[Script Info] ; Script generated by Aegisub v2.1.2 RELEASE PREVIEW (SVN r1987, amz) ; http://www.aegisub.net ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 640 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Royal-furigana,ae_AlMohanad,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,0 Style: 4-furigana,ae_Dimnah,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,9,10,10,10,0 Style: 3-furigana,ae_Dimnah,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H000000FF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,0 Style: 2-furigana,ae_Dimnah,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H000000FF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,5,10,10,10,0 Style: 1-furigana,ae_Dimnah,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H000000FF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,8,10,10,10,0 Style: Default-furigana,Arial,10,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,0 Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,0 Style: 1,ae_Dimnah,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H000000FF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,8,10,10,10,0 Style: 2,ae_Dimnah,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H000000FF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,5,10,10,10,0 Style: 3,ae_Dimnah,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H000000FF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,0 Style: 4,ae_Dimnah,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,9,10,10,10,0 Style: Royal,ae_AlMohanad,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:05.00,1,,0000,0000,0000,,:: Royal Fansubs يقدم لكم فريق Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:05.00,2,,0000,0000,0000,,Bridal Mask \\ قناع العروس Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:05.00,3,,0000,0000,0000,,http://royalfansubs.blogspot.com/ Dialogue: 0,0:00:05.00,0:00:08.00,4,,0000,0000,0000,,star_ocean \\ Neverland Stars ::ترجمه و تدقيق Dialogue: 0,0:01:21.45,0:01:23.05,Royal,,0000,0000,0000,,ماذا حدث ؟ Dialogue: 0,0:01:24.35,0:01:26.05,Royal,,0000,0000,0000,,لقد فشلت بسبب قناع العروس Dialogue: 0,0:01:26.05,0:01:27.05,Royal,,0000,0000,0000,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:01:27.05,0:01:29.86,Royal,,0000,0000,0000,,لقد أوشكت على قتله Dialogue: 0,0:01:29.86,0:01:32.36,Royal,,0000,0000,0000,,ولكن قناع العروس هاجمني Dialogue: 0,0:01:33.36,0:01:38.26,Royal,,0000,0000,0000,,قناع العروس ! لقد هاجمك ؟ Dialogue: 0,0:01:38.26,0:01:41.17,Royal,,0000,0000,0000,,لقد رأيته بالتأكيد Dialogue: 0,0:01:41.17,0:01:44.97,Royal,,0000,0000,0000,,لا بد أنه يعمل مع لي كانغ تو Dialogue: 0,0:01:46.67,0:01:52.58,Royal,,0000,0000,0000,,أوه.. إذن هكذا تسير الأمور Dialogue: 0,0:01:52.58,0:01:56.08,Royal,,0000,0000,0000,,الآن أفهم لماذا كل شيء كان لصالح كانغ تو Dialogue: 0,0:01:57.38,0:02:00.09,Royal,,0000,0000,0000,,الآن فهمت Dialogue: 0,0:02:11.10,0:02:14.90,Royal,,0000,0000,0000,,لقد مات تشوي ميونغ سب. و لو كونغ أيضاً Dialogue: 0,0:02:14.90,0:02:19.31,Royal,,0000,0000,0000,,جميعنآ, أفرآد كيونغسونغ, نموت واحداً تلو الأخر Dialogue: 0,0:02:20.41,0:02:25.11,Royal,,0000,0000,0000,,لقد توفي لي في عمرٍ مناسب Dialogue: 0,0:02:25.11,0:02:29.52,Royal,,0000,0000,0000,,أنت! أبها الغبي Dialogue: 0,0:02:29.52,0:02:33.42,Royal,,0000,0000,0000,,لقد مزق الجائزه التي منحها الإمبراطور إلى لي Dialogue: 0,0:02:33.42,0:02:35.82,Royal,,0000,0000,0000,,قد يكون لم يقتله فعليا Dialogue: 0,0:02:35.82,0:02:40.43,Royal,,0000,0000,0000,,ولكنه أهان الوطني و شتم الإمبراطور Dialogue: 0,0:02:40.43,0:02:47.43,Royal,,0000,0000,0000,,ما أقلق بشأنه أكثر هو كيفية معرفته بشأن منظمتنا جبداً Dialogue: 0,0:02:48.43,0:02:56.14,Royal,,0000,0000,0000,,نعم. يبدو كأنه إعلان ضدنا Dialogue: 0,0:02:56.64,0:02:59.15,Royal,,0000,0000,0000,,ليس أعلان فقط Dialogue: 0,0:02:59.15,0:03:03.95,Royal,,0000,0000,0000,,بل الجماهير الغبيه تأثرت بالقناع العروس Dialogue: 0,0:03:03.95,0:03:10.86,Royal,,0000,0000,0000,,ماذا لو كان هناك شغب آخر ضد الإمبراطوريه؟ Dialogue: 0,0:03:12.56,0:03:13.96,Royal,,0000,0000,0000,,ادخل Dialogue: 0,0:03:18.56,0:03:20.47,Royal,,0000,0000,0000,,ماذا حدث؟ Dialogue: 0,0:03:30.38,0:03:32.78,Royal,,0000,0000,0000,,ماذا؟ قناع العروس؟ Dialogue: 0,0:03:32.78,0:03:34.28,Royal,,0000,0000,0000,,ماذا يجب علينا أن نفعل سيدي ؟ Dialogue: 0,0:03:34.28,0:03:36.78,Royal,,0000,0000,0000,,هل يجب علي أن أقول لك ؟ Dialogue: 0,0:03:36.78,0:03:38.48,Royal,,0000,0000,0000,,لقد فهمت Dialogue: 0,0:03:46.89,0:03:49.30,Royal,,0000,0000,0000,,ماذا يحدث؟ Dialogue: 0,0:03:49.30,0:03:54.40,Royal,,0000,0000,0000,,أنا رئيس محطة تشونغرو للشرطه Dialogue: 0,0:03:54.40,0:04:00.61,Royal,,0000,0000,0000,,و أنا رئيس مجلس إدارة منطقة هيجوكا كيونغسونغ. أكثر منظمه مخلصه للامبراطور Dialogue: 0,0:04:03.31,0:04:07.01,Royal,,0000,0000,0000,,لقد استغرقت 30 سنه حتى أصل إلى هنا Dialogue: 0,0:04:07.01,0:04:12.32,Royal,,0000,0000,0000,,هل تعتد أنت كيمورا تارو,\Nسأسقط بسبب هجوم قناع العروس؟ Dialogue: 0,0:04:17.02,0:04:21.01,Royal,,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,0:04:23.03,0:04:27.63,Royal,,0000,0000,0000,,بصحتكم-\Nبصحتكم- Dialogue: 0,0:04:32.94,0:04:34.44,Royal,,0000,0000,0000,,لنشرب Dialogue: 0,0:04:57.36,0:05:00.27,Royal,,0000,0000,0000,,بندقيه ألمآنيه Dialogue: 0,0:05:01.87,0:05:03.87,Royal,,0000,0000,0000,,إنها ثمينه؟ كيف حصل عليها ؟ Dialogue: 0,0:05:21.79,0:05:25.59,Royal,,0000,0000,0000,,ماذا؟ ماذا تفعل ؟ Dialogue: 0,0:05:27.39,0:05:29.20,Royal,,0000,0000,0000,,ألقي سلاحك أرضاً Dialogue: 0,0:05:30.00,0:05:32.50,Royal,,0000,0000,0000,,هل ستقوم بالقبض علي أو ماذا؟ Dialogue: 0,0:05:43.71,0:05:45.21,Royal,,0000,0000,0000,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:06:26.65,0:06:29.66,Royal,,0000,0000,0000,,هل انت بعقلك؟ أنآ شرطي إمبراطوري Dialogue: 0,0:06:29.66,0:06:33.46,Royal,,0000,0000,0000,,أنا من تشونغرو قسم كيونغبو, قام كون نو بتنصيبي Dialogue: 0,0:06:33.46,0:06:35.36,Royal,,0000,0000,0000,,شرطي إمبراطوري؟ Dialogue: 0,0:06:36.76,0:06:38.86,Royal,,0000,0000,0000,,كيونغبو؟ Dialogue: 0,0:06:41.37,0:06:45.97,Royal,,0000,0000,0000,,هل تعتقد أنك ستخدعنا حتى النهايه؟ Dialogue: 0,0:06:53.98,0:06:57.28,Royal,,0000,0000,0000,,هل تجرؤ على خداع شرطة الإمبراطور؟ Dialogue: 0,0:06:57.28,0:07:01.49,Royal,,0000,0000,0000,,هل أهنت الإمبراطور ككوري؟ Dialogue: 0,0:07:10.70,0:07:12.10,Royal,,0000,0000,0000,,ضعوه على الكرسي Dialogue: 0,0:07:26.21,0:07:31.32,Royal,,0000,0000,0000,,تريد القبض على دام ساري\Nبالرغم من عدم مقدرة شرطة الإمبراطور بفعل ذلك؟ Dialogue: 0,0:07:32.52,0:07:35.62,Royal,,0000,0000,0000,,كان يجب أن أعرف ذلك من قبل Dialogue: 0,0:07:37.92,0:07:43.23,Royal,,0000,0000,0000,,دام ساري, قناع العروس, لي كانغ تو Dialogue: 0,0:07:46.23,0:07:48.43,Royal,,0000,0000,0000,,جميعكم في نفس الصف, أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:07:50.84,0:07:55.34,Royal,,0000,0000,0000,,إذن أنت تعلب هذا الدور\Nحتى تتم ترقيتك Dialogue: 0,0:07:55.34,0:08:00.45,Royal,,0000,0000,0000,,و بعد ذلك اتفقت مع قناع العروس\Nلإخراج دام ساري Dialogue: 0,0:08:00.45,0:08:04.95,Royal,,0000,0000,0000,,أشعر بالفضول كم من المرح حظيتم به من خلال خداعنا Dialogue: 0,0:08:06.35,0:08:10.36,Royal,,0000,0000,0000,,لماذا تستخدم وسائل رخصيه هكذا؟ Dialogue: 0,0:08:11.86,0:08:14.16,Royal,,0000,0000,0000,,ماذا؟ رخيصه؟ Dialogue: 0,0:08:14.16,0:08:19.47,Royal,,0000,0000,0000,,رجل كان يرتدي قناع العروس حاول قتلي Dialogue: 0,0:08:19.47,0:08:22.97,Royal,,0000,0000,0000,,ببندقيه ألمانيه Dialogue: 0,0:08:27.47,0:08:30.38,Royal,,0000,0000,0000,,قناع العروس مع بندقيه ؟ Dialogue: 0,0:08:30.38,0:08:37.45,Royal,,0000,0000,0000,,ألا تعرف أساسيات التحقيق \Nبعد موت تشوي ميونغ بأشهر ؟ Dialogue: 0,0:08:40.99,0:08:44.59,Royal,,0000,0000,0000,,ماذا؟ أساسيات؟ Dialogue: 0,0:08:44.59,0:08:47.59,Royal,,0000,0000,0000,,قناع العروس يستعمل مسدس صغير Dialogue: 0,0:08:47.59,0:08:51.00,Royal,,0000,0000,0000,,لم يستعمل بندقيه قط Dialogue: 0,0:08:52.50,0:08:58.30,Royal,,0000,0000,0000,,قناع العروس استعمل بندقيه خاصه\Nبضباط الشرطه الكبار Dialogue: 0,0:09:01.31,0:09:05.01,Royal,,0000,0000,0000,,إذا أقدمت على فعل مماثل\N كان يجب عليك على الأقل أن تتقنه جيداً Dialogue: 0,0:09:05.71,0:09:07.51,Royal,,0000,0000,0000,,أيها الوغد Dialogue: 0,0:09:08.21,0:09:12.56,Royal,,0000,0000,0000,,وغد Dialogue: 0,0:09:21.43,0:09:25.43,Royal,,0000,0000,0000,,الكابتن سام داري أرسل بعض الأخبار عنه Dialogue: 0,0:09:25.43,0:09:27.23,Royal,,0000,0000,0000,,هل فعل ذلك؟ Dialogue: 0,0:09:37.84,0:09:43.35,Royal,,0000,0000,0000,,{\i1}بون, لقد نجحت بالهروب و وصلت إلى شنغهاي{\i} Dialogue: 0,0:09:43.95,0:09:49.36,Royal,,0000,0000,0000,,{\i1}لقد أنجبتك فقط. لم أستطع أن أكون أبا جيدا لك{\i} Dialogue: 0,0:09:49.36,0:09:51.16,Royal,,0000,0000,0000,,{\i1}أنا آسف{\i} Dialogue: 0,0:09:51.56,0:09:57.66,Royal,,0000,0000,0000,,{\i1}ولكن...حتى ترجع الأرض لك...\Nالتي أُخذت من العصابات{\i} Dialogue: 0,0:09:57.66,0:10:01.17,Royal,,0000,0000,0000,,{\i1}سوف أقاتل حتى مماتي{\i} Dialogue: 0,0:10:01.47,0:10:03.47,Royal,,0000,0000,0000,,{\i1}إلى اليوم الذي سأرآك فيه{\i} Dialogue: 0,0:10:03.47,0:10:07.87,Royal,,0000,0000,0000,,{\i1}يجب عليكي أن تبقي رأسك عآليا \Nكإبنتي سام داري{\i} Dialogue: 0,0:10:13.08,0:10:14.48,Royal,,0000,0000,0000,,أبي Dialogue: 0,0:10:26.79,0:10:28.99,Royal,,0000,0000,0000,,أيها المدير Dialogue: 0,0:10:30.70,0:10:36.00,Royal,,0000,0000,0000,,أعتقد أنه يوجد هناك سارقا في الشركه Dialogue: 0,0:10:38.10,0:10:41.11,Royal,,0000,0000,0000,,أولا فقدنا ملعقه Dialogue: 0,0:10:41.11,0:10:44.51,Royal,,0000,0000,0000,,الآن حتى بولي إختفى Dialogue: 0,0:10:44.51,0:10:48.21,Royal,,0000,0000,0000,,هل أنت متأكد أنك فقدتهآ ؟\Nلم تحطمها؟ Dialogue: 0,0:10:48.21,0:10:52.02,Royal,,0000,0000,0000,,يقولون بول أرمله عمرها 10سنوات, سيصنع حفره في الإسمنت Dialogue: 0,0:10:52.02,0:10:54.12,Royal,,0000,0000,0000,,اوقف ترهاتك Dialogue: 0,0:10:54.12,0:10:55.62,Royal,,0000,0000,0000,,لا أريد أن أستمع إلى ترهاتك في هذا الصباح Dialogue: 0,0:10:55.62,0:10:57.92,Royal,,0000,0000,0000,,هذا شي جدي Dialogue: 0,0:10:57.92,0:11:01.43,Royal,,0000,0000,0000,,ما هو الجدي ؟\Nمن يستطيع سرقته؟ Dialogue: 0,0:11:01.93,0:11:06.43,Royal,,0000,0000,0000,,ليس و كأنه فتاه بالت هناك\Nمن سيسرق بولك؟ Dialogue: 0,0:11:27.75,0:11:29.26,Royal,,0000,0000,0000,,أختي Dialogue: 0,0:11:30.26,0:11:31.96,Royal,,0000,0000,0000,,سون ها Dialogue: 0,0:11:32.36,0:11:33.66,Royal,,0000,0000,0000,,مرحبا Dialogue: 0,0:11:34.66,0:11:36.16,Royal,,0000,0000,0000,,هنا Dialogue: 0,0:11:37.16,0:11:44.57,Royal,,0000,0000,0000,,أنظري! فتاه أحضرت بولها Dialogue: 0,0:11:44.57,0:11:47.37,Royal,,0000,0000,0000,,تشانغ سو Dialogue: 0,0:11:47.37,0:11:50.38,Royal,,0000,0000,0000,,شكرا لك على هذا Dialogue: 0,0:11:50.38,0:11:53.78,Royal,,0000,0000,0000,,لقد سمعت أنك تحتاج إلى البول أيضا Dialogue: 0,0:11:55.48,0:11:57.18,Royal,,0000,0000,0000,,انتظري قليلاً Dialogue: 0,0:12:01.99,0:12:03.89,Royal,,0000,0000,0000,,لا! أيها الأستاذ Dialogue: 0,0:12:04.89,0:12:08.49,Royal,,0000,0000,0000,,سون ها. أنآ أصر Dialogue: 0,0:12:08.89,0:12:12.50,Royal,,0000,0000,0000,,لقد أردت مساعدتك فقط Dialogue: 0,0:12:13.80,0:12:18.90,Royal,,0000,0000,0000,,أعرف أعرف. و لكني لا أريد فقط\Nشكرك دون إعطائك أي شيء Dialogue: 0,0:12:22.01,0:12:23.41,Royal,,0000,0000,0000,,إلى اللقاء Dialogue: 0,0:12:23.81,0:12:27.11,Royal,,0000,0000,0000,,سون هان! تعالي معي\Nإلى اللقاء أختي Dialogue: 0,0:13:35.08,0:13:37.58,Royal,,0000,0000,0000,,خنجري! خنجري Dialogue: 0,0:13:40.79,0:13:44.69,Royal,,0000,0000,0000,,سون ها! هل رأيتي خنجري؟ Dialogue: 0,0:13:46.19,0:13:47.49,Royal,,0000,0000,0000,,خنجر Dialogue: 0,0:13:47.49,0:13:49.70,Royal,,0000,0000,0000,,لقد إختفتى Dialogue: 0,0:13:50.90,0:13:54.10,Royal,,0000,0000,0000,,ًلم أعرف أنها اختفت أصلا Dialogue: 0,0:13:54.40,0:13:56.60,Royal,,0000,0000,0000,,ماذا يجب علي فعله الآن Dialogue: 0,0:13:58.40,0:14:03.11,Royal,,0000,0000,0000,,سوف أشترري لك واحد أخرى\Nواحده أفضل من تلك Dialogue: 0,0:14:04.01,0:14:06.51,Royal,,0000,0000,0000,,.....لم تفعلي Dialogue: 0,0:14:06.51,0:14:11.62,Royal,,0000,0000,0000,,أنا آسفه.. سوف أشتري لك واحده أخرى Dialogue: 0,0:14:12.72,0:14:14.72,Royal,,0000,0000,0000,,سون ها Dialogue: 0,0:14:25.73,0:14:28.23,Royal,,0000,0000,0000,,- سونا ها \N-توقفي مكانك Dialogue: 0,0:14:28.23,0:14:30.84,Royal,,0000,0000,0000,,سيد كيمرو! أوقفهآ Dialogue: 0,0:14:31.24,0:14:33.24,Royal,,0000,0000,0000,,سون ها Dialogue: 0,0:14:33.24,0:14:36.64,Royal,,0000,0000,0000,,أسرع! أسرع! تعال Dialogue: 0,0:14:42.45,0:14:46.35,Royal,,0000,0000,0000,,سونا ها, أعيدي خنجري Dialogue: 0,0:14:46.35,0:14:54.96,Royal,,0000,0000,0000,,أحتاج ذلك لأراه\Nأحتاجه لأجد سيدي الصغير مجدداً Dialogue: 0,0:15:21.89,0:15:24.19,Royal,,0000,0000,0000,,مربيتي ؟ Dialogue: 0,0:15:31.20,0:15:33.70,Royal,,0000,0000,0000,,مربيتي Dialogue: 0,0:15:41.81,0:15:43.41,Royal,,0000,0000,0000,,مربيتي Dialogue: 0,0:15:43.51,0:15:45.81,Royal,,0000,0000,0000,,مربيتي. مربيتي Dialogue: 0,0:15:45.91,0:15:49.01,Royal,,0000,0000,0000,,مربيتي Dialogue: 0,0:15:49.72,0:15:50.92,Royal,,0000,0000,0000,,إنتظر Dialogue: 0,0:15:51.02,0:15:52.42,Royal,,0000,0000,0000,,هيا! إستيقظ Dialogue: 0,0:15:52.52,0:15:55.32,Royal,,0000,0000,0000,,أسرع Dialogue: 0,0:15:55.72,0:15:57.22,Royal,,0000,0000,0000,,مربيتي Dialogue: 0,0:15:57.32,0:16:01.83,Royal,,0000,0000,0000,,مربيتي, مربيتي . نحن بالمشفى Dialogue: 0,0:16:02.03,0:16:06.13,Royal,,0000,0000,0000,,لقد قلت لي بأنك ستصنع لي الفخاريات عندما تشعر بالتحسن Dialogue: 0,0:16:06.23,0:16:08.53,Royal,,0000,0000,0000,,مربيتي Dialogue: 0,0:16:08.73,0:16:10.84,Royal,,0000,0000,0000,,أجما, هل أنتِ بخير؟ Dialogue: 0,0:16:10.94,0:16:12.74,Royal,,0000,0000,0000,,سيدتي Dialogue: 0,0:16:12.84,0:16:14.84,Royal,,0000,0000,0000,,أرجوكي إنهضي Dialogue: 0,0:16:40.37,0:16:44.97,Royal,,0000,0000,0000,,دكتور! أرجوك! دكتور Dialogue: 0,0:16:45.07,0:16:45.97,Royal,,0000,0000,0000,,أستر Dialogue: 0,0:16:46.17,0:16:48.17,Royal,,0000,0000,0000,,تحتاج إلى المال للقيام بالعمليه Dialogue: 0,0:16:48.37,0:16:51.98,Royal,,0000,0000,0000,,دكتور! لقد عالجتني بلا مقابل Dialogue: 0,0:16:52.08,0:16:55.28,Royal,,0000,0000,0000,,سوف أعمل لجانبها أيضاً Dialogue: 0,0:16:55.38,0:16:56.28,Royal,,0000,0000,0000,,أرجوك؟ Dialogue: 0,0:16:56.48,0:16:57.98,Royal,,0000,0000,0000,,أرجوك أنقذها Dialogue: 0,0:16:58.18,0:16:59.99,Royal,,0000,0000,0000,,آسف أستر Dialogue: 0,0:17:00.19,0:17:04.49,Royal,,0000,0000,0000,,لكن المشفى يمر ببعض \Nالصعوبات في الوقت الحالي Dialogue: 0,0:17:04.69,0:17:07.59,Royal,,0000,0000,0000,,دكتور Dialogue: 0,0:17:13.30,0:17:16.80,Royal,,0000,0000,0000,,شكرا لك. لقد أنقذتني مربيتي Dialogue: 0,0:17:16.90,0:17:18.60,Royal,,0000,0000,0000,,عن ماذا تتحدث؟ Dialogue: 0,0:17:18.70,0:17:20.71,Royal,,0000,0000,0000,,السيده التي جلبتيهآ Dialogue: 0,0:17:20.91,0:17:23.71,Royal,,0000,0000,0000,,تلزمها عمليه جراحيه لتبقى حيه Dialogue: 0,0:17:24.01,0:17:27.81,Royal,,0000,0000,0000,,قالت أنها ستبقى بخير\Nإذا بقيت هذه الليله في المشفى Dialogue: 0,0:17:27.81,0:17:27.98,Royal,,0000,0000,0000,,إذا تركيها هكذا Dialogue: 0,0:17:27.98,0:17:29.01,Royal,,0000,0000,0000,,إذا تركتها هكذا Dialogue: 0,0:17:29.22,0:17:31.12,Royal,,0000,0000,0000,,سوف تموت في أي وقت Dialogue: 0,0:17:31.32,0:17:33.90,Royal,,0000,0000,0000,,مربيتي تموت ؟ Dialogue: 0,0:17:34.42,0:17:36.02,Royal,,0000,0000,0000,,هل أنت غبي ؟ Dialogue: 0,0:17:36.22,0:17:37.62,Royal,,0000,0000,0000,,توفق عن البكاء Dialogue: 0,0:17:37.82,0:17:40.53,Royal,,0000,0000,0000,,يجب أن تجد طريقه لإنقاذها Dialogue: 0,0:17:40.63,0:17:44.96,Royal,,0000,0000,0000,,هذا غير معقول. ستموت\Nلانها لا تملك ثمن العلاج Dialogue: 0,0:17:44.96,0:17:47.93,Royal,,0000,0000,0000,,حياة الجميع ثمينه Dialogue: 0,0:17:47.93,0:17:48.02,Royal,,0000,0000,0000,,قيمة حياة الجميع متساويه\Nحياة الجميع ثمينه Dialogue: 0,0:17:48.02,0:17:51.10,Royal,,0000,0000,0000,,قيمة الحياة الجيمع متساويه Dialogue: 0,0:18:57.20,0:19:00.31,Royal,,0000,0000,0000,,غبي Dialogue: 0,0:19:20.33,0:19:22.03,Royal,,0000,0000,0000,,.....لقد اعتقدت أنك Dialogue: 0,0:19:22.13,0:19:26.20,Royal,,0000,0000,0000,,ذهبت إلى أمريكآ مع الدكتور ألبرت Dialogue: 0,0:19:27.73,0:19:31.94,Royal,,0000,0000,0000,,لحسن الحظ أنه طلب مني الذهاب معه Dialogue: 0,0:19:31.97,0:19:34.64,Royal,,0000,0000,0000,,لكنني لم أذهب Dialogue: 0,0:19:34.74,0:19:37.64,Royal,,0000,0000,0000,,لماذا لم تذهبي؟ Dialogue: 0,0:19:39.45,0:19:44.82,Royal,,0000,0000,0000,,هناك شخص يجب علي رؤيته Dialogue: 0,0:19:48.55,0:19:51.96,Royal,,0000,0000,0000,,الشخص الذي أعطاك الخنجر؟ Dialogue: 0,0:19:52.36,0:19:55.06,Royal,,0000,0000,0000,,كيف عرفت؟ Dialogue: 0,0:19:55.16,0:20:01.53,Royal,,0000,0000,0000,,تقومين بالدعاء كل يوم لمقابلته حاملة الخنجر Dialogue: 0,0:20:06.57,0:20:09.68,Royal,,0000,0000,0000,,من هو ؟ Dialogue: 0,0:20:10.18,0:20:13.18,Royal,,0000,0000,0000,,سون ها! أسرعي Dialogue: 0,0:20:47.21,0:20:51.02,Royal,,0000,0000,0000,,لا يملك أي أخبار اليوم Dialogue: 0,0:20:53.62,0:20:57.72,Royal,,0000,0000,0000,,هل نسي أنه مثل اليوم توفي والده ؟ Dialogue: 0,0:21:00.04,0:21:05.40,Royal,,0000,0000,0000,,أمي, هل أحضر كانغ تو؟ Dialogue: 0,0:21:05.83,0:21:08.43,Royal,,0000,0000,0000,,كيف ستفعل ذلك؟ Dialogue: 0,0:21:09.34,0:21:12.44,Royal,,0000,0000,0000,,يجب أن يكون عند تشوجي Dialogue: 0,0:21:12.54,0:21:16.06,Royal,,0000,0000,0000,,سوف أجلبه إلى هنا Dialogue: 0,0:21:16.14,0:21:21.25,Royal,,0000,0000,0000,,لا بد أن أبي إشتاق إليه كثيراً Dialogue: 0,0:21:21.25,0:21:21.28,Royal,,0000,0000,0000,,إذن إذهب و أخبره بأن يؤدي واجبه كإبن\Nلا بد أن أبي إشتاق إليه أيضاً Dialogue: 0,0:21:21.28,0:21:24.99,Royal,,0000,0000,0000,,إذن إذهب و أخبر بأن يؤدي واجبه كإبن Dialogue: 0,0:21:25.35,0:21:29.26,Royal,,0000,0000,0000,,سوف أخبره Dialogue: 0,0:21:33.96,0:21:35.26,Royal,,0000,0000,0000,,أمي Dialogue: 0,0:21:35.46,0:21:37.96,Royal,,0000,0000,0000,,سأرجع حالاً Dialogue: 0,0:21:38.16,0:21:40.57,Royal,,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,0:21:52.38,0:21:55.58,Royal,,0000,0000,0000,,كان يجب علي الذهاب عندما طلب مني تشانغ سو\Nالذهاب معه للسيرك Dialogue: 0,0:21:55.78,0:21:59.09,Royal,,0000,0000,0000,,لم أكن أعلم إنها قريبه جداَ Dialogue: 0,0:21:59.19,0:22:00.89,Royal,,0000,0000,0000,,كانغ تو Dialogue: 0,0:22:00.99,0:22:02.69,Royal,,0000,0000,0000,,أنا هنا Dialogue: 0,0:22:02.79,0:22:04.99,Royal,,0000,0000,0000,,كانغ سان؟ Dialogue: 0,0:22:07.39,0:22:08.89,Royal,,0000,0000,0000,,أين كانغ تو ؟ Dialogue: 0,0:22:09.70,0:22:10.80,Royal,,0000,0000,0000,,لم يعد بعد Dialogue: 0,0:22:10.90,0:22:14.13,Royal,,0000,0000,0000,,إنه يعمل كل يوم بوقت إضافي للقبض على قناع العروس Dialogue: 0,0:22:15.20,0:22:18.30,Royal,,0000,0000,0000,,يجب علي أخذ كانغ تو معي Dialogue: 0,0:22:18.40,0:22:21.21,Royal,,0000,0000,0000,,يجب علي إيجاده Dialogue: 0,0:22:21.41,0:22:23.91,Royal,,0000,0000,0000,,لماذا؟ هل هناك شيء؟ Dialogue: 0,0:22:24.01,0:22:29.22,Royal,,0000,0000,0000,,اليوم هي ذكرى وفاة أبي Dialogue: 0,0:22:29.42,0:22:33.82,Royal,,0000,0000,0000,,أمي تنتظر كانغ تو Dialogue: 0,0:22:33.86,0:22:36.42,Royal,,0000,0000,0000,,لقد نسي حتى هذا؟ Dialogue: 0,0:22:36.52,0:22:40.82,Royal,,0000,0000,0000,,سوف أتوقف في طريقي عند مركز الشرطة و أخبره بذلك Dialogue: 0,0:22:42.93,0:22:44.73,Royal,,0000,0000,0000,,تشوجي Dialogue: 0,0:22:45.43,0:22:46.93,Royal,,0000,0000,0000,,أنت وسيم جداً Dialogue: 0,0:22:48.83,0:22:51.34,Royal,,0000,0000,0000,,هل أنت في طريقك لمقابلة فتاة ما ؟ Dialogue: 0,0:22:52.34,0:22:54.74,Royal,,0000,0000,0000,,فتاة Dialogue: 0,0:22:54.84,0:22:58.84,Royal,,0000,0000,0000,,صحيح؟ صحيح ؟ Dialogue: 0,0:22:58.94,0:23:00.75,Royal,,0000,0000,0000,,.....هل هي Dialogue: 0,0:23:00.85,0:23:02.45,Royal,,0000,0000,0000,,هل تملك مؤخره كبيره ؟ Dialogue: 0,0:23:02.65,0:23:03.55,Royal,,0000,0000,0000,,كانغ سان Dialogue: 0,0:23:03.75,0:23:05.35,Royal,,0000,0000,0000,,عد للمنزلّ Dialogue: 0,0:23:05.45,0:23:06.55,Royal,,0000,0000,0000,,سوف أبحث عن كانغ تو Dialogue: 0,0:23:06.65,0:23:10.26,Royal,,0000,0000,0000,,و أخبره بأن يعود للبيت مهما حصل Dialogue: 0,0:23:10.46,0:23:11.56,Royal,,0000,0000,0000,,حقاً؟ Dialogue: 0,0:23:11.66,0:23:15.59,Royal,,0000,0000,0000,,أنـآ . . . أشتاق إليه كثيراً Dialogue: 0,0:23:16.86,0:23:19.57,Royal,,0000,0000,0000,,لم أستطع رؤيته أمس Dialogue: 0,0:23:19.77,0:23:23.97,Royal,,0000,0000,0000,,ولم أستطع رؤيته من يومين Dialogue: 0,0:23:24.17,0:23:26.07,Royal,,0000,0000,0000,,لم أرآه Dialogue: 0,0:23:26.17,0:23:27.37,Royal,,0000,0000,0000,,.....ولكن Dialogue: 0,0:23:27.57,0:23:29.68,Royal,,0000,0000,0000,,.....تلك المرأه Dialogue: 0,0:23:29.78,0:23:31.58,Royal,,0000,0000,0000,,هل تملك صدر كبير؟ Dialogue: 0,0:23:32.18,0:23:33.98,Royal,,0000,0000,0000,,هياً Dialogue: 0,0:23:34.18,0:23:35.18,Royal,,0000,0000,0000,,لنذهب Dialogue: 0,0:23:35.38,0:23:37.58,Royal,,0000,0000,0000,,هل هما حقاً كبيران ؟ Dialogue: 0,0:23:39.59,0:23:41.59,Royal,,0000,0000,0000,,كم هما كبيران ؟ Dialogue: 0,0:23:41.69,0:23:42.79,Royal,,0000,0000,0000,,لنذهب كانغ سان Dialogue: 0,0:23:42.89,0:23:45.29,Royal,,0000,0000,0000,,كبيران حقاً ؟ Dialogue: 0,0:24:10.72,0:24:14.72,Royal,,0000,0000,0000,,سيدي ! سيدي Dialogue: 0,0:24:21.83,0:24:24.23,Royal,,0000,0000,0000,,هل أنت بخير ؟ Dialogue: 0,0:24:24.43,0:24:27.23,Royal,,0000,0000,0000,,كيف يمكن لهذا أن يحدث ؟ Dialogue: 0,0:24:31.44,0:24:32.84,Royal,,0000,0000,0000,,أخرجني من هنا Dialogue: 0,0:24:33.04,0:24:36.54,Royal,,0000,0000,0000,,كم هذا مؤثر Dialogue: 0,0:24:36.94,0:24:39.25,Royal,,0000,0000,0000,,توقف عن المحاوله بجد Dialogue: 0,0:24:39.35,0:24:40.55,Royal,,0000,0000,0000,,مثير للتوتر Dialogue: 0,0:24:40.75,0:24:44.55,Royal,,0000,0000,0000,,و تطالب بحكم أخف Dialogue: 0,0:24:45.85,0:24:47.75,Royal,,0000,0000,0000,,لماذا تفعل هذا بنا؟ Dialogue: 0,0:24:47.85,0:24:51.31,Royal,,0000,0000,0000,,من المستحيل بأنه كان يعمل مع قناع العروس Dialogue: 0,0:24:51.36,0:24:54.22,Royal,,0000,0000,0000,,أيها الغبي ّ Dialogue: 0,0:24:55.86,0:24:59.67,Royal,,0000,0000,0000,,لقد قالو بأنه يعمل معه Dialogue: 0,0:25:00.17,0:25:01.57,Royal,,0000,0000,0000,,أعمل للرجل الجيد Dialogue: 0,0:25:01.67,0:25:05.17,Royal,,0000,0000,0000,,اعمل للرجل الجيد أيها المعاق Dialogue: 0,0:25:09.48,0:25:12.98,Royal,,0000,0000,0000,,توقف Dialogue: 0,0:25:20.69,0:25:25.29,Royal,,0000,0000,0000,,ماذا؟ ماذا؟ Dialogue: 0,0:25:29.50,0:25:32.30,Royal,,0000,0000,0000,,يا شباب Dialogue: 0,0:25:32.80,0:25:35.90,Royal,,0000,0000,0000,,نعم, سيدي Dialogue: 0,0:25:35.90,0:25:39.91,Royal,,0000,0000,0000,,أنتم و أنا سنحمي لي كانغ تو الليلة Dialogue: 0,0:25:39.97,0:25:41.41,Royal,,0000,0000,0000,,أرموا به بالخارج Dialogue: 0,0:25:41.61,0:25:45.11,Royal,,0000,0000,0000,,نعم, سيدي Dialogue: 0,0:25:45.11,0:25:46.51,Royal,,0000,0000,0000,,كانغ تو Dialogue: 0,0:25:46.71,0:25:47.71,Royal,,0000,0000,0000,,كانغ تو Dialogue: 0,0:25:47.91,0:25:50.12,Royal,,0000,0000,0000,,أصمت Dialogue: 0,0:25:51.02,0:25:52.22,Royal,,0000,0000,0000,,آبي Dialogue: 0,0:25:52.42,0:25:55.52,Royal,,0000,0000,0000,,آبي Dialogue: 0,0:26:15.14,0:26:16.14,Royal,,0000,0000,0000,,أتركوني يا أوغاد Dialogue: 0,0:26:16.34,0:26:19.75,Royal,,0000,0000,0000,,كانغ تو Dialogue: 0,0:26:26.55,0:26:28.85,Royal,,0000,0000,0000,,آبي Dialogue: 0,0:26:29.05,0:26:31.66,Royal,,0000,0000,0000,,مالأمر آبي؟ ماذا حدث؟ Dialogue: 0,0:26:44.07,0:26:46.97,Royal,,0000,0000,0000,,بناء على الأدلة Dialogue: 0,0:26:47.07,0:26:53.28,Royal,,0000,0000,0000,,لي كانغ تو متواطئ بقتل تشوي ميونغ سب Dialogue: 0,0:26:53.48,0:26:56.58,Royal,,0000,0000,0000,,و هذا يبرر إدانته Dialogue: 0,0:26:56.78,0:26:57.78,Royal,,0000,0000,0000,,أنظر إلى هذا Dialogue: 0,0:26:57.98,0:27:00.59,Royal,,0000,0000,0000,,أرسل هذه إلى المكتب Dialogue: 0,0:27:01.07,0:27:02.79,Royal,,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,0:27:07.49,0:27:08.89,Royal,,0000,0000,0000,,....أتعلم Dialogue: 0,0:27:08.99,0:27:14.50,Royal,,0000,0000,0000,,سيتفاجئ المدير كونو عندما يرى هذا Dialogue: 0,0:27:19.21,0:27:22.31,Royal,,0000,0000,0000,,...قبل أن تتم إدانتي Dialogue: 0,0:27:22.81,0:27:26.81,Royal,,0000,0000,0000,,دعني أقدم لك أقتراح مثير Dialogue: 0,0:27:39.63,0:27:42.63,Royal,,0000,0000,0000,,ماهي العلاقة بينكما بالضبط؟ Dialogue: 0,0:27:42.73,0:27:47.65,Royal,,0000,0000,0000,,تلبس نفس الرداء و تلتقط الصور معه Dialogue: 0,0:27:48.33,0:27:50.84,Royal,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:27:51.44,0:27:57.14,Royal,,0000,0000,0000,,الرئيس كيمورا و القاضي تشوي ميونغ سب Dialogue: 0,0:28:02.35,0:28:05.05,Royal,,0000,0000,0000,,ماذا تعني هذه العلامة؟ Dialogue: 0,0:28:05.25,0:28:06.65,Royal,,0000,0000,0000,,...ما هذا Dialogue: 0,0:28:06.75,0:28:11.06,Royal,,0000,0000,0000,,الرداء الذين يرتدونه فيه نفس العلامة Dialogue: 0,0:28:11.16,0:28:12.46,Royal,,0000,0000,0000,,هنا Dialogue: 0,0:28:12.66,0:28:14.16,Royal,,0000,0000,0000,,قم بمصادرة الصورة Dialogue: 0,0:28:15.86,0:28:17.06,Royal,,0000,0000,0000,,قم أنت بذلك Dialogue: 0,0:28:17.26,0:28:19.52,Royal,,0000,0000,0000,,لا تقل لشخص آخر أن يفعل هذا, أدخل بنفسك Dialogue: 0,0:28:20.77,0:28:22.27,Royal,,0000,0000,0000,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:28:22.37,0:28:24.67,Royal,,0000,0000,0000,,خائف؟ Dialogue: 0,0:28:24.77,0:28:26.37,Royal,,0000,0000,0000,,هل أنت خائف؟ Dialogue: 0,0:28:26.57,0:28:29.58,Royal,,0000,0000,0000,,بأنك ستموت؟ Dialogue: 0,0:28:30.78,0:28:33.18,Royal,,0000,0000,0000,,أفتح الباب Dialogue: 0,0:28:33.78,0:28:35.98,Royal,,0000,0000,0000,,سيدي؟ Dialogue: 0,0:28:36.48,0:28:39.49,Royal,,0000,0000,0000,,أفتح الباب Dialogue: 0,0:28:50.30,0:28:52.70,Royal,,0000,0000,0000,,أخرج يدك Dialogue: 0,0:28:52.90,0:28:55.80,Royal,,0000,0000,0000,,أعطني الصورة Dialogue: 0,0:29:03.91,0:29:07.61,Royal,,0000,0000,0000,,يا ضباط Dialogue: 0,0:29:52.96,0:29:55.46,Royal,,0000,0000,0000,,أبتعدوا Dialogue: 0,0:29:58.46,0:30:00.87,Royal,,0000,0000,0000,,تحركوا Dialogue: 0,0:30:03.07,0:30:04.37,Royal,,0000,0000,0000,,كلما فعلت هذا أكثر Dialogue: 0,0:30:04.57,0:30:07.87,Royal,,0000,0000,0000,,سوف تجعل نفسك مذنب أكثر Dialogue: 0,0:30:07.97,0:30:09.48,Royal,,0000,0000,0000,,أطلق إذا أردتم ذلك Dialogue: 0,0:30:09.58,0:30:12.08,Royal,,0000,0000,0000,,سأحرص على أن أخذه معي للجحيم Dialogue: 0,0:30:12.28,0:30:13.98,Royal,,0000,0000,0000,,ماذا نفعل, الضابط كيمورا؟ Dialogue: 0,0:30:14.08,0:30:16.68,Royal,,0000,0000,0000,,لا يمكنكم حتى التعامل مع رجل واحد؟ Dialogue: 0,0:30:17.28,0:30:20.49,Royal,,0000,0000,0000,,إنتظروا, إنتظروا Dialogue: 0,0:30:21.69,0:30:22.69,Royal,,0000,0000,0000,,تشونجي Dialogue: 0,0:30:22.69,0:30:24.59,Royal,,0000,0000,0000,,أخفضوا أسلحتكم Dialogue: 0,0:30:24.59,0:30:26.59,Royal,,0000,0000,0000,,مالذي تفعلونه؟ Dialogue: 0,0:30:27.19,0:30:30.50,Royal,,0000,0000,0000,,أنا أبن الرئيس كيمورا, كيمورا تشونجي Dialogue: 0,0:30:30.50,0:30:33.10,Royal,,0000,0000,0000,,قد يجرح أحد منا Dialogue: 0,0:30:35.50,0:30:38.00,Royal,,0000,0000,0000,,كانغ تو, إهدأ أيضاً Dialogue: 0,0:30:38.00,0:30:39.41,Royal,,0000,0000,0000,,لنتحدث Dialogue: 0,0:30:39.41,0:30:41.01,Royal,,0000,0000,0000,,أبقى خارج الموضوع Dialogue: 0,0:30:41.01,0:30:44.81,Royal,,0000,0000,0000,,هذه هي الطريقة الوحيدة لأثبت برائتي Dialogue: 0,0:31:11.74,0:31:15.34,Royal,,0000,0000,0000,,دعني Dialogue: 0,0:31:15.44,0:31:17.14,Royal,,0000,0000,0000,,دعني Dialogue: 0,0:31:44.47,0:31:47.57,Royal,,0000,0000,0000,,أتصل بالرئيس حالاً Dialogue: 0,0:31:47.57,0:31:48.77,Royal,,0000,0000,0000,,حسناً, سيدي Dialogue: 0,0:31:50.98,0:31:53.78,Royal,,0000,0000,0000,,لي كانغ تو مخلص للأمبراطور Dialogue: 0,0:31:53.78,0:31:55.08,Royal,,0000,0000,0000,,أصمت Dialogue: 0,0:31:55.68,0:31:58.08,Royal,,0000,0000,0000,,هل تعرف مالذي فعلته؟ Dialogue: 0,0:31:58.08,0:32:02.49,Royal,,0000,0000,0000,,لي كانغ تو يعمل مع قناع العروس؟ هل يعقل هذا؟ Dialogue: 0,0:32:02.69,0:32:03.99,Royal,,0000,0000,0000,,هل يعرف أبي عن هذا؟ Dialogue: 0,0:32:04.09,0:32:05.39,Royal,,0000,0000,0000,,ماذا لو كان يعرف؟ Dialogue: 0,0:32:05.39,0:32:08.39,Royal,,0000,0000,0000,,هل ستقف بضده يا أخي؟ Dialogue: 0,0:32:08.69,0:32:10.10,Royal,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:32:10.10,0:32:12.50,Royal,,0000,0000,0000,,لن تتصرف من دون أذن أبي Dialogue: 0,0:32:12.50,0:32:14.70,Royal,,0000,0000,0000,,أنك دميته و حسب Dialogue: 0,0:32:14.70,0:32:16.10,Royal,,0000,0000,0000,,أيها الوغد Dialogue: 0,0:32:16.80,0:32:19.81,Royal,,0000,0000,0000,,الضابط, الرئيس على الهاتف Dialogue: 0,0:32:30.82,0:32:35.82,Royal,,0000,0000,0000,,لي كانغ تو هرب بمساعدة تشوجي Dialogue: 0,0:32:36.52,0:32:38.12,Royal,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:32:38.52,0:32:40.13,Royal,,0000,0000,0000,,بمساعدة من؟ Dialogue: 0,0:32:40.33,0:32:45.12,Royal,,0000,0000,0000,,كيمورا تشوجي معلم مدرسة نامسان للأبتدائية Dialogue: 0,0:32:45.53,0:32:49.24,Royal,,0000,0000,0000,,تشوجي ساعد لي كانغ تو بالهروب Dialogue: 0,0:32:49.44,0:32:51.24,Royal,,0000,0000,0000,,ماذا أفعل الآن؟ Dialogue: 0,0:32:52.04,0:32:57.54,Royal,,0000,0000,0000,,الضابط كيمورا, ألا تعرف كيف تعامل شخص ساعد على هروب شخص مدان؟ Dialogue: 0,0:32:58.54,0:33:00.95,Royal,,0000,0000,0000,,ماذا عن لي كانغ تو؟ Dialogue: 0,0:33:01.75,0:33:03.95,Royal,,0000,0000,0000,,أقتله فوراً Dialogue: 0,0:33:07.75,0:33:09.66,Royal,,0000,0000,0000,,....كما تعرفون جميعاً Dialogue: 0,0:33:10.06,0:33:12.66,Royal,,0000,0000,0000,,لي كانغ تو يعمل مع قناع العروس Dialogue: 0,0:33:12.86,0:33:16.56,Royal,,0000,0000,0000,,أقتلوه فوراً Dialogue: 0,0:33:16.76,0:33:17.66,Royal,,0000,0000,0000,,هل فهمتم؟ Dialogue: 0,0:33:32.98,0:33:37.48,Royal,,0000,0000,0000,,لقد ساعدت هارب على الهرب\Nعليك أن تدفع ثمن جريمتك Dialogue: 0,0:33:38.28,0:33:42.19,Royal,,0000,0000,0000,,لماذا تفعل هذا لـ كانغ تو؟ Dialogue: 0,0:33:42.39,0:33:44.29,Royal,,0000,0000,0000,,....هل تعلم الآن Dialogue: 0,0:33:44.29,0:33:51.50,Royal,,0000,0000,0000,,بأنك رفعت سيفك ضد أبي و أنا؟ Dialogue: 0,0:33:55.10,0:33:57.70,Royal,,0000,0000,0000,,ماذا كانت المكالمة؟ Dialogue: 0,0:33:57.70,0:34:00.51,Royal,,0000,0000,0000,,من يقتل فوراً؟ Dialogue: 0,0:34:00.61,0:34:03.21,Royal,,0000,0000,0000,,لا حاجة بأن تعرف Dialogue: 0,0:34:04.81,0:34:07.21,Royal,,0000,0000,0000,,لماذا أتيت بهذا الوقت المتأخر؟ Dialogue: 0,0:34:09.52,0:34:12.42,Royal,,0000,0000,0000,,أتيت لأنه لدي ما يقلقني Dialogue: 0,0:34:13.22,0:34:15.12,Royal,,0000,0000,0000,,يقلقك؟ Dialogue: 0,0:34:15.22,0:34:17.22,Royal,,0000,0000,0000,,غير أعضائنا Dialogue: 0,0:34:17.72,0:34:23.43,Royal,,0000,0000,0000,,هل تعتقد بأن شخص آخر يعرف عن منظمتنا؟ Dialogue: 0,0:34:25.63,0:34:33.24,Royal,,0000,0000,0000,,قبل 13 سنة, ذلك الرجل الذي فشلت بجعله ينظم إلى المنظمة Dialogue: 0,0:34:36.74,0:34:41.95,Royal,,0000,0000,0000,,لي سا... نعم, كان هناك Dialogue: 0,0:34:42.65,0:34:47.35,Royal,,0000,0000,0000,,لكن تشوي ميونغ سب قال بأنه قتله Dialogue: 0,0:34:47.35,0:34:51.86,Royal,,0000,0000,0000,,ماذا لو كان أبنه حي؟ Dialogue: 0,0:34:54.56,0:34:57.56,Royal,,0000,0000,0000,,تشوي يونغ سب قال Dialogue: 0,0:34:57.86,0:35:00.58,Royal,,0000,0000,0000,,{\i1}حدود مانشوريا{\i0} Dialogue: 0,0:35:27.69,0:35:32.10,Royal,,0000,0000,0000,,لقد ربى أكثر قطاع الطرق الغي معروفين في مانشوريا Dialogue: 0,0:35:32.30,0:35:36.40,Royal,,0000,0000,0000,,قال بأنه قتل كل عائلته Dialogue: 0,0:35:36.90,0:35:41.31,Royal,,0000,0000,0000,,أخبرني بأنه لم ينجو أي أحد Dialogue: 0,0:35:41.61,0:35:46.71,Royal,,0000,0000,0000,,ربما نجى أحد منهم Dialogue: 0,0:35:50.52,0:35:56.62,Royal,,0000,0000,0000,,كان لـ لي خادم يعرف الفنون القتالية Dialogue: 0,0:35:57.42,0:36:03.93,Royal,,0000,0000,0000,,إذاً...هل يمكن بأن يكون قناع العروس؟ Dialogue: 0,0:37:22.11,0:37:23.51,Royal,,0000,0000,0000,,نعم؟ Dialogue: 0,0:37:24.85,0:37:25.85,Royal,,0000,0000,0000,,{\i1}كونو كوجي\N(رئيس مكتب نائب الملك){\i0} Dialogue: 0,0:37:26.31,0:37:29.82,Royal,,0000,0000,0000,,ماذا؟ ماذا قلت؟ لي كانغ تو؟ Dialogue: 0,0:37:29.82,0:37:34.02,Royal,,0000,0000,0000,,لدينا دليل بأنه يعمل مع قناع العروس Dialogue: 0,0:37:34.12,0:37:36.62,Royal,,0000,0000,0000,,لقد هرب من السجن للتو Dialogue: 0,0:37:38.62,0:37:40.73,Royal,,0000,0000,0000,,لا تقلق يا سيدي Dialogue: 0,0:37:40.93,0:37:44.83,Royal,,0000,0000,0000,,لقد أعطيت الأوامر لقتله فوراً Dialogue: 0,0:37:44.93,0:37:46.73,Royal,,0000,0000,0000,,سأحرص على قتله Dialogue: 0,0:37:46.73,0:37:49.54,Royal,,0000,0000,0000,,أنتظر أيها الضابط كيمورا Dialogue: 0,0:37:49.64,0:37:54.54,Royal,,0000,0000,0000,,سأبلغ عن الدلائل التي تظهر بأنه يعمل مع قناع العروس Dialogue: 0,0:37:54.64,0:37:58.54,Royal,,0000,0000,0000,,لا تقلق, نم جيداً Dialogue: 0,0:38:20.97,0:38:23.47,Royal,,0000,0000,0000,,كيمورا تارو Dialogue: 0,0:39:10.92,0:39:12.82,Royal,,0000,0000,0000,,أهذا هو؟ Dialogue: 0,0:39:12.82,0:39:17.02,Royal,,0000,0000,0000,,أتريد أرساله إلى المقاضاة بهذا؟ Dialogue: 0,0:39:17.12,0:39:21.93,Royal,,0000,0000,0000,,أخ لي كانغ تو, لي كانغ سان كان متمرد Dialogue: 0,0:39:21.93,0:39:27.57,Royal,,0000,0000,0000,,لقد ترأس تمرد جامعة كيونغسينغ Dialogue: 0,0:39:29.34,0:39:33.34,Royal,,0000,0000,0000,,لقد كرس لنفسه ليكون مخلص للأمبراطور الذي جعل أخاه غبي Dialogue: 0,0:39:34.34,0:39:37.74,Royal,,0000,0000,0000,,هناك الكثير من الدوافع التي لم أستطيع حتى كتابتها Dialogue: 0,0:39:38.84,0:39:44.55,Royal,,0000,0000,0000,,حالما أعطيتني قضية تشوي ميونغ سب, شخص ما حاول قتلي Dialogue: 0,0:39:44.55,0:39:50.76,Royal,,0000,0000,0000,,سمعت بأنه كان لديه مسدس ألماني لا يستخدمه\Nسوى ضباط من رتبة عالية في الشرطة Dialogue: 0,0:39:51.76,0:39:54.36,Royal,,0000,0000,0000,,هل تعرف من هو ذلك الشخص؟ Dialogue: 0,0:39:54.76,0:40:04.57,Royal,,0000,0000,0000,,بالواقع, لقد قبضنا على الشخص الذي هاجم لي كانغ تو Dialogue: 0,0:40:18.08,0:40:19.69,Royal,,0000,0000,0000,,ساساكي؟ Dialogue: 0,0:40:19.69,0:40:21.39,Royal,,0000,0000,0000,,لم تنسى بعد Dialogue: 0,0:40:21.99,0:40:26.69,Royal,,0000,0000,0000,,حتى أنني ذهبت للسجن بسببك, لم أنساك Dialogue: 0,0:40:26.69,0:40:30.16,Royal,,0000,0000,0000,,المحقق السابق ساساكي الذي كان يحمل ضغينة لـ لي كانغ تو Dialogue: 0,0:40:30.60,0:40:34.70,Royal,,0000,0000,0000,,حاول قتل لي كانغ تو بأرتداء قناع العروس Dialogue: 0,0:40:34.70,0:40:38.50,Royal,,0000,0000,0000,,لقد رأيته, بالتأكيد رأيته Dialogue: 0,0:40:38.50,0:40:43.11,Royal,,0000,0000,0000,,قناع العروس ساعده Dialogue: 0,0:40:46.31,0:40:49.12,Royal,,0000,0000,0000,,لابد أنك تشعر بالحيرة Dialogue: 0,0:40:49.12,0:40:56.02,Royal,,0000,0000,0000,,لكن عليك أن تكون واقعي و تأخذ الأمر على محمل الجد Dialogue: 0,0:40:56.12,0:41:06.60,Royal,,0000,0000,0000,,الرئيس كيمورا, وضع أبنه في السجن لمساعدة كانغ تو على الهروب Dialogue: 0,0:41:11.54,0:41:19.35,Royal,,0000,0000,0000,,لديك أبن كذلك؟ مثير Dialogue: 0,0:41:22.45,0:41:27.65,Royal,,0000,0000,0000,,لماذا يساعد لي كانغ تو ضد رغبة والده؟ Dialogue: 0,0:41:28.15,0:41:31.56,Royal,,0000,0000,0000,,أريد أن أسمع السبب منه Dialogue: 0,0:41:37.86,0:41:39.67,Royal,,0000,0000,0000,,تشوجي Dialogue: 0,0:41:42.87,0:41:45.77,Royal,,0000,0000,0000,,لماذا ساعدت لي كانغ تو على الهرب؟ Dialogue: 0,0:41:57.98,0:42:01.89,Royal,,0000,0000,0000,,لي كانغ تو مخلص للأمبراطور Dialogue: 0,0:42:01.89,0:42:07.09,Royal,,0000,0000,0000,,تحمل الكره الذي يحمله من الكوريين و حتى من أمه Dialogue: 0,0:42:13.10,0:42:21.41,Royal,,0000,0000,0000,,لم أستطيع تحمل رؤيته يتهم بأحتيال بأنه يعمل مع قناع العروس Dialogue: 0,0:42:21.41,0:42:23.41,Royal,,0000,0000,0000,,ماذا؟ أحتيال؟ Dialogue: 0,0:42:23.41,0:42:27.61,Royal,,0000,0000,0000,,إذا قتل لأنه فقط كوري Dialogue: 0,0:42:27.61,0:42:31.72,Royal,,0000,0000,0000,,من سيكون مخلص للأمبراطور بعد الآن؟ Dialogue: 0,0:42:38.72,0:42:41.83,Royal,,0000,0000,0000,,لديك أبن عظيم Dialogue: 0,0:42:41.83,0:42:44.03,Royal,,0000,0000,0000,,أنني أحسدك كيمورا Dialogue: 0,0:42:46.53,0:42:52.04,Royal,,0000,0000,0000,,أخبرنا بقرارك الآن Dialogue: 0,0:42:53.34,0:42:59.04,Royal,,0000,0000,0000,,لا يمكنني تصديق أتهام ساساكي بالكامل Dialogue: 0,0:42:59.65,0:43:02.65,Royal,,0000,0000,0000,,حالما نقبض على قناع العروس Dialogue: 0,0:43:02.65,0:43:06.05,Royal,,0000,0000,0000,,سنعرف إذا كان لي كانغ تو يساعده أو لا Dialogue: 0,0:43:06.05,0:43:08.75,Royal,,0000,0000,0000,,ماذا لو لم نستطيع القبض عليه؟ Dialogue: 0,0:43:09.26,0:43:14.16,Royal,,0000,0000,0000,,إذا خسر بموهبته, فليس لدينا خيار سوى أن نشك فيه Dialogue: 0,0:43:14.26,0:43:18.36,Royal,,0000,0000,0000,,بعدها سوف تصدقني Dialogue: 0,0:43:18.66,0:43:25.87,Royal,,0000,0000,0000,,إذا لم يستطيع القبض عليه, فهذا يعني بأنه يعمل مع قناع العروس Dialogue: 0,0:43:25.87,0:43:27.97,Royal,,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,0:43:30.18,0:43:32.38,Royal,,0000,0000,0000,,أقبض عليه بعدة أيام Dialogue: 0,0:43:33.28,0:43:35.88,Royal,,0000,0000,0000,,سأقبض عليه خلال 3 أيام Dialogue: 0,0:43:36.18,0:43:44.29,Royal,,0000,0000,0000,,سأقبض عليه و أعرف سبب محاولتك لقتلي بالأحتيال بشكل قناع العروس Dialogue: 0,0:43:45.09,0:43:51.00,Royal,,0000,0000,0000,,يمكنك أستخدام مهما تحتاجه أثناء مطاردتك له Dialogue: 0,0:44:15.02,0:44:20.63,Royal,,0000,0000,0000,,500ون؟ هذا ثمن المنزل Dialogue: 0,0:44:23.53,0:44:29.24,Royal,,0000,0000,0000,,من هذا؟ موك دام؟ Dialogue: 0,0:44:44.95,0:44:47.25,Royal,,0000,0000,0000,,أخبرتك, لا يوجد شيء بيننا Dialogue: 0,0:44:48.45,0:44:53.46,Royal,,0000,0000,0000,,حقاً؟ لا يوجد شيء بينكم؟ Dialogue: 0,0:44:54.76,0:44:59.17,Royal,,0000,0000,0000,,أعدك, سعيدة؟ Dialogue: 0,0:45:07.17,0:45:10.88,Royal,,0000,0000,0000,,أحقاً لم تري وجه قناع العروس؟ Dialogue: 0,0:45:11.18,0:45:16.18,Royal,,0000,0000,0000,,كم مرة يجب أن أقول هذا لك؟ لقد تركني بالغابة بدون أية كلمة Dialogue: 0,0:45:16.18,0:45:18.58,Royal,,0000,0000,0000,,كان عليك التحدث معه Dialogue: 0,0:45:18.58,0:45:22.69,Royal,,0000,0000,0000,,لقد قام بحمايتك من بين رجال الشرطة Dialogue: 0,0:45:22.69,0:45:24.99,Royal,,0000,0000,0000,,ألم تقولي حتى شكراً؟ Dialogue: 0,0:45:25.89,0:45:33.00,Royal,,0000,0000,0000,,نعم...كان علي أن أشكره Dialogue: 0,0:45:35.60,0:45:38.70,Royal,,0000,0000,0000,,هل سنكون قادرين على قبض قناع العروس, إذا قبضنا عليها؟ Dialogue: 0,0:45:40.41,0:45:43.91,Royal,,0000,0000,0000,,قناع العروس ساعدها مرتان Dialogue: 0,0:45:45.01,0:45:52.92,Royal,,0000,0000,0000,,إذا عثرنا عليه, يمكننا أستخدامها كـ طعم له Dialogue: 0,0:45:56.32,0:45:58.22,Royal,,0000,0000,0000,,نعم, هذا رئيس مكتب تشونغرو Dialogue: 0,0:45:59.43,0:46:06.33,Royal,,0000,0000,0000,,لقد أتصلت بعدما رأيت الملصقات Dialogue: 0,0:46:07.53,0:46:12.24,Royal,,0000,0000,0000,,تحدثي رجاء Dialogue: 0,0:46:27.65,0:46:29.66,Royal,,0000,0000,0000,,أيتها الوغدة Dialogue: 0,0:48:06.25,0:48:11.36,Royal,,0000,0000,0000,,أحيطوا بهذه الوغدة الآن, هل فهمتم؟ Dialogue: 0,0:48:46.59,0:48:49.10,Royal,,0000,0000,0000,,من هذا بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,0:48:52.40,0:48:55.70,Royal,,0000,0000,0000,,لماذا ترقصين مبكراً؟ Dialogue: 0,0:48:57.50,0:49:00.31,Royal,,0000,0000,0000,,هل أنت هنا لأننا نرقص؟ Dialogue: 0,0:49:08.31,0:49:10.22,Royal,,0000,0000,0000,,أين هي؟ Dialogue: 0,0:49:12.52,0:49:16.62,Royal,,0000,0000,0000,,لابد أنك مستعجل Dialogue: 0,0:49:17.32,0:49:19.39,Royal,,0000,0000,0000,,ماذا؟-\Nهذا صحيح- Dialogue: 0,0:49:19.93,0:49:25.43,Royal,,0000,0000,0000,,تسألنا عن فتاة هنا عندما يأتي الكثير من الناس لهذا المكان و يغادروا Dialogue: 0,0:49:25.43,0:49:28.13,Royal,,0000,0000,0000,,ليس فقط مستعجل, بل يائس أيضاً Dialogue: 0,0:49:28.13,0:49:33.74,Royal,,0000,0000,0000,,أخرسي, أعرفي مكانتك يا إمرأة Dialogue: 0,0:49:35.04,0:49:41.55,Royal,,0000,0000,0000,,أنا آسف أيها الضابط Dialogue: 0,0:49:41.65,0:49:46.45,Royal,,0000,0000,0000,,أنها أول مرة أرى بها هذا الوجه Dialogue: 0,0:49:56.36,0:49:57.36,Royal,,0000,0000,0000,,فتشوا المكان Dialogue: 0,0:49:57.36,0:49:58.36,Royal,,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,0:49:58.36,0:50:05.07,Royal,,0000,0000,0000,,أعتقد بأنها بمشكلة لرميها الحجارة في جنازة لي كونغ Dialogue: 0,0:50:05.37,0:50:07.07,Royal,,0000,0000,0000,,إلى أين ستذهبين؟ Dialogue: 0,0:50:07.07,0:50:10.28,Royal,,0000,0000,0000,,علينا أن نخبرها بأن تهرب Dialogue: 0,0:50:13.38,0:50:15.58,Royal,,0000,0000,0000,,.....لا تذهبي, أنا Dialogue: 0,0:50:16.28,0:50:19.59,Royal,,0000,0000,0000,,مالأنر بقدامي؟ Dialogue: 0,0:50:19.59,0:50:23.39,Royal,,0000,0000,0000,,خذيني معك Dialogue: 0,0:50:40.61,0:50:43.71,Royal,,0000,0000,0000,,عثرت عليك, تعالي إلى هنا Dialogue: 0,0:51:43.67,0:51:51.18,Royal,,0000,0000,0000,,أتعلم بأنك رفعت سيفك ضد أبي و أنا؟ Dialogue: 0,0:52:31.22,0:52:36.12,Royal,,0000,0000,0000,,قالت بأنها لا تعرف أي شيء عن قناع العروس و دام سير Dialogue: 0,0:52:46.63,0:52:52.54,Royal,,0000,0000,0000,,بالطبع, بالطبع لا تعرفين Dialogue: 0,0:52:57.74,0:53:03.65,Royal,,0000,0000,0000,,لكن....قناع العروس لن يكون قادر على تركك Dialogue: 0,0:53:04.75,0:53:10.46,Royal,,0000,0000,0000,,سيأتي كـ الشعلة Dialogue: 0,0:53:36.48,0:53:42.59,Royal,,0000,0000,0000,,ماذا؟ هل أنتِ خائفة؟ خائفة بأن يقبض على قناع العروس؟ Dialogue: 0,0:53:44.99,0:53:50.10,Royal,,0000,0000,0000,,هل أنتم عشاق أو شيء ما؟ Dialogue: 0,0:53:58.30,0:54:01.01,Royal,,0000,0000,0000,,أبعدوها Dialogue: 0,0:54:15.42,0:54:20.63,Royal,,0000,0000,0000,,آبي, هل جهزت ذلك؟ Dialogue: 0,0:54:20.63,0:54:22.83,Royal,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:54:38.04,0:54:40.65,Royal,,0000,0000,0000,,أفسحوا المكان Dialogue: 0,0:55:01.47,0:55:03.37,Royal,,0000,0000,0000,,تعالي Dialogue: 0,0:55:07.07,0:55:09.38,Royal,,0000,0000,0000,,قفي جيداً Dialogue: 0,0:55:45.71,0:55:52.82,Royal,,0000,0000,0000,,هذه المرأة ساعدت المتمردين ضد الأمبراطور, أنها مجرمة Dialogue: 0,0:55:52.82,0:55:58.22,Royal,,0000,0000,0000,,لـ مساعدتها بهروب الأرهابي موك سير Dialogue: 0,0:55:58.22,0:56:04.23,Royal,,0000,0000,0000,,و رمي الحجارة في جنازة لي كونغ هي Dialogue: 0,0:56:10.64,0:56:17.14,Royal,,0000,0000,0000,,أنظروا كيف نهاية المتمرد على إمبراطور اليابان Dialogue: 0,0:56:17.14,0:56:20.15,Royal,,0000,0000,0000,,بمواقعكم Dialogue: 0,0:56:30.56,0:56:36.86,Royal,,0000,0000,0000,,تصويب Dialogue: 0,0:56:54.38,0:56:57.08,Royal,,0000,0000,0000,,أنه قناع العروس Dialogue: 0,0:57:06.19,0:57:07.99,Royal,,0000,0000,0000,,أنه قناع العروس, أقبضوا عليه Dialogue: 0,0:57:13.90,0:57:16.10,Royal,,0000,0000,0000,,أيها الضابط Dialogue: 0,0:57:18.10,0:57:19.71,Royal,,0000,0000,0000,,آبي, أمسكها Dialogue: 0,0:57:19.71,0:57:21.81,Royal,,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,0:57:36.62,0:57:39.23,Royal,,0000,0000,0000,,أنه قناع العروس Dialogue: 0,0:58:14.76,0:58:17.46,Royal,,0000,0000,0000,,أقبضوا عليه Dialogue: 0,0:58:39.39,0:58:41.48,Royal,,0000,0000,0000,,قناع العروس Dialogue: 0,0:59:38.64,0:59:41.35,Royal,,0000,0000,0000,,شكراً Dialogue: 0,0:59:41.35,0:59:49.66,Royal,,0000,0000,0000,,لكن, لماذا تستمر بمساعدتي؟ Dialogue: 0,0:59:51.86,1:00:01.47,Royal,,0000,0000,0000,,أنا موك دان, و أنت؟ هل يمكنك أن تخبرني بأسمك؟ Dialogue: 0,1:01:02.33,1:01:04.63,Royal,,0000,0000,0000,,كان لديك الفرسان Dialogue: 0,1:01:04.63,1:01:08.33,Royal,,0000,0000,0000,,و أفضل القناصين بكل مبنى, و مع ذلك أضعته؟ Dialogue: 0,1:01:08.33,1:01:11.74,Royal,,0000,0000,0000,,كيف تفقده بوضع كهذا؟ Dialogue: 0,1:01:12.24,1:01:15.84,Royal,,0000,0000,0000,,هل حقاً تعمل مع قناع العروس؟ Dialogue: 0,1:01:15.84,1:01:18.54,Royal,,0000,0000,0000,,كلا يا سيدي, أرجوك صدقني Dialogue: 0,1:01:18.54,1:01:22.35,Royal,,0000,0000,0000,,إذا إعطيتني فرصة أخرى Dialogue: 0,1:01:48.17,1:01:54.48,Royal,,0000,0000,0000,,سأقبض عليه بالتأكيد