[Script Info] ; Script generated by Aegisub v2.1.2 RELEASE PREVIEW (SVN r1987, amz) ; http://www.aegisub.net ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 640 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Royal-furigana,ae_AlMohanad,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,0 Style: 4-furigana,ae_Dimnah,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,9,10,10,10,0 Style: 3-furigana,ae_Dimnah,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H000000FF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,0 Style: 2-furigana,ae_Dimnah,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H000000FF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,5,10,10,10,0 Style: 1-furigana,ae_Dimnah,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H000000FF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,8,10,10,10,0 Style: Default-furigana,Arial,10,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,0 Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,0 Style: 1,ae_Dimnah,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H000000FF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,8,10,10,10,0 Style: 2,ae_Dimnah,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H000000FF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,5,10,10,10,0 Style: 3,ae_Dimnah,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H000000FF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,0 Style: 4,ae_Dimnah,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,9,10,10,10,0 Style: Royal,ae_AlMohanad,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:03.00,1,,0000,0000,0000,,:: Royal Fansubs يقدم لكم فريق Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:03.00,2,,0000,0000,0000,,Bridal Mask \\ قناع العروس Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:03.00,3,,0000,0000,0000,,http://royalfansubs.blogspot.com/ Dialogue: 0,0:00:04.00,0:00:06.00,4,,0000,0000,0000,,star_ocean::ترجمه\Nahlyi::رفع تورنت Dialogue: 0,0:00:29.74,0:00:32.53,Royal,,0000,0000,0000,,لي كانغ تو, مالذي تفعله, أقبض على ذلك الوغد بسرعه Dialogue: 0,0:00:32.53,0:00:33.69,Royal,,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,0:00:51.82,0:00:53.64,Royal,,0000,0000,0000,,قناع العروس Dialogue: 0,0:02:30.82,0:02:33.57,Royal,,0000,0000,0000,,قناع العروس Dialogue: 0,0:02:33.69,0:02:36.41,Royal,,0000,0000,0000,,شرطة جونغ رو Dialogue: 0,0:02:45.48,0:02:47.56,Royal,,0000,0000,0000,,هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:02:47.56,0:02:50.48,Royal,,0000,0000,0000,,.....أبن العاهرة Dialogue: 0,0:02:50.48,0:02:52.45,Royal,,0000,0000,0000,,أعطني, سأمسك بها Dialogue: 0,0:02:58.15,0:03:00.74,Royal,,0000,0000,0000,,[الحلقـــ24ــة] Dialogue: 0,0:03:02.19,0:03:05.51,Royal,,0000,0000,0000,,قناع العروس دائماً يعمل لوحده Dialogue: 0,0:03:05.51,0:03:08.10,Royal,,0000,0000,0000,,لماذا فجأة يظهروا جميعهم بنفس الوقت؟ Dialogue: 0,0:03:09.79,0:03:13.03,Royal,,0000,0000,0000,,على يمكن بأنك عرفت Dialogue: 0,0:03:13.03,0:03:15.34,Royal,,0000,0000,0000,,بأنني نزعت قناعك؟ Dialogue: 0,0:03:16.95,0:03:19.05,Royal,,0000,0000,0000,,أخبرتك Dialogue: 0,0:03:19.05,0:03:24.09,Royal,,0000,0000,0000,,قناع العروس ليس وغد لوحده بل أنه مجموعة Dialogue: 0,0:03:24.09,0:03:26.00,Royal,,0000,0000,0000,,هراء Dialogue: 0,0:03:26.00,0:03:28.54,Royal,,0000,0000,0000,,الوغد الذي قتل أخي هو الحقيقي Dialogue: 0,0:03:28.54,0:03:28.55,Royal,,0000,0000,0000,,كل البقية مزيفون Dialogue: 0,0:03:28.55,0:03:30.76,Royal,,0000,0000,0000,,كل البقية مزيفون Dialogue: 0,0:03:33.60,0:03:35.11,Royal,,0000,0000,0000,,مثل فنبلة الأنتحار بالمرة الماضية Dialogue: 0,0:03:35.11,0:03:38.55,Royal,,0000,0000,0000,,عند أعدام دام سا ري Dialogue: 0,0:03:43.06,0:03:47.59,Royal,,0000,0000,0000,,حسناً, أعتقد بأنه هناك وغد الذي لبس القناع أولاً Dialogue: 0,0:03:50.65,0:03:54.85,Royal,,0000,0000,0000,,على أية حال, لماذا تعتقد أن قناع العروس أحرق مكاتب حكومية؟ Dialogue: 0,0:03:55.86,0:03:59.81,Royal,,0000,0000,0000,,أنهم ليس لهم علاقة بمقولة, جيوك أك يو أنغ, إذاً لماذا؟ Dialogue: 0,0:04:03.10,0:04:04.89,Royal,,0000,0000,0000,,أنا لست متأكد Dialogue: 0,0:04:05.78,0:04:08.01,Royal,,0000,0000,0000,,أتعتقد بأنني لن أستطيع Dialogue: 0,0:04:08.01,0:04:10.76,Royal,,0000,0000,0000,,أن أعرف بأنهم يانغ بيك و دونغ جين Dialogue: 0,0:04:10.76,0:04:14.26,Royal,,0000,0000,0000,,و أنت, الأوغاد تخططون معاً؟ Dialogue: 0,0:04:15.83,0:04:21.90,Royal,,0000,0000,0000,,صحيح, الوغد الذي قبضت عليه, هل يمكنني أن أستجوبه؟ Dialogue: 0,0:04:21.90,0:04:23.06,Royal,,0000,0000,0000,,أنت؟ Dialogue: 0,0:04:23.06,0:04:27.31,Royal,,0000,0000,0000,,ذلك الوغد كان يضرب أخي يومياً Dialogue: 0,0:04:28.02,0:04:30.26,Royal,,0000,0000,0000,,أعتقد بأن ذلك الوغد Dialogue: 0,0:04:30.26,0:04:33.60,Royal,,0000,0000,0000,,قتل أمي و أخي الكبير Dialogue: 0,0:04:33.60,0:04:36.70,Royal,,0000,0000,0000,,أنا متأكد 100% بأنه هو, لكن Dialogue: 0,0:04:36.70,0:04:39.71,Royal,,0000,0000,0000,,لا يمكنني أتهامه من دون دليل Dialogue: 0,0:04:39.71,0:04:43.27,Royal,,0000,0000,0000,,حقاً؟ كنت تراقب ذلك الوغد؟ Dialogue: 0,0:04:43.27,0:04:47.34,Royal,,0000,0000,0000,,هل يمكنني أخذ هذه الفرصة لأستجوبه بالكامل؟ Dialogue: 0,0:04:47.34,0:04:51.34,Royal,,0000,0000,0000,,كما ترغب و أضربه كما ترغب Dialogue: 0,0:04:51.34,0:04:53.63,Royal,,0000,0000,0000,,شكراً Dialogue: 0,0:05:26.89,0:05:29.51,Royal,,0000,0000,0000,,كان أنت, أليس كذلك؟ كان أنت أيها الوغد Dialogue: 0,0:05:29.51,0:05:32.55,Royal,,0000,0000,0000,,قتلت أمي و أخي, أليس كذلك؟ أيها الوغد Dialogue: 0,0:05:34.07,0:05:37.11,Royal,,0000,0000,0000,,قتل؟ من قتل من؟ Dialogue: 0,0:05:38.74,0:05:40.63,Royal,,0000,0000,0000,,لأنني كرهتك يا وغد اليابانيين Dialogue: 0,0:05:40.63,0:05:44.44,Royal,,0000,0000,0000,,أشعلت النار في منزلك لكنني لم أقتل أي أحد Dialogue: 0,0:05:44.44,0:05:45.89,Royal,,0000,0000,0000,,أتعتقد أنني مثلك؟ Dialogue: 0,0:05:45.89,0:05:47.83,Royal,,0000,0000,0000,,أيها الوغد Dialogue: 0,0:05:48.75,0:05:50.84,Royal,,0000,0000,0000,,سوف أقتلك Dialogue: 0,0:05:54.56,0:05:58.25,Royal,,0000,0000,0000,,بما أنه يفعل كل هذا ليتظاهر بأنه ليس هو Dialogue: 0,0:05:58.25,0:06:02.34,Royal,,0000,0000,0000,,ذلك الوغد لا يعرف بأنني نزعت قناعه Dialogue: 0,0:06:15.06,0:06:17.06,Royal,,0000,0000,0000,,أين دونغ جين؟ Dialogue: 0,0:06:17.06,0:06:21.31,Royal,,0000,0000,0000,,هل سمعت بـ بيول ميونغ, بيل غيو, بيول غوا؟ Dialogue: 0,0:06:22.75,0:06:24.27,Royal,,0000,0000,0000,,ماذا قلت؟ Dialogue: 0,0:06:24.27,0:06:27.87,Royal,,0000,0000,0000,,بيول يونغ, لا تخبرهم أبداً بأسمك Dialogue: 0,0:06:27.87,0:06:31.65,Royal,,0000,0000,0000,,بيول غو. لا تخبرهم أبداً بعنوانك Dialogue: 0,0:06:31.65,0:06:35.81,Royal,,0000,0000,0000,,بيول غزا, لا تخبرهم أبداً بـ مهمتك Dialogue: 0,0:06:38.45,0:06:43.35,Royal,,0000,0000,0000,,هذه الوعود الثلاثة لمجموعة دونغ جين Dialogue: 0,0:06:43.35,0:06:47.34,Royal,,0000,0000,0000,,هل تريد الموت و أنت تعذب؟ Dialogue: 0,0:06:48.41,0:06:51.88,Royal,,0000,0000,0000,,أننا نستعيد دولتنا Dialogue: 0,0:06:51.88,0:06:54.26,Royal,,0000,0000,0000,,كيف نفعل هذا من دون أن نخاطر بحياتنا؟ Dialogue: 0,0:07:05.21,0:07:07.66,Royal,,0000,0000,0000,,الضابط تاكيدا Dialogue: 0,0:07:07.66,0:07:10.85,Royal,,0000,0000,0000,,هذا الوغد قتل أمي و أخي Dialogue: 0,0:07:10.85,0:07:16.61,Royal,,0000,0000,0000,,قد أقتله و أنا أستجوبه, هل لا بأس بهذا معك؟ Dialogue: 0,0:07:18.22,0:07:23.26,Royal,,0000,0000,0000,,حتى حقيقة أنك وقفت و شاهدت؟ Dialogue: 0,0:07:27.45,0:07:29.70,Royal,,0000,0000,0000,,لا تبالغ كثيراً Dialogue: 0,0:07:55.61,0:07:57.94,Royal,,0000,0000,0000,,شكراً لك Dialogue: 0,0:07:57.94,0:08:02.94,Royal,,0000,0000,0000,,كنت قادر على مقابلة المعلم دونغ جين و أريه هذه Dialogue: 0,0:08:02.94,0:08:04.84,Royal,,0000,0000,0000,,شكراً Dialogue: 0,0:08:04.84,0:08:06.34,Royal,,0000,0000,0000,,ماذا قلت؟ Dialogue: 0,0:08:20.10,0:08:25.70,Royal,,0000,0000,0000,,أنت... هل تعتقد بأنه يمكنك مساعدة يانغ بيك و دونغ جين معي؟ Dialogue: 0,0:08:27.64,0:08:30.26,Royal,,0000,0000,0000,,أنتظر قليلاً Dialogue: 0,0:08:30.27,0:08:30.27,Royal,,0000,0000,0000,,قبل أن أخذك للمعلم دونغ جين, أين تقابلنا؟ Dialogue: 0,0:08:30.27,0:08:34.91,Royal,,0000,0000,0000,,قبل أن أخذك للمعلم دونغ جين, أين تقابلنا؟ Dialogue: 0,0:08:37.28,0:08:41.23,Royal,,0000,0000,0000,,عند ميآه نام سان, قلت بأنك تحب قناع العروس Dialogue: 0,0:08:41.23,0:08:43.89,Royal,,0000,0000,0000,,لم تكن متأكد من إذا كان حقيقة أم حلم Dialogue: 0,0:08:50.32,0:08:53.06,Royal,,0000,0000,0000,,أنظر هنا, لا يوجد وقت Dialogue: 0,0:08:54.39,0:08:57.44,Royal,,0000,0000,0000,,قبل أن يعرف هؤلاء الأوغاد هدفنا Dialogue: 0,0:08:57.44,0:09:02.69,Royal,,0000,0000,0000,,يجب أن تتخلص من تحقيقاتهم Dialogue: 0,0:09:02.69,0:09:07.44,Royal,,0000,0000,0000,,أتخلص؟ ماذا؟ كيف؟ Dialogue: 0,0:09:22.11,0:09:24.25,Royal,,0000,0000,0000,,نعم؟ المشرف كيمورا شونجي يتحدث؟ Dialogue: 0,0:09:24.25,0:09:28.81,Royal,,0000,0000,0000,,المشرف كيمورا, هل عرفت من هو المسؤول عن أحراق المكاتب الحكومية؟ Dialogue: 0,0:09:28.81,0:09:32.56,Royal,,0000,0000,0000,,مكتب كيونغ سيونغ و فروعه الأربع جميعها أحرقت بنفس الوقت Dialogue: 0,0:09:32.56,0:09:37.04,Royal,,0000,0000,0000,,هذا بالتأكيد يعني بأن يانغ بيك و دونغ جين وحدوا قواتهم معاً Dialogue: 0,0:09:37.04,0:09:40.05,Royal,,0000,0000,0000,,مهما كان, أقبض على هؤلاء الأوغاد بأقرب وقت ممكن Dialogue: 0,0:09:40.05,0:09:41.65,Royal,,0000,0000,0000,,هل فهمت؟ Dialogue: 0,0:09:41.65,0:09:42.86,Royal,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:09:46.93,0:09:51.35,Royal,,0000,0000,0000,,كيمورا شونجي سوف يسألك عن مجموعة الموت لدونغ جين Dialogue: 0,0:09:51.35,0:09:56.40,Royal,,0000,0000,0000,,ثم يجب أن تعطيه معلومة خاطئة و أنت تتظاهر بالأعتراف من التعذيب Dialogue: 0,0:09:56.40,0:10:01.23,Royal,,0000,0000,0000,,يجب أن تجعل كيمورا شونجي يصدقك Dialogue: 0,0:10:10.15,0:10:11.94,Royal,,0000,0000,0000,,تاكيدا Dialogue: 0,0:10:11.94,0:10:13.33,Royal,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:10:20.83,0:10:24.99,Royal,,0000,0000,0000,,قتلتهم, أليس كذلك؟ أنت من قتلهم أيها الوغد Dialogue: 0,0:10:24.99,0:10:26.72,Royal,,0000,0000,0000,,تاكيدا Dialogue: 0,0:10:26.72,0:10:28.03,Royal,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:10:30.45,0:10:33.10,Royal,,0000,0000,0000,,دعني, دعني Dialogue: 0,0:10:38.24,0:10:40.22,Royal,,0000,0000,0000,,خذه إلى غرفة التعذيب Dialogue: 0,0:10:40.22,0:10:41.63,Royal,,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,0:10:49.23,0:10:52.76,Royal,,0000,0000,0000,,هل عرفت أي شيء؟ هل أعترف الوغد؟ Dialogue: 0,0:10:52.76,0:10:56.61,Royal,,0000,0000,0000,,ذلك الوغد يقول كيف, أنني لا أملك أي دليل Dialogue: 0,0:11:14.53,0:11:16.61,Royal,,0000,0000,0000,,المفوض كيمورا Dialogue: 0,0:11:16.61,0:11:19.56,Royal,,0000,0000,0000,,كيف تدير الأمن العام Dialogue: 0,0:11:19.56,0:11:22.14,Royal,,0000,0000,0000,,كيف لهذا النوع من الأحداث تحدث في مدينة كيونغ سيونغ Dialogue: 0,0:11:22.14,0:11:25.70,Royal,,0000,0000,0000,,كذلك, بوقت واحد؟ Dialogue: 0,0:11:25.70,0:11:27.79,Royal,,0000,0000,0000,,أنا آسف, سعادتك Dialogue: 0,0:11:28.81,0:11:30.99,Royal,,0000,0000,0000,,الرئيس ميوراياما Dialogue: 0,0:11:30.99,0:11:36.16,Royal,,0000,0000,0000,,أحقاً أن أولائك الأرهابيين كانوا يرتدون قناع العروس و هم يحرقون المكاتب؟ Dialogue: 0,0:11:36.16,0:11:40.28,Royal,,0000,0000,0000,,بهذا المعدل, إذا بدأ كل شعب جوسون بأرتداء قناع العروس Dialogue: 0,0:11:40.28,0:11:42.85,Royal,,0000,0000,0000,,و القيام بمثل هذه الأعمال, مالذي ستفعله؟ Dialogue: 0,0:11:42.85,0:11:46.23,Royal,,0000,0000,0000,,سعادتك, ماذا تقصد بـ كل شعب جوسون؟ Dialogue: 0,0:11:46.23,0:11:48.55,Royal,,0000,0000,0000,,بكل مركز شرطة بكل مقاطعة حتى الشرطة المحلية الصغيرة Dialogue: 0,0:11:48.55,0:11:52.67,Royal,,0000,0000,0000,,نحن ضباطنا يراقبون شعب جوسون Dialogue: 0,0:11:52.67,0:11:55.22,Royal,,0000,0000,0000,,في الحالة الطارئة, مع جيشنا الأمبراطوري Dialogue: 0,0:11:55.22,0:11:57.96,Royal,,0000,0000,0000,,يمكننا محو 20 مليون شخص من جوسون Dialogue: 0,0:11:57.96,0:11:59.27,Royal,,0000,0000,0000,,أحمق Dialogue: 0,0:11:59.27,0:11:59.27,Royal,,0000,0000,0000,,يجب أن نجعلهم يحاربون للأمبراطور في أرض المعركة و يموتون Dialogue: 0,0:11:59.27,0:12:02.72,Royal,,0000,0000,0000,,يجب أن نجعلهم يحاربون للأمبراطور في أرض المعركة و يموتون Dialogue: 0,0:12:02.72,0:12:05.91,Royal,,0000,0000,0000,,أتقول بأننا يجب أن نقتل شعب جوسون من دون أستغلالهم؟ Dialogue: 0,0:12:05.91,0:12:08.76,Royal,,0000,0000,0000,,وضع عناصر قذرة في جيشنا الأمبراطوري العظيم Dialogue: 0,0:12:08.76,0:12:10.30,Royal,,0000,0000,0000,,هل يعقل هذا؟ Dialogue: 0,0:12:10.30,0:12:12.64,Royal,,0000,0000,0000,,من بين ناكاميورا و هاياشي و جينتارو Dialogue: 0,0:12:12.64,0:12:16.63,Royal,,0000,0000,0000,,كيم و بارك سوف يأتون؟ هل يعقل هذا؟ Dialogue: 0,0:12:16.63,0:12:19.68,Royal,,0000,0000,0000,,الرئيس ميوراياما Dialogue: 0,0:12:22.81,0:12:27.18,Royal,,0000,0000,0000,,بالتحدث عن الأسماء, لأجل وحدة جيشنا الأمبراطوري العظيم Dialogue: 0,0:12:27.18,0:12:31.19,Royal,,0000,0000,0000,,نحن نناقش تغير أسماء عائلات جوسون إلى أسماء يابانية Dialogue: 0,0:12:31.19,0:12:34.48,Royal,,0000,0000,0000,,و من ثم نصل إلى تغير أسمائهم Dialogue: 0,0:12:34.48,0:12:36.77,Royal,,0000,0000,0000,,هذا هراء, سعادتك Dialogue: 0,0:12:36.77,0:12:40.70,Royal,,0000,0000,0000,,بمثل هذه المجموعة العرقية الوحشية و الهمزية كـ شعب جوسون\Nكيف يمكنك أعطائهم أسماء عوائل مواطنين دولتنا؟ Dialogue: 0,0:12:40.70,0:12:45.18,Royal,,0000,0000,0000,,من أجل جذب جوسون إلى أرض المعركة, ليس لدينا خيار آخر Dialogue: 0,0:12:45.18,0:12:48.64,Royal,,0000,0000,0000,,إذا قلنا لهم بأن يقدموا لنا أرواحهم, هل تعتقد بأنهم سيتبعوننا؟ Dialogue: 0,0:12:49.24,0:12:52.44,Royal,,0000,0000,0000,,هذا صحيح Dialogue: 0,0:12:52.44,0:12:55.63,Royal,,0000,0000,0000,,يجب أن تقدم عما لا يقل عن عرقنا العظيم Dialogue: 0,0:12:55.63,0:12:58.71,Royal,,0000,0000,0000,,يجب أن نقدم على الأقل هذا النوع من الأمتيازات Dialogue: 0,0:12:58.71,0:13:01.72,Royal,,0000,0000,0000,,حتى يمكننا أرسالهم إلى أرض المعركة Dialogue: 0,0:13:03.41,0:13:06.60,Royal,,0000,0000,0000,,من الآن وصاعداً, ليس فقط في كيونغ سيونغ بل حتى بالدولة كلها Dialogue: 0,0:13:06.60,0:13:07.99,Royal,,0000,0000,0000,,مجموعة دونغ جين سوف تدمر Dialogue: 0,0:13:07.99,0:13:12.50,Royal,,0000,0000,0000,,مكاتب السجلات العائلية التي تدير سجلات شعب جوسون Dialogue: 0,0:13:13.89,0:13:18.23,Royal,,0000,0000,0000,,بالتأكيد سيحاول اليابانيين تكوين سجل عائلة جديد Dialogue: 0,0:13:18.23,0:13:22.19,Royal,,0000,0000,0000,,يجب أن نعلن لشعبنا Dialogue: 0,0:13:22.19,0:13:24.95,Royal,,0000,0000,0000,,بأن لا يتعاونوا بالسجل الجديد الذي سوف يحاول اليابانيين أخراجه Dialogue: 0,0:13:24.95,0:13:27.44,Royal,,0000,0000,0000,,هذا يمكنني فعله مع فرقة السيرك Dialogue: 0,0:13:27.44,0:13:29.79,Royal,,0000,0000,0000,,سوف ننشر الأشاعة Dialogue: 0,0:13:31.65,0:13:34.55,Royal,,0000,0000,0000,,أولاً, يجب أن نوقف شبابنا الصغار Dialogue: 0,0:13:34.55,0:13:37.74,Royal,,0000,0000,0000,,من أن يجروا إلى أرض المعركة Dialogue: 0,0:13:37.74,0:13:40.89,Royal,,0000,0000,0000,,ثم يجب أن نرسل أولائك الشباب إلى مجموعة دونغ جين Dialogue: 0,0:13:40.89,0:13:43.90,Royal,,0000,0000,0000,,و يمكننا تجنيدهم كـ مجموعة عسكرية سرية Dialogue: 0,0:13:45.12,0:13:49.41,Royal,,0000,0000,0000,,بعدما نكون المجموعة العسكرية السرية Dialogue: 0,0:13:49.41,0:13:53.54,Royal,,0000,0000,0000,,قد يمكن أن يكون الشعب كله مسلح Dialogue: 0,0:13:54.71,0:13:58.98,Royal,,0000,0000,0000,,لتأمين تمويل الحرب و الأسلحة, أنه اكثر الأمور ألحاحاً Dialogue: 0,0:13:58.98,0:14:02.91,Royal,,0000,0000,0000,,هذه أهم الأمور التي يجب أن نحلها Dialogue: 0,0:14:02.91,0:14:05.74,Royal,,0000,0000,0000,,ماذا عم مهاجمة الخونة Dialogue: 0,0:14:05.74,0:14:08.90,Royal,,0000,0000,0000,,الذين قدموا الأموال للجيش الأمبراطوري؟ Dialogue: 0,0:14:13.12,0:14:16.64,Royal,,0000,0000,0000,,الكونت لي سي يونغ يقدم طائرة للجيش الأمبراطوري العظيم Dialogue: 0,0:14:42.92,0:14:44.78,Royal,,0000,0000,0000,,هنا Dialogue: 0,0:14:54.47,0:14:57.89,Royal,,0000,0000,0000,,لـ تكريم الكونت لي Dialogue: 0,0:14:57.89,0:15:01.34,Royal,,0000,0000,0000,,أفكر بأن أسمي الطائرة بـ لي سي يونغ Dialogue: 0,0:15:01.34,0:15:05.75,Royal,,0000,0000,0000,,و أقامة حفل في مطار يو أي دو Dialogue: 0,0:15:07.05,0:15:08.83,Royal,,0000,0000,0000,,سعادتك Dialogue: 0,0:15:09.49,0:15:14.44,Royal,,0000,0000,0000,,لقد فعلت ما علي فعله للمواطن الأمبراطوري وحسب Dialogue: 0,0:15:14.44,0:15:18.91,Royal,,0000,0000,0000,,إذا يمكنك, وضع أسم أبني الوحيد Dialogue: 0,0:15:18.91,0:15:21.72,Royal,,0000,0000,0000,,و يصبح أسم الطائرة لي هاي سيوك Dialogue: 0,0:15:21.72,0:15:24.77,Royal,,0000,0000,0000,,سيكون شرف أعظم, سعادتك Dialogue: 0,0:15:24.77,0:15:28.70,Royal,,0000,0000,0000,,إذا أردته بهذه الطريقة, لتكن كذلك Dialogue: 0,0:15:31.97,0:15:33.58,Royal,,0000,0000,0000,,....سعادتك... هذا Dialogue: 0,0:15:33.58,0:15:37.94,Royal,,0000,0000,0000,,بهذا الوفت, زوجو الكونت نظمت, مجموعة الذهب الوطنية Dialogue: 0,0:15:37.94,0:15:41.06,Royal,,0000,0000,0000,,لتشجيع الناس على تقديم حتى خواتمهم و دبوس الشعر الذهبية Dialogue: 0,0:15:41.06,0:15:44.04,Royal,,0000,0000,0000,,كلها من أجل الجيش الأمبراطوري Dialogue: 0,0:15:44.04,0:15:48.34,Royal,,0000,0000,0000,,حتى الخواتم و دبوس الشعر الذهبية؟ Dialogue: 0,0:15:49.39,0:15:54.08,Royal,,0000,0000,0000,,سعادتك, الآن أخبار فوز الجيش الأمبراطوري أنتشر بكل الصين Dialogue: 0,0:15:54.08,0:15:55.91,Royal,,0000,0000,0000,,لذا نساء جوسون يجب أن يقفوا أيضاً Dialogue: 0,0:15:55.91,0:16:00.35,Royal,,0000,0000,0000,,و دفع حتى القليل من كرم الأمبراطور, ألا تعتقد هذا؟ Dialogue: 0,0:16:00.35,0:16:04.62,Royal,,0000,0000,0000,,هذا صحيح Dialogue: 0,0:16:05.39,0:16:06.96,Royal,,0000,0000,0000,,...سعادتك Dialogue: 0,0:16:06.96,0:16:10.04,Royal,,0000,0000,0000,,في جامعة, أتحاد الروح الوطنية Dialogue: 0,0:16:10.04,0:16:13.20,Royal,,0000,0000,0000,,و التي تحتوي على 57 منظمة خاصة Dialogue: 0,0:16:13.20,0:16:17.83,Royal,,0000,0000,0000,,جميعهم يدعمون الحكومة Dialogue: 0,0:16:17.83,0:16:22.20,Royal,,0000,0000,0000,,قريباً كمية مالية كبيرة سوف تجمع للجيش الأمبراطوري Dialogue: 0,0:16:25.48,0:16:27.85,Royal,,0000,0000,0000,,في الحقيقة Dialogue: 0,0:16:27.85,0:16:32.34,Royal,,0000,0000,0000,,بما أننا حركنا وطنيتك بعمق Dialogue: 0,0:16:32.34,0:16:41.63,Royal,,0000,0000,0000,,سنقوم بمعروف لشعب جوسون و نجعلهم يستخدمون أسماء عائلية يابانية Dialogue: 0,0:16:42.93,0:16:45.64,Royal,,0000,0000,0000,,ياله من رائع Dialogue: 0,0:16:46.23,0:16:50.74,Royal,,0000,0000,0000,,لقد أتى اليوم أخيراً لشعب جوسون أنهم يستطيعون تغير أسماء عائلاتهم Dialogue: 0,0:16:51.81,0:16:54.66,Royal,,0000,0000,0000,,أخيراً, كأنه يمكننا أن نصبح Dialogue: 0,0:16:54.66,0:16:58.52,Royal,,0000,0000,0000,,مواطنين أمبراطوري بالكامل, سعادتك Dialogue: 0,0:17:19.11,0:17:21.38,Royal,,0000,0000,0000,,لماذا أشعلت النار في المكتب؟ Dialogue: 0,0:17:22.49,0:17:27.64,Royal,,0000,0000,0000,,لا أعلم Dialogue: 0,0:18:04.81,0:18:07.19,Royal,,0000,0000,0000,,حتى لو فعلت هذا, لن تقول أي شيء؟ Dialogue: 0,0:18:07.19,0:18:12.69,Royal,,0000,0000,0000,,سأقول....سأخبرك Dialogue: 0,0:18:38.82,0:18:41.92,Royal,,0000,0000,0000,,لماذا أشعلت النار في المكتب؟ Dialogue: 0,0:18:41.92,0:18:44.44,Royal,,0000,0000,0000,,ماذا تقصد بـ لماذا؟ Dialogue: 0,0:18:44.44,0:18:47.49,Royal,,0000,0000,0000,,لقد أحرقناها لأننا لم نعد نستطيع تحمل ذلك Dialogue: 0,0:18:47.50,0:18:51.11,Royal,,0000,0000,0000,,ضرائب للأرض, للمنازل ,للوطنية, للمحلات Dialogue: 0,0:18:51.11,0:18:53.81,Royal,,0000,0000,0000,,ضرائب للأعمال, للنظافة Dialogue: 0,0:18:53.81,0:18:57.59,Royal,,0000,0000,0000,,كل يوم تسقط تلك المكاتب قنابل ضرائب Dialogue: 0,0:18:57.59,0:19:02.14,Royal,,0000,0000,0000,,و الضغظ على عرق و دمائ جوسون, ألا تعرف هذا؟ Dialogue: 0,0:19:05.86,0:19:09.22,Royal,,0000,0000,0000,,أضرام النار في 4 مكاتب في مدينة كيونغ سيونغ Dialogue: 0,0:19:10.78,0:19:13.99,Royal,,0000,0000,0000,,كلها من فعل مجموعة دونغ جين, أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:19:16.02,0:19:17.47,Royal,,0000,0000,0000,,هذه صحيح Dialogue: 0,0:19:17.47,0:19:19.90,Royal,,0000,0000,0000,,أين مخبائكم؟ Dialogue: 0,0:19:19.90,0:19:21.93,Royal,,0000,0000,0000,,ذلك, لا أعرف Dialogue: 0,0:19:21.93,0:19:25.62,Royal,,0000,0000,0000,,المعلم دونغ جين أتى إلي شخصياً Dialogue: 0,0:19:26.74,0:19:28.81,Royal,,0000,0000,0000,,شخصياً لرؤيتك؟ Dialogue: 0,0:19:28.81,0:19:32.63,Royal,,0000,0000,0000,,مالذي تحدثتم عنه عندما قابلته؟ مالذي تحدثت عنه مع دونغ جين؟ Dialogue: 0,0:19:32.63,0:19:35.69,Royal,,0000,0000,0000,,معاً مع المعلم يانغ بيك Dialogue: 0,0:19:35.69,0:19:40.83,Royal,,0000,0000,0000,,ماذا؟ معاً مع يانغ بيك؟ فعل ماذا معاً؟ Dialogue: 0,0:19:42.50,0:19:44.42,Royal,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:19:44.42,0:19:47.97,Royal,,0000,0000,0000,,....أنهم يخططون Dialogue: 0,0:19:47.97,0:19:50.33,Royal,,0000,0000,0000,,لتفجير مبنى الحاكم العام لجوسون Dialogue: 0,0:19:55.12,0:19:57.48,Royal,,0000,0000,0000,,....كيف يتجرأون Dialogue: 0,0:19:57.49,0:19:59.47,Royal,,0000,0000,0000,,تاكيدا Dialogue: 0,0:19:59.47,0:20:00.71,Royal,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:20:00.71,0:20:03.14,Royal,,0000,0000,0000,,أطلي لي كانغ تو Dialogue: 0,0:20:04.32,0:20:06.53,Royal,,0000,0000,0000,,لماذا لي كانغ تو؟ Dialogue: 0,0:20:12.01,0:20:14.82,Royal,,0000,0000,0000,,لأنني لايجب ان أدع لي كانغ تو يؤذيك Dialogue: 0,0:20:32.31,0:20:33.65,Royal,,0000,0000,0000,,لي كانغ تو Dialogue: 0,0:21:05.57,0:21:08.24,Royal,,0000,0000,0000,,كيف تشعر؟ هل تشعر بتحسن قليلاً؟ Dialogue: 0,0:21:08.24,0:21:09.70,Royal,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:21:10.47,0:21:13.66,Royal,,0000,0000,0000,,قلت بأن هذا الوغد الذي قتل أخاك و أمك Dialogue: 0,0:21:14.32,0:21:17.87,Royal,,0000,0000,0000,,ألم ترى كم عذبته؟ Dialogue: 0,0:21:19.97,0:21:22.31,Royal,,0000,0000,0000,,هل عرفت أي شيء؟ Dialogue: 0,0:21:23.36,0:21:28.56,Royal,,0000,0000,0000,,لقد أتعبت نفسي بلا فائدة, أنه مجرد تلميذ لا يعرف أي شيء Dialogue: 0,0:21:29.90,0:21:31.48,Royal,,0000,0000,0000,,تلميذ؟ Dialogue: 0,0:21:31.48,0:21:36.70,Royal,,0000,0000,0000,,بما أنني عاقبته بدلاً منك, لم يكن مضيعة تماماً Dialogue: 0,0:21:38.60,0:21:40.52,Royal,,0000,0000,0000,,لنغادر Dialogue: 0,0:21:41.72,0:21:43.31,Royal,,0000,0000,0000,,تاكيدا Dialogue: 0,0:21:43.78,0:21:45.62,Royal,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:21:45.62,0:21:47.63,Royal,,0000,0000,0000,,ضع هذا الوغد في السجن Dialogue: 0,0:21:47.63,0:21:49.17,Royal,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:22:04.44,0:22:09.62,Royal,,0000,0000,0000,,إذاً يانغ بيك خاطر بحياته للقدوم إلى كيونغ سيونغ لكي Dialogue: 0,0:22:09.62,0:22:12.41,Royal,,0000,0000,0000,,يفجر مبنى الحاكم العام؟ Dialogue: 0,0:22:13.94,0:22:16.77,Royal,,0000,0000,0000,,في أحتفال توحيد اليابان-كوريا, دام سا ري و مجموعته Dialogue: 0,0:22:16.77,0:22:20.18,Royal,,0000,0000,0000,,حاولوا تفجير قنبلة, لكنهم فشلوا Dialogue: 0,0:22:20.18,0:22:24.36,Royal,,0000,0000,0000,,هذه المرة يريدون تفجير قنبلة في مبنى الحاكم العام و Dialogue: 0,0:22:24.36,0:22:29.85,Royal,,0000,0000,0000,,و يظهرون للعالم كله نواياهم الخائنة لشعب الدولة Dialogue: 0,0:22:29.85,0:22:31.58,Royal,,0000,0000,0000,,...الرئيس Dialogue: 0,0:22:31.58,0:22:35.52,Royal,,0000,0000,0000,,لقد أخذ هذه المعلومة من عضو بمجموعة دونغ جين Dialogue: 0,0:22:35.52,0:22:40.83,Royal,,0000,0000,0000,,لقد قاموا بأحراق المكتب الرئيسي بأ كيونغ سيونغ و 4 من فروعه Dialogue: 0,0:22:40.83,0:22:45.35,Royal,,0000,0000,0000,,بما أننا لدينا معلومة بأنهم سيفجرون قنبلة في مبنى الحاكم العام Dialogue: 0,0:22:45.35,0:22:49.55,Royal,,0000,0000,0000,,لا أعتقد بأن التجهيز باكراً سيكون سيئاً, أيها الرئيس Dialogue: 0,0:22:49.55,0:22:52.49,Royal,,0000,0000,0000,,أستعد بشكل كامل, كيمورا شونجي Dialogue: 0,0:22:54.22,0:22:56.53,Royal,,0000,0000,0000,,شكراً, أيها الرئيس Dialogue: 0,0:23:35.30,0:23:39.78,Royal,,0000,0000,0000,,يجب أن تعلمي بأنني لدي شيء لأخبرك Dialogue: 0,0:24:02.68,0:24:09.43,Royal,,0000,0000,0000,,هل تتذكرين بأنني دعوتك بأمرأة مثيرة للشفقة جداً؟ Dialogue: 0,0:24:11.61,0:24:17.40,Royal,,0000,0000,0000,,أنت... لا يمكنني وصف كلمات كم أنك فعلاً مثيرة للشفقة Dialogue: 0,0:24:20.93,0:24:25.05,Royal,,0000,0000,0000,,أعتقدتي بأني حكمي خاطئ لأنني أبن العاهرة المجنون؟ Dialogue: 0,0:24:25.05,0:24:28.02,Royal,,0000,0000,0000,,لماذا أنت حمقاء جداً؟ Dialogue: 0,0:24:30.04,0:24:33.51,Royal,,0000,0000,0000,,تحبين وغد لديه إمرأة أخرى في قلبه؟ Dialogue: 0,0:24:34.43,0:24:38.90,Royal,,0000,0000,0000,,من دون معرفة ذلك, لقد أصريت بأن لي كانغ تو هو قناع العروس Dialogue: 0,0:24:38.90,0:24:41.97,Royal,,0000,0000,0000,,كم كنتِ قلقة؟ Dialogue: 0,0:24:43.96,0:24:47.74,Royal,,0000,0000,0000,,لقد أهنتيني بحبي لـ أه موك دان, لكن Dialogue: 0,0:24:47.74,0:24:50.00,Royal,,0000,0000,0000,,أحببتي وغد جوسون؟ Dialogue: 0,0:24:50.00,0:24:53.40,Royal,,0000,0000,0000,,هل تعتقدين بأن ذلك الوغد سيكون قادر على حمايتك؟ Dialogue: 0,0:25:03.46,0:25:08.62,Royal,,0000,0000,0000,,إذا أحتجتي لمكان تهربين إليه, تعالي ألي Dialogue: 0,0:25:08.62,0:25:11.86,Royal,,0000,0000,0000,,يمكنني ألتقاط شيء مثلك Dialogue: 0,0:25:14.25,0:25:17.26,Royal,,0000,0000,0000,,كيمورا شونجي Dialogue: 0,0:25:17.26,0:25:19.85,Royal,,0000,0000,0000,,من أنت لـ تلتقطني؟ Dialogue: 0,0:25:20.52,0:25:23.84,Royal,,0000,0000,0000,,جاهل جداً.. كيف تتجرأ؟ Dialogue: 0,0:25:23.84,0:25:26.83,Royal,,0000,0000,0000,,أنا يونو ري Dialogue: 0,0:25:26.83,0:25:29.62,Royal,,0000,0000,0000,,يونو ري Dialogue: 0,0:25:35.51,0:25:40.54,Royal,,0000,0000,0000,,لم ادرك بأنك إمرأة مرهفة و ضعيفة Dialogue: 0,0:26:29.76,0:26:32.36,Royal,,0000,0000,0000,,الضابط كاغاوا, لقد مر وقت طويل Dialogue: 0,0:26:32.36,0:26:34.32,Royal,,0000,0000,0000,,نعم, أه موك دان Dialogue: 0,0:26:37.75,0:26:41.90,Royal,,0000,0000,0000,,هل الضابط آبي بخير؟ أعضاء السيرك تعلقوا به Dialogue: 0,0:26:41.90,0:26:44.08,Royal,,0000,0000,0000,,بالطبع Dialogue: 0,0:26:44.08,0:26:46.75,Royal,,0000,0000,0000,,إذاً, أتمنى مقابلتك ثانية Dialogue: 0,0:26:54.43,0:26:59.20,Royal,,0000,0000,0000,,مكاتب سجلات العائلة في كيونغ سيونغ و فروعها, دمر نصفها Dialogue: 0,0:26:59.20,0:27:02.33,Royal,,0000,0000,0000,,لكن الفرع الغربي و يونغ ديونغ بو Dialogue: 0,0:27:02.33,0:27:05.28,Royal,,0000,0000,0000,,دمرت بالكامل من قتالكم Dialogue: 0,0:27:06.88,0:27:09.50,Royal,,0000,0000,0000,,جميعكم, قمتم بعمل رائع Dialogue: 0,0:27:09.50,0:27:14.90,Royal,,0000,0000,0000,,عملكم يجب أن يكون له تحصيل جيد بزرع الخوف في قلوبهم Dialogue: 0,0:27:14.90,0:27:20.32,Royal,,0000,0000,0000,,حتى مع أن دولتنا هالكة, لم نتخلى عن قلوبنا Dialogue: 0,0:27:21.23,0:27:25.29,Royal,,0000,0000,0000,,كلنا, حتى اليوم الذي تصبح به دولتنا مستقلة Dialogue: 0,0:27:25.29,0:27:29.92,Royal,,0000,0000,0000,,سنكون البذور التي يتم زرعها بكل أنحاء الدولة Dialogue: 0,0:27:51.69,0:27:53.91,Royal,,0000,0000,0000,,شكراً, أيها الرفيق Dialogue: 0,0:27:53.91,0:27:56.58,Royal,,0000,0000,0000,,شكراً أيها الرفيق, أنقذت حياتي Dialogue: 0,0:27:57.53,0:27:59.52,Royal,,0000,0000,0000,,لم يكن شيئاً Dialogue: 0,0:28:03.12,0:28:05.72,Royal,,0000,0000,0000,,هذه الرسالة من المعلم يانغ بيك Dialogue: 0,0:28:10.88,0:28:14.21,Royal,,0000,0000,0000,,سمعت بأن كل فروع مجموعة دونغ جين Dialogue: 0,0:28:14.21,0:28:21.46,Royal,,0000,0000,0000,,تجند الشعب لـ رفض تجنيدهم بالجيش بكل المقاطعات الـ 13 Dialogue: 0,0:28:21.46,0:28:26.62,Royal,,0000,0000,0000,,يجب أن ندربهم و نكون مجموعة عسكرية سرية Dialogue: 0,0:28:26.62,0:28:33.54,Royal,,0000,0000,0000,,يجب أن نفعل هذا لنجاح مجموعة مانسي الثانية للأنتفاضة ضد الحكومة Dialogue: 0,0:28:33.54,0:28:36.89,Royal,,0000,0000,0000,,من أجل فعل هذا, أننا بحاجة لأموال Dialogue: 0,0:28:38.18,0:28:44.39,Royal,,0000,0000,0000,,سأفعل كل ما بوسعي لأساعدك, لذا أبقى قوي Dialogue: 0,0:28:50.67,0:28:52.46,Royal,,0000,0000,0000,,شكراً Dialogue: 0,0:28:52.46,0:28:58.56,Royal,,0000,0000,0000,,المعلم, أتعلم بأن أحد مجموعة الموت في شرطة جونغ رو؟ Dialogue: 0,0:28:59.09,0:29:02.22,Royal,,0000,0000,0000,,أعلم, بالطبع أعلم Dialogue: 0,0:29:02.22,0:29:06.61,Royal,,0000,0000,0000,,عندما أفكر بأن ديوك سوو يعذب Dialogue: 0,0:29:06.61,0:29:09.77,Royal,,0000,0000,0000,,يجب أن نساعده على الهرب بأسرع وقت ممكن Dialogue: 0,0:29:09.77,0:29:11.63,Royal,,0000,0000,0000,,يجب أن لا تفعل هذا بعد Dialogue: 0,0:29:11.63,0:29:15.71,Royal,,0000,0000,0000,,أنا و هو حالياً نقوم بهجوم في تحقيق أولائك الأوغاد Dialogue: 0,0:29:15.71,0:29:17.73,Royal,,0000,0000,0000,,أي هجوم؟ Dialogue: 0,0:29:18.63,0:29:22.56,Royal,,0000,0000,0000,,أعطينا أولائك الأوغاد معلومة خاطئة و قال Dialogue: 0,0:29:22.56,0:29:26.82,Royal,,0000,0000,0000,,بأنك انت و يانغ بيك تخططون لقنبلة في مبنى الحاكم العام Dialogue: 0,0:29:26.82,0:29:29.90,Royal,,0000,0000,0000,,تفجير مبنى الحاكم العام؟ Dialogue: 0,0:29:29.90,0:29:33.93,Royal,,0000,0000,0000,,الرفيق دام سا ري, وضع قنبلة بأخر مرة Dialogue: 0,0:29:33.93,0:29:37.04,Royal,,0000,0000,0000,,لذا قد يصدقون هذا Dialogue: 0,0:29:37.05,0:29:40.63,Royal,,0000,0000,0000,,لكن, لماذا أخبرتهم بهذا النوع من المعلومة الكاذبة؟ Dialogue: 0,0:29:40.63,0:29:43.03,Royal,,0000,0000,0000,,كما قال المعلم يانغ بيك Dialogue: 0,0:29:43.03,0:29:49.52,Royal,,0000,0000,0000,,لنجاح حملة الأنتفاضة الثانية, نحتاج للمال أكثر من اي شيء آخر Dialogue: 0,0:29:49.52,0:29:52.79,Royal,,0000,0000,0000,,مجموعة تدعى أنصار أتحاد الروح الوطنية Dialogue: 0,0:29:52.79,0:29:56.74,Royal,,0000,0000,0000,,حالياً تجمع المال من أجل قسم دفاع الدولة Dialogue: 0,0:29:56.74,0:30:00.78,Royal,,0000,0000,0000,,قبل أن يستلم الجيش الياباني المال, يجب أن نسرقه Dialogue: 0,0:30:00.78,0:30:02.67,Royal,,0000,0000,0000,,بالضبط Dialogue: 0,0:30:02.67,0:30:09.49,Royal,,0000,0000,0000,,إذا أستطعنا سرقة المال, فأن أنتفاضتنا المسلحة ناجح نصفها Dialogue: 0,0:30:09.49,0:30:13.99,Royal,,0000,0000,0000,,باليوم الذي يأتي المال إلى كيونغ سيونغ, سيكون الحراسة مشددة Dialogue: 0,0:30:13.99,0:30:19.53,Royal,,0000,0000,0000,,نخطط لأخبار أولائك الأوغاد بأن ذلك اليوم هو موعد تفجير قنبلة مبنى الحاكم العام Dialogue: 0,0:30:19.53,0:30:21.19,Royal,,0000,0000,0000,,شكراً Dialogue: 0,0:30:21.19,0:30:23.68,Royal,,0000,0000,0000,,سوف أثق بك Dialogue: 0,0:30:39.53,0:30:43.99,Royal,,0000,0000,0000,,من أجل تفجير مبنى الحاكم العام, يجب أن يفجروا عدد كبير من القنابل Dialogue: 0,0:30:43.99,0:30:49.42,Royal,,0000,0000,0000,,كذلك أعتقد بأن أولائك الأوغاد سوف يركزون على جمع الأسلحة أكثر من اي شيء آخر Dialogue: 0,0:30:50.29,0:30:54.05,Royal,,0000,0000,0000,,بالمرة الماضية عندما حاو دام سا ري تفجير قنبلة بأحتفال التوحيد Dialogue: 0,0:30:54.05,0:30:56.38,Royal,,0000,0000,0000,,قبل الأحتفال, الأوغاد Dialogue: 0,0:30:56.38,0:30:59.71,Royal,,0000,0000,0000,,سرقوا أسلحة من محزن شرطة Dialogue: 0,0:30:59.71,0:31:01.35,Royal,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:31:02.11,0:31:04.65,Royal,,0000,0000,0000,,محزن أسلحة الشرطة؟ Dialogue: 0,0:31:04.65,0:31:07.86,Royal,,0000,0000,0000,,أين المركز الذي سرق؟ Dialogue: 0,0:31:08.32,0:31:09.84,Royal,,0000,0000,0000,,...سعادتك Dialogue: 0,0:31:09.84,0:31:15.07,Royal,,0000,0000,0000,,ما فائدة الكشف عن تقصير المفوض السابق كونو؟ Dialogue: 0,0:31:18.51,0:31:21.17,Royal,,0000,0000,0000,,أريد أن أطلب تعزير مستوى الأمن Dialogue: 0,0:31:21.17,0:31:23.28,Royal,,0000,0000,0000,,مع 5 مراكز شرطة مع مدينة كيونغ سيونغ, خصوصاً Dialogue: 0,0:31:23.28,0:31:24.28,Royal,,0000,0000,0000,,كذلك Dialogue: 0,0:31:24.28,0:31:26.05,Royal,,0000,0000,0000,,كما اليوم, أمن الحاكم العام لجوسون سيكون Dialogue: 0,0:31:26.05,0:31:27.90,Royal,,0000,0000,0000,,سوف أسأل Dialogue: 0,0:31:27.90,0:31:29.66,Royal,,0000,0000,0000,,المقر الرئيسي للجيش الأمبراطوري في جوسون Dialogue: 0,0:31:29.66,0:31:31.03,Royal,,0000,0000,0000,,...سعادتك Dialogue: 0,0:31:31.03,0:31:33.96,Royal,,0000,0000,0000,,لديك قسم الشرطة تحت الحاكم العام لجوسون Dialogue: 0,0:31:33.96,0:31:36.39,Royal,,0000,0000,0000,,لذا كيف تسأل الجيش؟ Dialogue: 0,0:31:36.39,0:31:37.77,Royal,,0000,0000,0000,,لا تقلق Dialogue: 0,0:31:37.77,0:31:41.75,Royal,,0000,0000,0000,,سوف أتحمل مسوؤلية أمن سعادتك Dialogue: 0,0:31:41.75,0:31:43.69,Royal,,0000,0000,0000,,الرئيس ميرواياما Dialogue: 0,0:31:43.69,0:31:44.88,Royal,,0000,0000,0000,,.....أنت Dialogue: 0,0:31:44.88,0:31:49.16,Royal,,0000,0000,0000,,أرجوك ركز فقط على القبض على يانغ بيك و دونغ جين Dialogue: 0,0:31:52.38,0:31:54.04,Royal,,0000,0000,0000,,المشرف كيمورا Dialogue: 0,0:31:54.04,0:31:58.74,Royal,,0000,0000,0000,,متى أولائك الأوغاد سوف يهاجمون مبنى الحاكم العام؟ Dialogue: 0,0:31:58.74,0:32:01.31,Royal,,0000,0000,0000,,ألا يمكنك معرفة هذا؟ Dialogue: 0,0:32:15.35,0:32:17.31,Royal,,0000,0000,0000,,كيم ديوك سوو Dialogue: 0,0:32:17.31,0:32:18.97,Royal,,0000,0000,0000,,تعال إلى هنا Dialogue: 0,0:32:18.97,0:32:21.12,Royal,,0000,0000,0000,,لماذا تطلبني, أيها الوغد Dialogue: 0,0:32:21.12,0:32:22.29,Royal,,0000,0000,0000,,...أنت Dialogue: 0,0:32:22.29,0:32:24.05,Royal,,0000,0000,0000,,!هل تريد الموت؟ Dialogue: 0,0:32:24.05,0:32:27.31,Royal,,0000,0000,0000,,كنت أحاول فقط أعطائك هذه بما أن أمك طلبت مني ذلك Dialogue: 0,0:32:27.81,0:32:29.53,Royal,,0000,0000,0000,,ماهذا؟ Dialogue: 0,0:32:29.53,0:32:31.05,Royal,,0000,0000,0000,,أعطني Dialogue: 0,0:32:31.05,0:32:32.75,Royal,,0000,0000,0000,,أعطني Dialogue: 0,0:32:32.75,0:32:35.38,Royal,,0000,0000,0000,,قلت, أعطني Dialogue: 0,0:32:36.91,0:32:39.12,Royal,,0000,0000,0000,,خذ بعض منه Dialogue: 0,0:32:43.47,0:32:45.30,Royal,,0000,0000,0000,,خــذ Dialogue: 0,0:33:03.86,0:33:06.36,Royal,,0000,0000,0000,,سوف يسألك متى موعد القنبلة Dialogue: 0,0:33:06.36,0:33:08.25,Royal,,0000,0000,0000,,بمقابل أخبارهم متى Dialogue: 0,0:33:08.25,0:33:10.56,Royal,,0000,0000,0000,,أطلب منهم أن يطلقوا سراحك Dialogue: 0,0:33:51.15,0:33:53.21,Royal,,0000,0000,0000,,متى ستكون؟ Dialogue: 0,0:33:53.21,0:33:55.00,Royal,,0000,0000,0000,,عذراً؟ Dialogue: 0,0:33:55.35,0:33:58.24,Royal,,0000,0000,0000,,اليوم الذي ستنفجر به القنبلة Dialogue: 0,0:34:02.07,0:34:03.72,Royal,,0000,0000,0000,,.....ذلك Dialogue: 0,0:34:04.09,0:34:06.58,Royal,,0000,0000,0000,,يمكنني معرفة فقط متى ستحدث بالضبط Dialogue: 0,0:34:06.58,0:34:09.78,Royal,,0000,0000,0000,,هل تعتقد بأنهم سوف يعلونون مقدماً؟ Dialogue: 0,0:34:12.50,0:34:14.81,Royal,,0000,0000,0000,,أتريدني أن أبحث عن ذلك؟ Dialogue: 0,0:34:23.46,0:34:26.66,Royal,,0000,0000,0000,,ألن يشك بك مجموعة دونغ جين؟ Dialogue: 0,0:34:26.66,0:34:28.98,Royal,,0000,0000,0000,,نحن لا نعرف وجوه رفقائنا بالضبط Dialogue: 0,0:34:28.98,0:34:34.55,Royal,,0000,0000,0000,,المعلم دونغ جين يذهب لكل شخص بكل مرة Dialogue: 0,0:34:36.61,0:34:38.39,Royal,,0000,0000,0000,,حسناً, سأطلق سراحك Dialogue: 0,0:34:38.39,0:34:41.97,Royal,,0000,0000,0000,,بالمقابل, إذا حاولت أي شيء آخر, تعلم ماسيحدث, أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:34:42.21,0:34:43.64,Royal,,0000,0000,0000,,....لي Dialogue: 0,0:34:43.64,0:34:45.73,Royal,,0000,0000,0000,,أفعل شيء بشأن لي كانغ تو وحسب Dialogue: 0,0:34:45.73,0:34:48.76,Royal,,0000,0000,0000,,أنني حقاً لم أقتل أمه و أخيه Dialogue: 0,0:34:48.76,0:34:50.68,Royal,,0000,0000,0000,,حسناً, لا تقلق Dialogue: 0,0:34:50.68,0:34:52.40,Royal,,0000,0000,0000,,تاكيدا Dialogue: 0,0:34:52.62,0:34:54.17,Royal,,0000,0000,0000,,أخرجه بعدما يأكل Dialogue: 0,0:34:54.17,0:34:55.99,Royal,,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,0:35:03.48,0:35:06.67,Royal,,0000,0000,0000,,أنصار أتحاد الروح الوطنية Dialogue: 0,0:35:10.93,0:35:12.42,Royal,,0000,0000,0000,,القائد غويسو Dialogue: 0,0:35:12.42,0:35:13.59,Royal,,0000,0000,0000,,الضباط التابعين Dialogue: 0,0:35:13.59,0:35:16.55,Royal,,0000,0000,0000,,الجميع, أرجوكم أنتبهوا Dialogue: 0,0:35:18.16,0:35:19.91,Royal,,0000,0000,0000,,ماالأمر؟ Dialogue: 0,0:35:22.83,0:35:24.75,Royal,,0000,0000,0000,,أنتبهوا Dialogue: 0,0:35:25.30,0:35:28.59,Royal,,0000,0000,0000,,الضابط آبي لديه شيء ليقوله Dialogue: 0,0:35:30.86,0:35:32.81,Royal,,0000,0000,0000,,أنصار أتحاد الروح الوطنية Dialogue: 0,0:35:32.81,0:35:34.85,Royal,,0000,0000,0000,,المنظمة التي كونت من قبل جوسون Dialogue: 0,0:35:34.85,0:35:37.55,Royal,,0000,0000,0000,,الآن يجمعون الأموال من أحل الجيش الأمبراطوري Dialogue: 0,0:35:37.55,0:35:40.37,Royal,,0000,0000,0000,,شعب الدولة؟ جمع؟ Dialogue: 0,0:35:40.37,0:35:42.15,Royal,,0000,0000,0000,,إذا؟ Dialogue: 0,0:35:42.15,0:35:43.60,Royal,,0000,0000,0000,,.....إذاً Dialogue: 0,0:35:43.60,0:35:46.78,Royal,,0000,0000,0000,,إذا أرسل مركز شرطة جونغ رو مال Dialogue: 0,0:35:46.78,0:35:48.90,Royal,,0000,0000,0000,,أعتقدت بأنه سيكون أمر لطيف Dialogue: 0,0:35:54.59,0:35:57.06,Royal,,0000,0000,0000,,أيها الوغد Dialogue: 0,0:35:57.06,0:35:59.27,Royal,,0000,0000,0000,,من أنت لتتدخل, أيها الوغد Dialogue: 0,0:35:59.27,0:36:01.90,Royal,,0000,0000,0000,,ألا يمكنك معرفة إذا كان حساء أو قذارة Dialogue: 0,0:36:04.79,0:36:06.59,Royal,,0000,0000,0000,,العملات مسموح بها, أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:36:06.59,0:36:07.14,Royal,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:36:07.14,0:36:11.33,Royal,,0000,0000,0000,,لما أن الأهم هو تفكيرنا و تمني الفوز للجيش الأمبراطوري Dialogue: 0,0:36:12.82,0:36:15.05,Royal,,0000,0000,0000,,شكراً Dialogue: 0,0:36:16.83,0:36:18.93,Royal,,0000,0000,0000,,القائد غويسو Dialogue: 0,0:36:18.93,0:36:22.19,Royal,,0000,0000,0000,,راتبك أرتفع لأنه تم ترقيتك Dialogue: 0,0:36:22.19,0:36:23.47,Royal,,0000,0000,0000,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:36:23.47,0:36:24.79,Royal,,0000,0000,0000,,أتشعر بالأشمئزاز؟ Dialogue: 0,0:36:24.79,0:36:25.71,Royal,,0000,0000,0000,,مشمئز؟ Dialogue: 0,0:36:25.71,0:36:27.49,Royal,,0000,0000,0000,,أنك كذلك, أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:36:27.49,0:36:31.00,Royal,,0000,0000,0000,,لأن موقعك قد سرق, لهذا أنت غاضب؟ Dialogue: 0,0:36:39.21,0:36:43.08,Royal,,0000,0000,0000,,المشرف, أدفع بعض المال من أجل الجيش الأمبراطوري Dialogue: 0,0:36:43.53,0:36:44.95,Royal,,0000,0000,0000,,جمع المال للجيش الأمبراطوري؟ Dialogue: 0,0:36:44.95,0:36:45.66,Royal,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:36:45.66,0:36:48.51,Royal,,0000,0000,0000,,حتى الآن, فقط القائد لي كانغ تو Dialogue: 0,0:36:49.14,0:36:52.76,Royal,,0000,0000,0000,,أقصد الضابط لي كانغ تو قد دفع Dialogue: 0,0:37:04.25,0:37:07.42,Royal,,0000,0000,0000,,شكراً, شكراً, أيها القائد Dialogue: 0,0:37:08.29,0:37:09.55,Royal,,0000,0000,0000,,كاكاوا Dialogue: 0,0:37:09.55,0:37:10.97,Royal,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:37:29.67,0:37:31.13,Royal,,0000,0000,0000,,عندما ذهبت Dialogue: 0,0:37:31.14,0:37:33.87,Royal,,0000,0000,0000,,هل كان لي كانغ تو في المكتب فقط؟ Dialogue: 0,0:37:33.87,0:37:35.02,Royal,,0000,0000,0000,,كلا Dialogue: 0,0:37:35.02,0:37:39.05,Royal,,0000,0000,0000,,بعدما غادرت, غادر هو أيضاً Dialogue: 0,0:37:39.06,0:37:40.27,Royal,,0000,0000,0000,,حقاً؟ Dialogue: 0,0:37:40.27,0:37:41.44,Royal,,0000,0000,0000,,إلى أين ذهب؟ Dialogue: 0,0:37:41.44,0:37:43.68,Royal,,0000,0000,0000,,رأيته يركب سيارة الطريق, لكن Dialogue: 0,0:37:43.68,0:37:46.33,Royal,,0000,0000,0000,,خرجت أوه موك دان ثم Dialogue: 0,0:37:46.33,0:37:47.59,Royal,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:37:47.60,0:37:50.03,Royal,,0000,0000,0000,,فجأة أوه موك دان قامت بالمماطلة Dialogue: 0,0:37:50.03,0:37:52.27,Royal,,0000,0000,0000,,هل فقدته؟ Dialogue: 0,0:37:53.00,0:37:54.90,Royal,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:38:05.92,0:38:08.19,Royal,,0000,0000,0000,,غويسو Dialogue: 0,0:38:11.35,0:38:12.87,Royal,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:38:14.59,0:38:17.14,Royal,,0000,0000,0000,,أتصل بتلك الوغدة Dialogue: 0,0:38:17.14,0:38:19.47,Royal,,0000,0000,0000,,هام كيو سون Dialogue: 0,0:38:19.47,0:38:21.19,Royal,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:38:22.04,0:38:26.36,Royal,,0000,0000,0000,,نعم, أهذا فرع كيونغ سيونغ لجمع المال؟ Dialogue: 0,0:38:27.38,0:38:30.88,Royal,,0000,0000,0000,,نعم نخطط للتبرع بالمال الذي جمعناه Dialogue: 0,0:38:46.70,0:38:50.04,Royal,,0000,0000,0000,,أوه موك دان, و لي كانغ تو Dialogue: 0,0:38:50.04,0:38:52.54,Royal,,0000,0000,0000,,هل يتقابلون كثيراً هذه الأيام؟ Dialogue: 0,0:38:53.43,0:38:55.63,Royal,,0000,0000,0000,,كلا Dialogue: 0,0:38:55.63,0:38:58.00,Royal,,0000,0000,0000,,....هذه الأيام Dialogue: 0,0:38:58.00,0:39:00.08,Royal,,0000,0000,0000,,لا يتقابلون Dialogue: 0,0:39:00.08,0:39:02.44,Royal,,0000,0000,0000,,قليها ثانية Dialogue: 0,0:39:05.51,0:39:07.63,Royal,,0000,0000,0000,,...هذه الأيام Dialogue: 0,0:39:09.16,0:39:10.92,Royal,,0000,0000,0000,,لا يتقابلون Dialogue: 0,0:39:10.92,0:39:12.90,Royal,,0000,0000,0000,,ثانية Dialogue: 0,0:39:16.59,0:39:18.79,Royal,,0000,0000,0000,,....هذه Dialogue: 0,0:39:26.74,0:39:28.21,Royal,,0000,0000,0000,,أتجرأين على الكذب؟ Dialogue: 0,0:39:28.21,0:39:31.36,Royal,,0000,0000,0000,,أولائك الوغدين كانوا بخدعونني, و الآن حتى أنتِ تخدعينني؟ Dialogue: 0,0:39:31.36,0:39:33.24,Royal,,0000,0000,0000,,من تعتقدين نفسك؟ Dialogue: 0,0:39:33.24,0:39:35.21,Royal,,0000,0000,0000,,حتى أنتِ؟ Dialogue: 0,0:39:41.14,0:39:44.72,Royal,,0000,0000,0000,,أيعني بأنك أنت وقناع العروس غرباء بالكامل Dialogue: 0,0:39:44.72,0:39:47.97,Royal,,0000,0000,0000,,لماذا يستمر ذلك الوغد بحمايتك؟ Dialogue: 0,0:39:51.60,0:39:53.76,Royal,,0000,0000,0000,,لأنه بطل جوسون؟ Dialogue: 0,0:39:53.76,0:39:55.24,Royal,,0000,0000,0000,,فقط بسبب ذلك السبب؟ Dialogue: 0,0:39:55.24,0:39:58.71,Royal,,0000,0000,0000,,نعم, قد يكون لا يرتبط بي Dialogue: 0,0:39:58.71,0:40:02.64,Royal,,0000,0000,0000,,لكنه الشخص الذي أنقذ حياة أبي مرتان Dialogue: 0,0:40:21.74,0:40:23.31,Royal,,0000,0000,0000,,...أنت Dialogue: 0,0:40:23.45,0:40:26.98,Royal,,0000,0000,0000,,رأيتي كيف قتلت أوه دونغ نيون, أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:40:29.94,0:40:31.97,Royal,,0000,0000,0000,,هل أقتلك أيضاً؟ Dialogue: 0,0:40:31.97,0:40:34.61,Royal,,0000,0000,0000,,هل أقتلك؟ Dialogue: 0,0:40:42.85,0:40:45.84,Royal,,0000,0000,0000,,....إذا كذبتي مرة أخرى Dialogue: 0,0:40:45.84,0:40:48.19,Royal,,0000,0000,0000,,تعلمين, أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:40:50.54,0:40:54.09,Royal,,0000,0000,0000,,راقبي أوه موك دان جيداً Dialogue: 0,0:41:33.60,0:41:38.52,Royal,,0000,0000,0000,,أخبروا الناس إذا طلب منهم اليابانيون تصليح سجل عائلتهم بأن يرفضوا, حسناً؟ Dialogue: 0,0:41:39.61,0:41:43.45,Royal,,0000,0000,0000,,لكن ماهذا, أوني؟ Dialogue: 0,0:41:43.45,0:41:45.42,Royal,,0000,0000,0000,,أنها كلمة يانغ بيك Dialogue: 0,0:41:45.42,0:41:48.26,Royal,,0000,0000,0000,,و أحرصوا على أخبار الناس بأن يانغ بيك قد أتى إلى جوسون Dialogue: 0,0:41:48.26,0:41:51.17,Royal,,0000,0000,0000,,المعلم يانغ بيك Dialogue: 0,0:41:51.17,0:41:53.48,Royal,,0000,0000,0000,,في جوسون؟ Dialogue: 0,0:41:53.48,0:41:54.78,Royal,,0000,0000,0000,,لنذهب Dialogue: 0,0:41:55.34,0:41:57.78,Royal,,0000,0000,0000,,موك دان, موك دان Dialogue: 0,0:41:58.33,0:42:00.99,Royal,,0000,0000,0000,,غيو سون تتصرف بغرابة Dialogue: 0,0:42:00.99,0:42:04.08,Royal,,0000,0000,0000,,لن يخرج منها الدم حتى لو غرزنا بها أبرة\N بمعنى الخوف الشديد Dialogue: 0,0:42:04.08,0:42:08.24,Royal,,0000,0000,0000,,لقد عادتت و كأنه فقدت روحها, و الآن لماذا تبكي هكذا؟ Dialogue: 0,0:42:08.24,0:42:09.73,Royal,,0000,0000,0000,,حقاً؟ Dialogue: 0,0:42:10.48,0:42:12.51,Royal,,0000,0000,0000,,سأذهب لرؤيتها Dialogue: 0,0:42:12.51,0:42:15.23,Royal,,0000,0000,0000,,إذهبوا أولاً, سأتبعكم لاحقاً Dialogue: 0,0:42:16.19,0:42:17.85,Royal,,0000,0000,0000,,لنذهب Dialogue: 0,0:42:38.29,0:42:43.04,Royal,,0000,0000,0000,,غيو سون, لماذا تتصرفين هكذا؟ ماذا حدث؟ Dialogue: 0,0:42:49.62,0:42:51.49,Royal,,0000,0000,0000,,موك دان Dialogue: 0,0:42:52.39,0:42:56.80,Royal,,0000,0000,0000,,أنا خائفة, أشعر بأنني سأموت من الخوف Dialogue: 0,0:42:57.61,0:42:59.70,Royal,,0000,0000,0000,,أرجوك أنقذيني Dialogue: 0,0:43:00.57,0:43:02.15,Royal,,0000,0000,0000,,غيو سون Dialogue: 0,0:43:02.91,0:43:07.71,Royal,,0000,0000,0000,,تعلمين, أليس كذلك؟ أنني مسؤولة عن عائلتي بـ 9 أفراد, أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:43:07.71,0:43:11.64,Royal,,0000,0000,0000,,لقد بدأت بالتجسس للشرطة من أحل المال Dialogue: 0,0:43:11.64,0:43:15.82,Royal,,0000,0000,0000,,بما أنهم يدفعون جيداً, بما أنني أجني المال, لكن Dialogue: 0,0:43:16.27,0:43:18.81,Royal,,0000,0000,0000,,الآن أنا خائفة جداً Dialogue: 0,0:43:18.81,0:43:22.67,Royal,,0000,0000,0000,,إذا أخطأت سوف يقتلونني أيضاً Dialogue: 0,0:43:24.18,0:43:29.14,Royal,,0000,0000,0000,,إذا مت, ماذا سيحدث لعائلتي؟ Dialogue: 0,0:43:33.96,0:43:38.26,Royal,,0000,0000,0000,,لا تبكي و أخبريني بكل التفاصيل Dialogue: 0,0:44:01.98,0:44:07.83,Royal,,0000,0000,0000,,لقد غضب فجأة وقال بأن أولائك الوغدين خدعوني, ثم Dialogue: 0,0:44:09.06,0:44:11.11,Royal,,0000,0000,0000,,....أنا Dialogue: 0,0:44:12.07,0:44:14.94,Royal,,0000,0000,0000,,كنت بداخل الماء Dialogue: 0,0:44:39.45,0:44:42.17,Royal,,0000,0000,0000,,أتيت لرؤية المشرف كيمورا شونجي Dialogue: 0,0:44:42.17,0:44:45.20,Royal,,0000,0000,0000,,المشرف كيمورا؟ Dialogue: 0,0:44:46.80,0:44:48.87,Royal,,0000,0000,0000,,أتبعيني Dialogue: 0,0:45:24.61,0:45:26.87,Royal,,0000,0000,0000,,إذاً, تحدثوا Dialogue: 0,0:45:46.44,0:45:51.45,Royal,,0000,0000,0000,,أتيتي إلى هنا؟ لا بد أنه شيء ملحّ جداً Dialogue: 0,0:45:51.45,0:45:52.79,Royal,,0000,0000,0000,,أتيت إلى هنا لأن لدي طلب Dialogue: 0,0:45:52.79,0:45:53.56,Royal,,0000,0000,0000,,ماهو؟ Dialogue: 0,0:45:53.56,0:45:56.78,Royal,,0000,0000,0000,,غيو سون التي ليست حتى ضابطة, تظل بمراقبتي Dialogue: 0,0:45:59.89,0:46:01.79,Royal,,0000,0000,0000,,....أنا Dialogue: 0,0:46:01.79,0:46:05.23,Royal,,0000,0000,0000,,لن أذهب إلى أي مكان, سأبقى بجانبك Dialogue: 0,0:46:05.23,0:46:07.71,Royal,,0000,0000,0000,,سأحاول أعطائك قلبي Dialogue: 0,0:46:07.71,0:46:11.41,Royal,,0000,0000,0000,,أرجوك, ألا يمكنك تركي؟ Dialogue: 0,0:46:13.49,0:46:17.24,Royal,,0000,0000,0000,,أحقاً ستحاولين أعطائي قلبك؟ Dialogue: 0,0:46:17.24,0:46:19.08,Royal,,0000,0000,0000,,نعم, سأفعل Dialogue: 0,0:46:19.08,0:46:22.31,Royal,,0000,0000,0000,,سأحول, لذا أرجوك أتركني Dialogue: 0,0:46:32.21,0:46:34.53,Royal,,0000,0000,0000,,أغلق الستائر Dialogue: 0,0:46:58.63,0:47:03.16,Royal,,0000,0000,0000,,بالحقيقة, لدي الكثير من المشاكل, أنني على وشك أن أجن Dialogue: 0,0:47:04.43,0:47:09.31,Royal,,0000,0000,0000,,ربما لا تعرفين ما أتحمله Dialogue: 0,0:47:09.85,0:47:13.04,Royal,,0000,0000,0000,,أخبرتك إذا كنتِ تخفين شيء عني Dialogue: 0,0:47:13.04,0:47:15.79,Royal,,0000,0000,0000,,سأعرفه بالتأكيد و Dialogue: 0,0:47:15.79,0:47:21.13,Royal,,0000,0000,0000,,سوف أدمره بالكامل, تتذكرين, أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:47:22.35,0:47:26.30,Royal,,0000,0000,0000,,بتلك اللحظة Dialogue: 0,0:47:26.30,0:47:28.94,Royal,,0000,0000,0000,,أي نوع من الوجوه سيكون وجهك؟ Dialogue: 0,0:47:28.95,0:47:33.38,Royal,,0000,0000,0000,,أنني أتحمل الآن من أجل التوقعات, أنني أتحمل فقط لأجل شيء واحد Dialogue: 0,0:47:34.03,0:47:37.55,Royal,,0000,0000,0000,,أنه يعلم بأن سيدي الشاب هو قناع العروس Dialogue: 0,0:47:37.55,0:47:39.65,Royal,,0000,0000,0000,,عودي Dialogue: 0,0:47:40.99,0:47:43.69,Royal,,0000,0000,0000,,لا تأتي لرؤيتي ثانية Dialogue: 0,0:48:50.42,0:48:52.97,Royal,,0000,0000,0000,,الكونت لي سي يونغ, تبرع بـ طائرة Dialogue: 0,0:48:58.71,0:49:00.57,Royal,,0000,0000,0000,,هل تريد أن تشربي؟ Dialogue: 0,0:49:01.09,0:49:08.22,Royal,,0000,0000,0000,,المدير لي, ربما يقبض عليك, لكن لا أحبك Dialogue: 0,0:49:14.30,0:49:17.25,Royal,,0000,0000,0000,,إذاً, كنتِ تتظاهرين بحبك لي؟ Dialogue: 0,0:49:18.33,0:49:20.44,Royal,,0000,0000,0000,,أنا آسفة Dialogue: 0,0:49:20.45,0:49:23.15,Royal,,0000,0000,0000,,أحتجتك أيها المدير لي Dialogue: 0,0:49:27.19,0:49:29.15,Royal,,0000,0000,0000,,حاجة؟ Dialogue: 0,0:49:29.99,0:49:33.30,Royal,,0000,0000,0000,,إذا كانت هذا هو الأمر؟ جدول أبي؟ Dialogue: 0,0:49:34.54,0:49:37.71,Royal,,0000,0000,0000,,أبي لا يزال يريد أن يعرف كيف مجموعة دام سا ري Dialogue: 0,0:49:37.71,0:49:42.16,Royal,,0000,0000,0000,,تقربت أليه في القطار Dialogue: 0,0:49:42.96,0:49:46.04,Royal,,0000,0000,0000,,أنه حتى لم يدرك بأن أبنه أخبرهم كيف Dialogue: 0,0:49:48.17,0:49:50.60,Royal,,0000,0000,0000,,كنت ممتنة Dialogue: 0,0:49:55.87,0:50:03.76,Royal,,0000,0000,0000,,صحيح, أنه ليس شخص بحاجة للقلق بشأنه, ماذا يعني هذا؟ Dialogue: 0,0:50:04.62,0:50:10.06,Royal,,0000,0000,0000,,أنك شخص لن يفعل أي شيء Dialogue: 0,0:50:15.35,0:50:18.56,Royal,,0000,0000,0000,,لدي ضمير أيضاً Dialogue: 0,0:50:19.42,0:50:23.04,Royal,,0000,0000,0000,,أحياناً, أنه مؤلم أكثر من ألم الأسنان Dialogue: 0,0:50:25.43,0:50:26.84,Royal,,0000,0000,0000,,حقاً؟ Dialogue: 0,0:50:27.71,0:50:30.10,Royal,,0000,0000,0000,,أنا سعيدة لسماع هذا Dialogue: 0,0:50:31.92,0:50:35.95,Royal,,0000,0000,0000,,الجائزة التي يستلمها والدك مقابل بيع دولته Dialogue: 0,0:50:35.95,0:50:40.21,Royal,,0000,0000,0000,,ربما 100,000 ون, أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:50:43.12,0:50:46.37,Royal,,0000,0000,0000,,أخبره بأنه لا يتبرع فقط بالطائرة للأوغاد اليابانيين Dialogue: 0,0:50:46.37,0:50:49.32,Royal,,0000,0000,0000,,بل نحن أيضاً Dialogue: 0,0:50:51.46,0:50:54.00,Royal,,0000,0000,0000,,سيدتي, هل تحتاجين للمال؟ Dialogue: 0,0:50:54.00,0:50:56.72,Royal,,0000,0000,0000,,لهذا تضيفين الماء للخمور؟ Dialogue: 0,0:50:56.72,0:51:00.34,Royal,,0000,0000,0000,,كيف هذا, مهما شربت Dialogue: 0,0:51:01.04,0:51:03.05,Royal,,0000,0000,0000,,أنني لا أثمل Dialogue: 0,0:51:13.99,0:51:16.53,Royal,,0000,0000,0000,,عزيزتي, عزيزتي Dialogue: 0,0:51:16.53,0:51:19.24,Royal,,0000,0000,0000,,حتى لو غيرنا أسم عائلتنا Dialogue: 0,0:51:19.24,0:51:23.89,Royal,,0000,0000,0000,,يجب أن أجعل الناس يعرفون من الأسم الجديد بأنني\Nعضو من العائلة المالكة, أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:51:23.89,0:51:26.50,Royal,,0000,0000,0000,,بالطبع Dialogue: 0,0:51:26.50,0:51:28.83,Royal,,0000,0000,0000,,بالطبع يجب أن نفعل هذا Dialogue: 0,0:51:28.83,0:51:30.81,Royal,,0000,0000,0000,,لي ساكورا؟\Nأزهار الكرز Dialogue: 0,0:51:33.57,0:51:36.38,Royal,,0000,0000,0000,,لقد وصلت, تماسك Dialogue: 0,0:51:36.38,0:51:38.32,Royal,,0000,0000,0000,,هاي سوك Dialogue: 0,0:51:38.32,0:51:40.76,Royal,,0000,0000,0000,,هاي سوك, هاي سوك Dialogue: 0,0:51:40.76,0:51:44.32,Royal,,0000,0000,0000,,لماذا شربت كثيراً؟ Dialogue: 0,0:51:45.84,0:51:50.31,Royal,,0000,0000,0000,,الكونت, لقد كبر أبنك Dialogue: 0,0:51:50.31,0:51:53.05,Royal,,0000,0000,0000,,لماذا أنت قلق جداً؟ Dialogue: 0,0:51:53.05,0:51:56.82,Royal,,0000,0000,0000,,هاي سوك, هاي سوك, والدك Dialogue: 0,0:51:56.82,0:52:00.09,Royal,,0000,0000,0000,,يخطط بأن يجعلك عضو هيئة الأستشارية Dialogue: 0,0:52:00.09,0:52:03.78,Royal,,0000,0000,0000,,بما أنني تبرعت بالطائرة, ألا تعتقد بأنهم على الأقل Dialogue: 0,0:52:03.78,0:52:08.63,Royal,,0000,0000,0000,,سيقدمون لك مثل هذا المنصب المهم؟ Dialogue: 0,0:52:08.63,0:52:11.20,Royal,,0000,0000,0000,,الكونت Dialogue: 0,0:52:11.20,0:52:15.63,Royal,,0000,0000,0000,,نحن بحاجة أكثر من جعله عضو الهيئة Dialogue: 0,0:52:15.63,0:52:18.79,Royal,,0000,0000,0000,,بأن نجعله عضو بـ الكيشوكاي Dialogue: 0,0:52:18.79,0:52:21.62,Royal,,0000,0000,0000,,كيشوكاي, كيشوكاي Dialogue: 0,0:52:21.62,0:52:26.44,Royal,,0000,0000,0000,,عزيزتي, عزيزتي, لماذا لم أفكر بهذا من قبل؟ Dialogue: 0,0:52:27.25,0:52:31.99,Royal,,0000,0000,0000,,عندما نجمع المال الكافي لـ أنصار اتحاد الروح الوطنية Dialogue: 0,0:52:31.99,0:52:35.92,Royal,,0000,0000,0000,,أخطط بأن أعطيه كله للرئيس يونو Dialogue: 0,0:52:35.92,0:52:40.66,Royal,,0000,0000,0000,,سواء من أعطيته المال, في النهاية سيذهب للجيش الأمبراطوري Dialogue: 0,0:52:40.66,0:52:43.71,Royal,,0000,0000,0000,,عزيزتي, عزيزتي Dialogue: 0,0:52:43.71,0:52:45.36,Royal,,0000,0000,0000,,أنك الأفضل Dialogue: 0,0:52:45.36,0:52:48.01,Royal,,0000,0000,0000,,أنك الأفضل\Nباللغة اليابانية Dialogue: 0,0:52:49.66,0:52:52.09,Royal,,0000,0000,0000,,عزيزتي, عزيزتي Dialogue: 0,0:52:53.26,0:52:55.33,Royal,,0000,0000,0000,,لا أعلم Dialogue: 0,0:53:00.69,0:53:02.21,Royal,,0000,0000,0000,,حقاً؟ Dialogue: 0,0:53:02.21,0:53:05.43,Royal,,0000,0000,0000,,شكراً, المدير لي Dialogue: 0,0:53:16.70,0:53:19.93,Royal,,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,0:53:25.32,0:53:27.89,Royal,,0000,0000,0000,,شرطة جونغ رو, أنا ساتو هيروشي Dialogue: 0,0:53:27.89,0:53:29.09,Royal,,0000,0000,0000,,بالغد في الـ 8 مساءاً Dialogue: 0,0:53:29.09,0:53:30.59,Royal,,0000,0000,0000,,بغرفة الأشخاص المهمين في غيوم هوا جونغ Dialogue: 0,0:53:30.59,0:53:33.55,Royal,,0000,0000,0000,,المال الذي جمع لـ أنصار اتحاد الروح الوطنية Dialogue: 0,0:53:33.55,0:53:37.22,Royal,,0000,0000,0000,,سيعطى هناك لأولائك الأوغاد Dialogue: 0,0:53:37.22,0:53:38.32,Royal,,0000,0000,0000,,شكراً Dialogue: 0,0:53:38.32,0:53:40.00,Royal,,0000,0000,0000,,...أعتقد بأن كيمورا شونجي Dialogue: 0,0:53:40.00,0:53:40.00,Royal,,0000,0000,0000,,بأنك قناع العروس Dialogue: 0,0:53:40.00,0:53:43.39,Royal,,0000,0000,0000,,بأنك قناع العروس Dialogue: 0,0:53:43.40,0:53:43.40,Royal,,0000,0000,0000,,قال لـ غيو سون بأنه أنا و أنت خدعناه Dialogue: 0,0:53:43.40,0:53:46.56,Royal,,0000,0000,0000,,قال لـ غيو سون بأنه أنا و أنت خدعناه Dialogue: 0,0:53:46.56,0:53:47.86,Royal,,0000,0000,0000,,و غضب عليها Dialogue: 0,0:53:47.86,0:53:52.91,Royal,,0000,0000,0000,,فهمت, شكراً لأخبارك Dialogue: 0,0:53:56.06,0:53:59.82,Royal,,0000,0000,0000,,هل يمكنني أن أطلب خدمة؟ Dialogue: 0,0:54:30.79,0:54:32.72,Royal,,0000,0000,0000,,مركز شرطة جونغ رو Dialogue: 0,0:54:37.41,0:54:42.35,Royal,,0000,0000,0000,,هل أنت متأكد في الـ 8 مساءاً؟ Dialogue: 0,0:54:42.35,0:54:44.73,Royal,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:54:44.73,0:54:46.66,Royal,,0000,0000,0000,,في الـ 8 مساءاً Dialogue: 0,0:54:46.66,0:54:49.59,Royal,,0000,0000,0000,,سوف يفجرون مبنى الحاكم العام Dialogue: 0,0:55:14.34,0:55:16.25,Royal,,0000,0000,0000,,قناع العروس Dialogue: 0,0:55:16.25,0:55:19.20,Royal,,0000,0000,0000,,أنك أيضاً تعلم, أليس كذلك؟ الليلة Dialogue: 0,0:55:19.20,0:55:22.65,Royal,,0000,0000,0000,,الذي سيقوم به يانغ بيك و دونغ جين Dialogue: 0,0:55:22.65,0:55:24.64,Royal,,0000,0000,0000,,....ربما Dialogue: 0,0:55:24.64,0:55:29.04,Royal,,0000,0000,0000,,سوف نتقابل الليلة Dialogue: 0,0:55:44.74,0:55:47.11,Royal,,0000,0000,0000,,كيمورا شونجي Dialogue: 0,0:55:47.11,0:55:48.84,Royal,,0000,0000,0000,,هل أخيراً Dialogue: 0,0:55:48.84,0:55:52.11,Royal,,0000,0000,0000,,عرفت من أنا؟ Dialogue: 0,0:55:52.11,0:55:55.06,Royal,,0000,0000,0000,,....اليوم, من سيفوز Dialogue: 0,0:55:55.06,0:55:57.46,Royal,,0000,0000,0000,,هل يجب أن نبدأ و نرى؟ Dialogue: 0,0:55:57.46,0:56:00.13,Royal,,0000,0000,0000,,غيوم هوا جيونغ Dialogue: 0,0:56:05.69,0:56:11.30,Royal,,0000,0000,0000,,اليوم هو يوم نرحب به أعضاء كيشوكاي الجدد Dialogue: 0,0:56:11.67,0:56:15.51,Royal,,0000,0000,0000,,الرئيس بارك سيونغ مو من جريدة كيونغ سيونغ Dialogue: 0,0:56:30.96,0:56:35.48,Royal,,0000,0000,0000,,و لي هاي سيوك, عضو مجلس الهيئة الأستشارية Dialogue: 0,0:56:53.84,0:56:56.71,Royal,,0000,0000,0000,,بارك سيونغ مو و لي هاي سيوك الذين يتبعون خطوات أبائهم Dialogue: 0,0:56:56.71,0:57:00.39,Royal,,0000,0000,0000,,و يعيشون بولاء للأمبراطور الياباني Dialogue: 0,0:57:00.39,0:57:04.83,Royal,,0000,0000,0000,,من الىن وصاعداً, أتمنى منكما الأثنان أن ترميان بكل شيء مرتبط بجوسون Dialogue: 0,0:57:04.83,0:57:07.87,Royal,,0000,0000,0000,,و تعيشون بولاء و أخلاص للأمبراطور Dialogue: 0,0:57:07.87,0:57:10.07,Royal,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:57:10.07,0:57:14.30,Royal,,0000,0000,0000,,آمال كيشوكاي المائلة,من عمل واحد Dialogue: 0,0:57:14.30,0:57:19.55,Royal,,0000,0000,0000,,خونة يانغ بيك و دونغ جين لجوسون Dialogue: 0,0:57:20.31,0:57:21.24,Royal,,0000,0000,0000,,كيشوكاي Dialogue: 0,0:57:21.24,0:57:25.54,Royal,,0000,0000,0000,,كيشوكاي Dialogue: 0,0:58:28.56,0:58:32.42,Royal,,0000,0000,0000,,مع هؤلاء الرجلين الشابين الذي يجلسون هنا هكذا Dialogue: 0,0:58:32.42,0:58:36.58,Royal,,0000,0000,0000,,مستقبل الكيشوكاي مشرق, أيها الرئيس Dialogue: 0,0:58:37.18,0:58:39.37,Royal,,0000,0000,0000,,شكراً Dialogue: 0,0:58:41.38,0:58:44.53,Royal,,0000,0000,0000,,عزيزتي, عزيزتي Dialogue: 0,0:58:47.89,0:58:49.89,Royal,,0000,0000,0000,,الرئيس Dialogue: 0,0:58:49.89,0:58:52.36,Royal,,0000,0000,0000,,المال من أنصار أتحاد الروح الوطنية Dialogue: 0,0:58:52.36,0:58:54.31,Royal,,0000,0000,0000,,تجمع المال من الدولة, و المجموع الكل 100.000 ون Dialogue: 0,0:58:54.31,0:58:57.65,Royal,,0000,0000,0000,,قد وصلت Dialogue: 0,0:59:20.82,0:59:23.34,Royal,,0000,0000,0000,,أحسنت Dialogue: 0,0:59:37.60,0:59:39.45,Royal,,0000,0000,0000,,زوجة الكونت Dialogue: 0,0:59:39.45,0:59:42.79,Royal,,0000,0000,0000,,لقد عملت بجد أيضاً Dialogue: 0,0:59:42.79,0:59:45.75,Royal,,0000,0000,0000,,لا تذكر هذا Dialogue: 0,0:59:45.75,0:59:47.53,Royal,,0000,0000,0000,,كـ مواطنة للأمبراطور الياباني Dialogue: 0,0:59:47.53,0:59:50.75,Royal,,0000,0000,0000,,هذا واجب يجب أن نقوم به طبيعياً Dialogue: 0,0:59:50.75,0:59:52.25,Royal,,0000,0000,0000,,هذا كل شيء Dialogue: 0,0:59:52.26,0:59:57.79,Royal,,0000,0000,0000,,لندفع لـ كرم الأمبراطور Dialogue: 0,0:59:58.63,1:00:02.33,Royal,,0000,0000,0000,,الآن, الآن, لنشرب نخب Dialogue: 0,1:00:21.01,1:00:22.96,Royal,,0000,0000,0000,,أبي Dialogue: 0,1:00:22.96,1:00:26.24,Royal,,0000,0000,0000,,الـ 100,000 ون التي جمعت من قبل منظمة يابانية Dialogue: 0,1:00:26.24,1:00:30.18,Royal,,0000,0000,0000,,يخدعون شعب جوسون و يقلون بأنها دفاع وطني Dialogue: 0,1:00:30.18,1:00:34.67,Royal,,0000,0000,0000,,سوف تستخدم الآن في حركة أستقلال جوسون Dialogue: 0,1:00:36.80,1:00:42.14,Royal,,0000,0000,0000,,قد يكون محرج بأن أولد كـ أبنك, لكن Dialogue: 0,1:00:42.60,1:00:46.33,Royal,,0000,0000,0000,,أبي, أحبك Dialogue: 0,1:00:46.33,1:00:52.50,Royal,,0000,0000,0000,,الأبن الذي لا يملك أي شجاعة, و يمكنه حل الأشياء بهذه الطريقة فقط Dialogue: 0,1:00:52.50,1:00:55.58,Royal,,0000,0000,0000,,....أرجوك Dialogue: 0,1:00:55.58,1:00:57.29,Royal,,0000,0000,0000,,سامحني Dialogue: 0,1:01:04.40,1:01:10.30,Royal,,0000,0000,0000,,هاي سيوك Dialogue: 0,1:01:20.30,1:01:24.55,Royal,,0000,0000,0000,,الكونت-\Nالكونت- Dialogue: 0,1:01:38.29,1:01:40.61,Royal,,0000,0000,0000,,أقبض عليهم