﻿1
00:00:19,910 --> 00:00:22,380
.لاتذهب

2
00:00:24,750 --> 00:00:27,020
.لاتذهب

3
00:00:35,830 --> 00:00:41,000
لقد كنت تتحدث مرة
. اخرى في نومك

4
00:00:41,070 --> 00:00:45,840
.ان كنت ستتحدث عد الى مقصورتك

5
00:00:45,910 --> 00:00:49,930
.لقد كنتُ مغموراً بالهوم في الاونة الاخيرة

6
00:00:49,950 --> 00:00:54,250
حسناً ، اذهب واستنزف
. همومك في مكان  اخر

7
00:01:04,580 --> 00:01:08,330
--اليوم يومٌ خاص ، اترى

8
00:01:39,980 --> 00:01:42,690
.(سندباد)

9
00:01:42,710 --> 00:01:44,330
.انه وقت مبكرٌ لك

10
00:01:44,360 --> 00:01:46,780
.لقد رأيتُ كابوساً مريعاً

11
00:01:46,800 --> 00:01:50,900
لقد كنت تحلم بهؤلاء العقارب
ورأس (رينا) مجدداً ، أليس كذلك ؟

12
00:01:50,920 --> 00:01:54,100
.ان الامر شبيهٌ بذلك -
. (هيا يا(أنور  -

13
00:01:54,110 --> 00:01:56,540
.لقد أنقذت حياتها

14
00:01:56,610 --> 00:02:01,410
ربما الطريقة التي اخبرتكم
... بها بالقصة لم تكن كاملة

15
00:02:01,480 --> 00:02:04,710
.لا اعرف
.لاتهتملي

16
00:02:05,310 --> 00:02:07,190
.انا لا احلمُ احلاماً سيئة

17
00:02:07,220 --> 00:02:09,990
لاتأتيك  احلامً سيئة ؟

18
00:02:11,740 --> 00:02:16,360
."لقد كنتُ افكر ببعض الاشياء حول " البصرة

19
00:02:16,390 --> 00:02:17,830
...لقد تركنا الكثير خلفنا

20
00:02:17,860 --> 00:02:20,900
هل ترى ما أراه ؟

21
00:02:29,250 --> 00:02:31,030
.جزيرة

22
00:02:31,050 --> 00:02:33,860
.انها ليست بالشيء الغير اعتيادي -
.حُطام سفينة-

23
00:02:33,890 --> 00:02:36,610
.رُبما اكثر من واحد

24
00:02:36,680 --> 00:02:39,440
ألاترى يا (أنور) ؟

25
00:02:39,460 --> 00:02:41,920
.كنز

26
00:02:41,980 --> 00:02:44,930
.ربما يكون هذا ماكُنا نبحثُ عنه

27
00:03:19,150 --> 00:03:23,330
ذكرني مجدداً لم حطام
.السفينة هو ماكُنا نبحثُ عنه

28
00:03:23,360 --> 00:03:26,660
.لان الحُطام يحتوي اسراراً على متنة

29
00:03:26,660 --> 00:03:28,660
وهل الاسرارُ شيء جيد ؟

30
00:03:28,730 --> 00:03:33,510
اعتقد انه سينفعُنا جميعاً ان
. نختبر القليل من الأثارة

31
00:04:00,760 --> 00:04:04,220
، هل تشعرون ان هذا سقيمٌ قليلاً
ام انا وحدي من يشعرُ بهذا ؟

32
00:04:04,250 --> 00:04:06,870
.انه ليس حُطام سفينة حديث ، أذن

33
00:04:06,900 --> 00:04:09,730
.لاأشارة على ثروتنا لحد الأن

34
00:04:12,070 --> 00:04:14,200
أترون ؟

35
00:04:14,220 --> 00:04:17,440
.من الاسهل كثيراً ان بحث عن سفينة جديدة

36
00:04:17,510 --> 00:04:22,240
انت عاطفيٌ كثيراً ، اتعلمُ ذلك ؟

37
00:04:32,260 --> 00:04:35,290
.العاطفة شيء مُبالغٌ في تقديرة

38
00:05:21,530 --> 00:05:23,700
مرحباً ؟

39
00:05:44,470 --> 00:05:49,160
!(أنور)

40
00:06:31,930 --> 00:06:36,340
.لابُد انهم كانوا يحمونها

41
00:06:41,710 --> 00:06:45,360
.لقد تخلوا عن حياتهم في سبيل حمايتها

42
00:06:45,380 --> 00:06:47,520
.انها جميلة

43
00:06:47,540 --> 00:06:49,280
.اجل

44
00:06:49,350 --> 00:06:51,050
.انها شيء بديع

45
00:06:51,070 --> 00:06:53,250
.اجل

46
00:06:53,320 --> 00:06:56,520
.وانا وجدتُها

47
00:07:16,440 --> 00:07:18,960
مالذي ستخزنة في صندوقٍ كهذا ؟

48
00:07:18,990 --> 00:07:21,560
.صندوق ليس لدية مكانٌ لفتحة

49
00:07:21,580 --> 00:07:24,730
.اياً كان بداخلة ، ربما سيغيرُ حياتنا

50
00:07:24,750 --> 00:07:26,870
.او بالتأكيد سيجعلنا اغنياء ذات شأنٍ كبير

51
00:07:26,890 --> 00:07:28,760
.لاحظ الاعلى

52
00:07:28,780 --> 00:07:30,560
.انه نمطٌ من نوع ما

53
00:07:30,590 --> 00:07:32,900
.صحيح ، تراجعوا -
--كلا -

54
00:07:32,930 --> 00:07:36,730
--انظر ، ان استطعنا فقط ان

55
00:07:38,380 --> 00:07:41,160
--اعتقد انها على الاغلب طريقٌ الى

56
00:07:41,180 --> 00:07:42,760
!أسمعوني

57
00:07:42,790 --> 00:07:44,310
.صحيح ، أجل

58
00:07:44,340 --> 00:07:47,350
.انها أحجية من نوع ما

59
00:07:47,370 --> 00:07:49,470
.لم ينطعج حتى

60
00:07:49,490 --> 00:07:50,780
.انهُ سحري

61
00:07:50,790 --> 00:07:53,570
!انه مُزعج

62
00:07:54,100 --> 00:07:56,480
.سنحتاجُ الى قاربٍ اكبر

63
00:07:56,540 --> 00:07:57,840
لماذا يغرق ؟

64
00:07:57,860 --> 00:07:59,800
.لن نغادرة

65
00:07:59,820 --> 00:08:01,800
.سأقوم بالعودة الى السفينة

66
00:08:01,820 --> 00:08:05,460
سأقوم بأخبار الطباخ بأن يبحر بها
،في الخليج الى ان يجد مياهاً اعمق

67
00:08:05,490 --> 00:08:08,270
.ونحنُ نستطيعُ حملها الى ان نُلاقية

68
00:08:08,290 --> 00:08:09,880
.ستكون هذه رحلة طويلة

69
00:08:09,900 --> 00:08:12,540
.حسناً ، لن نقوم بترك هذا الصندوق خلفنا

70
00:08:12,560 --> 00:08:15,760
جاهزون ؟

71
00:08:15,780 --> 00:08:20,270
...واحد ، اثنان ، ثلاثة

72
00:08:28,840 --> 00:08:31,180
.لم احب الألغاز ابداً

73
00:08:31,200 --> 00:08:34,700
.انها فرصةٌ ليشعرَ الذكي بذكائة والغبيُ بغبائة

74
00:08:34,730 --> 00:08:38,920
...اعتقدُ انني ان رتبتُهم في ترتيبٍ معين

75
00:08:50,460 --> 00:08:52,580
.اتبع الساحل فحسب

76
00:08:52,600 --> 00:08:55,870
اتريدُني ان ابحر بالقارب
حول الساحل لوحدي ؟

77
00:08:55,890 --> 00:08:59,020
سيكون هنالك خليج صغير
عندما تصبح المياه عميقةً كفاية

78
00:08:59,040 --> 00:09:01,330
.او على الاقل أدع ربك انه هنالك

79
00:09:01,350 --> 00:09:04,110
.عندما تجد الخليج الصغير انتظرنا هناك

80
00:09:04,140 --> 00:09:07,850
سندباد) ... هل انت واثق)
انك تريدُ فعل هذا ؟

81
00:09:09,330 --> 00:09:11,300
.يجب ان ترى الصندوق

82
00:09:11,330 --> 00:09:14,400
--اياً كان بداخلة ، انا اعلم -
.اسمع -

83
00:09:14,410 --> 00:09:18,290
، انت تتجاهل ماحدث لك
. "ماحدث في "البصرة

84
00:09:18,310 --> 00:09:23,730
لقد اخبرتني (تارين) انه ليس لدي فكرة
. عن هويتي او ما انا قادرٌ على فعلة

85
00:09:24,330 --> 00:09:30,030
.حسناً ، هذا ماأنا علية ، انا ببساطة لص
.وهذا ما انا قادرٌ على فعلة

86
00:09:31,480 --> 00:09:34,440
.انا لا اتجاهل اي شيء

87
00:09:40,220 --> 00:09:44,540
، اليوم ، من كل الايام
. سأقوم بحل هذا اللغز

88
00:09:46,440 --> 00:09:49,650
تريتيبُ منحرف ؟

89
00:09:57,070 --> 00:09:58,980
الاتزال واثقاً بفسك ؟.

90
00:09:59,000 --> 00:10:01,080
.على الاغلب

91
00:10:01,100 --> 00:10:05,370
،واتأمل كذلك في سؤالي
مالذي افعلة بحياتي ؟

92
00:10:09,050 --> 00:10:11,340
هل تعلم ماهو اليوم ؟ -
.اجل -

93
00:10:11,410 --> 00:10:14,510
.اليوم هو اليوم الذي سنفتح بة الصندوق

94
00:10:26,600 --> 00:10:29,100
.انه ينفتح -

95
00:10:29,130 --> 00:10:32,720
.تراجعوا ، تراجعوا -
مالذي فعلته ؟ -

96
00:10:58,950 --> 00:11:00,750
.مرحباً

97
00:11:07,950 --> 00:11:10,100
.ربما لايزال لدينا وقتٌ لنعود للقارب

98
00:11:10,120 --> 00:11:12,650
. (كلا ، لقد ابحر (الطباخ

99
00:11:12,670 --> 00:11:16,290
علينا ان نمشي جميعنا في هذه
الارض القاسية من اجل لاشي ؟

100
00:11:17,610 --> 00:11:19,680
.ليس هباءً

101
00:11:19,710 --> 00:11:22,900
.ليس هباءً على الاطلاق
.من اجل شخصٍ ما

102
00:11:24,090 --> 00:11:26,800
من ضربة على رأسة بحجرة كبيرة ؟

103
00:11:26,820 --> 00:11:29,970
هل انتي بخير ؟

104
00:11:30,040 --> 00:11:33,950
هل انتي .. تفهمنينني ؟

105
00:11:33,970 --> 00:11:35,930
ماء ؟

106
00:11:35,950 --> 00:11:38,880
.رينا) احضري قنينتكِ)

107
00:11:50,610 --> 00:11:54,190
.هذه الفتاة عطشانةٌ حقاً

108
00:11:56,930 --> 00:12:00,430
طعام ، هل لدينا أيُ طعام ؟

109
00:12:11,040 --> 00:12:14,490
...تحتاجُ ل

110
00:12:19,220 --> 00:12:22,130
. (أسمي (أنور

111
00:12:22,150 --> 00:12:24,620
. (أسمي (كوجي

112
00:12:24,690 --> 00:12:29,160
.انا ، نحنُ ... بحارون

113
00:12:29,180 --> 00:12:32,630
.جيد ! انا احب البحارين
.انا إله

114
00:12:34,150 --> 00:12:38,770
انتِ ... إله ؟

115
00:12:38,790 --> 00:12:42,640
.اجل

116
00:12:42,700 --> 00:12:44,710
.انتي لاتبدين كإله

117
00:12:44,740 --> 00:12:47,270
وكيف تتوقع ان يبدوا إله ؟

118
00:12:47,300 --> 00:12:49,150
شعرٌ ابيض ، وبلحية طويلة ؟

119
00:12:49,170 --> 00:12:52,920
الأله تستطيع ان تأخذ اي شكلٍ تريدة
. واللحية تصيبُ بحكة فظيعة

120
00:12:52,950 --> 00:12:55,310
.انا قررتُ انني افضل البقاء جميلة

121
00:12:57,760 --> 00:13:00,070
.هيا

122
00:13:00,090 --> 00:13:03,290
.دعونا نمشي قبل ان يحل الليل

123
00:14:17,360 --> 00:14:20,360
.تستطيعُون ان تسألوا ثلاثة اسئلة

124
00:14:20,380 --> 00:14:22,640
.سأجاوبهم بصدق خالص

125
00:14:22,660 --> 00:14:25,140
.ثلاثة اسئلة عن اي شيء تريدونه

126
00:14:25,170 --> 00:14:28,100
هل تستطيعين ان
تبرهني ، انكي إله ؟

127
00:14:28,120 --> 00:14:29,910
.لقد اضعتي سؤالاً
.كلا

128
00:14:29,930 --> 00:14:31,880
--دعونا لانضيع -
اذاً ، لم علينا ان نصدقكِ ؟ -

129
00:14:31,910 --> 00:14:33,360
.لقد اضعت سؤالً اخر

130
00:14:33,390 --> 00:14:35,380
.ليس هناك سببٌ لتصدقني

131
00:14:37,170 --> 00:14:39,710
اذاً لم لانترككي هنا فحسب ؟

132
00:14:39,730 --> 00:14:42,140
.لم يقصد هذا ، لم يكن هذا سؤالاً

133
00:14:42,150 --> 00:14:44,310
.ولكنه سأل ، لذا يجبُ علي ان اجاوبة

134
00:14:44,340 --> 00:14:48,260
،ومرة اخرى ، خسارة
. تستطيعُ ان تتركني هنا

135
00:14:49,160 --> 00:14:51,710
لم اخترتنا نحن ؟

136
00:14:51,730 --> 00:14:55,050
انتي إله ، كان من الممكن ان
تختاري اي احد ، لم نحن ؟

137
00:14:55,070 --> 00:14:58,140
.هذا سؤال ذكي

138
00:14:58,160 --> 00:15:02,260
ولكن للأسف ، لقد استنزفت  اسئلتك
. الثلاثة ، لذا لا استطيعُ ان اجاولك

139
00:15:02,270 --> 00:15:05,440
.هذا الطعامُ جيد

140
00:15:05,460 --> 00:15:08,710
ماهو ؟ -
.طعامنا -

141
00:15:27,400 --> 00:15:29,910
.لم لستي نائمه

142
00:15:30,910 --> 00:15:33,680
.انه تصريح ، ليس سؤالاً

143
00:15:33,700 --> 00:15:35,560
.قمرٌ كامل

144
00:15:35,580 --> 00:15:38,050
.سماءٌ كهذه

145
00:15:38,070 --> 00:15:43,270
عندما تكون بداخل صندوق
.ل 35 سنة ، تتوق لسماءٍ كهذه

146
00:15:44,760 --> 00:15:46,940
.هاكِ

147
00:15:47,200 --> 00:15:49,380
.شكراً

148
00:15:55,510 --> 00:15:59,010
كنتي في ذلك الصندوق ل35 عاماً ؟

149
00:16:00,730 --> 00:16:02,860
لماذا ؟ -
,سؤالٌ اخرٌ ممتاز -

150
00:16:02,860 --> 00:16:04,810
.ولكن سؤال لا استطيع اجابتك عنه

151
00:16:04,830 --> 00:16:06,940
.لقد استخدمنا اسئلتنا الثلاثة

152
00:16:08,520 --> 00:16:11,220
والان هل استطيعُ ان اسأل سؤالاً ؟

153
00:16:13,790 --> 00:16:16,530
.انت حزين
لماذا ؟

154
00:16:18,520 --> 00:16:21,110
تستطيعين التمييز ان كنتُ حزيناً ؟

155
00:16:24,790 --> 00:16:27,850
.لقد كان عيدُ ميلادي اليوم

156
00:16:40,670 --> 00:16:48,070
الاخرون لديهم فطرة ويسرعون
. بأبداع الى اية مشكلة

157
00:16:48,090 --> 00:16:51,570
.انا ، اقوم فقط بالتفكير
.انا افكرُ دائماً

158
00:16:54,280 --> 00:16:59,220
لقد قامت (رينا) بأخبار الجميع
. "انني أنقذتُها في "البصرة

159
00:16:59,250 --> 00:17:04,810
الحقيقةُ هي ، انني ترددت ،وفي
. تلك اللحظة ، كانت قد اختُطفت

160
00:17:05,530 --> 00:17:07,880
اذاً هذا يعني انك لستَ شجاعاً ؟

161
00:17:07,950 --> 00:17:12,620
.انا ... لقد تطلب ذلك عيد ميلادي لأيقن ذلك

162
00:17:13,620 --> 00:17:18,230
...انا عديمُ الفائدة ، وانا
.احتاجُ للذهاب للمنزل

163
00:18:35,690 --> 00:18:38,210
.(أنور)
!(أنور)

164
00:18:39,890 --> 00:18:42,940
هل رأيت أي شي ؟ -
ماذا ؟ -

165
00:18:42,960 --> 00:18:45,120
.لقد كان هنالك دخيل

166
00:18:47,370 --> 00:18:49,890
.اعتقدتُ ان هذه الجزيرة غيرُ مسكونة

167
00:18:49,900 --> 00:18:52,860
كيف تعلم ان هنالك دخيل ؟ -
.لقد سرقوا كل اسلحتنا -

168
00:18:52,880 --> 00:18:54,390
اين إلهنا هذا الصباح ؟

169
00:18:54,420 --> 00:18:57,260
الاتستطيعُ اخبارنا من فعل هذا ؟ -
.انها تغتسل -

170
00:18:57,280 --> 00:18:59,240
انها لاتتنظف تلقائياً ، اذاً ؟

171
00:18:59,260 --> 00:19:01,910
قاموا بسرقة اسلحتنا ؟

172
00:19:01,980 --> 00:19:04,610
.كلا
.لم يفعلوا

173
00:19:11,320 --> 00:19:13,750
بل رتبوهم بعناية ، أليس كذلك ؟

174
00:19:13,780 --> 00:19:17,150
لقد سرقوهم فقط ليضعوهم في مكانٍ اخر؟

175
00:19:17,170 --> 00:19:19,260
.ربما لم يكونوا يحاولون سرقتها

176
00:19:19,330 --> 00:19:21,400
.ربما ارادوا ان يثيروا اعصابنا فقط

177
00:19:25,410 --> 00:19:27,200
.صباحُ الخير

178
00:19:30,180 --> 00:19:33,960
،سأكون على العرش ، ذهب في كل مكان

179
00:19:33,980 --> 00:19:38,730
،والجميع سينظرون إلي
.ويبتسمون بأمتنان

180
00:19:39,660 --> 00:19:46,140
حسناً ، من المؤكد سيكون
. هنالك طعامٌ ، ونساء ، ونيران

181
00:19:46,170 --> 00:19:48,840
.كلا ، انتظر ، أحتاج للمزيد من الوقت لأفكر

182
00:19:48,860 --> 00:19:51,530
.ولكن طعام ، نيران ، ونساء

183
00:19:51,550 --> 00:19:54,170
. (ان تصرفك متوقع جداً يا (كانر

184
00:19:54,190 --> 00:19:59,330
ماذا عنك يا(سندباد) ؟ -
.أقومُ بالأصطياد مع جميل -

185
00:20:00,360 --> 00:20:02,680
لقد اعتدنا ان نربط رؤوس
السمك بنهاية الحبال

186
00:20:02,700 --> 00:20:04,960
."ونسحب السمك عن شواطيء "البصرة

187
00:20:05,920 --> 00:20:10,610
وبعدها نقوم بقتلهم ونأخذهم الى
. جدتي ، التي تقوم بأعداد الحساء لنا

188
00:20:10,680 --> 00:20:13,680
وبعدها نقوم انا و(جميل) وأمي بأكلهم مع الخبز

189
00:20:13,700 --> 00:20:15,660
.ونجلس تحت الشمس الخفيفه في المساء

190
00:20:15,690 --> 00:20:17,660
.(يبدوا ذلك جميلاً يا(سندباد

191
00:20:17,680 --> 00:20:19,870
وانتي يا (كوجي) ؟

192
00:20:20,110 --> 00:20:23,090
.لقد جاوبتُ اسئلتي الثلاثة

193
00:20:23,110 --> 00:20:24,850
ماذا ؟

194
00:20:24,870 --> 00:20:28,740
اذاً ، نستطيعُ سؤالكِ اي شيء
ولكنكِ لن تستطيعين الجواب ؟

195
00:20:28,770 --> 00:20:31,920
اين ستود ان تكون يا (أنور) ؟

196
00:20:31,950 --> 00:20:35,650
، ان كنت ستكون بأي مكان
ماهو المكان الذي ستختارة ؟

197
00:20:35,670 --> 00:20:41,350
، سأكونُ في المنزل ، مع كُتبي
. اقوم بما يجبُ علي القيامُ به

198
00:20:43,060 --> 00:20:46,750
. (ولكنك تركت المنزل يا (أنور -
.انت أردت ذلك ، اردت العودة للمنزل -

199
00:20:46,750 --> 00:20:49,320
اجل ، ولكني لم اختار
الذهاب ، اليس كذلك ؟

200
00:20:49,330 --> 00:20:52,100
.انا اعلم -
هل يسمعُ احدٌ غيري الطبول ؟ -

201
00:20:52,120 --> 00:20:55,720
.اذاً ، لستُ انا فقط -
.دُخان -

202
00:20:56,990 --> 00:20:58,990
.في الأفق

203
00:20:59,020 --> 00:21:01,960
.صحيح
.يكفي لعباً

204
00:21:02,030 --> 00:21:04,600
.لنعرف مالذي يريدونة

205
00:21:47,600 --> 00:21:50,540
.لقد تمت مهاجمتهم

206
00:21:50,610 --> 00:21:52,810
.لايوجد خيول

207
00:21:55,780 --> 00:21:58,410
.لم تتم سرقتهم

208
00:21:59,660 --> 00:22:02,840
حسناً ، اعتقدُ اننا اكتشفنا
.(سبب الدخان يا(سندباد

209
00:22:17,500 --> 00:22:20,100
...هذه الجزيرة

210
00:22:20,920 --> 00:22:23,170
.انها غيرُ معقولة

211
00:23:09,880 --> 00:23:12,760
من هو قائدكم ؟ -
.لايوجد قائدٌ هنا -

212
00:23:12,790 --> 00:23:15,900
.وهذا سبب امتلاكك لجيش صغير وتافة

213
00:23:15,920 --> 00:23:18,050
.ليس لدينا شيء لنقدمة لكم

214
00:23:19,010 --> 00:23:21,650
.نُريدُها هي

215
00:23:21,670 --> 00:23:24,790
.لاتستطيعون اخذها

216
00:23:24,810 --> 00:23:28,120
اتريدُ الألهة ؟

217
00:23:28,140 --> 00:23:31,000
ولم تريدُ ألهتنا ؟

218
00:23:31,030 --> 00:23:33,680
.لقد هربت منا
. (انها (كوجي

219
00:23:33,700 --> 00:23:37,870
.لقد سرقت ، ولكنها من دمنا
.نريدُ ان نستعيدها

220
00:23:37,900 --> 00:23:41,480
!لديك حتى شروق الشمس غداً والا ستموتون

221
00:23:57,130 --> 00:23:58,800
.حسناً ، دعونا نُصوت

222
00:23:58,820 --> 00:24:01,210
.كل من يوافق على ترك (كوجي) هنا

223
00:24:01,230 --> 00:24:03,190
.(رينا) -
.لانحتاجُ للتصويت -

224
00:24:03,220 --> 00:24:05,770
.نحتاجُ لجواب

225
00:24:05,830 --> 00:24:08,990
هل تستطيعين اخبارنا عن
هؤلاء الرجال يا (كوجي) ؟

226
00:24:14,890 --> 00:24:19,150
انظروا ، كان بمقدورهم ان يقتلوننا
. ونحنُ نائمون عندما تسللوا لمخيمنا

227
00:24:20,380 --> 00:24:22,560
كان بمقدورهم ان يقتلوننا
.عندما اتوا الينا البارحة

228
00:24:22,590 --> 00:24:25,160
.كان بمقدورهم ان يأخذوها في اي وقت

229
00:24:25,190 --> 00:24:26,750
.ولكنهم لم يفعلوا ذلك

230
00:24:26,770 --> 00:24:28,480
.لذا دعونا نواجههم

231
00:24:28,510 --> 00:24:31,880
هناك اشياء اذكى لنقوم بها
.(غير مايريدُ به عدوك يا (أنور

232
00:24:31,900 --> 00:24:33,420
.دعها تذهب

233
00:24:33,440 --> 00:24:35,660
.اطلق سراحها

234
00:24:35,680 --> 00:24:37,510
.دعها تهرب بعيداً -
.انها ستموت -

235
00:24:37,530 --> 00:24:41,570
!حسناً ، انا افضلُ ان تموت هي على ان اموت انا -
.الجدال لن يحل هذا -

236
00:24:49,100 --> 00:24:51,320
.لدي اقتراح

237
00:24:51,340 --> 00:24:54,530
اقتراح كُنا نستخدمة عندما كُنا
. ننغلب بالعدد في قاربي الاخير

238
00:24:54,550 --> 00:24:57,750
."لقد كُنا ندعوها "مصيدة الدب

239
00:25:00,270 --> 00:25:07,280
، )لكي نذبح (التنين فافنير
... ريجين) نصحت (سيجورد) ليحفر حفرة)

240
00:25:09,340 --> 00:25:12,080
...ويُغطيها

241
00:25:12,110 --> 00:25:17,770
وينتظر (التنين فافنير) ليمشي
. فوقها عند ذهابة الى الماء

242
00:25:17,770 --> 00:25:20,910
.وبعدها يضربة بكل شيء لدية

243
00:25:21,860 --> 00:25:24,020
.وفعل ذلك

244
00:25:24,040 --> 00:25:28,630
.وشرب دماء التنين ، وفهم لغة الطيور

245
00:25:29,710 --> 00:25:32,710
اهذه واحدة اخرى من
قصصك المعقولة ،اذاً ؟

246
00:25:32,780 --> 00:25:37,300
لكي نحبس دباً ، يجب اولاً
. ان تجلبة للمكان الذي تريدة

247
00:25:38,390 --> 00:25:39,690
.لذا ننتظر قليلاً

248
00:25:39,700 --> 00:25:42,420
،لذا نربطها وننتظرهم ليأتوا ليأخذوها

249
00:25:42,440 --> 00:25:45,750
.وبعدها نهجم بمفاجئة ووحشية

250
00:25:48,480 --> 00:25:51,690
ويتطلبُ الأمر ان تكون هي طُعماً ؟

251
00:25:51,720 --> 00:25:54,760
. (كلا يا(سندباد
.انها لن تكون طُعماً

252
00:25:54,790 --> 00:25:57,040
. (انه خيارنا الأفضل يا (أنور

253
00:25:57,070 --> 00:25:58,510
اهو كذلك ؟

254
00:25:58,530 --> 00:26:01,310
.لازلتُ اظنُ انه علينا ان نربطها ونتركها

255
00:26:39,570 --> 00:26:42,370
.اعتقدتُ اننا نصنعُ طعماً للدب

256
00:26:43,150 --> 00:26:46,720
انا خائفٌ من ما سيقوم به
. الدب لكِ قبل ان نحتجزة

257
00:26:46,720 --> 00:26:49,530
.كلا ، سنخرجُكِ من هنا

258
00:26:49,550 --> 00:26:51,490
.انها غلطة

259
00:26:53,710 --> 00:26:54,900
.انا أعلم

260
00:26:54,920 --> 00:26:57,070
هل تعلمُ اصلاً الى أين نحنُ ذاهبون ؟

261
00:26:57,090 --> 00:27:00,860
اجل ، على طول الساحل
. (حتى نصل الى (الطباخ

262
00:27:00,880 --> 00:27:03,570
.بعيداً عنهم ، بعيداً عن كُل شيء

263
00:27:03,600 --> 00:27:05,570
.انها خٌطه مُحكمة

264
00:27:09,150 --> 00:27:13,410
.أجل
.انا اسمعُ الطبول ايضاً

265
00:27:23,470 --> 00:27:26,990
!(سندباد) ... (سندباد)

266
00:27:28,130 --> 00:27:30,840
.لقد رحلت

267
00:27:31,150 --> 00:27:32,730
.لقد رحلوا

268
00:27:32,790 --> 00:27:35,490
ولكن لم سيغادر معها ؟

269
00:27:36,250 --> 00:27:39,200
اهو خاطئ بالذهاب ؟

270
00:27:39,220 --> 00:27:41,600
.الحب

271
00:27:41,630 --> 00:27:44,230
.ياللأشياء التي نقوم بها من اجل الحب -
.الرغبة -

272
00:27:44,260 --> 00:27:46,000
.انه بالكاد يعرفُ الفتاة

273
00:27:46,020 --> 00:27:49,310
.انه يعرفها كفاية -
اذاً مالذي سنفعلةُ الان ؟ -

274
00:27:49,340 --> 00:27:51,550
.سنكون نمشي الى موتنا المحقق

275
00:27:51,570 --> 00:27:53,100
! (ولكنه (أنور

276
00:27:53,130 --> 00:27:55,490
.سيموت معنا او بدوننا

277
00:27:55,510 --> 00:27:58,120
.الليلة الماضية اردتي ان تُقيديها وتترُكيها

278
00:27:58,140 --> 00:28:00,580
!هي
!هي ، ليس هو

279
00:28:00,600 --> 00:28:02,500
.كان لدينا خطة

280
00:28:02,530 --> 00:28:04,200
.لقد خربها

281
00:28:04,230 --> 00:28:07,360
.اعلم المعارك ، اعلم الحروب

282
00:28:07,380 --> 00:28:08,630
.لقد خسر

283
00:28:08,650 --> 00:28:10,720
اذاً ماذا ، لانقوم بشيء ؟

284
00:28:10,730 --> 00:28:12,950
سندعةُ يموت فحسب ؟

285
00:28:14,880 --> 00:28:17,730
.لن اقوم بفقدان احدٍ اخر

286
00:28:18,630 --> 00:28:21,040
.لا استطيع

287
00:28:21,060 --> 00:28:25,050
، لقد حاولتُ ان لا اهتم
.حقاً يا(كانر) ، ولكني اهتم

288
00:28:25,070 --> 00:28:27,700
. (سنذهبُ خلف (أنور

289
00:28:27,730 --> 00:28:30,550
.لا استطيعُ ان اتركه

290
00:28:30,570 --> 00:28:32,260
.كلا

291
00:28:33,280 --> 00:28:35,280
.ولا انا

292
00:28:38,690 --> 00:28:40,720
...اتعلمين

293
00:28:40,750 --> 00:28:44,660
ان كنتي إلهة ام لا ، ليس هناك
فرقٌ بالنسبة لي ، صحيح ؟

294
00:28:44,730 --> 00:28:48,260
--لا أريدكِ ان تعتقدي -
لازلت لاتصدق أنني إلهه ؟ -

295
00:28:48,930 --> 00:28:51,420
...كلا ، انا فقط

296
00:28:51,450 --> 00:28:54,800
. انا دكتور
.انا عالم ، نحنُ نحب البراهين

297
00:28:54,820 --> 00:28:57,600
.انها طريقة حزينة لتعيش حياتك

298
00:28:57,620 --> 00:28:59,400
،صوت الطبول يقترب

299
00:28:59,430 --> 00:29:02,140
وليس لديك ثقة في ، ناهيك
عن نفسك ، أليس كذلك ؟

300
00:29:02,210 --> 00:29:04,810
.لدي ثقة في الأمور الهامة

301
00:29:04,880 --> 00:29:06,330
وماهي الأمور الهامة يا (أنور) ؟

302
00:29:06,360 --> 00:29:09,090
، الناس الذين ترافقهم
الناس الذين تُحبهم ؟

303
00:29:09,110 --> 00:29:11,570
.الحياة التي تعيشيها
.هذا مايهم

304
00:29:11,590 --> 00:29:14,690
وماهي الحياةُ التي عشتها ؟
مالحياة التي تقوم بعيشها ؟

305
00:29:14,700 --> 00:29:16,860
.لقد كنتُ أعيشُ حياةً فاشلة
.هذا كلُ ما اعرفة

306
00:29:16,860 --> 00:29:19,220
.لذا انا اقوم بشيء حيال هذا

307
00:29:19,230 --> 00:29:21,930
.كلا ، انت لاتفعل شيئاً

308
00:29:22,000 --> 00:29:24,630
.نحنُ مُحاصرون -
ماذا ؟ -

309
00:29:33,590 --> 00:29:36,980
.أمل انني استحق هذا

310
00:29:54,940 --> 00:29:58,630
...اعتقدتُ ان (الطباخ) سيكون

311
00:29:58,690 --> 00:30:01,700
...اعتقدتُ انه ربما -
.لقد كنت تعلم انك تكتبُ وصية موتك -

312
00:30:01,720 --> 00:30:05,510
.حسناً ، لقد توقعتُ ذلك بالتأكيد ، أجل

313
00:30:05,530 --> 00:30:11,830
.ولكنه كان اسرعُ من ما توقعت

314
00:30:13,260 --> 00:30:15,940
.على الأقل لن نموت وحيدين

315
00:30:16,010 --> 00:30:18,240
سندباد) ؟)

316
00:30:18,260 --> 00:30:21,340
هل اعتقدت انهم سيدعوك تذهب ؟

317
00:30:21,360 --> 00:30:24,000
.اجل ، اعتقدتُ ذلك

318
00:30:24,020 --> 00:30:27,930
.لقد اتيتم

319
00:30:31,120 --> 00:30:34,010
.هناك الكثيرُ منهم

320
00:30:42,360 --> 00:30:45,520
اذاً ، ماهي الخطة ؟

321
00:30:45,540 --> 00:30:48,740
كيف سنخرج من هذا ؟

322
00:30:48,760 --> 00:30:50,790
أنور) ... جيشٌ بهذا الحجم ؟)

323
00:30:50,810 --> 00:30:53,490
.ليس هنالك خطة

324
00:30:53,510 --> 00:30:55,560
.نحنُ مكشوفون هنا كثيراً

325
00:30:55,590 --> 00:30:59,010
.علينا ان نحصل على مكان عالي

326
00:30:59,030 --> 00:31:02,670
حسناً ، الاتستطيعين فعل شيء؟
القاء تعويذة او درعاً ؟

327
00:31:02,700 --> 00:31:05,030
.ِلقد استنفذتي جميع اسئلتك

328
00:31:05,050 --> 00:31:08,280
اجيبي الفتاة والا سأقوم بتقطيعكي
. كما اقطع الخنزير

329
00:31:08,300 --> 00:31:09,850
.لا استطيعُ فعل شيء

330
00:31:09,870 --> 00:31:13,130
.انا لستُ ألهاً مقاتلاً
.انا اسفة

331
00:31:33,510 --> 00:31:37,280
رينا) ؟)
!(رينا)

332
00:31:46,170 --> 00:31:47,860
. (رينا) ، (رينا)

333
00:31:47,890 --> 00:31:51,040
.اسمعيني ، كل شيء سيكون على مايُرام
.انظري الي ، انظري الي

334
00:31:51,070 --> 00:31:55,210
.رينا) أنظري الي ، أنظري الي)
.ستكونين على مايُرام

335
00:31:55,230 --> 00:31:57,280
ستكونين على مايُرام ، يجبُ
.عليكي ان تتماسكي فحسب

336
00:31:57,300 --> 00:32:00,690
، )انظري لي يا (رينا
تماسكي فحسب ، اتفقنا ؟

337
00:32:00,710 --> 00:32:02,460
...(سندباد) -
.انا اعلم -

338
00:32:02,480 --> 00:32:06,960
تماسكي فحسب من أجلي ، اتفقنا ؟
. (تماسكي يا (رينا

339
00:32:09,990 --> 00:32:11,850
رينا) ؟)

340
00:32:13,260 --> 00:32:15,280
!(رينا)

341
00:32:22,780 --> 00:32:24,790
.انها غلطتي

342
00:32:29,070 --> 00:32:31,790
.جميعُنا اخترنا ان نكون هُنا

343
00:32:37,910 --> 00:32:40,590
ارجوكي يا(كوجي) ، لابد
.هنالك شيء تستطيعين فعلة

344
00:32:40,620 --> 00:32:43,040
.انا لستُ إلهاً شافي

345
00:32:44,390 --> 00:32:47,640
كيف تشعرُ يا (أنور) ؟

346
00:32:55,420 --> 00:32:59,050
!انهم قادمون من أجلنا -
.فليأتوا -

347
00:35:09,570 --> 00:35:12,740
!(كانر)

348
00:35:29,470 --> 00:35:32,730
!(سندباد)

349
00:35:44,110 --> 00:35:47,380
.(سندباد)

350
00:36:15,230 --> 00:36:18,200
.والان لقد هُزمت

351
00:36:18,270 --> 00:36:21,170
.سلم الأله والا ستموت

352
00:36:27,580 --> 00:36:29,900
.الان انت خائف

353
00:36:31,470 --> 00:36:34,380
.اعطني سلاحاً واهرب تجاة البحر

354
00:36:34,770 --> 00:36:37,280
.اسبحي معي

355
00:36:37,350 --> 00:36:40,820
.السفينة قريبة
.لن تسبح في المياة لوقت طويل

356
00:36:40,890 --> 00:36:42,460
!اذهب

357
00:36:45,790 --> 00:36:47,630
.لا استطيع

358
00:36:50,260 --> 00:36:52,520
.لا استطيعُ ترككِ

359
00:36:52,550 --> 00:36:54,500
. (اذاً انت تربح يا (أنور

360
00:36:56,930 --> 00:36:58,180
ماذا ؟

361
00:36:58,210 --> 00:37:00,370
.هذا كلُ ما احتجتُ لسماعة

362
00:37:49,740 --> 00:37:53,600
...ولكن ... كيف فعلتي

363
00:37:57,310 --> 00:38:00,020
.لقد قلتُ لك انني إلَه

364
00:38:00,680 --> 00:38:02,960
تستطيعين فعل هذا ؟

365
00:38:04,470 --> 00:38:06,130
.انتي إلَه محارب

366
00:38:06,150 --> 00:38:08,210
--ان هذا ليس -
اذاً ، لم لم تقومي بهذا -

367
00:38:08,230 --> 00:38:10,170
عندما كانوا اصدقائي احياءً ؟

368
00:38:10,200 --> 00:38:11,440
لمَ لم تنقذيهم ؟

369
00:38:11,510 --> 00:38:13,590
.انا هُنا لأنقاذهم

370
00:38:13,620 --> 00:38:15,390
.انه الدرسُ الثاني

371
00:38:15,410 --> 00:38:17,300
الدرسُ الثاني ؟

372
00:38:19,370 --> 00:38:24,230
.اليوم كنت ستغادر سندباد ، تغادر السفينة

373
00:38:24,250 --> 00:38:26,920
.تعلم ذلك في اعماقِك

374
00:38:30,510 --> 00:38:33,930
.اجل
.اجل ، كنت سأفعلُ ذلك

375
00:38:33,960 --> 00:38:36,660
.الحياةُ موجودة في خطوط

376
00:38:36,690 --> 00:38:41,430
احياناً ، من اجل الخير للجميع ، نحنُ
. الألهه نقوم بالتدخل بهذة الخطوط

377
00:38:42,540 --> 00:38:44,850
.سندباد) يحتاجُ إليك)

378
00:38:44,870 --> 00:38:47,280
.انه يحتاجُ إاليك أكثرُ من اي شخص اخر

379
00:38:47,300 --> 00:38:50,530
.و قد استلزم الأمر إله ليُقنعك بالبقاء

380
00:38:50,560 --> 00:38:54,260
سندباد) ... يحتاجُني ؟)

381
00:38:55,360 --> 00:38:58,220
.هُنالك رحلة يحتاجُ لخوضِها

382
00:38:58,240 --> 00:39:01,180
.رحلةٌ اصعبُ من اي رحلة قد واجهها

383
00:39:01,200 --> 00:39:04,660
.وستكون انت عنصراً مُهماً بالنسبة له
مُهماً ؟ -

384
00:39:04,690 --> 00:39:06,960
.مُهماً

385
00:39:06,990 --> 00:39:10,090
ماهي الرحلة ؟

386
00:39:12,160 --> 00:39:14,840
.انا لم اهزم الجنود

387
00:39:14,870 --> 00:39:19,800
لقد خلقتُ الجنود لأُريك
. انك شجاع وانك تنتمي إليهم

388
00:39:19,820 --> 00:39:23,400
.انت تنتمي إليهم بطريقة صافية ، رائعة

389
00:39:23,430 --> 00:39:26,430
.عندما فُقدت ، ذهبوا ليتتبعوك

390
00:39:26,460 --> 00:39:31,850
،والان ، كبرهان بأنك تنتمي لهم
. سيعيشُ اصدقائك مرة اخرى

391
00:39:31,870 --> 00:39:34,320
.ولكن فقط ان غادرتُ انا

392
00:39:38,190 --> 00:39:42,160
انه خيارُ سهل ، حقاً ، أليس كذلك ؟

393
00:39:48,800 --> 00:39:51,900
.شيءٌ اخر قبل ان أذهب

394
00:39:51,920 --> 00:39:54,270
قبل ان تذهبي ؟

395
00:39:54,300 --> 00:39:56,630
.لم أقرر بعد

396
00:39:56,660 --> 00:39:59,110
.اجل ، لقد قررت

397
00:39:59,130 --> 00:40:03,530
.في حياة اخرى ، انت وانا

398
00:40:03,550 --> 00:40:06,660
.كان الأمر سيكون جميلاً

399
00:40:06,690 --> 00:40:08,910
.انتي إله

400
00:40:10,610 --> 00:40:14,680
.لقد خلقتُ كل شيء
.انا اتحكمُ بكل شيء

401
00:40:14,700 --> 00:40:18,120
الشيء الوحيد الذي لم استطع
.التحكم فية كان مشاعري

402
00:40:18,140 --> 00:40:20,970
.جسدُ مراهقة ، رغباتُ مراهقة

403
00:40:26,200 --> 00:40:28,530
. (اعتني بـ(سندباد

404
00:40:28,560 --> 00:40:30,520
.لاتقل له أي شيء

405
00:40:30,550 --> 00:40:33,240
.كن مستعداً لتكون قوياً من أجله

406
00:40:33,310 --> 00:40:35,900
.اعلم انك لن تخذله

407
00:40:37,300 --> 00:40:39,610
لن تتذكرينني ، أليس كذلك ؟

408
00:40:50,450 --> 00:40:53,220
.لن تتذكرينني

409
00:42:00,570 --> 00:42:02,890
أين الحرب ؟

410
00:42:05,230 --> 00:42:07,440
.لقد كان هناك حرب
.انا اتذكر حرباً

411
00:42:07,460 --> 00:42:10,670
. (لقد ربحتُ الحرب يا (كانر

412
00:42:11,900 --> 00:42:14,930
.لقد ربحتُها من اجلنا جميعاً -
هل فعلتَ ذلك ؟ -

413
00:42:16,350 --> 00:42:19,860
اين الفتاة ؟
اين (كوجي) ؟

414
00:42:23,110 --> 00:42:26,310
.كان عليها الذهاب

415
00:42:29,510 --> 00:42:32,250
مالذي حدث للجيوش ؟

416
00:42:33,640 --> 00:42:35,770
.لقد هربوا خوفاً مني

417
00:42:37,750 --> 00:42:40,690
.اتضح اني اقوى من ما تظنون

418
00:42:44,190 --> 00:42:47,700
.اقوى من ما ظننت

419
00:43:03,230 --> 00:43:05,650
.صديقتك الألهه لابد انها اخبرتك المزيد

420
00:43:07,000 --> 00:43:08,840
.لقد اعتقدتُ انه من المفروض ان لاتخبرة شيئاً

421
00:43:08,850 --> 00:43:09,780
.لم اخبرة شيء

422
00:43:09,800 --> 00:43:12,010
.والان نحنُ محتجزون
!نحنُ محتجزون

423
00:43:12,020 --> 00:43:15,090
.انت الشخص المنشود
.القاتل الذي سيقتُلني

424
00:43:15,120 --> 00:43:16,360
.لقد فعلتُ ذلك

