[Script Info] ; Script generated by Aegisub v2.1.2 RELEASE PREVIEW (SVN r1987, amz) ; http://www.aegisub.net ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 640 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Royal-furigana,ae_AlMohanad,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,0 Style: 4-furigana,ae_Dimnah,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,9,10,10,10,0 Style: 3-furigana,ae_Dimnah,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H000000FF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,0 Style: 2-furigana,ae_Dimnah,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H000000FF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,5,10,10,10,0 Style: 1-furigana,ae_Dimnah,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H000000FF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,8,10,10,10,0 Style: Default-furigana,Arial,10,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,0 Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,0 Style: 1,ae_Dimnah,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H000000FF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,8,10,10,10,0 Style: 2,ae_Dimnah,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H000000FF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,5,10,10,10,0 Style: 3,ae_Dimnah,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H000000FF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,0 Style: 4,ae_Dimnah,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,9,10,10,10,0 Style: Royal,ae_AlMohanad,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:03.00,1,,0000,0000,0000,,:: Royal Fansubs يقدم لكم فريق Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:03.00,2,,0000,0000,0000,,Bridal Mask \\ قناع العروس Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:03.00,3,,0000,0000,0000,,http://royalfansubs.blogspot.com/ Dialogue: 0,0:00:04.00,0:00:06.00,4,,0000,0000,0000,,star_ocean\ Neverland stars ::ترجمه\Nsaki lover::رفع مباشر\Nahlyi::رفع تورنت Dialogue: 0,0:00:06.13,0:00:09.81,Royal,,0000,0000,0000,,[الحلــ16ــقة] Dialogue: 0,0:00:48.04,0:00:50.66,Royal,,0000,0000,0000,,مالذي تفعله؟ أتركني Dialogue: 0,0:01:03.16,0:01:06.14,Royal,,0000,0000,0000,,إذاً, كان أنت Dialogue: 0,0:01:09.47,0:01:10.86,Royal,,0000,0000,0000,,سعيد بمقابلتك Dialogue: 0,0:01:12.03,0:01:13.87,Royal,,0000,0000,0000,,قناع العروس Dialogue: 0,0:01:19.01,0:01:22.18,Royal,,0000,0000,0000,,أنه أنت, أليس كذلك؟ أنت قناع العروس Dialogue: 0,0:01:23.53,0:01:25.18,Royal,,0000,0000,0000,,شونجي Dialogue: 0,0:01:25.75,0:01:26.97,Royal,,0000,0000,0000,,توقف و ضع سلاحك Dialogue: 0,0:01:26.97,0:01:28.82,Royal,,0000,0000,0000,,لا تحاول خداعي Dialogue: 0,0:01:29.43,0:01:31.33,Royal,,0000,0000,0000,,أنا هنا فقط لأنني قلق بشأن موك دان Dialogue: 0,0:01:36.89,0:01:38.20,Royal,,0000,0000,0000,,لي كانغ تو؟ Dialogue: 0,0:01:38.74,0:01:41.08,Royal,,0000,0000,0000,,ساتو هيروشي قلق بشأن أوه موك دان؟ Dialogue: 0,0:01:42.23,0:01:43.46,Royal,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:01:43.98,0:01:46.46,Royal,,0000,0000,0000,,لأنني قلق بأنك قد تقتلها Dialogue: 0,0:01:47.19,0:01:50.51,Royal,,0000,0000,0000,,لم يمكنني الوقوف جانباً, معرفة بأنك سوف تقتلها Dialogue: 0,0:01:51.64,0:01:55.49,Royal,,0000,0000,0000,,أردت أنقاذها مهما كان Dialogue: 0,0:01:55.49,0:01:58.09,Royal,,0000,0000,0000,,لأنك قناع العروس-\Nكلا- Dialogue: 0,0:01:59.39,0:02:01.60,Royal,,0000,0000,0000,,....أنا Dialogue: 0,0:02:02.54,0:02:05.12,Royal,,0000,0000,0000,,أحبها Dialogue: 0,0:02:09.04,0:02:11.83,Royal,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:02:17.69,0:02:19.27,Royal,,0000,0000,0000,,قلها مرة أخرى Dialogue: 0,0:02:20.78,0:02:22.41,Royal,,0000,0000,0000,,...أنا Dialogue: 0,0:02:26.18,0:02:27.98,Royal,,0000,0000,0000,,تباً Dialogue: 0,0:02:29.48,0:02:31.61,Royal,,0000,0000,0000,,...أحب Dialogue: 0,0:02:32.05,0:02:34.18,Royal,,0000,0000,0000,,هذه الفتاة Dialogue: 0,0:02:43.39,0:02:45.43,Royal,,0000,0000,0000,,غويسو Dialogue: 0,0:02:45.91,0:02:47.09,Royal,,0000,0000,0000,,نعم, سيدي Dialogue: 0,0:02:48.30,0:02:50.10,Royal,,0000,0000,0000,,أعتقل لي كانغ تو حالاً Dialogue: 0,0:02:50.51,0:02:52.56,Royal,,0000,0000,0000,,حالاً-\Nحسناً- Dialogue: 0,0:02:55.08,0:02:56.28,Royal,,0000,0000,0000,,أبتعد Dialogue: 0,0:02:56.28,0:02:58.00,Royal,,0000,0000,0000,,سأذب بنفسي Dialogue: 0,0:03:00.26,0:03:01.60,Royal,,0000,0000,0000,,غويسو Dialogue: 0,0:03:02.37,0:03:03.98,Royal,,0000,0000,0000,,المشرف كيمورا Dialogue: 0,0:03:04.33,0:03:09.20,Royal,,0000,0000,0000,,حب فتاة لايد أختراق للقانون العام Dialogue: 0,0:03:12.16,0:03:13.41,Royal,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:03:13.77,0:03:15.79,Royal,,0000,0000,0000,,سأذهب بنفسي Dialogue: 0,0:03:16.24,0:03:18.23,Royal,,0000,0000,0000,,سأذهب بنفسي Dialogue: 0,0:03:24.99,0:03:26.13,Royal,,0000,0000,0000,,أبتعد Dialogue: 0,0:03:27.02,0:03:28.52,Royal,,0000,0000,0000,,ألن تبتعد؟ Dialogue: 0,0:03:59.03,0:04:00.49,Royal,,0000,0000,0000,,خذوه Dialogue: 0,0:04:18.36,0:04:19.39,Royal,,0000,0000,0000,,أجلس Dialogue: 0,0:04:22.52,0:04:23.56,Royal,,0000,0000,0000,,هل أنت مجنون؟ Dialogue: 0,0:04:28.54,0:04:30.05,Royal,,0000,0000,0000,,اعتقدت انك ستبلي جيداً حتى النهايه, أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:04:30.32,0:04:32.46,Royal,,0000,0000,0000,,حتى النهاية؟ Dialogue: 0,0:05:04.51,0:05:05.54,Royal,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:05:05.87,0:05:07.42,Royal,,0000,0000,0000,,فعل لي كانغ تو؟ Dialogue: 0,0:05:12.78,0:05:14.45,Royal,,0000,0000,0000,,فعل لي كانغ تو؟ Dialogue: 0,0:05:14.80,0:05:17.01,Royal,,0000,0000,0000,,لي كانغ تو وقع بالفخ؟ Dialogue: 0,0:05:18.77,0:05:21.80,Royal,,0000,0000,0000,,و الفخ كان للقبض على قناع العروس Dialogue: 0,0:05:27.96,0:05:30.47,Royal,,0000,0000,0000,,لماذا قفز لي كانغ تو للفخ؟ Dialogue: 0,0:05:31.20,0:05:32.99,Royal,,0000,0000,0000,,لا أعرف ذلك بعد Dialogue: 0,0:05:32.99,0:05:35.83,Royal,,0000,0000,0000,,ربما بسبب تلك الفتاة Dialogue: 0,0:05:49.11,0:05:51.11,Royal,,0000,0000,0000,,كان خائف بأن تصاب بأذى Dialogue: 0,0:05:51.92,0:05:54.04,Royal,,0000,0000,0000,,حاول حمايتها Dialogue: 0,0:05:55.09,0:05:57.38,Royal,,0000,0000,0000,,ربما هرع إلى هناك بسبب ذلك Dialogue: 0,0:06:01.51,0:06:04.01,Royal,,0000,0000,0000,,غبي, أحمق Dialogue: 0,0:06:07.15,0:06:13.04,Royal,,0000,0000,0000,,لقد تماديت خصوصاً بعالم يكون فيه الكوريين متميزين Dialogue: 0,0:06:14.07,0:06:16.21,Royal,,0000,0000,0000,,{\i1}أنك تسقط بنفسك؟{\i0} Dialogue: 0,0:06:20.12,0:06:21.85,Royal,,0000,0000,0000,,من هي على أية حال؟ Dialogue: 0,0:06:48.67,0:06:50.24,Royal,,0000,0000,0000,,يونو ري Dialogue: 0,0:06:50.93,0:06:52.75,Royal,,0000,0000,0000,,مالأمر بك؟ Dialogue: 0,0:06:53.72,0:06:55.53,Royal,,0000,0000,0000,,تذكري ما مررتي به لتصلين إلى هنا Dialogue: 0,0:07:05.04,0:07:09.28,Royal,,0000,0000,0000,,يجب أن تكوني قادرة على قتل لي كانغ تو بأي وقت Dialogue: 0,0:07:31.93,0:07:33.43,Royal,,0000,0000,0000,,...أنا Dialogue: 0,0:07:35.31,0:07:36.70,Royal,,0000,0000,0000,,تباً Dialogue: 0,0:07:38.57,0:07:43.09,Royal,,0000,0000,0000,,أحب هذه الفتاة Dialogue: 0,0:07:43.60,0:07:48.05,Royal,,0000,0000,0000,,حب فتاة ليس ضد القانون العام Dialogue: 0,0:07:52.35,0:07:53.42,Royal,,0000,0000,0000,,مستحيل Dialogue: 0,0:07:54.43,0:07:56.20,Royal,,0000,0000,0000,,هو ماذا؟ Dialogue: 0,0:07:56.65,0:07:58.50,Royal,,0000,0000,0000,,حب؟ Dialogue: 0,0:08:01.43,0:08:04.91,Royal,,0000,0000,0000,,أنه أنت, أليس كذلك؟ أنك قناع العروس Dialogue: 0,0:08:07.45,0:08:08.74,Royal,,0000,0000,0000,,مستحيل Dialogue: 0,0:08:10.16,0:08:13.14,Royal,,0000,0000,0000,,لي كانغ تو هو قناع العروس؟ Dialogue: 0,0:08:14.16,0:08:16.88,Royal,,0000,0000,0000,,الشيطان الذي يأكل كل حركات الأستقلال؟ Dialogue: 0,0:08:19.33,0:08:21.26,Royal,,0000,0000,0000,,لماذا قال شونجي ذلك؟ Dialogue: 0,0:08:58.09,0:09:00.01,Royal,,0000,0000,0000,,بعدما طرد الرئيس Dialogue: 0,0:09:00.56,0:09:02.13,Royal,,0000,0000,0000,,أعتقدت بأنه بأمكانك فعل أي شيء؟ Dialogue: 0,0:09:02.62,0:09:04.59,Royal,,0000,0000,0000,,أنك مجنون Dialogue: 0,0:09:07.00,0:09:11.36,Royal,,0000,0000,0000,,و تتجرأ على الطمع بفتاة كان المشرف كيمورا يحبها؟ Dialogue: 0,0:09:25.57,0:09:27.75,Royal,,0000,0000,0000,,مالذي تفعله؟ نحن لم نبدأ بالتحقيق بعد Dialogue: 0,0:09:37.58,0:09:39.20,Royal,,0000,0000,0000,,أجعله يجلس Dialogue: 0,0:09:39.92,0:09:41.10,Royal,,0000,0000,0000,,نعم, سيدي Dialogue: 0,0:09:52.13,0:09:53.60,Royal,,0000,0000,0000,,أذهب للخارج Dialogue: 0,0:09:53.91,0:09:55.58,Royal,,0000,0000,0000,,نعم سيدي Dialogue: 0,0:10:44.84,0:10:46.82,Royal,,0000,0000,0000,,منذ متى؟ Dialogue: 0,0:10:49.56,0:10:52.82,Royal,,0000,0000,0000,,حتى أنك أطلقت على موك دان Dialogue: 0,0:10:54.56,0:10:56.48,Royal,,0000,0000,0000,,و الآن تحب موك دان؟ Dialogue: 0,0:10:58.93,0:11:00.56,Royal,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:11:01.41,0:11:03.70,Royal,,0000,0000,0000,,حتى أنني أطلقت عليها Dialogue: 0,0:11:06.17,0:11:08.48,Royal,,0000,0000,0000,,لأنني كنت مجنون بالقبض على قناع العروس Dialogue: 0,0:11:11.72,0:11:14.49,Royal,,0000,0000,0000,,أنه كـ الفأر الذي يركض بكل أرجاء المنزل Dialogue: 0,0:11:18.07,0:11:20.48,Royal,,0000,0000,0000,,بعض القبض عليه مرآت و مرآت أمام عيني\Nأعتقدت بأنني سوف أجن Dialogue: 0,0:11:22.96,0:11:27.93,Royal,,0000,0000,0000,,لقد قبضت على حشرة كـ طعم و سممتها Dialogue: 0,0:11:35.08,0:11:37.02,Royal,,0000,0000,0000,,لكنه لا يزال لم أقبض عليه Dialogue: 0,0:11:39.18,0:11:40.72,Royal,,0000,0000,0000,,ترف ذلك؟ Dialogue: 0,0:11:41.45,0:11:44.86,Royal,,0000,0000,0000,,تعرف كم أردت أن أقبض عليه Dialogue: 0,0:11:47.13,0:11:48.24,Royal,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:11:49.57,0:11:51.81,Royal,,0000,0000,0000,,أطلقت عليها في صدرها Dialogue: 0,0:11:53.89,0:11:57.85,Royal,,0000,0000,0000,,إذا ماتت, كيف سأقبض عليه؟ Dialogue: 0,0:11:58.84,0:12:02.04,Royal,,0000,0000,0000,,حتى عندما كنت أخذ الفتاة التي أحبها للمستشفى Dialogue: 0,0:12:04.19,0:12:06.25,Royal,,0000,0000,0000,,كنت أفكر بذلك فقط Dialogue: 0,0:12:09.21,0:12:10.95,Royal,,0000,0000,0000,,يجب أن أنقذ الفتاة Dialogue: 0,0:12:12.88,0:12:14.99,Royal,,0000,0000,0000,,لأقبض عليه Dialogue: 0,0:12:15.93,0:12:19.49,Royal,,0000,0000,0000,,هذا كل ما كنت أفكر به Dialogue: 0,0:12:20.91,0:12:23.85,Royal,,0000,0000,0000,,لكن بعدما أستيقظت من حالة مابين الموت و الحياة Dialogue: 0,0:12:27.18,0:12:29.21,Royal,,0000,0000,0000,,لقد كنت أسعد مما أكون Dialogue: 0,0:12:32.74,0:12:35.89,Royal,,0000,0000,0000,,كلب يابانيين, خائن Dialogue: 0,0:12:36.94,0:12:39.33,Royal,,0000,0000,0000,,الشيطان الذي يأكل حركات الأستقلال\Nلقد دعتني بكل هذه الأسماء Dialogue: 0,0:12:42.76,0:12:46.96,Royal,,0000,0000,0000,,لكن كنت ممتن و حسب Dialogue: 0,0:12:46.96,0:12:52.30,Royal,,0000,0000,0000,,لأنها أستيقظت, لأنها نجت Dialogue: 0,0:13:00.55,0:13:03.60,Royal,,0000,0000,0000,,ماكان علي فعل ذلك, أعلم بأنه لم يكن علي فعل هذا Dialogue: 0,0:13:04.78,0:13:06.40,Royal,,0000,0000,0000,,أنها أبنة دام سا ري Dialogue: 0,0:13:07.24,0:13:09.49,Royal,,0000,0000,0000,,أنها الفتاة التي يحبها صديقي شونجي Dialogue: 0,0:13:12.85,0:13:15.19,Royal,,0000,0000,0000,,لا يمكنني, أعرف بأنه لا يمكنني Dialogue: 0,0:13:17.99,0:13:20.49,Royal,,0000,0000,0000,,أعلم بأنه لا يمكنني Dialogue: 0,0:13:25.36,0:13:27.86,Royal,,0000,0000,0000,,أعتقد بأنني وغد Dialogue: 0,0:13:29.83,0:13:32.18,Royal,,0000,0000,0000,,لا يمكنني التحكم بنفسي شونجي Dialogue: 0,0:13:35.14,0:13:37.62,Royal,,0000,0000,0000,,أعلم بأنك لا تزال تحب تلك الفتاة Dialogue: 0,0:13:38.51,0:13:41.24,Royal,,0000,0000,0000,,كذلك أعلم كم ترغب بالقبض على قناع العروس Dialogue: 0,0:13:43.36,0:13:44.83,Royal,,0000,0000,0000,,....لذا Dialogue: 0,0:13:46.68,0:13:49.39,Royal,,0000,0000,0000,,مثلما دفعت بها للزاوية Dialogue: 0,0:13:50.62,0:13:53.39,Royal,,0000,0000,0000,,أردت أيقافك من فعل نفس الشيء Dialogue: 0,0:13:55.27,0:13:57.42,Royal,,0000,0000,0000,,كان علي فعل هذا وحسب Dialogue: 0,0:14:38.97,0:14:41.86,Royal,,0000,0000,0000,,كيمورا شونجي, هل جننت؟ Dialogue: 0,0:14:42.65,0:14:47.59,Royal,,0000,0000,0000,,كيف تشك بـ كانغ تو كـ قناع العروس؟ حتى لو كنت مجنون بالقبض عليه Dialogue: 0,0:14:48.23,0:14:49.78,Royal,,0000,0000,0000,,كيف؟ Dialogue: 0,0:15:10.27,0:15:12.97,Royal,,0000,0000,0000,,مرحباً, هل ستبقى الليلة هنا؟ Dialogue: 0,0:15:15.57,0:15:17.48,Royal,,0000,0000,0000,,عفواً Dialogue: 0,0:15:31.20,0:15:36.34,Royal,,0000,0000,0000,,{\i1}[يتحدث الصينية]{\i0} Dialogue: 0,0:15:39.52,0:15:41.35,Royal,,0000,0000,0000,,أنتظر-\Nمرحباً- Dialogue: 0,0:17:18.12,0:17:19.68,Royal,,0000,0000,0000,,لقد كنت أنتظرك Dialogue: 0,0:17:20.20,0:17:23.24,Royal,,0000,0000,0000,,قائد فرقة السيرك تشو دونغ جوو Dialogue: 0,0:17:24.51,0:17:26.35,Royal,,0000,0000,0000,,أتيت لأقتلك Dialogue: 0,0:17:26.86,0:17:30.38,Royal,,0000,0000,0000,,أنك لست من النوع الذي يتركني, الرفيق جوا با Dialogue: 0,0:17:31.21,0:17:35.38,Royal,,0000,0000,0000,,لقد بعت موك دان لليابانيين بعدما ربيتها كـ أبنتك Dialogue: 0,0:17:35.38,0:17:37.66,Royal,,0000,0000,0000,,و دمرت طريق هروبنا Dialogue: 0,0:17:38.77,0:17:41.84,Royal,,0000,0000,0000,,أنا بموجب المدعي عليه تشو دونغ جوو Dialogue: 0,0:17:41.84,0:17:45.22,Royal,,0000,0000,0000,,سأجعلك مثال للكوريين Dialogue: 0,0:17:48.06,0:17:51.10,Royal,,0000,0000,0000,,ليس لدي نية لأقول الأعذار Dialogue: 0,0:18:07.10,0:18:09.59,Royal,,0000,0000,0000,,هذا المال لأجل العودة للمقر الرئيسي Dialogue: 0,0:18:14.18,0:18:18.14,Royal,,0000,0000,0000,,هذا آخر شيء يمكنني فعله لك Dialogue: 0,0:18:21.53,0:18:22.61,Royal,,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,0:18:23.54,0:18:25.80,Royal,,0000,0000,0000,,أنا جاهز الآن Dialogue: 0,0:18:29.07,0:18:30.78,Royal,,0000,0000,0000,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:18:31.02,0:18:33.10,Royal,,0000,0000,0000,,تردينني أن أقول الأعذار؟ Dialogue: 0,0:18:36.17,0:18:37.93,Royal,,0000,0000,0000,,هنا Dialogue: 0,0:18:38.81,0:18:41.22,Royal,,0000,0000,0000,,...إذاً Dialogue: 0,0:18:41.93,0:18:47.05,Royal,,0000,0000,0000,,سأعتبر هذا بأنه ليس لديك أعتراض على أعدامك Dialogue: 0,0:19:05.64,0:19:07.03,Royal,,0000,0000,0000,,أنك تعمل بجد Dialogue: 0,0:19:07.64,0:19:12.02,Royal,,0000,0000,0000,,سأشارك هذا مع دونغ جوو بالداخل, سأجعله سريعاً Dialogue: 0,0:19:15.78,0:19:17.35,Royal,,0000,0000,0000,,أنك قاسي جداً Dialogue: 0,0:19:18.64,0:19:20.17,Royal,,0000,0000,0000,,كلا Dialogue: 0,0:19:20.90,0:19:22.62,Royal,,0000,0000,0000,,أصبح أصفر Dialogue: 0,0:19:26.58,0:19:29.04,Royal,,0000,0000,0000,,أنه أصفر, لا Dialogue: 0,0:20:15.90,0:20:17.33,Royal,,0000,0000,0000,,إذهب Dialogue: 0,0:20:45.29,0:20:48.27,Royal,,0000,0000,0000,,مهما فكرت بذلك, أنه غريب يجب أن أبلغ عن ذلك Dialogue: 0,0:20:51.13,0:20:56.86,Royal,,0000,0000,0000,,بصباح الأحتفال, القائد ساتو سأل عن رقم تشوي تاي غون Dialogue: 0,0:21:16.28,0:21:20.85,Royal,,0000,0000,0000,,لقد تلقيت أتصال من السكرتير كانيكو بعدما قبض على دام سا ري Dialogue: 0,0:21:21.94,0:21:26.90,Royal,,0000,0000,0000,,قالت بأنك طلبت رقم تشوي تاي غو في صباح يوم الأحتفال Dialogue: 0,0:21:28.89,0:21:30.43,Royal,,0000,0000,0000,,لم أسمع بالأسم من قبل Dialogue: 0,0:21:31.45,0:21:34.66,Royal,,0000,0000,0000,,ربما أتصلت لأتأكد من الهوية Dialogue: 0,0:21:34.66,0:21:36.22,Royal,,0000,0000,0000,,لم تسمع به من قبل؟ Dialogue: 0,0:21:36.22,0:21:39.91,Royal,,0000,0000,0000,,حسناً...عندما كان أمامك مباشرة Dialogue: 0,0:21:40.27,0:21:46.11,Royal,,0000,0000,0000,,لم تتفحص من هوية عندما أقتربت من دام سا ري Dialogue: 0,0:21:46.68,0:21:48.60,Royal,,0000,0000,0000,,أبلغت بأنه ليس هناك شيء خاطئ Dialogue: 0,0:21:48.60,0:21:50.51,Royal,,0000,0000,0000,,كما لو كنت تحاول حماية دام سا ري Dialogue: 0,0:21:51.21,0:21:54.13,Royal,,0000,0000,0000,,ربما بدى ذلك لك لأنك كنت تشك بي Dialogue: 0,0:21:54.55,0:21:57.23,Royal,,0000,0000,0000,,قلت بأنه لا يمكنه خداع عيناك حتى لو كان متنكر Dialogue: 0,0:21:57.53,0:22:01.16,Royal,,0000,0000,0000,,دام سا ري ولد كـ عبد Dialogue: 0,0:22:01.61,0:22:04.95,Royal,,0000,0000,0000,,أتعتقد رجل بلا أسم يدعى دام سا ري Dialogue: 0,0:22:04.98,0:22:08.02,Royal,,0000,0000,0000,,سيكون مع العائلة الملكية كـ الكونت لي شي يونغ؟ Dialogue: 0,0:22:08.33,0:22:10.49,Royal,,0000,0000,0000,,حسناً, لنقول بأن هذا صحيح Dialogue: 0,0:22:12.09,0:22:15.42,Royal,,0000,0000,0000,,لنقل بأنه ليس لديك أي فكرت بأن دام سا ري تنكر كـ تشوي تاي غون Dialogue: 0,0:22:16.92,0:22:18.71,Royal,,0000,0000,0000,,كيف عرفت الأسم بون؟ Dialogue: 0,0:22:22.12,0:22:24.03,Royal,,0000,0000,0000,,كيف عرفت الأسم بون؟ Dialogue: 0,0:22:26.57,0:22:33.93,Royal,,0000,0000,0000,,كيف عرفت بأنني أعرف الأسم بون؟ Dialogue: 0,0:22:39.01,0:22:40.63,Royal,,0000,0000,0000,,...كيف Dialogue: 0,0:22:41.51,0:22:46.23,Royal,,0000,0000,0000,,أستمعت ألي أقول لـ دام سا ري أنني يجب أن أنقذ بون؟ Dialogue: 0,0:22:53.15,0:22:55.78,Royal,,0000,0000,0000,,و أعتقدت بأنني قناع العروس؟ Dialogue: 0,0:22:57.59,0:23:02.98,Royal,,0000,0000,0000,,لذا وضعت فخ كي تقبض علي؟ Dialogue: 0,0:23:08.88,0:23:10.33,Royal,,0000,0000,0000,,غويسو Dialogue: 0,0:23:15.63,0:23:17.32,Royal,,0000,0000,0000,,أنزع الأصفاد Dialogue: 0,0:23:19.93,0:23:21.22,Royal,,0000,0000,0000,,ألا تسمعني؟ Dialogue: 0,0:23:21.40,0:23:23.02,Royal,,0000,0000,0000,,أنك لست خالي من الإدعاء Dialogue: 0,0:23:25.03,0:23:26.57,Royal,,0000,0000,0000,,الأدعاء؟ Dialogue: 0,0:23:27.72,0:23:29.00,Royal,,0000,0000,0000,,كيمورا شونجي Dialogue: 0,0:23:30.47,0:23:32.12,Royal,,0000,0000,0000,,أحقاً فقدت عقلك؟ Dialogue: 0,0:23:33.80,0:23:35.20,Royal,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:23:35.74,0:23:37.33,Royal,,0000,0000,0000,,هل يجب أن أخبرك؟ Dialogue: 0,0:23:38.75,0:23:40.36,Royal,,0000,0000,0000,,انا من قبض على دام سا ري Dialogue: 0,0:23:41.72,0:23:44.97,Royal,,0000,0000,0000,,لقد بحثت و عرفت كل شيء عن دام سا ري و عائلته Dialogue: 0,0:23:48.01,0:23:50.08,Royal,,0000,0000,0000,,أتعتقد بأنني لن أعرف أسم أبنة دام سا ري؟ Dialogue: 0,0:23:53.80,0:23:54.85,Royal,,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,0:23:55.85,0:23:57.95,Royal,,0000,0000,0000,,لنقل بأنني كنت أعمل مع دام سا ري Dialogue: 0,0:23:59.59,0:24:04.19,Royal,,0000,0000,0000,,هل سأسأله عن مكان بون لكي أنقذها؟ Dialogue: 0,0:24:07.03,0:24:08.71,Royal,,0000,0000,0000,,تريد أجابات قاطعة أكثر؟ Dialogue: 0,0:24:10.09,0:24:13.50,Royal,,0000,0000,0000,,أتتذكر ذلك الرجل الذي حاول قتلي في نادي الملائكة Dialogue: 0,0:24:14.81,0:24:16.41,Royal,,0000,0000,0000,,كان هناك 3 Dialogue: 0,0:24:16.97,0:24:18.65,Royal,,0000,0000,0000,,و واحد منهم مات على يديك Dialogue: 0,0:24:19.47,0:24:25.27,Royal,,0000,0000,0000,,و هل تعلم بأنهم على قائمة المطلوبين للقبض على دام سا ري؟ Dialogue: 0,0:24:31.72,0:24:33.15,Royal,,0000,0000,0000,,كيمورا شونجي Dialogue: 0,0:24:33.97,0:24:35.73,Royal,,0000,0000,0000,,أستيقظ Dialogue: 0,0:24:36.79,0:24:38.98,Royal,,0000,0000,0000,,دام سا ري حاول قتلي, هل تتذكر؟ Dialogue: 0,0:24:42.81,0:24:47.79,Royal,,0000,0000,0000,,إذهب حالاً إلى النادي و احضر السيدة و باقي الموظفين Dialogue: 0,0:24:49.53,0:24:50.67,Royal,,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,0:25:28.26,0:25:30.20,Royal,,0000,0000,0000,,مرحباً Dialogue: 0,0:25:30.46,0:25:32.51,Royal,,0000,0000,0000,,أنها ليلة جميلة Dialogue: 0,0:25:33.63,0:25:35.19,Royal,,0000,0000,0000,,أشرب-\Nأشرب- Dialogue: 0,0:25:40.30,0:25:41.48,Royal,,0000,0000,0000,,أبتعد Dialogue: 0,0:25:43.32,0:25:45.48,Royal,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:25:47.64,0:25:48.64,Royal,,0000,0000,0000,,مرحباً Dialogue: 0,0:25:50.75,0:25:51.99,Royal,,0000,0000,0000,,أين السيدة؟ Dialogue: 0,0:25:54.18,0:25:55.68,Royal,,0000,0000,0000,,أين السيدة؟ Dialogue: 0,0:26:07.63,0:26:10.55,Royal,,0000,0000,0000,,هذا المكان مليء بالنجوم Dialogue: 0,0:26:12.30,0:26:14.10,Royal,,0000,0000,0000,,ألا تعلم بأن هناك حظر للظهور بملابسك الداخلية؟ Dialogue: 0,0:26:14.50,0:26:15.87,Royal,,0000,0000,0000,,هذه ليست جوسون Dialogue: 0,0:26:17.71,0:26:18.80,Royal,,0000,0000,0000,,غويسو Dialogue: 0,0:26:19.17,0:26:22.77,Royal,,0000,0000,0000,,كلنا نعلم بأنه يعمل بالجوار, لكن هل تعتقد أنه يمكنك اللعب هنا؟ Dialogue: 0,0:26:27.58,0:26:31.68,Royal,,0000,0000,0000,,بهذه المنطقة التي تحتضر, إذا أغلق نادي الملائكة Dialogue: 0,0:26:33.02,0:26:34.61,Royal,,0000,0000,0000,,أتخبرنا بأن نموت Dialogue: 0,0:26:42.46,0:26:43.94,Royal,,0000,0000,0000,,المنطقة التي تحتضر؟ Dialogue: 0,0:26:45.94,0:26:48.19,Royal,,0000,0000,0000,,أنها أفضل منطقة لي أيها الأوغاد Dialogue: 0,0:26:49.03,0:26:50.82,Royal,,0000,0000,0000,,أتعتقد بأنه يمكنك أن تقول ما تريد بهذا الفم Dialogue: 0,0:26:51.29,0:26:52.53,Royal,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:26:55.99,0:26:58.57,Royal,,0000,0000,0000,,ألا تعرف من أنا؟ Dialogue: 0,0:27:03.13,0:27:04.44,Royal,,0000,0000,0000,,من أنت؟ Dialogue: 0,0:27:05.38,0:27:06.94,Royal,,0000,0000,0000,,ليست كوري؟ Dialogue: 0,0:27:08.02,0:27:10.33,Royal,,0000,0000,0000,,أصمت قبل أن أتحدث Dialogue: 0,0:27:10.77,0:27:12.11,Royal,,0000,0000,0000,,غويسو Dialogue: 0,0:27:13.30,0:27:14.66,Royal,,0000,0000,0000,,أتتجرأ؟ Dialogue: 0,0:27:16.02,0:27:19.08,Royal,,0000,0000,0000,,المراسل بارك, أنا آسف بشأن هذا Dialogue: 0,0:27:20.57,0:27:22.57,Royal,,0000,0000,0000,,لما لا تصمت وحسب؟ Dialogue: 0,0:27:26.69,0:27:28.28,Royal,,0000,0000,0000,,أنك مجرد كوري Dialogue: 0,0:27:28.28,0:27:30.07,Royal,,0000,0000,0000,,خذها-\Nحسناً- Dialogue: 0,0:27:30.89,0:27:31.98,Royal,,0000,0000,0000,,تعالي Dialogue: 0,0:27:39.90,0:27:41.46,Royal,,0000,0000,0000,,أنا أيضاً؟ Dialogue: 0,0:27:53.41,0:27:55.59,Royal,,0000,0000,0000,,فقط الكوري؟ Dialogue: 0,0:28:20.16,0:28:21.58,Royal,,0000,0000,0000,,المشرف كيمورا Dialogue: 0,0:28:22.20,0:28:23.81,Royal,,0000,0000,0000,,موظفيني لم يفعلوا أي شيء خاطئ Dialogue: 0,0:28:24.96,0:28:28.82,Royal,,0000,0000,0000,,أعطيت أمر لفتح النادي Dialogue: 0,0:28:29.28,0:28:30.99,Royal,,0000,0000,0000,,السيدة Dialogue: 0,0:28:32.65,0:28:33.93,Royal,,0000,0000,0000,,أصمتي Dialogue: 0,0:28:44.53,0:28:46.05,Royal,,0000,0000,0000,,الآن, أنظروا Dialogue: 0,0:28:50.86,0:28:55.34,Royal,,0000,0000,0000,,هل هؤلاء الأشخاص حاولوا قتل لي كانغ تو؟ Dialogue: 0,0:29:05.54,0:29:07.78,Royal,,0000,0000,0000,,لقد حدث بسرعه Dialogue: 0,0:29:11.03,0:29:12.35,Royal,,0000,0000,0000,,هل رأيتهم؟ Dialogue: 0,0:29:17.92,0:29:20.85,Royal,,0000,0000,0000,,انا متأكد عن الذي يرتدي بدلة النادل Dialogue: 0,0:29:21.71,0:29:24.63,Royal,,0000,0000,0000,,...الآخرين Dialogue: 0,0:29:26.68,0:29:28.05,Royal,,0000,0000,0000,,أخبره Dialogue: 0,0:29:29.46,0:29:30.83,Royal,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:29:31.69,0:29:35.41,Royal,,0000,0000,0000,,قلت بأنهم من حركة الأستقال الذين حاولوا قتل لي كانغ تو Dialogue: 0,0:29:35.76,0:29:37.65,Royal,,0000,0000,0000,,متى قلت ذلك؟ Dialogue: 0,0:29:46.02,0:29:51.20,Royal,,0000,0000,0000,,السيدة, تعرفين أنه لا يمكنك الرقص بالنادي حتى يتم رفع حظر النظام؟ Dialogue: 0,0:29:52.61,0:29:55.12,Royal,,0000,0000,0000,,بالطبع Dialogue: 0,0:29:56.14,0:29:57.63,Royal,,0000,0000,0000,,يمكنكم المغادرة Dialogue: 0,0:30:10.27,0:30:11.45,Royal,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:30:12.02,0:30:15.46,Royal,,0000,0000,0000,,ماذا فعلت؟ لماذا أنا فقط؟ Dialogue: 0,0:30:17.54,0:30:18.84,Royal,,0000,0000,0000,,خذه Dialogue: 0,0:30:20.80,0:30:22.51,Royal,,0000,0000,0000,,تعال, أيها الوغد Dialogue: 0,0:30:23.90,0:30:25.64,Royal,,0000,0000,0000,,لا أعرف أي شيء, حسناً؟ Dialogue: 0,0:30:57.54,0:30:58.90,Royal,,0000,0000,0000,,تعال الآن Dialogue: 0,0:31:15.95,0:31:16.91,Royal,,0000,0000,0000,,أنظر Dialogue: 0,0:31:20.23,0:31:21.63,Royal,,0000,0000,0000,,أنظر إليه جيداً Dialogue: 0,0:31:23.01,0:31:25.06,Royal,,0000,0000,0000,,هل كان يعمل مع الرجال الذي حاولوا قتل لي كانغ تو؟ Dialogue: 0,0:31:25.52,0:31:27.42,Royal,,0000,0000,0000,,هل أتوا للنادي معاً؟ Dialogue: 0,0:31:34.15,0:31:35.37,Royal,,0000,0000,0000,,أجبني Dialogue: 0,0:31:35.94,0:31:38.60,Royal,,0000,0000,0000,,هل هو متورط مع الرجال الذي حاولوا قتل لي كانغ تو؟ Dialogue: 0,0:31:41.76,0:31:44.04,Royal,,0000,0000,0000,,نعم, نعم Dialogue: 0,0:31:44.81,0:31:46.73,Royal,,0000,0000,0000,,أتوا معاً Dialogue: 0,0:31:47.52,0:31:48.82,Royal,,0000,0000,0000,,هل أنت متأكد؟-\Nنعم- Dialogue: 0,0:31:49.50,0:31:51.68,Royal,,0000,0000,0000,,أنا متأكد Dialogue: 0,0:31:51.68,0:31:58.55,Royal,,0000,0000,0000,,باليوم الذي حاولوا قتل لي كانغ تو أتى مع تلك المرأة التي على الجدار Dialogue: 0,0:31:59.78,0:32:01.76,Royal,,0000,0000,0000,,كيف عرفت من أنهم من حركة الأستقلال؟ Dialogue: 0,0:32:02.38,0:32:06.38,Royal,,0000,0000,0000,,فعلت ذلك فقط لأنهم حاولوا قتل لي كانغ تو Dialogue: 0,0:32:15.51,0:32:16.79,Royal,,0000,0000,0000,,أخرجه Dialogue: 0,0:32:17.34,0:32:18.73,Royal,,0000,0000,0000,,أغرب Dialogue: 0,0:32:39.60,0:32:41.96,Royal,,0000,0000,0000,,أطلق سراح لي كانغ تو Dialogue: 0,0:32:42.17,0:32:43.32,Royal,,0000,0000,0000,,سيدي؟ Dialogue: 0,0:32:43.67,0:32:45.19,Royal,,0000,0000,0000,,أطلق سراحه؟ Dialogue: 0,0:32:46.19,0:32:47.78,Royal,,0000,0000,0000,,أطلق سراح لي كانغ تو Dialogue: 0,0:32:47.78,0:32:49.46,Royal,,0000,0000,0000,,و أحضر تلك الفتاة إلى مكتبي Dialogue: 0,0:32:51.46,0:32:54.98,Royal,,0000,0000,0000,,أتريدين أطلاق سراح الرجل الذي يحب أبنة المتمرد؟ Dialogue: 0,0:32:58.89,0:32:59.98,Royal,,0000,0000,0000,,نعم سيدي Dialogue: 0,0:35:19.69,0:35:23.07,Royal,,0000,0000,0000,,هل جرحت بأي مكان؟ Dialogue: 0,0:35:26.55,0:35:28.80,Royal,,0000,0000,0000,,هل تألمت؟ Dialogue: 0,0:35:30.91,0:35:32.06,Royal,,0000,0000,0000,,دعني Dialogue: 0,0:35:32.45,0:35:34.26,Royal,,0000,0000,0000,,تحدث من دون لمسي Dialogue: 0,0:35:37.46,0:35:40.13,Royal,,0000,0000,0000,,أين بقية رجال دام سا ري؟ Dialogue: 0,0:35:43.06,0:35:45.51,Royal,,0000,0000,0000,,سوف ترآهم في هواسينروو مع تشو دان جانغ Dialogue: 0,0:35:48.77,0:35:51.91,Royal,,0000,0000,0000,,ألا تردين أنقاذ والدك؟ Dialogue: 0,0:35:59.12,0:36:00.31,Royal,,0000,0000,0000,,...أنا Dialogue: 0,0:36:00.96,0:36:02.94,Royal,,0000,0000,0000,,لا أريد ان أعذبك Dialogue: 0,0:36:03.92,0:36:06.64,Royal,,0000,0000,0000,,كذلك مع والدك Dialogue: 0,0:36:06.64,0:36:13.43,Royal,,0000,0000,0000,,إذا خيرتي بين والدك و قناع العروس, من ستختارين؟ Dialogue: 0,0:36:18.99,0:36:21.98,Royal,,0000,0000,0000,,أعطني بقية الرجال و حسب Dialogue: 0,0:36:22.60,0:36:24.64,Royal,,0000,0000,0000,,كي أعذبهم بدلاً منك Dialogue: 0,0:36:31.98,0:36:34.12,Royal,,0000,0000,0000,,إلا إذا قبضت على قناع العروس Dialogue: 0,0:36:34.80,0:36:36.52,Royal,,0000,0000,0000,,سوف يموت والدك Dialogue: 0,0:36:36.52,0:36:40.04,Royal,,0000,0000,0000,,ليس ربما, بل سأضطر إلى قتلك Dialogue: 0,0:36:42.20,0:36:43.60,Royal,,0000,0000,0000,,أرجوكِ Dialogue: 0,0:36:45.20,0:36:47.89,Royal,,0000,0000,0000,,هل ستنقذينني؟ Dialogue: 0,0:36:52.45,0:36:58.41,Royal,,0000,0000,0000,,أريد أنقاذك Dialogue: 0,0:37:01.35,0:37:04.56,Royal,,0000,0000,0000,,دعني أرى أبي أولاً Dialogue: 0,0:37:07.55,0:37:08.70,Royal,,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,0:37:09.81,0:37:11.36,Royal,,0000,0000,0000,,سأذعك تبقين معه Dialogue: 0,0:37:13.39,0:37:16.93,Royal,,0000,0000,0000,,فكري بهذا الليلة Dialogue: 0,0:37:46.08,0:37:47.45,Royal,,0000,0000,0000,,غويسو Dialogue: 0,0:37:48.11,0:37:49.31,Royal,,0000,0000,0000,,خذها لغرفة التعذيب Dialogue: 0,0:37:49.86,0:37:51.16,Royal,,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,0:38:01.07,0:38:02.85,Royal,,0000,0000,0000,,القائد ساتو Dialogue: 0,0:38:04.88,0:38:06.84,Royal,,0000,0000,0000,,أبقى خارح قضية دام سا ري من الآن و صاعداً Dialogue: 0,0:38:09.25,0:38:12.29,Royal,,0000,0000,0000,,ليس علي أن أوضح لماذا لا أفعل هذا؟ Dialogue: 0,0:38:14.28,0:38:18.32,Royal,,0000,0000,0000,,هل حبي لأبنة المتمرد يجعلني أنا أيضاً متمرد؟ Dialogue: 0,0:38:20.18,0:38:22.30,Royal,,0000,0000,0000,,لماذا يجب أن أخرج من القضية؟ Dialogue: 0,0:38:24.65,0:38:27.79,Royal,,0000,0000,0000,,هل يمكنك أستجوابه من دون تدخل لمشاعرك الشخصية؟ Dialogue: 0,0:38:29.95,0:38:32.36,Royal,,0000,0000,0000,,نحن الآن متشابهان الآن, أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:38:35.32,0:38:36.98,Royal,,0000,0000,0000,,طلبت منك ذلك, أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:38:38.38,0:38:40.72,Royal,,0000,0000,0000,,هل ستكون قادر على حمايتها للنهاية؟ Dialogue: 0,0:38:44.41,0:38:47.22,Royal,,0000,0000,0000,,تخليت عنها لأنك قلت لأنك لا تستطيع التخلي عنها حتى لو كانت قتلت أخاك Dialogue: 0,0:38:48.49,0:38:50.19,Royal,,0000,0000,0000,,لكنك لم تستطيع حمايتها Dialogue: 0,0:38:54.32,0:38:57.76,Royal,,0000,0000,0000,,أبقى خارج الموضوع, سوف أحميها من الآن وصاعداً Dialogue: 0,0:38:58.33,0:39:01.34,Royal,,0000,0000,0000,,سأكون مسؤول عن القضية Dialogue: 0,0:39:38.61,0:39:41.62,Royal,,0000,0000,0000,,غويسو أخرج Dialogue: 0,0:39:41.92,0:39:44.17,Royal,,0000,0000,0000,,لا تتجرأ على الأقتراب من هنا Dialogue: 0,0:39:58.93,0:40:00.08,Royal,,0000,0000,0000,,القائد Dialogue: 0,0:40:00.44,0:40:02.06,Royal,,0000,0000,0000,,من ضربك هكذا؟ Dialogue: 0,0:40:02.57,0:40:04.99,Royal,,0000,0000,0000,,آبي, اخرج أنت أيضاً Dialogue: 0,0:40:06.36,0:40:07.88,Royal,,0000,0000,0000,,ماذا؟ أنا أيضاً؟ Dialogue: 0,0:40:10.48,0:40:12.47,Royal,,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,0:40:38.84,0:40:40.33,Royal,,0000,0000,0000,,أبي Dialogue: 0,0:40:42.79,0:40:44.52,Royal,,0000,0000,0000,,أبي Dialogue: 0,0:40:47.84,0:40:49.24,Royal,,0000,0000,0000,,أبي Dialogue: 0,0:41:18.22,0:41:20.04,Royal,,0000,0000,0000,,أبني Dialogue: 0,0:41:27.14,0:41:28.16,Royal,,0000,0000,0000,,أبي Dialogue: 0,0:41:29.75,0:41:32.69,Royal,,0000,0000,0000,,نادل نادي الملائكة ذهب لرؤية دام سا ري اليوم Dialogue: 0,0:41:34.50,0:41:35.94,Royal,,0000,0000,0000,,أنه لا يبدو كـ شخص Dialogue: 0,0:41:48.96,0:41:49.96,Royal,,0000,0000,0000,,أبني Dialogue: 0,0:41:50.55,0:41:53.10,Royal,,0000,0000,0000,,نحن الآن نأكل بالخارج من أجل التغيير Dialogue: 0,0:41:53.81,0:41:55.69,Royal,,0000,0000,0000,,ألا يمكننا التحدث عن الأشياء الجميلة؟ Dialogue: 0,0:41:56.85,0:41:59.10,Royal,,0000,0000,0000,,حتى لو ولد العبد ليحارب بقوة Dialogue: 0,0:42:00.84,0:42:04.86,Royal,,0000,0000,0000,,ألا تندم على العمل لليابانيين؟ Dialogue: 0,0:42:09.78,0:42:10.98,Royal,,0000,0000,0000,,أبني Dialogue: 0,0:42:11.98,0:42:19.45,Royal,,0000,0000,0000,,تمنيت على الأقل أن يعيش أحفادي بحرية و بثروة Dialogue: 0,0:42:19.95,0:42:22.33,Royal,,0000,0000,0000,,قمت بهذا القرار مع دموع الدم Dialogue: 0,0:42:22.99,0:42:24.87,Royal,,0000,0000,0000,,كان لأجل مساعدة اليابانيين Dialogue: 0,0:42:26.56,0:42:27.72,Royal,,0000,0000,0000,,الدموع الدموية Dialogue: 0,0:42:29.28,0:42:30.77,Royal,,0000,0000,0000,,لا تعرف, أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:42:31.17,0:42:36.63,Royal,,0000,0000,0000,,عندما كنت أدرس في طوكيو, لم يصادقني أحد لأنني كنت أبن خائن Dialogue: 0,0:42:39.49,0:42:42.22,Royal,,0000,0000,0000,,أولائك الأوغاد, كيف يتجرأون؟ Dialogue: 0,0:42:43.59,0:42:44.61,Royal,,0000,0000,0000,,أبني Dialogue: 0,0:42:45.74,0:42:49.10,Royal,,0000,0000,0000,,اليابان هي الأقوى في آسيا Dialogue: 0,0:42:49.80,0:42:52.07,Royal,,0000,0000,0000,,ستفوز بحرب ضد الصين و روسيا Dialogue: 0,0:42:52.60,0:42:54.54,Royal,,0000,0000,0000,,و حتى تتوسع إلى منشوريا Dialogue: 0,0:42:55.66,0:42:58.94,Royal,,0000,0000,0000,,الحمقاء من يقولون لنا أننا خائنون Dialogue: 0,0:42:59.60,0:43:02.13,Royal,,0000,0000,0000,,لأنهم غيورين منا Dialogue: 0,0:43:02.44,0:43:04.14,Royal,,0000,0000,0000,,أنظر, يا أبني Dialogue: 0,0:43:04.92,0:43:07.72,Royal,,0000,0000,0000,,الأمبراطورية اليابانية العظيمة, لن تسقط أبداً Dialogue: 0,0:43:08.85,0:43:15.75,Royal,,0000,0000,0000,,قراري بالعمل مع اليابانيين سيكون أعظم قرار لأجل أحفادي Dialogue: 0,0:43:21.83,0:43:24.75,Royal,,0000,0000,0000,,لكن لماذا تشعر هكذا اليوم؟ Dialogue: 0,0:43:25.68,0:43:28.85,Royal,,0000,0000,0000,,أتمنى بأن يضربني قناع العروس بعصاه الحديدية Dialogue: 0,0:43:29.31,0:43:30.79,Royal,,0000,0000,0000,,لا يمكنني تصديق ذلك Dialogue: 0,0:43:31.02,0:43:32.72,Royal,,0000,0000,0000,,أبني, أبني, أبني Dialogue: 0,0:43:33.29,0:43:34.89,Royal,,0000,0000,0000,,لماذا تقول مثل هذا؟ Dialogue: 0,0:43:48.05,0:43:49.77,Royal,,0000,0000,0000,,كيف يسير الأمر مع أستجواب دام سا ري؟ Dialogue: 0,0:43:50.48,0:43:52.75,Royal,,0000,0000,0000,,لقد قبضنا على أبنة دام سا ري بالأمس Dialogue: 0,0:43:53.24,0:43:55.51,Royal,,0000,0000,0000,,إذا أعطيتنا وقت قليل, سوف نعرف Dialogue: 0,0:43:55.92,0:43:59.19,Royal,,0000,0000,0000,,قبضت عليها بالأمس؟ مالذي كنت تفعله؟ Dialogue: 0,0:43:59.19,0:44:01.05,Royal,,0000,0000,0000,,القائد ساتو Dialogue: 0,0:44:01.42,0:44:02.88,Royal,,0000,0000,0000,,ماذا حدث لوجهك؟ Dialogue: 0,0:44:07.88,0:44:09.07,Royal,,0000,0000,0000,,لا شيء يا سيدي Dialogue: 0,0:44:09.39,0:44:11.04,Royal,,0000,0000,0000,,أرجوك لا تقلق بشأن هذا Dialogue: 0,0:44:14.73,0:44:16.90,Royal,,0000,0000,0000,,أنك تقلقني هذه الأيام Dialogue: 0,0:44:17.77,0:44:19.36,Royal,,0000,0000,0000,,هذا ليس الوقت للتعارك Dialogue: 0,0:44:20.49,0:44:21.64,Royal,,0000,0000,0000,,أنا آسف Dialogue: 0,0:44:22.25,0:44:25.08,Royal,,0000,0000,0000,,إذاً, قبضت على تلك الفتاة Dialogue: 0,0:44:25.46,0:44:26.59,Royal,,0000,0000,0000,,ماذا حدث؟ Dialogue: 0,0:44:26.59,0:44:28.95,Royal,,0000,0000,0000,,أننا نعطيهم وقت الآن ليفكروا Dialogue: 0,0:44:29.37,0:44:31.97,Royal,,0000,0000,0000,,سوف يخبروننا عما قريب عن رجال دام سا ري Dialogue: 0,0:44:32.45,0:44:34.87,Royal,,0000,0000,0000,,ماذا؟ أعطائهم وقت ليفكروا؟ Dialogue: 0,0:44:35.53,0:44:36.81,Royal,,0000,0000,0000,,هل أنت غبي؟ Dialogue: 0,0:44:37.15,0:44:40.54,Royal,,0000,0000,0000,,المنفذ يطالب بأعدام دام سا ري بكل يوم Dialogue: 0,0:44:41.04,0:44:44.06,Royal,,0000,0000,0000,,هل ستجعله يموت من دون معرفة أي شيء؟ Dialogue: 0,0:44:50.49,0:44:51.99,Royal,,0000,0000,0000,,أين هم الآن؟ Dialogue: 0,0:44:52.68,0:44:54.68,Royal,,0000,0000,0000,,سوف أستجوبهم بنفسي Dialogue: 0,0:45:07.57,0:45:08.66,Royal,,0000,0000,0000,,أبي Dialogue: 0,0:45:10.50,0:45:14.82,Royal,,0000,0000,0000,,هل تتذكر شجرة العناب بالحديقة الخلفية؟ Dialogue: 0,0:45:19.24,0:45:21.19,Royal,,0000,0000,0000,,عندما ينضج و يصبح لونه أحمر Dialogue: 0,0:45:22.62,0:45:27.34,Royal,,0000,0000,0000,,لقد حملتني على ظهرك كي أستطيع الأمساك بها Dialogue: 0,0:45:29.97,0:45:31.39,Royal,,0000,0000,0000,,أتذكر Dialogue: 0,0:45:33.56,0:45:36.56,Royal,,0000,0000,0000,,عندما حملتك على ظهري Dialogue: 0,0:45:37.67,0:45:40.30,Royal,,0000,0000,0000,,كنت دائماً تلتصقين بظهري Dialogue: 0,0:45:41.44,0:45:44.51,Royal,,0000,0000,0000,,ثم ترغبين بصعود الشجرة Dialogue: 0,0:45:47.82,0:45:51.05,Royal,,0000,0000,0000,,و هذا يخيفك بكل مرة Dialogue: 0,0:45:52.74,0:45:55.34,Royal,,0000,0000,0000,,لأنني كنت قلق بأن أقع بمشكلة مع أمك Dialogue: 0,0:45:57.77,0:46:00.57,Royal,,0000,0000,0000,,لأنك كنت قلق أن أصاب بأذى Dialogue: 0,0:46:16.92,0:46:18.08,Royal,,0000,0000,0000,,بون Dialogue: 0,0:46:20.96,0:46:22.13,Royal,,0000,0000,0000,,أنا آسف Dialogue: 0,0:46:24.61,0:46:29.93,Royal,,0000,0000,0000,,أنا آسف, لأنني والدك Dialogue: 0,0:46:38.57,0:46:40.88,Royal,,0000,0000,0000,,....أنا Dialogue: 0,0:46:41.85,0:46:44.92,Royal,,0000,0000,0000,,أنا أحبك Dialogue: 0,0:46:45.98,0:46:52.71,Royal,,0000,0000,0000,,لأنك أبي, أنا فخورة بك جداً Dialogue: 0,0:47:28.05,0:47:32.09,Royal,,0000,0000,0000,,كيف كان إعادة شمل الأب و أبنته؟ Dialogue: 0,0:47:37.53,0:47:39.41,Royal,,0000,0000,0000,,كيف تعامل رجل هكذا؟ Dialogue: 0,0:47:43.80,0:47:46.73,Royal,,0000,0000,0000,,أنك لم تعد بعمر يسمح بمشاعرك تسيطر عليك Dialogue: 0,0:47:47.56,0:47:49.48,Royal,,0000,0000,0000,,ألم يحبن الوقت لـ أن تتوقف؟ Dialogue: 0,0:47:50.42,0:47:52.34,Royal,,0000,0000,0000,,لديك أبنة جميلة Dialogue: 0,0:47:53.53,0:47:54.83,Royal,,0000,0000,0000,,أعدك Dialogue: 0,0:47:55.28,0:47:57.18,Royal,,0000,0000,0000,,إذا أخبرتنا من هو قناع العروس Dialogue: 0,0:47:58.36,0:48:03.13,Royal,,0000,0000,0000,,سأترك بسلام مع أبنتك Dialogue: 0,0:48:06.45,0:48:07.87,Royal,,0000,0000,0000,,بسلام؟ Dialogue: 0,0:48:10.13,0:48:12.82,Royal,,0000,0000,0000,,كان هذا خيال لي Dialogue: 0,0:48:15.37,0:48:20.60,Royal,,0000,0000,0000,,لكن مهمتي تكتمل بموتي Dialogue: 0,0:48:23.36,0:48:25.25,Royal,,0000,0000,0000,,هل ستعود لوعيك إذا ماتت أبنتك؟ Dialogue: 0,0:48:27.60,0:48:30.08,Royal,,0000,0000,0000,,أخبرنا كل شيء تعرفه Dialogue: 0,0:48:31.32,0:48:33.03,Royal,,0000,0000,0000,,كيف قابلت قناع العروس؟ Dialogue: 0,0:48:33.61,0:48:34.85,Royal,,0000,0000,0000,,قل كل شيء Dialogue: 0,0:48:37.82,0:48:40.65,Royal,,0000,0000,0000,,أوه موك دان, قلتي بأنك ستخبريننا أين مكان رجال والدك Dialogue: 0,0:48:41.14,0:48:42.69,Royal,,0000,0000,0000,,أخبرينا الآن Dialogue: 0,0:48:44.12,0:48:45.97,Royal,,0000,0000,0000,,لم أعدك بهذا أبداً Dialogue: 0,0:48:46.53,0:48:47.84,Royal,,0000,0000,0000,,إذاً؟ Dialogue: 0,0:48:48.30,0:48:49.64,Royal,,0000,0000,0000,,لن تقولين أي شيء؟ Dialogue: 0,0:48:53.98,0:48:56.39,Royal,,0000,0000,0000,,سمعت الكثير عنك Dialogue: 0,0:48:56.94,0:48:59.06,Royal,,0000,0000,0000,,إذا لم تتعاون معنا, فليس لدي خيار آخر Dialogue: 0,0:48:59.49,0:49:01.97,Royal,,0000,0000,0000,,سأجعلك تشاهد موت أبنتك Dialogue: 0,0:49:09.74,0:49:10.84,Royal,,0000,0000,0000,,المشرف كيمورا Dialogue: 0,0:49:11.72,0:49:13.16,Royal,,0000,0000,0000,,القائد ساتو Dialogue: 0,0:49:14.37,0:49:15.55,Royal,,0000,0000,0000,,نعم سيدي Dialogue: 0,0:49:15.59,0:49:17.19,Royal,,0000,0000,0000,,ضع الفتاة في القفص Dialogue: 0,0:49:21.37,0:49:23.45,Royal,,0000,0000,0000,,بون, بون Dialogue: 0,0:49:28.02,0:49:30.66,Royal,,0000,0000,0000,,أو موك دان, هل تردين الموت؟ Dialogue: 0,0:49:31.36,0:49:32.69,Royal,,0000,0000,0000,,هل ستموتين هكذا؟ Dialogue: 0,0:49:33.00,0:49:34.30,Royal,,0000,0000,0000,,أخبريهم كل شيء تعرفينه Dialogue: 0,0:49:35.52,0:49:37.98,Royal,,0000,0000,0000,,أرجوك, تكلمي و حسب Dialogue: 0,0:49:45.18,0:49:48.93,Royal,,0000,0000,0000,,أبي, لا تبكي Dialogue: 0,0:49:49.73,0:49:53.04,Royal,,0000,0000,0000,,لقد واعدنا بعضناً بالأمس أن لا نبكي Dialogue: 0,0:49:58.76,0:50:06.01,Royal,,0000,0000,0000,,لقد تواعدنا أنا لا نستسلم لـ هؤلاء الحيوانات Dialogue: 0,0:50:11.60,0:50:12.99,Royal,,0000,0000,0000,,لي كانغ تو Dialogue: 0,0:50:15.21,0:50:17.56,Royal,,0000,0000,0000,,هل يمكنني أن أطلب منك خدمة؟ Dialogue: 0,0:50:21.33,0:50:25.34,Royal,,0000,0000,0000,,أرجوك غطي عيناي أبي Dialogue: 0,0:50:31.90,0:50:33.36,Royal,,0000,0000,0000,,ضعها بالداخل Dialogue: 0,0:50:37.25,0:50:38.73,Royal,,0000,0000,0000,,إذا كنت أنساني ولو قليلاً Dialogue: 0,0:50:39.33,0:50:41.06,Royal,,0000,0000,0000,,أرجوك أغلق عيناي أبي Dialogue: 0,0:50:47.72,0:50:48.91,Royal,,0000,0000,0000,,دعني Dialogue: 0,0:50:54.09,0:50:56.46,Royal,,0000,0000,0000,,سأمشي بنفسي Dialogue: 0,0:51:04.58,0:51:07.17,Royal,,0000,0000,0000,,بون, بون, بون Dialogue: 0,0:51:26.53,0:51:28.13,Royal,,0000,0000,0000,,بون Dialogue: 0,0:51:50.51,0:51:52.53,Royal,,0000,0000,0000,,بون, بون Dialogue: 0,0:51:55.52,0:51:57.03,Royal,,0000,0000,0000,,متهورة جداً Dialogue: 0,0:52:01.27,0:52:02.81,Royal,,0000,0000,0000,,ألست خائفة؟ Dialogue: 0,0:52:03.45,0:52:05.67,Royal,,0000,0000,0000,,لديك الكثير, ألا تردين عيش حياتك؟ Dialogue: 0,0:52:06.64,0:52:08.66,Royal,,0000,0000,0000,,حتى لو قلتي كلمة واحدة سوف نترككِ تعيشين Dialogue: 0,0:52:12.65,0:52:15.29,Royal,,0000,0000,0000,,أنكم حيوانات لقتل طفل أمام والديه Dialogue: 0,0:52:16.25,0:52:18.21,Royal,,0000,0000,0000,,هل يجب أن أتوسل لحياتي إذاً؟ Dialogue: 0,0:52:22.10,0:52:24.13,Royal,,0000,0000,0000,,أفضل الموت Dialogue: 0,0:52:25.10,0:52:27.33,Royal,,0000,0000,0000,,على أن أركع لحيوان Dialogue: 0,0:52:31.08,0:52:32.60,Royal,,0000,0000,0000,,أيتها الجاهلة Dialogue: 0,0:52:36.23,0:52:38.27,Royal,,0000,0000,0000,,أرسل دام سا ري للأعدام حالاً Dialogue: 0,0:52:39.74,0:52:41.32,Royal,,0000,0000,0000,,و ضعها بالسجن Dialogue: 0,0:53:00.38,0:53:02.53,Royal,,0000,0000,0000,,أبي Dialogue: 0,0:53:05.31,0:53:07.87,Royal,,0000,0000,0000,,بون, بون Dialogue: 0,0:53:59.57,0:54:01.37,Royal,,0000,0000,0000,,أعطني مفاتيح أصفاد دام سا ري Dialogue: 0,0:54:01.53,0:54:02.55,Royal,,0000,0000,0000,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:54:03.01,0:54:04.55,Royal,,0000,0000,0000,,سأرسله للأعدام الآن Dialogue: 0,0:54:05.12,0:54:06.56,Royal,,0000,0000,0000,,سأذهب Dialogue: 0,0:54:07.35,0:54:09.72,Royal,,0000,0000,0000,,مالعجلة؟ يمكننا أرساله بالغد Dialogue: 0,0:54:10.38,0:54:11.88,Royal,,0000,0000,0000,,أنه أمر الرئيس Dialogue: 0,0:54:12.96,0:54:14.58,Royal,,0000,0000,0000,,ألم تسمعه؟ Dialogue: 0,0:54:16.29,0:54:18.24,Royal,,0000,0000,0000,,المنفذ غاضب Dialogue: 0,0:54:18.58,0:54:20.34,Royal,,0000,0000,0000,,سوف يقتل حالما يصل إلى هناك Dialogue: 0,0:54:20.74,0:54:22.09,Royal,,0000,0000,0000,,هل نضيع هذه الفرصة؟ Dialogue: 0,0:54:22.63,0:54:23.73,Royal,,0000,0000,0000,,مالذي تتحدث عنه؟ Dialogue: 0,0:54:24.97,0:54:26.43,Royal,,0000,0000,0000,,أنتظر و حسب Dialogue: 0,0:54:28.60,0:54:30.07,Royal,,0000,0000,0000,,أعطني المفاتيح Dialogue: 0,0:54:30.55,0:54:31.82,Royal,,0000,0000,0000,,القائد ساتو Dialogue: 0,0:54:32.44,0:54:34.01,Royal,,0000,0000,0000,,هذا أمر من مشرفك Dialogue: 0,0:54:34.64,0:54:36.19,Royal,,0000,0000,0000,,قلت أنتظر Dialogue: 0,0:54:36.19,0:54:37.42,Royal,,0000,0000,0000,,المشرف كيمورا Dialogue: 0,0:54:38.17,0:54:41.69,Royal,,0000,0000,0000,,أنا أتبع أوامر الرئيس كونو Dialogue: 0,0:54:54.35,0:54:56.75,Royal,,0000,0000,0000,,ماذا؟ أتعتقد بأن هذا يعقل؟ Dialogue: 0,0:54:59.35,0:55:02.32,Royal,,0000,0000,0000,,فعلنا ذلك فقط بالقرب من الحدود لأنه يوجد الكثير من المتمردين هناك Dialogue: 0,0:55:03.64,0:55:06.20,Royal,,0000,0000,0000,,تعتقد بأنه بأمكاننا فعل هذا بمنتصف سيؤول؟ Dialogue: 0,0:55:07.68,0:55:08.68,Royal,,0000,0000,0000,,سيدي Dialogue: 0,0:55:08.68,0:55:09.77,Royal,,0000,0000,0000,,أنك متعلم Dialogue: 0,0:55:10.17,0:55:13.14,Royal,,0000,0000,0000,,مدرس للمدرسة الأبتدائية Dialogue: 0,0:55:13.59,0:55:16.31,Royal,,0000,0000,0000,,كيف تتصرف كـ والدك؟ Dialogue: 0,0:55:19.80,0:55:22.86,Royal,,0000,0000,0000,,أنها فرصتنا للقبض على قناع العروس و بقية المتمردين Dialogue: 0,0:55:23.34,0:55:25.53,Royal,,0000,0000,0000,,لكن إذا شاهدوا دام سا ري يموت أمامهم Dialogue: 0,0:55:26.22,0:55:29.25,Royal,,0000,0000,0000,,قد يكون هناك شغب آخر Dialogue: 0,0:55:29.87,0:55:33.92,Royal,,0000,0000,0000,,هل سوف تقتله من دون الحصول على أي شيء منه؟ Dialogue: 0,0:55:37.76,0:55:40.70,Royal,,0000,0000,0000,,تعلم بأن كلاهما مستعدين للموت Dialogue: 0,0:55:41.64,0:55:44.21,Royal,,0000,0000,0000,,لا يمكننا لاحصول على أي شيء منهم Dialogue: 0,0:55:45.85,0:55:47.61,Royal,,0000,0000,0000,,ألغي أمر النقل الآن Dialogue: 0,0:55:48.25,0:55:50.21,Royal,,0000,0000,0000,,و يجب أعدام دام سا ري أمام العامة Dialogue: 0,0:55:58.73,0:56:04.76,Royal,,0000,0000,0000,,عندما انتقلت للسجن, لديك فقط لي كانغ تو ليساعدك Dialogue: 0,0:56:05.15,0:56:07.22,Royal,,0000,0000,0000,,أطلب المساعدة من لي كانغ تو؟ Dialogue: 0,0:56:07.67,0:56:11.08,Royal,,0000,0000,0000,,بون, السبب أنني هربت 7 مرآت Dialogue: 0,0:56:11.75,0:56:15.69,Royal,,0000,0000,0000,,كان بسبب مساعدة من ضباظ سجن الكوريين Dialogue: 0,0:56:17.36,0:56:20.16,Royal,,0000,0000,0000,,لي كانغ تو يعمل مع اليابانيين, لكنه لا يزال كوري Dialogue: 0,0:56:20.59,0:56:23.19,Royal,,0000,0000,0000,,أنك تعرف لي كانغ تو أكثر من أي شخص آخر Dialogue: 0,0:56:23.56,0:56:29.05,Royal,,0000,0000,0000,,انه حتى بكى أمامي يقول بأنه يجب أن يحميك Dialogue: 0,0:56:29.89,0:56:31.13,Royal,,0000,0000,0000,,لي كانغ تو فعل ذلك؟ Dialogue: 0,0:56:33.62,0:56:37.01,Royal,,0000,0000,0000,,لي كانغ تو؟ Dialogue: 0,0:56:37.98,0:56:40.12,Royal,,0000,0000,0000,,....أنا Dialogue: 0,0:56:41.55,0:56:42.91,Royal,,0000,0000,0000,,تباً Dialogue: 0,0:56:44.95,0:56:48.84,Royal,,0000,0000,0000,,أحب هذه الفتاة Dialogue: 0,0:57:00.77,0:57:02.28,Royal,,0000,0000,0000,,بسرعه, الآن Dialogue: 0,0:57:03.51,0:57:04.60,Royal,,0000,0000,0000,,أصعد على ظهره Dialogue: 0,0:57:04.60,0:57:05.75,Royal,,0000,0000,0000,,مالذي تفعله الآن؟ Dialogue: 0,0:57:06.13,0:57:08.83,Royal,,0000,0000,0000,,مالذي تفعله؟ إلى أين ستأخذ أبي؟ Dialogue: 0,0:57:09.39,0:57:11.00,Royal,,0000,0000,0000,,سوف ننقله للسجن Dialogue: 0,0:57:11.00,0:57:13.70,Royal,,0000,0000,0000,,ماذا سيحدث بعد ذلك؟ Dialogue: 0,0:57:15.38,0:57:20.76,Royal,,0000,0000,0000,,لن تقوم بأعدامه حالاً؟ Dialogue: 0,0:57:22.61,0:57:25.25,Royal,,0000,0000,0000,,مالذي سيحدث؟ Dialogue: 0,0:57:25.61,0:57:27.89,Royal,,0000,0000,0000,,مالذي تفعله آبي؟ بسرعه Dialogue: 0,0:57:28.41,0:57:29.92,Royal,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:57:37.07,0:57:38.36,Royal,,0000,0000,0000,,أبي Dialogue: 0,0:57:42.35,0:57:43.66,Royal,,0000,0000,0000,,أسمعي Dialogue: 0,0:57:44.35,0:57:48.15,Royal,,0000,0000,0000,,قبل أن ندخل السجن, سوف أخرج والدك Dialogue: 0,0:58:26.33,0:58:28.31,Royal,,0000,0000,0000,,إذهب خلفهم الآن Dialogue: 0,0:58:52.41,0:58:53.78,Royal,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:58:54.02,0:58:56.22,Royal,,0000,0000,0000,,تنفيذ أعدام دام سا ري؟ Dialogue: 0,0:58:57.58,0:59:01.11,Royal,,0000,0000,0000,,يجب أن نخرج كل شيء منه قبل أن نقتله Dialogue: 0,0:59:02.81,0:59:05.61,Royal,,0000,0000,0000,,لأنه بدون العقول بذلك المكتب Dialogue: 0,0:59:10.60,0:59:11.95,Royal,,0000,0000,0000,,أنتظر Dialogue: 0,0:59:14.03,0:59:17.94,Royal,,0000,0000,0000,,الرئيس كونو و المنفذ وادا سيقومون بالأعدام Dialogue: 0,0:59:20.40,0:59:22.73,Royal,,0000,0000,0000,,حتى قبل أن يعرفوا أي شيء؟ Dialogue: 0,0:59:24.31,0:59:25.73,Royal,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:59:29.90,0:59:32.45,Royal,,0000,0000,0000,,سوف يختفي حالما يأتي الرئيس هنا Dialogue: 0,0:59:33.89,0:59:38.76,Royal,,0000,0000,0000,,اخبره بأن لا يضيع الوقت بأنتظار الموافقة Dialogue: 0,0:59:39.83,0:59:40.99,Royal,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:59:43.26,0:59:44.73,Royal,,0000,0000,0000,,المشرف كيمورا Dialogue: 0,0:59:45.67,0:59:47.31,Royal,,0000,0000,0000,,أفعل كما تريد Dialogue: 0,0:59:48.54,0:59:50.28,Royal,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:59:57.57,1:00:00.13,Royal,,0000,0000,0000,,أوقف نقل سيارة دام سا ري Dialogue: 0,1:00:01.28,1:00:02.49,Royal,,0000,0000,0000,,ليذهب الجميع Dialogue: 0,1:00:04.90,1:00:07.11,Royal,,0000,0000,0000,,ماذا؟-\N الآن- Dialogue: 0,1:00:52.66,1:00:56.52,Royal,,0000,0000,0000,,إذهب للتأكد, كن حذراً\Nنعم- Dialogue: 0,1:01:24.33,1:01:26.29,Royal,,0000,0000,0000,,لي كانغ تو بجانب القائد Dialogue: 0,1:01:26.29,1:01:27.61,Royal,,0000,0000,0000,,لا تطلق عليه Dialogue: 0,1:01:29.29,1:01:30.54,Royal,,0000,0000,0000,,غطني Dialogue: 0,1:01:52.18,1:01:53.50,Royal,,0000,0000,0000,,توقف Dialogue: 0,1:02:30.16,1:02:32.14,Royal,,0000,0000,0000,,أسرع, إذهب-\Nنعم- Dialogue: 0,1:02:54.33,1:02:57.33,Royal,,0000,0000,0000,,لي كانغ تو. سلم لنا القائد Dialogue: 0,1:03:21.53,1:03:22.56,Royal,,0000,0000,0000,,كلا