[Script Info] ; Script generated by Aegisub v2.1.2 RELEASE PREVIEW (SVN r1987, amz) ; http://www.aegisub.net ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 640 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Royal-furigana,ae_AlMohanad,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,0 Style: 4-furigana,ae_Dimnah,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,9,10,10,10,0 Style: 3-furigana,ae_Dimnah,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H000000FF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,0 Style: 2-furigana,ae_Dimnah,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H000000FF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,5,10,10,10,0 Style: 1-furigana,ae_Dimnah,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H000000FF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,8,10,10,10,0 Style: Default-furigana,Arial,10,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,0 Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,0 Style: 1,ae_Dimnah,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H000000FF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,8,10,10,10,0 Style: 2,ae_Dimnah,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H000000FF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,5,10,10,10,0 Style: 3,ae_Dimnah,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H000000FF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,0 Style: 4,ae_Dimnah,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,9,10,10,10,0 Style: Royal,ae_AlMohanad,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:03.00,1,,0000,0000,0000,,:: Royal Fansubs يقدم لكم فريق Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:03.00,2,,0000,0000,0000,,Bridal Mask \\ قناع العروس Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:03.00,3,,0000,0000,0000,,http://royalfansubs.blogspot.com/ Dialogue: 0,0:00:04.00,0:00:06.00,4,,0000,0000,0000,,star_ocean::ترجمه\Nahlyi::رفع تورنت Dialogue: 0,0:00:05.68,0:00:08.21,Royal,,0000,0000,0000,,[الحلقــ27ــة] Dialogue: 0,0:02:09.80,0:02:11.81,Royal,,0000,0000,0000,,أتيت لأنتقم لأبي Dialogue: 0,0:02:11.81,0:02:14.16,Royal,,0000,0000,0000,,الذي مات على يديك, أيها الوغد Dialogue: 0,0:02:14.16,0:02:16.68,Royal,,0000,0000,0000,,لي كانغ تو Dialogue: 0,0:02:16.68,0:02:20.70,Royal,,0000,0000,0000,,إلى متى تعتقد بأنك قادر على أرتداء القناع؟ Dialogue: 0,0:02:20.70,0:02:25.21,Royal,,0000,0000,0000,,سأرتديه حتى يطرد السارقين أمثالك من هذه الأرض Dialogue: 0,0:02:47.04,0:02:50.68,Royal,,0000,0000,0000,,حتى إذا مات كيمورا تارو Dialogue: 0,0:02:51.24,0:02:54.17,Royal,,0000,0000,0000,,الأميراطور الياباني العظيم Dialogue: 0,0:02:54.70,0:02:57.14,Royal,,0000,0000,0000,,سيعيش للأبد Dialogue: 0,0:02:59.83,0:03:04.09,Royal,,0000,0000,0000,,ثمن الخطيئة, ببطء سوف تدفع ثمنه من دون خطأ Dialogue: 0,0:03:04.09,0:03:08.21,Royal,,0000,0000,0000,,سوف يموت الأمبراطور بالنهاية Dialogue: 0,0:03:37.36,0:03:39.67,Royal,,0000,0000,0000,,قــــناع العروس Dialogue: 0,0:05:45.18,0:05:46.96,Royal,,0000,0000,0000,,شونجي Dialogue: 0,0:05:49.27,0:05:52.10,Royal,,0000,0000,0000,,كـــله أنت Dialogue: 0,0:07:09.00,0:07:10.05,Royal,,0000,0000,0000,,سيدي الشاب Dialogue: 0,0:07:10.05,0:07:11.56,Royal,,0000,0000,0000,,سيدي الشاب Dialogue: 0,0:07:12.31,0:07:13.40,Royal,,0000,0000,0000,,سيدي الشاب Dialogue: 0,0:07:13.40,0:07:16.39,Royal,,0000,0000,0000,,مالذي يحدث؟ Dialogue: 0,0:08:18.57,0:08:20.63,Royal,,0000,0000,0000,,أبي Dialogue: 0,0:08:27.62,0:08:30.59,Royal,,0000,0000,0000,,أنا آسف يا أبي Dialogue: 0,0:08:36.60,0:08:39.16,Royal,,0000,0000,0000,,أبي Dialogue: 0,0:09:19.50,0:09:21.73,Royal,,0000,0000,0000,,شكراً Dialogue: 0,0:09:21.97,0:09:24.38,Royal,,0000,0000,0000,,شكراً Dialogue: 0,0:09:27.69,0:09:30.26,Royal,,0000,0000,0000,,لقد أنتظرتي كثيراً, أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:09:36.54,0:09:39.02,Royal,,0000,0000,0000,,أنك جائع, أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:09:47.78,0:09:49.68,Royal,,0000,0000,0000,,كم مر من الوقت منذ أن طبختي لي وجية؟ Dialogue: 0,0:09:49.68,0:09:51.84,Royal,,0000,0000,0000,,الآن سأطبخ لك كل يوم Dialogue: 0,0:09:51.84,0:09:54.88,Royal,,0000,0000,0000,,سوف يبرد, أبدأ بالأكل Dialogue: 0,0:10:07.39,0:10:10.63,Royal,,0000,0000,0000,,لماذا؟ مالأمر؟ Dialogue: 0,0:10:11.19,0:10:14.00,Royal,,0000,0000,0000,,حدث شي, أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:10:14.82,0:10:17.21,Royal,,0000,0000,0000,,...الآن Dialogue: 0,0:10:18.41,0:10:21.67,Royal,,0000,0000,0000,,كيف سيكون شونجي؟ Dialogue: 0,0:10:23.47,0:10:25.47,Royal,,0000,0000,0000,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:10:25.94,0:10:27.81,Royal,,0000,0000,0000,,...أنا Dialogue: 0,0:10:29.40,0:10:31.50,Royal,,0000,0000,0000,,...كميورا تارو Dialogue: 0,0:10:34.25,0:10:36.56,Royal,,0000,0000,0000,,...والد شونجي Dialogue: 0,0:10:37.59,0:10:40.04,Royal,,0000,0000,0000,,قتــلته Dialogue: 0,0:10:42.75,0:10:44.70,Royal,,0000,0000,0000,,....كذلك Dialogue: 0,0:10:45.67,0:10:48.33,Royal,,0000,0000,0000,,قابلت شونجي Dialogue: 0,0:10:50.29,0:10:52.18,Royal,,0000,0000,0000,,أتمنى بأنني لا Dialogue: 0,0:10:52.18,0:10:56.03,Royal,,0000,0000,0000,,أقابل شونجي مرة أخرى أبداً Dialogue: 0,0:10:58.06,0:11:00.80,Royal,,0000,0000,0000,,بما أنني قتلت والده Dialogue: 0,0:11:02.03,0:11:05.23,Royal,,0000,0000,0000,,شونجي لن يستسلم أبداً عن مطاردتي Dialogue: 0,0:11:06.76,0:11:08.83,Royal,,0000,0000,0000,,...سيدي الشاب Dialogue: 0,0:11:12.64,0:11:15.27,Royal,,0000,0000,0000,,لكن شونجي و أنا, يوم ما Dialogue: 0,0:11:17.75,0:11:21.30,Royal,,0000,0000,0000,,يجب أن نواجه بعضنا Dialogue: 0,0:11:36.35,0:11:40.74,Royal,,0000,0000,0000,,[كيمورا تارو] Dialogue: 0,0:12:03.52,0:12:05.73,Royal,,0000,0000,0000,,أبي Dialogue: 0,0:12:05.73,0:12:09.86,Royal,,0000,0000,0000,,سأقبض على هذا الوغد بيدي Dialogue: 0,0:12:09.86,0:12:12.17,Royal,,0000,0000,0000,,سأضع رأس ذلك الوغد Dialogue: 0,0:12:12.17,0:12:15.01,Royal,,0000,0000,0000,,أمــامك Dialogue: 0,0:12:27.73,0:12:30.36,Royal,,0000,0000,0000,,كيمورا شونجي على الهاتف Dialogue: 0,0:12:34.61,0:12:37.11,Royal,,0000,0000,0000,,سمعت الأخبار عن والدك Dialogue: 0,0:12:37.11,0:12:42.00,Royal,,0000,0000,0000,,قلبي ممزق فـ كيف سيكون شعورك Dialogue: 0,0:12:42.00,0:12:45.15,Royal,,0000,0000,0000,,و عن الوغدة التي أخفت هوية قناع العروس Dialogue: 0,0:12:45.15,0:12:47.47,Royal,,0000,0000,0000,,سأتركها لك Dialogue: 0,0:12:47.47,0:12:49.55,Royal,,0000,0000,0000,,الرئيس Dialogue: 0,0:12:49.55,0:12:53.13,Royal,,0000,0000,0000,,هل يمكنني حقاً قتلها؟ Dialogue: 0,0:12:53.13,0:12:57.64,Royal,,0000,0000,0000,,سواء قتلتها أو أنقذتها, أفعل ما تريد Dialogue: 0,0:12:57.64,0:12:59.55,Royal,,0000,0000,0000,,كنت أنتظر هذه الفرصة Dialogue: 0,0:12:59.55,0:13:02.61,Royal,,0000,0000,0000,,للتخلص من تلك الوغدة Dialogue: 0,0:13:02.61,0:13:06.18,Royal,,0000,0000,0000,,فهمت, سأفعلها بطريقتي Dialogue: 0,0:13:06.18,0:13:09.03,Royal,,0000,0000,0000,,أولاً, أقتل تلك الوغدة Dialogue: 0,0:13:09.03,0:13:11.42,Royal,,0000,0000,0000,,و سيطر على غضبك Dialogue: 0,0:13:12.23,0:13:14.54,Royal,,0000,0000,0000,,الغضب يجب أن يكون سلاحك Dialogue: 0,0:13:14.54,0:13:19.11,Royal,,0000,0000,0000,,إذا أصبحت عبد لـ غضبك, لن تستطيع الأمساك على ذلك الوغد Dialogue: 0,0:13:22.81,0:13:26.30,Royal,,0000,0000,0000,,كيمورا شونجي, تذكر هذا Dialogue: 0,0:13:26.30,0:13:30.06,Royal,,0000,0000,0000,,مستقبل الكيشوكاي بين يديك Dialogue: 0,0:13:31.00,0:13:33.82,Royal,,0000,0000,0000,,سأتذكر هذا, الرئيس Dialogue: 0,0:13:33.82,0:13:36.89,Royal,,0000,0000,0000,,أفكر بـ والدك كـ أبني Dialogue: 0,0:13:36.89,0:13:40.75,Royal,,0000,0000,0000,,كذلك أعتبرك من سلسلة دمي Dialogue: 0,0:13:59.33,0:14:03.05,Royal,,0000,0000,0000,,قناع العروس قتل كيمورا تارو Dialogue: 0,0:14:05.78,0:14:08.72,Royal,,0000,0000,0000,,إذهبي لتقديم الأحترام بدلاً عني Dialogue: 0,0:14:12.74,0:14:15.14,Royal,,0000,0000,0000,,ألم تسمعيني؟ Dialogue: 0,0:14:19.79,0:14:22.14,Royal,,0000,0000,0000,,سأعود يا أبي Dialogue: 0,0:15:11.50,0:15:13.16,Royal,,0000,0000,0000,,أنتظر هنا Dialogue: 0,0:16:33.90,0:16:36.56,Royal,,0000,0000,0000,,الرئيس أيضاً Dialogue: 0,0:16:37.41,0:16:39.76,Royal,,0000,0000,0000,,يرسل أخلاصه Dialogue: 0,0:16:54.57,0:16:57.10,Royal,,0000,0000,0000,,لا يمكنني السيطرة على غضبي؟ Dialogue: 0,0:16:57.10,0:16:59.89,Royal,,0000,0000,0000,,هراء, يمكنني السيطرة عليه Dialogue: 0,0:16:59.89,0:17:03.45,Royal,,0000,0000,0000,,حتى من دون قتل شيء تافه مثلك, ليس لدي مشكلة بالتحكم به Dialogue: 0,0:17:03.45,0:17:05.76,Royal,,0000,0000,0000,,أنا آسفة Dialogue: 0,0:17:05.76,0:17:08.75,Royal,,0000,0000,0000,,لم أعلم بأن أخفاء هوية لي كانغ تو Dialogue: 0,0:17:08.75,0:17:11.37,Royal,,0000,0000,0000,,سيؤدي إلى هذا Dialogue: 0,0:17:21.61,0:17:25.17,Royal,,0000,0000,0000,,من الأفضل أن لا تعودي إلى غيوم هوا جيونغ Dialogue: 0,0:17:28.08,0:17:32.52,Royal,,0000,0000,0000,,أينما كان, غادري, يمكنني أغلاق فمي على هذا الأمر Dialogue: 0,0:17:36.31,0:17:38.82,Royal,,0000,0000,0000,,....أبي Dialogue: 0,0:17:38.82,0:17:41.85,Royal,,0000,0000,0000,,لابد أنه أعطاني لك كـ جائزتك Dialogue: 0,0:17:43.70,0:17:46.19,Royal,,0000,0000,0000,,لقد كنت قلقة دائماً Dialogue: 0,0:17:46.19,0:17:49.80,Royal,,0000,0000,0000,,...أتسائل متى Dialogue: 0,0:17:49.80,0:17:52.00,Royal,,0000,0000,0000,,سوف يقتلني Dialogue: 0,0:18:07.56,0:18:10.64,Royal,,0000,0000,0000,,بدلاً من الموت على يديك Dialogue: 0,0:18:10.64,0:18:13.36,Royal,,0000,0000,0000,,أفضل أن أموت على يدي أبي Dialogue: 0,0:18:15.17,0:18:17.27,Royal,,0000,0000,0000,,بما أنني لا أريد قتلك Dialogue: 0,0:18:17.27,0:18:22.17,Royal,,0000,0000,0000,,و أثقل على نفسي أكثر Dialogue: 0,0:18:30.29,0:18:32.82,Royal,,0000,0000,0000,,....للتجهز لي Dialogue: 0,0:18:34.37,0:18:36.02,Royal,,0000,0000,0000,,شكراً Dialogue: 0,0:18:36.02,0:18:39.13,Royal,,0000,0000,0000,,لماذا؟ لماذا سوف تعودين؟ Dialogue: 0,0:18:39.13,0:18:42.05,Royal,,0000,0000,0000,,مع أنه واضح بأنك سوف تموتين Dialogue: 0,0:18:50.46,0:18:52.32,Royal,,0000,0000,0000,,سأذهب الآن Dialogue: 0,0:19:08.12,0:19:10.74,Royal,,0000,0000,0000,,التالي هو أنا...أنا Dialogue: 0,0:19:10.74,0:19:14.96,Royal,,0000,0000,0000,,الأوغاد يريدونني أنا, أنا وادا Dialogue: 0,0:19:14.96,0:19:18.04,Royal,,0000,0000,0000,,لايزال هناك أحتمالية لهذا Dialogue: 0,0:19:18.04,0:19:21.06,Royal,,0000,0000,0000,,ماذا؟ أحتمال؟ Dialogue: 0,0:19:21.06,0:19:22.93,Royal,,0000,0000,0000,,الرئيس ميوراياما Dialogue: 0,0:19:22.93,0:19:26.04,Royal,,0000,0000,0000,,يجب أن تتصرف حالاً Dialogue: 0,0:19:27.07,0:19:30.92,Royal,,0000,0000,0000,,من أجل اخراج يانغ بيك و دونغ جين, المفوض كيمورا Dialogue: 0,0:19:30.92,0:19:34.33,Royal,,0000,0000,0000,,وضع كل مجرمين القائمة السوداء بالسجن Dialogue: 0,0:19:34.33,0:19:36.96,Royal,,0000,0000,0000,,قم نشر أشاعة بأنه سيقتل كل من في القائمة Dialogue: 0,0:19:36.96,0:19:41.31,Royal,,0000,0000,0000,,إذا لم يأتوا إلى مركز شرطة جونغ رو بنهاية هذا الشهر Dialogue: 0,0:19:41.87,0:19:47.36,Royal,,0000,0000,0000,,كيف يتجرأون على قتل مفوض الشرطة, المسؤول عن الأمن العام لجوسون؟ Dialogue: 0,0:19:47.99,0:19:51.42,Royal,,0000,0000,0000,,يجب أن نقتل كل الـ 300 مجرم بالسجن مرة واحدة Dialogue: 0,0:19:51.42,0:19:53.77,Royal,,0000,0000,0000,,و تعليم أولائك الأوغاد درساً Dialogue: 0,0:19:54.79,0:19:54.79,Royal,,0000,0000,0000,,هل ستحرق كل منزلك للتخلص من الحشرات؟ Dialogue: 0,0:19:54.79,0:19:58.05,Royal,,0000,0000,0000,,هل ستحرق كل منزلك للتخلص من الحشرات؟ Dialogue: 0,0:19:58.05,0:20:02.71,Royal,,0000,0000,0000,,ستقتل مجرمين نحن بحاجة لهم كـ دروع بشرية؟ Dialogue: 0,0:20:02.71,0:20:05.60,Royal,,0000,0000,0000,,ماذا لو قالت الثروة بأن هذه أبادة جماعية؟ Dialogue: 0,0:20:05.60,0:20:07.72,Royal,,0000,0000,0000,,هذا صحيح Dialogue: 0,0:20:07.72,0:20:11.27,Royal,,0000,0000,0000,,إذا أنتشرت أشاعة الأبادة الجماعية Dialogue: 0,0:20:11.27,0:20:13.04,Royal,,0000,0000,0000,,و الأمن العام سيء الآن Dialogue: 0,0:20:13.04,0:20:15.86,Royal,,0000,0000,0000,,لن نكون قادرين على التحكم بالأوضاع Dialogue: 0,0:20:15.86,0:20:19.58,Royal,,0000,0000,0000,,لكن...مفوض الشرطة مات Dialogue: 0,0:20:19.58,0:20:21.89,Royal,,0000,0000,0000,,لا يمكننا الجلوس هكذا و حسب Dialogue: 0,0:20:21.89,0:20:23.27,Royal,,0000,0000,0000,,الحاكم العام Dialogue: 0,0:20:23.27,0:20:24.85,Royal,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:20:24.85,0:20:26.36,Royal,,0000,0000,0000,,أبقى هادئ Dialogue: 0,0:20:26.36,0:20:29.00,Royal,,0000,0000,0000,,الدولة في حالة طارئة الآن Dialogue: 0,0:20:29.00,0:20:31.59,Royal,,0000,0000,0000,,يجب أن نحرص بأن يشارك جوسون بالحرب Dialogue: 0,0:20:31.59,0:20:35.15,Royal,,0000,0000,0000,,سواء كان تطوع أو بالقوة, أستخدم كل الطرق Dialogue: 0,0:20:35.15,0:20:37.00,Royal,,0000,0000,0000,,فهمت Dialogue: 0,0:20:54.30,0:20:56.55,Royal,,0000,0000,0000,,لقد عدت يا أبي Dialogue: 0,0:21:07.61,0:21:11.79,Royal,,0000,0000,0000,,لقد أحرقنا سجلات العائلة, حصلنا على المال, و سرقنا المخزن Dialogue: 0,0:21:11.79,0:21:16.31,Royal,,0000,0000,0000,,و تخلصنا من المفوض الذي يجبرهم على التطوع للحرب Dialogue: 0,0:21:16.31,0:21:21.42,Royal,,0000,0000,0000,,الآن, ربما الأوغاد عرفوا مانفعله الآن لذا علينا الأستعجال Dialogue: 0,0:21:22.02,0:21:24.00,Royal,,0000,0000,0000,,قد يكون كذلك Dialogue: 0,0:21:24.00,0:21:26.60,Royal,,0000,0000,0000,,بما أن أشاعة الطلاب أنتشرت بكل الدولة Dialogue: 0,0:21:26.60,0:21:29.19,Royal,,0000,0000,0000,,بأنهم يجرون ليصبحوا جنود أنتشرت بنطاق واسع Dialogue: 0,0:21:29.19,0:21:33.03,Royal,,0000,0000,0000,,لقد وضعوا حراس خوف من هروب الطلاب Dialogue: 0,0:21:33.03,0:21:36.67,Royal,,0000,0000,0000,,خائفين بأن الطلاب من المناطق الريفية قد يهربون إلى وطنهم Dialogue: 0,0:21:36.67,0:21:39.41,Royal,,0000,0000,0000,,حتى أنهم يراقبون أبائهم Dialogue: 0,0:21:41.07,0:21:45.49,Royal,,0000,0000,0000,,لننقذ الطلاب الذين يأخذون بالقوة أولاً Dialogue: 0,0:21:45.49,0:21:48.23,Royal,,0000,0000,0000,,إذا أنتشرت أننا ننقذهم Dialogue: 0,0:21:48.23,0:21:51.86,Royal,,0000,0000,0000,,ألا تعتقد بأن هؤلاء الطلاب سيأتون للعمل معنا؟ Dialogue: 0,0:21:51.86,0:21:53.36,Royal,,0000,0000,0000,,هذه صحيح, أيها المعلم Dialogue: 0,0:21:53.36,0:21:56.83,Royal,,0000,0000,0000,,إذاً, سأذهب لأجمع معلومات أكثر عن الطلاب الجنود Dialogue: 0,0:21:56.83,0:22:01.10,Royal,,0000,0000,0000,,معلمي, الآن إذا حصلنا على جنود أكثر و دربناهم Dialogue: 0,0:22:01.10,0:22:04.30,Royal,,0000,0000,0000,,سوف ننتهي من تجهيز الأنتفاضة المسلحة Dialogue: 0,0:22:04.30,0:22:07.74,Royal,,0000,0000,0000,,كل الشكر لكم أيها الرفقاء Dialogue: 0,0:22:08.57,0:22:13.31,Royal,,0000,0000,0000,,خصوصاً, قناع العروس الذي عمل بجد Dialogue: 0,0:22:14.53,0:22:18.61,Royal,,0000,0000,0000,,كلا, لقد عمل الجميع بجد أيضاً Dialogue: 0,0:22:18.61,0:22:25.62,Royal,,0000,0000,0000,,أنتفاضتنا المسلحة يجب أن تنجح كي لا يضيع جهدنا Dialogue: 0,0:22:36.52,0:22:39.18,Royal,,0000,0000,0000,,مركز شرطة جونغ رو Dialogue: 0,0:22:57.57,0:23:00.26,Royal,,0000,0000,0000,,أبتهج, أيها المشرف كيمورا Dialogue: 0,0:23:01.57,0:23:03.96,Royal,,0000,0000,0000,,يجب أن تنتقم Dialogue: 0,0:23:04.77,0:23:08.09,Royal,,0000,0000,0000,,شكراً لأهتمامك Dialogue: 0,0:23:08.09,0:23:10.07,Royal,,0000,0000,0000,,تعال و أجلس Dialogue: 0,0:23:18.45,0:23:24.42,Royal,,0000,0000,0000,,يجب أن نعرف بأن يانغ بيك و دونغ جين أنضموا معاً لتخطيط الأرهاب المسلح Dialogue: 0,0:23:24.42,0:23:28.83,Royal,,0000,0000,0000,,لكن هذه الأشياء, متى و أين ستظهر Dialogue: 0,0:23:28.83,0:23:33.66,Royal,,0000,0000,0000,,لا يمكننا تخمين هذا Dialogue: 0,0:23:33.67,0:23:38.23,Royal,,0000,0000,0000,,يجب أن نعرف مكان أختباء دونغ جين أولاً بأقرب وقت ممكن Dialogue: 0,0:23:39.41,0:23:43.50,Royal,,0000,0000,0000,,صحيح, إذا عثرنا على مخبأ دونغ جين Dialogue: 0,0:23:43.50,0:23:47.08,Royal,,0000,0000,0000,,يانغ بيك, دونغ جين و حتى قناع العروس Dialogue: 0,0:23:47.08,0:23:49.93,Royal,,0000,0000,0000,,يجب أن تكون قادر على الأحاطة بهم, أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:23:49.93,0:23:54.56,Royal,,0000,0000,0000,,سأعصر على مخبأ أولائك الأوغاد بيدي Dialogue: 0,0:23:55.71,0:23:57.24,Royal,,0000,0000,0000,,تحرك بسرعه Dialogue: 0,0:23:57.24,0:24:02.14,Royal,,0000,0000,0000,,أنهم لديهم الكثير من المال و الأسلحة Dialogue: 0,0:24:02.14,0:24:05.64,Royal,,0000,0000,0000,,حتى أنهم لديهم مجموعة الموت, لماذا يترددون؟ Dialogue: 0,0:24:08.96,0:24:11.03,Royal,,0000,0000,0000,,....بهذه الأوقات Dialogue: 0,0:24:11.03,0:24:14.42,Royal,,0000,0000,0000,,حتى لو قتل المفوض كيمورا Dialogue: 0,0:24:14.42,0:24:17.58,Royal,,0000,0000,0000,,الشخص الوحيد المسؤول عن النظام العام بجوسون Dialogue: 0,0:24:17.58,0:24:23.08,Royal,,0000,0000,0000,,مكان مفوض الشرطة شاعر الآن, ماذا لو كانوا يخططون للأستفادة من هذا؟ Dialogue: 0,0:24:24.54,0:24:28.85,Royal,,0000,0000,0000,,فهمت, لا تقلق Dialogue: 0,0:24:46.85,0:24:48.69,Royal,,0000,0000,0000,,غويسو Dialogue: 0,0:24:49.36,0:24:52.18,Royal,,0000,0000,0000,,أليس هذا الوغد أحد الأعضاء؟ Dialogue: 0,0:24:54.93,0:24:57.08,Royal,,0000,0000,0000,,أنه الوغد المراسل سونغ Dialogue: 0,0:25:00.87,0:25:03.51,Royal,,0000,0000,0000,,توقف Dialogue: 0,0:25:03.51,0:25:06.08,Royal,,0000,0000,0000,,أيها الوغد, توقف Dialogue: 0,0:25:21.45,0:25:25.68,Royal,,0000,0000,0000,,مجرم هرب من السجن, في الشارع بوقت النهار؟ Dialogue: 0,0:25:27.77,0:25:30.72,Royal,,0000,0000,0000,,كما توقعت, نادي الملائكة هو المشكلة Dialogue: 0,0:25:49.24,0:25:52.04,Royal,,0000,0000,0000,,ماهي علاقتكم بالوغد الذي خرج للتو؟ Dialogue: 0,0:25:52.04,0:25:55.13,Royal,,0000,0000,0000,,مالذي تتحدث عنه أيها المشرف كيمورا؟ Dialogue: 0,0:25:55.67,0:25:58.44,Royal,,0000,0000,0000,,أنني أتحدث عن المراسل سونغ Dialogue: 0,0:26:02.39,0:26:04.29,Royal,,0000,0000,0000,,تتذكرين, أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:26:04.29,0:26:08.01,Royal,,0000,0000,0000,,لي كانغ تو كان مصدوم عندما سمع بأن هاي سيوك مات Dialogue: 0,0:26:08.86,0:26:14.51,Royal,,0000,0000,0000,,هذا يعني بأن لي كانغ تو و هاي سيوك لم يخططوا لسرقة المال معاً Dialogue: 0,0:26:15.25,0:26:19.71,Royal,,0000,0000,0000,,إذاً, من هو نقطة التواصل بينهم؟ Dialogue: 0,0:26:19.96,0:26:22.48,Royal,,0000,0000,0000,,أتقول بأنه أنا؟ Dialogue: 0,0:26:22.95,0:26:25.48,Royal,,0000,0000,0000,,هل تتظاهرين بعدم المعرفة الآن؟ Dialogue: 0,0:26:29.36,0:26:31.04,Royal,,0000,0000,0000,,...الآن Dialogue: 0,0:26:31.79,0:26:36.49,Royal,,0000,0000,0000,,هل يمكنني أن أدعوكم لغرفة التعذيب التي مات بها مالك محل الخياط؟ Dialogue: 0,0:26:36.49,0:26:38.36,Royal,,0000,0000,0000,,غرفة التعذيب؟ Dialogue: 0,0:26:42.62,0:26:45.06,Royal,,0000,0000,0000,,أنتظر Dialogue: 0,0:26:52.96,0:26:54.69,Royal,,0000,0000,0000,,تعال إلى هنا, أيها الوغد Dialogue: 0,0:26:58.43,0:27:00.08,Royal,,0000,0000,0000,,قف Dialogue: 0,0:27:07.08,0:27:08.92,Royal,,0000,0000,0000,,الرفيقة تاشا Dialogue: 0,0:27:08.92,0:27:11.07,Royal,,0000,0000,0000,,يمكنني تحمل هذا Dialogue: 0,0:27:11.07,0:27:14.21,Royal,,0000,0000,0000,,لا تخبريهم بسببي, حسناً؟ Dialogue: 0,0:27:14.21,0:27:17.42,Royal,,0000,0000,0000,,هذا الوغد Dialogue: 0,0:27:26.46,0:27:30.34,Royal,,0000,0000,0000,,الآن, لم يتأخر الوقت كثيراً Dialogue: 0,0:27:31.38,0:27:34.54,Royal,,0000,0000,0000,,لماذا المراسل سونغ من مجموعة دونغ جين Dialogue: 0,0:27:34.54,0:27:37.51,Royal,,0000,0000,0000,,كان بنادي الملائكة؟ Dialogue: 0,0:27:37.51,0:27:41.51,Royal,,0000,0000,0000,,...المراسل سونغ, مجرد Dialogue: 0,0:27:52.30,0:27:54.59,Royal,,0000,0000,0000,,سوف أسألك مرة أخرى Dialogue: 0,0:27:55.20,0:28:01.43,Royal,,0000,0000,0000,,لماذا المراسل سونغ من مجموعة دونغ جين كان بنادي الملائكة؟ Dialogue: 0,0:28:02.75,0:28:06.50,Royal,,0000,0000,0000,,المراسل سونغ مجرد زبون في نادينا Dialogue: 0,0:28:51.83,0:28:54.19,Royal,,0000,0000,0000,,الرفيقة تايشا Dialogue: 0,0:28:54.19,0:28:58.64,Royal,,0000,0000,0000,,تكلمي, تكلمي و حسب Dialogue: 0,0:29:11.25,0:29:19.30,Royal,,0000,0000,0000,,لقد أتى ليسأل عن الطلاب الجنود في أحتفال التوديع Dialogue: 0,0:29:22.92,0:29:24.92,Royal,,0000,0000,0000,,ماذا قلت؟ Dialogue: 0,0:30:09.37,0:30:10.90,Royal,,0000,0000,0000,,السيدة Dialogue: 0,0:30:10.90,0:30:12.67,Royal,,0000,0000,0000,,أوبا Dialogue: 0,0:30:12.67,0:30:14.36,Royal,,0000,0000,0000,,ماذا يجب أن نفعل؟ Dialogue: 0,0:30:31.37,0:30:33.33,Royal,,0000,0000,0000,,أنا آسف Dialogue: 0,0:30:34.98,0:30:38.22,Royal,,0000,0000,0000,,لم أكن سأقوله حتى النهاية Dialogue: 0,0:30:40.28,0:30:43.01,Royal,,0000,0000,0000,,لكن كنت خائف جداً Dialogue: 0,0:30:45.15,0:30:47.84,Royal,,0000,0000,0000,,كلا, سيد نوه Dialogue: 0,0:30:48.86,0:30:52.12,Royal,,0000,0000,0000,,إذا لم تقله أولاً Dialogue: 0,0:30:52.12,0:30:54.68,Royal,,0000,0000,0000,,لـ قلت أنا هذا Dialogue: 0,0:30:58.13,0:31:01.17,Royal,,0000,0000,0000,,إذاً, أنا وغدة أستحق هذا القدر Dialogue: 0,0:31:02.94,0:31:05.73,Royal,,0000,0000,0000,,لكنني أستفزه يومياً Dialogue: 0,0:31:06.36,0:31:08.93,Royal,,0000,0000,0000,,أقول بأنه وغد لن يفعل أي شيء Dialogue: 0,0:31:09.83,0:31:16.18,Royal,,0000,0000,0000,,سمعت بأن مالك الخياط مات أثناء التعذيب Dialogue: 0,0:31:16.88,0:31:20.88,Royal,,0000,0000,0000,,لقد كنت خائف جداً, لذا لم أفعل أي شيء Dialogue: 0,0:31:23.00,0:31:26.61,Royal,,0000,0000,0000,,أعتقد بأنه حان الوقت لأغلاق أبواب النادي Dialogue: 0,0:31:28.70,0:31:31.66,Royal,,0000,0000,0000,,جميعكم, لقد قمتم بعمل جيد Dialogue: 0,0:31:31.66,0:31:33.02,Royal,,0000,0000,0000,,سيدتي Dialogue: 0,0:31:33.02,0:31:35.76,Royal,,0000,0000,0000,,ماذا عنا؟ Dialogue: 0,0:31:35.76,0:31:38.40,Royal,,0000,0000,0000,,يجب أن نعيش, ماذا يمكننا غير هذا؟ Dialogue: 0,0:31:39.68,0:31:43.09,Royal,,0000,0000,0000,,معاناة, إذا عانينا Dialogue: 0,0:31:43.09,0:31:45.93,Royal,,0000,0000,0000,,سنعاني لوقت طويل Dialogue: 0,0:31:54.69,0:31:56.27,Royal,,0000,0000,0000,,ماذا قلت؟ Dialogue: 0,0:31:56.27,0:31:58.42,Royal,,0000,0000,0000,,أحتفال التوديع؟ Dialogue: 0,0:31:58.95,0:32:00.67,Royal,,0000,0000,0000,,من أحل أخذ الجنود Dialogue: 0,0:32:00.67,0:32:02.98,Royal,,0000,0000,0000,,سوف يهاجمون أحتفال التوديع Dialogue: 0,0:32:03.40,0:32:05.18,Royal,,0000,0000,0000,,بالطبع Dialogue: 0,0:32:05.18,0:32:09.33,Royal,,0000,0000,0000,,إذا كانوا يخططون لهجوم أرهابي مسلح, فأنهم بحاجة إلى جنود Dialogue: 0,0:32:09.33,0:32:14.13,Royal,,0000,0000,0000,,صحيح, كم يريدون من الجنود؟ Dialogue: 0,0:32:14.13,0:32:16.15,Royal,,0000,0000,0000,,بهذه الحالة Dialogue: 0,0:32:16.15,0:32:18.74,Royal,,0000,0000,0000,,حتى إذا كان الجيش هو المسؤول Dialogue: 0,0:32:18.74,0:32:21.59,Royal,,0000,0000,0000,,حتى مع أننا نعلم بأن أولائك الأوغاد يخططون للهجوم Dialogue: 0,0:32:21.97,0:32:24.76,Royal,,0000,0000,0000,,يجب أن نتجهز لهذا, أيضاً Dialogue: 0,0:32:24.76,0:32:26.25,Royal,,0000,0000,0000,,بالطبع Dialogue: 0,0:32:26.25,0:32:28.72,Royal,,0000,0000,0000,,لا تقلق Dialogue: 0,0:32:34.39,0:32:36.09,Royal,,0000,0000,0000,,غويسو Dialogue: 0,0:32:36.39,0:32:38.05,Royal,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:33:00.09,0:33:02.43,Royal,,0000,0000,0000,,هل سيكون رجلين كافي؟ Dialogue: 0,0:33:02.78,0:33:05.33,Royal,,0000,0000,0000,,أحرص على أن يكونوا أذكياء Dialogue: 0,0:33:05.33,0:33:06.89,Royal,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:33:28.74,0:33:30.80,Royal,,0000,0000,0000,,حسناً, لي كانغ تو Dialogue: 0,0:33:30.80,0:33:33.47,Royal,,0000,0000,0000,,لنرى ما يمكنك فعله Dialogue: 0,0:33:47.63,0:33:48.98,Royal,,0000,0000,0000,,قالوا بأنه بالغد Dialogue: 0,0:33:48.98,0:33:49.89,Royal,,0000,0000,0000,,بالغد؟ Dialogue: 0,0:33:49.89,0:33:54.78,Royal,,0000,0000,0000,,بالغد سوف يعقد حفل التوديع الأول Dialogue: 0,0:33:54.78,0:33:58.19,Royal,,0000,0000,0000,,في منتصف مدينة كيونغ سيونغ Dialogue: 0,0:33:58.19,0:34:02.09,Royal,,0000,0000,0000,,المعلم و الرفيق أن و جين, و أنا سنذهب Dialogue: 0,0:34:02.09,0:34:05.63,Royal,,0000,0000,0000,,فقط أعطينا 10 من أفضل أعضاء مجموعة الموت Dialogue: 0,0:34:05.63,0:34:07.37,Royal,,0000,0000,0000,,هل 10 سيكون كافي؟ Dialogue: 0,0:34:07.37,0:34:11.68,Royal,,0000,0000,0000,,لطالما الجميع مستعد للموت, لدينا 13 من بينهم أنا Dialogue: 0,0:34:11.68,0:34:15.26,Royal,,0000,0000,0000,,13عضو من مجموعة الموت أكثر من كافي Dialogue: 0,0:34:15.69,0:34:17.27,Royal,,0000,0000,0000,,المراسل سونغ Dialogue: 0,0:34:17.27,0:34:20.37,Royal,,0000,0000,0000,,أختار 10 أشخاص يعادلون 100 رجل Dialogue: 0,0:34:20.37,0:34:22.14,Royal,,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,0:34:23.17,0:34:24.72,Royal,,0000,0000,0000,,الرفقاء Dialogue: 0,0:34:24.72,0:34:27.23,Royal,,0000,0000,0000,,سأدعوا لنجاحكم Dialogue: 0,0:34:29.58,0:34:30.68,Royal,,0000,0000,0000,,إذا كنا متفرقين سوف نخسر Dialogue: 0,0:34:30.68,0:34:32.83,Royal,,0000,0000,0000,,لكن معاً سوف نفوز Dialogue: 0,0:34:41.35,0:34:43.37,Royal,,0000,0000,0000,,ليس كذلك Dialogue: 0,0:34:43.37,0:34:45.75,Royal,,0000,0000,0000,,سأريك ثانية Dialogue: 0,0:34:50.29,0:34:53.03,Royal,,0000,0000,0000,,مالذي يفعلونه؟ Dialogue: 0,0:34:53.03,0:34:55.26,Royal,,0000,0000,0000,,هيونغ Dialogue: 0,0:34:55.54,0:34:58.95,Royal,,0000,0000,0000,,هيونغ, لنذهب لـ صيد السمك Dialogue: 0,0:34:58.95,0:35:00.80,Royal,,0000,0000,0000,,إذهب هناك و شاهد ماذا يفعلون Dialogue: 0,0:35:00.80,0:35:01.51,Royal,,0000,0000,0000,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:35:01.51,0:35:04.20,Royal,,0000,0000,0000,,إذهب و حسب Dialogue: 0,0:35:05.95,0:35:07.79,Royal,,0000,0000,0000,,شكراً سيون هوا Dialogue: 0,0:35:07.79,0:35:09.78,Royal,,0000,0000,0000,,أختي Dialogue: 0,0:35:10.84,0:35:13.21,Royal,,0000,0000,0000,,تشانغ سوو Dialogue: 0,0:35:14.46,0:35:15.72,Royal,,0000,0000,0000,,لنذهب Dialogue: 0,0:35:15.72,0:35:18.53,Royal,,0000,0000,0000,,ماذا فعلت؟ هل ذهبت؟ Dialogue: 0,0:35:22.19,0:35:24.00,Royal,,0000,0000,0000,,ماذا كنتم تفعلون؟ لساعة كاملة؟ Dialogue: 0,0:35:24.00,0:35:25.49,Royal,,0000,0000,0000,,لقد أخفتني Dialogue: 0,0:35:25.49,0:35:27.66,Royal,,0000,0000,0000,,لماذا أنت غاضب؟ Dialogue: 0,0:35:27.66,0:35:31.05,Royal,,0000,0000,0000,,كيف لا أغضب الآن؟ Dialogue: 0,0:35:31.44,0:35:34.03,Royal,,0000,0000,0000,,تشانغ سوو, سوف أصيد لك سمكة Dialogue: 0,0:35:34.03,0:35:34.43,Royal,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:35:34.43,0:35:36.25,Royal,,0000,0000,0000,,لنذهب Dialogue: 0,0:35:36.25,0:35:39.17,Royal,,0000,0000,0000,,سيون هوا, لنذهب معاً Dialogue: 0,0:36:02.04,0:36:04.21,Royal,,0000,0000,0000,,أغلقي عينيك Dialogue: 0,0:36:06.41,0:36:08.52,Royal,,0000,0000,0000,,بسرعه Dialogue: 0,0:36:21.22,0:36:23.47,Royal,,0000,0000,0000,,حسناً, أفتحي عينيك Dialogue: 0,0:36:27.15,0:36:29.12,Royal,,0000,0000,0000,,هل صنعت هذا بنفسك؟ Dialogue: 0,0:36:29.12,0:36:31.21,Royal,,0000,0000,0000,,تعلمت من سيون هوا Dialogue: 0,0:36:31.21,0:36:34.43,Royal,,0000,0000,0000,,لقد فشلت....7 مرآت؟ Dialogue: 0,0:36:35.72,0:36:37.66,Royal,,0000,0000,0000,,أنه جميل Dialogue: 0,0:36:37.89,0:36:42.18,Royal,,0000,0000,0000,,سأصنع لك واحدة كل يوم Dialogue: 0,0:36:42.78,0:36:44.43,Royal,,0000,0000,0000,,حقاً؟ Dialogue: 0,0:36:50.37,0:36:51.98,Royal,,0000,0000,0000,,بون يي Dialogue: 0,0:36:56.52,0:36:59.18,Royal,,0000,0000,0000,,....هل Dialogue: 0,0:36:59.84,0:37:02.10,Royal,,0000,0000,0000,,تتزوجينني؟ Dialogue: 0,0:37:08.21,0:37:11.67,Royal,,0000,0000,0000,,قبل أن يعود المعلم يانغ بيك إلى شنغهاي Dialogue: 0,0:37:11.67,0:37:13.94,Royal,,0000,0000,0000,,أريد أن أدعو المعلم Dialogue: 0,0:37:13.94,0:37:16.71,Royal,,0000,0000,0000,,و أتزوجك Dialogue: 0,0:37:20.78,0:37:23.14,Royal,,0000,0000,0000,,لقد وافق المعلم بسعادة Dialogue: 0,0:37:23.14,0:37:26.70,Royal,,0000,0000,0000,,to officiate. Dialogue: 0,0:37:32.30,0:37:34.02,Royal,,0000,0000,0000,,هل لا بأس أن تعيشين بمكان كهذا؟ Dialogue: 0,0:37:34.02,0:37:37.36,Royal,,0000,0000,0000,,بـ خيمة؟ Dialogue: 0,0:37:37.36,0:37:39.55,Royal,,0000,0000,0000,,بالطبع Dialogue: 0,0:37:40.76,0:37:43.65,Royal,,0000,0000,0000,,عندما حاولنا الوصول إلى مانشوريا Dialogue: 0,0:37:43.65,0:37:46.33,Royal,,0000,0000,0000,,الشهر الذي عشنا فيه بـ خيمة Dialogue: 0,0:37:46.33,0:37:50.93,Royal,,0000,0000,0000,,كانت أسعد لحظات حياتي Dialogue: 0,0:37:52.10,0:37:54.64,Royal,,0000,0000,0000,,أتقولين بأنك موافقة؟ Dialogue: 0,0:38:11.95,0:38:14.42,Royal,,0000,0000,0000,,غيوم هوا جيونغ Dialogue: 0,0:38:21.90,0:38:24.71,Royal,,0000,0000,0000,,إذهب إلى غرفتك لتنام Dialogue: 0,0:38:25.11,0:38:27.22,Royal,,0000,0000,0000,,كلا Dialogue: 0,0:38:27.22,0:38:29.75,Royal,,0000,0000,0000,,أنك لم تنام بالأمس أيضاً Dialogue: 0,0:38:29.75,0:38:32.88,Royal,,0000,0000,0000,,يجب أن أحميك Dialogue: 0,0:38:33.73,0:38:35.81,Royal,,0000,0000,0000,,لا تقلق Dialogue: 0,0:38:36.64,0:38:40.14,Royal,,0000,0000,0000,,أنه لن يقتلني بخفية Dialogue: 0,0:38:41.87,0:38:44.87,Royal,,0000,0000,0000,,عندما يقتل أبي أحد ما Dialogue: 0,0:38:45.16,0:38:48.53,Royal,,0000,0000,0000,,هل رأيته من قبل يتردد هكذا؟ Dialogue: 0,0:38:50.08,0:38:54.09,Royal,,0000,0000,0000,,هذا يعني, أنه لايزال يمكنني أن أعيش Dialogue: 0,0:38:54.47,0:38:57.35,Royal,,0000,0000,0000,,لماذا لا تسطيعين المغادرة؟ Dialogue: 0,0:38:58.80,0:39:01.37,Royal,,0000,0000,0000,,ليس لدي مكان لأذهب أليه Dialogue: 0,0:39:04.25,0:39:06.85,Royal,,0000,0000,0000,,هل هناك أي مكان أخر كـ Dialogue: 0,0:39:06.85,0:39:10.05,Royal,,0000,0000,0000,,قوة هذا المكان؟ Dialogue: 0,0:39:11.29,0:39:14.29,Royal,,0000,0000,0000,,إذا كان هناك مكان كهذا, سأذهب إليه حالاً Dialogue: 0,0:39:14.30,0:39:16.86,Royal,,0000,0000,0000,,أنك بخطر الآن Dialogue: 0,0:39:17.48,0:39:22.03,Royal,,0000,0000,0000,,عندما تكون حياتك بخطر, ما فائدة القوة هنا؟ Dialogue: 0,0:39:28.02,0:39:30.79,Royal,,0000,0000,0000,,هل تريدني أن أهرب معك؟ Dialogue: 0,0:39:31.34,0:39:33.59,Royal,,0000,0000,0000,,ماذا يمكنك أن تفعل؟ Dialogue: 0,0:39:34.02,0:39:36.49,Royal,,0000,0000,0000,,كل مالديك هو السيف Dialogue: 0,0:39:36.49,0:39:39.17,Royal,,0000,0000,0000,,ألا يمكنك رؤية مشاعري؟ Dialogue: 0,0:39:40.47,0:39:42.52,Royal,,0000,0000,0000,,لقد رأيتي مشاعر لي كانغ تو Dialogue: 0,0:39:42.52,0:39:45.36,Royal,,0000,0000,0000,,و يمكنك رؤية مشاعر كيمورا شونجي, لكن Dialogue: 0,0:39:45.69,0:39:48.09,Royal,,0000,0000,0000,,لماذا لا يمكنك رؤية مشاعري؟ Dialogue: 0,0:39:48.09,0:39:50.24,Royal,,0000,0000,0000,,كاتسواما Dialogue: 0,0:39:51.02,0:39:53.60,Royal,,0000,0000,0000,,أنا إمرأة داس عليها الرجال Dialogue: 0,0:39:54.05,0:39:56.76,Royal,,0000,0000,0000,,منذ أن كان عمري 9 سنوات Dialogue: 0,0:39:58.02,0:40:00.40,Royal,,0000,0000,0000,,...بالنسبة لي, الرجل Dialogue: 0,0:40:00.40,0:40:03.62,Royal,,0000,0000,0000,,لابد أن يكون لديه قوة Dialogue: 0,0:40:04.01,0:40:06.76,Royal,,0000,0000,0000,,و النفوذ Dialogue: 0,0:40:07.17,0:40:09.50,Royal,,0000,0000,0000,,....لاتزالين, بالنهاية..أنك Dialogue: 0,0:40:09.97,0:40:12.36,Royal,,0000,0000,0000,,تحبين لي كانغ تو Dialogue: 0,0:40:13.45,0:40:17.24,Royal,,0000,0000,0000,,أليس بسبب هذا أنك بخطر خسارة كل شيء؟ Dialogue: 0,0:40:18.75,0:40:21.77,Royal,,0000,0000,0000,,السبب الذي لا يمكنني مغادرة جانب أبي Dialogue: 0,0:40:22.09,0:40:24.79,Royal,,0000,0000,0000,,لأنني أندم على ذلك Dialogue: 0,0:40:25.66,0:40:28.32,Royal,,0000,0000,0000,,هل يجب أن أقول هذا بنفسي؟ Dialogue: 0,0:41:45.48,0:41:46.92,Royal,,0000,0000,0000,,المشرف Dialogue: 0,0:41:48.48,0:41:50.06,Royal,,0000,0000,0000,,رحبوا به Dialogue: 0,0:41:54.15,0:41:57.38,Royal,,0000,0000,0000,,هل سمعتم شرح القائد غويسو؟ Dialogue: 0,0:41:57.38,0:41:58.86,Royal,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:41:59.22,0:42:01.62,Royal,,0000,0000,0000,,يجب أن تقوموا بهذا جيداً Dialogue: 0,0:42:02.25,0:42:04.06,Royal,,0000,0000,0000,,لا تقلق Dialogue: 0,0:42:06.92,0:42:09.71,Royal,,0000,0000,0000,,شباب جوسون Dialogue: 0,0:42:09.71,0:42:12.01,Royal,,0000,0000,0000,,لـ نقاتل بالحرب Dialogue: 0,0:42:12.01,0:42:12.01,Royal,,0000,0000,0000,,لنقاتل بالحرب و نفوز Dialogue: 0,0:42:12.01,0:42:15.97,Royal,,0000,0000,0000,,لنقاتل بالحرب و نفوز Dialogue: 0,0:42:17.68,0:42:20.27,Royal,,0000,0000,0000,,لـ شكر سعادة الأمبراطور العظيم Dialogue: 0,0:42:20.27,0:42:23.01,Royal,,0000,0000,0000,,كذلك لـ تقديم شباب جوسون Dialogue: 0,0:42:23.01,0:42:26.06,Royal,,0000,0000,0000,,الحق للمشاركة بالحرب Dialogue: 0,0:42:26.06,0:42:29.40,Royal,,0000,0000,0000,,لنقاتل بالحرب Dialogue: 0,0:42:30.63,0:42:33.43,Royal,,0000,0000,0000,,جيش الأمبراطور Dialogue: 0,0:42:33.43,0:42:34.94,Royal,,0000,0000,0000,,كرروا Dialogue: 0,0:42:34.94,0:42:36.84,Royal,,0000,0000,0000,,الفوز و الفوز Dialogue: 0,0:42:36.84,0:42:39.41,Royal,,0000,0000,0000,,و سوف يفوزون ثانية Dialogue: 0,0:42:47.40,0:42:49.78,Royal,,0000,0000,0000,,أنها ليست مجرد أعلام يحملها الجنود, لكن Dialogue: 0,0:42:49.78,0:42:53.18,Royal,,0000,0000,0000,,راية للموت Dialogue: 0,0:42:53.18,0:42:55.81,Royal,,0000,0000,0000,,...أنهم صغار جداً Dialogue: 0,0:42:55.81,0:43:01.17,Royal,,0000,0000,0000,,يموتون شباب صغار Dialogue: 0,0:43:01.17,0:43:03.75,Royal,,0000,0000,0000,,لـ شكر الأمبراطور العظيم Dialogue: 0,0:43:03.75,0:43:06.52,Royal,,0000,0000,0000,,كذلك لتقديم شباب جوسون Dialogue: 0,0:43:06.52,0:43:09.68,Royal,,0000,0000,0000,,الحق للمشاركة بالحرب Dialogue: 0,0:43:09.68,0:43:13.45,Royal,,0000,0000,0000,,و القتال بالحرب Dialogue: 0,0:43:13.45,0:43:16.04,Royal,,0000,0000,0000,,كـ معلم Dialogue: 0,0:43:16.04,0:43:18.51,Royal,,0000,0000,0000,,بخيرة لـ 30 سنة Dialogue: 0,0:43:19.91,0:43:22.46,Royal,,0000,0000,0000,,شباب الدولة, أستمعوا Dialogue: 0,0:43:22.46,0:43:26.84,Royal,,0000,0000,0000,,لنأخذ هذه الفرصة للمشاركة بالحرب Dialogue: 0,0:43:26.84,0:43:32.12,Royal,,0000,0000,0000,,كيف يمكن أن تكون جوسون و اليابان واحدة بمجرد كلمات؟ Dialogue: 0,0:43:32.12,0:43:34.93,Royal,,0000,0000,0000,,شباب جوسون Dialogue: 0,0:43:34.93,0:43:39.42,Royal,,0000,0000,0000,,أثناء قول, حياة مجيدة للأمبراطور Dialogue: 0,0:43:39.42,0:43:41.59,Royal,,0000,0000,0000,,لنحارب بالحرب Dialogue: 0,0:43:41.59,0:43:45.60,Royal,,0000,0000,0000,,لنحارب بالحرب Dialogue: 0,0:43:45.60,0:43:48.18,Royal,,0000,0000,0000,,أنه قناع العروس Dialogue: 0,0:44:01.44,0:44:03.93,Royal,,0000,0000,0000,,أنه قناع العروس Dialogue: 0,0:45:12.48,0:45:15.73,Royal,,0000,0000,0000,,....الطلاب الشباب, نحن Dialogue: 0,0:45:15.73,0:45:17.73,Royal,,0000,0000,0000,,مجموعة الموت لـ دونغ جين Dialogue: 0,0:45:23.81,0:45:26.98,Royal,,0000,0000,0000,,...الجميع, من هذه اللحظة Dialogue: 0,0:45:26.98,0:45:28.43,Royal,,0000,0000,0000,,....أنكم أحرار Dialogue: 0,0:45:28.43,0:45:30.53,Royal,,0000,0000,0000,,أحرار؟-\Nأحرار- Dialogue: 0,0:45:30.53,0:45:34.10,Royal,,0000,0000,0000,,لا بأس إذا عدتم إلى عائلتكم, لكن Dialogue: 0,0:45:34.10,0:45:37.68,Royal,,0000,0000,0000,,إذا كنتم موافقين للقتال لـ تحرير جوسون Dialogue: 0,0:45:37.68,0:45:40.39,Royal,,0000,0000,0000,,أتبعونا Dialogue: 0,0:45:51.41,0:45:52.76,Royal,,0000,0000,0000,,لنذهب Dialogue: 0,0:45:52.76,0:45:55.26,Royal,,0000,0000,0000,,لنذهب Dialogue: 0,0:46:01.64,0:46:04.81,Royal,,0000,0000,0000,,مين كيو Dialogue: 0,0:46:14.63,0:46:18.45,Royal,,0000,0000,0000,,أختي, سوف أعود Dialogue: 0,0:46:18.45,0:46:21.02,Royal,,0000,0000,0000,,لا تقلقي بشأني, حسناً؟ Dialogue: 0,0:46:22.08,0:46:25.19,Royal,,0000,0000,0000,,نعم, إذهب و قاتل Dialogue: 0,0:46:25.19,0:46:29.08,Royal,,0000,0000,0000,,سوف أهتم بالعائلة Dialogue: 0,0:46:58.01,0:46:58.01,Royal,,0000,0000,0000,,لنذهب Dialogue: 0,0:46:58.01,0:46:58.90,Royal,,0000,0000,0000,,لنذهب Dialogue: 0,0:47:16.73,0:47:18.82,Royal,,0000,0000,0000,,لنذهب للحاق بهذه السيارات Dialogue: 0,0:47:18.82,0:47:19.87,Royal,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:47:23.16,0:47:25.83,Royal,,0000,0000,0000,,مبنى الحاكم العام لجوسون Dialogue: 0,0:47:27.80,0:47:30.39,Royal,,0000,0000,0000,,مجموعة دونغ جين...في النهار Dialogue: 0,0:47:30.39,0:47:34.93,Royal,,0000,0000,0000,,و في وسط شوارع كيونغ سيونغ, أخذوا جنودنا؟ Dialogue: 0,0:47:34.93,0:47:38.41,Royal,,0000,0000,0000,,هل يعقل هذا؟ Dialogue: 0,0:47:38.41,0:47:42.74,Royal,,0000,0000,0000,,لا تقلق, سعادتك Dialogue: 0,0:47:42.74,0:47:47.15,Royal,,0000,0000,0000,,المشرف كيمورا, يلاحق مجموعة دونغ جين Dialogue: 0,0:47:47.15,0:47:50.34,Royal,,0000,0000,0000,,كيمورا شونجي؟ Dialogue: 0,0:47:52.88,0:47:56.59,Royal,,0000,0000,0000,,أنها ليست مرة أو مرتان لم يستطيع الحاق به Dialogue: 0,0:47:56.59,0:47:58.56,Royal,,0000,0000,0000,,هذا المرة أنه متأكد Dialogue: 0,0:47:58.56,0:48:01.35,Royal,,0000,0000,0000,,ضباطنا الأمبراطوري Dialogue: 0,0:48:01.35,0:48:04.01,Royal,,0000,0000,0000,,متخفون بين أولائك الجنود الذين أخذوهم Dialogue: 0,0:48:05.06,0:48:06.77,Royal,,0000,0000,0000,,حقاً؟ Dialogue: 0,0:48:10.10,0:48:14.38,Royal,,0000,0000,0000,,كما توقعت, كيمورا شونجي مختلف Dialogue: 0,0:48:14.38,0:48:18.67,Royal,,0000,0000,0000,,سنعرف موقعهم قريباً, أرجوك تحمل معنا Dialogue: 0,0:48:18.67,0:48:20.73,Royal,,0000,0000,0000,,...كما توقعت Dialogue: 0,0:48:20.73,0:48:26.20,Royal,,0000,0000,0000,,حالما يعرفون مكان الأختباء, دمره بالكامل Dialogue: 0,0:48:26.20,0:48:28.17,Royal,,0000,0000,0000,,بالطبع, سعادتك Dialogue: 0,0:48:28.17,0:48:30.01,Royal,,0000,0000,0000,,بعد عدة أيام Dialogue: 0,0:48:30.01,0:48:30.01,Royal,,0000,0000,0000,,سأخبرك عن أعتقالهم Dialogue: 0,0:48:30.01,0:48:33.50,Royal,,0000,0000,0000,,سأخبرك عن أعتقالهم Dialogue: 0,0:48:33.50,0:48:36.46,Royal,,0000,0000,0000,,جيد...جيد Dialogue: 0,0:48:43.36,0:48:47.70,Royal,,0000,0000,0000,,أيها المعلم, لقد وصلوا للمخيم Dialogue: 0,0:48:49.07,0:48:52.06,Royal,,0000,0000,0000,,معلمي, سوف نحقق هدفنا Dialogue: 0,0:48:52.06,0:48:55.64,Royal,,0000,0000,0000,,نعم, هل جرح أحد من رجالنا؟ Dialogue: 0,0:48:55.64,0:48:58.62,Royal,,0000,0000,0000,,جميعهم عادوا بأمان Dialogue: 0,0:48:59.62,0:49:01.51,Royal,,0000,0000,0000,,معلمي, يجب أن نذهب لرؤيتهم Dialogue: 0,0:49:01.51,0:49:04.27,Royal,,0000,0000,0000,,لنذهب, لنذهب لمقابلتهم Dialogue: 0,0:49:24.18,0:49:26.67,Royal,,0000,0000,0000,,هل يشعرك و كأنه حلم؟ Dialogue: 0,0:49:26.67,0:49:30.06,Royal,,0000,0000,0000,,بأعيننا نرى المعلم يانغ بيك أمامنا Dialogue: 0,0:49:32.81,0:49:36.46,Royal,,0000,0000,0000,,الجميع, هناك قول, بيك جوك جي تشونغ Dialogue: 0,0:49:36.46,0:49:39.46,Royal,,0000,0000,0000,,من مستحيل قتله Dialogue: 0,0:49:39.46,0:49:41.74,Royal,,0000,0000,0000,,هذا يعني من 100 الحشرات Dialogue: 0,0:49:41.74,0:49:44.51,Royal,,0000,0000,0000,,لن نخسر Dialogue: 0,0:49:44.51,0:49:47.21,Royal,,0000,0000,0000,,حتى بعدما نموت Dialogue: 0,0:49:47.21,0:49:50.14,Royal,,0000,0000,0000,,حتى تصبح دولتنا مستقلة Dialogue: 0,0:49:50.14,0:49:53.10,Royal,,0000,0000,0000,,نحن بحاجة إلى قواعد للقتال لنصبح القادة, لكن Dialogue: 0,0:49:53.10,0:49:56.20,Royal,,0000,0000,0000,,القدم التي تقوم بالعمل الأصعب Dialogue: 0,0:49:56.20,0:49:58.66,Royal,,0000,0000,0000,,و أصعب المهام Dialogue: 0,0:49:58.66,0:50:01.09,Royal,,0000,0000,0000,,إذا أصبحت هذه الأقدام مرنة كـ الجديد الصلب Dialogue: 0,0:50:01.09,0:50:03.84,Royal,,0000,0000,0000,,و إدارة قوية كـ الصخر Dialogue: 0,0:50:03.84,0:50:05.57,Royal,,0000,0000,0000,,مهما كانت المصاعب Dialogue: 0,0:50:05.57,0:50:08.76,Royal,,0000,0000,0000,,لن نفشل مهما كان Dialogue: 0,0:50:08.76,0:50:11.71,Royal,,0000,0000,0000,,من تعتقدون هذه الأقدام؟ Dialogue: 0,0:50:11.71,0:50:15.02,Royal,,0000,0000,0000,,أنا مع الجميع الواقف هنا Dialogue: 0,0:50:15.02,0:50:18.93,Royal,,0000,0000,0000,,نحن أقدام كثيرة سوف تحمي الدولة Dialogue: 0,0:50:18.93,0:50:21.25,Royal,,0000,0000,0000,,الدولة التي تجمع أقدامها معاً Dialogue: 0,0:50:21.25,0:50:24.80,Royal,,0000,0000,0000,,و تمشى للمكان التي تريد الذهاب إليه Dialogue: 0,0:50:24.80,0:50:27.39,Royal,,0000,0000,0000,,هذا هو العالم الذي Dialogue: 0,0:50:27.39,0:50:30.05,Royal,,0000,0000,0000,,يجب أن نصنعه معاً Dialogue: 0,0:50:30.05,0:50:32.22,Royal,,0000,0000,0000,,في أستقلال دولة كوريا Dialogue: 0,0:51:09.94,0:51:13.97,Royal,,0000,0000,0000,,أنا مشغولة جداً Dialogue: 0,0:51:14.70,0:51:18.43,Royal,,0000,0000,0000,,الزواج بالغد, على الأقل يجب أن نحضر كعك الأرز Dialogue: 0,0:51:18.43,0:51:21.07,Royal,,0000,0000,0000,,لا حاجة لفعل هذا Dialogue: 0,0:51:21.07,0:51:22.68,Royal,,0000,0000,0000,,....لكن Dialogue: 0,0:51:22.68,0:51:28.43,Royal,,0000,0000,0000,,القائد جو أعطاني المال لشراء الأرز و الأطعمة الأخرى Dialogue: 0,0:51:28.43,0:51:30.31,Royal,,0000,0000,0000,,القائد جو؟ Dialogue: 0,0:51:30.31,0:51:33.75,Royal,,0000,0000,0000,,أنه متحمس جداً و كأن أبنته سوف تتزوج Dialogue: 0,0:51:34.29,0:51:34.29,Royal,,0000,0000,0000,,أنظري إلى ذلك الرجل Dialogue: 0,0:51:34.29,0:51:36.81,Royal,,0000,0000,0000,,أنظري إلى ذلك الرجل Dialogue: 0,0:51:36.81,0:51:39.09,Royal,,0000,0000,0000,,لا أعتقد بأنه سيكون نبيل أبداً Dialogue: 0,0:51:39.09,0:51:41.80,Royal,,0000,0000,0000,,القائد, ماهو المال الذي لديك لتعطيه؟ Dialogue: 0,0:51:41.80,0:51:45.81,Royal,,0000,0000,0000,,أنه المال الذي تركه دام سا ري لزواجك Dialogue: 0,0:51:46.74,0:51:49.23,Royal,,0000,0000,0000,,أجما, عندما تذهبين للسوق Dialogue: 0,0:51:49.23,0:51:50.79,Royal,,0000,0000,0000,,إذا ذهبتي إلى نزل كيونغ سيونغ Dialogue: 0,0:51:50.79,0:51:53.51,Royal,,0000,0000,0000,,و طلبتي من الرئيس سونغ الملابس التي تركتها معه\Nسوف يعطيك ملابسي Dialogue: 0,0:51:53.51,0:51:55.02,Royal,,0000,0000,0000,,ملابس؟ Dialogue: 0,0:51:55.02,0:51:56.49,Royal,,0000,0000,0000,,نعم, أرجوك Dialogue: 0,0:51:56.49,0:51:58.70,Royal,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:51:58.70,0:52:01.28,Royal,,0000,0000,0000,,أولائك الصغار جائعين جداً Dialogue: 0,0:52:01.28,0:52:03.68,Royal,,0000,0000,0000,,سوف نخلطه, أعطيني ملعقة Dialogue: 0,0:52:07.93,0:52:10.63,Royal,,0000,0000,0000,,لقد أنتظرتم طويلاً, أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:52:10.63,0:52:12.99,Royal,,0000,0000,0000,,إذا أردتم المزيد أخبروني Dialogue: 0,0:52:12.99,0:52:14.77,Royal,,0000,0000,0000,,نعم, سوف نستمتع بالأكل Dialogue: 0,0:52:14.77,0:52:17.85,Royal,,0000,0000,0000,,كل كثيراً مين كيون-\Nو انت كذلك, هيونغ- Dialogue: 0,0:52:18.74,0:52:21.02,Royal,,0000,0000,0000,,دعوني أنضم إليكم أيضاً Dialogue: 0,0:52:22.23,0:52:24.01,Royal,,0000,0000,0000,,هل هذا كثيراً جداً؟ Dialogue: 0,0:52:30.32,0:52:32.11,Royal,,0000,0000,0000,,سيدي الشاب Dialogue: 0,0:52:33.45,0:52:34.52,Royal,,0000,0000,0000,,أنه لذيذ Dialogue: 0,0:52:34.52,0:52:36.30,Royal,,0000,0000,0000,,أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:52:45.00,0:52:46.59,Royal,,0000,0000,0000,,المشرف Dialogue: 0,0:53:00.87,0:53:03.15,Royal,,0000,0000,0000,,يانغ بيك, دونغ جين Dialogue: 0,0:53:03.15,0:53:07.08,Royal,,0000,0000,0000,,فناع العروس, و تقريباً 100 شخص من مجموعة الموت Dialogue: 0,0:53:07.08,0:53:11.00,Royal,,0000,0000,0000,,و 200 طالب كانوا سوف يصبحون جندي بالمخبأ Dialogue: 0,0:53:11.00,0:53:13.38,Royal,,0000,0000,0000,,المجموع الكلي تقريباً 300 شخص Dialogue: 0,0:53:24.95,0:53:29.29,Royal,,0000,0000,0000,,أخيراً عرفت مكان أختباء مجموعة دونغ جين Dialogue: 0,0:53:29.29,0:53:31.17,Royal,,0000,0000,0000,,أحسنت Dialogue: 0,0:53:31.99,0:53:35.89,Royal,,0000,0000,0000,,يانغ بيك, دونغ جين, قناع العروس Dialogue: 0,0:53:35.89,0:53:38.28,Royal,,0000,0000,0000,,و تقريباً 100 شخص من مجموعة الموت Dialogue: 0,0:53:38.28,0:53:40.96,Royal,,0000,0000,0000,,و تقريباً 200 طالب كانوا سوف يصبحون جنود بالمخبأ Dialogue: 0,0:53:40.96,0:53:43.92,Royal,,0000,0000,0000,,المجموع الكلي 300 شخص Dialogue: 0,0:53:45.72,0:53:49.79,Royal,,0000,0000,0000,,أخطط للهجوم على مخبأهم بينما لا يزال الأوغاد يحتفلون بأنتصارهم Dialogue: 0,0:53:49.79,0:53:51.69,Royal,,0000,0000,0000,,يجب ذلك Dialogue: 0,0:53:52.21,0:53:55.83,Royal,,0000,0000,0000,,أخطط لمهاجمتهم صباح الغد Dialogue: 0,0:53:55.83,0:53:59.31,Royal,,0000,0000,0000,,أرجوك أطلب من المقر الرئيس بجوسون المساعدة Dialogue: 0,0:53:59.31,0:54:04.38,Royal,,0000,0000,0000,,بما أنهم لم يجعلوا الطلاب جنود, قد يتعاون الجيش Dialogue: 0,0:54:04.38,0:54:08.67,Royal,,0000,0000,0000,,هذه المرة, مهما كان أعتقل يانغ بيك و دونغ جين أحياء Dialogue: 0,0:54:08.67,0:54:14.22,Royal,,0000,0000,0000,,كما وعدتني, دعني أنهي حياة قناع العروس بيداي Dialogue: 0,0:54:14.22,0:54:16.26,Royal,,0000,0000,0000,,بالطبع Dialogue: 0,0:54:16.26,0:54:16.26,Royal,,0000,0000,0000,,شكراً أيها الرئيس Dialogue: 0,0:54:16.26,0:54:18.47,Royal,,0000,0000,0000,,شكراً أيها الرئيس Dialogue: 0,0:54:19.67,0:54:22.00,Royal,,0000,0000,0000,,كيمورا شونجي Dialogue: 0,0:54:24.23,0:54:28.81,Royal,,0000,0000,0000,,لماذا لم تقتل يونو ري؟ Dialogue: 0,0:54:32.11,0:54:32.11,Royal,,0000,0000,0000,,يمكنني التحكم بغضبي من دون قتل تلك الوغدة Dialogue: 0,0:54:32.11,0:54:37.42,Royal,,0000,0000,0000,,يمكنني التحكم بغضبي من دون قتل تلك الوغدة Dialogue: 0,0:54:39.07,0:54:43.03,Royal,,0000,0000,0000,,هناك شيء واحد يجب أن أوضحه Dialogue: 0,0:54:43.57,0:54:46.80,Royal,,0000,0000,0000,,لقد أعطيتني حياة يونو ري Dialogue: 0,0:54:46.80,0:54:50.05,Royal,,0000,0000,0000,,لم أعيدها لك بعد أيها الرئيس Dialogue: 0,0:54:50.05,0:54:52.29,Royal,,0000,0000,0000,,أرجوك تذكر هذا Dialogue: 0,0:55:35.60,0:55:40.05,Royal,,0000,0000,0000,,هل تشرب معي؟ Dialogue: 0,0:56:08.47,0:56:10.46,Royal,,0000,0000,0000,,شكراً Dialogue: 0,0:56:14.74,0:56:20.19,Royal,,0000,0000,0000,,بالحقيقة, لا أحد يعلم متى يمكن أن أموت Dialogue: 0,0:56:22.90,0:56:27.49,Royal,,0000,0000,0000,,أردت أن أشكرك Dialogue: 0,0:56:29.19,0:56:32.01,Royal,,0000,0000,0000,,الرئيس يونو لا يمكنه قتلك Dialogue: 0,0:56:33.92,0:56:37.87,Royal,,0000,0000,0000,,بما أنني ربحت هذه المرة, يمكنك أن ترتاحي Dialogue: 0,0:56:39.64,0:56:43.91,Royal,,0000,0000,0000,,لماذا تحميني؟ Dialogue: 0,0:56:44.83,0:56:50.31,Royal,,0000,0000,0000,,ربما تريد قتلي لأخفائي حقيقة هوية لي كانغ تو Dialogue: 0,0:56:51.49,0:56:53.18,Royal,,0000,0000,0000,,....حسناً Dialogue: 0,0:56:53.18,0:56:55.72,Royal,,0000,0000,0000,,لا أعلم السبب أيضاً Dialogue: 0,0:56:56.55,0:56:59.65,Royal,,0000,0000,0000,,على أية حال, عندما عرفت بأنك لست أبنة الرئيس الحقيقة Dialogue: 0,0:56:59.65,0:57:02.85,Royal,,0000,0000,0000,,لكن إمرأة متبناة من جوسون Dialogue: 0,0:57:04.16,0:57:07.30,Royal,,0000,0000,0000,,الحقيقة, كنت قلق من أن تقتلي Dialogue: 0,0:57:21.86,0:57:25.38,Royal,,0000,0000,0000,,لقد عرفت مكان لي كانغ تو و أوه موك دان Dialogue: 0,0:57:28.70,0:57:33.51,Royal,,0000,0000,0000,,هل تخطط لقتلهم كلهم؟ Dialogue: 0,0:57:33.76,0:57:37.08,Royal,,0000,0000,0000,,هراء, لماذا أقتلهم كلهم؟ Dialogue: 0,0:57:40.05,0:57:44.86,Royal,,0000,0000,0000,,إذاً, أتخطط لقتل لي كانغ تو فقط Dialogue: 0,0:57:46.91,0:57:50.68,Royal,,0000,0000,0000,,قد يؤلمك قلبك Dialogue: 0,0:57:51.25,0:57:55.97,Royal,,0000,0000,0000,,قلب أوه موك دان سوف يتألم أكثر مني Dialogue: 0,0:57:56.50,0:58:04.30,Royal,,0000,0000,0000,,كلا, ربما تلك المرأة....تموت Dialogue: 0,0:58:06.56,0:58:09.72,Royal,,0000,0000,0000,,كلا, يمكنها أن تعيش بسعادة بجانبي Dialogue: 0,0:58:09.72,0:58:12.61,Royal,,0000,0000,0000,,سأريك بأنها يمكنها هذا Dialogue: 0,0:58:14.38,0:58:17.81,Royal,,0000,0000,0000,,هل أنت غبي؟ Dialogue: 0,0:58:18.70,0:58:24.02,Royal,,0000,0000,0000,,إذا موك دان...كلا أستر بجانبي Dialogue: 0,0:58:24.02,0:58:27.51,Royal,,0000,0000,0000,,أعتقد بأنه يمكنني أن أعود إلى نفسي القديمة Dialogue: 0,0:58:31.29,0:58:37.84,Royal,,0000,0000,0000,,إلى عندما كنت أغني مع الأطفال... أشعر بأنه يمكنني العودة لتلك الأوقات Dialogue: 0,0:58:47.41,0:58:49.82,Royal,,0000,0000,0000,,ماهذا, القائد؟ Dialogue: 0,0:58:50.46,0:58:53.52,Royal,,0000,0000,0000,,أنها الملابس التي سوف ترتدينها بزواجك؟ Dialogue: 0,0:58:53.52,0:58:55.39,Royal,,0000,0000,0000,,ملابس؟ Dialogue: 0,0:58:56.20,0:58:58.60,Royal,,0000,0000,0000,,لماذا جهزت شيء كهذا؟ Dialogue: 0,0:58:59.42,0:59:02.67,Royal,,0000,0000,0000,,عندما عاد الرفيق دام سا ري تلك المرة Dialogue: 0,0:59:02.67,0:59:07.53,Royal,,0000,0000,0000,,كان قد جهز بالكامل لزواجكما Dialogue: 0,0:59:08.72,0:59:13.81,Royal,,0000,0000,0000,,لقد أحضر هذه من شنغهاي Dialogue: 0,0:59:15.20,0:59:20.79,Royal,,0000,0000,0000,,سيكون رائع لو أن دام سا ري يمكنه السير بالممر, لكن Dialogue: 0,0:59:23.01,0:59:30.32,Royal,,0000,0000,0000,,اليوم, سأكون كـ والدك, ما رأيك؟ Dialogue: 0,0:59:31.17,0:59:36.27,Royal,,0000,0000,0000,,بالحقيقة, كنت سأطلب هذا منك Dialogue: 0,0:59:47.21,0:59:49.16,Royal,,0000,0000,0000,,مبروك Dialogue: 0,0:59:50.52,0:59:53.09,Royal,,0000,0000,0000,,شكراً, القائد Dialogue: 0,0:59:54.41,0:59:58.93,Royal,,0000,0000,0000,,ستجعل موك دان سعيدة, أليس كذلك؟ Dialogue: 0,1:00:00.36,1:00:03.21,Royal,,0000,0000,0000,,بالطبع, يجب أن أفعل هذا Dialogue: 0,1:00:03.96,1:00:06.08,Royal,,0000,0000,0000,,شكراً Dialogue: 0,1:00:06.08,1:00:09.69,Royal,,0000,0000,0000,,سأشكر عن دام سا ري, أنني ممتن لك Dialogue: 0,1:00:10.83,1:00:14.74,Royal,,0000,0000,0000,,من الآن وصاعداً, سأعاملك كـ ابي Dialogue: 0,1:00:18.42,1:00:20.34,Royal,,0000,0000,0000,,الجميع ينتظر Dialogue: 0,1:00:20.34,1:00:22.66,Royal,,0000,0000,0000,,غيروا ملابسكم, و أخرجوا بسرعه Dialogue: 0,1:01:27.81,1:01:33.38,Royal,,0000,0000,0000,,الجيش الكوري سوف يساعدنا بالهجوم Dialogue: 0,1:01:34.25,1:01:38.34,Royal,,0000,0000,0000,,أعتقلوا يانغ بيك و دونغ جين و أوه موك دان, أحياء Dialogue: 0,1:01:39.69,1:01:45.07,Royal,,0000,0000,0000,,يمكنكم قتل البقية ماعدا Dialogue: 0,1:01:46.45,1:01:48.41,Royal,,0000,0000,0000,,لي كانغ تو, سوف أقتله بنفسي Dialogue: 0,1:01:48.41,1:01:49.77,Royal,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,1:01:51.20,1:01:53.30,Royal,,0000,0000,0000,,لنذهب Dialogue: 0,1:02:09.20,1:02:11.96,Royal,,0000,0000,0000,,العريس...أدخل Dialogue: 0,1:02:15.87,1:02:19.17,Royal,,0000,0000,0000,,أنه وسيم Dialogue: 0,1:02:25.51,1:02:28.18,Royal,,0000,0000,0000,,العروس...دخول Dialogue: 0,1:02:32.62,1:02:34.60,Royal,,0000,0000,0000,,أنك جميلة جداً