[Script Info] ; Script generated by Aegisub v2.1.2 RELEASE PREVIEW (SVN r1987, amz) ; http://www.aegisub.net ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 640 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Royal-furigana,ae_AlMohanad,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,0 Style: 4-furigana,ae_Dimnah,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,9,10,10,10,0 Style: 3-furigana,ae_Dimnah,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H000000FF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,0 Style: 2-furigana,ae_Dimnah,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H000000FF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,5,10,10,10,0 Style: 1-furigana,ae_Dimnah,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H000000FF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,8,10,10,10,0 Style: Default-furigana,Arial,10,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,0 Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,0 Style: 1,ae_Dimnah,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H000000FF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,8,10,10,10,0 Style: 2,ae_Dimnah,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H000000FF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,5,10,10,10,0 Style: 3,ae_Dimnah,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H000000FF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,0 Style: 4,ae_Dimnah,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,9,10,10,10,0 Style: Royal,ae_AlMohanad,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:03.00,1,,0000,0000,0000,,:: Royal Fansubs يقدم لكم فريق Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:03.00,2,,0000,0000,0000,,Bridal Mask \\ قناع العروس Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:03.00,3,,0000,0000,0000,,http://royalfansubs.blogspot.com/ Dialogue: 0,0:00:04.00,0:00:06.00,4,,0000,0000,0000,,star_ocean\Neverland stars ::ترجمه\Nsaki lover::رفع مباشر\Nahlyi::رفع تورنت Dialogue: 0,0:00:05.24,0:00:08.29,Royal,,0000,0000,0000,,[الحلــ15ـــقة] Dialogue: 0,0:00:09.53,0:00:13.55,Royal,,0000,0000,0000,,أرجوك. أخبرني أين هي Dialogue: 0,0:00:13.55,0:00:15.77,Royal,,0000,0000,0000,,موك دان في خطر Dialogue: 0,0:00:15.77,0:00:18.99,Royal,,0000,0000,0000,,قد يتم القبض على موك دان Dialogue: 0,0:00:18.99,0:00:24.31,Royal,,0000,0000,0000,,هل انت قلق على سلامة ابنتي ؟ Dialogue: 0,0:00:24.31,0:00:27.40,Royal,,0000,0000,0000,,لا أفهم ذلك Dialogue: 0,0:00:29.68,0:00:32.75,Royal,,0000,0000,0000,,ابنتك في خطر Dialogue: 0,0:00:33.52,0:00:35.67,Royal,,0000,0000,0000,,.... بون يي Dialogue: 0,0:00:36.26,0:00:39.49,Royal,,0000,0000,0000,,أعني أن بون يي في خطر Dialogue: 0,0:00:45.82,0:00:49.64,Royal,,0000,0000,0000,,{\i1}شكراً لمساعدتك لوالدي. سوف أغادر كيونغ سونغ الان. ابقى بخير. بون يي{\i0} Dialogue: 0,0:00:51.75,0:00:53.68,Royal,,0000,0000,0000,,أرجوك Dialogue: 0,0:00:54.07,0:00:56.77,Royal,,0000,0000,0000,,أتوسل إليك Dialogue: 0,0:00:57.67,0:00:59.29,Royal,,0000,0000,0000,,... بون يي Dialogue: 0,0:01:00.54,0:01:03.80,Royal,,0000,0000,0000,,الا تريد إنقاذها ؟ Dialogue: 0,0:01:34.87,0:01:37.81,Royal,,0000,0000,0000,,كانغ تو يعرف بون يي ؟ Dialogue: 0,0:01:37.81,0:01:40.35,Royal,,0000,0000,0000,,كانغ تو ... بون يي ؟ Dialogue: 0,0:01:43.40,0:01:46.81,Royal,,0000,0000,0000,,.. كانغ تو ... بون ي Dialogue: 0,0:01:47.06,0:01:50.87,Royal,,0000,0000,0000,,يريد انقاذ موك دان ؟ Dialogue: 0,0:01:51.44,0:01:53.83,Royal,,0000,0000,0000,,{\i1}... هذا الخنجر{\i0} Dialogue: 0,0:01:53.83,0:01:55.49,Royal,,0000,0000,0000,,{\i1}صحيح ؟{\i0} Dialogue: 0,0:01:55.49,0:01:57.42,Royal,,0000,0000,0000,,{\i1}الوغد الذي أعطاكٍ هذا الخنجر{\i0} Dialogue: 0,0:01:57.42,0:02:00.77,Royal,,0000,0000,0000,,{\i1}هو قناع العروس, صحيح ؟{\i0} Dialogue: 0,0:02:03.20,0:02:05.10,Royal,,0000,0000,0000,,إذن هل يمكن Dialogue: 0,0:02:05.10,0:02:08.53,Royal,,0000,0000,0000,,أن يكون كانغ تو هو الذي أعطاها هذا الخنجر ؟ Dialogue: 0,0:02:08.53,0:02:10.78,Royal,,0000,0000,0000,,.. إذن كانغ تو هو Dialogue: 0,0:02:10.78,0:02:14.53,Royal,,0000,0000,0000,,. قناع العروس Dialogue: 0,0:02:20.82,0:02:26.19,Royal,,0000,0000,0000,,كانغ تو ... قتل أخي ؟ Dialogue: 0,0:02:27.81,0:02:29.98,Royal,,0000,0000,0000,,غير معقول Dialogue: 0,0:02:30.22,0:02:34.03,Royal,,0000,0000,0000,,هذا لا يمكن. لا يمكن Dialogue: 0,0:02:51.78,0:02:57.03,Royal,,0000,0000,0000,,ذلك الوغد يعرف تفاصيل مبنانا Dialogue: 0,0:03:06.89,0:03:12.49,Royal,,0000,0000,0000,,هل هناك أي ضابط شاهد الاحداث الارهابيه\N>في المستشفى قبل 4 ايام مع الضابط ساتو ؟ Dialogue: 0,0:03:12.49,0:03:14.23,Royal,,0000,0000,0000,,من هو ؟ Dialogue: 0,0:03:15.04,0:03:18.66,Royal,,0000,0000,0000,,ماذا تفعل ؟\N>ألم تسمع سؤال القائد ؟ Dialogue: 0,0:03:22.12,0:03:24.07,Royal,,0000,0000,0000,,يبدو أنه لا يوجد أحد Dialogue: 0,0:03:24.07,0:03:25.57,Royal,,0000,0000,0000,,الضابط كويسو Dialogue: 0,0:03:25.57,0:03:27.48,Royal,,0000,0000,0000,,تعال الي هنا Dialogue: 0,0:03:40.34,0:03:41.73,Royal,,0000,0000,0000,,المشرف Dialogue: 0,0:03:41.73,0:03:46.45,Royal,,0000,0000,0000,,من الان, ابدأ بمراقبة لي كانغ تو لمدة 24 ساعه Dialogue: 0,0:03:47.75,0:03:51.11,Royal,,0000,0000,0000,,هل لاحظت شيء مثير للشك ؟ Dialogue: 0,0:03:51.11,0:03:56.71,Royal,,0000,0000,0000,,راقبه عن قرب خصوصا\N>وهو خارج المكتب Dialogue: 0,0:03:56.71,0:03:58.85,Royal,,0000,0000,0000,,فهمت Dialogue: 0,0:03:59.39,0:04:01.66,Royal,,0000,0000,0000,,, الان Dialogue: 0,0:04:03.83,0:04:07.10,Royal,,0000,0000,0000,,اذهب و جد أين القائد جو يقيم Dialogue: 0,0:04:07.75,0:04:09.66,Royal,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:04:16.56,0:04:18.81,Royal,,0000,0000,0000,,{\i1}قناع العروس{\i0} Dialogue: 0,0:04:20.00,0:04:24.37,Royal,,0000,0000,0000,,أيغوو, كيف حالك ؟\N>ماذا تفعل ؟ Dialogue: 0,0:04:24.37,0:04:30.27,Royal,,0000,0000,0000,,أعني, ايها القائد, اين و كيف\N>أصبت حيث لا تسطتيع الجلوس جيداً ؟ Dialogue: 0,0:04:30.27,0:04:33.50,Royal,,0000,0000,0000,,يقولون ان غرفة التعذيب هي \N>التي يخرج منها صاحب الارجل المثاليه Dialogue: 0,0:04:33.51,0:04:37.48,Royal,,0000,0000,0000,,كالأعرج Dialogue: 0,0:04:37.48,0:04:40.85,Royal,,0000,0000,0000,,هل هذه هي نهاية قائدنا ؟ Dialogue: 0,0:04:40.85,0:04:43.61,Royal,,0000,0000,0000,,ماذا؟ أعرج؟ Dialogue: 0,0:04:43.61,0:04:44.96,Royal,,0000,0000,0000,,... هذا Dialogue: 0,0:04:44.96,0:04:48.11,Royal,,0000,0000,0000,,يجب علي أن أخيط فمك بآلة الاخياطه Dialogue: 0,0:04:48.11,0:04:52.96,Royal,,0000,0000,0000,,ايها القائد, هل أنت متأكد أنك لست بحاجة للذهاب الى المستشفى ؟ Dialogue: 0,0:04:55.10,0:04:58.49,Royal,,0000,0000,0000,,انا بخير\N>لا تقلقو Dialogue: 0,0:04:58.49,0:05:00.51,Royal,,0000,0000,0000,,جميعكم, عودو الى غرفكم Dialogue: 0,0:05:00.51,0:05:03.82,Royal,,0000,0000,0000,,تم أخذك بسبب موك دان, Dialogue: 0,0:05:03.82,0:05:07.35,Royal,,0000,0000,0000,,صحيح؟ ألس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:05:24.36,0:05:27.61,Royal,,0000,0000,0000,,هل بإمكانكم تركنا لوحدنا قليلاً؟ Dialogue: 0,0:05:51.74,0:05:54.02,Royal,,0000,0000,0000,,مجدداً؟ ماذا هناك ؟ Dialogue: 0,0:05:54.02,0:05:57.74,Royal,,0000,0000,0000,,ألم أجب على كل أسئلتك ؟ Dialogue: 0,0:05:58.72,0:06:01.48,Royal,,0000,0000,0000,,بما أنك تعرض في سيرك منذ عقود Dialogue: 0,0:06:01.48,0:06:04.30,Royal,,0000,0000,0000,,انت واثق من قدرتك على التمثيل, صحيح ؟ Dialogue: 0,0:06:07.70,0:06:12.06,Royal,,0000,0000,0000,,لي كانغ تو سوف يأتي لمقابلتك الليله Dialogue: 0,0:06:12.06,0:06:16.63,Royal,,0000,0000,0000,,يجب عليك ان تمثل امام لي كانغ تو Dialogue: 0,0:06:17.78,0:06:20.10,Royal,,0000,0000,0000,,أُمثل ؟ Dialogue: 0,0:06:21.28,0:06:24.83,Royal,,0000,0000,0000,,لم تعترف إلي Dialogue: 0,0:06:24.83,0:06:30.90,Royal,,0000,0000,0000,,لذلك, أنا لا أعرف أين\N>تواعدت مقابلة موك دان Dialogue: 0,0:06:30.90,0:06:35.77,Royal,,0000,0000,0000,,تظاهر انك أخبرت لي كانغ تو أين سوف\N>تتقابلان و انك لم تخبرني Dialogue: 0,0:06:35.77,0:06:38.76,Royal,,0000,0000,0000,,أخبره الوقت و الموقع\N>الذي ستقابله فيها Dialogue: 0,0:06:38.76,0:06:41.21,Royal,,0000,0000,0000,,لماذا يجب علي فعل ذلك ؟ Dialogue: 0,0:06:41.21,0:06:45.37,Royal,,0000,0000,0000,,ألست انت و لي كانغ تو ضباط ؟ Dialogue: 0,0:06:46.92,0:06:50.52,Royal,,0000,0000,0000,,كل ما عليك فعله هو تنفيذ طلبي Dialogue: 0,0:06:50.52,0:06:52.21,Royal,,0000,0000,0000,,طلب ؟ Dialogue: 0,0:06:55.90,0:06:58.39,Royal,,0000,0000,0000,,اذا تكلمت برفق Dialogue: 0,0:06:58.39,0:07:01.47,Royal,,0000,0000,0000,,بينما تصوب مسدس باتجاهي, هل يعتبر هذا طلب ؟ Dialogue: 0,0:07:01.94,0:07:04.49,Royal,,0000,0000,0000,,لا يوجد عندي اي نية للتعاون معك مرة أخرى Dialogue: 0,0:07:04.49,0:07:06.44,Royal,,0000,0000,0000,,لذا إذا أردت قتلي, اقتلني Dialogue: 0,0:07:06.44,0:07:12.04,Royal,,0000,0000,0000,,اذا عرف لي كانغ تو عن طلبي Dialogue: 0,0:07:14.74,0:07:18.94,Royal,,0000,0000,0000,,سوف أنهي حياة أعضاء السيرك Dialogue: 0,0:07:18.94,0:07:21.73,Royal,,0000,0000,0000,,واحد تلو الاخر Dialogue: 0,0:07:34.21,0:07:36.02,Royal,,0000,0000,0000,,هذا مضاد حيوي Dialogue: 0,0:07:36.02,0:07:41.20,Royal,,0000,0000,0000,,اذا لم ترد ان تصاب بالكزاز بعد\N>ان طعنت بالسكاكين, يجب عليك أخذ هذا Dialogue: 0,0:07:41.20,0:07:45.53,Royal,,0000,0000,0000,,اذن, اعتني بنفسك Dialogue: 0,0:07:58.58,0:08:00.70,Royal,,0000,0000,0000,,أمي Dialogue: 0,0:08:01.64,0:08:04.50,Royal,,0000,0000,0000,,لماذا انتي متفاجأه جدا؟ \N>في أي غرفة القائد حو ؟ Dialogue: 0,0:08:04.50,0:08:07.85,Royal,,0000,0000,0000,,ماذا ؟ القائد .. جو ؟ Dialogue: 0,0:08:08.38,0:08:10.47,Royal,,0000,0000,0000,,أي غرفة ؟ Dialogue: 0,0:08:10.47,0:08:13.47,Royal,,0000,0000,0000,,غرفة رقم 15 Dialogue: 0,0:08:17.02,0:08:19.58,Royal,,0000,0000,0000,,ايها المشرف Dialogue: 0,0:09:10.89,0:09:13.14,Royal,,0000,0000,0000,,.. والد موك دان Dialogue: 0,0:09:13.80,0:09:16.87,Royal,,0000,0000,0000,,وضع قنبلة في احتفال توحيد اليابان-كوريا و Dialogue: 0,0:09:16.87,0:09:18.82,Royal,,0000,0000,0000,,تم القبض عليه Dialogue: 0,0:09:21.48,0:09:24.33,Royal,,0000,0000,0000,,بالتأكيد سوف تقبض الشرطة الامبراطوريه\N>على تابعيه و المتمردين Dialogue: 0,0:09:25.21,0:09:27.54,Royal,,0000,0000,0000,,سوف يتم القبض على موك دان أيضاً Dialogue: 0,0:09:30.92,0:09:32.70,Royal,,0000,0000,0000,,... في تلك الحاله Dialogue: 0,0:09:33.71,0:09:36.83,Royal,,0000,0000,0000,,. سوف يتكلم دام ساري بسهوله Dialogue: 0,0:09:38.73,0:09:41.74,Royal,,0000,0000,0000,,... إذا تم القبض على موك دان Dialogue: 0,0:09:42.41,0:09:46.20,Royal,,0000,0000,0000,,... العذاب الذي تلقيته اليوم Dialogue: 0,0:09:46.20,0:09:48.73,Royal,,0000,0000,0000,,.. عشر مرات ... مائة مره أخرى Dialogue: 0,0:09:50.14,0:09:52.43,Royal,,0000,0000,0000,,. هكذا سوف تعاني Dialogue: 0,0:09:55.36,0:09:57.73,Royal,,0000,0000,0000,,تعرف ذلك, صحيح ؟ Dialogue: 0,0:09:57.73,0:10:00.54,Royal,,0000,0000,0000,,... أخي كان في حركة الاستقلال Dialogue: 0,0:10:01.17,0:10:03.68,Royal,,0000,0000,0000,,وانتهى كغبي Dialogue: 0,0:10:03.68,0:10:06.38,Royal,,0000,0000,0000,,لم اتحمل المشاهدة بأعين مفتوحه Dialogue: 0,0:10:07.84,0:10:10.83,Royal,,0000,0000,0000,,عندما قبضو على أمي\N>و عذبوها من أجل أخي Dialogue: 0,0:10:10.83,0:10:13.45,Royal,,0000,0000,0000,,من أجل ذلك السبب أصبحت ضابط امبراطوري Dialogue: 0,0:10:14.08,0:10:16.29,Royal,,0000,0000,0000,,... أنا Dialogue: 0,0:10:16.29,0:10:19.99,Royal,,0000,0000,0000,,أعرف جيداً أن أهل جوسون\N>يقولون أنني في طريقي إلى الجحيم Dialogue: 0,0:10:21.10,0:10:23.22,Royal,,0000,0000,0000,,أعرف أنني أستحق أسوأ من ذلك Dialogue: 0,0:10:23.22,0:10:25.65,Royal,,0000,0000,0000,,لقد ارتكبت العديد من الاشياء السيئه Dialogue: 0,0:10:26.26,0:10:28.73,Royal,,0000,0000,0000,,الوغد الذي قبض على القائد دام ساري Dialogue: 0,0:10:29.68,0:10:32.42,Royal,,0000,0000,0000,,و كان السبب في الحكم عليه بالاعدام Dialogue: 0,0:10:34.22,0:10:36.75,Royal,,0000,0000,0000,,كان أنا Dialogue: 0,0:10:36.75,0:10:39.34,Royal,,0000,0000,0000,,لذلك أريد المساعده Dialogue: 0,0:10:39.34,0:10:42.21,Royal,,0000,0000,0000,,... قبل أن تشاهد عينا دام ساري Dialogue: 0,0:10:42.21,0:10:44.95,Royal,,0000,0000,0000,,... طفلته تعذب حتى الموت Dialogue: 0,0:10:46.79,0:10:49.19,Royal,,0000,0000,0000,,أريد منع ذلك Dialogue: 0,0:10:50.40,0:10:52.52,Royal,,0000,0000,0000,,أرجوك ساعدني Dialogue: 0,0:10:55.87,0:10:58.49,Royal,,0000,0000,0000,,... هل سوف Dialogue: 0,0:10:58.49,0:11:01.42,Royal,,0000,0000,0000,,تساعد موك دان حقاً ؟ Dialogue: 0,0:11:01.42,0:11:03.50,Royal,,0000,0000,0000,,أرجوك ثق بي Dialogue: 0,0:11:04.53,0:11:07.33,Royal,,0000,0000,0000,,... غداً الساعه 6 Dialogue: 0,0:11:07.33,0:11:12.24,Royal,,0000,0000,0000,,في مطعم هوا سونغ رو الصيني\N>iفي هوانغ جوم جونغ, يي كونغ موك Dialogue: 0,0:11:12.24,0:11:15.19,Royal,,0000,0000,0000,,كنت سأقابل موك دان و أفراد آخرين Dialogue: 0,0:11:15.20,0:11:16.75,Royal,,0000,0000,0000,,شكراً لك Dialogue: 0,0:11:16.75,0:11:20.99,Royal,,0000,0000,0000,,هذه المعلومه, شونجي لا يعرفها , صحيح ؟ Dialogue: 0,0:11:24.60,0:11:26.69,Royal,,0000,0000,0000,,{\i1}إذا عرف لي كانغ تو {\i0} Dialogue: 0,0:11:26.69,0:11:29.29,Royal,,0000,0000,0000,,{\i1}عن طلبي{\i0} Dialogue: 0,0:11:32.43,0:11:37.42,Royal,,0000,0000,0000,,{\i1}سوف أنهي حياة الاعضاء{\i0} Dialogue: 0,0:11:37.42,0:11:39.54,Royal,,0000,0000,0000,,{\i1}واحداً تلو الاخر{\i0} Dialogue: 0,0:11:44.93,0:11:47.06,Royal,,0000,0000,0000,,هل سوف أضع موك دان Dialogue: 0,0:11:47.06,0:11:49.43,Royal,,0000,0000,0000,,في خطر ؟ Dialogue: 0,0:11:50.44,0:11:53.04,Royal,,0000,0000,0000,,شكراً لك ايها القائد Dialogue: 0,0:13:16.66,0:13:19.33,Royal,,0000,0000,0000,,المشرف كيمورا سوف يدخل Dialogue: 0,0:13:47.89,0:13:49.85,Royal,,0000,0000,0000,,{\i1}ماذا هناك ؟{\i0} Dialogue: 0,0:13:49.85,0:13:52.24,Royal,,0000,0000,0000,,{\i1}إذا أردت قول شيء\N>قله فقط{\i0} Dialogue: 0,0:13:54.02,0:13:55.99,Royal,,0000,0000,0000,,أعطي تحيتك Dialogue: 0,0:13:55.99,0:13:58.45,Royal,,0000,0000,0000,,انها ابنة الرئيس اونو Dialogue: 0,0:14:01.48,0:14:04.35,Royal,,0000,0000,0000,,على أية حال هذه ليست اول مقابلة لنا Dialogue: 0,0:14:04.35,0:14:07.28,Royal,,0000,0000,0000,,لنقل فقط انني تلقيت تحياتك من قبل Dialogue: 0,0:14:07.28,0:14:09.53,Royal,,0000,0000,0000,,أرجوك تفضل بالجلوس, ايها المشرف كيمورا Dialogue: 0,0:14:19.45,0:14:20.80,Royal,,0000,0000,0000,,... في نادي الملائكه Dialogue: 0,0:14:20.80,0:14:24.82,Royal,,0000,0000,0000,,أعرف أن لي كانغ تو و رارا لديهم شيء مميز Dialogue: 0,0:14:24.82,0:14:26.82,Royal,,0000,0000,0000,,.. ابنة رئيس كيشوكاي Dialogue: 0,0:14:26.82,0:14:29.08,Royal,,0000,0000,0000,,ما هي دوافعك مع لي كانغ تو ؟ Dialogue: 0,0:14:29.08,0:14:32.60,Royal,,0000,0000,0000,,شونجي\N>انها ابنة الرئيس Dialogue: 0,0:14:32.60,0:14:35.90,Royal,,0000,0000,0000,,هل قلت انه يجب علي مراقبة لي كانغ تو ؟ Dialogue: 0,0:14:35.90,0:14:38.33,Royal,,0000,0000,0000,,أنا ... أريد أن أعرف Dialogue: 0,0:14:38.33,0:14:40.73,Royal,,0000,0000,0000,,... لأستقصي كونو Dialogue: 0,0:14:40.73,0:14:44.19,Royal,,0000,0000,0000,,ألست بحاجه للتخلص من \N>أيدي و أرجل كونو أولاً ؟ Dialogue: 0,0:14:46.02,0:14:49.32,Royal,,0000,0000,0000,,الا يجيب ذلك على سؤالك,. اليها المشرف كيمورا ؟ Dialogue: 0,0:14:49.32,0:14:54.20,Royal,,0000,0000,0000,,أعتقد انه يسأل لأنه كان\N>يحقق عن لي كانغ في سراً مؤخراً Dialogue: 0,0:14:54.20,0:14:55.84,Royal,,0000,0000,0000,,أرجوك افهمي Dialogue: 0,0:14:55.84,0:14:57.83,Royal,,0000,0000,0000,,{\i1}لي كانغ تو ؟{\i0} Dialogue: 0,0:14:58.84,0:15:01.63,Royal,,0000,0000,0000,,ما هو هدفك من استدعائي ؟ Dialogue: 0,0:15:06.76,0:15:10.80,Royal,,0000,0000,0000,,بعد أن قام قناع العروس بتخريب\N>احتفال توحيد كوريا-اليابان Dialogue: 0,0:15:12.00,0:15:14.79,Royal,,0000,0000,0000,,اعتقدت انه لا يوجد أي داعي\N>لأخفي حقيقتي عنك بعد الان Dialogue: 0,0:15:14.79,0:15:18.70,Royal,,0000,0000,0000,,لذلك أردت رؤيتك ايها المشرف كيمورا Dialogue: 0,0:15:20.76,0:15:24.54,Royal,,0000,0000,0000,,في مكان كان يحرسه العشرات من الشرطه الامبراطوريه Dialogue: 0,0:15:24.54,0:15:27.97,Royal,,0000,0000,0000,,قام بالهجوم فقط بعصا حديديه Dialogue: 0,0:15:27.97,0:15:30.83,Royal,,0000,0000,0000,,روح القتاليه لدى ذلك الوغد عاليه جداً Dialogue: 0,0:15:32.79,0:15:34.62,Royal,,0000,0000,0000,,المشرف كيمورا Dialogue: 0,0:15:35.39,0:15:38.19,Royal,,0000,0000,0000,,... الشخص الذي يمكنه تحطيم قناع العروس Dialogue: 0,0:15:38.46,0:15:40.65,Royal,,0000,0000,0000,,هو انت فقط Dialogue: 0,0:15:42.83,0:15:45.74,Royal,,0000,0000,0000,,رغم ان والدك تم القبض عليه كرهينه Dialogue: 0,0:15:45.74,0:15:48.06,Royal,,0000,0000,0000,,... قمت بالتصويب على ذلك الوغد Dialogue: 0,0:15:48.06,0:15:51.03,Royal,,0000,0000,0000,,مع ذلك التصميم و الاراده Dialogue: 0,0:15:52.26,0:15:55.33,Royal,,0000,0000,0000,,سوف يكون يمقدورك انهاء حياة ذلك الوغد Dialogue: 0,0:16:00.93,0:16:03.99,Royal,,0000,0000,0000,,... والدي, الرئيس اونو Dialogue: 0,0:16:03.99,0:16:06.25,Royal,,0000,0000,0000,,سوف يأتي قريباً إلى جوسون Dialogue: 0,0:16:07.49,0:16:09.38,Royal,,0000,0000,0000,,الرئيس ؟ Dialogue: 0,0:16:10.76,0:16:12.85,Royal,,0000,0000,0000,,... عندما يأتي والدي Dialogue: 0,0:16:12.85,0:16:15.56,Royal,,0000,0000,0000,,كونو سوف يتم استقصاءه بالتأكيد Dialogue: 0,0:16:15.56,0:16:17.85,Royal,,0000,0000,0000,,... ذلك المركز , بالتأكيد Dialogue: 0,0:16:17.85,0:16:20.26,Royal,,0000,0000,0000,,سوف يكون لك حتماً Dialogue: 0,0:16:21.16,0:16:24.59,Royal,,0000,0000,0000,,و دمية الحكومة ذلك, لن يكون مشكلتك Dialogue: 0,0:16:25.92,0:16:30.08,Royal,,0000,0000,0000,,... بعد ذلك, ايها القائد كيمورا Dialogue: 0,0:16:30.09,0:16:32.25,Royal,,0000,0000,0000,,تعرف ذلك جيداً, صحيح ؟ Dialogue: 0,0:16:37.45,0:16:40.94,Royal,,0000,0000,0000,,هدفنا الان هون نقل\N>عاصمة الامبراطوريه اليابانيه Dialogue: 0,0:16:40.94,0:16:44.73,Royal,,0000,0000,0000,,الي كيونغ سونغ Dialogue: 0,0:16:44.73,0:16:47.85,Royal,,0000,0000,0000,,عندما يحدث ذلك, هدفنا, كيشوكاي Dialogue: 0,0:16:47.85,0:16:52.19,Royal,,0000,0000,0000,,التي ملطخه يداها بدماء\N>ملك و ملكة جوسون شخصياً Dialogue: 0,0:16:52.19,0:16:54.83,Royal,,0000,0000,0000,,بعد ان نتحكم بمن يتحكم بجوسون Dialogue: 0,0:16:54.83,0:16:57.95,Royal,,0000,0000,0000,,من خلال توحيد كوريا-اليابان Dialogue: 0,0:16:57.95,0:17:02.39,Royal,,0000,0000,0000,,سوف يكون لصالح الامبراطوريه اليابانيه ليس فقط في السيطره على جوسون فقط Dialogue: 0,0:17:02.39,0:17:05.59,Royal,,0000,0000,0000,,بل على الشرق الاقصى و على المحيط الهادئ Dialogue: 0,0:17:06.89,0:17:07.90,Royal,,0000,0000,0000,,{\i1}كيشوكاي!{\i0} Dialogue: 0,0:17:07.90,0:17:10.58,Royal,,0000,0000,0000,,{\i1}كيشواكي\N>كيشوكاي{\i0} Dialogue: 0,0:17:15.26,0:17:19.05,Royal,,0000,0000,0000,,بالشكر لك, ايها المشرف كيمورا, عاصمة اليابان سوف تنقل الى كيونغ سونغ Dialogue: 0,0:17:19.05,0:17:22.02,Royal,,0000,0000,0000,,و عصر جديد في الجزيره اليابانيه Dialogue: 0,0:17:22.02,0:17:25.23,Royal,,0000,0000,0000,,سوف يبدأ و تكون أعظم امبراطوريه Dialogue: 0,0:17:25.92,0:17:29.44,Royal,,0000,0000,0000,,كيمورا شونجي سوف يفعلها بالتأكيد Dialogue: 0,0:17:34.98,0:17:38.83,Royal,,0000,0000,0000,,من أجل كبشوكاي و الامبراطوريه الاعظم اليابان Dialogue: 0,0:17:38.83,0:17:40.69,Royal,,0000,0000,0000,,نخبك Dialogue: 0,0:17:40.69,0:17:44.50,Royal,,0000,0000,0000,,نخبك Dialogue: 0,0:18:00.78,0:18:02.96,Royal,,0000,0000,0000,,{\i1}الحاكم العام لجوسون{\i0} Dialogue: 0,0:18:07.11,0:18:14.63,Royal,,0000,0000,0000,,سعادتك\N>اشاعة ان هناك قنبلة انفجرت خلال حفل توحيد كوريا-اليابان Dialogue: 0,0:18:14.63,0:18:18.70,Royal,,0000,0000,0000,,انتشرت بين اهل جوسون Dialogue: 0,0:18:18.70,0:18:22.83,Royal,,0000,0000,0000,,اذا لم نوقف هذا الموقف في أرقب وقت ممكن Dialogue: 0,0:18:22.83,0:18:25.48,Royal,,0000,0000,0000,,... تمرد آخر قد Dialogue: 0,0:18:25.48,0:18:27.00,Royal,,0000,0000,0000,,ماذا !؟ Dialogue: 0,0:18:27.00,0:18:30.23,Royal,,0000,0000,0000,,ايها الكونت لي Dialogue: 0,0:18:30.23,0:18:32.23,Royal,,0000,0000,0000,,الا تعرف انه يجب عليك ابقاء ذلك الفم مغلق ؟ Dialogue: 0,0:18:32.23,0:18:36.24,Royal,,0000,0000,0000,,سعادتك\N>.. لماذا دائماً أنا Dialogue: 0,0:18:38.15,0:18:42.55,Royal,,0000,0000,0000,,انا فقط قلق اذا انتشرت الشائعات بسرعه Dialogue: 0,0:18:42.55,0:18:45.54,Royal,,0000,0000,0000,,الناس الجاهلون سوف يتوحدون مره أخرى Dialogue: 0,0:18:45.54,0:18:47.68,Royal,,0000,0000,0000,,في أعمال شغب Dialogue: 0,0:18:47.69,0:18:47.69,Royal,,0000,0000,0000,,لا أحب ذكر ذلك, و لكن هناك شائعات\N>سعادتك, الحاكم العام Dialogue: 0,0:18:47.69,0:18:52.43,Royal,,0000,0000,0000,,لا أحب ذكر ذلك, و لكن هناك شائعات\N>سعادتك, الحاكم العام Dialogue: 0,0:18:52.44,0:18:52.44,Royal,,0000,0000,0000,,أنك أصبت اصابات بليغه Dialogue: 0,0:18:52.44,0:18:56.25,Royal,,0000,0000,0000,,أنك أصبت اصابات بليغه Dialogue: 0,0:18:56.25,0:18:58.21,Royal,,0000,0000,0000,,سعادتك Dialogue: 0,0:18:58.21,0:19:02.83,Royal,,0000,0000,0000,,يجب عليك ان تشدد العقاب على اهل جوسون Dialogue: 0,0:19:04.20,0:19:08.82,Royal,,0000,0000,0000,,من الان, حتى لا تنتشر اي شائعات خاطئه مرة أخرى Dialogue: 0,0:19:08.82,0:19:12.01,Royal,,0000,0000,0000,,امنع اي مسيرات حارجيه\N>و حتى المسيرات الداخليه Dialogue: 0,0:19:12.01,0:19:17.10,Royal,,0000,0000,0000,,يجب ن تكون مراقبه من الشرطه. و اذا كان هناك أي تلميح عن متمردين, اقضي عليهم رغم ماذا!؟ Dialogue: 0,0:19:17.10,0:19:19.55,Royal,,0000,0000,0000,,.... أيضاً, سعادتك Dialogue: 0,0:19:20.58,0:19:22.52,Royal,,0000,0000,0000,,هل يمكنني التحدث؟ Dialogue: 0,0:19:23.78,0:19:27.31,Royal,,0000,0000,0000,,سعادتك, للقبض على قناع العروس Dialogue: 0,0:19:27.31,0:19:29.26,Royal,,0000,0000,0000,,ملابس جوسون التي يرتديها قناع العروس Dialogue: 0,0:19:29.26,0:19:32.24,Royal,,0000,0000,0000,,يجب أن تحظر على الجميع Dialogue: 0,0:19:32.24,0:19:34.30,Royal,,0000,0000,0000,,حتى قبل الأحتفال Dialogue: 0,0:19:34.30,0:19:37.92,Royal,,0000,0000,0000,,حاولنا منع ملابس جوسون البيضاء Dialogue: 0,0:19:37.93,0:19:41.66,Royal,,0000,0000,0000,,هذه المرة يجب أن نقتلعها تماماً Dialogue: 0,0:19:41.66,0:19:45.30,Royal,,0000,0000,0000,,و نشجع بقوة الناس على أرتداء الملابس الملونه فقط يا سعادتك Dialogue: 0,0:19:45.30,0:19:47.17,Royal,,0000,0000,0000,,هذا جيد Dialogue: 0,0:19:47.17,0:19:51.38,Royal,,0000,0000,0000,,لكن شعب جوسون الذين يرتدون الـ هانبوك لدخول المكاتب الحكومية Dialogue: 0,0:19:51.38,0:19:54.33,Royal,,0000,0000,0000,,كذلك لا تعطيهم أي قروض Dialogue: 0,0:19:54.33,0:19:57.03,Royal,,0000,0000,0000,,و لا تسمح لهم بتوظيف أي عامل Dialogue: 0,0:19:57.54,0:19:59.02,Royal,,0000,0000,0000,,فهمت, سعادتك Dialogue: 0,0:19:59.02,0:20:03.31,Royal,,0000,0000,0000,,كذلك أقبض على كل رجال دام سا ري Dialogue: 0,0:20:03.31,0:20:05.50,Royal,,0000,0000,0000,,من دون ترك وغد واحد Dialogue: 0,0:20:24.27,0:20:26.05,Royal,,0000,0000,0000,,ممنوع دخول من يرتدي الملابس البيضاء Dialogue: 0,0:20:34.09,0:20:35.98,Royal,,0000,0000,0000,,التالي Dialogue: 0,0:20:37.09,0:20:38.48,Royal,,0000,0000,0000,,تعال إلى هنا Dialogue: 0,0:20:38.78,0:20:40.94,Royal,,0000,0000,0000,,الهوية Dialogue: 0,0:20:41.48,0:20:42.99,Royal,,0000,0000,0000,,أقبض عليه Dialogue: 0,0:20:53.30,0:20:55.62,Royal,,0000,0000,0000,,تعلم بأن الوضع أصبح وحشي الآن, أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:20:56.06,0:20:58.57,Royal,,0000,0000,0000,,للآن, أعتقد بأنه من الأفضل لك أن لا تأتي لمدينة كيونغ سيونغ Dialogue: 0,0:20:58.57,0:21:01.72,Royal,,0000,0000,0000,,أعتقد بأنهم يائسين من محاولة أيقاف أنتشار الأشاعة, لكن Dialogue: 0,0:21:01.72,0:21:06.98,Royal,,0000,0000,0000,,معظم الناس يعرفون أن القنبلة أنفجرت أثناء أحتفال التوحيد Dialogue: 0,0:21:07.69,0:21:10.86,Royal,,0000,0000,0000,,اليوم, أعتقد بأنني سأكون قادر على مقابلة الجنرال دام سا ري و الرفقاء Dialogue: 0,0:21:10.86,0:21:13.60,Royal,,0000,0000,0000,,و موك دان Dialogue: 0,0:21:14.79,0:21:16.17,Royal,,0000,0000,0000,,حقاً؟ Dialogue: 0,0:21:16.17,0:21:18.55,Royal,,0000,0000,0000,,أرجوك كن حذراً Dialogue: 0,0:21:18.55,0:21:20.92,Royal,,0000,0000,0000,,ألا تعتقد بأنني يجب أن أنضم للقوات معهم Dialogue: 0,0:21:20.92,0:21:22.72,Royal,,0000,0000,0000,,و أنقذ دام سا ري مهما كان؟ Dialogue: 0,0:21:22.72,0:21:26.53,Royal,,0000,0000,0000,,سيدي الشاب, يجب أن تكون حذراً Dialogue: 0,0:21:26.96,0:21:28.53,Royal,,0000,0000,0000,,سأذهب الآن Dialogue: 0,0:21:28.53,0:21:30.31,Royal,,0000,0000,0000,,سيدي الشاب Dialogue: 0,0:21:31.14,0:21:33.46,Royal,,0000,0000,0000,,هذه أعشاب طبية Dialogue: 0,0:21:37.30,0:21:42.50,Royal,,0000,0000,0000,,ليلة الأمس غادر نزل كيونغ سيونغ و حقق مع دام سا ري بغرفة التعذيب طوال الليل Dialogue: 0,0:21:42.50,0:21:45.32,Royal,,0000,0000,0000,,أنه ماهر جداً بمكتب الأمن Dialogue: 0,0:21:45.32,0:21:50.78,Royal,,0000,0000,0000,,لقد جعلته ينتقل حتى نستطيع أعطائه هذه المهمة Dialogue: 0,0:21:53.14,0:21:57.04,Royal,,0000,0000,0000,,أنه خفيف و سريع و حاد النظر Dialogue: 0,0:21:57.04,0:22:00.08,Royal,,0000,0000,0000,,كـ ظل لي كانغ تو من دون أن يلاحظ Dialogue: 0,0:22:00.08,0:22:01.98,Royal,,0000,0000,0000,,سيكون سهل عليه Dialogue: 0,0:22:01.98,0:22:05.17,Royal,,0000,0000,0000,,الضابط إشيتا, أليس كذلك؟ هل يمكنك القيام بهذا؟ Dialogue: 0,0:22:05.17,0:22:06.98,Royal,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:22:07.53,0:22:09.61,Royal,,0000,0000,0000,,أين لي كانغ تو الآن؟ Dialogue: 0,0:22:09.61,0:22:12.07,Royal,,0000,0000,0000,,ربما في غرفة التعذيب Dialogue: 0,0:22:12.52,0:22:15.55,Royal,,0000,0000,0000,,لا يسمح بدخول من يرتدي ملابس بيضاء Dialogue: 0,0:22:40.02,0:22:41.74,Royal,,0000,0000,0000,,أسكب عليه Dialogue: 0,0:22:43.66,0:22:46.46,Royal,,0000,0000,0000,,مالذي تفعله؟ Dialogue: 0,0:22:48.33,0:22:52.03,Royal,,0000,0000,0000,,توقف...أخرس Dialogue: 0,0:22:52.38,0:22:54.31,Royal,,0000,0000,0000,,أحضره Dialogue: 0,0:22:57.57,0:22:59.67,Royal,,0000,0000,0000,,أيها العجوز Dialogue: 0,0:22:59.67,0:23:01.48,Royal,,0000,0000,0000,,تعال إلى هنا Dialogue: 0,0:23:03.95,0:23:07.41,Royal,,0000,0000,0000,,ألم أخبرك بأن لا ترتدي الملابس البيضاء؟ Dialogue: 0,0:23:11.44,0:23:17.74,Royal,,0000,0000,0000,,أيها الوغد, ليس لدي مال لشراء صبغة, كيف لي أن أشتري ملابس ملونة؟ Dialogue: 0,0:23:20.12,0:23:22.39,Royal,,0000,0000,0000,,لهذا رشيت عليها بالحبر Dialogue: 0,0:23:22.39,0:23:26.54,Royal,,0000,0000,0000,,أنكم أوغاد ليس لديكم حس للنظافة, و مع ذلك ترتدون ملابس بيضاء؟ Dialogue: 0,0:23:30.44,0:23:32.43,Royal,,0000,0000,0000,,...هذا Dialogue: 0,0:23:35.80,0:23:38.43,Royal,,0000,0000,0000,,جدي Dialogue: 0,0:23:38.43,0:23:41.39,Royal,,0000,0000,0000,,أرجوك دع جدي يعيش Dialogue: 0,0:23:42.88,0:23:43.93,Royal,,0000,0000,0000,,دع جدي يعيش Dialogue: 0,0:23:43.93,0:23:45.82,Royal,,0000,0000,0000,,دعني أيها الوغد Dialogue: 0,0:23:51.01,0:23:53.28,Royal,,0000,0000,0000,,أرجوك دع جدي يعيش Dialogue: 0,0:23:53.28,0:23:54.35,Royal,,0000,0000,0000,,دعني Dialogue: 0,0:23:54.35,0:23:57.05,Royal,,0000,0000,0000,,دع جدي يعيش Dialogue: 0,0:24:01.95,0:24:03.87,Royal,,0000,0000,0000,,مالذي تنظر إليه؟ Dialogue: 0,0:24:08.72,0:24:11.00,Royal,,0000,0000,0000,,دام بونغ, سام بيونغ Dialogue: 0,0:24:11.00,0:24:13.79,Royal,,0000,0000,0000,,هل تلعبون؟ Dialogue: 0,0:24:13.80,0:24:15.67,Royal,,0000,0000,0000,,مالذي تنظر إليه؟ Dialogue: 0,0:24:15.67,0:24:19.04,Royal,,0000,0000,0000,,أتطلب الضرب؟ Dialogue: 0,0:24:36.74,0:24:39.33,Royal,,0000,0000,0000,,أنه قناع العروس Dialogue: 0,0:24:39.66,0:24:41.72,Royal,,0000,0000,0000,,أنه قناع العروس Dialogue: 0,0:24:48.14,0:24:50.73,Royal,,0000,0000,0000,,قناع العروس Dialogue: 0,0:25:27.24,0:25:30.20,Royal,,0000,0000,0000,,شكراً Dialogue: 0,0:25:59.25,0:26:02.71,Royal,,0000,0000,0000,,المحقق Dialogue: 0,0:26:34.31,0:26:36.64,Royal,,0000,0000,0000,,هذا مؤلم أيها الوغد Dialogue: 0,0:26:41.66,0:26:43.93,Royal,,0000,0000,0000,,مالذي حدث؟ Dialogue: 0,0:26:43.93,0:26:45.92,Royal,,0000,0000,0000,,بينما كنا نعمل Dialogue: 0,0:26:45.92,0:26:48.57,Royal,,0000,0000,0000,,ظهر قناع العروس Dialogue: 0,0:26:49.06,0:26:49.07,Royal,,0000,0000,0000,,ماذا؟ قناع العروس؟ Dialogue: 0,0:26:49.07,0:26:52.36,Royal,,0000,0000,0000,,ماذا؟ قناع العروس؟ Dialogue: 0,0:27:16.51,0:27:18.56,Royal,,0000,0000,0000,,أين ساتو هيروشي؟ Dialogue: 0,0:27:18.56,0:27:21.22,Royal,,0000,0000,0000,,بقى القائد بغرفة التعذيب طوال الأمس Dialogue: 0,0:27:21.22,0:27:25.28,Royal,,0000,0000,0000,,لذا رحل قال بأنه سوف يغير Dialogue: 0,0:27:26.75,0:27:30.25,Royal,,0000,0000,0000,,إذاً, أنه ليس في مركز جونغ رو الآن؟ Dialogue: 0,0:27:36.08,0:27:38.78,Royal,,0000,0000,0000,,الضابط, هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:27:38.78,0:27:40.34,Royal,,0000,0000,0000,,هل أبدو بخير لك؟ Dialogue: 0,0:27:40.34,0:27:42.22,Royal,,0000,0000,0000,,الضابط غويسو Dialogue: 0,0:27:44.20,0:27:47.49,Royal,,0000,0000,0000,,ماذا حدث لـ ظل لي كانغ تو؟ Dialogue: 0,0:27:49.93,0:27:52.84,Royal,,0000,0000,0000,,ليس في غرفة التغذيب؟ Dialogue: 0,0:27:54.89,0:27:56.17,Royal,,0000,0000,0000,,أشيتا Dialogue: 0,0:27:56.17,0:27:58.83,Royal,,0000,0000,0000,,أشيتا, الضابط اشيتا Dialogue: 0,0:28:00.08,0:28:01.73,Royal,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:28:01.73,0:28:06.50,Royal,,0000,0000,0000,,طلبت منك مراقبة لي كانغ تو, لماذا تجيب علي هنا؟ Dialogue: 0,0:29:55.23,0:29:57.88,Royal,,0000,0000,0000,,....محرج جداً Dialogue: 0,0:29:57.88,0:30:00.65,Royal,,0000,0000,0000,,أن تحصل على نزيف أنف بعدما بقيت مستيقظ طوال الليل Dialogue: 0,0:30:07.10,0:30:09.78,Royal,,0000,0000,0000,,يبدو أنني رأيتك بالكثير من الأماكن Dialogue: 0,0:30:09.78,0:30:11.87,Royal,,0000,0000,0000,,أين كان؟ Dialogue: 0,0:31:44.10,0:31:46.35,Royal,,0000,0000,0000,,هل طلتني؟ Dialogue: 0,0:31:46.35,0:31:49.11,Royal,,0000,0000,0000,,عملت طوال الليل؟ كيف؟ Dialogue: 0,0:31:49.11,0:31:51.04,Royal,,0000,0000,0000,,أجلس Dialogue: 0,0:32:11.01,0:32:13.26,Royal,,0000,0000,0000,,أنك تقيم بفندق هذه الأيام؟ Dialogue: 0,0:32:14.25,0:32:17.02,Royal,,0000,0000,0000,,هل أنا سيد صغير لعائلة غنية؟ Dialogue: 0,0:32:23.28,0:32:24.83,Royal,,0000,0000,0000,,هذه مقاتيح غرفة أستأجرتها Dialogue: 0,0:32:24.83,0:32:27.48,Royal,,0000,0000,0000,,سأقيم بمنزل أبي على أية حال Dialogue: 0,0:32:27.48,0:32:29.68,Royal,,0000,0000,0000,,أنها فارغة, يمكنك البقاء فيها Dialogue: 0,0:32:30.55,0:32:34.72,Royal,,0000,0000,0000,,كلا, أنا مرتاح في سكن الشرطة أكثر Dialogue: 0,0:32:34.72,0:32:36.29,Royal,,0000,0000,0000,,مالذي تخجل بشأنه؟ Dialogue: 0,0:32:36.29,0:32:39.30,Royal,,0000,0000,0000,,خذه بسرعه, أنه أمر Dialogue: 0,0:32:48.76,0:32:52.89,Royal,,0000,0000,0000,,ماذا عن دام سا ري؟ هل قال شيء؟ Dialogue: 0,0:32:53.51,0:32:57.44,Royal,,0000,0000,0000,,يبدو أنه تجهز للموت, أنه لا يقول أي شيء Dialogue: 0,0:33:02.88,0:33:06.99,Royal,,0000,0000,0000,,ماذا عن القبض على موك دان أولاً؟ Dialogue: 0,0:33:06.99,0:33:08.68,Royal,,0000,0000,0000,,أوه موك دان؟ Dialogue: 0,0:33:09.31,0:33:11.89,Royal,,0000,0000,0000,,أعتقد بأنها غادرت كيونغ سيونغ Dialogue: 0,0:33:13.57,0:33:16.03,Royal,,0000,0000,0000,,غادرت؟ Dialogue: 0,0:33:16.03,0:33:17.79,Royal,,0000,0000,0000,,هل أنت متأكد؟ Dialogue: 0,0:33:18.51,0:33:23.08,Royal,,0000,0000,0000,,أنها ليست في نزل فرقة السيرك بـ كيونغ سيونغ Dialogue: 0,0:33:23.08,0:33:27.11,Royal,,0000,0000,0000,,أعتقد بأنها غادرت مع المرأة التي كانت تتضاهر بأنها زوجو دام سا ري Dialogue: 0,0:33:27.11,0:33:29.67,Royal,,0000,0000,0000,,أعتقد بأنهما غادرا معاً Dialogue: 0,0:33:36.80,0:33:38.88,Royal,,0000,0000,0000,,هذا سخيف Dialogue: 0,0:33:39.81,0:33:44.15,Royal,,0000,0000,0000,,قبض على والدها, لكنها أنقذت نفسها و غادرت؟ Dialogue: 0,0:33:44.15,0:33:46.47,Royal,,0000,0000,0000,,هل موك دان من ذلك النوع من الأشخاص؟ Dialogue: 0,0:33:47.35,0:33:49.16,Royal,,0000,0000,0000,,أو لا؟ Dialogue: 0,0:33:50.82,0:33:53.07,Royal,,0000,0000,0000,,بالطبع لا Dialogue: 0,0:33:53.07,0:33:55.09,Royal,,0000,0000,0000,,أعرف مكان تلك الوغدة حالاً Dialogue: 0,0:33:55.09,0:33:59.39,Royal,,0000,0000,0000,,ضع صورتها بكل أنحاء كيونغ سيونغ و ضع جائزة Dialogue: 0,0:33:59.90,0:34:02.76,Royal,,0000,0000,0000,,حسناً, لنفعل ذلك Dialogue: 0,0:34:03.49,0:34:08.02,Royal,,0000,0000,0000,,ماكان علي فعلها بهذه الطريقة, يجب أن أفعل ذلك بنفسي Dialogue: 0,0:34:39.72,0:34:44.78,Royal,,0000,0000,0000,,عملت مع قناع العروس و أفسدت حفل ذكرى التوحيد؟ Dialogue: 0,0:34:46.11,0:34:48.06,Royal,,0000,0000,0000,,من هو قناع العروس؟ Dialogue: 0,0:34:48.06,0:34:50.25,Royal,,0000,0000,0000,,من هو ذلك الوغد؟ Dialogue: 0,0:34:52.35,0:34:57.16,Royal,,0000,0000,0000,,تريدني أخبارك بطريقة العثور على قناع العروس؟ Dialogue: 0,0:34:59.73,0:35:04.20,Royal,,0000,0000,0000,,أعد ألينا جوسون Dialogue: 0,0:35:04.74,0:35:06.68,Royal,,0000,0000,0000,,...بعدها Dialogue: 0,0:35:06.68,0:35:12.16,Royal,,0000,0000,0000,,سيكون قناع العروس هو من أول من سينزع قناعه Dialogue: 0,0:35:28.72,0:35:33.04,Royal,,0000,0000,0000,,سرقت هذه من مخزن جونغ رو, أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:35:33.04,0:35:37.14,Royal,,0000,0000,0000,,سيكون هذا مستحيل مالم يكون هناك شخص من الداخل يساعدك Dialogue: 0,0:35:37.14,0:35:39.24,Royal,,0000,0000,0000,,من هو؟ Dialogue: 0,0:35:39.24,0:35:41.26,Royal,,0000,0000,0000,,من هو على جانبك؟ Dialogue: 0,0:35:43.87,0:35:48.54,Royal,,0000,0000,0000,,أتقول بأنه يوجد محارب للحرية بمركز شرطة جونغ رو؟ Dialogue: 0,0:36:13.72,0:36:16.39,Royal,,0000,0000,0000,,أتستحقر ضباط الأمبراطور؟ Dialogue: 0,0:36:16.40,0:36:20.10,Royal,,0000,0000,0000,,أتعتقد بأنك بأمكانك التمسك حتى النهاية؟ Dialogue: 0,0:36:22.21,0:36:23.92,Royal,,0000,0000,0000,,هل هذا ممتع؟ Dialogue: 0,0:36:27.94,0:36:31.34,Royal,,0000,0000,0000,,هل ممتع أن تعبث معي؟ Dialogue: 0,0:36:42.98,0:36:47.37,Royal,,0000,0000,0000,,ساتو هيروشي, أقبض على أبنة هذا الوغد أولاً Dialogue: 0,0:36:47.93,0:36:52.10,Royal,,0000,0000,0000,,يجب أن أرى إذا كان سوف يصمد Dialogue: 0,0:36:52.10,0:36:54.41,Royal,,0000,0000,0000,,و أبنته تتوقف عن التنفس أمامه Dialogue: 0,0:36:55.53,0:37:00.29,Royal,,0000,0000,0000,,أنسى كل شيء آخر, و أقبض على أبنته أولاً Dialogue: 0,0:37:03.02,0:37:05.41,Royal,,0000,0000,0000,,القائد ساتو Dialogue: 0,0:37:07.70,0:37:09.17,Royal,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:37:43.09,0:37:45.63,Royal,,0000,0000,0000,,{\i1}مطلوب: مجموعة دام سا ري{\i0} Dialogue: 0,0:37:45.63,0:37:46.99,Royal,,0000,0000,0000,,ألم نرى هؤلاء بمكان ما؟ Dialogue: 0,0:37:46.99,0:37:47.67,Royal,,0000,0000,0000,,نعم, أنهم يبدون معروفين Dialogue: 0,0:37:47.67,0:37:51.94,Royal,,0000,0000,0000,,1,000من يساعدهم سيصبح غني Dialogue: 0,0:37:52.45,0:37:54.59,Royal,,0000,0000,0000,,أجما, هل أنت مجنونة؟ Dialogue: 0,0:37:55.12,0:37:58.33,Royal,,0000,0000,0000,,ألا تعرفين من هو القائد دام سا ري؟ Dialogue: 0,0:38:18.01,0:38:21.60,Royal,,0000,0000,0000,,يا آنسة, هويتك Dialogue: 0,0:38:27.14,0:38:29.38,Royal,,0000,0000,0000,,ألحقوا بها Dialogue: 0,0:38:59.15,0:39:01.83,Royal,,0000,0000,0000,,لا تطلق, نريدها حية Dialogue: 0,0:39:06.52,0:39:08.43,Royal,,0000,0000,0000,,أوم موك دان Dialogue: 0,0:39:29.90,0:39:31.94,Royal,,0000,0000,0000,,أنتم من هنا, الباقي من هناك Dialogue: 0,0:39:31.94,0:39:33.37,Royal,,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,0:39:50.38,0:39:52.17,Royal,,0000,0000,0000,,أبتعدوا عن الطريق Dialogue: 0,0:40:26.70,0:40:30.31,Royal,,0000,0000,0000,,يجب أن أقبض عليك أنا كي تكوني بأمان Dialogue: 0,0:40:30.31,0:40:33.27,Royal,,0000,0000,0000,,أرجوك, أرجوك Dialogue: 0,0:41:13.09,0:41:14.46,Royal,,0000,0000,0000,,هل فقدتها؟ Dialogue: 0,0:41:14.46,0:41:16.19,Royal,,0000,0000,0000,,كيف تفقدها؟ Dialogue: 0,0:41:16.19,0:41:19.98,Royal,,0000,0000,0000,,إذا أمسكنا بتلك الوغدة نكون بالكاد سنقبض على قناع العروس Dialogue: 0,0:41:21.70,0:41:24.02,Royal,,0000,0000,0000,,سوف أجن أنا أيضاً Dialogue: 0,0:41:26.04,0:41:28.51,Royal,,0000,0000,0000,,أرأيت؟ أنني محق, أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:41:28.51,0:41:31.33,Royal,,0000,0000,0000,,ألم أقل لك بأنها ربما لم تغادر كيونغ سيونغ؟ Dialogue: 0,0:41:43.35,0:41:44.69,Royal,,0000,0000,0000,,ماهذا؟ Dialogue: 0,0:41:44.69,0:41:46.24,Royal,,0000,0000,0000,,ألم تفهم؟ Dialogue: 0,0:41:46.24,0:41:51.87,Royal,,0000,0000,0000,,تلك الوغدة و قناع العروس كانوا يتبادلون الرسائل Dialogue: 0,0:41:54.13,0:41:58.24,Royal,,0000,0000,0000,,هذه...أين عثرت عليها؟ Dialogue: 0,0:42:02.28,0:42:06.42,Royal,,0000,0000,0000,,لم أكن حتى أعرف بأن بينهما هذه العلاقة العميقة\Nو طلبت منها برجاء أن تخبرني Dialogue: 0,0:42:06.42,0:42:10.48,Royal,,0000,0000,0000,,حتى أنني توسلت Dialogue: 0,0:42:11.80,0:42:13.75,Royal,,0000,0000,0000,,لم تكن تعرف, أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:42:13.75,0:42:19.35,Royal,,0000,0000,0000,,تلك الوغدة وجهة علي المسدس و هربت مع قناع العروس Dialogue: 0,0:42:19.35,0:42:23.02,Royal,,0000,0000,0000,,لأنقاذ قناع العروس, وجهة المسدس على وجهي Dialogue: 0,0:42:23.02,0:42:25.63,Royal,,0000,0000,0000,,أمام عيني, كلاهما تماسكوا الأيدي Dialogue: 0,0:42:25.63,0:42:29.66,Royal,,0000,0000,0000,,كانغ تو, أمام عيني Dialogue: 0,0:42:33.54,0:42:35.10,Royal,,0000,0000,0000,,...بون يي Dialogue: 0,0:42:35.10,0:42:38.14,Royal,,0000,0000,0000,,بالتأكيد أسم طفولة تلك الوغدة Dialogue: 0,0:42:38.14,0:42:41.11,Royal,,0000,0000,0000,,ذلك الوغد وتلك و الوغدة تقابلوا عندما كانوا صغار Dialogue: 0,0:42:41.11,0:42:44.57,Royal,,0000,0000,0000,,ذلك الوغد أعطى تلك الوغدة خنجر Dialogue: 0,0:42:45.72,0:42:48.85,Royal,,0000,0000,0000,,ذلك الوغد هو قناع العروس Dialogue: 0,0:42:51.07,0:42:52.54,Royal,,0000,0000,0000,,...أنا Dialogue: 0,0:42:52.54,0:42:55.13,Royal,,0000,0000,0000,,سوف أقبض على تلك الوغدة و أقتلها Dialogue: 0,0:42:55.13,0:42:59.94,Royal,,0000,0000,0000,,سأقتلها و أعلق جسدها في غوان هوا مون Dialogue: 0,0:43:00.57,0:43:02.94,Royal,,0000,0000,0000,,كي يراها ذلك الوغد بوضوح Dialogue: 0,0:43:02.94,0:43:05.87,Royal,,0000,0000,0000,,كي يتمزق قلب ذلك الوغد لأجزاء Dialogue: 0,0:43:09.81,0:43:12.62,Royal,,0000,0000,0000,,كويسو Dialogue: 0,0:43:39.84,0:43:41.38,Royal,,0000,0000,0000,,هل فقدتها؟ Dialogue: 0,0:43:41.38,0:43:42.89,Royal,,0000,0000,0000,,أحقاً Dialogue: 0,0:43:42.89,0:43:45.54,Royal,,0000,0000,0000,,فقدتها؟ Dialogue: 0,0:43:56.35,0:43:59.70,Royal,,0000,0000,0000,,لابد أنك عانيتي الكثير, أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:44:01.05,0:44:02.48,Royal,,0000,0000,0000,,كيف الأوضاع بالخارج؟ Dialogue: 0,0:44:02.48,0:44:04.42,Royal,,0000,0000,0000,,وضعت الشرطة أوراق Dialogue: 0,0:44:04.42,0:44:07.41,Royal,,0000,0000,0000,,لأوجه القوة Dialogue: 0,0:44:07.41,0:44:09.34,Royal,,0000,0000,0000,,و وزعتها على العديد من الأماكن Dialogue: 0,0:44:09.34,0:44:13.49,Royal,,0000,0000,0000,,حتى وجه وحدة الأستخبارات 36؟ Dialogue: 0,0:44:14.64,0:44:17.03,Royal,,0000,0000,0000,,الشخص الذي يعرف كل أوجه وحدة الأستخبارات Dialogue: 0,0:44:17.70,0:44:19.28,Royal,,0000,0000,0000,,هو فقط القائد جو Dialogue: 0,0:44:19.28,0:44:23.64,Royal,,0000,0000,0000,,كلا, القائد جو لن يفعل هذا Dialogue: 0,0:44:23.64,0:44:27.09,Royal,,0000,0000,0000,,إذا كنت تشعرين بالقلق, سوف أذهب إلى خوا سيونغ روو بنفسي Dialogue: 0,0:44:27.09,0:44:28.74,Royal,,0000,0000,0000,,كلا, أنه خطر Dialogue: 0,0:44:28.74,0:44:31.27,Royal,,0000,0000,0000,,إذا مات القائد جو بخيانتنا Dialogue: 0,0:44:31.27,0:44:33.36,Royal,,0000,0000,0000,,سوف يقبض علينا Dialogue: 0,0:44:33.56,0:44:35.33,Royal,,0000,0000,0000,,لكن لا يمكننا البقاء هنا و عدم فعل اي شيء Dialogue: 0,0:44:35.33,0:44:38.08,Royal,,0000,0000,0000,,نحتاج للمال حالاً Dialogue: 0,0:44:38.33,0:44:40.45,Royal,,0000,0000,0000,,نقاط التفتيش صارمة الآن Dialogue: 0,0:44:40.45,0:44:42.90,Royal,,0000,0000,0000,,أنقاذ أبي Dialogue: 0,0:44:42.90,0:44:45.20,Royal,,0000,0000,0000,,مستحيل Dialogue: 0,0:44:45.79,0:44:53.13,Royal,,0000,0000,0000,,أبي سيرغب أيضاً أن تعودي مع وحدة الأستخبارات للمقر الرئيسي بأمان Dialogue: 0,0:44:53.13,0:44:57.75,Royal,,0000,0000,0000,,على أية حال كشفت عن هويتك, لذا لا حل سوى أن تهربوا Dialogue: 0,0:44:58.21,0:45:00.24,Royal,,0000,0000,0000,,...أحقاً تعتقدين Dialogue: 0,0:45:00.53,0:45:02.84,Royal,,0000,0000,0000,,بأنه يمكنك فعل ذلك؟ Dialogue: 0,0:45:02.84,0:45:04.66,Royal,,0000,0000,0000,,لا تقلقي Dialogue: 0,0:45:04.66,0:45:08.56,Royal,,0000,0000,0000,,سأقابل القائد جو و أحصل عليه Dialogue: 0,0:45:13.41,0:45:15.45,Royal,,0000,0000,0000,,كوني حذرة Dialogue: 0,0:45:15.45,0:45:19.36,Royal,,0000,0000,0000,,إذا قبض عليك الآن موك دان, القائد Dialogue: 0,0:45:19.36,0:45:21.77,Royal,,0000,0000,0000,,و كذلك أنت Dialogue: 0,0:45:23.15,0:45:25.40,Royal,,0000,0000,0000,,تعرفين, أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:45:25.61,0:45:28.94,Royal,,0000,0000,0000,,نعم, أعرف Dialogue: 0,0:45:28.94,0:45:31.62,Royal,,0000,0000,0000,,لا تقلقي, أجما Dialogue: 0,0:46:50.79,0:46:52.74,Royal,,0000,0000,0000,,مرحباً؟ Dialogue: 0,0:46:53.16,0:46:53.16,Royal,,0000,0000,0000,,القائد جو؟ Dialogue: 0,0:46:53.16,0:46:54.72,Royal,,0000,0000,0000,,القائد جو؟ Dialogue: 0,0:46:54.72,0:46:57.36,Royal,,0000,0000,0000,,أنها أنا موك دان Dialogue: 0,0:46:57.36,0:46:59.38,Royal,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:46:59.38,0:47:00.98,Royal,,0000,0000,0000,,هل كل شيء بخير؟ Dialogue: 0,0:47:00.98,0:47:03.25,Royal,,0000,0000,0000,,هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:47:03.25,0:47:05.81,Royal,,0000,0000,0000,,هل كل شيء بخير؟ Dialogue: 0,0:47:06.48,0:47:08.15,Royal,,0000,0000,0000,,بالناسبة Dialogue: 0,0:47:08.15,0:47:11.38,Royal,,0000,0000,0000,,هل يضايقك الضباط؟ Dialogue: 0,0:47:11.38,0:47:14.45,Royal,,0000,0000,0000,,كلا, كلا Dialogue: 0,0:47:14.95,0:47:16.44,Royal,,0000,0000,0000,,هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:47:16.44,0:47:17.36,Royal,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:47:17.36,0:47:19.96,Royal,,0000,0000,0000,,أنا بخير Dialogue: 0,0:47:20.85,0:47:22.48,Royal,,0000,0000,0000,,....أنا Dialogue: 0,0:47:22.86,0:47:26.62,Royal,,0000,0000,0000,,هل يمكنك مقابلتي لاحقاً, حسناً؟ Dialogue: 0,0:47:26.62,0:47:29.12,Royal,,0000,0000,0000,,لا بأس بفعل ذلك, أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:47:29.84,0:47:31.59,Royal,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:47:32.40,0:47:34.69,Royal,,0000,0000,0000,,سأرآك لاحقاً Dialogue: 0,0:47:35.25,0:47:40.18,Royal,,0000,0000,0000,,هذا مريح, لا تعرف كم كنت قلقة Dialogue: 0,0:47:40.18,0:47:42.70,Royal,,0000,0000,0000,,شكراً, القائد جو Dialogue: 0,0:48:19.28,0:48:21.72,Royal,,0000,0000,0000,,أختاه؟ Dialogue: 0,0:48:25.38,0:48:29.06,Royal,,0000,0000,0000,,شرب الشاي من دون عبوره؟ Dialogue: 0,0:48:29.06,0:48:30.10,Royal,,0000,0000,0000,,صحيح Dialogue: 0,0:48:30.10,0:48:34.71,Royal,,0000,0000,0000,,بما أنك في كنيسة ميونغ دونغ, لابد أنك تعرفين الأخت ليوسيا, أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:48:34.71,0:48:37.37,Royal,,0000,0000,0000,,هل لا تزال كما هي؟ Dialogue: 0,0:48:37.74,0:48:41.27,Royal,,0000,0000,0000,,بالطبع, لا تزال كما هي Dialogue: 0,0:48:41.27,0:48:45.29,Royal,,0000,0000,0000,,لكنها ماتت من زمن Dialogue: 0,0:48:46.43,0:48:51.90,Royal,,0000,0000,0000,,هل تعلمين كم أردت رؤيتك, أختاه؟ Dialogue: 0,0:49:00.11,0:49:05.10,Royal,,0000,0000,0000,,هل تردين شرب كوب من الشاي معي؟ Dialogue: 0,0:50:30.89,0:50:33.66,Royal,,0000,0000,0000,,أنتباه... تحية Dialogue: 0,0:50:45.72,0:50:47.09,Royal,,0000,0000,0000,,ماذا حدث مع دام سا ري؟ Dialogue: 0,0:50:47.09,0:50:50.62,Royal,,0000,0000,0000,,القائد ساتو مسؤول عن تحقيق دام سا ري Dialogue: 0,0:50:50.62,0:50:52.13,Royal,,0000,0000,0000,,أحقاً؟ Dialogue: 0,0:50:52.63,0:50:54.36,Royal,,0000,0000,0000,,يمكنك المغادرة Dialogue: 0,0:50:56.52,0:50:58.12,Royal,,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,0:51:06.87,0:51:09.38,Royal,,0000,0000,0000,,سمعت بأنك كنت مسؤول عن التفتيش Dialogue: 0,0:51:09.38,0:51:10.26,Royal,,0000,0000,0000,,أنا آسف Dialogue: 0,0:51:10.26,0:51:13.48,Royal,,0000,0000,0000,,حتى لو كانت متنكر و معه هوية مزيفة Dialogue: 0,0:51:13.48,0:51:15.77,Royal,,0000,0000,0000,,هل يعقل بأنك لم تتعرف على دام سا ري؟ Dialogue: 0,0:51:15.77,0:51:17.80,Royal,,0000,0000,0000,,أستحق الموت Dialogue: 0,0:51:17.81,0:51:20.42,Royal,,0000,0000,0000,,القائد ساتو Dialogue: 0,0:51:20.42,0:51:23.76,Royal,,0000,0000,0000,,لابد أنك مرتاح لأنني أفضلك, لكن Dialogue: 0,0:51:23.76,0:51:27.97,Royal,,0000,0000,0000,,لكن لا أريد شخص جوسون غير كفؤ Dialogue: 0,0:51:27.97,0:51:30.84,Royal,,0000,0000,0000,,حتى تقبض على قناع العروس, لهذه اللحظة, سوف Dialogue: 0,0:51:30.84,0:51:33.78,Royal,,0000,0000,0000,, أؤجل أي تعقوبات تأديب عليك Dialogue: 0,0:51:33.78,0:51:38.47,Royal,,0000,0000,0000,,و مع ذلك, ساتو هيروشي, إذا أرتكبت أي غلطة كهذه ثانية, سوف أطردك Dialogue: 0,0:51:38.47,0:51:40.02,Royal,,0000,0000,0000,,سأتذكر هذا Dialogue: 0,0:51:40.02,0:51:41.82,Royal,,0000,0000,0000,,أخرج Dialogue: 0,0:52:20.51,0:52:22.76,Royal,,0000,0000,0000,,القائد ساتو Dialogue: 0,0:52:43.24,0:52:45.46,Royal,,0000,0000,0000,,كانغ تو Dialogue: 0,0:52:45.46,0:52:47.42,Royal,,0000,0000,0000,,أخيراً قبضت على ذلك Dialogue: 0,0:52:47.42,0:52:49.45,Royal,,0000,0000,0000,,قبضت؟ ماذا؟ Dialogue: 0,0:52:49.45,0:52:51.43,Royal,,0000,0000,0000,,أوه موك دان Dialogue: 0,0:52:53.69,0:52:59.32,Royal,,0000,0000,0000,,اليوم بـ 6 مساءاً سوف تظهر أوه موك دان في مطعم صيني يسمى هوا سين Dialogue: 0,0:53:01.47,0:53:03.32,Royal,,0000,0000,0000,,لا تجهد نفسك كثيراً Dialogue: 0,0:53:03.32,0:53:06.56,Royal,,0000,0000,0000,,غذا قبضنا عليها ستكون نهاية دام سا ري Dialogue: 0,0:53:09.14,0:53:12.22,Royal,,0000,0000,0000,,لديك مهارات جيدة Dialogue: 0,0:53:12.22,0:53:14.32,Royal,,0000,0000,0000,,كيف عرفت ذلك؟ Dialogue: 0,0:53:16.29,0:53:19.49,Royal,,0000,0000,0000,,أنا المراقب لمركز شرطة جونغ رو Dialogue: 0,0:53:19.49,0:53:21.83,Royal,,0000,0000,0000,,في النطاقات الخاصعة لولاية بلدي Dialogue: 0,0:53:21.83,0:53:24.56,Royal,,0000,0000,0000,,معلوماتي بكل مكان Dialogue: 0,0:53:25.37,0:53:27.32,Royal,,0000,0000,0000,,هذا جيد Dialogue: 0,0:53:27.85,0:53:32.52,Royal,,0000,0000,0000,,دعه يرى لحم أبنته يتقطع أمام عينيه Dialogue: 0,0:53:35.59,0:53:38.96,Royal,,0000,0000,0000,,ذلك الوغد لن يكون قادر على المشاهدة Dialogue: 0,0:53:38.96,0:53:41.72,Royal,,0000,0000,0000,,من دون خلع قناعه Dialogue: 0,0:53:47.24,0:53:49.34,Royal,,0000,0000,0000,,المشرف, لقد أجتمع الكل Dialogue: 0,0:53:49.34,0:53:51.68,Royal,,0000,0000,0000,,فهمت, لنذهب Dialogue: 0,0:54:05.77,0:54:07.93,Royal,,0000,0000,0000,,ألن تأتي؟ Dialogue: 0,0:54:07.93,0:54:10.12,Royal,,0000,0000,0000,,نعم, سأتي Dialogue: 0,0:54:31.72,0:54:34.18,Royal,,0000,0000,0000,,أخيراً, اليوم Dialogue: 0,0:54:34.18,0:54:36.36,Royal,,0000,0000,0000,,سنصيد الأرنب Dialogue: 0,0:54:37.78,0:54:41.11,Royal,,0000,0000,0000,,لا ترخوا دفاعكم لأنه أرنب Dialogue: 0,0:54:41.11,0:54:44.33,Royal,,0000,0000,0000,,مجموعة دام سا ري لديها مسدسات Dialogue: 0,0:54:44.33,0:54:46.71,Royal,,0000,0000,0000,,و قنابل بحوزتهم Dialogue: 0,0:54:48.08,0:54:50.53,Royal,,0000,0000,0000,,اليوم في الـ 6 مساءا Dialogue: 0,0:54:50.53,0:54:54.45,Royal,,0000,0000,0000,,بمطعم صيني هوا سين رو, في هوانغ غيوم جيونغ Dialogue: 0,0:54:54.45,0:54:57.07,Royal,,0000,0000,0000,,سيظهر مجموعة دام سا ري Dialogue: 0,0:54:57.62,0:55:01.01,Royal,,0000,0000,0000,,يمكنكم قتل الآوغاد الآخرين لكن Dialogue: 0,0:55:01.01,0:55:05.12,Royal,,0000,0000,0000,,أقبضوا على أوه موك دان حية Dialogue: 0,0:55:05.12,0:55:09.47,Royal,,0000,0000,0000,,تلك الوغدة طعم ليفتح دام سا ري فمه Dialogue: 0,0:55:15.68,0:55:18.60,Royal,,0000,0000,0000,,كذلك للقبض على قناع العروس Dialogue: 0,0:55:18.60,0:55:22.81,Royal,,0000,0000,0000,,يجب أن نقبض على تلك الوغدة حية Dialogue: 0,0:55:23.58,0:55:25.07,Royal,,0000,0000,0000,,هل فهمتم؟ Dialogue: 0,0:55:25.07,0:55:26.68,Royal,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:55:27.46,0:55:29.83,Royal,,0000,0000,0000,,القائد ساتو Dialogue: 0,0:55:29.83,0:55:33.66,Royal,,0000,0000,0000,,أبقى بالمركز و حقق مع دام سا ري Dialogue: 0,0:55:33.66,0:55:34.26,Royal,,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,0:55:36.05,0:55:40.87,Royal,,0000,0000,0000,,حسناً, سنغادر بعد 5 دقائق, هذا كل شيء Dialogue: 0,0:55:55.53,0:55:57.97,Royal,,0000,0000,0000,,إذا كنت الوغد قناع العروس Dialogue: 0,0:55:57.97,0:56:00.98,Royal,,0000,0000,0000,,ستظهر بالتأكيد في هوا سين Dialogue: 0,0:56:03.34,0:56:05.43,Royal,,0000,0000,0000,,المشرف Dialogue: 0,0:56:05.43,0:56:07.52,Royal,,0000,0000,0000,,هذه المرة, لا ترتكب الأخطاء Dialogue: 0,0:56:07.52,0:56:10.87,Royal,,0000,0000,0000,,أخبره بأن يراقف لي كانغ تو عن قرب Dialogue: 0,0:56:10.87,0:56:13.96,Royal,,0000,0000,0000,,و راقب إذا كان غادر المركز أو لا Dialogue: 0,0:56:13.96,0:56:15.95,Royal,,0000,0000,0000,,فهمت Dialogue: 0,0:56:29.68,0:56:31.97,Royal,,0000,0000,0000,,المشرف كيمورا؟ Dialogue: 0,0:56:33.17,0:56:36.58,Royal,,0000,0000,0000,,نعم, أنا المشرف كيمورا من مركز جونغ رو للشرطة, من يتحدث؟ Dialogue: 0,0:56:36.58,0:56:39.78,Royal,,0000,0000,0000,,أنا رارا Dialogue: 0,0:56:41.27,0:56:45.16,Royal,,0000,0000,0000,,إذا قبضت على أحد من مجموعة دام سا ري Dialogue: 0,0:56:45.16,0:56:49.23,Royal,,0000,0000,0000,,الجائزة لن تكون أقل من 1,000؟ Dialogue: 0,0:56:59.53,0:57:01.95,Royal,,0000,0000,0000,,مالذي تتحدثين عنه؟ Dialogue: 0,0:57:03.89,0:57:06.42,Royal,,0000,0000,0000,,...قبل قليل, أنا Dialogue: 0,0:57:06.42,0:57:09.37,Royal,,0000,0000,0000,,أمسكت بـ أبنة دام سا ري Dialogue: 0,0:57:09.37,0:57:11.33,Royal,,0000,0000,0000,,ماذا قلتي؟ Dialogue: 0,0:57:11.33,0:57:13.28,Royal,,0000,0000,0000,,أطلقي سراحها حالاً Dialogue: 0,0:57:14.42,0:57:16.88,Royal,,0000,0000,0000,,المشرف كيمورا Dialogue: 0,0:57:18.02,0:57:21.43,Royal,,0000,0000,0000,,يونو ري, أستمعي إلى كلماتي جيداً Dialogue: 0,0:57:21.43,0:57:23.73,Royal,,0000,0000,0000,,حتى لو كنتِ أبنة الرئيس Dialogue: 0,0:57:23.73,0:57:26.58,Royal,,0000,0000,0000,,لن أسامحك إذا تدخلتي بخطتي Dialogue: 0,0:57:27.18,0:57:29.13,Royal,,0000,0000,0000,,أتدخل؟ Dialogue: 0,0:57:29.85,0:57:33.72,Royal,,0000,0000,0000,,أتقول بأنني أتدخل الآن؟ Dialogue: 0,0:57:33.72,0:57:38.23,Royal,,0000,0000,0000,,لدي دليل للقبض على قناع العروس الآن Dialogue: 0,0:57:38.23,0:57:41.37,Royal,,0000,0000,0000,,تلك الوغدة هي الطعم, هل تفهمين؟ Dialogue: 0,0:57:44.68,0:57:48.31,Royal,,0000,0000,0000,,أطلقي سراحها, من دون أن تعرف بأنكي فعلتي ذلك Dialogue: 0,0:57:50.39,0:57:52.29,Royal,,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,0:57:53.23,0:57:56.54,Royal,,0000,0000,0000,,أتمنى بأن يكون فخك مناسب Dialogue: 0,0:57:56.54,0:57:58.95,Royal,,0000,0000,0000,,بالنسبة لي لأطلاق سمكة أصطدتها للتو Dialogue: 0,0:57:59.42,0:58:01.62,Royal,,0000,0000,0000,,و مع ذلك Dialogue: 0,0:58:01.62,0:58:04.83,Royal,,0000,0000,0000,,إذا فشلت هذه المرة Dialogue: 0,0:58:04.83,0:58:08.16,Royal,,0000,0000,0000,,ستقطع رقبتك Dialogue: 0,0:58:08.16,0:58:11.98,Royal,,0000,0000,0000,,قبل ذلك, إذا أفسدت خطتي بسببك Dialogue: 0,0:58:11.98,0:58:14.67,Royal,,0000,0000,0000,,عليك أن تقطعي رقبتك أيضاً Dialogue: 0,0:58:32.67,0:58:34.38,Royal,,0000,0000,0000,,كاتسوما Dialogue: 0,0:58:50.67,0:58:52.46,Royal,,0000,0000,0000,,من أنت؟ Dialogue: 0,0:58:52.46,0:58:54.65,Royal,,0000,0000,0000,,ماهي هويتك؟ Dialogue: 0,0:59:01.73,0:59:03.83,Royal,,0000,0000,0000,,من أنت لتحبسيني هنا؟ Dialogue: 0,0:59:03.83,0:59:05.88,Royal,,0000,0000,0000,,بأي حق؟ Dialogue: 0,0:59:08.12,0:59:10.56,Royal,,0000,0000,0000,,إستثنائية Dialogue: 0,0:59:12.73,0:59:15.73,Royal,,0000,0000,0000,,كاتسيوما Dialogue: 0,0:59:15.73,0:59:17.66,Royal,,0000,0000,0000,,أتركها Dialogue: 0,0:59:30.91,0:59:32.82,Royal,,0000,0000,0000,,وداعاً Dialogue: 0,0:59:34.02,0:59:36.21,Royal,,0000,0000,0000,,لنتقابل ثانية Dialogue: 0,1:00:49.09,1:00:51.61,Royal,,0000,0000,0000,,ساتو هيروشي Dialogue: 0,1:00:51.61,1:00:54.23,Royal,,0000,0000,0000,,أقبض على أبنة ذلك الوغد أولاً Dialogue: 0,1:00:54.23,1:00:58.49,Royal,,0000,0000,0000,,يجب أن أرى إذا كان سيستمر على إصراره Dialogue: 0,1:00:58.49,1:01:00.17,Royal,,0000,0000,0000,,و أبنته تتوقف عن التنفس أمامه Dialogue: 0,1:01:00.17,1:01:04.23,Royal,,0000,0000,0000,,سوف أقبض على تلك الوغدة وأقتلها Dialogue: 0,1:03:31.06,1:03:32.82,Royal,,0000,0000,0000,,لماذا تفعل هذا؟ Dialogue: 0,1:03:32.82,1:03:34.92,Royal,,0000,0000,0000,,دعني Dialogue: 0,1:03:46.34,1:03:48.95,Royal,,0000,0000,0000,,كما توقعت, أنه أنت, أيها الوغد Dialogue: 0,1:03:52.63,1:03:56.53,Royal,,0000,0000,0000,,سررت بلقائك قناع العروس