[Script Info] ; Script generated by Aegisub v2.1.2 RELEASE PREVIEW (SVN r1987, amz) ; http://www.aegisub.net ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 640 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Royal-furigana,ae_AlMohanad,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,0 Style: 4-furigana,ae_Dimnah,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,9,10,10,10,0 Style: 3-furigana,ae_Dimnah,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H000000FF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,0 Style: 2-furigana,ae_Dimnah,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H000000FF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,5,10,10,10,0 Style: 1-furigana,ae_Dimnah,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H000000FF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,8,10,10,10,0 Style: Default-furigana,Arial,10,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,0 Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,0 Style: 1,ae_Dimnah,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H000000FF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,8,10,10,10,0 Style: 2,ae_Dimnah,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H000000FF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,5,10,10,10,0 Style: 3,ae_Dimnah,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H000000FF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,0 Style: 4,ae_Dimnah,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,9,10,10,10,0 Style: Royal,ae_AlMohanad,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.00,0:00:04.00,1,,0000,0000,0000,,:: Royal Fansubs يقدم لكم فريق Dialogue: 0,0:00:01.00,0:00:04.00,2,,0000,0000,0000,,Bridal Mask \\ قناع العروس Dialogue: 0,0:00:01.00,0:00:04.00,3,,0000,0000,0000,,http://royalfansubs.blogspot.com/ Dialogue: 0,0:00:05.00,0:00:07.00,4,,0000,0000,0000,,star_ocean\ athwag\ broken_angel\ Neverland stars ::ترجمه Dialogue: 0,0:00:03.77,0:00:07.23,Royal,,0000,0000,0000,,الحلقة الرابعه Dialogue: 0,0:00:50.91,0:00:54.81,Royal,,0000,0000,0000,,سررت بلقائك قناع العروس Dialogue: 0,0:01:10.06,0:01:12.30,Royal,,0000,0000,0000,,أيها الوغد Dialogue: 0,0:01:12.30,0:01:15.16,Royal,,0000,0000,0000,,أتعتقد بأنك يمكنك الهروب هذه المره ؟ Dialogue: 0,0:01:15.72,0:01:18.56,Royal,,0000,0000,0000,,أخذت رهينة ؟ Dialogue: 0,0:01:18.56,0:01:21.40,Royal,,0000,0000,0000,,لتنقذ أشخاص كوريين ؟ Dialogue: 0,0:01:21.40,0:01:25.49,Royal,,0000,0000,0000,,أيها الوغد أتعتقد بأنك بطل ؟ Dialogue: 0,0:01:27.09,0:01:30.50,Royal,,0000,0000,0000,,اللذين يهربون كوطني مثلك Dialogue: 0,0:01:30.50,0:01:33.31,Royal,,0000,0000,0000,,يجب أن يقتلوا Dialogue: 0,0:01:33.31,0:01:36.60,Royal,,0000,0000,0000,,{\i1}كانغ تو هذا انا {\i0} Dialogue: 0,0:01:36.91,0:01:40.25,Royal,,0000,0000,0000,,{\i1}أخاك ... أخاك {\i0} Dialogue: 0,0:01:43.70,0:01:47.13,Royal,,0000,0000,0000,,هناك الكثيير أريده أن اسمعه منك Dialogue: 0,0:01:47.13,0:01:49.48,Royal,,0000,0000,0000,,لماذا قتلت تشوي ميونغ سب ؟ Dialogue: 0,0:01:49.48,0:01:53.49,Royal,,0000,0000,0000,,وكيف هو مرتبط بـ كيمورا تارو ؟ Dialogue: 0,0:01:53.49,0:01:57.60,Royal,,0000,0000,0000,,لنذهب بسرعه Dialogue: 0,0:02:12.71,0:02:15.00,Royal,,0000,0000,0000,,أنت .... الآن Dialogue: 0,0:02:15.37,0:02:17.21,Royal,,0000,0000,0000,,هل انقذت حياتي للتو ؟ Dialogue: 0,0:02:19.26,0:02:20.76,Royal,,0000,0000,0000,,لماذا ؟ لماذا؟ أنت Dialogue: 0,0:02:20.76,0:02:23.27,Royal,,0000,0000,0000,,لماذا أنا Dialogue: 0,0:02:26.05,0:02:27.91,Royal,,0000,0000,0000,,من أنت ؟ Dialogue: 0,0:02:27.91,0:02:29.59,Royal,,0000,0000,0000,,من ؟ Dialogue: 0,0:02:29.82,0:02:33.05,Royal,,0000,0000,0000,,إخلع قناعك إخلعه الآن Dialogue: 0,0:02:35.75,0:02:39.08,Royal,,0000,0000,0000,,سيدي الصغير هل أنت بخير ؟ Dialogue: 0,0:02:40.92,0:02:45.53,Royal,,0000,0000,0000,,لا تقلق إنه فاقد الوعي الآن Dialogue: 0,0:02:48.25,0:02:51.47,Royal,,0000,0000,0000,,بسرعه بسرعه لنذهب Dialogue: 0,0:02:51.47,0:02:53.90,Royal,,0000,0000,0000,,سيدي الصغير بسرعه Dialogue: 0,0:03:20.71,0:03:24.10,Royal,,0000,0000,0000,,لماذا لاتخبر كانغ تو الحقيقة ؟ Dialogue: 0,0:03:24.10,0:03:27.50,Royal,,0000,0000,0000,,{\i1} بيك جيون الحارس الشخصي لـ لي سيون {\i0} Dialogue: 0,0:03:27.50,0:03:30.96,Royal,,0000,0000,0000,,إذا علم كيف والدك مات بشكل ظالم Dialogue: 0,0:03:30.96,0:03:33.38,Royal,,0000,0000,0000,,إذا علم Dialogue: 0,0:03:34.29,0:03:37.57,Royal,,0000,0000,0000,,هل تعتقد سيكون بجانبي ؟ Dialogue: 0,0:03:38.18,0:03:41.53,Royal,,0000,0000,0000,,إذا عرف بأني قناع العروس Dialogue: 0,0:03:41.83,0:03:45.73,Royal,,0000,0000,0000,,كانغ تو سيلقي القبض علي بالتأكيد Dialogue: 0,0:03:47.89,0:03:49.84,Royal,,0000,0000,0000,,أتظاهر بأني غبي بينما أنا عاقل Dialogue: 0,0:03:49.84,0:03:51.78,Royal,,0000,0000,0000,,أمام والدتي هذا أمر مخزي بما فيه الكفاية Dialogue: 0,0:03:52.46,0:03:56.04,Royal,,0000,0000,0000,,كيف أظهر هذا لأمي ؟ Dialogue: 0,0:03:57.86,0:04:00.25,Royal,,0000,0000,0000,,لا أستطيع فعل ذلك Dialogue: 0,0:04:00.25,0:04:05.31,Royal,,0000,0000,0000,,ربما...لن يستطيع الأنظمام معنا Dialogue: 0,0:04:05.31,0:04:08.22,Royal,,0000,0000,0000,,حتى إذا فعل ذلك Dialogue: 0,0:04:08.43,0:04:11.96,Royal,,0000,0000,0000,,هل تعتقد بأنك كانغ تو سيساعدنا ؟ Dialogue: 0,0:04:13.89,0:04:16.26,Royal,,0000,0000,0000,,كانغ تو سيكون في خطر Dialogue: 0,0:04:16.26,0:04:21.95,Royal,,0000,0000,0000,,كانغ تو سيغرق في التشويش Dialogue: 0,0:04:21.95,0:04:29.42,Royal,,0000,0000,0000,,طالما كانغ لم يتخلى عن الإمساك بقناع العروس ستذهب إليه مراراً وتكراراً Dialogue: 0,0:04:30.56,0:04:35.38,Royal,,0000,0000,0000,,أشعر بأني أقدم لك عبئاً ثقيلاً Dialogue: 0,0:04:35.38,0:04:37.92,Royal,,0000,0000,0000,,ماذا تقول ؟ Dialogue: 0,0:04:44.34,0:04:46.06,Royal,,0000,0000,0000,,{\i1}أيها المراقب أيها المراقب {\i0} Dialogue: 0,0:04:46.06,0:04:49.34,Royal,,0000,0000,0000,,{\i1}إذا لم تعثرعلي {\i0} Dialogue: 0,0:04:50.38,0:04:53.67,Royal,,0000,0000,0000,,{\i1}لم أكن قادر على تحّمل التعذيب {\i0} Dialogue: 0,0:04:53.67,0:04:57.52,Royal,,0000,0000,0000,,{\i1}أتظاهر بأني مجنون من أجل إطلاق سراحي ,{\i0} Dialogue: 0,0:04:57.52,0:05:00.56,Royal,,0000,0000,0000,,{\i1}لا أقدر أبداً أن اغفر لنفسي {\i0} Dialogue: 0,0:05:01.58,0:05:03.38,Royal,,0000,0000,0000,,بسببك Dialogue: 0,0:05:03.38,0:05:05.18,Royal,,0000,0000,0000,,عملت عمل مثير للشفقه Dialogue: 0,0:05:07.20,0:05:08.98,Royal,,0000,0000,0000,,من أجل إنقاذ حياتي Dialogue: 0,0:05:08.98,0:05:10.76,Royal,,0000,0000,0000,,أتظاهر بالجنون Dialogue: 0,0:05:10.77,0:05:13.73,Royal,,0000,0000,0000,,تلك وسيلة لإنقاذ والدي Dialogue: 0,0:05:13.73,0:05:16.49,Royal,,0000,0000,0000,,وتشجيع الحرية Dialogue: 0,0:05:16.49,0:05:18.23,Royal,,0000,0000,0000,,سيدي الصغير Dialogue: 0,0:05:18.23,0:05:21.26,Royal,,0000,0000,0000,,لا تقلق كثيراً Dialogue: 0,0:05:21.66,0:05:25.30,Royal,,0000,0000,0000,,حتى لو ذهبت إلى كانغ تو مراً وتكراراً Dialogue: 0,0:05:26.13,0:05:28.28,Royal,,0000,0000,0000,,لن أموت Dialogue: 0,0:05:28.28,0:05:32.81,Royal,,0000,0000,0000,,على الإطلاق بالطبع لآ Dialogue: 0,0:05:34.32,0:05:36.66,Royal,,0000,0000,0000,,حتى الآن عاقبت Dialogue: 0,0:05:36.66,0:05:39.00,Royal,,0000,0000,0000,,تشو ميونغ سوب و لي غونغ Dialogue: 0,0:05:39.51,0:05:43.90,Royal,,0000,0000,0000,,لابد أن أعجل الأمر قبل أن يحلق بي كانغ تو Dialogue: 0,0:05:43.90,0:05:46.39,Royal,,0000,0000,0000,,منذ أن أصبح أخاك مسعوراً Dialogue: 0,0:05:46.39,0:05:48.44,Royal,,0000,0000,0000,,الأفضل الإختباء في الوقت الراهن Dialogue: 0,0:05:48.44,0:05:51.00,Royal,,0000,0000,0000,,وو بيونغ جون ذكر Dialogue: 0,0:05:51.00,0:05:54.43,Royal,,0000,0000,0000,,إسم أبي Dialogue: 0,0:05:54.43,0:05:58.07,Royal,,0000,0000,0000,,إنها فقط مسألة وقت Dialogue: 0,0:05:58.07,0:06:00.13,Royal,,0000,0000,0000,,لهؤلاء الأوغاد لمعرفة هويتي Dialogue: 0,0:06:00.13,0:06:02.82,Royal,,0000,0000,0000,,متى يقوموا هؤلاء الأوغاد Dialogue: 0,0:06:13.32,0:06:17.48,Royal,,0000,0000,0000,,{\i1}هانامي يتلقى الإطراء من الجنرال الحكومي Dialogue: 0,0:06:18.38,0:06:22.42,Royal,,0000,0000,0000,,{\i1}يعطي الرئيس خطاب تهنئة في إحتفال جلالته عيد ميلاد الإمبراطور Dialogue: 0,0:06:23.47,0:06:27.60,Royal,,0000,0000,0000,,{\i1}الإفتتاحية لزيادة الإدخار بمعدلات عالية مع الأمان Dialogue: 0,0:06:28.41,0:06:32.70,Royal,,0000,0000,0000,,{\i1}الكونت لي سي يونغ يتبرع من أجل الحكومه والسلام بأرض تقدر بـ 70000 Dialogue: 0,0:06:39.27,0:06:41.74,Royal,,0000,0000,0000,,{\i1} قناع العروس Dialogue: 0,0:06:41.93,0:06:44.83,Royal,,0000,0000,0000,,{\i1}غيوم هوا جيونغ{\i0} Dialogue: 0,0:06:45.24,0:06:47.96,Royal,,0000,0000,0000,,هدف قناع العروس Dialogue: 0,0:06:48.35,0:06:52.26,Royal,,0000,0000,0000,,بالتأكيد نحن الخمسه Dialogue: 0,0:06:52.66,0:06:55.13,Royal,,0000,0000,0000,,نحن الخمسه اللذبن خانوا لي سيون Dialogue: 0,0:06:55.13,0:06:56.78,Royal,,0000,0000,0000,,ماذا تعني بالخيانه ؟ Dialogue: 0,0:06:56.78,0:07:00.03,Royal,,0000,0000,0000,,لي سيون أيضاً واحد من الخونه Dialogue: 0,0:07:00.03,0:07:02.33,Royal,,0000,0000,0000,,في تلك الليلة Dialogue: 0,0:07:02.33,0:07:04.87,Royal,,0000,0000,0000,,تراجعنا في وعدنا لـلي سيون Dialogue: 0,0:07:04.87,0:07:07.41,Royal,,0000,0000,0000,,تلك حقيقة مستحيلة النكران Dialogue: 0,0:07:12.45,0:07:13.67,Royal,,0000,0000,0000,,{\i1}كيونغ سيون قبل 13 سنة {\i0} Dialogue: 0,0:07:13.67,0:07:14.90,Royal,,0000,0000,0000,,أخيراً اليوم Dialogue: 0,0:07:14.90,0:07:17.16,Royal,,0000,0000,0000,,بعد منتصف الليل كما كان مقرراً Dialogue: 0,0:07:17.16,0:07:18.44,Royal,,0000,0000,0000,,سأصطحب الإمبراطور قو يونغ لعبور الحدود Dialogue: 0,0:07:18.44,0:07:19.73,Royal,,0000,0000,0000,,لي سيون رئيس وكالة كوجونغ للمخابرات السرية Dialogue: 0,0:07:19.73,0:07:23.14,Royal,,0000,0000,0000,,إذا أمكنك فقط إذهب بالإمبراطور إلى نهر يالو بسلام Dialogue: 0,0:07:23.14,0:07:24.61,Royal,,0000,0000,0000,,{\i1}وو بيونغ جوون Dialogue: 0,0:07:24.61,0:07:26.08,Royal,,0000,0000,0000,,مدير مستشفى تابعه للإمبراطورية اليابانية {\i0} Dialogue: 0,0:07:26.08,0:07:27.56,Royal,,0000,0000,0000,,كوان سوو جيونغ ورجاله Dialogue: 0,0:07:27.56,0:07:31.34,Royal,,0000,0000,0000,,سوف يرافقونك أنت والإمبراطور إلى بكين Dialogue: 0,0:07:31.34,0:07:32.24,Royal,,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,0:07:32.24,0:07:33.12,Royal,,0000,0000,0000,,{\i1}بارك إن سام Dialogue: 0,0:07:33.12,0:07:34.01,Royal,,0000,0000,0000,,الرئيس الحالى لصحيفة كيونغ سيونغ بو {\i0} Dialogue: 0,0:07:34.01,0:07:34.90,Royal,,0000,0000,0000,,فور وصول الملك بسلام إلى بكين Dialogue: 0,0:07:34.90,0:07:38.84,Royal,,0000,0000,0000,,ستنشر صحيفتي مقال خاص Dialogue: 0,0:07:38.84,0:07:40.09,Royal,,0000,0000,0000,,شكراً لك Dialogue: 0,0:07:40.09,0:07:44.20,Royal,,0000,0000,0000,,بكل تأكيد سأنجح في مهمتي Dialogue: 0,0:07:44.20,0:07:47.87,Royal,,0000,0000,0000,,سيتمكن العضرين مليون كوري من التعبير برغبتهم للإستقلال Dialogue: 0,0:07:47.87,0:07:49.26,Royal,,0000,0000,0000,,أرجوك إبذل قصارى جهدك Dialogue: 0,0:07:49.26,0:07:50.65,Royal,,0000,0000,0000,,{\i1}لي سي يونغ Dialogue: 0,0:07:50.65,0:07:52.04,Royal,,0000,0000,0000,,المستشار العسكري الحالى, كونت Dialogue: 0,0:07:56.45,0:08:01.56,Royal,,0000,0000,0000,,سأبذل قصارى جهدي لإتمام المهمه Dialogue: 0,0:08:24.49,0:08:26.86,Royal,,0000,0000,0000,,{\i1}الإمبراطور قو جونغ {\i0} Dialogue: 0,0:08:57.70,0:08:58.69,Royal,,0000,0000,0000,,{\i1}سعادتك {\i0} Dialogue: 0,0:08:58.69,0:09:00.44,Royal,,0000,0000,0000,,يجب علينا أن نهرب {\i0} Dialogue: 0,0:09:13.53,0:09:15.77,Royal,,0000,0000,0000,,يجب عليكم اللحاق بهم حتى النهاية Dialogue: 0,0:09:15.77,0:09:18.00,Royal,,0000,0000,0000,,إقتلوا هؤلاء الأوغاد {\i0} Dialogue: 0,0:09:18.01,0:09:21.54,Royal,,0000,0000,0000,,ماالفائده من الندم الآن ؟ Dialogue: 0,0:09:21.54,0:09:24.96,Royal,,0000,0000,0000,,نحن بحاجه إلى إجراءات مضاده Dialogue: 0,0:09:26.52,0:09:30.36,Royal,,0000,0000,0000,,لا تكون حريص جداً Dialogue: 0,0:09:30.36,0:09:32.19,Royal,,0000,0000,0000,,حتى لو إستخدمت كل موظف Dialogue: 0,0:09:32.19,0:09:34.03,Royal,,0000,0000,0000,,في حالة جونغ رو Dialogue: 0,0:09:34.03,0:09:36.74,Royal,,0000,0000,0000,,سوف أقوم بحراسة كل واحد منكم Dialogue: 0,0:09:36.74,0:09:44.73,Royal,,0000,0000,0000,,هراء أهاذا كل شيء ؟ Dialogue: 0,0:09:44.73,0:09:46.79,Royal,,0000,0000,0000,,لقد قتل تشوي ميونغ سيوب Dialogue: 0,0:09:46.79,0:09:48.84,Royal,,0000,0000,0000,,في المحكمه التي كان يحرسها جبال من الضباط Dialogue: 0,0:09:48.84,0:09:51.78,Royal,,0000,0000,0000,,حتى عندما تملأ الشوارع بالضباط Dialogue: 0,0:09:51.78,0:09:54.72,Royal,,0000,0000,0000,,قام بتمزيق راية لي جونغ في جنازته Dialogue: 0,0:09:55.81,0:09:59.87,Royal,,0000,0000,0000,,كيتشوكايا سيحمي حياتكم Dialogue: 0,0:10:01.31,0:10:02.87,Royal,,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:10:07.00,0:10:17.59,Royal,,0000,0000,0000,,{\i1}ترجمة فريق رويال Dialogue: 0,0:10:17.59,0:10:21.16,Royal,,0000,0000,0000,,كونو يبحث عنك رئيس Dialogue: 0,0:10:21.85,0:10:23.71,Royal,,0000,0000,0000,,كونو ؟ Dialogue: 0,0:10:23.71,0:10:25.53,Royal,,0000,0000,0000,,في هذا الوقت المتأخر ؟ Dialogue: 0,0:10:28.16,0:10:30.48,Royal,,0000,0000,0000,,ساساكي Dialogue: 0,0:10:31.40,0:10:33.08,Royal,,0000,0000,0000,,لقد مات Dialogue: 0,0:10:37.13,0:10:39.12,Royal,,0000,0000,0000,,{\i1}جوسون مكتب حاكم المقاطعه {\i0} Dialogue: 0,0:10:39.80,0:10:42.66,Royal,,0000,0000,0000,,هل تعتقد بأن هذا أمر منطقي ؟ Dialogue: 0,0:10:42.66,0:10:43.59,Royal,,0000,0000,0000,,{\i1}مكتب شؤوون الشرطة {\i0} Dialogue: 0,0:10:43.59,0:10:44.51,Royal,,0000,0000,0000,,ألقي القبض عليه بتهمة الشروع بالقتل Dialogue: 0,0:10:44.51,0:10:46.08,Royal,,0000,0000,0000,,هذا المجرم هرب من السجن و Dialogue: 0,0:10:46.08,0:10:47.65,Royal,,0000,0000,0000,,هاج لي كانغ تو ؟ Dialogue: 0,0:10:47.65,0:10:51.11,Royal,,0000,0000,0000,,سأقوم بمعاقبة الطرف المسؤوول وبقسوه Dialogue: 0,0:10:51.11,0:10:53.39,Royal,,0000,0000,0000,,هل التوبيخ كافي ؟ Dialogue: 0,0:10:53.97,0:10:57.12,Royal,,0000,0000,0000,,أنه الضابط كونو غوجي الذي سجلته بالقضية Dialogue: 0,0:10:57.12,0:10:58.34,Royal,,0000,0000,0000,,ولكنه حاول قتل الضابط مرتين Dialogue: 0,0:10:58.34,0:10:59.56,Royal,,0000,0000,0000,,{\i1}كونو غوجي Dialogue: 0,0:10:59.56,0:11:00.78,Royal,,0000,0000,0000,,القائد العام للشرطو وحاكم المقاطعه Dialogue: 0,0:11:00.78,0:11:05.01,Royal,,0000,0000,0000,,هذا العمل بالتأكيد تحدي ضدي Dialogue: 0,0:11:05.01,0:11:07.03,Royal,,0000,0000,0000,,عملية تحدي ؟ Dialogue: 0,0:11:07.03,0:11:09.06,Royal,,0000,0000,0000,,لا تستعجل بالإستنتاجات Dialogue: 0,0:11:09.06,0:11:11.94,Royal,,0000,0000,0000,,لا يوجد أي دليل على ان ساساكي حاول قتل لي كانغ تو Dialogue: 0,0:11:11.94,0:11:14.74,Royal,,0000,0000,0000,,تشو ميونغ سيوب لي غونغ، كيمورا تارو Dialogue: 0,0:11:15.11,0:11:17.61,Royal,,0000,0000,0000,,ما هي العلاقه التي تربط ثلاثتكم مع قناع العروس ؟ Dialogue: 0,0:11:19.77,0:11:23.61,Royal,,0000,0000,0000,,لا أعلم نواياك خلص كلماتك هذه. Dialogue: 0,0:11:32.91,0:11:35.18,Royal,,0000,0000,0000,,من الآن فصاعداً, Dialogue: 0,0:11:35.18,0:11:38.21,Royal,,0000,0000,0000,,إذا تدخلت في تحقيقات لي كانغ تو, Dialogue: 0,0:11:38.21,0:11:40.37,Royal,,0000,0000,0000,,لن أجلس صامتاآ مرةً أخرى. Dialogue: 0,0:11:40.37,0:11:43.33,Royal,,0000,0000,0000,,و أيضاً لن أتحمل Dialogue: 0,0:11:43.33,0:11:44.60,Royal,,0000,0000,0000,,أي أتهامات خاطئه Dialogue: 0,0:11:44.60,0:11:45.88,Royal,,0000,0000,0000,,في حق عمله مع قناع العروس Dialogue: 0,0:11:45.88,0:11:47.82,Royal,,0000,0000,0000,,هذا أخر تحذير لك. Dialogue: 0,0:11:47.82,0:11:51.19,Royal,,0000,0000,0000,,أنا كونو سأتخلص بكل تاكيد Dialogue: 0,0:11:51.19,0:11:53.68,Royal,,0000,0000,0000,,من أي محتال لا يستحق Dialogue: 0,0:11:53.68,0:11:55.43,Royal,,0000,0000,0000,,بأن يكون شرطي إمبراطوري Dialogue: 0,0:11:55.43,0:11:57.04,Royal,,0000,0000,0000,,ضابط لي كانغ تو, تأكد من أنك Dialogue: 0,0:11:57.04,0:11:58.66,Royal,,0000,0000,0000,,سوف تقبض على قناع العروس Dialogue: 0,0:11:59.49,0:12:01.21,Royal,,0000,0000,0000,,هل تفهم ذلك؟ Dialogue: 0,0:12:01.88,0:12:03.51,Royal,,0000,0000,0000,,نعم. افهم ذلك ايها القائد Dialogue: 0,0:12:03.51,0:12:07.54,Royal,,0000,0000,0000,,سوف أقبض على قناع العروس دون أن أفشل Dialogue: 0,0:12:15.44,0:12:23.82,Royal,,0000,0000,0000,,{\i1}اوه ايتها الحياه. الا يمكنك قول أحبك ؟ Dialogue: 0,0:12:23.82,0:12:28.28,Royal,,0000,0000,0000,,{\i1}مماذا هو خائف؟ Dialogue: 0,0:12:28.28,0:12:31.37,Royal,,0000,0000,0000,,{\i1}هو فقط ينظر؟{\i0} Dialogue: 0,0:12:32.22,0:12:36.70,Royal,,0000,0000,0000,,{\i1}عندما تزهر ورده{\i0} Dialogue: 0,0:12:36.70,0:12:40.62,Royal,,0000,0000,0000,,{\i1} في قلبي{\i0} Dialogue: 0,0:12:40.62,0:12:44.89,Royal,,0000,0000,0000,,{\i1}حبي وقتها سوف Dialogue: 0,0:12:44.89,0:12:48.42,Royal,,0000,0000,0000,,{\i1}سيكون مشكوف للعالم{\i0} Dialogue: 0,0:12:49.19,0:12:53.22,Royal,,0000,0000,0000,,{\i1}أغنية الحب هذه المجنونة{\i0} Dialogue: 0,0:12:59.13,0:13:00.72,Royal,,0000,0000,0000,,{\i1}لماذا أنقذتني؟{\i0} Dialogue: 0,0:13:01.24,0:13:03.54,Royal,,0000,0000,0000,,{\i1}من انت لتنقذني؟{\i0} Dialogue: 0,0:13:09.71,0:13:11.13,Royal,,0000,0000,0000,,هيا لنذهب, حسناً ؟ Dialogue: 0,0:13:11.13,0:13:12.65,Royal,,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,0:13:26.79,0:13:30.70,Royal,,0000,0000,0000,,{\i1}اوبا مغني متنقل{\i0} Dialogue: 0,0:13:30.70,0:13:34.40,Royal,,0000,0000,0000,,{\i1}اوبا شخص غاضب{\i0} Dialogue: 0,0:13:34.40,0:13:40.06,Royal,,0000,0000,0000,,{\i1}لا أعرف, لا أعرف, لقد سرق كل أطباقي الجانبيه{\i0} Dialogue: 0,0:13:40.06,0:13:43.67,Royal,,0000,0000,0000,,{\i1}و أكل البولجوجي و دكبوكي لوحده{\i0} Dialogue: 0,0:13:43.67,0:13:47.59,Royal,,0000,0000,0000,,{\i1}سواء كان مخلل او حبوب الفول , اوبا سوف يعطيها لي{\i0} Dialogue: 0,0:13:47.59,0:13:50.42,Royal,,0000,0000,0000,,{\i1}اوبا شخص طماع{\i0} Dialogue: 0,0:14:17.93,0:14:19.58,Royal,,0000,0000,0000,,أو-وبآ Dialogue: 0,0:14:19.58,0:14:21.33,Royal,,0000,0000,0000,,اوبا, أين أنت ؟ Dialogue: 0,0:14:22.69,0:14:24.21,Royal,,0000,0000,0000,,اهلا! Dialogue: 0,0:14:26.88,0:14:28.58,Royal,,0000,0000,0000,,هي , هيي, هيي, كانغ تو. Dialogue: 0,0:14:30.73,0:14:32.32,Royal,,0000,0000,0000,,ماذا هناك؟ Dialogue: 0,0:14:37.55,0:14:40.54,Royal,,0000,0000,0000,,آسف لتسببي بالمشاكل Dialogue: 0,0:14:40.54,0:14:43.99,Royal,,0000,0000,0000,,لا تقلق Dialogue: 0,0:14:43.99,0:14:46.28,Royal,,0000,0000,0000,,من ناحيتك, انت متوتر جداً Dialogue: 0,0:14:46.28,0:14:48.50,Royal,,0000,0000,0000,,بسبب قناع العروس Dialogue: 0,0:14:48.50,0:14:50.71,Royal,,0000,0000,0000,,هذه الحياه الممله تبدو كموقع تصوير فلم أكشن Dialogue: 0,0:14:52.05,0:14:53.68,Royal,,0000,0000,0000,,موقع تصوير فلم أكشن؟ Dialogue: 0,0:14:53.68,0:14:57.49,Royal,,0000,0000,0000,,استمتع بها فقط. استمتع فقط Dialogue: 0,0:14:57.49,0:15:00.35,Royal,,0000,0000,0000,,دائما يلقى القبض على الاشرار Dialogue: 0,0:15:00.35,0:15:04.71,Royal,,0000,0000,0000,,هي سوك كل سكان جوسون بداية من Dialogue: 0,0:15:04.71,0:15:06.54,Royal,,0000,0000,0000,,من الاطفال الصغار بعمر 3سنوات Dialogue: 0,0:15:06.54,0:15:08.38,Royal,,0000,0000,0000,,وحتى الكبار في السن بعمر 80عام Dialogue: 0,0:15:09.73,0:15:12.42,Royal,,0000,0000,0000,,أرادو قتلي, تعرف ذلك, أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:15:14.98,0:15:16.53,Royal,,0000,0000,0000,,بالرغم من ذلك, Dialogue: 0,0:15:17.62,0:15:19.70,Royal,,0000,0000,0000,,اذا اراد شخص ما انقاذي Dialogue: 0,0:15:20.86,0:15:24.12,Royal,,0000,0000,0000,,اذا كنت في خطر , Dialogue: 0,0:15:25.16,0:15:27.52,Royal,,0000,0000,0000,,من سيكون ذلك الشخص ؟ Dialogue: 0,0:15:28.63,0:15:31.87,Royal,,0000,0000,0000,,من ينقذك إذا لم يكونوا عائلتك ؟ Dialogue: 0,0:15:32.77,0:15:33.80,Royal,,0000,0000,0000,,عائلتي ؟ Dialogue: 0,0:15:33.80,0:15:36.91,Royal,,0000,0000,0000,,الا اذا كان من لحمك و دمك, من ... Dialogue: 0,0:16:03.00,0:16:05.08,Royal,,0000,0000,0000,,كانغ تو. Dialogue: 0,0:16:07.52,0:16:09.81,Royal,,0000,0000,0000,,اخي الكبير, هل كان انت؟ Dialogue: 0,0:16:12.05,0:16:14.13,Royal,,0000,0000,0000,,اخي الكبير, لقد كان انت Dialogue: 0,0:16:18.04,0:16:19.61,Royal,,0000,0000,0000,,دعني ارى هذه Dialogue: 0,0:16:19.61,0:16:20.85,Royal,,0000,0000,0000,,دعني اراهم Dialogue: 0,0:16:20.85,0:16:23.33,Royal,,0000,0000,0000,,لا تفعل! لماذا تقوم بهذا؟ Dialogue: 0,0:16:23.33,0:16:24.83,Royal,,0000,0000,0000,,انت تخيفُني! Dialogue: 0,0:16:25.38,0:16:27.00,Royal,,0000,0000,0000,,دعني أرى ملابسك! Dialogue: 0,0:16:27.67,0:16:31.57,Royal,,0000,0000,0000,,أمي Dialogue: 0,0:16:31.57,0:16:34.19,Royal,,0000,0000,0000,,أمي Dialogue: 0,0:16:34.19,0:16:35.71,Royal,,0000,0000,0000,,أيها الوغدّ Dialogue: 0,0:16:35.71,0:16:38.97,Royal,,0000,0000,0000,,اقتلني بدلاً من ذلك اقتل إمك بدلاً من ذلك Dialogue: 0,0:16:38.97,0:16:40.64,Royal,,0000,0000,0000,,جرح رصاصه؟ Dialogue: 0,0:16:40.64,0:16:42.31,Royal,,0000,0000,0000,,أريد ان أتأكد من وجود جرح رصاصه فقط Dialogue: 0,0:16:42.31,0:16:44.35,Royal,,0000,0000,0000,,انه لست انت! أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:16:45.21,0:16:46.84,Royal,,0000,0000,0000,,هذا مستحيل Dialogue: 0,0:16:46.84,0:16:48.89,Royal,,0000,0000,0000,,انا خائف. أنا خائف! Dialogue: 0,0:16:48.89,0:16:50.94,Royal,,0000,0000,0000,,لا تضربني . لا تضربني. Dialogue: 0,0:16:50.94,0:16:53.19,Royal,,0000,0000,0000,,لا تضربني! Dialogue: 0,0:16:54.98,0:16:56.31,Royal,,0000,0000,0000,,هل تشعر بالتحسن الآن ؟ Dialogue: 0,0:16:56.31,0:16:56.84,Royal,,0000,0000,0000,,{\i1}لقد أخطأت! Dialogue: 0,0:16:56.84,0:16:58.07,Royal,,0000,0000,0000,,هل تشعر بالأرتياح الآن ؟ Dialogue: 0,0:16:58.70,0:17:00.55,Royal,,0000,0000,0000,,هل تشعر بالتحسن الآن ؟ Dialogue: 0,0:17:00.55,0:17:02.39,Royal,,0000,0000,0000,,لقد جعلت اخاك هكذا ؟ Dialogue: 0,0:17:02.95,0:17:04.30,Royal,,0000,0000,0000,,كانغ سان! كانغ سان! Dialogue: 0,0:17:04.30,0:17:05.64,Royal,,0000,0000,0000,,لا تضربني! لا تضربني ! Dialogue: 0,0:17:05.64,0:17:08.98,Royal,,0000,0000,0000,,لقد كنت مخطئاً . لقد كنت مخطئاً ! Dialogue: 0,0:17:09.99,0:17:11.37,Royal,,0000,0000,0000,,الا تعرف ذلك؟ Dialogue: 0,0:17:11.37,0:17:12.76,Royal,,0000,0000,0000,,لقد أزعجت شخصاً من جوسون, Dialogue: 0,0:17:12.76,0:17:15.05,Royal,,0000,0000,0000,,و أخرجو غضبهم على أخيك ؟ Dialogue: 0,0:17:16.32,0:17:19.82,Royal,,0000,0000,0000,,بما انا أخيك خصم ضعيف, فهو Dialogue: 0,0:17:19.82,0:17:20.99,Royal,,0000,0000,0000,,طبلة الحي Dialogue: 0,0:17:20.99,0:17:22.15,Royal,,0000,0000,0000,,هل تعرف ذلك ّ Dialogue: 0,0:17:26.03,0:17:26.39,Royal,,0000,0000,0000,,لا تضربه Dialogue: 0,0:17:26.39,0:17:29.36,Royal,,0000,0000,0000,,لقد كنت مخطئاً Dialogue: 0,0:17:29.36,0:17:31.12,Royal,,0000,0000,0000,,انها امك. انها امك Dialogue: 0,0:17:31.12,0:17:32.88,Royal,,0000,0000,0000,,انتظر لحظه, كانغ سان Dialogue: 0,0:17:32.88,0:17:34.84,Royal,,0000,0000,0000,,انهض! انهض! Dialogue: 0,0:17:40.71,0:17:44.10,Royal,,0000,0000,0000,,لا بأس. لا بأس Dialogue: 0,0:17:44.10,0:17:46.10,Royal,,0000,0000,0000,,تماسك. تماسك Dialogue: 0,0:18:46.63,0:18:48.18,Royal,,0000,0000,0000,,يبدو بخير Dialogue: 0,0:18:48.18,0:18:50.01,Royal,,0000,0000,0000,,حاول اغرائها Dialogue: 0,0:18:50.01,0:18:52.03,Royal,,0000,0000,0000,,هيا اذهب Dialogue: 0,0:19:01.70,0:19:04.20,Royal,,0000,0000,0000,,ابتعد عني Dialogue: 0,0:19:07.51,0:19:08.97,Royal,,0000,0000,0000,,انا اسف Dialogue: 0,0:19:08.97,0:19:11.00,Royal,,0000,0000,0000,,انا اسف ايها الزبون. اسف Dialogue: 0,0:19:11.00,0:19:13.73,Royal,,0000,0000,0000,,هل تعرف كم قيمة هذا ؟ Dialogue: 0,0:19:13.73,0:19:16.50,Royal,,0000,0000,0000,,حتى لو قمت ببيعك, لن أقدر على شرائه, ايها الوغد. Dialogue: 0,0:19:16.50,0:19:17.90,Royal,,0000,0000,0000,,انا اسف Dialogue: 0,0:19:17.90,0:19:19.55,Royal,,0000,0000,0000,,ابتعد عن طريقي ايها الوغد Dialogue: 0,0:19:29.87,0:19:34.01,Royal,,0000,0000,0000,,هل يمكنني الانضمام لك ان لم يكن عندك مانع ؟ Dialogue: 0,0:19:48.54,0:19:51.96,Royal,,0000,0000,0000,,انا مراسل من صحيفة كيونغ سونغ ايلبو Dialogue: 0,0:19:52.81,0:19:57.05,Royal,,0000,0000,0000,,اذا اخبرتك عن طريقة لتحويل رحله ممله Dialogue: 0,0:19:57.05,0:19:59.58,Royal,,0000,0000,0000,,الي رحله ممتعه, فهل هذا جيد ؟ Dialogue: 0,0:20:16.75,0:20:18.09,Royal,,0000,0000,0000,,لقد فشلت Dialogue: 0,0:20:18.09,0:20:20.04,Royal,,0000,0000,0000,,وانا ايضاً Dialogue: 0,0:20:29.52,0:20:31.12,Royal,,0000,0000,0000,,لقد فشلت Dialogue: 0,0:20:33.07,0:20:35.54,Royal,,0000,0000,0000,,ما الذي جعلك شجاعاً هكذا؟ Dialogue: 0,0:20:36.71,0:20:38.45,Royal,,0000,0000,0000,,زوج واحد؟ Dialogue: 0,0:20:39.38,0:20:40.73,Royal,,0000,0000,0000,,اللعنه ! Dialogue: 0,0:20:41.03,0:20:42.52,Royal,,0000,0000,0000,,ااه, ما هو ؟ Dialogue: 0,0:20:42.52,0:20:44.44,Royal,,0000,0000,0000,,فقط اقطع لحمك . اقطعه. Dialogue: 0,0:20:44.44,0:20:46.28,Royal,,0000,0000,0000,,هل كنت تخادع؟ Dialogue: 0,0:20:46.28,0:20:47.55,Royal,,0000,0000,0000,,هل تريد الموت؟ Dialogue: 0,0:20:47.55,0:20:48.88,Royal,,0000,0000,0000,,انا ميت اصلا Dialogue: 0,0:20:48.88,0:20:53.12,Royal,,0000,0000,0000,,يجب عليك . . . ان تحافظ على وعدك Dialogue: 0,0:21:01.25,0:21:04.02,Royal,,0000,0000,0000,,{\i1}محطة قطار كيونغ سونغ{\i0} Dialogue: 0,0:21:15.45,0:21:18.19,Royal,,0000,0000,0000,,كيف لبشرتك ان تبدو بيضاء هكذا؟ Dialogue: 0,0:21:19.85,0:21:21.76,Royal,,0000,0000,0000,,انظر للونها . Dialogue: 0,0:21:33.83,0:21:35.65,Royal,,0000,0000,0000,,اوه, صحيح! Dialogue: 0,0:21:36.36,0:21:40.77,Royal,,0000,0000,0000,,هذه البدله يجب ان تجد صاحبها Dialogue: 0,0:21:41.50,0:21:43.37,Royal,,0000,0000,0000,,ايها النادل ! Dialogue: 0,0:21:46.45,0:21:47.70,Royal,,0000,0000,0000,,نعم آنستي . Dialogue: 0,0:21:47.70,0:21:49.74,Royal,,0000,0000,0000,,هذه البدله .... Dialogue: 0,0:21:49.74,0:21:51.09,Royal,,0000,0000,0000,,خذهآ . Dialogue: 0,0:21:51.09,0:21:51.93,Royal,,0000,0000,0000,,اعذريني ! Dialogue: 0,0:21:51.93,0:21:55.40,Royal,,0000,0000,0000,,لا . . . كيف يمكني ذلك ؟ Dialogue: 0,0:21:55.83,0:21:59.75,Royal,,0000,0000,0000,,بدلة أغلى من حياة شخص مآ .... Dialogue: 0,0:21:59.75,0:22:02.64,Royal,,0000,0000,0000,,لا تستحق تجرتبهآ ؟ Dialogue: 0,0:22:14.45,0:22:17.59,Royal,,0000,0000,0000,,هيي, اعطيها لي . Dialogue: 0,0:22:17.59,0:22:19.50,Royal,,0000,0000,0000,,اعطيني اياها . Dialogue: 0,0:22:34.12,0:22:36.05,Royal,,0000,0000,0000,,امسك تلك الخادمه Dialogue: 0,0:22:38.87,0:22:40.18,Royal,,0000,0000,0000,,هكذا . . Dialogue: 0,0:22:41.87,0:22:44.81,Royal,,0000,0000,0000,,ايها الضابط كيمورا , اقبض عليها بسرعه ! Dialogue: 0,0:22:44.81,0:22:47.87,Royal,,0000,0000,0000,,في وصح النهار في الخارج وعلى متن القطار , كانت تقامر في العامه Dialogue: 0,0:22:47.87,0:22:50.35,Royal,,0000,0000,0000,,القي القبض عليها Dialogue: 0,0:22:50.35,0:22:53.31,Royal,,0000,0000,0000,,انا هنا لالقي القبض على شخص ما Dialogue: 0,0:22:55.47,0:22:59.88,Royal,,0000,0000,0000,,هل سوف تقوم بتجاهل كلام الصحفي ؟ Dialogue: 0,0:23:00.81,0:23:03.09,Royal,,0000,0000,0000,,هل سوف تكون كذلك حقاً ؟ Dialogue: 0,0:23:05.56,0:23:07.08,Royal,,0000,0000,0000,,حسناً. Dialogue: 0,0:23:07.08,0:23:13.75,Royal,,0000,0000,0000,,اذا كان هناك عنوان في الجريده يقول "ضابط يهمل تقرير مواطن" Dialogue: 0,0:23:14.48,0:23:16.92,Royal,,0000,0000,0000,,فلن يكون خطئي Dialogue: 0,0:23:18.62,0:23:20.16,Royal,,0000,0000,0000,,اه, ماذا تفعل؟ Dialogue: 0,0:23:20.16,0:23:21.57,Royal,,0000,0000,0000,,انه يقول انها مقامره ! Dialogue: 0,0:23:21.57,0:23:22.68,Royal,,0000,0000,0000,,اوه, نعم ! Dialogue: 0,0:23:22.68,0:23:24.67,Royal,,0000,0000,0000,,سوف اقبض عليها اذن Dialogue: 0,0:23:24.67,0:23:26.21,Royal,,0000,0000,0000,,تعالي الي هنا ! Dialogue: 0,0:23:37.95,0:23:40.12,Royal,,0000,0000,0000,,مكان الولاده . Dialogue: 0,0:23:42.44,0:23:44.11,Royal,,0000,0000,0000,,الاسم. Dialogue: 0,0:23:45.66,0:23:47.63,Royal,,0000,0000,0000,,الاسم ! Dialogue: 0,0:23:47.63,0:23:51.64,Royal,,0000,0000,0000,,انه يسأل عن اسمك. الا يجب عليكي ان تجاوبي ؟ Dialogue: 0,0:23:52.34,0:23:53.53,Royal,,0000,0000,0000,,الا تعرفين اسمك ؟ Dialogue: 0,0:23:53.53,0:23:56.43,Royal,,0000,0000,0000,,الا تعرفين اسمك ام لا يمكنك الكلام ؟ Dialogue: 0,0:23:57.32,0:23:58.99,Royal,,0000,0000,0000,,ايها المشرف ! Dialogue: 0,0:24:02.40,0:24:05.79,Royal,,0000,0000,0000,,ما هذا الطيش. لم تجاوب على اي سؤال Dialogue: 0,0:24:05.79,0:24:07.97,Royal,,0000,0000,0000,,حقاً Dialogue: 0,0:24:21.15,0:24:23.01,Royal,,0000,0000,0000,,او.. حقاً . .... Dialogue: 0,0:24:24.47,0:24:26.14,Royal,,0000,0000,0000,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:24:51.84,0:24:53.84,Royal,,0000,0000,0000,,را را ؟ Dialogue: 0,0:24:57.53,0:24:59.88,Royal,,0000,0000,0000,,هل انتي مغنيه ؟ Dialogue: 0,0:25:01.82,0:25:03.75,Royal,,0000,0000,0000,,غني اغنيه Dialogue: 0,0:25:11.49,0:25:14.00,Royal,,0000,0000,0000,,لقد قلت غني اغنيه Dialogue: 0,0:25:16.10,0:25:18.04,Royal,,0000,0000,0000,,ااه. هذا لن ينفع Dialogue: 0,0:25:18.42,0:25:21.05,Royal,,0000,0000,0000,,اذا غنيتي جيداً, Dialogue: 0,0:25:21.05,0:25:23.68,Royal,,0000,0000,0000,,سأكون متساهلا معك Dialogue: 0,0:25:24.59,0:25:29.52,Royal,,0000,0000,0000,,هل يجب ان اريك كيف يكون الشرطي الامبراطوري Dialogue: 0,0:25:29.52,0:25:32.05,Royal,,0000,0000,0000,,هل يجب علي ان اريكي ذلك؟ Dialogue: 0,0:25:32.70,0:25:34.15,Royal,,0000,0000,0000,,اوه ؟ Dialogue: 0,0:25:36.88,0:25:38.99,Royal,,0000,0000,0000,,كينجي ! Dialogue: 0,0:25:46.61,0:25:47.62,Royal,,0000,0000,0000,,ابي ! Dialogue: 0,0:25:47.62,0:25:49.98,Royal,,0000,0000,0000,,اخرج! الجميع اخرجو ! Dialogue: 0,0:25:49.98,0:25:51.42,Royal,,0000,0000,0000,,نعم ! Dialogue: 0,0:25:51.42,0:25:53.49,Royal,,0000,0000,0000,,نعم ايها القائد ! Dialogue: 0,0:26:03.78,0:26:06.31,Royal,,0000,0000,0000,,اسف للمشااكل انستي Dialogue: 0,0:26:07.09,0:26:08.34,Royal,,0000,0000,0000,,ماذا تفعل ؟ Dialogue: 0,0:26:08.34,0:26:09.59,Royal,,0000,0000,0000,,اسرع و حييها ! Dialogue: 0,0:26:10.04,0:26:12.39,Royal,,0000,0000,0000,,انها اونو ري . Dialogue: 0,0:26:13.94,0:26:17.09,Royal,,0000,0000,0000,,ابنة الرئيس اونو Dialogue: 0,0:26:19.22,0:26:22.01,Royal,,0000,0000,0000,,اسنه, لقد اخطأت حقاً Dialogue: 0,0:26:25.46,0:26:27.45,Royal,,0000,0000,0000,,ايها القائد كيمورا Dialogue: 0,0:26:27.55,0:26:29.13,Royal,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:26:29.54,0:26:32.09,Royal,,0000,0000,0000,,ايتها الانسه, كما قلتي , Dialogue: 0,0:26:35.80,0:26:38.04,Royal,,0000,0000,0000,,سوف اخبر والدي ... أن .. Dialogue: 0,0:26:38.55,0:26:41.61,Royal,,0000,0000,0000,,حفل الاستقبال كان رائعاً Dialogue: 0,0:26:41.61,0:26:43.24,Royal,,0000,0000,0000,,نعم! Dialogue: 0,0:27:43.09,0:27:44.89,Royal,,0000,0000,0000,,ايها الضابط ! Dialogue: 0,0:27:47.07,0:27:49.92,Royal,,0000,0000,0000,,من اليوم, الاولويه هي حماية الشخصيات المهمه Dialogue: 0,0:27:49.92,0:27:52.12,Royal,,0000,0000,0000,,هل هذا من تخصصنا ؟ Dialogue: 0,0:27:52.22,0:27:53.77,Royal,,0000,0000,0000,,حتى الضباط الذين كانوا بالمراقبة Dialogue: 0,0:27:53.77,0:27:55.32,Royal,,0000,0000,0000,,في فندق كيونغ سيونغ, تم إستدعائهم Dialogue: 0,0:27:55.32,0:27:58.21,Royal,,0000,0000,0000,,لقد أخبرت بأن اذهب حالاً حكارس للرئيس جو يونغ جون Dialogue: 0,0:27:58.21,0:27:59.37,Royal,,0000,0000,0000,,ماذا قلت ؟ Dialogue: 0,0:27:59.37,0:28:01.08,Royal,,0000,0000,0000,,حتى فريقي ؟ Dialogue: 0,0:28:01.08,0:28:02.59,Royal,,0000,0000,0000,,الا يعرفون انني احاول القاء القبض Dialogue: 0,0:28:02.59,0:28:04.10,Royal,,0000,0000,0000,,على قناع العروس في الوقت الحالي ؟ Dialogue: 0,0:28:09.00,0:28:10.37,Royal,,0000,0000,0000,,آبي !! Dialogue: 0,0:28:10.37,0:28:12.19,Royal,,0000,0000,0000,,ماذا تفعل حتى الان هنا ؟ Dialogue: 0,0:28:12.19,0:28:14.50,Royal,,0000,0000,0000,,نعم. سوف أعود Dialogue: 0,0:28:17.76,0:28:19.87,Royal,,0000,0000,0000,,انت تتجاهل اوامر القائد Dialogue: 0,0:28:19.87,0:28:22.04,Royal,,0000,0000,0000,,لا تتجرأ على فتح فمك حتى Dialogue: 0,0:28:22.39,0:28:24.99,Royal,,0000,0000,0000,,اذا تفوهت بكلمه اخرى Dialogue: 0,0:28:24.99,0:28:28.47,Royal,,0000,0000,0000,,سوف اقتلك بالرصاص Dialogue: 0,0:28:29.36,0:28:30.91,Royal,,0000,0000,0000,,هل تبتسم ؟ Dialogue: 0,0:28:31.17,0:28:32.32,Royal,,0000,0000,0000,,هل تضحك ؟ Dialogue: 0,0:28:32.32,0:28:35.68,Royal,,0000,0000,0000,,هل يجب علي مجاراة غضبي و اقلب الطاوله راسا على عقب ؟ Dialogue: 0,0:28:35.68,0:28:41.26,Royal,,0000,0000,0000,,هل يجب علي قتل اي شخص و اقابل الرئيس كونو ؟ Dialogue: 0,0:28:46.87,0:28:48.95,Royal,,0000,0000,0000,,شعير جوسون Dialogue: 0,0:28:48.95,0:28:51.70,Royal,,0000,0000,0000,,ينمو بشكل أفضل Dialogue: 0,0:28:51.70,0:28:54.61,Royal,,0000,0000,0000,,كلما دست عليه Dialogue: 0,0:28:55.33,0:28:58.71,Royal,,0000,0000,0000,,لماذا لا تدوس عليه جيداَ ؟ Dialogue: 0,0:29:06.44,0:29:07.68,Royal,,0000,0000,0000,,ذلك الوغد ! Dialogue: 0,0:29:07.68,0:29:09.30,Royal,,0000,0000,0000,,ايها المشرف ! Dialogue: 0,0:29:11.09,0:29:13.72,Royal,,0000,0000,0000,,هل رأيت مالك كلب من قبل Dialogue: 0,0:29:13.72,0:29:16.35,Royal,,0000,0000,0000,,يغضب من الكلب الذي يربيه ؟ Dialogue: 0,0:31:47.14,0:31:49.91,Royal,,0000,0000,0000,,ايها الضابط لي, ماذا جلبك هنا ؟ Dialogue: 0,0:33:12.08,0:33:13.90,Royal,,0000,0000,0000,,بينغو ! Dialogue: 0,0:33:19.73,0:33:22.07,Royal,,0000,0000,0000,,لقد عرفت انها مسألة وقت فقط Dialogue: 0,0:33:22.07,0:33:24.40,Royal,,0000,0000,0000,,قبل ان تعود مرة اخرى, ايها الوغد ! Dialogue: 0,0:33:24.93,0:33:27.16,Royal,,0000,0000,0000,,هذا هو مخبؤك, اليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:33:27.85,0:33:29.81,Royal,,0000,0000,0000,,قناع العروس Dialogue: 0,0:33:29.81,0:33:31.50,Royal,,0000,0000,0000,,اين هو ؟ Dialogue: 0,0:33:31.89,0:33:33.54,Royal,,0000,0000,0000,,لا اعرف Dialogue: 0,0:33:34.10,0:33:35.65,Royal,,0000,0000,0000,,لا تعرف ؟ Dialogue: 0,0:33:35.98,0:33:38.56,Royal,,0000,0000,0000,,هل يجب علي قطع حلق مالك الفندق اولاً ؟ Dialogue: 0,0:33:38.56,0:33:40.49,Royal,,0000,0000,0000,,بعد ذلك, ستجاوب؟ Dialogue: 0,0:33:40.49,0:33:42.12,Royal,,0000,0000,0000,,انا فقط . . . Dialogue: 0,0:33:43.36,0:33:44.97,Royal,,0000,0000,0000,,ذلك الخنجر . . . Dialogue: 0,0:33:44.97,0:33:47.27,Royal,,0000,0000,0000,,انا هنا فقط لآخد هذا الخنجر Dialogue: 0,0:33:48.86,0:33:50.53,Royal,,0000,0000,0000,,خنجر ؟ Dialogue: 0,0:33:51.93,0:33:53.71,Royal,,0000,0000,0000,,اتيت هنا لاخذ هذا ؟ Dialogue: 0,0:33:54.27,0:33:56.18,Royal,,0000,0000,0000,,هل تمزح معي ؟ Dialogue: 0,0:34:08.92,0:34:10.67,Royal,,0000,0000,0000,,هذا .... Dialogue: 0,0:34:10.67,0:34:12.83,Royal,,0000,0000,0000,,{\i1}لماذا تملك هذا ؟{\i0} Dialogue: 0,0:34:12.83,0:34:16.56,Royal,,0000,0000,0000,,{\i1}اعطيت هذا لبون يي{\i0} Dialogue: 0,0:34:44.28,0:34:47.20,Royal,,0000,0000,0000,,{\i1}قبل 13عام, في منطقة نهر يالو على الحدود الخارجيه{\i0} Dialogue: 0,0:34:51.05,0:34:51.67,Royal,,0000,0000,0000,,{\i1}بيك جون Dialogue: 0,0:34:51.67,0:34:52.28,Royal,,0000,0000,0000,,(حارس لي سونغ){\i0} Dialogue: 0,0:34:52.74,0:34:53.49,Royal,,0000,0000,0000,,لي سون Dialogue: 0,0:34:53.49,0:34:54.25,Royal,,0000,0000,0000,,(والد كانغ تو و كانغ سان){\i0} Dialogue: 0,0:35:04.17,0:35:06.34,Royal,,0000,0000,0000,,ارجووك انقذني Dialogue: 0,0:35:17.27,0:35:18.43,Royal,,0000,0000,0000,,امي. Dialogue: 0,0:35:18.43,0:35:19.59,Royal,,0000,0000,0000,,امي , استيقظي ّ Dialogue: 0,0:35:19.59,0:35:22.04,Royal,,0000,0000,0000,,نحتاج للذهاب الى مانتشورو لايجاد والدي Dialogue: 0,0:35:22.04,0:35:22.70,Royal,,0000,0000,0000,,لايجاد والدي ! Dialogue: 0,0:35:22.70,0:35:23.36,Royal,,0000,0000,0000,,{\i1}لي يونغ Dialogue: 0,0:35:23.36,0:35:24.02,Royal,,0000,0000,0000,,(اسم لي كانغ تو في الصغر){\i0} Dialogue: 0,0:35:24.02,0:35:26.05,Royal,,0000,0000,0000,,امي, استيقظي ! Dialogue: 0,0:35:26.05,0:35:28.91,Royal,,0000,0000,0000,,يجب علينا الذهاب الي مانتشورو Dialogue: 0,0:35:31.48,0:35:33.03,Royal,,0000,0000,0000,,ابي, Dialogue: 0,0:35:33.03,0:35:35.95,Royal,,0000,0000,0000,,هذا الطفل سيذهب الى مانتشورو ايضاً Dialogue: 0,0:35:35.95,0:35:38.56,Royal,,0000,0000,0000,,الا يمكننا اخذها معنا ؟ Dialogue: 0,0:35:48.19,0:35:50.03,Royal,,0000,0000,0000,,امي . . . Dialogue: 0,0:35:54.08,0:35:55.94,Royal,,0000,0000,0000,,أمي . . . Dialogue: 0,0:36:22.61,0:36:25.07,Royal,,0000,0000,0000,,خذ قضمه , تفضل ! Dialogue: 0,0:36:27.89,0:36:29.94,Royal,,0000,0000,0000,,انه لذيذ Dialogue: 0,0:36:48.14,0:36:49.09,Royal,,0000,0000,0000,,اليس ممتعاً ؟ Dialogue: 0,0:36:49.09,0:36:51.46,Royal,,0000,0000,0000,,نعم , سيدي الصغير Dialogue: 0,0:37:02.70,0:37:04.86,Royal,,0000,0000,0000,,ما نوع هذا الخنجر ؟ Dialogue: 0,0:37:05.21,0:37:06.86,Royal,,0000,0000,0000,,لا ! Dialogue: 0,0:37:06.86,0:37:09.45,Royal,,0000,0000,0000,,انه ملكي , لا تلمسيه ! Dialogue: 0,0:37:13.01,0:37:16.64,Royal,,0000,0000,0000,,ابي صنعه لي بنفسه Dialogue: 0,0:37:16.64,0:37:19.29,Royal,,0000,0000,0000,,و قال لي بالا اتركه ابداً Dialogue: 0,0:37:19.29,0:37:21.14,Royal,,0000,0000,0000,,ماذا ستفعل بخنجر ؟ Dialogue: 0,0:37:21.14,0:37:22.98,Royal,,0000,0000,0000,,يجب عليك ان تكون محاربا جيداً Dialogue: 0,0:37:22.98,0:37:24.54,Royal,,0000,0000,0000,,انا جيد في الصراع Dialogue: 0,0:37:24.54,0:37:26.60,Royal,,0000,0000,0000,,انا اتعلم التيك كيون من أخي Dialogue: 0,0:37:26.60,0:37:28.65,Royal,,0000,0000,0000,,هل اريكي ؟ Dialogue: 0,0:37:41.03,0:37:43.14,Royal,,0000,0000,0000,,{\i1}المنطقه الحدوديه بالقرب من مانتشورو بعد شهر{\i0} Dialogue: 0,0:37:53.75,0:37:56.02,Royal,,0000,0000,0000,,بما ان صغيري تأذى مرة اخرى, Dialogue: 0,0:37:56.02,0:37:58.29,Royal,,0000,0000,0000,,لا بد ان يكون كاحله بخير Dialogue: 0,0:37:58.51,0:38:00.98,Royal,,0000,0000,0000,,امي, عندما نصل الى مانتشورو , Dialogue: 0,0:38:00.98,0:38:03.44,Royal,,0000,0000,0000,,دعينا نبحث عن والد بون لي و نعش معاً Dialogue: 0,0:38:04.26,0:38:05.56,Royal,,0000,0000,0000,,بالطبع Dialogue: 0,0:38:05.99,0:38:08.30,Royal,,0000,0000,0000,,نحتاج ان نكون معاً Dialogue: 0,0:38:08.30,0:38:11.84,Royal,,0000,0000,0000,,العيش في بلد اجنبيه لن يكون سهلا Dialogue: 0,0:38:12.28,0:38:13.76,Royal,,0000,0000,0000,,لقد سمعت ذلك, صحيح ؟ Dialogue: 0,0:38:13.76,0:38:15.25,Royal,,0000,0000,0000,,سنعش معاً Dialogue: 0,0:38:15.25,0:38:16.39,Royal,,0000,0000,0000,,اتعدني ! Dialogue: 0,0:38:16.39,0:38:18.51,Royal,,0000,0000,0000,,أعدك ! Dialogue: 0,0:38:26.11,0:38:30.07,Royal,,0000,0000,0000,,القو القبض عليه ! Dialogue: 0,0:38:32.57,0:38:35.87,Royal,,0000,0000,0000,,انه كمين ! Dialogue: 0,0:38:47.89,0:38:50.88,Royal,,0000,0000,0000,,لم يكن علينا تركهم يذهبون ! Dialogue: 0,0:38:59.50,0:39:01.96,Royal,,0000,0000,0000,,تماسك! تماسك جيداً Dialogue: 0,0:39:02.36,0:39:04.79,Royal,,0000,0000,0000,,امي ! أمي ! Dialogue: 0,0:39:16.30,0:39:17.22,Royal,,0000,0000,0000,,القو القبض عليهم Dialogue: 0,0:39:52.60,0:39:54.11,Royal,,0000,0000,0000,,امي !! Dialogue: 0,0:39:54.11,0:39:55.57,Royal,,0000,0000,0000,,امي ! Dialogue: 0,0:39:56.04,0:39:57.71,Royal,,0000,0000,0000,,يونغ ! Dialogue: 0,0:40:12.91,0:40:14.47,Royal,,0000,0000,0000,,بون يي ! Dialogue: 0,0:40:14.47,0:40:16.88,Royal,,0000,0000,0000,,أمي, أمي, أمي Dialogue: 0,0:40:16.88,0:40:18.71,Royal,,0000,0000,0000,,أمي Dialogue: 0,0:40:21.19,0:40:21.95,Royal,,0000,0000,0000,,أمي Dialogue: 0,0:40:21.95,0:40:25.06,Royal,,0000,0000,0000,,أهربوا اولاً Dialogue: 0,0:40:56.63,0:40:58.58,Royal,,0000,0000,0000,,يجب أن لا نجعلهم يهربون Dialogue: 0,0:40:58.74,0:40:59.75,Royal,,0000,0000,0000,,لا تخطئوا Dialogue: 0,0:40:59.75,0:41:01.41,Royal,,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,0:41:22.11,0:41:26.16,Royal,,0000,0000,0000,,مهما كان, يجب أن تعيشي Dialogue: 0,0:41:26.16,0:41:29.19,Royal,,0000,0000,0000,,أبداً, يجب أن لا تموتي Dialogue: 0,0:41:29.19,0:41:33.03,Royal,,0000,0000,0000,,سيدي الصغير, مالذي ستفعله؟ Dialogue: 0,0:41:33.03,0:41:34.77,Royal,,0000,0000,0000,,بون يي Dialogue: 0,0:41:35.53,0:41:39.90,Royal,,0000,0000,0000,,نحن....يجب أن نتقابل مرة أخرى Dialogue: 0,0:41:39.90,0:41:41.77,Royal,,0000,0000,0000,,.....يجب Dialogue: 0,0:41:46.03,0:41:47.93,Royal,,0000,0000,0000,,إلى أين؟ Dialogue: 0,0:41:47.93,0:41:49.84,Royal,,0000,0000,0000,,إلى أين أنت ذاهب؟ Dialogue: 0,0:41:50.82,0:41:52.67,Royal,,0000,0000,0000,,أبقي حية Dialogue: 0,0:41:52.67,0:41:55.53,Royal,,0000,0000,0000,,إذا بقيتي حية, فسوف أعثر عليكِ Dialogue: 0,0:41:55.53,0:41:57.41,Royal,,0000,0000,0000,,حقاً Dialogue: 0,0:41:57.41,0:42:01.39,Royal,,0000,0000,0000,,سوف تعثر علي؟ Dialogue: 0,0:42:17.89,0:42:20.31,Royal,,0000,0000,0000,,أنه هنا, أقبض عليه Dialogue: 0,0:43:14.53,0:43:16.15,Royal,,0000,0000,0000,,أخي Dialogue: 0,0:43:17.96,0:43:19.05,Royal,,0000,0000,0000,,لي أن Dialogue: 0,0:43:19.05,0:43:20.14,Royal,,0000,0000,0000,,(أسم الطفولة لـ لي كانغ سان) Dialogue: 0,0:43:24.09,0:43:27.29,Royal,,0000,0000,0000,,أن, أن Dialogue: 0,0:43:27.29,0:43:30.49,Royal,,0000,0000,0000,,أن Dialogue: 0,0:43:30.49,0:43:32.33,Royal,,0000,0000,0000,,أمي Dialogue: 0,0:43:34.34,0:43:36.00,Royal,,0000,0000,0000,,أن Dialogue: 0,0:43:36.00,0:43:36.95,Royal,,0000,0000,0000,,أخي Dialogue: 0,0:43:36.95,0:43:39.69,Royal,,0000,0000,0000,,بون جي, بون جي, يجب أن نحضرها أيضاً Dialogue: 0,0:43:40.14,0:43:42.08,Royal,,0000,0000,0000,,بون يي Dialogue: 0,0:44:07.26,0:44:09.36,Royal,,0000,0000,0000,,من هو دام سا ري؟ Dialogue: 0,0:44:09.99,0:44:11.90,Royal,,0000,0000,0000,,أيتها الوغدة Dialogue: 0,0:44:18.72,0:44:20.76,Royal,,0000,0000,0000,,خذها Dialogue: 0,0:44:23.46,0:44:26.59,Royal,,0000,0000,0000,,لماذا؟ هل أنتِ خائفة؟ Dialogue: 0,0:44:26.59,0:44:29.35,Royal,,0000,0000,0000,,من أن أقبض على قناع العروس؟ Dialogue: 0,0:44:30.33,0:44:32.72,Royal,,0000,0000,0000,,أستعدوا Dialogue: 0,0:44:36.08,0:44:38.03,Royal,,0000,0000,0000,,....أنتِ Dialogue: 0,0:44:40.64,0:44:43.11,Royal,,0000,0000,0000,,أنتِ بون يي Dialogue: 0,0:44:57.37,0:44:58.36,Royal,,0000,0000,0000,,ماذا نفعل؟ Dialogue: 0,0:44:58.36,0:45:00.08,Royal,,0000,0000,0000,,أيها القائد Dialogue: 0,0:45:01.16,0:45:01.87,Royal,,0000,0000,0000,,موك دان Dialogue: 0,0:45:01.87,0:45:02.59,Royal,,0000,0000,0000,,موك دان Dialogue: 0,0:45:02.59,0:45:04.65,Royal,,0000,0000,0000,,حقاً Dialogue: 0,0:45:04.65,0:45:07.19,Royal,,0000,0000,0000,,حياتي أصبحت أقصر بسببك Dialogue: 0,0:45:07.19,0:45:09.73,Royal,,0000,0000,0000,,لماذا تستمرين بفعل هذا؟ Dialogue: 0,0:45:09.73,0:45:13.42,Royal,,0000,0000,0000,,عندما يكون هناك رعد فـ يلحقه برق Dialogue: 0,0:45:13.42,0:45:16.47,Royal,,0000,0000,0000,,لماذا تستمرين بفعل هذا, هل تردين أن تجرحي؟ Dialogue: 0,0:45:17.99,0:45:19.66,Royal,,0000,0000,0000,,أنا آسفة Dialogue: 0,0:45:19.66,0:45:23.33,Royal,,0000,0000,0000,,لكن أيها الرئيس, لقد ألتقيت بـ لي كانغ تو في الفندق Dialogue: 0,0:45:23.75,0:45:26.25,Royal,,0000,0000,0000,,لقد تلقيت أتصال من الرئيس سونغ للتو Dialogue: 0,0:45:26.25,0:45:28.43,Royal,,0000,0000,0000,,هل سيكون بخير؟ Dialogue: 0,0:45:28.43,0:45:30.62,Royal,,0000,0000,0000,,ماذا لو أعتقل بسببي؟ Dialogue: 0,0:45:30.62,0:45:32.68,Royal,,0000,0000,0000,,سأهتم بذلك Dialogue: 0,0:45:34.00,0:45:36.13,Royal,,0000,0000,0000,,يمكنكم الذهاب Dialogue: 0,0:45:36.69,0:45:38.02,Royal,,0000,0000,0000,,مالذي تقصده بأنك ستهتم به؟ Dialogue: 0,0:45:38.02,0:45:40.23,Royal,,0000,0000,0000,,مالذي يمكنك فعله لوحدك؟ Dialogue: 0,0:45:40.23,0:45:43.41,Royal,,0000,0000,0000,,أنك لا تفكر بالتعامل معه لوحدك Dialogue: 0,0:45:43.41,0:45:46.60,Royal,,0000,0000,0000,,أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:45:47.28,0:45:48.97,Royal,,0000,0000,0000,,يتعامل مع من؟ Dialogue: 0,0:45:48.97,0:45:51.09,Royal,,0000,0000,0000,,أتعنين القاتل لي كانغ تو؟ Dialogue: 0,0:45:51.82,0:45:53.87,Royal,,0000,0000,0000,,هل سوف تقتله؟ Dialogue: 0,0:45:55.62,0:45:58.59,Royal,,0000,0000,0000,,لا يوجد طريقة أخرى Dialogue: 0,0:45:58.59,0:46:00.96,Royal,,0000,0000,0000,,لا يمكننا ترك كيونغ سيونغ Dialogue: 0,0:46:00.96,0:46:03.15,Royal,,0000,0000,0000,,كذلك لا يمكننا ترك فريق السيرك Dialogue: 0,0:46:03.15,0:46:04.58,Royal,,0000,0000,0000,,لماذا لا يمكننا الرحيل؟ Dialogue: 0,0:46:04.58,0:46:07.91,Royal,,0000,0000,0000,,نحن فرقة جوالة على أية حال, لماذا لا يمكننا؟ Dialogue: 0,0:46:07.91,0:46:09.92,Royal,,0000,0000,0000,,...لا يمكنني أن أخبرك, لكن Dialogue: 0,0:46:09.92,0:46:13.27,Royal,,0000,0000,0000,,هناك سبب لا يمكننا مغادرة كيونغ سيونغ Dialogue: 0,0:46:14.46,0:46:16.27,Royal,,0000,0000,0000,,....أيها الرئيس Dialogue: 0,0:46:16.27,0:46:18.99,Royal,,0000,0000,0000,,لا يمكنني التخلي عن السيرك Dialogue: 0,0:46:18.99,0:46:23.08,Royal,,0000,0000,0000,,كذلك لا يمكنني التخلي عن موك دان له Dialogue: 0,0:46:23.08,0:46:25.90,Royal,,0000,0000,0000,,أحقاً سوف تقتل لي كانغ تو؟ Dialogue: 0,0:46:25.90,0:46:27.23,Royal,,0000,0000,0000,,هيونغ نيم Dialogue: 0,0:46:27.23,0:46:28.49,Royal,,0000,0000,0000,,عندما تحاول مهاجمة شخص ما Dialogue: 0,0:46:28.49,0:46:29.76,Royal,,0000,0000,0000,,عليك أولاً أن تنتظر الفرصة الكبيرة Dialogue: 0,0:46:29.76,0:46:31.22,Royal,,0000,0000,0000,,أنه لي كانغ تو Dialogue: 0,0:46:31.22,0:46:32.95,Royal,,0000,0000,0000,,يمكننا فعل ذلك Dialogue: 0,0:46:33.90,0:46:36.09,Royal,,0000,0000,0000,,لكن لا يمكنك فعل هذا لوحدك Dialogue: 0,0:46:36.09,0:46:38.77,Royal,,0000,0000,0000,,سوف أساعدك Dialogue: 0,0:46:38.77,0:46:41.07,Royal,,0000,0000,0000,,و أنا كذلك سأساعدك Dialogue: 0,0:46:41.07,0:46:43.38,Royal,,0000,0000,0000,,و أنا أيضاً Dialogue: 0,0:46:49.16,0:46:50.95,Royal,,0000,0000,0000,,شكراً لكم Dialogue: 0,0:46:52.29,0:46:54.80,Royal,,0000,0000,0000,,إذا جمعنا قوتنا معاً Dialogue: 0,0:46:54.80,0:46:56.91,Royal,,0000,0000,0000,,حتى مع الحبال الفاسدة Dialogue: 0,0:46:56.91,0:46:59.02,Royal,,0000,0000,0000,,سنكون قادرين على الأمساك بالحيوانات المفترسة Dialogue: 0,0:46:59.51,0:47:00.81,Royal,,0000,0000,0000,,بالطبع Dialogue: 0,0:47:00.81,0:47:03.87,Royal,,0000,0000,0000,,نستطيع فعل ذلك Dialogue: 0,0:47:18.52,0:47:21.08,Royal,,0000,0000,0000,,كيف تكون صديق مع شخص مثله؟ Dialogue: 0,0:47:21.08,0:47:22.65,Royal,,0000,0000,0000,,كيف تكون لك علاقة Dialogue: 0,0:47:22.65,0:47:24.23,Royal,,0000,0000,0000,,مع شخص شرير مثله؟ Dialogue: 0,0:48:04.60,0:48:07.34,Royal,,0000,0000,0000,,....هذا الـ هيونغ Dialogue: 0,0:48:07.34,0:48:11.46,Royal,,0000,0000,0000,,كدت أموت من العطش أمام ذلك البئر Dialogue: 0,0:48:11.46,0:48:13.72,Royal,,0000,0000,0000,,مالذي تتحدث عنه؟ Dialogue: 0,0:48:16.18,0:48:18.62,Royal,,0000,0000,0000,,كيف تتلاعب معي الحياة هكذا؟ Dialogue: 0,0:48:18.62,0:48:21.49,Royal,,0000,0000,0000,,مالذي تتحدث عنه؟ Dialogue: 0,0:48:21.49,0:48:24.72,Royal,,0000,0000,0000,,...تلك الفتاة التي يجب أن أقتلها Dialogue: 0,0:48:26.19,0:48:29.58,Royal,,0000,0000,0000,,و الفتاة التي أحتاجها للقبض على قناع العروس Dialogue: 0,0:48:29.58,0:48:31.44,Royal,,0000,0000,0000,,الطعم الذي أحتاج لأستخدامه Dialogue: 0,0:48:31.44,0:48:33.29,Royal,,0000,0000,0000,,...تلك الفتاة Dialogue: 0,0:48:37.56,0:48:39.85,Royal,,0000,0000,0000,,إذا كانت حبك الأول Dialogue: 0,0:48:41.54,0:48:43.41,Royal,,0000,0000,0000,,إذا كانت تلك الفتاة Dialogue: 0,0:48:43.41,0:48:45.28,Royal,,0000,0000,0000,,التي أشتقت أليها كل هذه السنوات Dialogue: 0,0:48:49.03,0:48:51.55,Royal,,0000,0000,0000,,إذا كنت أنت, ماذا ستفعل؟ Dialogue: 0,0:48:54.06,0:48:56.62,Royal,,0000,0000,0000,,حتى مع ذلك, سوف أقتلها Dialogue: 0,0:48:57.91,0:49:00.63,Royal,,0000,0000,0000,,إذا أستطعت الأمساك بـ قناع العروس Dialogue: 0,0:49:01.10,0:49:03.69,Royal,,0000,0000,0000,,...تلك الفتاة Dialogue: 0,0:49:03.69,0:49:06.68,Royal,,0000,0000,0000,,يمكنني التضحية بها Dialogue: 0,0:49:07.68,0:49:10.74,Royal,,0000,0000,0000,,إذا كنت فقط أستطيع أغرائها Dialogue: 0,0:49:11.90,0:49:17.54,Royal,,0000,0000,0000,,مجرد فتاة أستطيع أن أقطعها لـ أجزاء Dialogue: 0,0:49:17.54,0:49:20.88,Royal,,0000,0000,0000,,و أنشر كل أجزائها بكل نواحي الدولة Dialogue: 0,0:49:23.02,0:49:25.40,Royal,,0000,0000,0000,,أتعتقد بأنني لا أستطيع فعل ذلك؟ Dialogue: 0,0:49:26.29,0:49:28.84,Royal,,0000,0000,0000,,أنا لي كانغ تو Dialogue: 0,0:49:28.84,0:49:30.22,Royal,,0000,0000,0000,,المودة التي كنت أمتلكها Dialogue: 0,0:49:30.22,0:49:31.60,Royal,,0000,0000,0000,,خلال وقت مابين الحياة و الموت Dialogue: 0,0:49:31.60,0:49:34.47,Royal,,0000,0000,0000,,تباً لكل هذا Dialogue: 0,0:49:36.82,0:49:38.72,Royal,,0000,0000,0000,,أوبا Dialogue: 0,0:49:39.26,0:49:41.06,Royal,,0000,0000,0000,,أوبا, هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:49:41.06,0:49:42.44,Royal,,0000,0000,0000,,ماذا أفعل؟ Dialogue: 0,0:49:42.44,0:49:44.78,Royal,,0000,0000,0000,,من الأفضل أن تذهب للمنزل الآن Dialogue: 0,0:50:09.97,0:50:12.13,Royal,,0000,0000,0000,,كانغ تو Dialogue: 0,0:50:14.45,0:50:18.17,Royal,,0000,0000,0000,,أخي الصغير Dialogue: 0,0:50:18.17,0:50:20.69,Royal,,0000,0000,0000,,لي كانغ تو Dialogue: 0,0:50:23.73,0:50:26.00,Royal,,0000,0000,0000,,هل أنت نائم؟ Dialogue: 0,0:50:29.09,0:50:32.56,Royal,,0000,0000,0000,,كلا, أمي Dialogue: 0,0:50:43.28,0:50:48.46,Royal,,0000,0000,0000,,هل نام كانغ تو ليلة البارحة بمركز الشرطة ثانية؟ Dialogue: 0,0:50:50.00,0:50:51.71,Royal,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:50:51.71,0:50:53.95,Royal,,0000,0000,0000,,لا تقلقي يا أمي Dialogue: 0,0:50:53.95,0:50:59.10,Royal,,0000,0000,0000,,لقد راقبته من دون أن يعلم Dialogue: 0,0:51:00.63,0:51:02.49,Royal,,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,0:51:04.64,0:51:06.75,Royal,,0000,0000,0000,,إذا أستمر بفعل ذلك, ذلك الوغد Dialogue: 0,0:51:06.75,0:51:10.09,Royal,,0000,0000,0000,,سوف يتضايق Dialogue: 0,0:51:41.97,0:51:45.15,Royal,,0000,0000,0000,,أصلي, أصلي Dialogue: 0,0:51:45.15,0:51:48.67,Royal,,0000,0000,0000,,للـ رب, أصلي Dialogue: 0,0:51:49.55,0:51:53.59,Royal,,0000,0000,0000,,أبني كانغ سان, طفلي المسكين Dialogue: 0,0:51:53.59,0:51:56.72,Royal,,0000,0000,0000,,أرجوك دعه يهرب من جحيمه بأسرع وقت ممكن Dialogue: 0,0:51:56.72,0:51:59.84,Royal,,0000,0000,0000,,و يكون كـ الفخور من عائلة لي Dialogue: 0,0:52:01.13,0:52:05.40,Royal,,0000,0000,0000,,و أبني كانغ تو, أرجوك دعه ينضج بسرعه Dialogue: 0,0:52:05.40,0:52:08.85,Royal,,0000,0000,0000,,و لا يذنب بعد الآن Dialogue: 0,0:52:08.85,0:52:11.82,Royal,,0000,0000,0000,,دعه كـ أبن فخور لعائلة لي Dialogue: 0,0:52:11.82,0:52:14.79,Royal,,0000,0000,0000,,دعه يعيش كـ أنسان Dialogue: 0,0:52:14.79,0:52:17.11,Royal,,0000,0000,0000,,و العقاب الذي يجب أن يتلقاه Dialogue: 0,0:52:17.11,0:52:20.27,Royal,,0000,0000,0000,,أرجوك دع أمه Dialogue: 0,0:52:20.27,0:52:24.65,Royal,,0000,0000,0000,,تتلقى العقاب عنه Dialogue: 0,0:52:26.45,0:52:29.78,Royal,,0000,0000,0000,,أصلي, أصلي Dialogue: 0,0:52:29.78,0:52:33.44,Royal,,0000,0000,0000,,للـ رب, أصلي Dialogue: 0,0:53:24.29,0:53:26.41,Royal,,0000,0000,0000,,أخي Dialogue: 0,0:53:28.11,0:53:30.65,Royal,,0000,0000,0000,,هل جرحت كثيراً؟ Dialogue: 0,0:53:34.58,0:53:38.11,Royal,,0000,0000,0000,,إذا ضربك شخص ما, أخبرني Dialogue: 0,0:53:39.15,0:53:42.07,Royal,,0000,0000,0000,,مهما كان ذلك الوغد Dialogue: 0,0:53:42.55,0:53:45.54,Royal,,0000,0000,0000,,سوف أقتله Dialogue: 0,0:54:08.69,0:54:11.11,Royal,,0000,0000,0000,,أخي, هل تتذكر؟ Dialogue: 0,0:54:13.45,0:54:19.18,Royal,,0000,0000,0000,,عندما كنا مع أمي Dialogue: 0,0:54:19.81,0:54:23.19,Royal,,0000,0000,0000,,و نحن نلاحق في منشوريا؟ Dialogue: 0,0:54:28.27,0:54:31.38,Royal,,0000,0000,0000,,أبي مات Dialogue: 0,0:54:32.50,0:54:36.16,Royal,,0000,0000,0000,,و كل الموظفين ماتوا Dialogue: 0,0:54:41.19,0:54:44.37,Royal,,0000,0000,0000,,....ذلك الوقت, وعدت Dialogue: 0,0:54:47.92,0:54:50.76,Royal,,0000,0000,0000,,لها أن لا أموت Dialogue: 0,0:54:52.43,0:54:55.51,Royal,,0000,0000,0000,,و أنني سوف أعثر عليها Dialogue: 0,0:55:03.56,0:55:07.71,Royal,,0000,0000,0000,,أعتقدت حقاً بأنها ماتت Dialogue: 0,0:55:10.12,0:55:12.70,Royal,,0000,0000,0000,,لكنها حية Dialogue: 0,0:55:17.55,0:55:19.79,Royal,,0000,0000,0000,,ماذا يجب أن أفعل؟ Dialogue: 0,0:55:21.65,0:55:24.59,Royal,,0000,0000,0000,,لكن, يجب أن أقتلها Dialogue: 0,0:55:30.48,0:55:34.13,Royal,,0000,0000,0000,,كذلك لا أريد أن أعيش هكذا Dialogue: 0,0:55:35.46,0:55:39.55,Royal,,0000,0000,0000,,أريد أن أفعل أشياء ترغب أمي بها Dialogue: 0,0:55:44.35,0:55:46.80,Royal,,0000,0000,0000,,أخي, لم تعلم, أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:55:48.18,0:55:51.12,Royal,,0000,0000,0000,,حتى عربة السحب Dialogue: 0,0:55:51.77,0:55:55.07,Royal,,0000,0000,0000,,تحتاج إلى خلفية Dialogue: 0,0:55:56.44,0:55:59.55,Royal,,0000,0000,0000,,أنك تعمل طوال اليوم Dialogue: 0,0:56:00.73,0:56:02.79,Royal,,0000,0000,0000,,للحصول على أجرك الخاص, ومع ذلك Dialogue: 0,0:56:02.79,0:56:04.85,Royal,,0000,0000,0000,,أنه لا يستحق حتى 3 وجبات Dialogue: 0,0:56:04.85,0:56:10.40,Royal,,0000,0000,0000,,تتلقى الضرب و الضرب Dialogue: 0,0:56:15.62,0:56:21.24,Royal,,0000,0000,0000,,كذلك كسب لك المال من أجل تعليمك الخاص Dialogue: 0,0:56:24.88,0:56:26.97,Royal,,0000,0000,0000,,حالما تتخرج من كيونغ سيونغ Dialogue: 0,0:56:26.97,0:56:29.05,Royal,,0000,0000,0000,,جامعة إمبرايل Dialogue: 0,0:56:30.86,0:56:35.60,Royal,,0000,0000,0000,,اعتقدتُ بأن كل الصعوبات ستنتهي Dialogue: 0,0:56:42.00,0:56:44.88,Royal,,0000,0000,0000,,إذا كان لديك المال Dialogue: 0,0:56:45.95,0:56:48.94,Royal,,0000,0000,0000,,و خلفية جيدة Dialogue: 0,0:56:48.94,0:56:52.10,Royal,,0000,0000,0000,,و من دون تعليم Dialogue: 0,0:56:52.10,0:56:55.27,Royal,,0000,0000,0000,,لا خيار له سوى أن يكون وفي للـ يابانيين Dialogue: 0,0:56:55.27,0:56:58.43,Royal,,0000,0000,0000,,لكي تنجو بهذا العالم Dialogue: 0,0:57:04.04,0:57:07.01,Royal,,0000,0000,0000,,لا أعلم Dialogue: 0,0:57:08.66,0:57:13.51,Royal,,0000,0000,0000,,لا أعرف طريق أفضل من هذا Dialogue: 0,0:57:16.79,0:57:19.15,Royal,,0000,0000,0000,,....أخي Dialogue: 0,0:57:20.31,0:57:22.59,Royal,,0000,0000,0000,,....أخي Dialogue: 0,0:57:23.63,0:57:27.30,Royal,,0000,0000,0000,,قل شيء أخي Dialogue: 0,0:58:18.05,0:58:20.47,Royal,,0000,0000,0000,,أمي Dialogue: 0,0:58:22.64,0:58:24.30,Royal,,0000,0000,0000,,كانغ تو هنا, أمي Dialogue: 0,0:58:24.30,0:58:25.95,Royal,,0000,0000,0000,,كانغ تو هنا Dialogue: 0,0:58:25.95,0:58:27.46,Royal,,0000,0000,0000,,حقاً؟ Dialogue: 0,0:58:27.46,0:58:31.21,Royal,,0000,0000,0000,,كانغ تو يحب الـ ماكيريال Dialogue: 0,0:58:31.21,0:58:34.92,Royal,,0000,0000,0000,,لنشوي واحدة قبل الأفطار يا أمي Dialogue: 0,0:58:34.92,0:58:37.73,Royal,,0000,0000,0000,,هذه حقاً سمينة Dialogue: 0,0:58:40.54,0:58:43.68,Royal,,0000,0000,0000,,من سوف يطبخ؟ Dialogue: 0,0:59:10.18,0:59:13.44,Royal,,0000,0000,0000,,كانغ تو, لنأكل الأفطار Dialogue: 0,0:59:13.91,0:59:17.69,Royal,,0000,0000,0000,,طبخت أمي العديد من الأكل اللذيذ Dialogue: 0,0:59:17.69,0:59:18.94,Royal,,0000,0000,0000,,يجب أن أذهب للعمل Dialogue: 0,0:59:18.94,0:59:20.47,Royal,,0000,0000,0000,,كل قبل أن تذهب Dialogue: 0,0:59:20.47,0:59:22.01,Royal,,0000,0000,0000,,يجب أن تأكل قبل أن تذهب Dialogue: 0,0:59:22.01,0:59:23.24,Royal,,0000,0000,0000,,هيا Dialogue: 0,0:59:23.24,0:59:24.47,Royal,,0000,0000,0000,,قم Dialogue: 0,0:59:24.47,0:59:26.11,Royal,,0000,0000,0000,,هيا Dialogue: 0,0:59:26.11,0:59:29.23,Royal,,0000,0000,0000,,يجب أن تأكل قبل أن تذهب Dialogue: 0,0:59:33.34,0:59:36.10,Royal,,0000,0000,0000,,دعه, سوف أكل بنفسي Dialogue: 0,0:59:36.86,0:59:40.70,Royal,,0000,0000,0000,,أحضره أخاك هذا الصباح لأنك تحبه Dialogue: 0,0:59:40.70,0:59:42.55,Royal,,0000,0000,0000,,كل هذه Dialogue: 0,0:59:42.55,0:59:44.77,Royal,,0000,0000,0000,,سوف أخرج لك العظام Dialogue: 0,0:59:50.81,0:59:52.98,Royal,,0000,0000,0000,,هذه كبيرة Dialogue: 0,1:00:01.44,1:00:04.54,Royal,,0000,0000,0000,,هناك عظام Dialogue: 0,1:00:13.43,1:00:17.42,Royal,,0000,0000,0000,,كانغ تو, يمكنك أن تأكل من حصتي أيضاً Dialogue: 0,1:00:19.81,1:00:21.46,Royal,,0000,0000,0000,,كل هذا Dialogue: 0,1:00:35.66,1:00:37.29,Royal,,0000,0000,0000,,لقد شبعت, كل أنت Dialogue: 0,1:00:37.29,1:00:41.31,Royal,,0000,0000,0000,,كلا, كل أنت, سأكل هذا Dialogue: 0,1:00:41.58,1:00:44.98,Royal,,0000,0000,0000,,كلها و حسب Dialogue: 0,1:00:55.96,1:00:57.88,Royal,,0000,0000,0000,,لنذهب Dialogue: 0,1:01:08.55,1:01:13.72,Royal,,0000,0000,0000,,كانغ تو, عد مبكراً و ألعب معي Dialogue: 0,1:01:38.83,1:01:40.21,Royal,,0000,0000,0000,,توقفي