000,0000,0000,,هراء, الحرب ليست سوى وصمة عار Dialogue: 0,0:38:48.47,0:38:51.81,Royal,,0000,0000,0000,,حربك ليست تاريخ عظيم, لكن Dialogue: 0,0:38:51.81,0:38:54.56,Royal,,0000,0000,0000,,جريمة لا تستطيع غسل نفسك عها, أيها الوغد Dialogue: 0,0:38:56.07,0:39:02.14,Royal,,0000,0000,0000,,ثمن الخطيئة, بطء سوف تدفع ثمنها Dialogue: 0,0:39:02.14,0:39:05.07,Royal,,0000,0000,0000,,أنها هنا لأعاقبك على أفعالك الشريرة Dialogue: 0,0:39:26.01,0:39:27.98,Royal,,0000,0000,0000,,أنتظر Dialogue: 0,0:39:34.81,0:39:38.85,Royal,,0000,0000,0000,,لقد سمعت الأخبار عن موك دان Dialogue: 0,0:39:41.88,0:39:44.72,Royal,,0000,0000,0000,,كم هذا مؤلم لك Dialogue: 0,0:39:44.72,0:39:49.27,Royal,,0000,0000,0000,,أنه يزعجني دائماً, لذا لم أستطيع فعل أي شيء Dialogue: 0,0:39:54.26,0:39:56.58,Royal,,0000,0000,0000,,...بصراحة Dialogue: 0,0:39:58.97,0:40:04.54,Royal,,0000,0000,0000,,المشرف كيمورا يتألم أيضاً Dialogue: 0,0:40:09.55,0:40:17.78,Royal,,0000,0000,0000,,بما أنني أنقذتك مرة, ألا تستطيع مسامحة المشرف كيمورا هذه المرة؟ Dialogue: 0,0:40:18.43,0:40:21.38,Royal,,0000,0000,0000,,قتل المشرف كبمورا Dialogue: 0,0:40:21.38,0:40:24.58,Royal,,0000,0000,0000,,لن يجعل ألمك يذهب Dialogue: 0,0:40:25.55,0:40:31.44,Royal,,0000,0000,0000,,لا أريدك أن تعاني بعد الآن Dialogue: 0,0:40:57.21,0:40:59.43,Royal,,0000,0000,0000,,كيمورا تارو Dialogue: 0,0:41:05.08,0:41:08.50,Royal,,0000,0000,0000,,مهما كانت كم مرة قبضت عليه, سوف تضيتع طاقتك وحسب Dialogue: 0,0:41:09.74,0:41:12.98,Royal,,0000,0000,0000,,لقد ولدت كـ قائد Dialogue: 0,0:41:12.98,0:41:15.31,Royal,,0000,0000,0000,,لكن لماذا تعيش حياة لا قيمة لها؟ Dialogue: 0,0:41:25.28,0:41:28.77,Royal,,0000,0000,0000,,سيدي الشاب, أرجوك أجب على الهاتف Dialogue: 0,0:41:37.77,0:41:40.10,Royal,,0000,0000,0000,,أنا على الخط Dialogue: 0,0:41:42.84,0:41:45.64,Royal,,0000,0000,0000,,....قناع العروس Dialogue: 0,0:41:45.64,0:41:49.39,Royal,,0000,0000,0000,,قتل الرئيس يونو Dialogue: 0,0:41:50.70,0:41:52.73,Royal,,0000,0000,0000,,حقاً؟ Dialogue: 0,0:41:54.62,0:41:56.86,Royal,,0000,0000,0000,,إذاً سيبحث عني قريباً Dialogue: 0,0:41:59.08,0:42:01.21,Royal,,0000,0000,0000,,...حتى فقط لليلة Dialogue: 0,0:42:01.21,0:42:04.60,Royal,,0000,0000,0000,,ألا يمكنك تجنب لي كانغ تو؟ Dialogue: 0,0:42:04.60,0:42:06.67,Royal,,0000,0000,0000,,أتجنبه؟ Dialogue: 0,0:42:06.67,0:42:10.11,Royal,,0000,0000,0000,,أخيراً سأكون قادر على القبض على لي كانغ تو Dialogue: 0,0:42:12.04,0:42:14.57,Royal,,0000,0000,0000,,...هل أنت, ربما Dialogue: 0,0:42:14.57,0:42:17.13,Royal,,0000,0000,0000,,تفكر بشيء أحمق؟ Dialogue: 0,0:42:18.49,0:42:22.09,Royal,,0000,0000,0000,,أنت....لا تعرفني أبداً Dialogue: 0,0:42:24.04,0:42:27.56,Royal,,0000,0000,0000,,ل سوف تغادرين الآن؟ Dialogue: 0,0:42:31.90,0:42:33.73,Royal,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:42:34.22,0:42:36.61,Royal,,0000,0000,0000,,لوحدك؟ Dialogue: 0,0:42:37.74,0:42:40.48,Royal,,0000,0000,0000,,... إذا كنت لوحدي Dialogue: 0,0:42:40.48,0:42:42.94,Royal,,0000,0000,0000,,هل سوف تتمسك بي و تخبرني بأن لا أذهب؟ Dialogue: 0,0:42:48.62,0:42:50.61,Royal,,0000,0000,0000,,وداعاً Dialogue: 0,0:42:56.36,0:42:58.52,Royal,,0000,0000,0000,,و عيش جيداً Dialogue: 0,0:43:01.11,0:43:03.43,Royal,,0000,0000,0000,,و أنت كذلك Dialogue: 0,0:44:21.11,0:44:23.99,Royal,,0000,0000,0000,,إلى أين ستذهبين؟ Dialogue: 0,0:44:23.99,0:44:26.24,Royal,,0000,0000,0000,,...دعيني أرافقك Dialogue: 0,0:44:26.24,0:44:29.26,Royal,,0000,0000,0000,,على الأقل إلى المكان الذي ستذهبين له Dialogue: 0,0:44:29.26,0:44:31.01,Royal,,0000,0000,0000,,كلا Dialogue: 0,0:44:32.48,0:44:34.79,Royal,,0000,0000,0000,,من الأفضل أن نفترق هنا Dialogue: 0,0:44:37.36,0:44:41.29,Royal,,0000,0000,0000,,سوف أسألك للمرة الآخيرة Dialogue: 0,0:44:42.87,0:44:47.06,Royal,,0000,0000,0000,,كأ ظل بجانبك Dialogue: 0,0:44:47.06,0:44:49.35,Royal,,0000,0000,0000,,كـ حارسك و حسب Dialogue: 0,0:44:50.99,0:44:53.25,Royal,,0000,0000,0000,,سأبقى هكذا Dialogue: 0,0:44:55.53,0:44:59.10,Royal,,0000,0000,0000,,لاتزالين...لن تفعلي هذا؟ Dialogue: 0,0:45:01.04,0:45:02.85,Royal,,0000,0000,0000,,كاتسيواما Dialogue: 0,0:45:03.95,0:45:06.54,Royal,,0000,0000,0000,,العيش مدى الحياة Dialogue: 0,0:45:06.54,0:45:10.10,Royal,,0000,0000,0000,,النظر إلى شهص لا يحبك Dialogue: 0,0:45:10.95,0:45:12.96,Royal,,0000,0000,0000,,أنه حظ سيء Dialogue: 0,0:45:17.69,0:45:19.93,Royal,,0000,0000,0000,,أنا ممتنة لكل ذلك الوقت Dialogue: 0,0:45:40.30,0:45:42.09,Royal,,0000,0000,0000,,كاتسيواما Dialogue: 0,0:45:44.75,0:45:50.02,Royal,,0000,0000,0000,,أسمي هو... تشا هونغ جوو Dialogue: 0,0:45:53.12,0:45:55.57,Royal,,0000,0000,0000,,تشا هونغ جوو Dialogue: 0,0:45:58.85,0:46:02.17,Royal,,0000,0000,0000,,...أسمك Dialogue: 0,0:46:02.17,0:46:05.34,Royal,,0000,0000,0000,,...سوف Dialogue: 0,0:46:05.34,0:46:07.56,Royal,,0000,0000,0000,,أتذكره دائماً Dialogue: 0,0:48:04.98,0:48:06.83,Royal,,0000,0000,0000,,أنت هنا Dialogue: 0,0:48:15.48,0:48:17.14,Royal,,0000,0000,0000,,أجلس Dialogue: 0,0:48:45.31,0:48:48.14,Royal,,0000,0000,0000,,كانغ تو Dialogue: 0,0:48:48.14,0:48:50.75,Royal,,0000,0000,0000,,ألا يجب أن نشرب؟ Dialogue: 0,0:48:51.62,0:48:55.26,Royal,,0000,0000,0000,,على أية حال, ستكون هذه المرة الأخيرة Dialogue: 0,0:49:19.02,0:49:22.85,Royal,,0000,0000,0000,,موك دان, هل ودعتها جيداً؟ Dialogue: 0,0:49:25.53,0:49:29.40,Royal,,0000,0000,0000,,ودعتها..جيداً؟ Dialogue: 0,0:50:24.82,0:50:27.63,Royal,,0000,0000,0000,,أنها أول مرة أرى أبتسامتها بهذه الطريقة Dialogue: 0,0:50:28.64,0:50:30.78,Royal,,0000,0000,0000,,مع أنه أنت من كانت تبتسم له Dialogue: 0,0:50:32.33,0:50:34.69,Royal,,0000,0000,0000,,...لو أنها فقط حية Dialogue: 0,0:50:37.20,0:50:37.20,Royal,,0000,0000,0000,,أنت أيضاً في عذاب Dialogue: 0,0:50:37.20,0:50:39.73,Royal,,0000,0000,0000,,أنت أيضاً في عذاب Dialogue: 0,0:50:41.04,0:50:44.00,Royal,,0000,0000,0000,,لأنك لم تفكر في قتل موك دان Dialogue: 0,0:50:45.58,0:50:48.45,Royal,,0000,0000,0000,,لأنك لم تفكر بقتلها حتى بموتك Dialogue: 0,0:50:51.35,0:50:53.93,Royal,,0000,0000,0000,,أحتفظت بهذه Dialogue: 0,0:50:53.93,0:50:56.29,Royal,,0000,0000,0000,,كي أستطيع أعطائك عندما تأتي Dialogue: 0,0:50:57.46,0:50:59.34,Royal,,0000,0000,0000,,لأنها لك Dialogue: 0,0:51:12.17,0:51:14.63,Royal,,0000,0000,0000,,...هذه المرة Dialogue: 0,0:51:15.68,0:51:18.35,Royal,,0000,0000,0000,,قتلت موك دان بيديك Dialogue: 0,0:51:22.89,0:51:25.31,Royal,,0000,0000,0000,,لا تكن هكذا Dialogue: 0,0:51:25.55,0:51:25.55,Royal,,0000,0000,0000,,...أنا Dialogue: 0,0:51:25.55,0:51:27.15,Royal,,0000,0000,0000,,...أنا Dialogue: 0,0:51:27.56,0:51:31.10,Royal,,0000,0000,0000,,لم أكن قادر على رؤيتها من قريب Dialogue: 0,0:51:31.10,0:51:33.35,Royal,,0000,0000,0000,,أو أودعها Dialogue: 0,0:51:34.05,0:51:36.17,Royal,,0000,0000,0000,,...الآن Dialogue: 0,0:51:37.18,0:51:41.06,Royal,,0000,0000,0000,,أتعتقد بأنني أتيت فقط من أجل موك دان؟ Dialogue: 0,0:51:44.43,0:51:46.97,Royal,,0000,0000,0000,,الأشخاص الذين ماتوا علي يديك Dialogue: 0,0:51:47.64,0:51:50.64,Royal,,0000,0000,0000,,هل كانت فقط موك دان؟ Dialogue: 0,0:51:55.92,0:51:58.35,Royal,,0000,0000,0000,,بداية مع الريق بارك Dialogue: 0,0:51:58.97,0:52:03.04,Royal,,0000,0000,0000,,الذي غني أغنية الحرية أثناء تعذيبه Dialogue: 0,0:52:03.61,0:52:07.35,Royal,,0000,0000,0000,,الرفيقة جيوكبا التي عضت لسانها أمامك Dialogue: 0,0:52:08.10,0:52:11.58,Royal,,0000,0000,0000,,الرفيق جيونغ الذي فجر بجسده Dialogue: 0,0:52:13.42,0:52:15.96,Royal,,0000,0000,0000,,الرفيق يون الذي أطلقت عليه Dialogue: 0,0:52:15.96,0:52:17.64,Royal,,0000,0000,0000,,أوه دونغ يون Dialogue: 0,0:52:18.00,0:52:20.73,Royal,,0000,0000,0000,,الرئيس بارك لمحل الخياط Dialogue: 0,0:52:24.40,0:52:26.56,Royal,,0000,0000,0000,,القائد جو Dialogue: 0,0:52:29.88,0:52:32.82,Royal,,0000,0000,0000,,و حتى الرفيق دام سا ري Dialogue: 0,0:52:38.60,0:52:40.26,Royal,,0000,0000,0000,,بون يي Dialogue: 0,0:52:40.95,0:52:43.65,Royal,,0000,0000,0000,,الشباب الصغار بمجموعة دونغ جين Dialogue: 0,0:52:44.01,0:52:48.27,Royal,,0000,0000,0000,,أولاءك الأشخاص بالمجموعة كانوا أزواج و أخوة Dialogue: 0,0:52:49.27,0:52:52.72,Royal,,0000,0000,0000,,أولائك المراهقين الذين أنضموا لأستعادة دولتهم Dialogue: 0,0:52:53.93,0:52:57.52,Royal,,0000,0000,0000,,لقد قتلوا بوحشية بيديك Dialogue: 0,0:53:00.63,0:53:03.94,Royal,,0000,0000,0000,,...ذلك الوقت لم أقتلك Dialogue: 0,0:53:05.38,0:53:08.77,Royal,,0000,0000,0000,,لم أعلم أبداً بأنني سأندم على ذلك Dialogue: 0,0:53:12.30,0:53:15.14,Royal,,0000,0000,0000,,كذلك عرفت ذلك الشعور Dialogue: 0,0:53:16.09,0:53:19.05,Royal,,0000,0000,0000,,عندما قتلت أبي Dialogue: 0,0:53:19.76,0:53:22.64,Royal,,0000,0000,0000,,ندمت على عدم قتلك Dialogue: 0,0:53:23.22,0:53:26.69,Royal,,0000,0000,0000,,و إعادة وضع القناع ثانية على وجهك Dialogue: 0,0:53:26.69,0:53:28.84,Royal,,0000,0000,0000,,كيمورا شونجي Dialogue: 0,0:53:30.30,0:53:32.30,Royal,,0000,0000,0000,,...الآن Dialogue: 0,0:53:32.84,0:53:35.58,Royal,,0000,0000,0000,,ألا يجب أن نرى نهاية الامر؟ Dialogue: 0,0:53:37.02,0:53:39.38,Royal,,0000,0000,0000,,أنت و أنا Dialogue: 0,0:53:40.61,0:53:44.58,Royal,,0000,0000,0000,,ألا تعتقد بأن يجب على أحدنا الموت في النهاية؟ Dialogue: 0,0:53:50.41,0:53:52.98,Royal,,0000,0000,0000,,هل أنت جاهز؟ Dialogue: 0,0:53:57.46,0:53:59.06,Royal,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:53:59.06,0:54:00.99,Royal,,0000,0000,0000,,أنا جاهز Dialogue: 0,0:54:03.39,0:54:05.52,Royal,,0000,0000,0000,,أرآك في الحديقة Dialogue: 0,0:54:06.09,0:54:08.69,Royal,,0000,0000,0000,,سألحقك بك إلى هناك Dialogue: 0,0:55:06.90,0:55:08.50,Royal,,0000,0000,0000,,سيدي الشاب Dialogue: 0,0:55:08.50,0:55:12.87,Royal,,0000,0000,0000,,سيدي الشاب, سيدي الشاب Dialogue: 0,0:55:20.00,0:55:23.44,Royal,,0000,0000,0000,,سيدي الشاب Dialogue: 0,0:55:28.84,0:55:32.44,Royal,,0000,0000,0000,,سيدي الشاب Dialogue: 0,0:55:38.94,0:55:40.47,Royal,,0000,0000,0000,,سيدي الشاب Dialogue: 0,0:56:38.09,0:56:42.71,Royal,,0000,0000,0000,,أحتفظ به و أحضره إلى أحتفال غووكتشا-أيل Dialogue: 0,0:56:44.20,0:56:47.45,Royal,,0000,0000,0000,,أحتفظ به و أحضره إلى أحتفال غووكتشا-أيل Dialogue: 0,0:56:47.45,0:56:50.09,Royal,,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,0:56:50.09,0:56:53.71,Royal,,0000,0000,0000,,المعلم دونغ جين حي Dialogue: 0,0:56:54.58,0:56:58.55,Royal,,0000,0000,0000,,الأشخاص الذي يريدون قتال الأوغاد اليابانيين يجب أن بنضم لمجموعة دونغ جين Dialogue: 0,0:56:59.33,0:57:00.82,Royal,,0000,0000,0000,,غيو سوون أوني Dialogue: 0,0:57:00.82,0:57:02.65,Royal,,0000,0000,0000,,سيون هوا Dialogue: 0,0:57:02.65,0:57:04.64,Royal,,0000,0000,0000,,أوني Dialogue: 0,0:57:05.61,0:57:08.01,Royal,,0000,0000,0000,,بذكرى الأحتفال Dialogue: 0,0:57:08.01,0:57:11.67,Royal,,0000,0000,0000,,عندما يحتفل الأوغاد بذكرى التوحيد Dialogue: 0,0:57:11.67,0:57:14.05,Royal,,0000,0000,0000,,كـ نار كبيرة, كل المقاطعات الـ13 Dialogue: 0,0:57:14.05,0:57:17.27,Royal,,0000,0000,0000,,سوف تقوم بأنتفاضة مسلحة Dialogue: 0,0:57:19.17,0:57:20.95,Royal,,0000,0000,0000,,...المعلم Dialogue: 0,0:57:20.95,0:57:23.22,Royal,,0000,0000,0000,,بالتأكيد سينجح Dialogue: 0,0:57:23.22,0:57:27.24,Royal,,0000,0000,0000,,في شنغهاي حيث المعلم يانغ بيك هناك و سيبريا وحتى الأمم الديموقرا\ية Dialogue: 0,0:57:27.24,0:57:31.19,Royal,,0000,0000,0000,,ستسمع عن أنتفاضتنا Dialogue: 0,0:57:32.84,0:57:34.76,Royal,,0000,0000,0000,,لنفعل هذا Dialogue: 0,0:57:35.51,0:57:39.18,Royal,,0000,0000,0000,,بالتأكيد سنكون قادرين على فعل هذا Dialogue: 0,0:57:39.81,0:57:41.64,Royal,,0000,0000,0000,,الوحدة Dialogue: 0,0:57:49.75,0:57:52.39,Royal,,0000,0000,0000,,أحتفال ذكرى توحيد كوريا-اليابان Dialogue: 0,0:58:05.09,0:58:07.05,Royal,,0000,0000,0000,,...الجميع Dialogue: 0,0:58:07.53,0:58:10.11,Royal,,0000,0000,0000,,بالتاريخ الحديث Dialogue: 0,0:58:10.11,0:58:11.64,Royal,,0000,0000,0000,,هذه ربما أول مرة لـ أمريكا Dialogue: 0,0:58:11.64,0:58:17.17,Royal,,0000,0000,0000,,تنجح في هجوم Dialogue: 0,0:58:22.28,0:58:27.13,Royal,,0000,0000,0000,,كذلك, منذ الحرب العالمية الأولى Dialogue: 0,0:58:27.13,0:58:30.93,Royal,,0000,0000,0000,,أنها المرة الأولى بالتاريخ, أن العرق الأبيض Dialogue: 0,0:58:30.93,0:58:37.10,Royal,,0000,0000,0000,,يهزم العرق الأصفر Dialogue: 0,0:58:43.74,0:58:45.61,Royal,,0000,0000,0000,,...الآن Dialogue: 0,0:58:45.61,0:58:50.26,Royal,,0000,0000,0000,,بهذا يمكننا قهر كل جنوب شرق آسيا Dialogue: 0,0:58:50.63,0:58:53.26,Royal,,0000,0000,0000,,و الأمبراطور الياباني العظيم Dialogue: 0,0:58:53.26,0:58:58.72,Royal,,0000,0000,0000,,سيحكم دائماً المحيط الهادي Dialogue: 0,0:59:13.13,0:59:17.85,Royal,,0000,0000,0000,,حياة مجيدة للمبراطور Dialogue: 0,0:59:17.85,0:59:31.23,Royal,,0000,0000,0000,,لـ عشرة ألاف سنة Dialogue: 0,0:59:48.42,0:59:51.27,Royal,,0000,0000,0000,,ماهذا؟ Dialogue: 0,0:59:55.33,0:59:57.46,Royal,,0000,0000,0000,,المجميع, قفوا أمام البوابة الأمامية Dialogue: 0,0:59:57.46,0:59:59.78,Royal,,0000,0000,0000,,جهزوا الأطلاق Dialogue: 0,0:59:59.79,1:00:01.64,Royal,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,1:00:19.71,1:00:33.27,Royal,,0000,0000,0000,,حياة مجيدة للأستقلال الكوري