[Script Info] ; Script generated by Aegisub v2.1.2 RELEASE PREVIEW (SVN r1987, amz) ; http://www.aegisub.net ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 640 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Royal-furigana,ae_AlMohanad,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,0 Style: 4-furigana,ae_Dimnah,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,9,10,10,10,0 Style: 3-furigana,ae_Dimnah,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H000000FF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,0 Style: 2-furigana,ae_Dimnah,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H000000FF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,5,10,10,10,0 Style: 1-furigana,ae_Dimnah,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H000000FF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,8,10,10,10,0 Style: Default-furigana,Arial,10,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,0 Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,0 Style: 1,ae_Dimnah,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H000000FF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,8,10,10,10,0 Style: 2,ae_Dimnah,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H000000FF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,5,10,10,10,0 Style: 3,ae_Dimnah,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H000000FF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,0 Style: 4,ae_Dimnah,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,9,10,10,10,0 Style: Royal,ae_AlMohanad,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:03.00,1,,0000,0000,0000,,:: Royal Fansubs يقدم لكم فريق Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:03.00,2,,0000,0000,0000,,Bridal Mask \\ قناع العروس Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:03.00,3,,0000,0000,0000,,http://royalfansubs.blogspot.com/ Dialogue: 0,0:00:04.00,0:00:06.00,4,,0000,0000,0000,,star_ocean ::ترجمه\Nahlyi::رفع تورنت Dialogue: 0,0:00:08.59,0:00:13.40,Royal,,0000,0000,0000,,هل تتجرأ على أستخدام أسم من كرس حياته لأجل هذه الدولة؟ Dialogue: 0,0:00:13.40,0:00:15.90,Royal,,0000,0000,0000,,و بيع بناتها الكوريات Dialogue: 0,0:00:15.90,0:00:19.91,Royal,,0000,0000,0000,,و كذبت على الكوريين لأجل أطعام نفسك Dialogue: 0,0:00:23.21,0:00:26.91,Royal,,0000,0000,0000,,أتيت لأعاقبك على جرائمك Dialogue: 0,0:00:45.75,0:00:46.75,Royal,,0000,0000,0000,,مركز شرطة جونغ رو Dialogue: 0,0:02:07.01,0:02:08.41,Royal,,0000,0000,0000,,أنا آسف Dialogue: 0,0:02:08.71,0:02:12.42,Royal,,0000,0000,0000,,لقد تسللت من الخلف بما أنني تأخرت Dialogue: 0,0:02:13.32,0:02:16.42,Royal,,0000,0000,0000,,حقاً؟ يجب أن تريني كيف فعلتها Dialogue: 0,0:02:19.22,0:02:21.33,Royal,,0000,0000,0000,,أين ذهب الجميع؟ Dialogue: 0,0:02:22.53,0:02:24.73,Royal,,0000,0000,0000,,لقد ذهبوا جميعاً Dialogue: 0,0:02:26.13,0:02:28.13,Royal,,0000,0000,0000,,الضابط ساتو Dialogue: 0,0:02:30.64,0:02:33.29,Royal,,0000,0000,0000,,أحضر لي كوب من القهوة المثلجة Dialogue: 0,0:02:35.44,0:02:37.64,Royal,,0000,0000,0000,,مع ثلج يطفو؟ Dialogue: 0,0:02:39.14,0:02:41.85,Royal,,0000,0000,0000,,نعم مع ثلج يطفو Dialogue: 0,0:03:08.77,0:03:13.48,Royal,,0000,0000,0000,,أيها الوغد, أتعتقد بأنه يمكنك خداعي حتى النهاية؟ Dialogue: 0,0:03:13.88,0:03:19.79,Royal,,0000,0000,0000,,أنتظر و حسب, سوف أزيل قناعك Dialogue: 0,0:03:50.12,0:03:51.42,Royal,,0000,0000,0000,,أجلس Dialogue: 0,0:04:06.53,0:04:08.03,Royal,,0000,0000,0000,,كانغ تو Dialogue: 0,0:04:13.24,0:04:15.24,Royal,,0000,0000,0000,,ساعدني Dialogue: 0,0:04:16.44,0:04:20.85,Royal,,0000,0000,0000,,خذ مسؤولية قضية قناع العروس Dialogue: 0,0:04:21.65,0:04:25.75,Royal,,0000,0000,0000,,مالذي ستفعله؟ أعتقدت بأنها قضيتك؟ Dialogue: 0,0:04:26.55,0:04:29.76,Royal,,0000,0000,0000,,لدي الكثير على كاهلي بسبب شغب الأمس Dialogue: 0,0:04:29.76,0:04:32.36,Royal,,0000,0000,0000,,جميع ضباط المقاطعات في فوضى Dialogue: 0,0:04:32.36,0:04:38.56,Royal,,0000,0000,0000,,أنهم يضغطون علي كي لا يصبح الشغب أكبر Dialogue: 0,0:04:39.16,0:04:43.47,Royal,,0000,0000,0000,,أخبر غويسو لفعل هذا, أليس هذا عمل القائد Dialogue: 0,0:04:43.77,0:04:45.97,Royal,,0000,0000,0000,,غويسو ليس جيد بما فيه الكفاية Dialogue: 0,0:04:45.97,0:04:48.47,Royal,,0000,0000,0000,,و أنت لن تبقى كـ ضابط, ألسي كذلك؟ Dialogue: 0,0:04:48.47,0:04:50.58,Royal,,0000,0000,0000,,يجب أن تعود إلى منصبك Dialogue: 0,0:04:51.98,0:04:53.48,Royal,,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,0:04:55.18,0:04:57.88,Royal,,0000,0000,0000,,هل تريد مساعد؟ من تريد؟ Dialogue: 0,0:04:58.68,0:05:00.49,Royal,,0000,0000,0000,,كلا, أنا بخير Dialogue: 0,0:05:00.49,0:05:03.39,Royal,,0000,0000,0000,,فقط أبعد غويسو عني Dialogue: 0,0:05:03.89,0:05:04.89,Royal,,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,0:05:07.29,0:05:11.50,Royal,,0000,0000,0000,,المشرف, قناع العروس ذهب إلى الرئيس بارك Dialogue: 0,0:05:12.20,0:05:15.20,Royal,,0000,0000,0000,,لقد قتله هذه المرة Dialogue: 0,0:05:16.50,0:05:22.11,Royal,,0000,0000,0000,,غويسو, ساتو هيروشي سيكون المسؤول عن قضية\Nقناع العروس, أبقى خارج القضية Dialogue: 0,0:05:24.11,0:05:27.41,Royal,,0000,0000,0000,,ساتو....لماذا؟ Dialogue: 0,0:05:27.41,0:05:30.42,Royal,,0000,0000,0000,,سألقي نظرة على موقع الجريمة أولاً Dialogue: 0,0:05:30.42,0:05:33.02,Royal,,0000,0000,0000,,جيد, حظ جيد Dialogue: 0,0:06:03.25,0:06:05.55,Royal,,0000,0000,0000,,هذا ساتو هيروشي Dialogue: 0,0:06:05.95,0:06:07.25,Royal,,0000,0000,0000,,أنه أنا Dialogue: 0,0:06:07.25,0:06:10.66,Royal,,0000,0000,0000,,هل يمكنك الذهاب إلى خياط جينغ جا أوك؟ Dialogue: 0,0:06:10.76,0:06:13.56,Royal,,0000,0000,0000,,هناك شخص ينتظرك Dialogue: 0,0:06:13.56,0:06:16.66,Royal,,0000,0000,0000,,حسناً, سأكون هناك Dialogue: 0,0:06:30.58,0:06:31.88,Royal,,0000,0000,0000,,أيدا Dialogue: 0,0:06:32.18,0:06:33.18,Royal,,0000,0000,0000,,سيدي Dialogue: 0,0:06:33.18,0:06:34.78,Royal,,0000,0000,0000,,أتركه Dialogue: 0,0:06:35.78,0:06:37.78,Royal,,0000,0000,0000,,لا ترديني أن ألحق به؟ Dialogue: 0,0:06:40.79,0:06:44.59,Royal,,0000,0000,0000,,من الأفضل القبض عليه من دون حراس Dialogue: 0,0:06:47.68,0:06:49.98,Royal,,0000,0000,0000,,محل جينغ جا أوك للخياطة Dialogue: 0,0:06:59.00,0:07:00.31,Royal,,0000,0000,0000,,مرحباً Dialogue: 0,0:07:42.65,0:07:46.65,Royal,,0000,0000,0000,,مرحباً, السيد يانغ بأنتظارك Dialogue: 0,0:07:46.95,0:07:50.26,Royal,,0000,0000,0000,,أنك حقاً يريد رؤيتك Dialogue: 0,0:08:24.69,0:08:26.09,Royal,,0000,0000,0000,,سيدي Dialogue: 0,0:08:36.50,0:08:40.41,Royal,,0000,0000,0000,,أسمح لي بأن أقدم نفسي, أنا لي كانغ تو Dialogue: 0,0:08:47.11,0:08:49.21,Royal,,0000,0000,0000,,أرجوك تقبل أحترامي Dialogue: 0,0:08:49.62,0:08:51.12,Royal,,0000,0000,0000,,لاحاجة لذلك Dialogue: 0,0:08:52.52,0:08:57.12,Royal,,0000,0000,0000,,شكراً, شكراً Dialogue: 0,0:09:03.33,0:09:04.43,Royal,,0000,0000,0000,,هونغ هوا Dialogue: 0,0:09:04.43,0:09:06.23,Royal,,0000,0000,0000,,نعم, سيدي Dialogue: 0,0:09:10.54,0:09:14.34,Royal,,0000,0000,0000,,لدي أم بعمر الـ 80 Dialogue: 0,0:09:14.64,0:09:21.85,Royal,,0000,0000,0000,,أرادت مني أعطائك هذه البطاطس Dialogue: 0,0:09:23.75,0:09:29.25,Royal,,0000,0000,0000,,لقد قطفتها أمي بنفسها, سيكون مذاقها رائع Dialogue: 0,0:09:35.96,0:09:40.17,Royal,,0000,0000,0000,,سيدي, أعطني هذه, سأفعلها أنا Dialogue: 0,0:09:40.77,0:09:43.77,Royal,,0000,0000,0000,,كلا, سأفعله بنفسي Dialogue: 0,0:09:43.87,0:09:45.37,Royal,,0000,0000,0000,,الرفيق Dialogue: 0,0:09:45.57,0:09:51.68,Royal,,0000,0000,0000,,لا تملكين أي فكرة كم أراد فعل هذا بطريقه إلى هنا Dialogue: 0,0:09:51.78,0:09:55.58,Royal,,0000,0000,0000,,نعم, لقد نسيت Dialogue: 0,0:09:57.48,0:09:59.28,Royal,,0000,0000,0000,,خـذ Dialogue: 0,0:10:05.79,0:10:07.39,Royal,,0000,0000,0000,,هــيا Dialogue: 0,0:10:30.92,0:10:34.12,Royal,,0000,0000,0000,,لي سان, لابد أنك جائع, كل هذه Dialogue: 0,0:10:34.12,0:10:35.42,Royal,,0000,0000,0000,,حسناً, يا أمي Dialogue: 0,0:10:37.92,0:10:39.73,Royal,,0000,0000,0000,,لا تزال؟ Dialogue: 0,0:10:39.93,0:10:43.23,Royal,,0000,0000,0000,,أعطني هذه, أعطني Dialogue: 0,0:10:43.33,0:10:44.23,Royal,,0000,0000,0000,,قلت أعطني Dialogue: 0,0:10:44.23,0:10:46.63,Royal,,0000,0000,0000,,هكذا سوف تنشف أسرع Dialogue: 0,0:10:47.13,0:10:49.64,Royal,,0000,0000,0000,,أليست هذه أحذية أخاك؟ Dialogue: 0,0:10:50.04,0:10:53.34,Royal,,0000,0000,0000,,يجب أن أوفر المال لأشتري له الحذاء أولاً Dialogue: 0,0:10:53.34,0:10:56.84,Royal,,0000,0000,0000,,أنا ذابلة, أنها مبتلة Dialogue: 0,0:10:58.14,0:11:00.85,Royal,,0000,0000,0000,,لا تقلق بشأني, أشتري لك أولاً Dialogue: 0,0:11:00.85,0:11:03.75,Royal,,0000,0000,0000,,كيف سوف تجر العربة بحذاء بالي؟ Dialogue: 0,0:11:03.85,0:11:06.05,Royal,,0000,0000,0000,,لا تقلق بشأني Dialogue: 0,0:11:06.05,0:11:08.55,Royal,,0000,0000,0000,,لدي أحذية جلدية قوية Dialogue: 0,0:11:08.85,0:11:10.36,Royal,,0000,0000,0000,,هنا Dialogue: 0,0:11:11.86,0:11:13.06,Royal,,0000,0000,0000,,لها رائحة Dialogue: 0,0:11:20.77,0:11:22.77,Royal,,0000,0000,0000,,سوف تصابون Dialogue: 0,0:12:19.02,0:12:21.43,Royal,,0000,0000,0000,,أسكبي القليل Dialogue: 0,0:12:22.63,0:12:25.43,Royal,,0000,0000,0000,,أكثر, أكثر, حسناً Dialogue: 0,0:12:32.04,0:12:33.14,Royal,,0000,0000,0000,,تعالي إلى هنا Dialogue: 0,0:12:34.34,0:12:37.34,Royal,,0000,0000,0000,,تعالي إلى هنا-\Nأشرب كوب- Dialogue: 0,0:12:37.44,0:12:38.64,Royal,,0000,0000,0000,,إذهبي أذاً Dialogue: 0,0:12:38.64,0:12:41.05,Royal,,0000,0000,0000,,أحضري السيدة إلى هنا Dialogue: 0,0:12:41.85,0:12:43.15,Royal,,0000,0000,0000,,أحضري السيدة هنا Dialogue: 0,0:12:43.65,0:12:52.76,Royal,,0000,0000,0000,,لقد كبرت من دون سماع كلمت " أذهب" أبداً من أبي Dialogue: 0,0:12:52.76,0:12:55.46,Royal,,0000,0000,0000,,عليك أن تنسى هذا وحسب Dialogue: 0,0:12:55.46,0:12:58.46,Royal,,0000,0000,0000,,لقد مرت عدة أيام Dialogue: 0,0:13:02.87,0:13:04.87,Royal,,0000,0000,0000,,هل سوف تستحقرني أنت أيضاً؟ Dialogue: 0,0:13:10.98,0:13:18.48,Royal,,0000,0000,0000,,نعم, أنا جبان و طائش, مالذي ستفعله حيال هذا؟ Dialogue: 0,0:13:19.49,0:13:21.49,Royal,,0000,0000,0000,,هل هذه مجاملة؟ Dialogue: 0,0:13:21.49,0:13:23.49,Royal,,0000,0000,0000,,أتعتقد بأن هذا شيء يفتخر به؟ Dialogue: 0,0:13:23.49,0:13:25.09,Royal,,0000,0000,0000,,الجميع خائف Dialogue: 0,0:13:25.09,0:13:30.20,Royal,,0000,0000,0000,,مهما كنت مخيف يجب أن تفعل ما يجب فعله Dialogue: 0,0:13:31.20,0:13:37.60,Royal,,0000,0000,0000,,السيدة هنا..مع ضيف مهم, لذا أرجوك Dialogue: 0,0:13:40.81,0:13:42.91,Royal,,0000,0000,0000,,ضيف مهم؟ Dialogue: 0,0:13:43.61,0:13:47.31,Royal,,0000,0000,0000,,يبدو بأن كل مراسلين جريدة جوونغانغ جوسون أعتقلوا Dialogue: 0,0:13:47.31,0:13:50.32,Royal,,0000,0000,0000,,سونغ الذي بدأ بهذا, أعتقل أيضاً Dialogue: 0,0:13:50.32,0:13:55.66,Royal,,0000,0000,0000,,إذاً, الرسالة قد تكون لم تصل للسيد دونغ جين إذاً Dialogue: 0,0:13:55.82,0:14:00.13,Royal,,0000,0000,0000,,ماذا سنفعل إذا كان حقاً لم تصله الرسالة؟ Dialogue: 0,0:14:00.43,0:14:03.63,Royal,,0000,0000,0000,,بأي محطة شرطة سونغ؟ Dialogue: 0,0:14:03.63,0:14:05.23,Royal,,0000,0000,0000,,مركز جونغ رو Dialogue: 0,0:14:06.43,0:14:08.43,Royal,,0000,0000,0000,,مالذي ستفعله؟ Dialogue: 0,0:14:13.34,0:14:15.44,Royal,,0000,0000,0000,,فهمت Dialogue: 0,0:14:16.94,0:14:19.45,Royal,,0000,0000,0000,,لديك حبيب جديد؟ Dialogue: 0,0:14:23.75,0:14:27.55,Royal,,0000,0000,0000,,ألهذا كنتِ باردة إتجاهي؟ Dialogue: 0,0:14:31.86,0:14:33.56,Royal,,0000,0000,0000,,من أنت؟ Dialogue: 0,0:14:34.76,0:14:37.29,Royal,,0000,0000,0000,,ماهي العلاقة بينكما؟ Dialogue: 0,0:14:47.17,0:14:51.48,Royal,,0000,0000,0000,,الرفيق, سأرآك ثانية Dialogue: 0,0:14:54.08,0:14:58.58,Royal,,0000,0000,0000,,الرفيق, أهتم بنفسك Dialogue: 0,0:14:58.58,0:15:02.09,Royal,,0000,0000,0000,,و أطلب مساعدتي بأي وقت Dialogue: 0,0:15:14.20,0:15:22.41,Royal,,0000,0000,0000,,الرفيقة تاشا, هل أصبحنا وطنين فعالين الآن؟ Dialogue: 0,0:15:22.91,0:15:24.71,Royal,,0000,0000,0000,,السيد نوه Dialogue: 0,0:15:25.21,0:15:27.71,Royal,,0000,0000,0000,,تخلص من الرئيس لي Dialogue: 0,0:15:27.91,0:15:29.11,Royal,,0000,0000,0000,,حسناً, سيدتي Dialogue: 0,0:15:35.82,0:15:41.73,Royal,,0000,0000,0000,,الشرطة تعتقد بأنك في كوريا الآن Dialogue: 0,0:15:44.53,0:15:49.64,Royal,,0000,0000,0000,,إذا قبض عليك, سوف تقتل بالتأكيد Dialogue: 0,0:15:49.64,0:15:53.54,Royal,,0000,0000,0000,,لماذا خاطرت بالقدوم إلى هنا؟ Dialogue: 0,0:15:54.64,0:15:57.24,Royal,,0000,0000,0000,,أتيت لرؤية دونغ جين Dialogue: 0,0:15:57.64,0:16:00.35,Royal,,0000,0000,0000,,دونغ جين؟ Dialogue: 0,0:16:01.55,0:16:04.75,Royal,,0000,0000,0000,,أنه الرقم واحد بقائمة الشرطة Dialogue: 0,0:16:04.75,0:16:07.35,Royal,,0000,0000,0000,,و لقد أختفى منذ 3 أشهر Dialogue: 0,0:16:07.35,0:16:10.66,Royal,,0000,0000,0000,,لهذا أتى بنفسه Dialogue: 0,0:16:11.06,0:16:15.16,Royal,,0000,0000,0000,,حتى عندما أرسل عملاء للأمساك بدونغ جين Dialogue: 0,0:16:15.16,0:16:22.45,Royal,,0000,0000,0000,,العملاء لم يصلوا حتى إلى دونغ جين\Nو قتلوا من قبل اليابانيين Dialogue: 0,0:16:23.67,0:16:26.67,Royal,,0000,0000,0000,,أنه لا يستطيع إضاعة شباب أكثر من هذا Dialogue: 0,0:16:26.67,0:16:28.87,Royal,,0000,0000,0000,,لهذا أتى بنفسه Dialogue: 0,0:16:29.48,0:16:31.18,Royal,,0000,0000,0000,,حتى بأخر مرة كنت هنا Dialogue: 0,0:16:31.18,0:16:35.68,Royal,,0000,0000,0000,,الحراس اليابانيين كانوا متشددين جداً, لم أستطيع مقابلة دونغ جين Dialogue: 0,0:16:36.88,0:16:39.69,Royal,,0000,0000,0000,,يجب أن أعثر عليه Dialogue: 0,0:16:39.78,0:16:46.89,Royal,,0000,0000,0000,,هناك شيء يجب أن أفعله معه Dialogue: 0,0:16:53.90,0:16:58.90,Royal,,0000,0000,0000,,الرسالة تقول بأنك تريد مقابلة دونغ جين Dialogue: 0,0:16:58.90,0:17:03.21,Royal,,0000,0000,0000,,يبدو أنها لم تصل أليه Dialogue: 0,0:17:04.11,0:17:05.71,Royal,,0000,0000,0000,,ماذا يعني هذا؟ Dialogue: 0,0:17:05.91,0:17:09.52,Royal,,0000,0000,0000,,قلت بأنها أعطيت لمستشار دونغ جين Dialogue: 0,0:17:09.72,0:17:13.62,Royal,,0000,0000,0000,,لقد أعتقل المستشار Dialogue: 0,0:17:41.65,0:17:43.35,Royal,,0000,0000,0000,,توقف Dialogue: 0,0:17:50.96,0:17:54.76,Royal,,0000,0000,0000,,أنك مراسل Dialogue: 0,0:17:54.76,0:17:58.66,Royal,,0000,0000,0000,,أنك متعلم, يجب أن تفهم Dialogue: 0,0:17:58.86,0:18:04.77,Royal,,0000,0000,0000,,القوة التي تأتي من فوهة البنادق Dialogue: 0,0:18:04.77,0:18:11.68,Royal,,0000,0000,0000,,ليست من القلم, كيف لي أن أفهم؟ أنني أفعل ما أمرت به و حسب Dialogue: 0,0:18:12.38,0:18:17.28,Royal,,0000,0000,0000,,أيها الوغد, أتريد رؤية خسارة قلمك؟ Dialogue: 0,0:18:17.28,0:18:21.79,Royal,,0000,0000,0000,,هذه التهديدات تنفع على الأشخاص النبلاء فقط Dialogue: 0,0:18:21.79,0:18:23.89,Royal,,0000,0000,0000,,ليس أنا Dialogue: 0,0:18:23.89,0:18:26.59,Royal,,0000,0000,0000,,أمرك رئيسك أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:18:26.59,0:18:29.60,Royal,,0000,0000,0000,,لقد خططت لهذا مع مجموعة من الملاكمين أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:18:29.60,0:18:34.90,Royal,,0000,0000,0000,,حرصت على توزيع الأعلام الكورية للكوريين الجهلة Dialogue: 0,0:18:39.20,0:18:41.81,Royal,,0000,0000,0000,,أهذا ما تعتقده؟ Dialogue: 0,0:18:41.81,0:18:46.41,Royal,,0000,0000,0000,,أيها الوغد, أتريد أن تعرف كيف شعور صندوق المسامير؟ Dialogue: 0,0:18:46.41,0:18:49.11,Royal,,0000,0000,0000,,كنت أنتظر هذا Dialogue: 0,0:18:49.82,0:18:53.22,Royal,,0000,0000,0000,,أيدا, أنزع ملابسه Dialogue: 0,0:18:53.22,0:18:54.72,Royal,,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,0:19:43.17,0:19:46.67,Royal,,0000,0000,0000,,جدي سيأتي إلى سيول قريباً Dialogue: 0,0:19:46.67,0:19:51.38,Royal,,0000,0000,0000,,أنه يريد رؤية السيد جين بأنه يعيش في النادي الشرقي Dialogue: 0,0:19:51.38,0:19:54.48,Royal,,0000,0000,0000,,أرجوك أخبره بهذا Dialogue: 0,0:19:55.88,0:20:00.89,Royal,,0000,0000,0000,,جدي قادم إلى سيول Dialogue: 0,0:20:01.49,0:20:03.29,Royal,,0000,0000,0000,,أنه يانغ بيك إذاً Dialogue: 0,0:20:06.99,0:20:15.89,Royal,,0000,0000,0000,,السيد الذي يعيش في النادي الشرقي ... دونغ جين؟ Dialogue: 0,0:20:27.51,0:20:34.72,Royal,,0000,0000,0000,,يانغ بيك يريد رؤية دونغ جين؟ مالذي يخططون له معاً؟ Dialogue: 0,0:20:35.32,0:20:38.42,Royal,,0000,0000,0000,,كما ذهب الجيش الأمبراطوري إلى الصين Dialogue: 0,0:20:38.42,0:20:43.33,Royal,,0000,0000,0000,,أنشطة الأستقلال يحولون ولائهم ألينا Dialogue: 0,0:20:43.33,0:20:46.23,Royal,,0000,0000,0000,,لكن لا يزال هناك حمقى Dialogue: 0,0:20:46.23,0:20:47.93,Royal,,0000,0000,0000,,حتى إذا تغير كل شيء Dialogue: 0,0:20:47.93,0:20:55.02,Royal,,0000,0000,0000,,يانغ بيك و دونغ جين لن يتخلوا عن فلسفتهم لأعادة كوريا Dialogue: 0,0:20:55.94,0:20:58.84,Royal,,0000,0000,0000,,يانغ بيك الذي يقود المجموعة الأرهابية خارج كوريا Dialogue: 0,0:20:58.84,0:21:04.25,Royal,,0000,0000,0000,,و دونغ جين الذي يقود الأرهابين في كوريا, سوف يجتمعان Dialogue: 0,0:21:04.25,0:21:06.65,Royal,,0000,0000,0000,,لابد أن هذا سيكون كبير Dialogue: 0,0:21:07.45,0:21:12.76,Royal,,0000,0000,0000,,المشرف كيمورا, أعثر على يانغ بيك أو دونغ جين الآن Dialogue: 0,0:21:12.76,0:21:17.06,Royal,,0000,0000,0000,,أوقف مقابلتهم ببعضهم مهما كان الثمن Dialogue: 0,0:21:17.56,0:21:19.37,Royal,,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,0:21:33.38,0:21:39.14,Royal,,0000,0000,0000,,سأحاول معرفة مكان دونغ جين من المراسل سونغ Dialogue: 0,0:21:39.59,0:21:47.51,Royal,,0000,0000,0000,,هل يمكن هذا؟ سونغ يعتقد بأنك كلب اليابانيين Dialogue: 0,0:21:56.90,0:22:01.61,Royal,,0000,0000,0000,,خذ هذا و أريه لـ سونغ Dialogue: 0,0:22:03.41,0:22:08.41,Royal,,0000,0000,0000,,أنها ملاحظة يكتبها إلى رفقائه Dialogue: 0,0:22:08.41,0:22:14.32,Royal,,0000,0000,0000,,المراسل سونغ قابل يانغ بيك في شنغهاي, سيتذكر هذا Dialogue: 0,0:22:15.52,0:22:21.83,Royal,,0000,0000,0000,,لكن.. كتاباته تغيرت Dialogue: 0,0:22:23.73,0:22:28.03,Royal,,0000,0000,0000,,إذا شك بأنه لم يكتب بواسطة يانغ بيك Dialogue: 0,0:22:28.03,0:22:31.64,Royal,,0000,0000,0000,,أخبره بأنها رصاصة الخط, و سوف يفهم ذلك Dialogue: 0,0:22:32.24,0:22:34.24,Royal,,0000,0000,0000,,رصاصة الخط؟ Dialogue: 0,0:22:34.24,0:22:38.64,Royal,,0000,0000,0000,,بالكاد نجى من جرح طلقة نار Dialogue: 0,0:22:39.24,0:22:43.25,Royal,,0000,0000,0000,,لكنه لم يستطيع التخلص من الخط في ذراعة الأيمن Dialogue: 0,0:22:43.25,0:22:48.65,Royal,,0000,0000,0000,,لا يمكنه أستخدام ذراعه كما كان يفعل من قبل Dialogue: 0,0:23:01.47,0:23:06.37,Royal,,0000,0000,0000,,سأعرف أين دونغ جين Dialogue: 0,0:23:06.37,0:23:10.78,Royal,,0000,0000,0000,,شكراً, سوف أعتمد عليك Dialogue: 0,0:23:20.99,0:23:22.19,Royal,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:23:22.19,0:23:26.29,Royal,,0000,0000,0000,,يجب أن أحقق من شيء, لن يأخذ وقت طويل Dialogue: 0,0:23:26.79,0:23:28.99,Royal,,0000,0000,0000,,الضابط ساتو Dialogue: 0,0:23:36.10,0:23:39.00,Royal,,0000,0000,0000,,مالذي تريد أن تحقق عنه؟ Dialogue: 0,0:23:39.00,0:23:44.31,Royal,,0000,0000,0000,,الرئيس بارك قتل بعدما كتب شيء عن دونغ جين Dialogue: 0,0:23:44.31,0:23:49.11,Royal,,0000,0000,0000,,يجب أن أرى إذا كان قناع العروس و دونغ جين مترابطان Dialogue: 0,0:23:49.62,0:23:52.22,Royal,,0000,0000,0000,,جيد, سأرى عن هذا Dialogue: 0,0:23:52.22,0:23:56.72,Royal,,0000,0000,0000,,أعتقدت بأنك وضعتني مسؤول عن قضية قناع العروس Dialogue: 0,0:23:56.72,0:24:00.63,Royal,,0000,0000,0000,,أتريدني بأن أتظاهر فقط بأنني أقوم بعملي؟ Dialogue: 0,0:24:01.13,0:24:05.53,Royal,,0000,0000,0000,,تريد رؤية مستشار دونغ جين بقوة, أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:24:05.83,0:24:11.71,Royal,,0000,0000,0000,,دونغ جين و قناع العروس قد يعرفان بعضهما Dialogue: 0,0:24:14.04,0:24:18.74,Royal,,0000,0000,0000,,ساتو هيروشي, أعتقد بأنك تسير بالأتجاه الخاطئ Dialogue: 0,0:24:18.74,0:24:22.95,Royal,,0000,0000,0000,,صادر بارك رسالة تشجيع دونغ جين Dialogue: 0,0:24:22.95,0:24:26.35,Royal,,0000,0000,0000,,لكنه أرتكب العديد من الأعمال الخاطئة للكوريين Dialogue: 0,0:24:26.55,0:24:29.36,Royal,,0000,0000,0000,,لماذا دونغ جين فقط؟ Dialogue: 0,0:24:29.36,0:24:33.56,Royal,,0000,0000,0000,,حسناً, سأغير طريقتي في التحقيق Dialogue: 0,0:26:04.25,0:26:07.45,Royal,,0000,0000,0000,,لقد أجاب لأنه سيغر طريقته في التحقيق Dialogue: 0,0:26:07.45,0:26:10.06,Royal,,0000,0000,0000,,لكنه بنظر إلى تسجيل دونغ جين ثانية Dialogue: 0,0:26:10.06,0:26:12.06,Royal,,0000,0000,0000,,لي كانغ تو.... دونغ جين Dialogue: 0,0:26:12.06,0:26:18.56,Royal,,0000,0000,0000,,دونغ جين الذي يريد يانغ بيك مقابلته\Nهل لي كانغ تو يعمل مع يانغ بيك؟ Dialogue: 0,0:26:18.56,0:26:22.47,Royal,,0000,0000,0000,,أهو حقاً قناع العروس؟ Dialogue: 0,0:26:25.95,0:26:28.56,Royal,,0000,0000,0000,,غيومهوا جينغ Dialogue: 0,0:26:29.98,0:26:32.28,Royal,,0000,0000,0000,,السيد يونو Dialogue: 0,0:26:37.28,0:26:40.89,Royal,,0000,0000,0000,,أرجوك أنتقم لأبي Dialogue: 0,0:26:40.89,0:26:47.69,Royal,,0000,0000,0000,,أرجوك أنتقم لأبي الذي مات و عيناه مفتوحتان Dialogue: 0,0:26:50.30,0:26:56.30,Royal,,0000,0000,0000,,إذت قبضت على قناع العروس, سوف أكرس حياتي لك Dialogue: 0,0:26:56.30,0:27:02.11,Royal,,0000,0000,0000,,حتى يجف دمي, و تذبل كل عظامي Dialogue: 0,0:27:02.71,0:27:06.31,Royal,,0000,0000,0000,,هل سمعتيه يونو ري؟ Dialogue: 0,0:27:06.31,0:27:08.61,Royal,,0000,0000,0000,,أنا آسفة Dialogue: 0,0:27:08.61,0:27:12.72,Royal,,0000,0000,0000,,لم أتوقع بأن قناع العروس يهاجم جريدة كيونغ سيونغ Dialogue: 0,0:27:12.72,0:27:19.63,Royal,,0000,0000,0000,,سأحرص على أن أعرف إلى أين سيذهب بالمرة القادمة و أقبض عليه Dialogue: 0,0:27:19.63,0:27:24.03,Royal,,0000,0000,0000,,إذا قتل عضو كيشوكاي آخر من قبل قناع العروس Dialogue: 0,0:27:24.03,0:27:28.53,Royal,,0000,0000,0000,,سوف يكون عليك أن تدفعي ثمن هذا برقبتك Dialogue: 0,0:27:33.84,0:27:38.44,Royal,,0000,0000,0000,,هل قلت بأنك بارك سينغ مو؟-\Nنعم- Dialogue: 0,0:27:38.44,0:27:43.65,Royal,,0000,0000,0000,,أسمح لك بأن تكون عضو كيشوكاي كـ والدك Dialogue: 0,0:27:43.65,0:27:47.55,Royal,,0000,0000,0000,,كن الوطني العظيم الذي قسمت بأن تكونه Dialogue: 0,0:27:47.55,0:27:51.16,Royal,,0000,0000,0000,,شكراً أيها الرئيس Dialogue: 0,0:27:51.86,0:27:57.96,Royal,,0000,0000,0000,,كـ مواطن يحترم الروح و قانون الأمبراطور Dialogue: 0,0:27:57.96,0:28:01.17,Royal,,0000,0000,0000,,سأكرس حياتي لأجل هذه المنظمة Dialogue: 0,0:28:01.87,0:28:04.67,Royal,,0000,0000,0000,,أنصرف Dialogue: 0,0:28:17.28,0:28:20.39,Royal,,0000,0000,0000,,لقد خسر والده لأنه والده كان مخلص للأمبراطور Dialogue: 0,0:28:20.39,0:28:24.89,Royal,,0000,0000,0000,,لكنه لا يزال يريد أن يصبح ياباني, هناك الكثير من هؤلاء في كوريا Dialogue: 0,0:28:26.79,0:28:29.30,Royal,,0000,0000,0000,,أعرفي مكانتك Dialogue: 0,0:28:29.80,0:28:32.50,Royal,,0000,0000,0000,,سأتذكر هذا Dialogue: 0,0:29:38.76,0:29:43.17,Royal,,0000,0000,0000,,أبتعد, يجب أن أراها Dialogue: 0,0:30:07.89,0:30:11.90,Royal,,0000,0000,0000,,يونو ري, سأسألك للمرة الأخيرة Dialogue: 0,0:30:14.50,0:30:19.20,Royal,,0000,0000,0000,,تعلمين بأنني أستطيع الذهاب لرؤية والدك إذا غادرت هذه الغرفة الآن؟ Dialogue: 0,0:30:21.31,0:30:27.01,Royal,,0000,0000,0000,,أنتِ...تعلمين بأنني لن أكون متساهل عليكِ Dialogue: 0,0:30:32.52,0:30:36.12,Royal,,0000,0000,0000,,لي كانغ تو هو قناع العروس, أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:30:37.42,0:30:42.03,Royal,,0000,0000,0000,,أحمق, لقد كنت مجنون لأجل فتاة Dialogue: 0,0:30:42.03,0:30:44.63,Royal,,0000,0000,0000,,و الآن حتى أنك خسرت حكمك Dialogue: 0,0:30:44.63,0:30:45.83,Royal,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:30:45.83,0:30:49.13,Royal,,0000,0000,0000,,قناع العروس الذي ترك كواياما Dialogue: 0,0:30:49.13,0:30:54.04,Royal,,0000,0000,0000,,جرح في ذراعه الأيمن وفخذه Dialogue: 0,0:30:56.44,0:30:58.74,Royal,,0000,0000,0000,,كنت تشك قي لي كانغ تو Dialogue: 0,0:30:58.74,0:31:01.75,Royal,,0000,0000,0000,,لذا ذهبت لأتأكد من الجرح Dialogue: 0,0:31:03.35,0:31:05.25,Royal,,0000,0000,0000,,لم يكن به شيء Dialogue: 0,0:31:06.05,0:31:08.05,Royal,,0000,0000,0000,,لا يوجد شيء Dialogue: 0,0:31:14.46,0:31:16.56,Royal,,0000,0000,0000,,كيف تفحصتي عن الجرح؟ Dialogue: 0,0:31:16.56,0:31:21.57,Royal,,0000,0000,0000,,ماذا؟ أتعتقد بأنني أكذب؟ Dialogue: 0,0:31:22.77,0:31:27.07,Royal,,0000,0000,0000,,نعم....لقد خسرت حكمك Dialogue: 0,0:31:30.98,0:31:32.48,Royal,,0000,0000,0000,,كيف تفحصتي ذلك؟ Dialogue: 0,0:31:32.48,0:31:34.38,Royal,,0000,0000,0000,,أسأل ماساكو Dialogue: 0,0:31:49.40,0:31:50.60,Royal,,0000,0000,0000,,ماساكو Dialogue: 0,0:31:51.00,0:31:52.30,Royal,,0000,0000,0000,,نعم, أيها المشرف Dialogue: 0,0:31:54.60,0:31:57.50,Royal,,0000,0000,0000,,هل رأيتي لي كانغ تو و رارا معاً مؤخراً؟ Dialogue: 0,0:31:57.70,0:32:01.71,Royal,,0000,0000,0000,,نعم, لقد شربوا معاً مؤخراً Dialogue: 0,0:32:01.71,0:32:04.21,Royal,,0000,0000,0000,,الضابط لي فقد وعيه Dialogue: 0,0:32:04.21,0:32:08.21,Royal,,0000,0000,0000,,رارا طلبت مني أن أهتم به Dialogue: 0,0:32:40.35,0:32:42.15,Royal,,0000,0000,0000,,أحمق Dialogue: 0,0:32:42.75,0:32:45.05,Royal,,0000,0000,0000,,لقد كنت مجنون لفتاة Dialogue: 0,0:32:45.05,0:32:47.25,Royal,,0000,0000,0000,,و الآن حتى أنك خسرت حكمك Dialogue: 0,0:33:01.67,0:33:06.17,Royal,,0000,0000,0000,,أحمق, لقد كمن مجنون لفتاة Dialogue: 0,0:33:06.17,0:33:08.17,Royal,,0000,0000,0000,,الآن حتى أنك خسرت حكمك Dialogue: 0,0:33:20.29,0:33:22.89,Royal,,0000,0000,0000,,لا يوجد طريقة للعثور على دونغ جين Dialogue: 0,0:33:23.69,0:33:27.79,Royal,,0000,0000,0000,,حتى أنها أخذ المعلومات عنه من الأرشيف Dialogue: 0,0:33:28.49,0:33:29.60,Royal,,0000,0000,0000,,ماذا عن عائلته؟ Dialogue: 0,0:33:29.90,0:33:31.90,Royal,,0000,0000,0000,,لابد أن لديه عائلة Dialogue: 0,0:33:33.00,0:33:39.10,Royal,,0000,0000,0000,,لقد كانت هناك قنبلة في منزله, لقد قتلت كل عائلته Dialogue: 0,0:33:40.01,0:33:42.21,Royal,,0000,0000,0000,,أولائك الأوغاد Dialogue: 0,0:33:44.01,0:33:45.61,Royal,,0000,0000,0000,,....حسناً Dialogue: 0,0:33:45.61,0:33:49.21,Royal,,0000,0000,0000,,حتى أنهم أغتالوا ملك و ملكة الدولة بدم بارد Dialogue: 0,0:33:49.21,0:33:52.92,Royal,,0000,0000,0000,,عائلة من نشاط الأستقلال لا شيء بالنسبة لهم Dialogue: 0,0:33:52.92,0:33:56.42,Royal,,0000,0000,0000,,كان هناك شغب بالأعلام الكورية بالأمس Dialogue: 0,0:33:56.52,0:34:01.03,Royal,,0000,0000,0000,,لقد سجلت كـ حادثة شغب Dialogue: 0,0:34:01.03,0:34:05.23,Royal,,0000,0000,0000,,لكن يبدو أن مجموعة دونغ جين خلف هذا Dialogue: 0,0:34:05.73,0:34:09.13,Royal,,0000,0000,0000,,إذا.. إذا عثرت على مجموعته Dialogue: 0,0:34:09.13,0:34:11.64,Royal,,0000,0000,0000,,يمكنك العثور عليه Dialogue: 0,0:34:12.34,0:34:14.54,Royal,,0000,0000,0000,,يجب أن أبحث Dialogue: 0,0:34:15.24,0:34:18.04,Royal,,0000,0000,0000,,يانغ بيك و دونغ جين, يجب أن يتقابلوا Dialogue: 0,0:34:18.04,0:34:20.35,Royal,,0000,0000,0000,,لفعل شيء معاً Dialogue: 0,0:34:21.05,0:34:23.75,Royal,,0000,0000,0000,,يجب أن أفعل مهما كان ما أقدر عليه Dialogue: 0,0:34:31.54,0:34:34.04,Royal,,0000,0000,0000,,مكتب الحاكم العام لجوسون Dialogue: 0,0:34:34.16,0:34:37.96,Royal,,0000,0000,0000,,تباً لهؤلاء الأوغاد Dialogue: 0,0:34:37.96,0:34:41.17,Royal,,0000,0000,0000,,لماذا هم ضد أن أكون الرئيس؟ Dialogue: 0,0:34:41.17,0:34:43.47,Royal,,0000,0000,0000,,عزيزتي, عزيزتي Dialogue: 0,0:34:44.17,0:34:46.97,Royal,,0000,0000,0000,,مالأمر بـ الكونت لي؟ Dialogue: 0,0:34:46.97,0:34:53.87,Royal,,0000,0000,0000,,لقد أخبرتهم بأن يطردوا الرئيس الحالي و يعينوا الكونت لي\Nرئيس لجريدة جون دانغ جوسون Dialogue: 0,0:34:53.88,0:34:58.22,Royal,,0000,0000,0000,,حاملي الأسهم, ضد هذا Dialogue: 0,0:34:58.22,0:34:59.89,Royal,,0000,0000,0000,,و رفضوا ذلك Dialogue: 0,0:34:59.89,0:35:03.59,Royal,,0000,0000,0000,,تباً, لهؤلاء Dialogue: 0,0:35:03.59,0:35:10.93,Royal,,0000,0000,0000,,سمعت بأن الكل من الرئيس حتى عامل النظافة متهمين سابقين Dialogue: 0,0:35:10.93,0:35:14.83,Royal,,0000,0000,0000,,أنهم يتصرفون كـ الكلاب Dialogue: 0,0:35:14.90,0:35:19.51,Royal,,0000,0000,0000,,الكونت لي لا يأخذ الجريدة كـ عمل لكسب المال Dialogue: 0,0:35:19.51,0:35:24.91,Royal,,0000,0000,0000,,أنه يشعر بأنه ملزم لعمل الخير للمجتمع, ليصبح متحدث لمكتب الحاكم Dialogue: 0,0:35:24.91,0:35:26.71,Royal,,0000,0000,0000,,زوجة الكونت Dialogue: 0,0:35:27.21,0:35:31.82,Royal,,0000,0000,0000,,لدينا مايكفي من الضغوطات مع جريدة كيونغ سيونغ Dialogue: 0,0:35:31.82,0:35:36.37,Royal,,0000,0000,0000,,نحتاج على الأقل شركة جرائد واحدة تتكلم ضد المكتب Dialogue: 0,0:35:36.92,0:35:41.53,Royal,,0000,0000,0000,,هذا يتقاطع مع سياسة حرية التعبير Dialogue: 0,0:35:42.63,0:35:43.93,Royal,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:35:44.23,0:35:50.04,Royal,,0000,0000,0000,,دعينا لا نتحدث عن هذا ثانية أبداً Dialogue: 0,0:35:50.94,0:35:55.34,Royal,,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,0:36:00.55,0:36:03.15,Royal,,0000,0000,0000,,غويسو, أتصل بتلك الفتاة Dialogue: 0,0:36:03.15,0:36:05.55,Royal,,0000,0000,0000,,الفتاة؟ Dialogue: 0,0:36:05.55,0:36:09.15,Royal,,0000,0000,0000,,التي من فرقة السيرك Dialogue: 0,0:36:09.15,0:36:10.46,Royal,,0000,0000,0000,,أوه موك دان؟ Dialogue: 0,0:36:11.66,0:36:13.96,Royal,,0000,0000,0000,,هان غيل سون؟ Dialogue: 0,0:36:13.96,0:36:15.16,Royal,,0000,0000,0000,,أحضرها هنا حالاً Dialogue: 0,0:36:15.16,0:36:16.76,Royal,,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,0:36:49.80,0:36:51.90,Royal,,0000,0000,0000,,موك دان, كان عليك رؤية هذا Dialogue: 0,0:36:51.90,0:36:53.90,Royal,,0000,0000,0000,,لقد كان مثير جداً Dialogue: 0,0:36:54.00,0:36:59.00,Royal,,0000,0000,0000,,كل الكوريين في سيول خرجوا Dialogue: 0,0:36:59.00,0:37:03.22,Royal,,0000,0000,0000,,لقد لوح بالأعلام الكورية و صرخوا, تحيا كوريا Dialogue: 0,0:37:04.51,0:37:06.21,Royal,,0000,0000,0000,,عيناي إمتلئت بالدموع Dialogue: 0,0:37:06.21,0:37:08.91,Royal,,0000,0000,0000,,كنت أرتجف Dialogue: 0,0:37:12.32,0:37:17.12,Royal,,0000,0000,0000,,هل تعرفين كم عدد من مات خلال الشغب الأخير؟ Dialogue: 0,0:37:17.12,0:37:20.38,Royal,,0000,0000,0000,,كانوا أكثر من 20,000 مابين قتيل و جريح Dialogue: 0,0:37:21.11,0:37:28.23,Royal,,0000,0000,0000,,حالما لوح بالعلم, سمعت طلقة مسدس, كان كـ الجحيم Dialogue: 0,0:37:28.33,0:37:30.34,Royal,,0000,0000,0000,,حتى بالتفكير بهذا Dialogue: 0,0:37:31.74,0:37:35.94,Royal,,0000,0000,0000,,لا يزال يسعدني رؤية العلم الكوري Dialogue: 0,0:37:35.94,0:37:40.65,Royal,,0000,0000,0000,,سيون هوا, هل يمكنك أن تريني مرة أخرى؟ Dialogue: 0,0:37:52.46,0:37:54.56,Royal,,0000,0000,0000,,أين صنعوا هذه؟ Dialogue: 0,0:37:54.76,0:37:57.56,Royal,,0000,0000,0000,,مع مراقبة اليابانيين Dialogue: 0,0:37:57.56,0:37:59.87,Royal,,0000,0000,0000,,كان مجموعة دونغ جين Dialogue: 0,0:37:59.87,0:38:03.67,Royal,,0000,0000,0000,,الرجل الذي أعطاني هذه قال بأنها من مجموعة دونغ جين Dialogue: 0,0:38:03.67,0:38:06.17,Royal,,0000,0000,0000,,مجموعة دونغ جين؟ Dialogue: 0,0:38:10.88,0:38:12.48,Royal,,0000,0000,0000,,أنه يحكني Dialogue: 0,0:38:13.98,0:38:16.48,Royal,,0000,0000,0000,,أوه موك دان, تعالي لرؤيتي قليلاً Dialogue: 0,0:38:21.29,0:38:24.39,Royal,,0000,0000,0000,,لماذا أبن الشيطان يستمر بالقدوم؟ Dialogue: 0,0:38:24.59,0:38:26.19,Royal,,0000,0000,0000,,أوني, كلا Dialogue: 0,0:38:26.19,0:38:28.29,Royal,,0000,0000,0000,,أعتقد بأنه رأى هذا Dialogue: 0,0:38:28.99,0:38:31.20,Royal,,0000,0000,0000,,لا بأس, لا تقلقي Dialogue: 0,0:38:37.40,0:38:39.91,Royal,,0000,0000,0000,,سون هوا, هل أبدوا واضح؟ Dialogue: 0,0:38:39.91,0:38:41.41,Royal,,0000,0000,0000,,أنني أحك صدري Dialogue: 0,0:38:41.61,0:38:43.61,Royal,,0000,0000,0000,,أعتقد بأنه واضح Dialogue: 0,0:39:06.83,0:39:08.13,Royal,,0000,0000,0000,,ماذا يجب أن نفعل؟ Dialogue: 0,0:39:08.83,0:39:12.44,Royal,,0000,0000,0000,,أريد فعل ما يريد يانغ بيك فعله Dialogue: 0,0:39:12.44,0:39:14.74,Royal,,0000,0000,0000,,أريد فعل كل شيء أستطيع فعله Dialogue: 0,0:39:15.84,0:39:18.22,Royal,,0000,0000,0000,,لكن لا يوجد طريقة لي لأعثر عليه Dialogue: 0,0:39:18.94,0:39:22.35,Royal,,0000,0000,0000,,ماذا يريد بالضبط؟ Dialogue: 0,0:39:23.05,0:39:26.55,Royal,,0000,0000,0000,,لقد أتى لمقابلة دونغ جين Dialogue: 0,0:39:26.55,0:39:31.26,Royal,,0000,0000,0000,,لقد خاطر بحياته ليأتي لفعل شيء ما Dialogue: 0,0:39:32.46,0:39:35.36,Royal,,0000,0000,0000,,دونغ جين؟ Dialogue: 0,0:39:36.76,0:39:39.16,Royal,,0000,0000,0000,,ماذا؟ أتعرفين شيء؟ Dialogue: 0,0:39:39.16,0:39:43.72,Royal,,0000,0000,0000,,لقد قابلت سيون هوا مصادفة مع رجل قال بأنه في مجموعة دونغ جين Dialogue: 0,0:39:43.77,0:39:44.97,Royal,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:39:45.17,0:39:46.77,Royal,,0000,0000,0000,,مجموعة دونغ جين؟ Dialogue: 0,0:39:46.97,0:39:51.18,Royal,,0000,0000,0000,,إذا رأيتيه, هل تستطيع مقابلته؟ Dialogue: 0,0:39:52.28,0:39:53.88,Royal,,0000,0000,0000,,يجب ذلك Dialogue: 0,0:39:54.08,0:39:56.28,Royal,,0000,0000,0000,,حتى لو لم أستطيع, يجب أن أحاول Dialogue: 0,0:39:56.28,0:39:58.18,Royal,,0000,0000,0000,,يجب أن أفعل ما أستطيع فعله Dialogue: 0,0:39:58.78,0:40:00.09,Royal,,0000,0000,0000,,سأبحث عن الأمر Dialogue: 0,0:40:00.09,0:40:02.29,Royal,,0000,0000,0000,,لا تقلق, و أرجع Dialogue: 0,0:40:03.69,0:40:05.29,Royal,,0000,0000,0000,,ألن تكوني بخطر؟ Dialogue: 0,0:40:06.59,0:40:11.10,Royal,,0000,0000,0000,,سيكون خطر عليك أكثر إذا ذهبت إلى سوف جونغ رو Dialogue: 0,0:40:26.11,0:40:29.62,Royal,,0000,0000,0000,,يبدو بأن والد أوه موك دان في سيول Dialogue: 0,0:40:30.02,0:40:31.22,Royal,,0000,0000,0000,,هل رأيتيه؟ Dialogue: 0,0:40:33.32,0:40:34.32,Royal,,0000,0000,0000,,....كلا Dialogue: 0,0:40:36.52,0:40:43.36,Royal,,0000,0000,0000,,دام سا ري رائع بالتنكر, راقبي من تقابل أوه موك دان Dialogue: 0,0:40:43.63,0:40:47.23,Royal,,0000,0000,0000,,أنها تبقى في النزل طوال الوقت Dialogue: 0,0:40:48.33,0:40:50.64,Royal,,0000,0000,0000,,فقط لي كانغ تو من يأتي أحياناً Dialogue: 0,0:40:51.44,0:40:53.54,Royal,,0000,0000,0000,,ماذا قلتي؟ أحياناً؟ Dialogue: 0,0:40:54.44,0:40:56.24,Royal,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:40:56.24,0:40:59.35,Royal,,0000,0000,0000,,لقد رأيتيه يدخل للتو Dialogue: 0,0:41:01.35,0:41:04.85,Royal,,0000,0000,0000,,أنه لم يستطيع مقابلة رجل دونغ جين Dialogue: 0,0:41:04.85,0:41:09.76,Royal,,0000,0000,0000,,لذا بحث في سجلاته و الآن ذهب إلى موك دان؟ Dialogue: 0,0:41:23.97,0:41:28.57,Royal,,0000,0000,0000,,الآن, أبقي بالقرب من أوه موك دان Dialogue: 0,0:41:28.57,0:41:31.88,Royal,,0000,0000,0000,,أكتبي متى يأتي لي كانغ تو لرؤية أوه موك دان و متى يغادر Dialogue: 0,0:41:31.88,0:41:35.88,Royal,,0000,0000,0000,,دة بقائه, مالذي يتحدثون عنه, أكتبي كل شيء Dialogue: 0,0:41:40.29,0:41:41.79,Royal,,0000,0000,0000,,هل يمكنك فعل هذا؟ Dialogue: 0,0:41:43.89,0:41:45.09,Royal,,0000,0000,0000,,إذهبي Dialogue: 0,0:42:48.95,0:42:51.66,Royal,,0000,0000,0000,,سيون هوا, هل تتذكرين وجهه؟ Dialogue: 0,0:42:51.66,0:42:56.16,Royal,,0000,0000,0000,,بالطبع أتذكر وجهه, يمكنني معرفته إذا رأيته Dialogue: 0,0:43:00.37,0:43:04.47,Royal,,0000,0000,0000,,موك دان, أنتظري Dialogue: 0,0:43:09.38,0:43:12.78,Royal,,0000,0000,0000,,عفواً Dialogue: 0,0:43:14.58,0:43:15.72,Royal,,0000,0000,0000,,ليس هو؟ Dialogue: 0,0:43:15.72,0:43:17.32,Royal,,0000,0000,0000,,كلا Dialogue: 0,0:43:20.89,0:43:22.59,Royal,,0000,0000,0000,,كيف سنعثر عليه؟ Dialogue: 0,0:43:22.99,0:43:26.59,Royal,,0000,0000,0000,,لا نعرف أي شيء عنه, حتى أننا لا نعرف أسمه Dialogue: 0,0:43:26.59,0:43:29.80,Royal,,0000,0000,0000,,أستطيع العثور عليه إذا رأيت وجهه Dialogue: 0,0:43:38.60,0:43:41.01,Royal,,0000,0000,0000,,سيون هوا, أبقي هنا قليلاً Dialogue: 0,0:43:41.01,0:43:42.41,Royal,,0000,0000,0000,,لماذا؟ إلى أين ستذهبين؟ Dialogue: 0,0:43:42.41,0:43:43.91,Royal,,0000,0000,0000,,يجب أن أقابل أحد Dialogue: 0,0:43:43.91,0:43:45.01,Royal,,0000,0000,0000,,من؟ Dialogue: 0,0:43:45.01,0:43:46.31,Royal,,0000,0000,0000,,صديق Dialogue: 0,0:43:46.31,0:43:48.01,Royal,,0000,0000,0000,,سأعود قريباً Dialogue: 0,0:43:52.12,0:43:53.72,Royal,,0000,0000,0000,,موك دان Dialogue: 0,0:44:17.34,0:44:19.04,Royal,,0000,0000,0000,,غيو سون, لماذا تهربين؟ Dialogue: 0,0:44:19.04,0:44:20.35,Royal,,0000,0000,0000,,من يهرب؟ Dialogue: 0,0:44:20.35,0:44:22.05,Royal,,0000,0000,0000,,أنني أسير في طريقي و حسب Dialogue: 0,0:44:22.05,0:44:23.55,Royal,,0000,0000,0000,,لقد كنت تطاردينني Dialogue: 0,0:44:24.25,0:44:29.66,Royal,,0000,0000,0000,,غيو سون لقد رأيتي شونجي يقتل السيدة أوه Dialogue: 0,0:44:29.66,0:44:32.76,Royal,,0000,0000,0000,,رأيتيه يعذب السيد تشو Dialogue: 0,0:44:32.76,0:44:35.46,Royal,,0000,0000,0000,,أتعتقدين بأنه لن يفعل هذا لكِ؟ Dialogue: 0,0:44:37.56,0:44:40.37,Royal,,0000,0000,0000,,لماذا لا تفهمين بأنه يوما ما سوف يقضي عليك؟ Dialogue: 0,0:44:40.37,0:44:45.03,Royal,,0000,0000,0000,,مهما كنت ترغبين بالمال, أنه ليس أهم من حياتك Dialogue: 0,0:44:45.07,0:44:47.07,Royal,,0000,0000,0000,,لقد رأيتيهم يأذخون سيون هوا Dialogue: 0,0:44:47.07,0:44:49.88,Royal,,0000,0000,0000,,قد يأخذونا نحن أيضاً Dialogue: 0,0:44:49.88,0:44:52.08,Royal,,0000,0000,0000,,إذا لم يظهر قناع العروس Dialogue: 0,0:44:52.08,0:44:54.88,Royal,,0000,0000,0000,,ماذا كان سيحدث لـ سون هوا و بيو يونغ و سو هوا؟ Dialogue: 0,0:44:58.28,0:45:02.24,Royal,,0000,0000,0000,,لماذا لا تفهمين حقيقة مساعدة شونجي تؤذي قناع العروس Dialogue: 0,0:45:02.69,0:45:04.59,Royal,,0000,0000,0000,,سأهتم بنفسي Dialogue: 0,0:45:04.59,0:45:05.99,Royal,,0000,0000,0000,,أبقي خارج الموضوع Dialogue: 0,0:45:40.83,0:45:44.03,Royal,,0000,0000,0000,,أردت أن أسألك Dialogue: 0,0:45:44.03,0:45:45.83,Royal,,0000,0000,0000,,ماذا أسمك؟ Dialogue: 0,0:45:46.03,0:45:47.93,Royal,,0000,0000,0000,,عثرت عليم Dialogue: 0,0:45:47.93,0:45:50.24,Royal,,0000,0000,0000,,موك دان, موك دان Dialogue: 0,0:45:50.24,0:45:52.54,Royal,,0000,0000,0000,,لقد عثرت عليه Dialogue: 0,0:45:55.04,0:45:56.74,Royal,,0000,0000,0000,,سعيد بمقابلتك Dialogue: 0,0:45:59.04,0:46:01.65,Royal,,0000,0000,0000,,أنت بمجموعة دونغجين أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:46:02.95,0:46:06.95,Royal,,0000,0000,0000,,أنك أبنة دام سا ري أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:46:07.05,0:46:10.66,Royal,,0000,0000,0000,,لقد أنقذتك عندما كان لي كانغ تو يلاحقك بالمرة الماضية Dialogue: 0,0:46:10.66,0:46:12.06,Royal,,0000,0000,0000,,ألا تتذكرين؟ Dialogue: 0,0:46:13.06,0:46:14.56,Royal,,0000,0000,0000,,أتذكر Dialogue: 0,0:46:20.87,0:46:23.17,Royal,,0000,0000,0000,,أنا ساتو هيروشي من مركز جونغ رو Dialogue: 0,0:46:25.97,0:46:27.37,Royal,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:46:27.67,0:46:30.78,Royal,,0000,0000,0000,,سيون هوا عثرت على مجموعة دونغ جين Dialogue: 0,0:46:30.78,0:46:34.58,Royal,,0000,0000,0000,,أعتقد بأنه بأمكاننا معرفة مكان دونغ جين Dialogue: 0,0:46:37.98,0:46:39.69,Royal,,0000,0000,0000,,أحسنتي Dialogue: 0,0:46:39.99,0:46:43.29,Royal,,0000,0000,0000,,أين الأصدقاء؟ Dialogue: 0,0:46:47.19,0:46:48.49,Royal,,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,0:46:58.60,0:46:59.91,Royal,,0000,0000,0000,,لا يمكنني تصديق هذا Dialogue: 0,0:47:00.71,0:47:02.91,Royal,,0000,0000,0000,,لي كانغ تو يساعدنا Dialogue: 0,0:47:03.41,0:47:06.41,Royal,,0000,0000,0000,,عندما كان يبكي بأنه يريد أنقاذك Dialogue: 0,0:47:06.41,0:47:08.81,Royal,,0000,0000,0000,,أعتقدت بأنه يبكي بحق Dialogue: 0,0:47:08.81,0:47:12.02,Royal,,0000,0000,0000,,كان بقلب كوري منذ ذلك الوقت Dialogue: 0,0:47:12.72,0:47:15.72,Royal,,0000,0000,0000,,إذا عذبك شونجي ثانية Dialogue: 0,0:47:15.72,0:47:18.82,Royal,,0000,0000,0000,,لي كانغ تو لن يقف و حسب Dialogue: 0,0:47:20.03,0:47:23.83,Royal,,0000,0000,0000,,لدينا سند رائع بمركز شرطة جونغ رو Dialogue: 0,0:47:39.45,0:47:42.95,Royal,,0000,0000,0000,,السيد يونو, أنا كيمورا شونجي Dialogue: 0,0:48:04.17,0:48:05.87,Royal,,0000,0000,0000,,مالأمر؟ Dialogue: 0,0:48:06.17,0:48:08.87,Royal,,0000,0000,0000,,لماذا تريد رؤيتي لوحدي؟ Dialogue: 0,0:48:10.08,0:48:15.08,Royal,,0000,0000,0000,,هل يمكنني قتل أبنتك سيدي؟ Dialogue: 0,0:48:16.88,0:48:18.08,Royal,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:48:18.08,0:48:23.79,Royal,,0000,0000,0000,,يونو ري تعرف من هو قناع العروس Dialogue: 0,0:48:23.99,0:48:26.59,Royal,,0000,0000,0000,,لكن لن تقول من هو Dialogue: 0,0:48:26.59,0:48:31.50,Royal,,0000,0000,0000,,سوف تعترض من يريد أكتشاف من هو Dialogue: 0,0:48:31.80,0:48:35.30,Royal,,0000,0000,0000,,أخبرتك بأن تقبض على يانغ بيك Dialogue: 0,0:48:35.30,0:48:38.10,Royal,,0000,0000,0000,,يانغ بيك مرتبط بقناع العروس Dialogue: 0,0:48:38.10,0:48:39.61,Royal,,0000,0000,0000,,إذا قبضنا على قناع العروس Dialogue: 0,0:48:39.61,0:48:43.91,Royal,,0000,0000,0000,,سنقبض على يانغ بيك و دونغ جين Dialogue: 0,0:48:56.12,0:49:04.41,Royal,,0000,0000,0000,,هل أنت محق بقول أن يونو ري تعرف من هو قناع العروس؟ Dialogue: 0,0:49:04.43,0:49:06.73,Royal,,0000,0000,0000,,سأضع حياتي على هذا Dialogue: 0,0:49:09.74,0:49:16.04,Royal,,0000,0000,0000,,قناع العروس سيحاول تهريب مستشار دونغ جين Dialogue: 0,0:49:18.24,0:49:21.45,Royal,,0000,0000,0000,,هذه فرصة مثالية للقبض عليه Dialogue: 0,0:49:27.45,0:49:29.86,Royal,,0000,0000,0000,,كيف يمكنني أن أساعدك؟ Dialogue: 0,0:49:30.76,0:49:33.66,Royal,,0000,0000,0000,,أحتاج إلى محاربك Dialogue: 0,0:49:39.47,0:49:43.57,Royal,,0000,0000,0000,,سأذهب, السيد دونغ جين بعرف و جهي Dialogue: 0,0:49:43.57,0:49:46.27,Royal,,0000,0000,0000,,أنه الأفضل بأن أذهب Dialogue: 0,0:49:46.27,0:49:50.48,Royal,,0000,0000,0000,,لكن مجموعة دونغ جين لا يعرفونك Dialogue: 0,0:49:50.48,0:49:55.28,Royal,,0000,0000,0000,,سأذهب أولاً لـ أرى إذا كان آمن Dialogue: 0,0:49:55.28,0:49:58.28,Royal,,0000,0000,0000,,دونغ جين لا يعرفك Dialogue: 0,0:49:58.78,0:50:04.09,Royal,,0000,0000,0000,,لكنه يعرف قناع العروس Dialogue: 0,0:50:35.92,0:50:37.92,Royal,,0000,0000,0000,,إذا ذهبت إلى بركة ماء نامسان Dialogue: 0,0:50:37.92,0:50:42.33,Royal,,0000,0000,0000,,سترى الرجل الذي يجب أن يقابل دونغ جين Dialogue: 0,0:50:42.33,0:50:43.63,Royal,,0000,0000,0000,,من يكون؟ Dialogue: 0,0:51:03.35,0:51:10.86,Royal,,0000,0000,0000,,الرجل الذي يريد رؤية دونغ جين هو قناع العروس؟ Dialogue: 0,0:51:13.36,0:51:14.86,Royal,,0000,0000,0000,,قناع العروس Dialogue: 0,0:51:15.26,0:51:18.36,Royal,,0000,0000,0000,,لا تملك أي فكرة كم أحبك Dialogue: 0,0:51:22.87,0:51:25.07,Royal,,0000,0000,0000,,لابد أن هذا حلم Dialogue: 0,0:51:25.77,0:51:28.67,Royal,,0000,0000,0000,,شكراً, شكراً Dialogue: 0,0:51:29.17,0:51:30.98,Royal,,0000,0000,0000,,أين دونغ جين؟ Dialogue: 0,0:52:14.42,0:52:15.32,Royal,,0000,0000,0000,,أنه هنا Dialogue: 0,0:53:15.38,0:53:18.38,Royal,,0000,0000,0000,,أفهم مايريد يانغ بيك فعله Dialogue: 0,0:53:18.38,0:53:20.69,Royal,,0000,0000,0000,,حتى للأنظمام لقوته Dialogue: 0,0:53:20.69,0:53:24.79,Royal,,0000,0000,0000,,يجب أن أنقذ سونغ من مركز شرطة جونغ رو Dialogue: 0,0:53:26.69,0:53:28.99,Royal,,0000,0000,0000,,سأخرج المراسل سونغ أولاً Dialogue: 0,0:53:28.99,0:53:30.90,Royal,,0000,0000,0000,,و أنظم لـ يانغ بيك Dialogue: 0,0:53:30.90,0:53:34.40,Royal,,0000,0000,0000,,سأخرج سونغ Dialogue: 0,0:53:34.40,0:53:35.80,Royal,,0000,0000,0000,,أترك هذا علي Dialogue: 0,0:53:35.80,0:53:37.70,Royal,,0000,0000,0000,,.....كلا Dialogue: 0,0:53:38.30,0:53:44.39,Royal,,0000,0000,0000,,أنقسموا ستموت, لكن أعملوا معاً لـ تبقى حي Dialogue: 0,0:53:44.41,0:53:48.41,Royal,,0000,0000,0000,,يجب أن تقوم بعمل كبير مع يانف بيك Dialogue: 0,0:53:48.41,0:53:52.42,Royal,,0000,0000,0000,,الكلاب اليابانيه كلهم بالخارج هناك للقبض عليك Dialogue: 0,0:53:52.52,0:53:56.02,Royal,,0000,0000,0000,,أترك هذا علي هذه المرة و حسب Dialogue: 0,0:54:18.84,0:54:20.75,Royal,,0000,0000,0000,,شكراً, أيها القائد Dialogue: 0,0:54:33.56,0:54:34.96,Royal,,0000,0000,0000,,القائد غويسو Dialogue: 0,0:54:34.96,0:54:36.56,Royal,,0000,0000,0000,,هل أعدت المراسل سونغ؟ Dialogue: 0,0:54:36.56,0:54:39.57,Royal,,0000,0000,0000,,نعم, لقد أعدته هذا الصباح Dialogue: 0,0:54:39.97,0:54:41.87,Royal,,0000,0000,0000,,لا فائدة من التحقيق معه بالمستقبل Dialogue: 0,0:54:41.87,0:54:44.47,Royal,,0000,0000,0000,,سلمه للمقاضاة و حسب Dialogue: 0,0:54:44.47,0:54:45.37,Royal,,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,0:54:47.67,0:54:51.38,Royal,,0000,0000,0000,,أنا لا اشعر بخير, هذا كل شيء لأجتماع اليوم Dialogue: 0,0:54:53.18,0:54:56.38,Royal,,0000,0000,0000,,المشرف, هل أنت مريض؟ Dialogue: 0,0:54:56.88,0:54:59.28,Royal,,0000,0000,0000,,أحتاج للراحة اليوم وحسب Dialogue: 0,0:54:59.49,0:55:04.29,Royal,,0000,0000,0000,,سأذهب لرؤية الرئيس قليلاً Dialogue: 0,0:55:48.23,0:55:49.84,Royal,,0000,0000,0000,,الرئيس Dialogue: 0,0:55:49.84,0:55:53.84,Royal,,0000,0000,0000,,سأترك المكتب لليوم Dialogue: 0,0:55:53.84,0:55:56.44,Royal,,0000,0000,0000,,لماذا؟ مالأمر؟ Dialogue: 0,0:55:56.44,0:55:58.64,Royal,,0000,0000,0000,,سأخبرك عندما أعود Dialogue: 0,0:55:58.64,0:56:01.65,Royal,,0000,0000,0000,,هل حصلت على أي شيء عن يانغ بيك؟ Dialogue: 0,0:56:01.65,0:56:03.55,Royal,,0000,0000,0000,,إذا نجحت الخطة اليوم Dialogue: 0,0:56:03.55,0:56:05.65,Royal,,0000,0000,0000,,سأقبض على يانغ بيك بأي وقت Dialogue: 0,0:56:05.65,0:56:07.85,Royal,,0000,0000,0000,,إذا نجحت الخطة؟ Dialogue: 0,0:56:08.25,0:56:14.86,Royal,,0000,0000,0000,,لن تخبرني ماهي الخطة؟ Dialogue: 0,0:56:15.76,0:56:17.26,Royal,,0000,0000,0000,,أرجوك حاول أن تفهمني Dialogue: 0,0:56:17.26,0:56:23.07,Royal,,0000,0000,0000,,أنك جاهل حقاً Dialogue: 0,0:56:25.37,0:56:28.67,Royal,,0000,0000,0000,,لا أعرف ماهي, لكن أنجح مهما كان Dialogue: 0,0:56:28.67,0:56:35.38,Royal,,0000,0000,0000,,لن أكون متساهل معك فقط لأنك أبن رئيسي Dialogue: 0,0:56:36.08,0:56:38.08,Royal,,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,0:56:51.20,0:56:53.10,Royal,,0000,0000,0000,,أنه أنا, لي كانغ تو Dialogue: 0,0:56:53.10,0:56:56.60,Royal,,0000,0000,0000,,سوف ينقلون المراسل سونغ إلى المقاضاة Dialogue: 0,0:56:56.60,0:57:00.91,Royal,,0000,0000,0000,,فهمت, سوف نتجهز Dialogue: 0,0:57:10.92,0:57:13.62,Royal,,0000,0000,0000,,يجب أن أذهب لأرتاح اليوم Dialogue: 0,0:57:13.62,0:57:15.52,Royal,,0000,0000,0000,,أرآك بالغد Dialogue: 0,0:57:43.15,0:57:44.15,Royal,,0000,0000,0000,,هل جهزت كل الرجال؟ Dialogue: 0,0:57:44.15,0:57:44.95,Royal,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:57:44.95,0:57:49.56,Royal,,0000,0000,0000,,لدينا ضباط بمهارات قتالية للأختياط Dialogue: 0,0:57:49.56,0:57:50.66,Royal,,0000,0000,0000,,هل هؤلاء هم؟ Dialogue: 0,0:57:50.66,0:57:51.86,Royal,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:57:53.36,0:57:56.16,Royal,,0000,0000,0000,,جيد, إذهب Dialogue: 0,0:58:28.29,0:58:29.50,Royal,,0000,0000,0000,,قناع العروس Dialogue: 0,0:58:29.50,0:58:31.90,Royal,,0000,0000,0000,,أدهسه, أدهسه Dialogue: 0,0:58:50.82,0:58:52.72,Royal,,0000,0000,0000,,أقبض عليه Dialogue: 0,0:59:37.96,0:59:40.57,Royal,,0000,0000,0000,,الرفيق-\Nلنذهب-