[Script Info] ; Script generated by Aegisub v2.1.2 RELEASE PREVIEW (SVN r1987, amz) ; http://www.aegisub.net ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 640 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Royal-furigana,ae_AlMohanad,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,0 Style: 4-furigana,ae_Dimnah,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,9,10,10,10,0 Style: 3-furigana,ae_Dimnah,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H000000FF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,0 Style: 2-furigana,ae_Dimnah,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H000000FF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,5,10,10,10,0 Style: 1-furigana,ae_Dimnah,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H000000FF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,8,10,10,10,0 Style: Default-furigana,Arial,10,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,0 Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,0 Style: 1,ae_Dimnah,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H000000FF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,8,10,10,10,0 Style: 2,ae_Dimnah,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H000000FF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,5,10,10,10,0 Style: 3,ae_Dimnah,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H000000FF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,0 Style: 4,ae_Dimnah,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,9,10,10,10,0 Style: Royal,ae_AlMohanad,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:03.00,1,,0000,0000,0000,,:: Royal Fansubs يقدم لكم فريق Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:03.00,2,,0000,0000,0000,,Bridal Mask \\ قناع العروس Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:03.00,3,,0000,0000,0000,,http://royalfansubs.blogspot.com/ Dialogue: 0,0:00:04.00,0:00:06.00,4,,0000,0000,0000,,star_ocean\broken_angel::ترجمه Dialogue: 0,0:00:43.24,0:00:44.80,Royal,,0000,0000,0000,,{\i1}[ساتو هيروشي]{\i0} Dialogue: 0,0:01:00.32,0:01:02.06,Royal,,0000,0000,0000,,من هذا؟ Dialogue: 0,0:01:02.06,0:01:04.18,Royal,,0000,0000,0000,,كنت أتسائل عنك Dialogue: 0,0:01:05.76,0:01:08.64,Royal,,0000,0000,0000,,ساتو هيروشي, يحيي الرئيس Dialogue: 0,0:01:08.64,0:01:10.65,Royal,,0000,0000,0000,,....ساتو هيروشي Dialogue: 0,0:01:13.39,0:01:14.75,Royal,,0000,0000,0000,,أجلس Dialogue: 0,0:01:16.68,0:01:19.88,Royal,,0000,0000,0000,,[الحلــ8ــــقة]\Nهل سارت الجنازة بشكل جيد؟- Dialogue: 0,0:01:20.60,0:01:23.47,Royal,,0000,0000,0000,,شكراً لأهتماك, كانت جيدة Dialogue: 0,0:01:23.47,0:01:26.24,Royal,,0000,0000,0000,,على أية حال, تمالك نفسك Dialogue: 0,0:01:26.24,0:01:30.00,Royal,,0000,0000,0000,,من الآن وصاعداً, أعتبر جلالته الأمبراطور كـ والديك Dialogue: 0,0:01:30.76,0:01:31.84,Royal,,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,0:01:34.32,0:01:35.74,Royal,,0000,0000,0000,,....تارو Dialogue: 0,0:01:35.74,0:01:38.99,Royal,,0000,0000,0000,,سيعلن موت قناع العروس بالجرائد Dialogue: 0,0:01:38.99,0:01:41.42,Royal,,0000,0000,0000,,كيمورا تارو و تشوي ميونغ سب Dialogue: 0,0:01:41.42,0:01:45.68,Royal,,0000,0000,0000,,أنه واضح أنه يحاول أخفاء حقيقة علاقته بـ قناع العروس Dialogue: 0,0:01:46.66,0:01:48.44,Royal,,0000,0000,0000,,قناع العروس Dialogue: 0,0:01:48.44,0:01:51.24,Royal,,0000,0000,0000,,لم يمت Dialogue: 0,0:01:52.21,0:01:54.11,Royal,,0000,0000,0000,,سترى Dialogue: 0,0:01:54.11,0:01:57.15,Royal,,0000,0000,0000,,سيظهر بالتأكيد Dialogue: 0,0:01:58.65,0:02:00.60,Royal,,0000,0000,0000,,صحيح Dialogue: 0,0:02:00.60,0:02:02.94,Royal,,0000,0000,0000,,جثة قناع العروس Dialogue: 0,0:02:02.94,0:02:05.15,Royal,,0000,0000,0000,,لم يعثر عليها بعد Dialogue: 0,0:02:05.15,0:02:09.09,Royal,,0000,0000,0000,,على أية حال, أنتزع سر كيمورا تارو و حسب Dialogue: 0,0:02:09.09,0:02:12.01,Royal,,0000,0000,0000,,...إذا عثرت على نفطة ضعف, لي كانغ تو Dialogue: 0,0:02:13.38,0:02:15.03,Royal,,0000,0000,0000,,كلا, كلا Dialogue: 0,0:02:15.03,0:02:18.84,Royal,,0000,0000,0000,,ساتو هيروشي, سوف أرقيك إلى مرتبة كبنجي Dialogue: 0,0:02:20.25,0:02:22.01,Royal,,0000,0000,0000,,شكراً, أيها الرئيس Dialogue: 0,0:02:22.49,0:02:25.15,Royal,,0000,0000,0000,,بالتأكيد, سأجعل هذا يحدث Dialogue: 0,0:02:47.31,0:02:49.88,Royal,,0000,0000,0000,,{\i1}هذا مال حصلت عليه بنفسي{\i0} Dialogue: 0,0:02:54.13,0:02:55.89,Royal,,0000,0000,0000,,القائد Dialogue: 0,0:03:00.30,0:03:02.99,Royal,,0000,0000,0000,,من الجيد مقابلتك Dialogue: 0,0:03:02.99,0:03:06.34,Royal,,0000,0000,0000,,خلال جنازة القائد كينجي, لم تظهر بها Dialogue: 0,0:03:06.34,0:03:08.79,Royal,,0000,0000,0000,,و الآن ظهرت أخيراً Dialogue: 0,0:03:17.31,0:03:19.82,Royal,,0000,0000,0000,,هل كان أنت؟ نعم أنه أنت Dialogue: 0,0:03:19.82,0:03:21.70,Royal,,0000,0000,0000,,كان أنت, أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:03:21.70,0:03:24.46,Royal,,0000,0000,0000,,أنت من أحرق منزلي Dialogue: 0,0:03:24.46,0:03:26.80,Royal,,0000,0000,0000,,و قتل أمي, أيها القاتل Dialogue: 0,0:03:28.17,0:03:29.80,Royal,,0000,0000,0000,,غويسو Dialogue: 0,0:03:29.80,0:03:32.49,Royal,,0000,0000,0000,,لماذا كنت تحقق مع هذا الوغد؟ Dialogue: 0,0:03:33.69,0:03:36.75,Royal,,0000,0000,0000,,هناك بلاغ بأن المال الذي سرقه قناع العروس أعطي لتجار سوق جونغ رو Dialogue: 0,0:03:36.75,0:03:40.26,Royal,,0000,0000,0000,,لتجار سوق جونغ رو Dialogue: 0,0:03:46.83,0:03:47.99,Royal,,0000,0000,0000,,بلاغ؟ Dialogue: 0,0:03:47.99,0:03:50.66,Royal,,0000,0000,0000,,هل هناك بلاغ عن موت أمي و أخي؟ Dialogue: 0,0:03:51.24,0:03:52.88,Royal,,0000,0000,0000,,ألم تسمع عن ذلك؟ Dialogue: 0,0:03:57.84,0:04:01.55,Royal,,0000,0000,0000,,عائلة قائدك قتلوا بوحشية Dialogue: 0,0:04:01.55,0:04:05.08,Royal,,0000,0000,0000,,و مع ذلك, لا أحد منكم فكر بالقبض على الفاعل, أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:04:10.98,0:04:13.80,Royal,,0000,0000,0000,,آسف لموقفك Dialogue: 0,0:04:13.80,0:04:17.10,Royal,,0000,0000,0000,,لكن قضية قتل بسيطة يهتم بها قسم الأمن العام Dialogue: 0,0:04:23.07,0:04:25.00,Royal,,0000,0000,0000,,تذكر هذا غويسو Dialogue: 0,0:04:26.01,0:04:28.01,Royal,,0000,0000,0000,,أنا لست لي كانغ تو Dialogue: 0,0:04:28.60,0:04:30.55,Royal,,0000,0000,0000,,بل ساتو هيروشي Dialogue: 0,0:04:30.55,0:04:34.15,Royal,,0000,0000,0000,,أنها ليس قتل بسيط بأن شعب جوسون قتلوا Dialogue: 0,0:04:34.95,0:04:38.39,Royal,,0000,0000,0000,,لكن هجوم أرهابي واضح ضد شرطة الأمبراطور Dialogue: 0,0:04:39.44,0:04:42.00,Royal,,0000,0000,0000,,حتى لو كان رجال الشرطة من وحدة الجريمة السياسية إجراء تحقيق موجز Dialogue: 0,0:04:42.57,0:04:45.11,Royal,,0000,0000,0000,,لا يوجد مشكلة بهذه المشكلة Dialogue: 0,0:04:48.50,0:04:51.50,Royal,,0000,0000,0000,,كم من الدماء سأضعها على يدي؟ Dialogue: 0,0:04:52.36,0:04:53.74,Royal,,0000,0000,0000,,....حسناً Dialogue: 0,0:04:58.56,0:05:00.41,Royal,,0000,0000,0000,,هل أبدأ معك؟ Dialogue: 0,0:05:01.75,0:05:03.20,Royal,,0000,0000,0000,,القائد Dialogue: 0,0:05:04.88,0:05:06.49,Royal,,0000,0000,0000,,إهدأ Dialogue: 0,0:05:07.21,0:05:11.59,Royal,,0000,0000,0000,,لا يوجد دليل واضح بأن هذا هو الفاعل Dialogue: 0,0:05:11.82,0:05:14.19,Royal,,0000,0000,0000,,أرجوك إهدأ Dialogue: 0,0:05:14.19,0:05:16.06,Royal,,0000,0000,0000,,لماذا لا تتطلق؟ Dialogue: 0,0:05:17.30,0:05:19.76,Royal,,0000,0000,0000,,إذا قتلت مشتبه أثناء التحقيق Dialogue: 0,0:05:19.76,0:05:21.79,Royal,,0000,0000,0000,,....الرئيس سوف Dialogue: 0,0:06:18.75,0:06:24.39,Royal,,0000,0000,0000,,شخص يمكنه القبض على حجر طائر, لم يقبض على قناع العروس المصاب؟ Dialogue: 0,0:06:29.07,0:06:31.00,Royal,,0000,0000,0000,,كيف خسرته؟ Dialogue: 0,0:06:31.00,0:06:34.24,Royal,,0000,0000,0000,,كيف خسرته و أنت كنت على وشك القبض عليه؟ Dialogue: 0,0:06:34.24,0:06:35.60,Royal,,0000,0000,0000,,و باليوم الذي مات به كينجي Dialogue: 0,0:06:35.60,0:06:37.69,Royal,,0000,0000,0000,,كيف حملت إلى المستشفى؟ Dialogue: 0,0:06:37.69,0:06:41.41,Royal,,0000,0000,0000,,لموت القائد كينجي, أنا المسؤول كاملاً Dialogue: 0,0:06:41.41,0:06:43.64,Royal,,0000,0000,0000,,إذا قلت كلمة أنني مطرود, فسوف أطرد Dialogue: 0,0:06:43.64,0:06:45.75,Royal,,0000,0000,0000,,إذا أخبرتني بأن أموت فسوف أموت Dialogue: 0,0:06:45.75,0:06:49.39,Royal,,0000,0000,0000,,لكن, حتى أن أمسح كل شعب جوسون Dialogue: 0,0:06:50.39,0:06:52.19,Royal,,0000,0000,0000,,أرجوك أنتظر Dialogue: 0,0:07:01.24,0:07:04.30,Royal,,0000,0000,0000,,قناع العروس تلقى طلقة من مسدسك Dialogue: 0,0:07:04.30,0:07:08.75,Royal,,0000,0000,0000,,كيف أقتحم مركز الشرطة و قتل أبني؟ Dialogue: 0,0:07:08.75,0:07:11.48,Royal,,0000,0000,0000,,النظرية بأن الرجل الذي أطلقت عليه قتل الضابط كينجي Dialogue: 0,0:07:11.48,0:07:13.49,Royal,,0000,0000,0000,,لا يعقل هذا Dialogue: 0,0:07:13.49,0:07:17.20,Royal,,0000,0000,0000,,بذلك اليوم, بمكان الجريمة كان هناك رجل آخر غير قناع العروس Dialogue: 0,0:07:18.02,0:07:20.30,Royal,,0000,0000,0000,,بسبب ذلك الوغد, أصبت Dialogue: 0,0:07:20.30,0:07:22.27,Royal,,0000,0000,0000,,و فقدت قناع العروس Dialogue: 0,0:07:22.27,0:07:24.20,Royal,,0000,0000,0000,,رجل آخر؟ Dialogue: 0,0:07:31.60,0:07:33.49,Royal,,0000,0000,0000,,أرسل غويسو Dialogue: 0,0:07:38.46,0:07:40.95,Royal,,0000,0000,0000,,رجل آخر هاجم لي كانغ تو Dialogue: 0,0:07:40.95,0:07:43.00,Royal,,0000,0000,0000,,نعم, كان هناك آخر Dialogue: 0,0:07:44.44,0:07:46.45,Royal,,0000,0000,0000,,ماذا قلت؟ Dialogue: 0,0:07:46.45,0:07:49.54,Royal,,0000,0000,0000,,إذاً, قناع العروس لا يعمل لوحده؟ Dialogue: 0,0:07:49.54,0:07:53.30,Royal,,0000,0000,0000,,أنا متأكد بأنه ليس رجل واحد, بل منظمة أرهابية Dialogue: 0,0:07:55.65,0:07:58.23,Royal,,0000,0000,0000,,غويسو, حقق مع تلك الوغدة مرة أخرى Dialogue: 0,0:07:58.23,0:08:00.40,Royal,,0000,0000,0000,,و أعرف على هوية قناع العروس Dialogue: 0,0:08:03.79,0:08:06.84,Royal,,0000,0000,0000,,....هذا Dialogue: 0,0:08:08.20,0:08:12.25,Royal,,0000,0000,0000,,بذلك اليوم,عندما هاجم قناع العروس, تلك الوغدة Dialogue: 0,0:08:13.20,0:08:15.35,Royal,,0000,0000,0000,,هربت Dialogue: 0,0:08:15.35,0:08:18.58,Royal,,0000,0000,0000,,ماذا؟ ماذا قلت؟ Dialogue: 0,0:08:18.58,0:08:20.40,Royal,,0000,0000,0000,,كنت سأقبض على تلك الوغدة حالاً Dialogue: 0,0:08:20.40,0:08:22.99,Royal,,0000,0000,0000,,لكن المعلم شونجي منعني من ذلك Dialogue: 0,0:08:25.24,0:08:26.78,Royal,,0000,0000,0000,,هل يعقل ذلك؟ Dialogue: 0,0:08:27.18,0:08:29.81,Royal,,0000,0000,0000,,أنها الوغدة التي يمكن أن نعرف هوية قناع العروس, لماذ شونجي يفعل هذا؟ Dialogue: 0,0:08:29.81,0:08:31.30,Royal,,0000,0000,0000,,أمام الرئيس Dialogue: 0,0:08:31.30,0:08:33.64,Royal,,0000,0000,0000,,هل تعتقد بأنني أكذب؟ Dialogue: 0,0:08:38.48,0:08:42.05,Royal,,0000,0000,0000,,غوسيو لا يمكنك التصرف مع شونجي Dialogue: 0,0:08:42.05,0:08:43.78,Royal,,0000,0000,0000,,أرجوك أسمح لي أن أتعامل معه Dialogue: 0,0:08:43.78,0:08:47.09,Royal,,0000,0000,0000,,غوسيو, عن تلك الوغدة, أترك لي كانغ تو يهتم بها Dialogue: 0,0:08:47.09,0:08:50.29,Royal,,0000,0000,0000,,أطلق سراح التجار Dialogue: 0,0:08:50.86,0:08:54.00,Royal,,0000,0000,0000,,ماذا؟ أطلق سراحهم؟ Dialogue: 0,0:08:55.95,0:08:57.29,Royal,,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,0:09:03.72,0:09:05.88,Royal,,0000,0000,0000,,.....تلك الوغدة و شونـ Dialogue: 0,0:09:08.71,0:09:10.46,Royal,,0000,0000,0000,,أعتقلها حالاً Dialogue: 0,0:09:11.29,0:09:12.55,Royal,,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,0:09:19.60,0:09:27.11,Royal,,0000,0000,0000,,{\i1}[النشيد الوطني الياباني]{\i0} Dialogue: 0,0:09:38.45,0:09:39.49,Royal,,0000,0000,0000,,أعلى Dialogue: 0,0:09:42.12,0:09:44.56,Royal,,0000,0000,0000,,المعلم, لم تقتل قناع العروس Dialogue: 0,0:09:44.56,0:09:46.84,Royal,,0000,0000,0000,,أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:09:49.89,0:09:54.09,Royal,,0000,0000,0000,,بنما نحن نغني النشيد الوطني, أتسأل هذا؟ Dialogue: 0,0:09:54.09,0:09:56.76,Royal,,0000,0000,0000,,أننا نغني النشيد الوطني, من قال بأنه يمكنك قول هذا؟ من؟ Dialogue: 0,0:09:56.76,0:10:00.56,Royal,,0000,0000,0000,,فصلنا لا يغني هذه الأغنية كل صباح Dialogue: 0,0:10:00.56,0:10:02.97,Royal,,0000,0000,0000,,لكن لماذا نغني اليوم؟ Dialogue: 0,0:10:02.97,0:10:04.60,Royal,,0000,0000,0000,,هذا الوغد Dialogue: 0,0:10:10.42,0:10:12.36,Royal,,0000,0000,0000,,أظهر يديك Dialogue: 0,0:10:14.30,0:10:16.23,Royal,,0000,0000,0000,,يديك Dialogue: 0,0:11:33.68,0:11:36.12,Royal,,0000,0000,0000,,سيون هوا صنعت هذا من أجلك Dialogue: 0,0:11:36.12,0:11:41.35,Royal,,0000,0000,0000,,لم تأكل جيداً بالأيام الماضية, أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:11:52.72,0:11:55.91,Royal,,0000,0000,0000,,قالت بأمكانك أعطاء الصندوق الفارغ لـ تشانغ سوو Dialogue: 0,0:11:57.88,0:11:59.62,Royal,,0000,0000,0000,,سأغادر الآن Dialogue: 0,0:12:04.52,0:12:06.63,Royal,,0000,0000,0000,,لماذا لا تسألينني؟ Dialogue: 0,0:12:09.86,0:12:13.58,Royal,,0000,0000,0000,,أتيت لأنك تريدين معرفة إذا كان قناع العروس حي أو ميت Dialogue: 0,0:12:22.33,0:12:25.87,Royal,,0000,0000,0000,,الشخص الذي وعدك بأن سيعرف ما إذا كان قناع العروس حي أو ميت Dialogue: 0,0:12:25.87,0:12:28.44,Royal,,0000,0000,0000,,الشخص المتعلم كفاية ليعرف ماهو الصواب و ماهو الخطأ Dialogue: 0,0:12:28.44,0:12:30.69,Royal,,0000,0000,0000,,و أكثر من ذلك, الشخص الذي يعلم الأطفال Dialogue: 0,0:12:31.15,0:12:33.86,Royal,,0000,0000,0000,,فقط لأنه غاضب, تصرف كـ ضابط شرطة Dialogue: 0,0:12:33.86,0:12:35.24,Royal,,0000,0000,0000,,فقط لأنه غاضب Dialogue: 0,0:12:35.24,0:12:38.67,Royal,,0000,0000,0000,,هذا صحيح, أتيت لأنني أشعر بالفضول Dialogue: 0,0:12:39.63,0:12:42.01,Royal,,0000,0000,0000,,بينما أريد ان أصدق بأنه لم يموت Dialogue: 0,0:12:42.79,0:12:45.58,Royal,,0000,0000,0000,,أريد ان أتأكد منك Dialogue: 0,0:12:48.59,0:12:50.76,Royal,,0000,0000,0000,,لكن لا يمكنني أن أسألك Dialogue: 0,0:12:51.78,0:12:54.40,Royal,,0000,0000,0000,,كم ستكون منهمك الآن Dialogue: 0,0:12:54.40,0:12:56.70,Royal,,0000,0000,0000,,أفهم ذلك Dialogue: 0,0:12:58.80,0:13:00.72,Royal,,0000,0000,0000,,....أنت Dialogue: 0,0:13:00.72,0:13:04.32,Royal,,0000,0000,0000,,المعلم الذي يعلم أطفال جوسون Dialogue: 0,0:13:05.95,0:13:08.05,Royal,,0000,0000,0000,,أطفال مثل تشانغ سوو Dialogue: 0,0:13:08.05,0:13:10.63,Royal,,0000,0000,0000,,كم يحبونك Dialogue: 0,0:13:10.63,0:13:12.71,Royal,,0000,0000,0000,,تعلم ذلك, أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:13:14.27,0:13:16.31,Royal,,0000,0000,0000,,كن قوي Dialogue: 0,0:13:36.81,0:13:40.11,Royal,,0000,0000,0000,,ربما....لا يزال حي Dialogue: 0,0:13:55.03,0:13:58.92,Royal,,0000,0000,0000,,قناع العروس....قد يكون حي Dialogue: 0,0:14:03.70,0:14:07.86,Royal,,0000,0000,0000,,الذي أطلق عليه بمسدسي هو الحصان وليس قناع العروس Dialogue: 0,0:14:07.86,0:14:10.64,Royal,,0000,0000,0000,,لقد بحثنا بالمكان عدة أيام Dialogue: 0,0:14:10.64,0:14:13.18,Royal,,0000,0000,0000,,لكن لم نعثر على أثر واحد Dialogue: 0,0:14:15.61,0:14:17.28,Royal,,0000,0000,0000,,شكراً لأخباري بهذا Dialogue: 0,0:14:18.40,0:14:21.25,Royal,,0000,0000,0000,,أنك تعرفين؟ من هو قناع العروس Dialogue: 0,0:14:21.25,0:14:25.28,Royal,,0000,0000,0000,,الشخص الذي تنتظرين لقائه, الشخص الذي أعطاك الخنجر Dialogue: 0,0:14:25.28,0:14:27.59,Royal,,0000,0000,0000,,أننا أعيش بمنزل تشانغ سوو هذه الأيام Dialogue: 0,0:14:28.56,0:14:30.47,Royal,,0000,0000,0000,,لا تقلق بشأني Dialogue: 0,0:14:30.47,0:14:32.33,Royal,,0000,0000,0000,,و أهتم بنفسك Dialogue: 0,0:15:58.85,0:16:02.59,Royal,,0000,0000,0000,,أنا....ألم تتعرف علي؟ Dialogue: 0,0:16:08.09,0:16:11.26,Royal,,0000,0000,0000,,ألا تتذكرني؟ Dialogue: 0,0:16:21.39,0:16:25.39,Royal,,0000,0000,0000,,هل يعجبك هذا الـ أوبا؟ Dialogue: 0,0:16:56.27,0:17:00.56,Royal,,0000,0000,0000,,أنا لارا, لا تنسى أسمي Dialogue: 0,0:17:40.82,0:17:47.35,Royal,,0000,0000,0000,,{\i1}[بوون يي - أسم موك دان بالطفولة{\i0} Dialogue: 0,0:17:57.73,0:18:00.06,Royal,,0000,0000,0000,,عزيزتي, عزيزتي Dialogue: 0,0:18:12.95,0:18:15.41,Royal,,0000,0000,0000,,ما رأيك؟ لا بأس به؟ Dialogue: 0,0:18:31.81,0:18:33.81,Royal,,0000,0000,0000,,....أنا Dialogue: 0,0:18:33.81,0:18:35.90,Royal,,0000,0000,0000,,عضو من مجموعة كوريا الوطنية Dialogue: 0,0:18:35.90,0:18:38.12,Royal,,0000,0000,0000,,الذي ينتمي الى وحدة القوات الخاصة التابعة للحكومة المؤقتة الكورية Dialogue: 0,0:18:39.21,0:18:41.02,Royal,,0000,0000,0000,,إذا ساعدتوني Dialogue: 0,0:18:41.02,0:18:43.27,Royal,,0000,0000,0000,,بأن أمر بسلام في التفتيش Dialogue: 0,0:18:43.27,0:18:45.51,Royal,,0000,0000,0000,,سأنزل في المحطة القادمة Dialogue: 0,0:18:45.51,0:18:47.13,Royal,,0000,0000,0000,,و مع ذلك Dialogue: 0,0:18:47.13,0:18:49.08,Royal,,0000,0000,0000,,إذا لم يسير الأمر جيداً Dialogue: 0,0:18:49.08,0:18:51.42,Royal,,0000,0000,0000,,و بما أنني سأموت على أية حال Dialogue: 0,0:18:54.88,0:18:56.80,Royal,,0000,0000,0000,,مع أوغاد اليابانيين Dialogue: 0,0:18:57.62,0:19:00.01,Royal,,0000,0000,0000,,سأموت بشجاعة Dialogue: 0,0:19:15.26,0:19:17.73,Royal,,0000,0000,0000,,أنا؟ Dialogue: 0,0:19:25.44,0:19:27.21,Royal,,0000,0000,0000,,أبي Dialogue: 0,0:19:27.21,0:19:28.99,Royal,,0000,0000,0000,,ماهو أسمك؟ Dialogue: 0,0:19:28.99,0:19:30.67,Royal,,0000,0000,0000,,أنه ليس أنا Dialogue: 0,0:19:30.67,0:19:32.87,Royal,,0000,0000,0000,,ليس أنا Dialogue: 0,0:19:35.49,0:19:36.86,Royal,,0000,0000,0000,,سيكون هناك تفتيش Dialogue: 0,0:19:36.86,0:19:40.21,Royal,,0000,0000,0000,,الجميع, أخرجوا بطاقاتكم الوطنية Dialogue: 0,0:20:14.37,0:20:16.49,Royal,,0000,0000,0000,,أرني بطاقتك الوطنية Dialogue: 0,0:20:16.49,0:20:18.58,Royal,,0000,0000,0000,,البطاقة الوطنية Dialogue: 0,0:20:21.25,0:20:25.50,Royal,,0000,0000,0000,,لقد عملت بجد Dialogue: 0,0:20:26.92,0:20:29.69,Royal,,0000,0000,0000,,هذا المحترم, يمكنني قول بأنه Dialogue: 0,0:20:30.82,0:20:31.96,Royal,,0000,0000,0000,,هذا أبني Dialogue: 0,0:20:32.70,0:20:35.19,Royal,,0000,0000,0000,,أنه ليس كذلك Dialogue: 0,0:20:35.19,0:20:37.24,Royal,,0000,0000,0000,,تعال إلى هنا Dialogue: 0,0:20:39.63,0:20:42.08,Royal,,0000,0000,0000,,أنا قنبلة Dialogue: 0,0:20:45.71,0:20:47.46,Royal,,0000,0000,0000,,لا تتحرك Dialogue: 0,0:20:48.97,0:20:50.19,Royal,,0000,0000,0000,,ألقوا بأسلحتكم Dialogue: 0,0:20:50.99,0:20:52.05,Royal,,0000,0000,0000,,ألا تلقوها Dialogue: 0,0:20:52.05,0:20:53.88,Royal,,0000,0000,0000,,ألقو بأسلحتكم Dialogue: 0,0:20:53.88,0:20:55.63,Royal,,0000,0000,0000,,ألقوا أسلحتكم Dialogue: 0,0:20:56.39,0:20:57.96,Royal,,0000,0000,0000,,إذا تحركتم سيموت الجميع Dialogue: 0,0:20:58.67,0:21:00.25,Royal,,0000,0000,0000,,لا تلحقوا بي Dialogue: 0,0:21:15.33,0:21:17.01,Royal,,0000,0000,0000,,توقف Dialogue: 0,0:21:28.88,0:21:31.50,Royal,,0000,0000,0000,,عزيزي, هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:21:31.50,0:21:33.43,Royal,,0000,0000,0000,,لقد خفتي, أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:21:35.86,0:21:38.96,Royal,,0000,0000,0000,,لم تصاب بأذى, أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:21:42.20,0:21:44.84,Royal,,0000,0000,0000,,أنك منقذ أنقذ حياتنا Dialogue: 0,0:21:44.84,0:21:47.39,Royal,,0000,0000,0000,,يجب أن نتبادل أسامينا Dialogue: 0,0:21:50.37,0:21:52.31,Royal,,0000,0000,0000,,أنا؟ Dialogue: 0,0:21:52.31,0:21:55.05,Royal,,0000,0000,0000,,هذا صحيح Dialogue: 0,0:21:56.28,0:22:00.64,Royal,,0000,0000,0000,,أنني مستشار للجمعية الوطنية, كذلك مسؤول في منصب مهم جداً Dialogue: 0,0:22:00.64,0:22:02.38,Royal,,0000,0000,0000,,عضو من العائلة المالكة Dialogue: 0,0:22:02.38,0:22:04.97,Royal,,0000,0000,0000,,أنا الكونت لي سي يونغ Dialogue: 0,0:22:04.97,0:22:06.83,Royal,,0000,0000,0000,,يمكنني نعرفة ذلك Dialogue: 0,0:22:07.78,0:22:09.99,Royal,,0000,0000,0000,,أدعى تشوي تاي غون\Nرئيس غوو سيونغ لمناجم الذهب Dialogue: 0,0:22:31.48,0:22:34.62,Royal,,0000,0000,0000,,هل سترشح لي زوجة الكونت أحد؟ Dialogue: 0,0:22:34.62,0:22:37.26,Royal,,0000,0000,0000,,بالطبع Dialogue: 0,0:22:37.26,0:22:39.83,Royal,,0000,0000,0000,,أتيتم Dialogue: 0,0:22:42.44,0:22:44.46,Royal,,0000,0000,0000,,أنني ممتن لك كثيراً Dialogue: 0,0:22:44.46,0:22:46.52,Royal,,0000,0000,0000,,لا تقل هذا Dialogue: 0,0:22:54.61,0:22:55.91,Royal,,0000,0000,0000,,أنه لذيذ Dialogue: 0,0:23:11.60,0:23:15.85,Royal,,0000,0000,0000,,قبل كل شيء عليك أن تسقط الأتهامات الخاطئة على قناع العروس Dialogue: 0,0:23:16.42,0:23:17.37,Royal,,0000,0000,0000,,الأتهامات الخاطئة؟ Dialogue: 0,0:23:17.37,0:23:21.23,Royal,,0000,0000,0000,,حتى السيد الأكبر (كانغ سان) عاقب أعداء والدك Dialogue: 0,0:23:21.23,0:23:24.21,Royal,,0000,0000,0000,,كان حذر بكل حظوة Dialogue: 0,0:23:24.21,0:23:27.90,Royal,,0000,0000,0000,,أنه ليس من النوع الذي يقتل ضباط برئيين في المصرف Dialogue: 0,0:23:31.57,0:23:34.95,Royal,,0000,0000,0000,,علمت بأنه لم يكن قناع العروس Dialogue: 0,0:23:44.97,0:23:47.39,Royal,,0000,0000,0000,,{\i1}[جري\ة كيونغ سيونغ اليومية]{\i0} Dialogue: 0,0:23:49.57,0:23:54.84,Royal,,0000,0000,0000,,{\i1}بيانهم الرديء لجعل قناع العروس القاتل{\i0} Dialogue: 0,0:23:54.84,0:23:57.16,Royal,,0000,0000,0000,,يجب أن تدمر هذا أولاً Dialogue: 0,0:24:21.00,0:24:24.61,Royal,,0000,0000,0000,,فقدو المال لهذا أفلس البنك Dialogue: 0,0:24:24.61,0:24:28.46,Royal,,0000,0000,0000,,كيف حال الرئيس جو لمصرف جويل هذه الأيام؟ Dialogue: 0,0:24:28.46,0:24:30.38,Royal,,0000,0000,0000,,الرئيس جو؟ Dialogue: 0,0:24:31.44,0:24:33.46,Royal,,0000,0000,0000,,أنه يصبح أصغر Dialogue: 0,0:24:33.46,0:24:35.48,Royal,,0000,0000,0000,,ألم تسمع الأشاعات؟ Dialogue: 0,0:24:37.87,0:24:39.76,Royal,,0000,0000,0000,,أسرع أيها المدير Dialogue: 0,0:24:57.17,0:24:59.22,Royal,,0000,0000,0000,,لقد خرجت Dialogue: 0,0:25:04.03,0:25:07.50,Royal,,0000,0000,0000,,لماذا لم تفعلي هذا بلطف Dialogue: 0,0:25:07.50,0:25:10.43,Royal,,0000,0000,0000,,كيف جعلتيه يبلع ضرسه الذهبي؟ Dialogue: 0,0:25:11.77,0:25:14.21,Royal,,0000,0000,0000,,عندما قلت بأنني سأعطيها مطعم Dialogue: 0,0:25:14.21,0:25:18.81,Royal,,0000,0000,0000,,يالك من لطيفة Dialogue: 0,0:25:19.94,0:25:22.18,Royal,,0000,0000,0000,,أرجوك أهتم بـ ماساكو Dialogue: 0,0:25:22.18,0:25:25.30,Royal,,0000,0000,0000,,و لكن أنا أيضاً Dialogue: 0,0:25:25.30,0:25:27.82,Royal,,0000,0000,0000,,لما1ا تزعجينني هكذا؟ Dialogue: 0,0:25:27.82,0:25:30.23,Royal,,0000,0000,0000,,قلت بأنني أجهزه Dialogue: 0,0:25:31.37,0:25:33.50,Royal,,0000,0000,0000,,أنتظري قليلاً Dialogue: 0,0:25:33.50,0:25:36.04,Royal,,0000,0000,0000,,مالذي تخطط له ثانية؟ Dialogue: 0,0:25:36.04,0:25:38.68,Royal,,0000,0000,0000,,إذا تركني خارج الموضوع, سأكون حزين Dialogue: 0,0:25:39.60,0:25:41.66,Royal,,0000,0000,0000,,هل سأجعلك خارج الموضوع؟ كلا Dialogue: 0,0:25:42.54,0:25:44.50,Royal,,0000,0000,0000,,أستثمر فقط بـ 1,000 ون Dialogue: 0,0:25:44.50,0:25:47.30,Royal,,0000,0000,0000,,كل المناطق الغالية في سوق جونغ رو Dialogue: 0,0:25:47.31,0:25:50.22,Royal,,0000,0000,0000,,ستصبح لك مجاناً تقريباً Dialogue: 0,0:25:55.18,0:26:00.12,Royal,,0000,0000,0000,,ليلة البارحة رأيت بحلم خنازير ذهبية تركض ألي Dialogue: 0,0:26:02.36,0:26:06.26,Royal,,0000,0000,0000,,طاقة الأرض لـ غيوم موا جيونغ, لابد أنها جيدة Dialogue: 0,0:26:30.09,0:26:34.81,Royal,,0000,0000,0000,,مالذي أحضرك بهذه الساعة؟ Dialogue: 0,0:26:38.64,0:26:42.36,Royal,,0000,0000,0000,,سمعت بأنك أنتقلت إلى هنا Dialogue: 0,0:26:42.36,0:26:45.17,Royal,,0000,0000,0000,,....ليس كذلك Dialogue: 0,0:26:45.17,0:26:48.33,Royal,,0000,0000,0000,,حتى يهدأ أصحاب الحسابات Dialogue: 0,0:26:48.33,0:26:54.12,Royal,,0000,0000,0000,,كل المشاكل تبدأ من اللسان, تعرف هذا جيداً, أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:26:54.12,0:26:56.90,Royal,,0000,0000,0000,,بالطبع Dialogue: 0,0:26:56.90,0:27:02.88,Royal,,0000,0000,0000,,حتى يكتمل العمل العظيم, سأغلق فمي Dialogue: 0,0:27:02.88,0:27:08.10,Royal,,0000,0000,0000,,لا أحد يمكنه أن يعرف بأنني متورط بذلك العمل Dialogue: 0,0:27:08.10,0:27:10.69,Royal,,0000,0000,0000,,بالطبع لا Dialogue: 0,0:27:10.69,0:27:15.50,Royal,,0000,0000,0000,,لا تقلق, أحرص فقط على أن توجه أتهام كبير جيد Dialogue: 0,0:27:15.50,0:27:19.80,Royal,,0000,0000,0000,,الآن التجار الذين أطلق سراحهم Dialogue: 0,0:27:23.05,0:27:25.64,Royal,,0000,0000,0000,,أنني أعتمد عليك Dialogue: 0,0:28:07.65,0:28:12.11,Royal,,0000,0000,0000,,أذان عزيزتي ماساكو جميلة Dialogue: 0,0:28:18.15,0:28:20.81,Royal,,0000,0000,0000,,بالتأكيد أنك رائع ساتو هيروشي Dialogue: 0,0:28:22.56,0:28:25.26,Royal,,0000,0000,0000,,جعلت عشيقة جيونغ غيون لكـ Dialogue: 0,0:28:25.26,0:28:29.47,Royal,,0000,0000,0000,,إذا أردت القبض على الحيوان بالكهف, ألا يجب أن تدخل الكهف؟ Dialogue: 0,0:28:29.47,0:28:33.68,Royal,,0000,0000,0000,,مالذي يخطط له تارو بذلك الكهف؟ Dialogue: 0,0:28:33.68,0:28:38.31,Royal,,0000,0000,0000,,المال الذي سرقه قناع العروس أعطي للتجار في سوق جونغ رو Dialogue: 0,0:28:38.31,0:28:42.06,Royal,,0000,0000,0000,,الرئيس كيمورا صادر ذلك المال Dialogue: 0,0:28:42.06,0:28:44.66,Royal,,0000,0000,0000,,لو إتبعنا إلى أين سيستخدم المال Dialogue: 0,0:28:44.66,0:28:48.82,Royal,,0000,0000,0000,,سنقبض على فساد كيمورا تارو Dialogue: 0,0:28:52.37,0:28:56.61,Royal,,0000,0000,0000,,أنني فخور بك أكثر من أبني Dialogue: 0,0:28:56.61,0:29:01.38,Royal,,0000,0000,0000,,على الرغم من الحادث المؤسف\Nلا تزال ولدة من جديد من الطبقة العالية, ساتو هيروشي Dialogue: 0,0:29:02.34,0:29:05.89,Royal,,0000,0000,0000,,كل شيء تحت إمرتك, أيها الرئيس Dialogue: 0,0:29:09.75,0:29:13.58,Royal,,0000,0000,0000,,السكرتير هاناكو, هل الحاكم العام موجود؟ Dialogue: 0,0:29:14.46,0:29:18.38,Royal,,0000,0000,0000,,أخي, لقد عثرت لك على مرشح مناسب لموقع كيمورا كينجي Dialogue: 0,0:29:18.38,0:29:20.49,Royal,,0000,0000,0000,,من الأفضل أن تقابله مرة Dialogue: 0,0:29:21.36,0:29:23.10,Royal,,0000,0000,0000,,حسناً, حسناً Dialogue: 0,0:29:23.10,0:29:25.83,Royal,,0000,0000,0000,,أنا آسف لأفساد لحظاتك بالغداء النادرة Dialogue: 0,0:29:25.83,0:29:30.37,Royal,,0000,0000,0000,,سأعتربك موافق, سأجهز موعد للأحتفال Dialogue: 0,0:29:30.37,0:29:32.50,Royal,,0000,0000,0000,,يجب أن لا تغير رأيك لاحقاً Dialogue: 0,0:29:32.50,0:29:34.30,Royal,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:29:36.70,0:29:39.22,Royal,,0000,0000,0000,,شكراً أيها الرئيس Dialogue: 0,0:29:39.22,0:29:41.08,Royal,,0000,0000,0000,,على الرحب و السعة Dialogue: 0,0:29:42.35,0:29:45.31,Royal,,0000,0000,0000,,و أبي أيضاً يفكر Dialogue: 0,0:29:45.31,0:29:48.11,Royal,,0000,0000,0000,,لوضع كيمورا شونجي بمكان كينجي Dialogue: 0,0:29:48.75,0:29:53.60,Royal,,0000,0000,0000,,لهذا التعيين الجريء, يجب أن أقدم مبرر معقول له Dialogue: 0,0:29:53.60,0:29:58.40,Royal,,0000,0000,0000,,لذلك سيكون ترتيب بين الرتب Dialogue: 0,0:29:59.83,0:30:04.52,Royal,,0000,0000,0000,,لكن كيمورا شونجي قتل قناع العروس Dialogue: 0,0:30:05.09,0:30:07.92,Royal,,0000,0000,0000,,.....هذا صحيح, لكن Dialogue: 0,0:30:07.92,0:30:11.12,Royal,,0000,0000,0000,,أنه مجرد معلم للأبتدائية Dialogue: 0,0:30:11.12,0:30:17.37,Royal,,0000,0000,0000,,إلا إذا كان أمر توظيف من الحاكم العام, فهذا ممكن Dialogue: 0,0:30:21.78,0:30:25.19,Royal,,0000,0000,0000,,إذا أتخذ كيمورا شونجي قراره Dialogue: 0,0:30:25.19,0:30:28.69,Royal,,0000,0000,0000,,سوف يوظفه الحاكم العام Dialogue: 0,0:30:28.69,0:30:32.25,Royal,,0000,0000,0000,,لا حاجة بأن تقلقي بشأن ذلك Dialogue: 0,0:30:32.25,0:30:37.17,Royal,,0000,0000,0000,,لديه دم عائلة كيمورا, أفضل عائلة سيموراي بـ هوكايدو Dialogue: 0,0:30:37.17,0:30:40.76,Royal,,0000,0000,0000,,سمعت بأنه يوجد خط دم بـ سيف الساموراي Dialogue: 0,0:30:40.76,0:30:49.97,Royal,,0000,0000,0000,,لكن سيف يحب أطفال جوسون و حتى إمرأة من جوسون؟ Dialogue: 0,0:30:53.39,0:30:57.16,Royal,,0000,0000,0000,,من حسن الحظ, أعضار فرع كيشوكاي في كيونغ سيونغ Dialogue: 0,0:30:57.16,0:31:01.62,Royal,,0000,0000,0000,,جمعوا الأموال لبناء تمثال للحاكم العام Dialogue: 0,0:31:01.62,0:31:06.07,Royal,,0000,0000,0000,,قريباً ستحصل على ما تريده Dialogue: 0,0:31:12.46,0:31:15.57,Royal,,0000,0000,0000,,إذاً, سأغادر أولاً Dialogue: 0,0:31:25.10,0:31:28.14,Royal,,0000,0000,0000,,أحقاً يجب أن تستفزيه بهذا القدر؟ Dialogue: 0,0:31:29.12,0:31:33.59,Royal,,0000,0000,0000,,لقد مررت بتدريبات قاسية حتى أصل لما أنا عليه الآن Dialogue: 0,0:31:33.59,0:31:39.29,Royal,,0000,0000,0000,,إذا كان لا بأس بوضع رجل الذي يحب جوسون حتى العظام, بمنصب مهم Dialogue: 0,0:31:40.83,0:31:44.10,Royal,,0000,0000,0000,,ألا يجب على الأقل أن يتحكم الرئيس بأبنه؟ Dialogue: 0,0:31:55.19,0:31:56.99,Royal,,0000,0000,0000,,ماذا عن تلك الوغدة؟ Dialogue: 0,0:31:57.59,0:31:59.15,Royal,,0000,0000,0000,,أنا آسف Dialogue: 0,0:31:59.15,0:32:02.30,Royal,,0000,0000,0000,,لقد أعطيت الأوامر للبحث عنها, سوف نقبض عليها قريباً Dialogue: 0,0:32:07.20,0:32:10.06,Royal,,0000,0000,0000,,ماهي العلاقة بين تلك الفتاة و شونجي؟ Dialogue: 0,0:32:11.25,0:32:13.06,Royal,,0000,0000,0000,,ماهي علاقتهم؟ Dialogue: 0,0:32:14.04,0:32:17.08,Royal,,0000,0000,0000,,قلت بأن غويسو قد لا يكون قادر على تحمل شونجي Dialogue: 0,0:32:18.33,0:32:20.98,Royal,,0000,0000,0000,,بما أنك تعرف شيء فقله Dialogue: 0,0:32:25.68,0:32:28.35,Royal,,0000,0000,0000,,عندما كان شونجي صغير Dialogue: 0,0:32:28.35,0:32:31.66,Royal,,0000,0000,0000,,قابلها عندما كانت مربيته بالمستشفى Dialogue: 0,0:32:31.66,0:32:34.50,Royal,,0000,0000,0000,,عندما كان صغير؟ بالمستشفى؟ Dialogue: 0,0:32:46.93,0:32:48.47,Royal,,0000,0000,0000,,أحمق Dialogue: 0,0:32:59.03,0:33:00.65,Royal,,0000,0000,0000,,أخرج Dialogue: 0,0:34:05.04,0:34:09.19,Royal,,0000,0000,0000,,...لأنقاذ مربية باع سيف العائلة الثمين, لكن الآن Dialogue: 0,0:34:10.62,0:34:12.66,Royal,,0000,0000,0000,,......ذلك الوغد لا يزال Dialogue: 0,0:34:19.31,0:34:22.00,Royal,,0000,0000,0000,,أنك تعرفين, أليس كذلك؟ تعرفين من هو قناع العروس؟ Dialogue: 0,0:34:22.00,0:34:25.15,Royal,,0000,0000,0000,,الشخص الذي تنتظرين لقائه, الشخص الذي أعطاك الخنجر Dialogue: 0,0:34:25.15,0:34:27.61,Royal,,0000,0000,0000,,أنني أقيم بمنزل في تشانغ سوو هذه الأيام Dialogue: 0,0:35:26.13,0:35:28.75,Royal,,0000,0000,0000,,لماذا أنت هنا؟ Dialogue: 0,0:35:43.24,0:35:45.40,Royal,,0000,0000,0000,,....الرئيس Dialogue: 0,0:35:45.40,0:35:47.89,Royal,,0000,0000,0000,,يعلم بأنك مرتبط بتلك الفتاة Dialogue: 0,0:35:54.20,0:35:56.05,Royal,,0000,0000,0000,,الرئيس أعطى الأمر Dialogue: 0,0:35:56.05,0:35:58.66,Royal,,0000,0000,0000,,للقبض على تلك الفتاة و التحقيق معها Dialogue: 0,0:36:00.69,0:36:03.89,Royal,,0000,0000,0000,,سأعيش بعناد أكثر Dialogue: 0,0:36:04.97,0:36:07.09,Royal,,0000,0000,0000,,إذا أخبرني بأن أطردهم, سوف أطردهم Dialogue: 0,0:36:07.40,0:36:09.28,Royal,,0000,0000,0000,,إذا أخبرني أن أقتلها, سأفعل هذا Dialogue: 0,0:36:12.88,0:36:14.70,Royal,,0000,0000,0000,,حتى الآن Dialogue: 0,0:36:15.49,0:36:17.65,Royal,,0000,0000,0000,,هذا أخر تصرف للصداقة بيننا Dialogue: 0,0:36:30.73,0:36:34.06,Royal,,0000,0000,0000,,إذا أخبرك بأن تتطرد, فسوف تطرد, و إذا أخبرك بأن تقتل فسوف تقتل؟ Dialogue: 0,0:36:34.06,0:36:37.56,Royal,,0000,0000,0000,,إذاً ماذا؟ هل سوف تسلم موك دان إلى أبي؟ Dialogue: 0,0:36:37.56,0:36:41.00,Royal,,0000,0000,0000,,لا يمكنني التراجع لأنك تحبها فقط Dialogue: 0,0:36:41.00,0:36:43.10,Royal,,0000,0000,0000,,هل تريدني أن أخبرهم بهذا؟ Dialogue: 0,0:36:43.10,0:36:45.45,Royal,,0000,0000,0000,,ألا يوجد أي أحد غير موك دان؟ Dialogue: 0,0:36:52.48,0:36:55.80,Royal,,0000,0000,0000,,أنني أسألك هل موك دان الطريقة الوحيدة للقبض على قناع العروس؟ Dialogue: 0,0:37:06.20,0:37:08.97,Royal,,0000,0000,0000,,موك دان لا تعرف من هو قناع العروس و لا أي نوع من الأشخاص هو Dialogue: 0,0:37:08.97,0:37:10.74,Royal,,0000,0000,0000,,أنها لا تعرف أي شيء, أي شيء Dialogue: 0,0:37:10.74,0:37:14.39,Royal,,0000,0000,0000,,قناع العروس هو من قتل أخاك Dialogue: 0,0:37:15.46,0:37:18.34,Royal,,0000,0000,0000,,حتى لو لم يكن بواسطتي, سيتم القبض عليها Dialogue: 0,0:37:20.98,0:37:23.20,Royal,,0000,0000,0000,,....أنت Dialogue: 0,0:37:23.20,0:37:25.30,Royal,,0000,0000,0000,,هل يمكنك حمايتها إلى النهاية؟ Dialogue: 0,0:37:28.08,0:37:30.85,Royal,,0000,0000,0000,,حتى لو كانت موك دان هي من قتلت أخي Dialogue: 0,0:37:31.56,0:37:33.62,Royal,,0000,0000,0000,,لن أكون قادر عن التخلي عنها Dialogue: 0,0:38:32.91,0:38:35.27,Royal,,0000,0000,0000,,الرئيس يامادا Dialogue: 0,0:38:35.27,0:38:38.39,Royal,,0000,0000,0000,,من الآن وصاعداً, شونجي ليس من كيمورا Dialogue: 0,0:39:08.52,0:39:10.95,Royal,,0000,0000,0000,,لا تفعلي هذا, لا تفعلي Dialogue: 0,0:39:21.67,0:39:23.64,Royal,,0000,0000,0000,,أيتها الوغدة Dialogue: 0,0:39:33.66,0:39:36.36,Royal,,0000,0000,0000,,أخبرتك بأن لا تفعلي هذا Dialogue: 0,0:39:42.16,0:39:44.10,Royal,,0000,0000,0000,,....هذه Dialogue: 0,0:39:44.10,0:39:46.09,Royal,,0000,0000,0000,,أنها مهارات مقاتل محترف Dialogue: 0,0:39:47.46,0:39:49.22,Royal,,0000,0000,0000,,....شخص ما Dialogue: 0,0:39:49.22,0:39:51.69,Royal,,0000,0000,0000,,فتل موظفيني Dialogue: 0,0:39:51.69,0:39:54.61,Royal,,0000,0000,0000,,و وضع اللوم على قناع العروس؟ أهذا ما تحاول قوله؟ Dialogue: 0,0:39:54.62,0:39:57.28,Royal,,0000,0000,0000,,لابد ان هذا خداع لك, الرئيس جو Dialogue: 0,0:39:57.99,0:40:00.15,Royal,,0000,0000,0000,,لا يمكنك الثقة بأي شخص و حسب Dialogue: 0,0:40:03.50,0:40:05.96,Royal,,0000,0000,0000,,ياله من هراء Dialogue: 0,0:40:05.96,0:40:09.49,Royal,,0000,0000,0000,,إذا كنت ستقول مثل هذا الهراء ثانية Dialogue: 0,0:40:09.49,0:40:11.86,Royal,,0000,0000,0000,,لا تأتي إلى هنا ثانية Dialogue: 0,0:40:37.92,0:40:42.17,Royal,,0000,0000,0000,,نوظفينا قالوا بأن المال سرق بواسطة قناع العروس Dialogue: 0,0:40:43.34,0:40:44.95,Royal,,0000,0000,0000,,سأرسل الشرطة حالاً Dialogue: 0,0:40:44.95,0:40:47.84,Royal,,0000,0000,0000,,أخبر الموظفين بأن يبقوا مكانهم Dialogue: 0,0:40:47.84,0:40:49.00,Royal,,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,0:41:17.95,0:41:20.45,Royal,,0000,0000,0000,,{\i1}[مصرف جويل]{\i0} Dialogue: 0,0:42:17.03,0:42:18.44,Royal,,0000,0000,0000,,[جيوك أك يو أنغ]\N{\i1}إذا أرتكبت أفعال شريرة, فسيلعن أبنائك{\i0} Dialogue: 0,0:42:22.70,0:42:26.08,Royal,,0000,0000,0000,,....أقبضوا عليه Dialogue: 0,0:43:02.88,0:43:04.90,Royal,,0000,0000,0000,,بسرعه Dialogue: 0,0:43:13.29,0:43:15.71,Royal,,0000,0000,0000,,حقاً Dialogue: 0,0:43:58.44,0:44:01.50,Royal,,0000,0000,0000,,أين الضابط لي كانغ تو؟ Dialogue: 0,0:44:12.37,0:44:14.13,Royal,,0000,0000,0000,,المحقق غويسو Dialogue: 0,0:44:14.79,0:44:17.39,Royal,,0000,0000,0000,,ألم ترى قائدنا؟ Dialogue: 0,0:44:17.39,0:44:20.93,Royal,,0000,0000,0000,,لا تقل حتى كلمة واحدة Dialogue: 0,0:44:20.93,0:44:24.07,Royal,,0000,0000,0000,,تحدث عنه مرة أخرى Dialogue: 0,0:44:28.72,0:44:32.01,Royal,,0000,0000,0000,,إذا أستمر هكذا سوف تسقط أسنانه Dialogue: 0,0:44:32.01,0:44:33.67,Royal,,0000,0000,0000,,ماذا قلت؟ Dialogue: 0,0:44:34.99,0:44:36.61,Royal,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:44:37.12,0:44:38.54,Royal,,0000,0000,0000,,ماذا قلت للتو؟ Dialogue: 0,0:44:38.54,0:44:40.56,Royal,,0000,0000,0000,,....ذلك الفم يجب Dialogue: 0,0:44:41.44,0:44:43.05,Royal,,0000,0000,0000,,أنت, تعال إلى هنا-\Nماذا؟- Dialogue: 0,0:44:43.77,0:44:44.38,Royal,,0000,0000,0000,,المحقق Dialogue: 0,0:44:44.38,0:44:45.69,Royal,,0000,0000,0000,,تعال إلى هنا أيها الوغد Dialogue: 0,0:44:45.69,0:44:48.16,Royal,,0000,0000,0000,,ألن تأتي؟ أيها الوغد Dialogue: 0,0:44:48.16,0:44:50.64,Royal,,0000,0000,0000,,المحقق غويسو Dialogue: 0,0:44:51.40,0:44:53.38,Royal,,0000,0000,0000,,أتهرب؟ Dialogue: 0,0:44:53.38,0:44:54.84,Royal,,0000,0000,0000,,أتهرب الآن؟ Dialogue: 0,0:44:54.84,0:44:59.44,Royal,,0000,0000,0000,,إهدأ أيها المحقق-\Nكيف لي أن أهدأ؟- Dialogue: 0,0:44:59.44,0:45:01.04,Royal,,0000,0000,0000,,ذلك الوغد Dialogue: 0,0:45:15.34,0:45:18.89,Royal,,0000,0000,0000,,عندما كان القائد كينجي حي Dialogue: 0,0:45:19.14,0:45:23.11,Royal,,0000,0000,0000,,ساعدت على القبض على موك دان Dialogue: 0,0:45:25.87,0:45:29.12,Royal,,0000,0000,0000,,لأسميها دفعة, أنه قليلاً مربكة....لكن Dialogue: 0,0:45:30.66,0:45:34.45,Royal,,0000,0000,0000,,سأكون ممتنة إذا أختممت بي Dialogue: 0,0:45:36.11,0:45:37.99,Royal,,0000,0000,0000,,أين هي؟ Dialogue: 0,0:45:37.99,0:45:39.78,Royal,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:45:41.45,0:45:44.25,Royal,,0000,0000,0000,,المساعدة Dialogue: 0,0:45:44.25,0:45:47.01,Royal,,0000,0000,0000,,هل أخذ القليل منها؟ Dialogue: 0,0:45:48.07,0:45:51.22,Royal,,0000,0000,0000,,لا تقلقي, أوني بأمان Dialogue: 0,0:45:53.27,0:45:57.40,Royal,,0000,0000,0000,,سيو هوا, عليك أن تغلقي فم تشانغ سوو Dialogue: 0,0:45:57.40,0:46:00.23,Royal,,0000,0000,0000,,إذا قال لـ شونجي بأن موك دان هنا Dialogue: 0,0:46:00.23,0:46:01.84,Royal,,0000,0000,0000,,....أجما, حقاً Dialogue: 0,0:46:01.84,0:46:04.85,Royal,,0000,0000,0000,,يمكننا أن نثق بـ شونجي Dialogue: 0,0:46:06.54,0:46:07.96,Royal,,0000,0000,0000,,سيوا ها Dialogue: 0,0:46:07.96,0:46:11.10,Royal,,0000,0000,0000,,هل نمتي مع شونجي؟ Dialogue: 0,0:46:11.10,0:46:14.16,Royal,,0000,0000,0000,,حالما يتحدث أحد عن شونجي, أنك على وشك حتى أعصاء لحمك Dialogue: 0,0:46:14.16,0:46:15.57,Royal,,0000,0000,0000,,هذا مؤلم Dialogue: 0,0:46:15.57,0:46:17.71,Royal,,0000,0000,0000,,توقف عن الهراء Dialogue: 0,0:46:19.21,0:46:25.07,Royal,,0000,0000,0000,,حتى نتف حاجبك يجعلك تزعق, كم كنت خائف قبل قليل Dialogue: 0,0:46:26.79,0:46:28.40,Royal,,0000,0000,0000,,بالمرة القادمة سأرمي أنا السكينة Dialogue: 0,0:46:28.40,0:46:30.02,Royal,,0000,0000,0000,,لذا سوف تقفين هناك, حسناً؟ Dialogue: 0,0:46:30.02,0:46:31.09,Royal,,0000,0000,0000,,سوف تقتلني؟ Dialogue: 0,0:46:31.09,0:46:32.47,Royal,,0000,0000,0000,,كدت أن أموت Dialogue: 0,0:46:32.47,0:46:35.38,Royal,,0000,0000,0000,,يالكـ من جبان Dialogue: 0,0:46:35.38,0:46:37.11,Royal,,0000,0000,0000,,أوني Dialogue: 0,0:46:37.66,0:46:41.23,Royal,,0000,0000,0000,,إلى أين ذهبتي؟ ألا تعرفين الآن دور من؟ Dialogue: 0,0:46:42.29,0:46:43.56,Royal,,0000,0000,0000,,هذا صحيح Dialogue: 0,0:46:43.56,0:46:45.02,Royal,,0000,0000,0000,,غاي سوون, أنت Dialogue: 0,0:46:45.02,0:46:48.59,Royal,,0000,0000,0000,,كـ أرملة عثرت على حبيب, إلى أين تتسللين طوال الوقت؟ Dialogue: 0,0:46:48.59,0:46:50.11,Royal,,0000,0000,0000,,لماذا يجب أن تتكلمي؟ Dialogue: 0,0:46:50.11,0:46:51.87,Royal,,0000,0000,0000,,لكنني لم أتأخر Dialogue: 0,0:46:52.73,0:46:56.09,Royal,,0000,0000,0000,,يالها من وغدة, لماذا تغضب علينا؟ هل تريد الموت؟ Dialogue: 0,0:47:10.30,0:47:13.20,Royal,,0000,0000,0000,,أحضروهم Dialogue: 0,0:47:13.20,0:47:14.93,Royal,,0000,0000,0000,,أبتعدو Dialogue: 0,0:47:17.31,0:47:19.30,Royal,,0000,0000,0000,,إبتعدوا Dialogue: 0,0:47:27.24,0:47:29.03,Royal,,0000,0000,0000,,لما الأزعاج؟ Dialogue: 0,0:47:29.03,0:47:31.70,Royal,,0000,0000,0000,,آبي مالذي تفعله؟ يجب أن تأخذهم للمركز Dialogue: 0,0:47:32.95,0:47:35.54,Royal,,0000,0000,0000,,لا تتحركوا-\Nماذا؟- Dialogue: 0,0:47:35.84,0:47:37.42,Royal,,0000,0000,0000,,ماهذا؟ Dialogue: 0,0:47:37.42,0:47:40.57,Royal,,0000,0000,0000,,أخبرتكم بأن لا تتحركوا Dialogue: 0,0:47:49.51,0:47:52.40,Royal,,0000,0000,0000,,نونا Dialogue: 0,0:47:59.74,0:48:01.59,Royal,,0000,0000,0000,,تشونغ سوو, مالأمر؟ Dialogue: 0,0:48:01.59,0:48:03.22,Royal,,0000,0000,0000,,مالذي يحدث؟ Dialogue: 0,0:48:03.22,0:48:12.35,Royal,,0000,0000,0000,,الضباط ضربوا أختي و عائلة السيرك Dialogue: 0,0:48:12.36,0:48:12.36,Royal,,0000,0000,0000,,ماذا تقصد؟ Dialogue: 0,0:48:12.36,0:48:14.15,Royal,,0000,0000,0000,,ماذا تقصد؟ Dialogue: 0,0:48:14.15,0:48:16.21,Royal,,0000,0000,0000,,تحدث ببطء Dialogue: 0,0:48:16.21,0:48:26.04,Royal,,0000,0000,0000,,قبض على أختى و عائلة السيرك Dialogue: 0,0:48:30.66,0:48:32.30,Royal,,0000,0000,0000,,شونجي Dialogue: 0,0:48:32.30,0:48:33.98,Royal,,0000,0000,0000,,إلى أين ستذهبين الآن؟ Dialogue: 0,0:48:33.98,0:48:36.03,Royal,,0000,0000,0000,,لقد سمعت بأنه قبض على السيرك Dialogue: 0,0:48:36.03,0:48:37.66,Royal,,0000,0000,0000,,أنها غلطتي Dialogue: 0,0:48:38.02,0:48:41.34,Royal,,0000,0000,0000,,إذاً؟ هل سوف تسلمين نفسك؟ Dialogue: 0,0:48:41.34,0:48:43.53,Royal,,0000,0000,0000,,لكن لا يمكنني التراجع Dialogue: 0,0:48:43.53,0:48:47.63,Royal,,0000,0000,0000,,إذا فعلتي هذا فسوف تموتين Dialogue: 0,0:48:48.19,0:48:53.22,Royal,,0000,0000,0000,,لـ تشانغ سوو و سيو هوا و والده و أمه Dialogue: 0,0:48:53.22,0:48:55.66,Royal,,0000,0000,0000,,كيف أخذهم منه؟ Dialogue: 0,0:48:55.66,0:48:58.03,Royal,,0000,0000,0000,,كلا, لا أستطيع Dialogue: 0,0:48:58.03,0:49:00.15,Royal,,0000,0000,0000,,لا يمكنني تركك تذهبين Dialogue: 0,0:49:00.15,0:49:02.88,Royal,,0000,0000,0000,,كيمورا شونجي Dialogue: 0,0:49:02.88,0:49:05.45,Royal,,0000,0000,0000,,أنت و أنا مختلفان Dialogue: 0,0:49:05.45,0:49:08.11,Royal,,0000,0000,0000,,ألم تفهم هذا بعد؟ Dialogue: 0,0:49:09.16,0:49:12.61,Royal,,0000,0000,0000,,أنت و أنا Dialogue: 0,0:49:12.61,0:49:16.01,Royal,,0000,0000,0000,,لا أعتقد بأنه يمكننا أن نبقى على صداقة بعد الآن Dialogue: 0,0:49:44.25,0:49:44.25,Royal,,0000,0000,0000,,مالأمر؟ لماذا أحضرنا إلى هنا؟ Dialogue: 0,0:49:44.25,0:49:48.38,Royal,,0000,0000,0000,,مالأمر؟ لماذا أحضرنا إلى هنا؟ Dialogue: 0,0:49:48.38,0:49:50.94,Royal,,0000,0000,0000,,لماذا نحن هنا؟ Dialogue: 0,0:49:50.94,0:49:56.09,Royal,,0000,0000,0000,,لماذا لا تسأل بوذا لسرقة سمكة أفضل منا؟ Dialogue: 0,0:49:56.09,0:50:00.50,Royal,,0000,0000,0000,,مالخطأ الذي فعلناه؟ Dialogue: 0,0:50:01.45,0:50:04.23,Royal,,0000,0000,0000,,يا لحياتي الغير محظوظة Dialogue: 0,0:50:04.23,0:50:06.48,Royal,,0000,0000,0000,,بهذا البلد المتحضر الحديث, كيف تفعلون هذا؟ Dialogue: 0,0:50:06.48,0:50:08.45,Royal,,0000,0000,0000,,هل لا بأس بفعل هذا؟ Dialogue: 0,0:50:08.45,0:50:10.99,Royal,,0000,0000,0000,,يالك من مزعجة, تاكيدا Dialogue: 0,0:50:10.99,0:50:12.38,Royal,,0000,0000,0000,,أفعل شيء بها Dialogue: 0,0:50:12.38,0:50:14.93,Royal,,0000,0000,0000,,....مالخطأ الذي فعلناه Dialogue: 0,0:50:14.93,0:50:18.40,Royal,,0000,0000,0000,,أنتباه Dialogue: 0,0:50:22.83,0:50:24.78,Royal,,0000,0000,0000,,أنتباه Dialogue: 0,0:50:33.92,0:50:36.11,Royal,,0000,0000,0000,,تعرفونها أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:50:39.02,0:50:41.88,Royal,,0000,0000,0000,,أعلم بأنها أحد الأعضاء Dialogue: 0,0:50:41.88,0:50:44.14,Royal,,0000,0000,0000,,تكلموا Dialogue: 0,0:50:58.10,0:51:00.84,Royal,,0000,0000,0000,,ألم تسمعني؟-\Nأنا؟- Dialogue: 0,0:51:04.43,0:51:06.05,Royal,,0000,0000,0000,,لا أعلم Dialogue: 0,0:51:06.05,0:51:08.17,Royal,,0000,0000,0000,,حقاً لا أعلم Dialogue: 0,0:51:08.17,0:51:11.36,Royal,,0000,0000,0000,,سمعت بأن شخص ما خبأها جيداً Dialogue: 0,0:51:11.36,0:51:14.30,Royal,,0000,0000,0000,,لكن كيف أعرف هذا؟ Dialogue: 0,0:51:42.61,0:51:44.70,Royal,,0000,0000,0000,,أين أوه موك دان؟ Dialogue: 0,0:51:56.34,0:51:58.72,Royal,,0000,0000,0000,,حرقك بالحديد الحار Dialogue: 0,0:51:59.76,0:52:02.25,Royal,,0000,0000,0000,,ضربك بالسوط Dialogue: 0,0:52:11.12,0:52:14.96,Royal,,0000,0000,0000,,و جعلك تجلسين على كرسي كهربائي, بعدها سوف تتكلمين؟ Dialogue: 0,0:52:22.23,0:52:24.68,Royal,,0000,0000,0000,,ألن تتوقف؟ Dialogue: 0,0:52:25.06,0:52:27.59,Royal,,0000,0000,0000,,موك دان-\Nأوني- Dialogue: 0,0:52:27.59,0:52:30.53,Royal,,0000,0000,0000,,موك دان Dialogue: 0,0:52:32.20,0:52:34.21,Royal,,0000,0000,0000,,موك دان Dialogue: 0,0:52:35.41,0:52:37.47,Royal,,0000,0000,0000,,الآن يكفي؟ Dialogue: 0,0:52:37.48,0:52:40.42,Royal,,0000,0000,0000,,أتيت إلى هنا بقدماي, لذا أتركهم Dialogue: 0,0:52:40.42,0:52:42.84,Royal,,0000,0000,0000,,حتى لو قفز البرغوث, لا يمكنه الذهاب لأي مكان Dialogue: 0,0:52:42.84,0:52:45.20,Royal,,0000,0000,0000,,آبي Dialogue: 0,0:52:45.20,0:52:47.15,Royal,,0000,0000,0000,,أتصل بالرئيس Dialogue: 0,0:52:47.15,0:52:48.70,Royal,,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,0:52:51.99,0:52:54.26,Royal,,0000,0000,0000,,لقد عملتم بجد Dialogue: 0,0:52:54.26,0:52:56.59,Royal,,0000,0000,0000,,أطلقوا سراح أعضاء السيرك Dialogue: 0,0:52:56.59,0:52:58.87,Royal,,0000,0000,0000,,و ضع تلك الوغدة بالسجن Dialogue: 0,0:52:58.87,0:53:01.32,Royal,,0000,0000,0000,,سأحقق معها شخصياً Dialogue: 0,0:53:01.32,0:53:03.11,Royal,,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,0:53:05.71,0:53:07.93,Royal,,0000,0000,0000,,جيوم سوون Dialogue: 0,0:53:16.92,0:53:19.19,Royal,,0000,0000,0000,,جهز السيارة Dialogue: 0,0:53:45.77,0:53:47.96,Royal,,0000,0000,0000,,سأتبع إرادتك Dialogue: 0,0:53:47.96,0:53:50.37,Royal,,0000,0000,0000,,سأعيش كما يجب على كيمورا Dialogue: 0,0:53:50.37,0:53:55.32,Royal,,0000,0000,0000,,دفنت بقلبك تلك الفتاة التي بجانب عدوك Dialogue: 0,0:54:01.25,0:54:03.11,Royal,,0000,0000,0000,,لا تظهر أمامي أبداً Dialogue: 0,0:54:03.11,0:54:03.11,Royal,,0000,0000,0000,,الآن أعرف, الآن أعرف بعدما مات أخي Dialogue: 0,0:54:03.11,0:54:06.04,Royal,,0000,0000,0000,,الآن أعرف, الآن أعرف بعدما مات أخي Dialogue: 0,0:54:06.04,0:54:08.52,Royal,,0000,0000,0000,,حقيقة أنني ياباني حتى العظام Dialogue: 0,0:54:08.52,0:54:10.70,Royal,,0000,0000,0000,,الآن أعرف Dialogue: 0,0:54:12.80,0:54:17.72,Royal,,0000,0000,0000,,مثل أبي و أخي, سوف أرتدي الزي الرسمي\Nللأمبراطور الياباني العظيم Dialogue: 0,0:54:20.28,0:54:22.09,Royal,,0000,0000,0000,,بالمقابل Dialogue: 0,0:54:23.36,0:54:25.34,Royal,,0000,0000,0000,,لدي شرط Dialogue: 0,0:54:25.34,0:54:26.84,Royal,,0000,0000,0000,,شرط؟ Dialogue: 0,0:54:26.84,0:54:30.56,Royal,,0000,0000,0000,,أطلق سراح تلك الفتاة هذه المرة فقط\Nإذا أطلقت سراحها Dialogue: 0,0:54:30.56,0:54:33.39,Royal,,0000,0000,0000,,لن أهتم بتلك الفتاة بعد ذلك Dialogue: 0,0:54:33.39,0:54:35.00,Royal,,0000,0000,0000,,حالما أرتدي الزي الرسمي Dialogue: 0,0:54:35.00,0:54:39.55,Royal,,0000,0000,0000,,سأقطع كل الذكريات مع تلك الفتاة Dialogue: 0,0:54:45.80,0:54:49.66,Royal,,0000,0000,0000,,هل يمازحوننا؟ لقد قبضنا عليهم للتو Dialogue: 0,0:55:07.63,0:55:09.47,Royal,,0000,0000,0000,,أخرجوا Dialogue: 0,0:55:11.00,0:55:12.68,Royal,,0000,0000,0000,,يمكنكم الخروج Dialogue: 0,0:55:12.68,0:55:14.17,Royal,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:55:15.26,0:55:17.81,Royal,,0000,0000,0000,,أجاشي, لما لا تخرج أولاً Dialogue: 0,0:55:19.01,0:55:20.54,Royal,,0000,0000,0000,,أنا؟ Dialogue: 0,0:55:24.12,0:55:25.98,Royal,,0000,0000,0000,,ألا بأس بأن لا أخرج Dialogue: 0,0:55:25.98,0:55:27.87,Royal,,0000,0000,0000,,ألن تخرج؟ Dialogue: 0,0:55:35.19,0:55:37.02,Royal,,0000,0000,0000,,التالي Dialogue: 0,0:55:39.87,0:55:41.63,Royal,,0000,0000,0000,,لا تقلقوا بشأني و إذهبوا Dialogue: 0,0:55:41.63,0:55:43.57,Royal,,0000,0000,0000,,بسرعه Dialogue: 0,0:55:43.57,0:55:47.32,Royal,,0000,0000,0000,,كلا لا يمكنني الذهاب, بدونك لن أذهب Dialogue: 0,0:55:47.32,0:55:49.92,Royal,,0000,0000,0000,,.....ماهذا Dialogue: 0,0:55:49.92,0:55:51.49,Royal,,0000,0000,0000,,ألن تعودوا للمنزل؟ Dialogue: 0,0:55:51.49,0:55:53.39,Royal,,0000,0000,0000,,قلت أخرجوا Dialogue: 0,0:55:53.39,0:55:56.11,Royal,,0000,0000,0000,,قلت أخرجوا Dialogue: 0,0:56:01.54,0:56:04.02,Royal,,0000,0000,0000,,إذاً, هل ستخرج أيضاً؟ Dialogue: 0,0:56:04.51,0:56:05.80,Royal,,0000,0000,0000,,لنذهب أولاً Dialogue: 0,0:56:05.80,0:56:09.08,Royal,,0000,0000,0000,,لا تنظروا حتى للخلف Dialogue: 0,0:56:09.44,0:56:11.12,Royal,,0000,0000,0000,,بالطبع Dialogue: 0,0:56:23.09,0:56:25.09,Royal,,0000,0000,0000,,القائد Dialogue: 0,0:56:25.46,0:56:27.90,Royal,,0000,0000,0000,,إلى أين ذهبت؟ Dialogue: 0,0:56:27.90,0:56:29.78,Royal,,0000,0000,0000,,و تتركني لوحدي Dialogue: 0,0:56:29.78,0:56:31.77,Royal,,0000,0000,0000,,مالأمر معهم؟ Dialogue: 0,0:56:40.62,0:56:44.01,Royal,,0000,0000,0000,,أو موك دان عضوة من سيرك الشرق البعيد Dialogue: 0,0:56:44.01,0:56:47.83,Royal,,0000,0000,0000,,للقبض عليها, قبض المحقق على أعضاء السيرك Dialogue: 0,0:56:47.83,0:56:50.59,Royal,,0000,0000,0000,,تلك الفتاة...هل قبض عليها أيضاً؟ Dialogue: 0,0:56:50.59,0:56:54.71,Royal,,0000,0000,0000,,.....قبض عليها, ثم الرئيس Dialogue: 0,0:56:54.71,0:56:58.31,Royal,,0000,0000,0000,,......أحقاً سيتركوننا نذهب؟ ماذا لو فيما بعد Dialogue: 0,0:57:12.22,0:57:14.63,Royal,,0000,0000,0000,,لماذا أطلقت سراحي؟ Dialogue: 0,0:57:16.70,0:57:19.62,Royal,,0000,0000,0000,,موك دان, لنذهب Dialogue: 0,0:57:19.62,0:57:23.29,Royal,,0000,0000,0000,,يجب أن تعرفي إلى من تتحدثين Dialogue: 0,0:57:30.63,0:57:32.94,Royal,,0000,0000,0000,,هل مات قناع العروس؟ Dialogue: 0,0:57:32.94,0:57:37.79,Royal,,0000,0000,0000,,مات لذا لا تحتاجني كـ طعم له؟ Dialogue: 0,0:57:37.79,0:57:39.91,Royal,,0000,0000,0000,,هل تعبثين معي؟ Dialogue: 0,0:57:40.19,0:57:43.20,Royal,,0000,0000,0000,,....إذا أتيت إلى هنا ثانية Dialogue: 0,0:57:43.99,0:57:46.21,Royal,,0000,0000,0000,,سوف تموتين على يدي Dialogue: 0,0:57:46.21,0:57:48.76,Royal,,0000,0000,0000,,....وغد مثلك يجب أن يموت Dialogue: 0,0:57:49.68,0:57:52.65,Royal,,0000,0000,0000,,و يعيش قناع العروس Dialogue: 0,0:58:06.79,0:58:08.38,Royal,,0000,0000,0000,,آبي Dialogue: 0,0:58:09.01,0:58:12.23,Royal,,0000,0000,0000,,تلك الفتاة, لماذا أطلق سراحها؟ Dialogue: 0,0:58:12.23,0:58:16.34,Royal,,0000,0000,0000,,أمر الرئيس بأطلاق سراحهم جميعاً Dialogue: 0,0:58:17.39,0:58:18.78,Royal,,0000,0000,0000,,الرئيس؟ Dialogue: 0,0:58:18.78,0:58:20.42,Royal,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:58:26.36,0:58:28.52,Royal,,0000,0000,0000,,{\i1}[الحاكم العام لـ جوسون]{\i0} Dialogue: 0,0:58:29.26,0:58:30.44,Royal,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:58:31.18,0:58:33.01,Royal,,0000,0000,0000,,ألغاء؟ Dialogue: 0,0:58:34.60,0:58:36.74,Royal,,0000,0000,0000,,أنها المسائلة التي وافق عليها الحاكم العام Dialogue: 0,0:58:36.74,0:58:38.80,Royal,,0000,0000,0000,,لقد وضعت المرشح لهذا Dialogue: 0,0:58:38.80,0:58:42.13,Royal,,0000,0000,0000,,قال بأنه سيضع كيمورا شونجي لذلك المنصب Dialogue: 0,0:58:43.30,0:58:44.99,Royal,,0000,0000,0000,,من؟ Dialogue: 0,0:58:45.44,0:58:47.15,Royal,,0000,0000,0000,,أين هو بالضبط؟ Dialogue: 0,0:58:47.15,0:58:49.65,Royal,,0000,0000,0000,,...لديه ضيوف الآن Dialogue: 0,0:58:52.87,0:58:54.48,Royal,,0000,0000,0000,,الرئيس Dialogue: 0,0:59:11.14,0:59:12.44,Royal,,0000,0000,0000,,الكونت لي سي يونغ Dialogue: 0,0:59:12.44,0:59:13.82,Royal,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:59:13.82,0:59:17.27,Royal,,0000,0000,0000,,زوجة الكونت لي هوا غيونغ Dialogue: 0,0:59:19.67,0:59:21.81,Royal,,0000,0000,0000,,الطبيب وو بيونغ جوون Dialogue: 0,0:59:22.77,0:59:25.11,Royal,,0000,0000,0000,,الرئيس بارك أن سام Dialogue: 0,0:59:25.11,0:59:31.32,Royal,,0000,0000,0000,,انكم كل أعضاء المجتمع لبناء تمثال للحاكم العام؟ Dialogue: 0,0:59:32.43,0:59:36.76,Royal,,0000,0000,0000,,كيف تتذكر كل أسمائنا نحن المتواضعين؟ Dialogue: 0,0:59:36.76,0:59:39.37,Royal,,0000,0000,0000,,أنك محق, أيها الحاكم Dialogue: 0,0:59:39.37,0:59:43.58,Royal,,0000,0000,0000,,أنا رئيس هذا المجتمع Dialogue: 0,0:59:43.58,0:59:45.73,Royal,,0000,0000,0000,,حقاً؟ Dialogue: 0,0:59:46.30,0:59:50.52,Royal,,0000,0000,0000,,نشير إلى تمثال رئيس الوزراء اتو بكل الدولة Dialogue: 0,0:59:50.52,0:59:55.84,Royal,,0000,0000,0000,,نحن نخطط لنجعله أكثر روعة و أستقرار Dialogue: 0,1:00:00.25,1:00:02.43,Royal,,0000,0000,0000,,.....حسناً Dialogue: 0,1:00:02.43,1:00:06.18,Royal,,0000,0000,0000,,.....لا يجب أن يكون أكبر من رئيس الوزراء أتو Dialogue: 0,1:00:07.15,1:00:08.88,Royal,,0000,0000,0000,,أيها الحاكم Dialogue: 0,1:00:08.88,1:00:11.81,Royal,,0000,0000,0000,,ماهو السبب كي لا يكون أكبر؟ Dialogue: 0,1:00:11.81,1:00:16.26,Royal,,0000,0000,0000,,أتقول بأن قلبك المحبوب لجوسون أصغي من رئيس الوزراء أتو؟ Dialogue: 0,1:00:16.26,1:00:17.96,Royal,,0000,0000,0000,,أصغر؟ كلا Dialogue: 0,1:00:18.65,1:00:22.25,Royal,,0000,0000,0000,,كيف تقول كلمات خائنة؟ Dialogue: 0,1:00:24.42,1:00:27.68,Royal,,0000,0000,0000,,...حسناً...إذا كانت هذه هي القضية Dialogue: 0,1:00:27.68,1:00:30.72,Royal,,0000,0000,0000,,بالجانب الخلفي من منصة التمثال Dialogue: 0,1:00:30.72,1:00:35.11,Royal,,0000,0000,0000,,أرجوكم ضعوا أسماء المتبرعين, بالتأكيد Dialogue: 0,1:00:35.49,1:00:37.85,Royal,,0000,0000,0000,,هذا شرف أيها الحاكم Dialogue: 0,1:00:38.06,1:00:40.37,Royal,,0000,0000,0000,,حتى الذكرى السنوية لـ ضم اليابان و كوريا Dialogue: 0,1:00:40.37,1:00:44.60,Royal,,0000,0000,0000,,وافقنا على بناء التمثال, كانت هذه الفكرة المدهشة لـ Dialogue: 0,1:00:44.60,1:00:45.55,Royal,,0000,0000,0000,,هناك, هناك Dialogue: 0,1:00:45.55,1:00:49.29,Royal,,0000,0000,0000,,فكرة الرئيس كيمورا الذي يجلس هناك Dialogue: 0,1:00:49.29,1:00:52.47,Royal,,0000,0000,0000,,حقاً؟ Dialogue: 0,1:00:54.85,1:00:58.77,Royal,,0000,0000,0000,,بالتأكيد , أنك مختلف Dialogue: 0,1:00:58.77,1:01:04.13,Royal,,0000,0000,0000,,كيمورا شونجي مخلص جداً لأنه يشبه والده Dialogue: 0,1:01:04.13,1:01:06.10,Royal,,0000,0000,0000,,أشعر ابإطراء Dialogue: 0,1:01:08.03,1:01:09.36,Royal,,0000,0000,0000,,أخي, هل أنت مجنون؟ Dialogue: 0,1:01:09.37,1:01:12.92,Royal,,0000,0000,0000,,كيف تضع معلم للمدرسة الأبتدائية...؟ Dialogue: 0,1:01:13.87,1:01:15.80,Royal,,0000,0000,0000,,كانيكو Dialogue: 0,1:01:17.53,1:01:19.13,Royal,,0000,0000,0000,,سعادتك, هل طلبتني؟ Dialogue: 0,1:01:19.13,1:01:23.21,Royal,,0000,0000,0000,,أهذا المكان أسطبل؟ كي يدخل الكلاب و البقر بحرية؟ Dialogue: 0,1:02:40.62,1:02:43.51,Royal,,0000,0000,0000,,أنني أعتمد عليك ساتو هيروشي Dialogue: 0,1:02:43.51,1:02:45.11,Royal,,0000,0000,0000,,مبروك Dialogue: 0,1:02:45.11,1:02:47.81,Royal,,0000,0000,0000,,القائد كيمورا