[Script Info] ; Script generated by Aegisub v2.1.2 RELEASE PREVIEW (SVN r1987, amz) ; http://www.aegisub.net ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 640 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Royal-furigana,ae_AlMohanad,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,0 Style: 4-furigana,ae_Dimnah,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,9,10,10,10,0 Style: 3-furigana,ae_Dimnah,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H000000FF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,0 Style: 2-furigana,ae_Dimnah,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H000000FF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,5,10,10,10,0 Style: 1-furigana,ae_Dimnah,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H000000FF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,8,10,10,10,0 Style: Default-furigana,Arial,10,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,0 Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,0 Style: 1,ae_Dimnah,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H000000FF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,8,10,10,10,0 Style: 2,ae_Dimnah,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H000000FF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,5,10,10,10,0 Style: 3,ae_Dimnah,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H000000FF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,0 Style: 4,ae_Dimnah,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,9,10,10,10,0 Style: Royal,ae_AlMohanad,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:03.00,1,,0000,0000,0000,,:: Royal Fansubs يقدم لكم فريق Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:03.00,2,,0000,0000,0000,,Bridal Mask \\ قناع العروس Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:03.00,3,,0000,0000,0000,,http://royalfansubs.blogspot.com/ Dialogue: 0,0:00:04.00,0:00:06.00,4,,0000,0000,0000,,star_ocean\ Neverland stars ::ترجمه\Nsaki lover::رفع مباشر\Nahlyi::رفع تورنت Dialogue: 0,0:00:06.82,0:00:09.71,Royal,,0000,0000,0000,,[الحلــ13ـــقة] Dialogue: 0,0:02:05.36,0:02:08.03,Royal,,0000,0000,0000,,قبل أن أغادر Dialogue: 0,0:02:08.80,0:02:11.95,Royal,,0000,0000,0000,,بما انني رأيتك Dialogue: 0,0:02:12.88,0:02:15.25,Royal,,0000,0000,0000,,أنا سعيده جداً Dialogue: 0,0:02:19.47,0:02:24.42,Royal,,0000,0000,0000,,سيدي الصغير .... سيدي الصغير Dialogue: 0,0:02:30.41,0:02:36.03,Royal,,0000,0000,0000,,{\i1}بالرغم من أنني سأغادر الآن\Nبسبب أبي, لكنني سأصلي{\i0} Dialogue: 0,0:02:36.03,0:02:41.36,Royal,,0000,0000,0000,,{\i1}سأصلي لنلتقي مجدداً{\i0} Dialogue: 0,0:02:41.36,0:02:46.86,Royal,,0000,0000,0000,,{\i1}سوف أرى وجهك بالتأكيد\Nالذي قد تغير كثيراً الآن{\i0} Dialogue: 0,0:02:46.86,0:02:52.32,Royal,,0000,0000,0000,,{\i1}سوف أرى وجهك{\i0} Dialogue: 0,0:02:54.75,0:03:02.47,Royal,,0000,0000,0000,,{\i1}بون, بالرغم من أنني سأتركك تغادرين الان\Nولكن أرجوكِ, ابقي على قيد الحياه{\i0} Dialogue: 0,0:03:02.47,0:03:07.70,Royal,,0000,0000,0000,,{\i1}لا يهم أين تكونين أو ماذا تفعلين\Nبالتأكيد سوف أجدك{\i0} Dialogue: 0,0:03:07.70,0:03:10.39,Royal,,0000,0000,0000,,{\i1}... سوف أجدك و {\i0} Dialogue: 0,0:03:10.39,0:03:14.52,Royal,,0000,0000,0000,,{\i1}سأحميك مهما كلفني الامر{\i0} Dialogue: 0,0:05:46.42,0:05:48.94,Royal,,0000,0000,0000,,{\i1}قناع العروس Dialogue: 0,0:05:56.08,0:05:59.55,Royal,,0000,0000,0000,,{\i1}شكراً لمساعدتك لوالدي, سوف أغادر كيونغ سونغ الان - بون يي{\i0} Dialogue: 0,0:06:51.79,0:06:53.93,Royal,,0000,0000,0000,,ايها المشرف Dialogue: 0,0:06:53.93,0:06:56.70,Royal,,0000,0000,0000,,لقد قمنا بتمشيط الجبال المجاوره\Nوكأننا نبحث عن القمل ولكن Dialogue: 0,0:06:56.70,0:07:00.41,Royal,,0000,0000,0000,,لا نعرف اين أخذ قناع العروس تلك الوغده Dialogue: 0,0:07:00.41,0:07:04.57,Royal,,0000,0000,0000,,ماذا عن ساتو هيروشي؟\Nلا أخبار من عنده ؟ Dialogue: 0,0:07:04.57,0:07:06.68,Royal,,0000,0000,0000,,لي كانغ تو ؟ Dialogue: 0,0:07:08.24,0:07:11.83,Royal,,0000,0000,0000,,لم أره مطلقاً منذ فتره Dialogue: 0,0:07:13.80,0:07:16.11,Royal,,0000,0000,0000,,لم تره ؟ Dialogue: 0,0:07:16.11,0:07:20.41,Royal,,0000,0000,0000,,اوه, صحيح! رئيس فندق كيونغ سونغ\N, الرئيس سونغ قال Dialogue: 0,0:07:20.41,0:07:24.49,Royal,,0000,0000,0000,,أن لي كانغ تو جاء الى الفندق مرة أخرى صباح هذا اليوم Dialogue: 0,0:07:24.49,0:07:27.13,Royal,,0000,0000,0000,,ماذا؟ في الصباح ؟ Dialogue: 0,0:07:27.13,0:07:30.47,Royal,,0000,0000,0000,,لم يدع أي من الاعضاء الآخرين الاقتراب Dialogue: 0,0:07:30.47,0:07:34.63,Royal,,0000,0000,0000,,و قام باغلاق الغرفه علي نفسه مع موك دان Dialogue: 0,0:07:34.63,0:07:39.64,Royal,,0000,0000,0000,,فقط هما الاثنان, بقيا معاً\Nلفتره طويله, ثم كانغ تو غادر Dialogue: 0,0:07:42.15,0:07:44.39,Royal,,0000,0000,0000,,{\i1}أين كنت بحق الجحيم ؟{\i0} Dialogue: 0,0:07:44.39,0:07:48.36,Royal,,0000,0000,0000,,{\i1}في نادي الملائكه, ذلك الوغد الذي حاول قتلي\Nكان يرتدي ملابس نادل{\i0} Dialogue: 0,0:07:51.54,0:07:55.01,Royal,,0000,0000,0000,,سوف أذهب الى نادي الملائكه, اذا جاء كانغ تو\Nأخبره انني هناك Dialogue: 0,0:08:09.47,0:08:17.84,Royal,,0000,0000,0000,,♫{\i1}في هذا العالم حيث لا يمكنك قول "أنا أحبك"{\i0}♫ Dialogue: 0,0:08:17.84,0:08:26.29,Royal,,0000,0000,0000,,♫{\i1}ما الذي يجعلهم خائفين و يراقبون فقط؟{\i0}♫ Dialogue: 0,0:08:26.29,0:08:34.56,Royal,,0000,0000,0000,,♫{\i1}إذا أصبح ذلك الشخص مهماً في قلبي{\i0}♫ Dialogue: 0,0:08:34.56,0:08:41.79,Royal,,0000,0000,0000,,♫{\i1}ذلك الشخص, سوف يصبح عالمي {\i0}♫ Dialogue: 0,0:08:41.79,0:08:44.23,Royal,,0000,0000,0000,,ساتو سان ؟ Dialogue: 0,0:08:47.89,0:08:53.67,Royal,,0000,0000,0000,,حسناً. شكراً لك. لا أزال على قيد الحياه\Nشكراً لك Dialogue: 0,0:08:53.67,0:08:56.62,Royal,,0000,0000,0000,,لقد كنت أدفع بعد الديون فقط Dialogue: 0,0:08:56.62,0:09:00.82,Royal,,0000,0000,0000,,الان , لم أعد مدينه لك Dialogue: 0,0:09:01.39,0:09:03.45,Royal,,0000,0000,0000,,دين ؟ Dialogue: 0,0:09:03.45,0:09:08.99,Royal,,0000,0000,0000,,لنقل انك نسيت امر انقاذ\Nحياة غيشا رخيصه Dialogue: 0,0:09:08.99,0:09:13.03,Royal,,0000,0000,0000,,ولكن كيف امكنك نسان لحظة اوشكت ان تموت فيها ؟ Dialogue: 0,0:09:14.55,0:09:18.79,Royal,,0000,0000,0000,,بما ان حياتي تشبه صخره\Nتضرب في كل مكان Dialogue: 0,0:09:18.79,0:09:21.72,Royal,,0000,0000,0000,,أضرب بهذا الشكل و بذاك Dialogue: 0,0:09:21.72,0:09:25.42,Royal,,0000,0000,0000,,ليس و كأنه تعرضت للخطر مره او مرتين Dialogue: 0,0:09:25.42,0:09:27.76,Royal,,0000,0000,0000,,هذا غير عادل Dialogue: 0,0:09:29.50,0:09:36.33,Royal,,0000,0000,0000,,من غير معرفة ذلك, يما انني رأيتك\Nلاول مره في ملابس الصباح Dialogue: 0,0:09:36.33,0:09:39.44,Royal,,0000,0000,0000,,{\i1}لم أكن قادره على نسيانك{\i0} Dialogue: 0,0:09:40.29,0:09:42.48,Royal,,0000,0000,0000,,ملابس الصباح ؟ Dialogue: 0,0:09:56.98,0:09:59.72,Royal,,0000,0000,0000,,اوه, في ميونغ وول-جاك؟\N(ميونغ وول = البدر) Dialogue: 0,0:09:59.72,0:10:01.97,Royal,,0000,0000,0000,,تلك الجيسنغ؟ Dialogue: 0,0:10:05.85,0:10:09.08,Royal,,0000,0000,0000,,لي كانغ تو أيضاً فقد سنه Dialogue: 0,0:10:09.08,0:10:14.58,Royal,,0000,0000,0000,,لقد نسيت تلك المرأه\Nالتي كادت أن تدمر حياتي Dialogue: 0,0:10:14.58,0:10:17.10,Royal,,0000,0000,0000,,عن ماذا تتحدث ؟ Dialogue: 0,0:10:17.10,0:10:20.63,Royal,,0000,0000,0000,,لأنني تدخلت لانقاذك المره الماضيه Dialogue: 0,0:10:20.63,0:10:26.35,Royal,,0000,0000,0000,,مؤهلاتي لأكون شرطي امبراطوي أصبحت تحت السؤال,.... كدت ان أفقد منصبي أيضاً Dialogue: 0,0:10:29.40,0:10:34.94,Royal,,0000,0000,0000,,بالنسبة لك, كان يوماً مشؤوماً Dialogue: 0,0:10:36.32,0:10:41.15,Royal,,0000,0000,0000,,بالشكر لك., أصبحت مجهزاً عقلياً تماماً Dialogue: 0,0:10:44.35,0:10:47.68,Royal,,0000,0000,0000,,أهلا,’ أيها المشرف كيمورا Dialogue: 0,0:10:53.77,0:10:56.66,Royal,,0000,0000,0000,,لم أعرف انك شعرت هكذا وقتها Dialogue: 0,0:11:00.07,0:11:02.57,Royal,,0000,0000,0000,,كنت وقحه Dialogue: 0,0:11:14.06,0:11:16.52,Royal,,0000,0000,0000,,هل انتي غاضبه ؟ Dialogue: 0,0:11:16.52,0:11:19.46,Royal,,0000,0000,0000,,قد أكون نسيت المرأه التي كانت ترتدي ملابس الصباح, ولكن Dialogue: 0,0:11:19.46,0:11:25.02,Royal,,0000,0000,0000,,ولكنني لم أنس مطلقاً قبلتي المنعشه مع رارا Dialogue: 0,0:11:30.26,0:11:32.50,Royal,,0000,0000,0000,,انا فضولي Dialogue: 0,0:11:32.50,0:11:36.56,Royal,,0000,0000,0000,,كيف حالك رارا ؟ Dialogue: 0,0:11:36.56,0:11:39.19,Royal,,0000,0000,0000,,كيف حالك ايتها المغنيه اليابانيه ؟ Dialogue: 0,0:11:48.40,0:11:49.93,Royal,,0000,0000,0000,,احضر السيده من أجلي Dialogue: 0,0:11:49.94,0:11:51.24,Royal,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:11:58.40,0:12:00.89,Royal,,0000,0000,0000,,هل سوف تشرق الشمس من المغرب ؟ Dialogue: 0,0:12:00.89,0:12:04.29,Royal,,0000,0000,0000,,المشرف كيمورا يبحث عني ؟ Dialogue: 0,0:12:05.87,0:12:09.48,Royal,,0000,0000,0000,,كانغ تو كان هنا صباحاً ,. صحيح ؟ Dialogue: 0,0:12:09.48,0:12:10.55,Royal,,0000,0000,0000,,متى ؟ Dialogue: 0,0:12:10.55,0:12:12.46,Royal,,0000,0000,0000,,لم يأتي الى هنا ؟ Dialogue: 0,0:12:12.46,0:12:17.42,Royal,,0000,0000,0000,,وغد كان يرتدي كنادل هنا\Nحاول قتله Dialogue: 0,0:12:17.42,0:12:18.95,Royal,,0000,0000,0000,,ألم يأتي ليحقق في ذلك ؟ Dialogue: 0,0:12:18.95,0:12:25.43,Royal,,0000,0000,0000,,بما أنه لم يأتي , اذن لا بد انه استنتج أن Dialogue: 0,0:12:25.43,0:12:27.24,Royal,,0000,0000,0000,,ذلك الوغد سرق زي النادل في الحقيقه Dialogue: 0,0:12:27.24,0:12:31.05,Royal,,0000,0000,0000,,هل أنتِ متأكده؟\Nالم يأتي حقاً في الصباح ؟ Dialogue: 0,0:12:31.05,0:12:34.41,Royal,,0000,0000,0000,,لم يأتي هنا صباحاً Dialogue: 0,0:12:34.41,0:12:38.57,Royal,,0000,0000,0000,,اذا لم تصدقني , إساله بنفسه Dialogue: 0,0:12:54.76,0:12:58.30,Royal,,0000,0000,0000,,ألن تخبريني حقاً Dialogue: 0,0:12:58.30,0:13:00.24,Royal,,0000,0000,0000,,كيف تحولت غيشا من ميونغ وول-جاك الى المغنيه رارا ؟ Dialogue: 0,0:13:00.24,0:13:05.25,Royal,,0000,0000,0000,,كيف يمكنني أن أثق بك و أخبرك\Nبكل طواعيه القصه كاملة ؟ Dialogue: 0,0:13:05.85,0:13:08.53,Royal,,0000,0000,0000,,اذا لم تثقٍ بي الي هذا الحد Dialogue: 0,0:13:08.53,0:13:13.01,Royal,,0000,0000,0000,,لماذا كشفت السر بأنك من أهل جوسون ؟ Dialogue: 0,0:13:14.17,0:13:20.12,Royal,,0000,0000,0000,,بالمناسبه, هل تعتقد انك\Nعرفت نقطة ضعفي الان ؟ Dialogue: 0,0:13:21.32,0:13:23.08,Royal,,0000,0000,0000,,بينغو Dialogue: 0,0:13:37.10,0:13:40.03,Royal,,0000,0000,0000,,رارا , أعطينا بعض الخصوصيه Dialogue: 0,0:13:40.96,0:13:42.83,Royal,,0000,0000,0000,,ماذا هناك ؟ Dialogue: 0,0:13:42.83,0:13:44.54,Royal,,0000,0000,0000,,اذا كان عندك شيء لتقوله , قله فقط Dialogue: 0,0:13:44.54,0:13:47.48,Royal,,0000,0000,0000,,"اذا كان عندك شيء لتقوله , قله فقط" Dialogue: 0,0:13:50.93,0:13:57.21,Royal,,0000,0000,0000,,ايها الضابط ساتو, الا تذكر انني أخبرتك ان تذهب الى فندق كيونغ سونغ للقبض على موك دان ؟ Dialogue: 0,0:13:57.22,0:13:59.13,Royal,,0000,0000,0000,,لم تقبض عليها ؟ Dialogue: 0,0:13:59.13,0:14:04.08,Royal,,0000,0000,0000,,عندما ذهبت الى الفندق, أخبرني الاعضاء انها قد ذهبت الى السيرك Dialogue: 0,0:14:04.08,0:14:05.82,Royal,,0000,0000,0000,,لذلك , افترضت انك القيت القبض عليها Dialogue: 0,0:14:05.82,0:14:08.16,Royal,,0000,0000,0000,,ساتو هيروشي Dialogue: 0,0:14:09.19,0:14:13.65,Royal,,0000,0000,0000,,الا تعرف كيف يجب على ضابط امبراطوري ان يتصرف عندما يتلقى الاوامر من مشرفه ؟ Dialogue: 0,0:14:15.58,0:14:19.89,Royal,,0000,0000,0000,,انا آسف, كان يجب علي ... ان أخبرك Dialogue: 0,0:14:21.34,0:14:24.36,Royal,,0000,0000,0000,,هناك شيء آخر يجب أن تقله لي Dialogue: 0,0:14:25.30,0:14:28.77,Royal,,0000,0000,0000,,لماذا قابلت موك دان صباح هذا اليوم ؟ Dialogue: 0,0:14:28.77,0:14:31.87,Royal,,0000,0000,0000,,لقد كذبت علي ايضاً عندما قلت\Nلي بأنك كنت في نادي الملائكه و Dialogue: 0,0:14:31.87,0:14:33.87,Royal,,0000,0000,0000,,قابلت موك دان ؟ Dialogue: 0,0:14:33.87,0:14:37.59,Royal,,0000,0000,0000,,لماذا؟ ماهو السبب ؟ Dialogue: 0,0:14:41.29,0:14:46.24,Royal,,0000,0000,0000,,تلك المرأه, لا بد أنها حبيبته السريه Dialogue: 0,0:14:46.24,0:14:49.28,Royal,,0000,0000,0000,,لمااذا تسأل عن شيء واضح جداً ؟ Dialogue: 0,0:14:49.28,0:14:53.26,Royal,,0000,0000,0000,,رارا , لا تتدخلي Dialogue: 0,0:14:53.26,0:15:00.38,Royal,,0000,0000,0000,,أومو, بما أنك غضبت \Nفبإمكاني القول بأنها حبيبتك حقاً Dialogue: 0,0:15:00.38,0:15:05.66,Royal,,0000,0000,0000,,قد يكون هذا هو السبب الذي دفعه لخداعك و مقابلتها سراً ايها المشرف Dialogue: 0,0:15:07.08,0:15:09.60,Royal,,0000,0000,0000,,ألم أخبرك بأن لا تتحدثي من دون أذن؟ Dialogue: 0,0:15:10.83,0:15:14.40,Royal,,0000,0000,0000,,أتتجرأين على قول أنني مع وغدة من جوسون؟ Dialogue: 0,0:15:15.89,0:15:18.06,Royal,,0000,0000,0000,,أنا ساتو هيروشي Dialogue: 0,0:15:18.06,0:15:21.02,Royal,,0000,0000,0000,,أنا ياباني حتى العضم Dialogue: 0,0:15:21.02,0:15:28.41,Royal,,0000,0000,0000,,لقد أطلق على نفسه بغرفة مع أوه موك دان, فقط الأثنان\Nمعاً, و لفترة طويلة ثم رحل Dialogue: 0,0:15:36.58,0:15:41.75,Royal,,0000,0000,0000,,ساتو هيروشي, تعال لرؤيتي قليلاً Dialogue: 0,0:15:54.01,0:15:56.41,Royal,,0000,0000,0000,,هذا تحذير Dialogue: 0,0:15:56.41,0:16:01.16,Royal,,0000,0000,0000,,من الآن وصاعداً, مع هذه الشفاة الجميلة, غني فقط Dialogue: 0,0:16:02.14,0:16:03.87,Royal,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:16:03.87,0:16:06.33,Royal,,0000,0000,0000,,حبيبة سرية؟ Dialogue: 0,0:16:07.53,0:16:09.98,Royal,,0000,0000,0000,,لا تمازحينني Dialogue: 0,0:16:38.76,0:16:41.63,Royal,,0000,0000,0000,,شونجي, أعتقد بأن أسأت فهم شيء ما Dialogue: 0,0:16:41.63,0:16:44.42,Royal,,0000,0000,0000,,لم تجيب بعد Dialogue: 0,0:16:44.42,0:16:48.86,Royal,,0000,0000,0000,,أنك حتى كذبت علي, لماذا قابلت أوه موك دان؟ Dialogue: 0,0:16:51.42,0:16:55.48,Royal,,0000,0000,0000,,لم تدع أحد الأعضاء بالقرب, و فقط مع أوه موك دان Dialogue: 0,0:16:58.33,0:17:01.60,Royal,,0000,0000,0000,,لماذا حققت مع تلك الوغدة فقط؟ Dialogue: 0,0:17:05.66,0:17:11.47,Royal,,0000,0000,0000,,عندما ذهبت إلى نادي الملائكة, أعتقدت بأنني رأيت دام سا ري بالنادي Dialogue: 0,0:17:11.47,0:17:13.67,Royal,,0000,0000,0000,,دام سا ري؟ Dialogue: 0,0:17:13.67,0:17:15.02,Royal,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:17:15.02,0:17:16.54,Royal,,0000,0000,0000,,والد أو موك دان Dialogue: 0,0:17:16.54,0:17:21.15,Royal,,0000,0000,0000,,إذا ذهبت للنادي, هل سأعثر على أي شيء ماعدا من شاهد رأى دام سا ري؟ Dialogue: 0,0:17:21.15,0:17:27.47,Royal,,0000,0000,0000,,إذا دام سا ري أتى إلى كيونغ سيونغ, أعتقد بأنه مستحيل بأن تعرف أبنته Dialogue: 0,0:17:27.47,0:17:28.88,Royal,,0000,0000,0000,,لذا ذهبت لأحقق معها Dialogue: 0,0:17:28.88,0:17:33.16,Royal,,0000,0000,0000,,كان عليك قول هذا وحسب, لماذا أخفيته؟ لماذا كذبت و قلت بأنك ذهبت إلى نادي الملائكة؟ Dialogue: 0,0:17:33.16,0:17:35.68,Royal,,0000,0000,0000,,لأنك تحب تلك الوغدة Dialogue: 0,0:17:35.68,0:17:38.97,Royal,,0000,0000,0000,,لم أكن حتى متأكد إذا كان والدها في كيونغ سيونغ Dialogue: 0,0:17:38.97,0:17:44.32,Royal,,0000,0000,0000,,إذا أستعجلت بأخبارك, ستصبح مرهق و حسب Dialogue: 0,0:17:48.45,0:17:51.11,Royal,,0000,0000,0000,,لا تقلق بشأن أشياء كهذه Dialogue: 0,0:17:51.11,0:17:57.31,Royal,,0000,0000,0000,,أنها وغدة تحب قناع العروس, وغدة تحب ذلك الوغد الذي قتل أخي الكبير Dialogue: 0,0:18:00.25,0:18:04.11,Royal,,0000,0000,0000,,إذا خدعتني مرة أخرى هكذا Dialogue: 0,0:18:04.11,0:18:09.73,Royal,,0000,0000,0000,,الملازم ساتو, لن أسامحك مرة أخرى Dialogue: 0,0:18:27.51,0:18:29.98,Royal,,0000,0000,0000,,مكتب الحاكم العام لـ جوسون Dialogue: 0,0:18:30.34,0:18:35.58,Royal,,0000,0000,0000,,و أحرق مقالات عن ذكرى الأحتفال التي كان من المفترض توزيعها Dialogue: 0,0:18:36.64,0:18:41.39,Royal,,0000,0000,0000,,رئيس الجريدة الذي تتبع الحاكم العام, تمت أهانته Dialogue: 0,0:18:44.00,0:18:47.62,Royal,,0000,0000,0000,,إذا كانت الأحداث الأخيرة رائعة Dialogue: 0,0:18:47.62,0:18:51.76,Royal,,0000,0000,0000,,مالذي سيحدث اليوم بالحفل؟ Dialogue: 0,0:18:51.76,0:18:55.19,Royal,,0000,0000,0000,,أنني أتطلع لهذا Dialogue: 0,0:18:57.27,0:19:02.85,Royal,,0000,0000,0000,,الرئيس كيمورا الذي أعلن بصوت عالي بأنه تم القبض على قناع العروس Dialogue: 0,0:19:02.85,0:19:07.29,Royal,,0000,0000,0000,,المشرف كيمورا الذي ترقى بيوم لأنه قبض على قناع العروس Dialogue: 0,0:19:07.29,0:19:10.99,Royal,,0000,0000,0000,,كيف تقابل هذه التوقعات Dialogue: 0,0:19:10.99,0:19:13.45,Royal,,0000,0000,0000,,تعرف جيداً, أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:19:13.45,0:19:16.50,Royal,,0000,0000,0000,,الذكرى السنوية لتوحيد البايان-كوريا, والتي من المفترض أن نحتفل بها Dialogue: 0,0:19:16.50,0:19:22.41,Royal,,0000,0000,0000,,بالنسبة للحاكم العام كان يوم رهيب بكل سنة Dialogue: 0,0:19:22.41,0:19:27.37,Royal,,0000,0000,0000,,لمن الأعمال الأرهابية لم تنجح أيضاً Dialogue: 0,0:19:27.37,0:19:30.06,Royal,,0000,0000,0000,,كيف تقول هذا؟ Dialogue: 0,0:19:32.59,0:19:37.13,Royal,,0000,0000,0000,,ينبغي أن يكون التصفيق لهذا الحدث عالي Dialogue: 0,0:19:37.13,0:19:39.90,Royal,,0000,0000,0000,,يجب أن يسمع بكل مكان Dialogue: 0,0:19:41.23,0:19:44.98,Royal,,0000,0000,0000,,إذا كان هناك أرهاب حدث هذه السنة Dialogue: 0,0:19:44.98,0:19:49.51,Royal,,0000,0000,0000,,من الأفضل لكم جميعاً أن تتجهزوا Dialogue: 0,0:19:53.04,0:19:55.16,Royal,,0000,0000,0000,,هل فهمتم؟ Dialogue: 0,0:19:56.24,0:19:57.92,Royal,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:20:14.25,0:20:17.28,Royal,,0000,0000,0000,,أنه يقول الأشياء الآن وحسب Dialogue: 0,0:20:17.28,0:20:19.84,Royal,,0000,0000,0000,,ماذا قال الرئيس كونو؟ Dialogue: 0,0:20:27.20,0:20:32.39,Royal,,0000,0000,0000,,بهذه المرة, إذا أنفجرت قنبلة Dialogue: 0,0:20:32.39,0:20:35.63,Royal,,0000,0000,0000,,لم تعرف عن خطتهم بعد, أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:20:35.63,0:20:37.27,Royal,,0000,0000,0000,,أنا آسف Dialogue: 0,0:20:37.27,0:20:41.58,Royal,,0000,0000,0000,,الآن الشيء الوحيد المتبقي هو الحراسة المشددة Dialogue: 0,0:20:41.58,0:20:47.13,Royal,,0000,0000,0000,,لهذا سيكون هناك 3 مجموعات للحراسة Dialogue: 0,0:20:47.13,0:20:52.48,Royal,,0000,0000,0000,,لا تقلق, من حسن الحظ بأننا نعرف من ذدنا Dialogue: 0,0:20:53.41,0:20:55.35,Royal,,0000,0000,0000,,الرئيس Dialogue: 0,0:20:55.35,0:20:58.23,Royal,,0000,0000,0000,,يبدو أن الأسلحة سرقة من المخرن Dialogue: 0,0:20:58.23,0:20:59.51,Royal,,0000,0000,0000,,ماذا قلت؟ Dialogue: 0,0:21:06.51,0:21:08.43,Royal,,0000,0000,0000,,أحمق Dialogue: 0,0:21:21.13,0:21:23.08,Royal,,0000,0000,0000,,10قنابل يدوية Dialogue: 0,0:21:23.08,0:21:25.51,Royal,,0000,0000,0000,,3صناديق من الرصاص Dialogue: 0,0:21:25.51,0:21:27.08,Royal,,0000,0000,0000,,و 4 مسدسات Dialogue: 0,0:21:27.08,0:21:30.48,Royal,,0000,0000,0000,,كيف نسرق؟ Dialogue: 0,0:21:30.48,0:21:34.01,Royal,,0000,0000,0000,,كان هناك شخص واحد غريب دخل المركز بالأمس Dialogue: 0,0:21:34.01,0:21:37.01,Royal,,0000,0000,0000,,عامل البريد Dialogue: 0,0:21:37.76,0:21:39.06,Royal,,0000,0000,0000,,عامل البريد؟ Dialogue: 0,0:21:39.06,0:21:41.73,Royal,,0000,0000,0000,,...أعتقد بأن ذلك الوغد هو Dialogue: 0,0:21:45.39,0:21:47.11,Royal,,0000,0000,0000,,أنتظر Dialogue: 0,0:21:52.51,0:21:54.71,Royal,,0000,0000,0000,,الشؤون العامة ليست من هذا الطريق Dialogue: 0,0:21:54.71,0:21:57.45,Royal,,0000,0000,0000,,أنا أبحث عن لي كانغ تو Dialogue: 0,0:21:57.45,0:21:59.05,Royal,,0000,0000,0000,,دام سا ري Dialogue: 0,0:21:59.54,0:22:02.30,Royal,,0000,0000,0000,,إذهب و أحضر صورة دام سا ري Dialogue: 0,0:22:55.36,0:22:57.60,Royal,,0000,0000,0000,,آبي, آبي Dialogue: 0,0:22:58.03,0:23:00.56,Royal,,0000,0000,0000,,آبي, أين صورة دام سا ري؟ Dialogue: 0,0:23:00.56,0:23:02.22,Royal,,0000,0000,0000,,دام سا ري؟ Dialogue: 0,0:23:03.89,0:23:05.83,Royal,,0000,0000,0000,,...هنا Dialogue: 0,0:23:17.02,0:23:22.09,Royal,,0000,0000,0000,,هذا يعني بأنهم يعرفون بأن دام سا ري هو من سرق المخزن Dialogue: 0,0:23:31.86,0:23:36.29,Royal,,0000,0000,0000,,يجرأ على خداعي, كيمورا تارو؟ Dialogue: 0,0:23:39.50,0:23:44.38,Royal,,0000,0000,0000,,حتى لو كان وغد جريئ, كيف يفكر بشرقة مخزننا؟ Dialogue: 0,0:23:44.83,0:23:48.05,Royal,,0000,0000,0000,,هل تعتقد بأنه ممكن من دون مساعدة من الداخل؟ Dialogue: 0,0:23:48.05,0:23:49.51,Royal,,0000,0000,0000,,ماذا تقصد؟ Dialogue: 0,0:23:49.51,0:23:53.60,Royal,,0000,0000,0000,,هناك خائن بيننا, أتقول هذا؟ Dialogue: 0,0:23:53.60,0:23:58.33,Royal,,0000,0000,0000,,عندما أخذ قناع العروس ذلك الوغد الذي حاول قتل لي كانغ تو Dialogue: 0,0:23:58.33,0:24:01.90,Royal,,0000,0000,0000,,كان يعرف الطرق Dialogue: 0,0:24:01.91,0:24:04.67,Royal,,0000,0000,0000,,كيف يعرف ذلك الوغد المبنى جيداً؟ Dialogue: 0,0:24:04.67,0:24:07.12,Royal,,0000,0000,0000,,أعتقدت بأنه غريب Dialogue: 0,0:24:07.12,0:24:12.54,Royal,,0000,0000,0000,,الشخص الوحيد الذي من جوسون في مركزنا Dialogue: 0,0:24:14.16,0:24:16.76,Royal,,0000,0000,0000,,لي كانغ تو Dialogue: 0,0:24:17.18,0:24:19.79,Royal,,0000,0000,0000,,هل يمكن بأنه مع دام سا ري Dialogue: 0,0:24:19.79,0:24:22.67,Royal,,0000,0000,0000,,لي كانغ تو لم يتعرف على دام سا ري؟ Dialogue: 0,0:24:22.67,0:24:26.74,Royal,,0000,0000,0000,,مهما كان تنكره فسوف يعرفه لي كانغ تو Dialogue: 0,0:24:26.74,0:24:29.12,Royal,,0000,0000,0000,,لي كانغ تو لم يكن هنا بالأمس Dialogue: 0,0:24:29.12,0:24:31.78,Royal,,0000,0000,0000,,ألم يكن معك أيها المشرف كيمورا؟ Dialogue: 0,0:24:32.20,0:24:34.54,Royal,,0000,0000,0000,,أنه لم يأتي للمستشفى Dialogue: 0,0:24:35.15,0:24:37.71,Royal,,0000,0000,0000,,غويسو, أنه لم يأتي للمستشفى, أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:24:37.71,0:24:38.65,Royal,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:24:38.65,0:24:41.98,Royal,,0000,0000,0000,,لم أرآه هناك Dialogue: 0,0:24:48.19,0:24:50.20,Royal,,0000,0000,0000,,ماذا حدث؟ Dialogue: 0,0:24:50.52,0:24:52.78,Royal,,0000,0000,0000,,الموقع الذي يعرفه أبي Dialogue: 0,0:24:52.78,0:24:55.41,Royal,,0000,0000,0000,,أعتقدت بأنه بالتأكيد Dialogue: 0,0:24:56.77,0:24:59.29,Royal,,0000,0000,0000,,أنه لم يأتي للمستشفى Dialogue: 0,0:24:59.29,0:25:02.63,Royal,,0000,0000,0000,,إذا كيف عرف بأنه تم خداعنا؟ Dialogue: 0,0:25:05.38,0:25:07.06,Royal,,0000,0000,0000,,عويسو Dialogue: 0,0:25:07.34,0:25:10.76,Royal,,0000,0000,0000,,يجب أن لا يتسرب خبر سرقة مخزن الأسلحة للخارج Dialogue: 0,0:25:10.76,0:25:13.77,Royal,,0000,0000,0000,,حتى لـ ضباطنا لا تقل إي شيء Dialogue: 0,0:25:14.20,0:25:17.48,Royal,,0000,0000,0000,,أبقى هذا سر, خصوصاً عن لي كانغ تو Dialogue: 0,0:25:17.48,0:25:19.50,Royal,,0000,0000,0000,,لي كانغ تو؟ Dialogue: 0,0:25:19.50,0:25:20.87,Royal,,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,0:25:20.87,0:25:23.82,Royal,,0000,0000,0000,,لي كانغ تو, مثير للشك؟ Dialogue: 0,0:25:24.94,0:25:28.84,Royal,,0000,0000,0000,,يجب أن أراقبه جيداً Dialogue: 0,0:25:29.84,0:25:32.91,Royal,,0000,0000,0000,,آبي, هل يمكنني رؤية قائمة الضيوف المهمين في الأحتفال؟ Dialogue: 0,0:25:32.91,0:25:34.61,Royal,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:25:36.20,0:25:38.37,Royal,,0000,0000,0000,,أنها هنا Dialogue: 0,0:25:49.25,0:25:51.29,Royal,,0000,0000,0000,,الرئيس تشوي تاي غون ... مناجم ذهب غيو سيونغ Dialogue: 0,0:25:56.74,0:26:00.42,Royal,,0000,0000,0000,,أهذا السكرتير كانيكو من مكتب الحاكم العام؟ Dialogue: 0,0:26:00.42,0:26:02.95,Royal,,0000,0000,0000,,هذا ساتو هيروشي من شرطة جونغ رو Dialogue: 0,0:26:04.04,0:26:07.56,Royal,,0000,0000,0000,,لدي بعض الأسئلة عن الحماية في الأحتفال Dialogue: 0,0:26:08.01,0:26:12.96,Royal,,0000,0000,0000,,هنا...الرئيس تشوي تاي عون, أنه أسم جديد Dialogue: 0,0:26:12.96,0:26:14.63,Royal,,0000,0000,0000,,كيف حصل على الدعوة؟ Dialogue: 0,0:26:14.63,0:26:19.04,Royal,,0000,0000,0000,,أتتكلم عن الرئيس تشوي تاي غون لـ مناجم ذهب غيو سيونغ؟ Dialogue: 0,0:26:19.04,0:26:19.04,Royal,,0000,0000,0000,,أنها دعوة خاصة من زوجة الكونت Dialogue: 0,0:26:19.04,0:26:23.81,Royal,,0000,0000,0000,,أنها دعوة خاصة من زوجة الكونت Dialogue: 0,0:26:23.81,0:26:28.07,Royal,,0000,0000,0000,,هل يمكنك أعطائي معلومات الأتصال لذلك الشخص؟ Dialogue: 0,0:26:31.12,0:26:32.69,Royal,,0000,0000,0000,,حقاً؟ Dialogue: 0,0:26:32.69,0:26:36.38,Royal,,0000,0000,0000,,إذاً, سوف أتصل بالكونت Dialogue: 0,0:26:37.15,0:26:39.74,Royal,,0000,0000,0000,,شكراً, أيتها السكرتيرة كانيوكو Dialogue: 0,0:26:46.61,0:26:48.21,Royal,,0000,0000,0000,,ماهذا؟ Dialogue: 0,0:26:49.59,0:26:51.59,Royal,,0000,0000,0000,,قائمة الأشخاص المهمين Dialogue: 0,0:26:51.59,0:26:53.31,Royal,,0000,0000,0000,,مالأمر بها؟ Dialogue: 0,0:26:53.31,0:26:56.21,Royal,,0000,0000,0000,,أريد التحقق من هوية أحدهم Dialogue: 0,0:26:56.21,0:26:58.54,Royal,,0000,0000,0000,,سكرتير مركز الحاكم العام يهتم بها Dialogue: 0,0:26:58.54,0:27:01.70,Royal,,0000,0000,0000,,هل يمكن أن يعثر عليه هنا؟ Dialogue: 0,0:27:02.01,0:27:04.22,Royal,,0000,0000,0000,,هل ستكون مشكلة إذا كان ضمن القائمة Dialogue: 0,0:27:04.22,0:27:06.44,Royal,,0000,0000,0000,,هذا سخيف Dialogue: 0,0:27:06.85,0:27:09.25,Royal,,0000,0000,0000,,الآن, ليجتمع الكل Dialogue: 0,0:27:10.00,0:27:13.13,Royal,,0000,0000,0000,,أنني أؤكد مرة أخرى Dialogue: 0,0:27:13.53,0:27:16.39,Royal,,0000,0000,0000,,الوحدة الأولى, البوابة الأمامية\Nالوحدة الثانية, البوابة الخلفية Dialogue: 0,0:27:16.39,0:27:18.32,Royal,,0000,0000,0000,,الوحدة الثالثة خارج القاعة Dialogue: 0,0:27:18.32,0:27:20.68,Royal,,0000,0000,0000,,الوحدة الرابعة بداخل القاعة Dialogue: 0,0:27:20.68,0:27:22.14,Royal,,0000,0000,0000,,مفهوم؟ Dialogue: 0,0:27:22.14,0:27:24.16,Royal,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:27:24.68,0:27:28.75,Royal,,0000,0000,0000,,ذلك الوغد قد يحاول التنكر كـ أحد موظفي أو سائقي الأشخاص المهمين Dialogue: 0,0:27:28.75,0:27:30.46,Royal,,0000,0000,0000,,لذا تحققو جيداً Dialogue: 0,0:27:30.46,0:27:32.48,Royal,,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,0:27:32.48,0:27:34.24,Royal,,0000,0000,0000,,تفتيش الأمن بمدخل القاعة Dialogue: 0,0:27:34.24,0:27:36.57,Royal,,0000,0000,0000,,سأفعل ذلك Dialogue: 0,0:27:37.50,0:27:39.31,Royal,,0000,0000,0000,,سأفعل ذلك بنفسي Dialogue: 0,0:27:39.31,0:27:43.73,Royal,,0000,0000,0000,,أليست لا تعرف دام سا ري؟ Dialogue: 0,0:27:44.76,0:27:49.63,Royal,,0000,0000,0000,,أنا من قبض على دام سا ري, بما أن 5,000 ضابط لم يستطيع Dialogue: 0,0:27:49.63,0:27:54.09,Royal,,0000,0000,0000,,حتى لو تنكر ذلك الوغد, لن يكون قادر على خداعي Dialogue: 0,0:27:55.67,0:27:57.47,Royal,,0000,0000,0000,,أرجوك أتركه علي Dialogue: 0,0:27:57.47,0:28:01.15,Royal,,0000,0000,0000,,مهما كان سوف أقبض على ذلك الوغد Dialogue: 0,0:28:06.36,0:28:12.10,Royal,,0000,0000,0000,,المشكلة تنشأ في القاعة التي يدخلها الأشخاص الذين تجاوزا الأمن Dialogue: 0,0:28:12.10,0:28:14.89,Royal,,0000,0000,0000,,ستكون مسؤولية الشخص الذي يفتش الضيوف Dialogue: 0,0:28:14.89,0:28:17.21,Royal,,0000,0000,0000,,هل لا تزال تريد أن تكون مسؤول عن التفتيش؟ Dialogue: 0,0:28:17.21,0:28:20.11,Royal,,0000,0000,0000,,سأتحمل المسؤولية Dialogue: 0,0:28:22.16,0:28:26.82,Royal,,0000,0000,0000,,هذا جيد, التفتيش سوف يسلم لـ ساتو هيروشي Dialogue: 0,0:28:28.26,0:28:32.33,Royal,,0000,0000,0000,,اليوم, عملية أستأصال الجذران يجب أن تنجح Dialogue: 0,0:28:32.33,0:28:33.55,Royal,,0000,0000,0000,,مفهوم؟ Dialogue: 0,0:28:33.55,0:28:35.56,Royal,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:28:35.56,0:28:37.34,Royal,,0000,0000,0000,,إنصراف Dialogue: 0,0:28:42.33,0:28:43.18,Royal,,0000,0000,0000,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:28:43.18,0:28:46.77,Royal,,0000,0000,0000,,لماذا لم يقل أي شيء عن سرقة مخزن الأسلحة؟ Dialogue: 0,0:30:12.22,0:30:15.93,Royal,,0000,0000,0000,,السكرتيرة يون, يجب أن تبتسمي Dialogue: 0,0:30:15.93,0:30:17.66,Royal,,0000,0000,0000,,حسناً, أيها الرئيس Dialogue: 0,0:30:17.66,0:30:20.21,Royal,,0000,0000,0000,,أرجوك أنتظري بالسيارة Dialogue: 0,0:30:38.79,0:30:43.81,Royal,,0000,0000,0000,,كيف أبدو؟ يجب أن أكون رائعة و كريمة و من فئة الملكية Dialogue: 0,0:30:44.36,0:30:47.02,Royal,,0000,0000,0000,,عزيزتي, عزيزتي, يازوجة الكونت Dialogue: 0,0:30:47.02,0:30:52.35,Royal,,0000,0000,0000,,أتعرفين بأن غريتا غاربو أقل منكِ بدرجة؟ Dialogue: 0,0:30:52.35,0:30:54.99,Royal,,0000,0000,0000,,من ناحية الجمال Dialogue: 0,0:30:56.03,0:30:58.41,Royal,,0000,0000,0000,,بدرجة واحدة فقط؟ Dialogue: 0,0:31:03.72,0:31:07.34,Royal,,0000,0000,0000,,الكونت, الرئيس تشوي تاي غون و زوجته وصلوا Dialogue: 0,0:31:07.34,0:31:11.49,Royal,,0000,0000,0000,,رحبي بهم و أدخليهم Dialogue: 0,0:31:12.10,0:31:13.47,Royal,,0000,0000,0000,,الرئيس تشوي Dialogue: 0,0:31:13.47,0:31:15.51,Royal,,0000,0000,0000,,مرحباً Dialogue: 0,0:31:15.51,0:31:19.28,Royal,,0000,0000,0000,,أنه فخر لعائلتنا بأن تحضروا لنا الدعوة Dialogue: 0,0:31:19.28,0:31:25.36,Royal,,0000,0000,0000,,لكنكم سمحتوا لنا بمرافقتكم, أنا ممتن جداً Dialogue: 0,0:31:25.83,0:31:31.39,Royal,,0000,0000,0000,,أنها مجرد دعوة, أنها لاشيء مقارنة بالـ جينسينغ البري Dialogue: 0,0:31:31.73,0:31:36.30,Royal,,0000,0000,0000,,قلت بأنك سوف تستمر بأعطائنا حتى أستعيد شبابي Dialogue: 0,0:31:37.80,0:31:40.43,Royal,,0000,0000,0000,,زوجة الكونت Dialogue: 0,0:31:40.43,0:31:42.97,Royal,,0000,0000,0000,,أنكِ مذهلة Dialogue: 0,0:31:42.97,0:31:46.78,Royal,,0000,0000,0000,,تبدين جميلة جداً Dialogue: 0,0:31:46.78,0:31:50.92,Royal,,0000,0000,0000,,لا يزال هناك وقت, هل تردين شرب الشاي معي قبل الذهاب؟ Dialogue: 0,0:31:50.92,0:31:52.00,Royal,,0000,0000,0000,,السكرتيرة أوه Dialogue: 0,0:32:46.12,0:32:46.94,Royal,,0000,0000,0000,,ماذا نفعل؟ Dialogue: 0,0:32:46.94,0:32:49.68,Royal,,0000,0000,0000,,لقد دخل لي كانغ تو Dialogue: 0,0:32:49.68,0:32:55.00,Royal,,0000,0000,0000,,لا أعلم عن الآخرين, لكن هذا الوغد سيتعرف على أبي Dialogue: 0,0:32:55.00,0:32:58.99,Royal,,0000,0000,0000,,للآن, دعينا نثق بالقائد وننتظر Dialogue: 0,0:32:58.99,0:33:03.11,Royal,,0000,0000,0000,,بالمناسبة, هل أنتِ متأكدة بأن لي كانغ تو لم يتعرف عليكِ؟ Dialogue: 0,0:33:03.11,0:33:04.71,Royal,,0000,0000,0000,,لو أنه عرفني Dialogue: 0,0:33:04.71,0:33:06.13,Royal,,0000,0000,0000,,لما كان ذلك الوغد Dialogue: 0,0:33:06.14,0:33:09.09,Royal,,0000,0000,0000,,دخل للداخل هكذا و حسب Dialogue: 0,0:33:18.08,0:33:19.58,Royal,,0000,0000,0000,,الكونت Dialogue: 0,0:33:19.58,0:33:24.82,Royal,,0000,0000,0000,,الملازم ساتو هيروشي من جونغ رو أتى لرؤيتك Dialogue: 0,0:33:32.23,0:33:34.93,Royal,,0000,0000,0000,,مالأمر؟ Dialogue: 0,0:33:34.93,0:33:37.25,Royal,,0000,0000,0000,,مالذي يجعلك تأتي إلى هنا فجأة من دون موعد؟ Dialogue: 0,0:33:37.25,0:33:38.80,Royal,,0000,0000,0000,,كلا Dialogue: 0,0:33:38.80,0:33:42.01,Royal,,0000,0000,0000,,لقد أتصل بي سابقاً Dialogue: 0,0:33:42.01,0:33:45.67,Royal,,0000,0000,0000,,ماهو المهم جداً, لتأتي لمقابلتنا فجأة؟ Dialogue: 0,0:33:45.67,0:33:47.61,Royal,,0000,0000,0000,,لدينا معلومة مؤكدة Dialogue: 0,0:33:47.61,0:33:50.50,Royal,,0000,0000,0000,,مجموعة دام سا ري سوغ تأتي Dialogue: 0,0:33:50.50,0:33:52.27,Royal,,0000,0000,0000,,لـ أرهاب الأحتفال اليوم Dialogue: 0,0:33:52.27,0:33:54.77,Royal,,0000,0000,0000,,إرهاب؟ Dialogue: 0,0:33:54.77,0:34:02.05,Royal,,0000,0000,0000,,قناع العروس ليس كافي؟ الآن دام سا ري؟ Dialogue: 0,0:34:02.05,0:34:06.45,Royal,,0000,0000,0000,,عزيزتي, عزيزتي..أعتقد بأن لدى حمى Dialogue: 0,0:34:06.45,0:34:10.87,Royal,,0000,0000,0000,,أنه سيء الحظ, لكن قد تذهبين للأحتفال لوحدك Dialogue: 0,0:34:10.87,0:34:13.23,Royal,,0000,0000,0000,,الكونت Dialogue: 0,0:34:13.23,0:34:17.75,Royal,,0000,0000,0000,,إذا ترك العائلة المالكة لوجوسون القديمة حفل التوحيد\Nهذا لا يعقل Dialogue: 0,0:34:17.75,0:34:22.97,Royal,,0000,0000,0000,,بعد الحاكم العام, أنت الشخص التالي الذي يجب أن يأتي Dialogue: 0,0:34:23.33,0:34:26.42,Royal,,0000,0000,0000,,....هذا صحيح, لكن Dialogue: 0,0:34:26.42,0:34:27.76,Royal,,0000,0000,0000,,على أية حال Dialogue: 0,0:34:27.76,0:34:30.08,Royal,,0000,0000,0000,,هل سيكون الأمن مشدد؟ Dialogue: 0,0:34:30.08,0:34:32.85,Royal,,0000,0000,0000,,هل يمكنني أخبارك عن الأمن Dialogue: 0,0:34:32.85,0:34:35.27,Royal,,0000,0000,0000,,بـ القاعة قليلاً؟ Dialogue: 0,0:34:35.27,0:34:38.14,Royal,,0000,0000,0000,,أحقاً لم يتعرف علي؟ Dialogue: 0,0:34:38.14,0:34:42.53,Royal,,0000,0000,0000,,بسرعه, بسرعه, أخبرنا بسرعه Dialogue: 0,0:34:46.48,0:34:50.50,Royal,,0000,0000,0000,,هذه النقاط الحمراء أماكن الحراس Dialogue: 0,0:34:50.50,0:34:54.05,Royal,,0000,0000,0000,,حول مكتب الحاكم العام و بالطبع أمام و خارج القاعة Dialogue: 0,0:34:54.05,0:34:58.88,Royal,,0000,0000,0000,,و حتى الطرق إلى مبنى الحاكم العام, سيكون الأمن مركز جداً\Nحتى قطرة ماء سوف تلاحظ Dialogue: 0,0:34:59.50,0:35:03.94,Royal,,0000,0000,0000,,خصوصاً بداخل القاعة لحماية الأشخاص المهمين Dialogue: 0,0:35:03.94,0:35:06.25,Royal,,0000,0000,0000,,الضباط المسلحون سيكونون كـ الحاجز Dialogue: 0,0:35:06.25,0:35:09.24,Royal,,0000,0000,0000,,و منطقة التفتيش ستكون دقيقة جداً Dialogue: 0,0:35:09.24,0:35:11.33,Royal,,0000,0000,0000,,أي أحد يحاول الدخول مع سلاح Dialogue: 0,0:35:11.33,0:35:15.01,Royal,,0000,0000,0000,,سوف يعتقل حالاً Dialogue: 0,0:35:20.53,0:35:22.73,Royal,,0000,0000,0000,,رأيت؟ Dialogue: 0,0:35:22.73,0:35:26.82,Royal,,0000,0000,0000,,أنه حدث سيحضره الحاكم العام, أنهم لن يجعلوا أي شيء يحدث Dialogue: 0,0:35:26.82,0:35:32.26,Royal,,0000,0000,0000,,بالمناسبة, أنت ساتو هيروشي, أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:35:33.39,0:35:39.03,Royal,,0000,0000,0000,,لماذا تقدم لنا معلومات جيدة مقدماً؟ Dialogue: 0,0:35:47.27,0:35:50.61,Royal,,0000,0000,0000,,اليوم هو يوم أحتفال التوحيد Dialogue: 0,0:35:50.61,0:35:52.89,Royal,,0000,0000,0000,,لأحتفال اليوم الذي أصبحت اليابان و كوريا واحدة Dialogue: 0,0:35:52.89,0:35:55.57,Royal,,0000,0000,0000,,من أجل ضمان سلامتكما Dialogue: 0,0:35:55.57,0:35:58.31,Royal,,0000,0000,0000,,الذين ساهموا بشكل كبير بتوحيد اليابان-كوريا Dialogue: 0,0:35:58.31,0:36:00.82,Royal,,0000,0000,0000,,أنه الواجب الأساسي لـ ضابط إمبراطوري, أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:36:02.97,0:36:09.10,Royal,,0000,0000,0000,,ياله من رائع, لديك ولاء رائع Dialogue: 0,0:36:09.10,0:36:13.22,Royal,,0000,0000,0000,,إذاً, سأغادر الآن Dialogue: 0,0:36:18.49,0:36:23.31,Royal,,0000,0000,0000,,أتمنى بأنهم فهموا جيداً و يلغون الخطة Dialogue: 0,0:37:34.19,0:37:39.51,Royal,,0000,0000,0000,,أنتظروا قليلاً, سوف يغير الكونت ملابسه Dialogue: 0,0:37:43.04,0:37:46.79,Royal,,0000,0000,0000,,السكرتيرة أوه, أخبري هاي سيوم بأن يتجهز للمغادرة Dialogue: 0,0:37:46.79,0:37:54.44,Royal,,0000,0000,0000,,عزيزتي, عزيزتي, ببطء, لما العجلة؟ Dialogue: 0,0:38:00.45,0:38:05.22,Royal,,0000,0000,0000,,لي كانغ تو أتى إلى هنا, ليس لأنه يعرف هويتنا, أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:38:05.22,0:38:08.07,Royal,,0000,0000,0000,,لو كان يعرفني لـ أعتقالني حالاً Dialogue: 0,0:38:08.07,0:38:11.03,Royal,,0000,0000,0000,,لماذا يغادر من دون أعتقالي؟ Dialogue: 0,0:38:15.70,0:38:20.91,Royal,,0000,0000,0000,,أنهم يتجهزون بدقة من أجل الترحيب بنا Dialogue: 0,0:38:20.91,0:38:23.65,Royal,,0000,0000,0000,,أشعر و كأنني أصبحت من النجوم Dialogue: 0,0:38:23.65,0:38:26.10,Royal,,0000,0000,0000,,سأذهب للقاعة لوحدي Dialogue: 0,0:38:26.10,0:38:31.22,Royal,,0000,0000,0000,,الرفيقة جيوك با, غادري كيونغ سيون الآن مع بون يي Dialogue: 0,0:38:53.36,0:38:55.93,Royal,,0000,0000,0000,,إذا فعلت هذا Dialogue: 0,0:38:55.93,0:38:59.32,Royal,,0000,0000,0000,,سأكون قادرة على تعدي نقطة التفتيش بسلام, أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:38:59.32,0:39:02.07,Royal,,0000,0000,0000,,جيوك با Dialogue: 0,0:39:02.07,0:39:08.83,Royal,,0000,0000,0000,,أنني بالفعل أحمل القنبلة النووية التي تدمر ذاتياً Dialogue: 0,0:39:08.83,0:39:13.76,Royal,,0000,0000,0000,,إذا أغلقت عيناي مرة, سأكون في جنة لا يابانيين فيها Dialogue: 0,0:39:13.76,0:39:20.31,Royal,,0000,0000,0000,,عندما أذهب للجنة سوف أتظاهر بأنني لا أعرفك, أيتها الرفيقة جيوك با Dialogue: 0,0:39:24.31,0:39:26.32,Royal,,0000,0000,0000,,أعلم Dialogue: 0,0:39:26.32,0:39:31.92,Royal,,0000,0000,0000,,لديك شريك في الجنة Dialogue: 0,0:39:36.02,0:39:38.67,Royal,,0000,0000,0000,,و مع ذلك Dialogue: 0,0:39:38.67,0:39:44.84,Royal,,0000,0000,0000,,أنا سعيدة بأنه يمكنني الرحيل معك Dialogue: 0,0:39:48.81,0:39:53.54,Royal,,0000,0000,0000,,يجب أن أرسل بون يي أولاً Dialogue: 0,0:40:32.01,0:40:32.93,Royal,,0000,0000,0000,,أبي Dialogue: 0,0:40:32.93,0:40:35.49,Royal,,0000,0000,0000,,رأيت لي كانغ تو, أليس كذلك؟ ماذا قال ذلك الوغد؟ Dialogue: 0,0:40:35.49,0:40:37.93,Royal,,0000,0000,0000,,من حسن الحظ بأنه لم يتعرف علي Dialogue: 0,0:40:37.94,0:40:40.27,Royal,,0000,0000,0000,,.... لا تقلقي و Dialogue: 0,0:40:40.27,0:40:46.84,Royal,,0000,0000,0000,,الرفيق جانغ خذ بون بب و غادر كيونغ سيونغ حالاً Dialogue: 0,0:40:47.32,0:40:51.26,Royal,,0000,0000,0000,,قررنا بأن نغادر معاً يا أبي Dialogue: 0,0:40:51.26,0:40:54.98,Royal,,0000,0000,0000,,لي كانغ تو تعرف عليك, أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:40:54.98,0:40:57.00,Royal,,0000,0000,0000,,أقررت بأن يقبض عليك؟ Dialogue: 0,0:40:57.00,0:41:00.41,Royal,,0000,0000,0000,,لهذا تحاول أرسالي أولاً Dialogue: 0,0:41:00.41,0:41:04.02,Royal,,0000,0000,0000,,بون يي, أستمعي ألي جيداً Dialogue: 0,0:41:04.02,0:41:06.43,Royal,,0000,0000,0000,,أمام الكونت لي سي يونغ, لي كانغ تو Dialogue: 0,0:41:06.43,0:41:11.95,Royal,,0000,0000,0000,,قدم تقرير عن الحراسة الأمنية في القاعة بالتفاصيل Dialogue: 0,0:41:12.47,0:41:15.39,Royal,,0000,0000,0000,,سيكون هناك حراسة بكل زقاق من الحاكم العام بصرامة Dialogue: 0,0:41:15.39,0:41:19.82,Royal,,0000,0000,0000,,من المستحيل لفريق 36 و أنتِ أنتظاري عند نقطة اللقاء السرية Dialogue: 0,0:41:20.20,0:41:21.04,Royal,,0000,0000,0000,,أبي Dialogue: 0,0:41:21.04,0:41:23.12,Royal,,0000,0000,0000,,كما أخبرتك Dialogue: 0,0:41:23.12,0:41:26.10,Royal,,0000,0000,0000,,يجب أن تغادري كيونغ سيونغ حالاً Dialogue: 0,0:41:26.10,0:41:29.83,Royal,,0000,0000,0000,,ماذا عنك يا أبي؟ إذا لم ننتظر Dialogue: 0,0:41:29.83,0:41:32.16,Royal,,0000,0000,0000,,مالذي ستفعله يا أبي؟ Dialogue: 0,0:41:32.16,0:41:34.41,Royal,,0000,0000,0000,,حتى عندما كنت مقيد Dialogue: 0,0:41:34.42,0:41:37.28,Royal,,0000,0000,0000,,هربت 7 مرآت Dialogue: 0,0:41:37.28,0:41:40.43,Royal,,0000,0000,0000,,لا تقلقي بشأني Dialogue: 0,0:41:40.43,0:41:46.39,Royal,,0000,0000,0000,,أنتِ..أبنة دام سا ري, قائد محاربي الحرية Dialogue: 0,0:41:46.39,0:41:50.13,Royal,,0000,0000,0000,,....أبي Dialogue: 0,0:42:02.65,0:42:04.13,Royal,,0000,0000,0000,,الرفيق جانغ Dialogue: 0,0:42:04.13,0:42:07.12,Royal,,0000,0000,0000,,غادروا بسرعه Dialogue: 0,0:42:24.24,0:42:27.15,Royal,,0000,0000,0000,,عزيزتي, عزيزتي, لا أزال غير مرتاح Dialogue: 0,0:42:27.15,0:42:30.90,Royal,,0000,0000,0000,,أخبرتك بأن لا تكشر بوجهك, سيختفي وجهك الوسيم Dialogue: 0,0:42:31.99,0:42:36.07,Royal,,0000,0000,0000,,الرئيس تشوي, لنذهب Dialogue: 0,0:42:43.28,0:42:46.84,Royal,,0000,0000,0000,,لماذا تقول هذا الآن؟ Dialogue: 0,0:42:46.84,0:42:49.30,Royal,,0000,0000,0000,,لو أنني أصبحت بالوسط و قابلتهم Dialogue: 0,0:42:49.30,0:42:52.54,Royal,,0000,0000,0000,,لأستطعت أقناعهم بأن يأجلوا الخطة ليوم آخر Dialogue: 0,0:42:52.54,0:42:55.54,Royal,,0000,0000,0000,,أنا أيضاً, أريد بأخلاص أن تنجح الخطة Dialogue: 0,0:42:56.24,0:42:58.61,Royal,,0000,0000,0000,,حتى الأمس, كان كل شيء يسير بسلالة Dialogue: 0,0:42:59.26,0:42:59.26,Royal,,0000,0000,0000,,.....لكن, هذا الصباح Dialogue: 0,0:42:59.26,0:43:01.20,Royal,,0000,0000,0000,,.....لكن, هذا الصباح Dialogue: 0,0:43:04.27,0:43:06.13,Royal,,0000,0000,0000,,مالذي تخطط لفعله الآن؟ Dialogue: 0,0:43:07.29,0:43:09.78,Royal,,0000,0000,0000,,لقد أخبرتهم مرتان, ليعلموا بأنهم بخطر Dialogue: 0,0:43:09.78,0:43:11.84,Royal,,0000,0000,0000,,يجب أن نتمنى بأن لا يظهروا Dialogue: 0,0:43:11.84,0:43:13.98,Royal,,0000,0000,0000,,سوف يأتون Dialogue: 0,0:43:13.98,0:43:17.68,Royal,,0000,0000,0000,,أنهم أشخاص وضعوا حياتهم على الحافة ولن يضيعوا الفرصة Dialogue: 0,0:43:19.06,0:43:20.86,Royal,,0000,0000,0000,,...إذا أتوا Dialogue: 0,0:43:20.86,0:43:23.07,Royal,,0000,0000,0000,,بما أنني المسؤول عن التفتيش Dialogue: 0,0:43:23.07,0:43:26.70,Royal,,0000,0000,0000,,ليس لدي خيار سوى أن أخذ القنبلة من دون علم الشرطة Dialogue: 0,0:43:26.70,0:43:28.71,Royal,,0000,0000,0000,,....هذه هي الطريقة الوحيد لـ Dialogue: 0,0:43:28.71,0:43:30.36,Royal,,0000,0000,0000,,الطريقة الوحيدة لأنقاذ دام سا ري Dialogue: 0,0:43:30.36,0:43:32.22,Royal,,0000,0000,0000,,من دون علم الشرطة؟ Dialogue: 0,0:43:32.22,0:43:34.09,Royal,,0000,0000,0000,,ماذا لو قبضوا عليك؟ Dialogue: 0,0:43:34.09,0:43:36.30,Royal,,0000,0000,0000,,لنقل بأنه قبض علي Dialogue: 0,0:43:37.09,0:43:39.59,Royal,,0000,0000,0000,,لا يمكنني ترك دام سا ري يموت وحسب Dialogue: 0,0:43:39.59,0:43:41.72,Royal,,0000,0000,0000,,سيدي الشاب Dialogue: 0,0:43:41.72,0:43:46.01,Royal,,0000,0000,0000,,لن أسمح لك بالموت أبداً Dialogue: 0,0:43:52.42,0:43:55.12,Royal,,0000,0000,0000,,مبنى مكتب الحاكم العام لـ جوسون Dialogue: 0,0:44:02.77,0:44:05.33,Royal,,0000,0000,0000,,الذكر الـ 22 لتوحيد اليابان-كوريا Dialogue: 0,0:45:06.81,0:45:08.86,Royal,,0000,0000,0000,,مرحباً, زوجة الكونت Dialogue: 0,0:45:09.21,0:45:11.49,Royal,,0000,0000,0000,,لقد عملتي بجد أيتها السكرتيرة كانيكو Dialogue: 0,0:45:16.03,0:45:20.06,Royal,,0000,0000,0000,,لقد دعوتها شخصياً, زوجة الرئيس تشو تاي غون Dialogue: 0,0:45:35.79,0:45:37.45,Royal,,0000,0000,0000,,عملتي بجد Dialogue: 0,0:45:46.34,0:45:47.97,Royal,,0000,0000,0000,,لنذهب Dialogue: 0,0:45:56.49,0:45:58.50,Royal,,0000,0000,0000,,أنك تعمل بجد Dialogue: 0,0:46:34.49,0:46:38.34,Royal,,0000,0000,0000,,سمعت بأن شخص باع منجم الذهب بـ 1,35مليون ون و أشترى شركة جرائد Dialogue: 0,0:46:38.34,0:46:42.37,Royal,,0000,0000,0000,,إذا بعت منجم الذهب لـ مليون ون ستكون صفقة خاسرة, أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:46:42.37,0:46:44.84,Royal,,0000,0000,0000,,مليون ون؟ Dialogue: 0,0:46:44.84,0:46:46.92,Royal,,0000,0000,0000,,حقاً؟ Dialogue: 0,0:46:46.92,0:46:49.50,Royal,,0000,0000,0000,,أحقاً هذا أيها الرئيس تشوي؟ Dialogue: 0,0:46:49.86,0:46:53.38,Royal,,0000,0000,0000,,كيف أن اكذب أيها الكونت Dialogue: 0,0:46:54.34,0:46:57.45,Royal,,0000,0000,0000,,الأراضي في مانشوريا أرخص من الأراضي في كيونغ سيونغ Dialogue: 0,0:46:57.45,0:46:59.75,Royal,,0000,0000,0000,,أريد بيعه بسعر معقول Dialogue: 0,0:46:59.75,0:47:01.59,Royal,,0000,0000,0000,,و أبني مدرسة بأسرع وقت ممكن Dialogue: 0,0:47:01.59,0:47:04.60,Royal,,0000,0000,0000,,كي نستطيع أنتاج رز أكثر كـ توفير للجيش الياباني Dialogue: 0,0:47:04.60,0:47:07.55,Royal,,0000,0000,0000,,حقاً, سوف تبيع بـ مليون ون؟ Dialogue: 0,0:47:07.55,0:47:10.95,Royal,,0000,0000,0000,,الرئيس بارك, أنني أتحدث إلى الرئيس تشوي Dialogue: 0,0:47:10.95,0:47:12.95,Royal,,0000,0000,0000,,الرئيس تشوي و أنا Dialogue: 0,0:47:20.51,0:47:20.51,Royal,,0000,0000,0000,,المشرف كيمورا Dialogue: 0,0:47:20.51,0:47:22.39,Royal,,0000,0000,0000,,المشرف كيمورا Dialogue: 0,0:47:22.39,0:47:25.11,Royal,,0000,0000,0000,,لا يزال لايوجد شيء غريب Dialogue: 0,0:47:28.57,0:47:31.89,Royal,,0000,0000,0000,,رباط حذائي Dialogue: 0,0:47:33.37,0:47:34.71,Royal,,0000,0000,0000,,قليلاً Dialogue: 0,0:47:37.01,0:47:39.45,Royal,,0000,0000,0000,,قبعتي أيضاً Dialogue: 0,0:47:46.91,0:47:50.89,Royal,,0000,0000,0000,,لم أعلم بأن الرئيس بارك مهتم بمناجم الذهب كثيراً Dialogue: 0,0:47:51.83,0:47:56.25,Royal,,0000,0000,0000,,من هو في كيونغ سيونغ ليس مهتم بمناجم الذهب؟ Dialogue: 0,0:47:59.37,0:48:01.38,Royal,,0000,0000,0000,,أعذرني قليلاً Dialogue: 0,0:48:07.30,0:48:10.21,Royal,,0000,0000,0000,,هل لي أن أرى بطاقة هويتك؟ Dialogue: 0,0:48:10.21,0:48:13.44,Royal,,0000,0000,0000,,مالذي تفعله أيها المشرف كيمورا؟ Dialogue: 0,0:48:13.44,0:48:15.79,Royal,,0000,0000,0000,,...الرئيس تشوي و أنا مقربان Dialogue: 0,0:48:15.79,0:48:18.25,Royal,,0000,0000,0000,,صديقان Dialogue: 0,0:48:18.25,0:48:20.31,Royal,,0000,0000,0000,,مناجم الذهب Dialogue: 0,0:48:20.81,0:48:22.78,Royal,,0000,0000,0000,,هذا صحيح, أيها الكونت Dialogue: 0,0:48:23.45,0:48:25.90,Royal,,0000,0000,0000,,أرى بأن هذا الصديق الصغير يعمل بجد Dialogue: 0,0:48:40.83,0:48:44.91,Royal,,0000,0000,0000,,الرئيس تشوي تاي غون لمنجم ذهب غيو سيونغ Dialogue: 0,0:48:50.24,0:48:53.35,Royal,,0000,0000,0000,,لي كانغ تو سيعرف الأسم تشوي تاي غون Dialogue: 0,0:49:00.16,0:49:02.12,Royal,,0000,0000,0000,,أعتذر عن وقاحتي Dialogue: 0,0:49:02.12,0:49:03.69,Royal,,0000,0000,0000,,عملت بجد Dialogue: 0,0:49:07.50,0:49:09.59,Royal,,0000,0000,0000,,أفعل هذا بشكل جيد Dialogue: 0,0:49:09.60,0:49:11.68,Royal,,0000,0000,0000,,الرئيس تشوي Dialogue: 0,0:49:11.68,0:49:13.51,Royal,,0000,0000,0000,,الكونت Dialogue: 0,0:49:29.39,0:49:32.20,Royal,,0000,0000,0000,,لا يمكنني الهروب و حسب و أنقاذ نفسي فقط Dialogue: 0,0:49:32.20,0:49:35.56,Royal,,0000,0000,0000,,أرجوك أذهب أولاً من الرفيق يون Dialogue: 0,0:49:35.56,0:49:37.97,Royal,,0000,0000,0000,,أتعرفين أين الرفيق يون الآن؟ Dialogue: 0,0:49:37.97,0:49:41.10,Royal,,0000,0000,0000,,أنه ينتظر بالقرب من الحاكم العام Dialogue: 0,0:49:41.10,0:49:41.88,Royal,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:49:41.88,0:49:44.30,Royal,,0000,0000,0000,,البرفسور يانغ أخبر القائد دام سا ري Dialogue: 0,0:49:44.30,0:49:46.85,Royal,,0000,0000,0000,,لـ يتبرع بقنبلة في أحتفال توحيد كوريا-اليابان, لكن Dialogue: 0,0:49:46.85,0:49:49.69,Royal,,0000,0000,0000,,الأوامر التي أعطاها البرفوسور يانغ بيك للفريق الذكي 36 Dialogue: 0,0:49:49.69,0:49:53.39,Royal,,0000,0000,0000,,أعادة القائد دام سا ري و الرفيقة جيوك با للمقر الرئيسي بأمان Dialogue: 0,0:49:55.67,0:49:58.89,Royal,,0000,0000,0000,,...إذا الرفيق بارك Dialogue: 0,0:50:00.51,0:50:04.51,Royal,,0000,0000,0000,,حاول قتل لي كانغ تو الذي يعرف أبي Dialogue: 0,0:50:05.14,0:50:07.95,Royal,,0000,0000,0000,,يجب أن أخذك إلى مكان آمن Dialogue: 0,0:50:07.95,0:50:10.65,Royal,,0000,0000,0000,,كي أستطيع مساعدة الرفيق يون لأنقاذهم Dialogue: 0,0:50:11.56,0:50:13.40,Royal,,0000,0000,0000,,سأساعدك أيضاً Dialogue: 0,0:50:13.40,0:50:14.82,Royal,,0000,0000,0000,,كلا Dialogue: 0,0:50:14.82,0:50:17.50,Royal,,0000,0000,0000,,إذا كنتِ بالدولة فسيكون القائد بخطر Dialogue: 0,0:50:17.50,0:50:20.86,Royal,,0000,0000,0000,,يجب أن تركبي قطار شين أيو جوو حالاً Dialogue: 0,0:50:20.86,0:50:22.86,Royal,,0000,0000,0000,,و تذهبين للمقر الرئيسي لوحدك موك دان Dialogue: 0,0:50:22.86,0:50:25.29,Royal,,0000,0000,0000,,أريد مساعدة أبي أيضاً Dialogue: 0,0:50:25.29,0:50:29.29,Royal,,0000,0000,0000,,مثل أبي, أريد وضع حياتي على المحك و أقاتل Dialogue: 0,0:50:31.06,0:50:34.56,Royal,,0000,0000,0000,,أعلم بأنه ذهب للقاعة ليموت Dialogue: 0,0:50:34.56,0:50:36.43,Royal,,0000,0000,0000,,لكن كيف لي أن أنقذ نفسي Dialogue: 0,0:50:36.43,0:50:38.40,Royal,,0000,0000,0000,,و أهرب هكذا فقط؟ Dialogue: 0,0:50:41.32,0:50:44.59,Royal,,0000,0000,0000,,قلت بأن أعادة أبي للمقر الرئيسي بأمان Dialogue: 0,0:50:44.59,0:50:47.01,Royal,,0000,0000,0000,,هي مهمة للفريق الذكي 36 Dialogue: 0,0:50:48.90,0:50:51.70,Royal,,0000,0000,0000,,سأفعل مالم يقدر الرفيق بارك المتوفي على فعله Dialogue: 0,0:50:51.70,0:50:54.60,Royal,,0000,0000,0000,,يمكنني فعل هذا أيضاً, أرجوك دعني أفعل ذلك Dialogue: 0,0:50:59.98,0:51:03.15,Royal,,0000,0000,0000,,لنذهب, لنذهب Dialogue: 0,0:51:18.58,0:51:21.30,Royal,,0000,0000,0000,,سيدخل الحاكم العام وادا ريو Dialogue: 0,0:51:33.81,0:51:37.30,Royal,,0000,0000,0000,,سيتحدث الحاكم العام الآن Dialogue: 0,0:51:38.61,0:51:44.10,Royal,,0000,0000,0000,,أعمال الحاكم العام السايقة بهذه الدولة Dialogue: 0,0:51:44.61,0:51:48.54,Royal,,0000,0000,0000,,لذا شبه جزيرة جوسون اليوم Dialogue: 0,0:51:48.54,0:51:52.34,Royal,,0000,0000,0000,,تحسنت بشكل لا يصدق Dialogue: 0,0:51:52.34,0:51:55.97,Royal,,0000,0000,0000,,بشكل العام بالثقافة و البيئة, كذلك Dialogue: 0,0:51:55.97,0:52:00.39,Royal,,0000,0000,0000,,مجالات الصناعة و الأقتصاد, التعليم و غير ذلك Dialogue: 0,0:52:00.68,0:52:04.70,Royal,,0000,0000,0000,,توحيد اليابان-كوريا, كان حقاً Dialogue: 0,0:52:04.70,0:52:06.97,Royal,,0000,0000,0000,,قرار عظيم لأنقاذ دولتنا Dialogue: 0,0:52:06.97,0:52:10.83,Royal,,0000,0000,0000,,و بالنسبة لبدائية جوسون الغير متحضرة Dialogue: 0,0:52:10.83,0:52:19.25,Royal,,0000,0000,0000,,لقد كانت نعمة مدهشة من الأمبراطور, جلالته\Nلفتح عالم جديد لهم Dialogue: 0,0:52:38.55,0:52:43.81,Royal,,0000,0000,0000,,حياة مجيدة لسعادته Dialogue: 0,0:52:43.81,0:52:45.79,Royal,,0000,0000,0000,,حياة مجيدة Dialogue: 0,0:52:45.79,0:52:47.89,Royal,,0000,0000,0000,,حياة مجيدة, سعادتك Dialogue: 0,0:52:47.89,0:52:51.69,Royal,,0000,0000,0000,,حياة مجيدة Dialogue: 0,0:52:51.69,0:52:59.86,Royal,,0000,0000,0000,,حياة مجيدة Dialogue: 0,0:52:59.86,0:53:03.08,Royal,,0000,0000,0000,,التالي سيكون المغنية رارا Dialogue: 0,0:53:03.08,0:53:05.91,Royal,,0000,0000,0000,,التي ستغني النشيد الوطني الياباني Dialogue: 0,0:53:44.31,0:53:45.50,Royal,,0000,0000,0000,,لا تتحرك Dialogue: 0,0:53:46.49,0:53:48.52,Royal,,0000,0000,0000,,مالأمر؟ Dialogue: 0,0:56:25.73,0:56:26.88,Royal,,0000,0000,0000,,أجعله يقف Dialogue: 0,0:56:26.88,0:56:28.42,Royal,,0000,0000,0000,,أقبضوا عليه Dialogue: 0,0:56:33.08,0:56:35.14,Royal,,0000,0000,0000,,أخرجوه للخارج Dialogue: 0,0:56:39.52,0:56:41.76,Royal,,0000,0000,0000,,القائد ساتو Dialogue: 0,0:56:41.76,0:56:43.77,Royal,,0000,0000,0000,,دام سا ري تنكر كـ ثنائي Dialogue: 0,0:56:43.77,0:56:45.48,Royal,,0000,0000,0000,,أعثر على المرأة التي كانت معه Dialogue: 0,0:56:45.48,0:56:46.64,Royal,,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,0:57:05.29,0:57:06.22,Royal,,0000,0000,0000,,زوجة الكونت Dialogue: 0,0:57:06.22,0:57:08.62,Royal,,0000,0000,0000,,أين المرأة التي كانت معك؟ Dialogue: 0,0:57:08.62,0:57:10.23,Royal,,0000,0000,0000,,أنت هنا Dialogue: 0,0:57:10.23,0:57:12.78,Royal,,0000,0000,0000,,ساعدني Dialogue: 0,0:57:14.08,0:57:15.98,Royal,,0000,0000,0000,,لا أعلم Dialogue: 0,0:57:15.98,0:57:18.71,Royal,,0000,0000,0000,,لقد أختفت Dialogue: 0,0:57:18.71,0:57:21.68,Royal,,0000,0000,0000,,لا أرآها Dialogue: 0,0:57:21.68,0:57:24.30,Royal,,0000,0000,0000,,تباً Dialogue: 0,0:58:19.62,0:58:20.82,Royal,,0000,0000,0000,,مالذي ستفعله؟ Dialogue: 0,0:58:20.82,0:58:23.30,Royal,,0000,0000,0000,,كم محرج هذا؟ Dialogue: 0,0:58:27.41,0:58:28.58,Royal,,0000,0000,0000,,سعادتك Dialogue: 0,0:58:43.58,0:58:47.19,Royal,,0000,0000,0000,,جميعكم, أرجوكم أنتبهوا قليلاً Dialogue: 0,0:58:47.71,0:58:49.70,Royal,,0000,0000,0000,,...حسناً Dialogue: 0,0:58:49.70,0:58:52.01,Royal,,0000,0000,0000,,الجميع Dialogue: 0,0:58:54.84,0:58:57.87,Royal,,0000,0000,0000,,بالرغم من أنه كان هنا ضجيج قبل قليل Dialogue: 0,0:58:57.87,0:59:00.08,Royal,,0000,0000,0000,,لكن فقط بسبب أشخاص جوسون المتمردين Dialogue: 0,0:59:00.08,0:59:04.31,Royal,,0000,0000,0000,,لا يمكننا أفساد يوم أحتفال التوحيد Dialogue: 0,0:59:04.31,0:59:07.17,Royal,,0000,0000,0000,,لنقوم بنخب Dialogue: 0,0:59:07.17,0:59:09.08,Royal,,0000,0000,0000,,للـ السلام في آسيا Dialogue: 0,0:59:09.08,0:59:11.89,Royal,,0000,0000,0000,,و أمبراطور اليابان العظيم Dialogue: 0,0:59:11.89,0:59:12.70,Royal,,0000,0000,0000,,نخبكم Dialogue: 0,0:59:12.71,0:59:15.73,Royal,,0000,0000,0000,,نخبكم Dialogue: 0,1:00:33.29,1:00:37.36,Royal,,0000,0000,0000,,قناع العروس Dialogue: 0,1:00:37.36,1:00:40.31,Royal,,0000,0000,0000,,أنه قناع العروس, أهربوا Dialogue: 0,1:00:42.37,1:00:43.29,Royal,,0000,0000,0000,,غويسو Dialogue: 0,1:00:43.29,1:00:44.34,Royal,,0000,0000,0000,,خذه إلى مركز الشرطة Dialogue: 0,1:00:44.34,1:00:46.14,Royal,,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,1:00:49.17,1:00:51.39,Royal,,0000,0000,0000,,أتبعوني Dialogue: 0,1:01:01.46,1:01:03.74,Royal,,0000,0000,0000,,أنه حار Dialogue: 0,1:01:03.74,1:01:06.38,Royal,,0000,0000,0000,,أنه حار, حار Dialogue: 0,1:01:16.98,1:01:19.11,Royal,,0000,0000,0000,,أبقى ثابت Dialogue: 0,1:01:19.11,1:01:20.77,Royal,,0000,0000,0000,,خذ هذه الفرصة Dialogue: 0,1:01:20.77,1:01:24.52,Royal,,0000,0000,0000,,لترى مهارات الضابط الأمبراطوري Dialogue: 0,1:02:45.12,1:02:46.85,Royal,,0000,0000,0000,,أطلق Dialogue: 0,1:02:46.85,1:02:48.85,Royal,,0000,0000,0000,,لا تقلق بشأني Dialogue: 0,1:02:48.85,1:02:50.90,Royal,,0000,0000,0000,,أطلق