1
00:00:01,438 --> 00:00:02,486
صباح الخير

2
00:00:02,502 --> 00:00:04,158
ها هو صاحب عيد الميلاد

3
00:00:04,184 --> 00:00:06,465
خمس و ستون شمعة على
قالب حلوى واحد

4
00:00:06,466 --> 00:00:07,911
هذا يوم هام لك

5
00:00:07,912 --> 00:00:10,348
و لرواد الفضاء
الذين سيرون القالب من الفضاء

6
00:00:10,349 --> 00:00:11,955
عيد ميلاد سعيد لك

7
00:00:11,956 --> 00:00:15,627
شكرا لك,و فقط كي يعرف الجميع
اريد يوما هادئا

8
00:00:15,771 --> 00:00:17,171
بدون مفاجأت

9
00:00:17,781 --> 00:00:19,253
بدون مفاجأت

10
00:00:19,625 --> 00:00:22,042
الليلة الماضية,عرفت انني حامل

11
00:00:22,205 --> 00:00:24,676
لذا سيحظى جاي بمفاجأة كبيرة

12
00:00:25,466 --> 00:00:27,015
حسنا,مفاجأتان ان حسبت

13
00:00:27,016 --> 00:00:29,592
مئزر الشواء مع صورة
جسد بثياب البحر عليه

14
00:00:29,597 --> 00:00:30,880
انا لا ألومك, جاي

15
00:00:30,881 --> 00:00:33,061
لقد حصلت على ما يكفيك من
الاثارة لعمر واحد

16
00:00:33,062 --> 00:00:36,146
عصر الطيران
الكتب المطبوعة,اكتشاف الزراعة

17
00:00:36,147 --> 00:00:37,661
حسنا,ما حكاية النكت؟

18
00:00:37,662 --> 00:00:38,936
انها كوميديا الاهانة

19
00:00:38,937 --> 00:00:41,241
لقد كنت أتابع برنامج
دين مارتن على الانترنت

20
00:00:42,051 --> 00:00:43,772
و كأن هذا الرجل يعرف ما
هي الانترنت

21
00:00:43,773 --> 00:00:44,446
الصباح الماضي

22
00:00:44,447 --> 00:00:46,366
رايته يبحث عن مشغل السيارات
القديم على مقدمة سيارته

23
00:00:46,367 --> 00:00:48,607
حسنا,هل فرغت-
انا امازحك, و نضحك كلانا-

24
00:00:48,608 --> 00:00:50,058
لكن بجدية

25
00:00:50,059 --> 00:00:52,521
ان رأيت ضوء الموت
لا تمشي اتجاهه

26
00:00:54,492 --> 00:00:56,703
انا أسف انني كنت نائما
عندما عدت للمنزل

27
00:00:57,026 --> 00:00:59,066
كام و ميتش
لا بد انهما خائبا الظن

28
00:00:59,368 --> 00:01:01,511
لقد كانا متحمسان حقا ليحصلا
على ذلك الطفل

29
00:01:01,512 --> 00:01:03,144
لكن هناك جانب ايجابي

30
00:01:03,145 --> 00:01:05,942
قد تكونين محقة
الاطفال يتطلبون الكثير من العمل

31
00:01:05,943 --> 00:01:07,262
لا,ليس هذا ما قصدته

32
00:01:07,263 --> 00:01:09,300
انا,تعرفين,انهما لا يزدادان شبابا

33
00:01:09,301 --> 00:01:11,716
اخر ما يحتاجونه هو
ان يبدأ حياتهما من جديد

34
00:01:11,717 --> 00:01:13,202
هل سيكون ذلك سيئا جدا؟

35
00:01:15,382 --> 00:01:16,241
يا,جاي

36
00:01:16,333 --> 00:01:17,133
مرحبا-
اهلا-

37
00:01:17,417 --> 00:01:18,912
ما الذي تفعله؟

38
00:01:18,917 --> 00:01:20,444
ما هذا بحق الجحيم؟-
ماذا؟-

39
00:01:20,445 --> 00:01:21,302
امسكوه

40
00:01:21,790 --> 00:01:24,118
جاي كان صريحا للغاية

41
00:01:24,119 --> 00:01:26,959
بشأن ما يريد ان يفعله
لعيد ميلاده الخامس و الستين

42
00:01:27,872 --> 00:01:30,736
لكن فيل دانفي
يقرأ ما بين السطور

43
00:01:31,994 --> 00:01:33,584
ما الذي يجري بحق الجحيم؟
ما الذي تفعلونه؟

44
00:01:33,585 --> 00:01:35,140
نجعل أحلام عيد ميلادك تتحقق

45
00:01:35,141 --> 00:01:36,703
انه يومك المميز,يا صاحبي

46
00:01:36,704 --> 00:01:37,590
هل يجب ان نضعه بصندوق السيارة؟

47
00:01:37,591 --> 00:01:38,798
لم سنضعه بصندوق السيارة؟

48
00:01:38,799 --> 00:01:40,089
قلت انه لا توجد اي فكرة سيئة

49
00:01:40,090 --> 00:01:41,643
ازيلوا هذا الشيء الغبي عني

50
00:01:41,644 --> 00:01:43,092
ظننتك قلت أن الغطاء سوف
يجعله يهدئ

51
00:01:43,093 --> 00:01:44,502
انه يعمل مع الصقر خاصتي

52
00:01:44,937 --> 00:01:47,709
لا تقلقي,غلوريا
سنعيده بحلول وقت العشاء

53
00:01:47,710 --> 00:01:49,671
و الذي بالنسبة له
هو الساعة 4 عصرا

54
00:01:49,975 --> 00:01:51,950
لأنه مسن
أنا أحب هذه النكتة

55
00:02:00,779 --> 00:02:04,279
<font color="#0000FF">langdon</font> ترجمة
الحلقة بعنوان:ذِكر الطفل
حصريا لمنتدى المسلسلات الأجنبية المترجمة
startimes.com

56
00:02:05,032 --> 00:02:06,619
هذه قهوة جيدة للغاية

57
00:02:06,620 --> 00:02:08,029
انها كذلك فعلا

58
00:02:08,236 --> 00:02:09,961
هل هي متوسطة التحميص او

59
00:02:10,196 --> 00:02:11,116
سوداء

60
00:02:11,671 --> 00:02:13,713
كنت سأقول انها سوداء
لا اعرف لماذا قلت متوسطة

61
00:02:13,714 --> 00:02:14,888
حسنا,لو قلت لكنت محقا

62
00:02:18,090 --> 00:02:18,947
هل هذا حليب كامل الدسم او

63
00:02:18,948 --> 00:02:20,356
اثنان بالمائة دسم-
اثنان بالمائة دسم-

64
00:02:23,164 --> 00:02:24,639
حسنا,هذا سخيف

65
00:02:24,640 --> 00:02:26,624
يجب ان نتحدث عن الفيل الذي في الغرفة
*موضوع يتفادى عادة*

66
00:02:29,660 --> 00:02:30,673
الفيل اللعبة العملاق المحشو

67
00:02:30,674 --> 00:02:32,723
كان هدية من صديقنا
الطيب بيبر

68
00:02:32,818 --> 00:02:35,532
ان يكون لدى رجال شواذ طفل
هو أمر جديد نسبيا

69
00:02:35,533 --> 00:02:37,231
لذا فأن مجتمعنا لم يتعلم بعد

70
00:02:37,232 --> 00:02:38,734
كيف يعطي هدايا أطفال بحجم مناسب

71
00:02:38,735 --> 00:02:40,936
عندما حصل ستيفن و ستيفان
على روكو الصغير

72
00:02:40,937 --> 00:02:42,261
صديقنا لونجينوس أرسل

73
00:02:42,262 --> 00:02:43,904
Yo gabba gabbaكامل فرقة
*فرقة للأطفال بألوان زاهية*

74
00:02:43,905 --> 00:02:45,956
الان روكو يبكي كلما رأى
ألوانا زاهية

75
00:02:45,957 --> 00:02:47,242
لا يسمحون لي بالذهاب الى هناك

76
00:02:48,051 --> 00:02:50,060
اظن انه يجب ان نتبرع به
الى مكان ما

77
00:02:50,803 --> 00:02:52,626
مع الغوريلا التي وزنها 800 باوند

78
00:02:54,750 --> 00:02:56,754
اعني,تعرف,الان بما
اننا لن نحصل على طفل

79
00:02:56,755 --> 00:02:57,841
و هو قرار بالمناسبة

80
00:02:57,842 --> 00:02:59,836
يبدو أفضل بكثير
في النهار

81
00:02:59,837 --> 00:03:01,358
لا,انا أوافق تماما

82
00:03:01,706 --> 00:03:03,413
اذن هل نحن متفقان؟-
لا,نحن بحال رائعة-

83
00:03:03,414 --> 00:03:05,093
لا يمكن أن نتعامل مع الامر بطريقة أفضل-
لا-

84
00:03:05,094 --> 00:03:07,288
اين شقيقي الصغير الجديد؟

85
00:03:08,600 --> 00:03:10,403
مشكلة صغيرة

86
00:03:10,404 --> 00:03:12,580
هل يمكنني رؤيته؟
هل يمكننا ان نسميه لاري؟

87
00:03:12,633 --> 00:03:15,002
حسنا,حبيبتي
تعالي اجلسي معنا

88
00:03:15,146 --> 00:03:16,035
اسمعي

89
00:03:16,769 --> 00:03:18,334
هناك أمر يجب ان
نخبرك اياه

90
00:03:18,335 --> 00:03:19,798
هل هو بخصوص لاري؟

91
00:03:19,799 --> 00:03:22,018
حسنا,نعم
نوعا ما

92
00:03:22,019 --> 00:03:25,119
تبين أننا لن نحصل
على طفل

93
00:03:25,120 --> 00:03:28,560
نعم,و اعرف ان هذا
يجعلك حزينة جدا

94
00:03:28,690 --> 00:03:30,131
لكن أعدك
اننا ما زلنا عائلة

95
00:03:30,132 --> 00:03:31,501
هل يمكنني ان أحصل على قط صغير؟

96
00:03:31,888 --> 00:03:32,694
قط صغير؟

97
00:03:32,695 --> 00:03:34,205
ان لم يكن بوسعي ان أحصل على شقيق

98
00:03:34,206 --> 00:03:36,904
اذن أريد قطا اسمه لاري

99
00:03:38,208 --> 00:03:40,624
حسنا,هذا بخصوص من؟
هل لاري يظهر في برنامج ما؟

100
00:03:40,643 --> 00:03:43,388
كلا,و هذا هو الغريب

101
00:03:46,508 --> 00:03:48,392
كيف كان حفل التخرج؟-
مسل للغاية-

102
00:03:48,393 --> 00:03:49,855
انا و مايكل رقصنا طوال الليل

103
00:03:49,856 --> 00:03:50,951
و من ثم بقينا و ساعدنا في التنظيف

104
00:03:50,952 --> 00:03:51,659
و ذلك كان رائعا

105
00:03:51,660 --> 00:03:54,147
لأنه تسنى لي أن ألتقي
بأستاذ السنة القادمة لعلم المثلثات

106
00:03:54,415 --> 00:03:56,047
هذا ليس حفل التخرج الذي أذكره

107
00:03:56,048 --> 00:03:57,968
لدي صداع رهيب

108
00:03:58,130 --> 00:03:59,513
هذا حفل التخرج الذي أذكره

109
00:03:59,814 --> 00:04:00,720
هل كنت تشربين الخمور؟

110
00:04:00,721 --> 00:04:03,063
أمي,هل علينا حقا ان
نفعل هذا؟

111
00:04:03,064 --> 00:04:05,019
ان تساليني ان كنت اشرب
و أنا أقول لا

112
00:04:05,020 --> 00:04:06,883
و كلانا نعرف ان ذلك غير صحيح

113
00:04:07,418 --> 00:04:10,134
اعني,ألم نتجاوز تلك
النقطة في علاقتنا؟

114
00:04:10,135 --> 00:04:11,575
لا,ايتها الشابة,لم نتجاوزها

115
00:04:11,576 --> 00:04:12,880
اذن لم أكن أشرب

116
00:04:13,933 --> 00:04:15,582
و لا أنا سيدة دي

117
00:04:15,961 --> 00:04:18,331
يا الهي,أخبريني انه لم
يقضي الليلة هنا

118
00:04:18,332 --> 00:04:20,612
أمي,هل يجب ان نفعل هذا حقا؟

119
00:04:22,728 --> 00:04:24,376
أمي,هناك قرار هام
يجب ان اتخذه

120
00:04:24,377 --> 00:04:25,900
بشان مخيم الشِعر هذا الصيف

121
00:04:25,901 --> 00:04:27,901
هل هذا بخصوص الطوالات مجددا؟

122
00:04:27,931 --> 00:04:29,884
قم بحزمهم و عندما تصل
الى هناك قرر

123
00:04:29,885 --> 00:04:32,405
يمكنني أن أركز اما
على قصائد السونيت او الشعر الحر

124
00:04:32,495 --> 00:04:34,623
لطالما تخيلت نفسي كشاعر سونيت

125
00:04:34,804 --> 00:04:36,363
لكنني اظن ان فتيات
الشعر الحر

126
00:04:36,364 --> 00:04:37,892
سيكونون أكثر تحررا بكل شيء

127
00:04:38,058 --> 00:04:39,271
ان فهمت قصدي

128
00:04:41,002 --> 00:04:42,336
انا أسفة ماني

129
00:04:42,337 --> 00:04:44,416
انا واثقة أنك ستتخذ القرار السليم

130
00:04:44,480 --> 00:04:46,512
هل انت بخير؟
يبدو أنك مشتتة

131
00:04:46,742 --> 00:04:49,373
ماني,اجلس
يجب أن أخبرك شيئا

132
00:04:49,816 --> 00:04:50,840
ماذا؟

133
00:04:52,167 --> 00:04:53,967
انا حامل

134
00:04:54,540 --> 00:04:55,514
انت ماذا؟

135
00:04:55,515 --> 00:04:57,099
سوف أرزق بطفل

136
00:04:57,867 --> 00:04:58,920
يا للعجب

137
00:04:58,921 --> 00:04:59,939
ماذا؟

138
00:04:59,940 --> 00:05:01,167
انت لست سعيدا

139
00:05:01,168 --> 00:05:02,344
نعم,بالطبع

140
00:05:02,636 --> 00:05:04,164
لكن هناك الكثير لأستوعبه

141
00:05:04,590 --> 00:05:06,870
و لأكون صادقا,هذا ليس
في وقت مناسب لي

142
00:05:06,871 --> 00:05:08,487
مع كل ما يجري

143
00:05:08,582 --> 00:05:10,529
هذه ليست مسؤوليتك

144
00:05:10,530 --> 00:05:11,926
و كذلك سلطانية السلطة الخشبية خاصتنا

145
00:05:11,927 --> 00:05:13,362
و لكنني الوحيد الذي يمسحها بالزيت

146
00:05:13,363 --> 00:05:15,706
بدوني,تلك السلطانية ستشرب
زينة السلطة مثل الاسفنجة

147
00:05:15,707 --> 00:05:17,519
ماني,يمكنني ان اعتني بطفل

148
00:05:17,520 --> 00:05:18,727
لقد اعتنيت بك

149
00:05:18,728 --> 00:05:21,432
من فضلك,انا كنت حالة شاذة
لقد دربت نفسي على مرحاض الاطفال

150
00:05:21,700 --> 00:05:23,450
انا لم أعجب قط

151
00:05:23,451 --> 00:05:25,565
بأن يلوث المرء بنطاله عن عمد

152
00:05:25,902 --> 00:05:26,865
بعد ان قلت هذا

153
00:05:26,866 --> 00:05:29,178
سأعترف بأنني أشتاق للقبلات
على بطني

154
00:05:29,674 --> 00:05:31,026
كيف تقبل جاي الخبر؟

155
00:05:31,916 --> 00:05:33,683
لم أتمكن من اخباره بعد

156
00:05:33,809 --> 00:05:35,416
قد لا يكون متحمسا جدا

157
00:05:35,625 --> 00:05:38,675
هل تظن؟كنت بدأت اتساءل
عن نفس الأمر

158
00:05:38,676 --> 00:05:40,235
انه لا يتعاطى مع التغيير جيدا

159
00:05:40,236 --> 00:05:41,160
اعرف

160
00:05:41,161 --> 00:05:44,032
ما زال يتفقد باب البيت
بحثا عن الصحيفة المسائية

161
00:05:44,033 --> 00:05:46,418
لا تقلقي أمي
أنا واثق انه سيتأقلم

162
00:05:46,901 --> 00:05:49,805
مع انه ما زال يقول لجهاز
التحكم عن بعد بـ جهاز النقر

163
00:05:50,274 --> 00:05:51,602
نعم

164
00:05:55,869 --> 00:05:58,591
انا اشعر بالضجر أبي
اجعل السيارة ترقص

165
00:05:58,592 --> 00:06:00,522
حسنا
لكن للحظة فقط,اتفقنا؟

166
00:06:04,712 --> 00:06:05,909
افعلها مجددا

167
00:06:05,910 --> 00:06:07,461
لا,مرة كانت كافية

168
00:06:07,638 --> 00:06:12,044
ان لم يكن بوسعي ان أحصل على شقيق
أذن أريد للسيارة ان ترقص

169
00:06:12,045 --> 00:06:14,524
يا للعجب,انت مرتاحة حقا في
الكسب من وراء ذلك الأمر

170
00:06:18,198 --> 00:06:19,541
لم يقبلوا بأن يأخذوهم

171
00:06:21,802 --> 00:06:23,702
كانوا يخشون انهم مصابين
بحشرات السرير

172
00:06:23,703 --> 00:06:26,495
هل انت جاد؟
رفضوا تبرعنا؟

173
00:06:26,496 --> 00:06:27,539
كنت اشعر بالإهانة كثيرا

174
00:06:27,540 --> 00:06:29,187
كدت ألا أشتري وعاء كريما
الحفلات هذا

175
00:06:29,188 --> 00:06:30,018
بدولارين

176
00:06:30,019 --> 00:06:31,233
لا يعرفون ما يملكون

177
00:06:31,757 --> 00:06:32,901
غنيمة

178
00:06:33,403 --> 00:06:35,140
اذن ما الذي سنفعله الان؟

179
00:06:35,422 --> 00:06:38,309
نحصل على هر صغير و نسميه لاري

180
00:06:38,436 --> 00:06:40,831
ليلي عزيزتي,هذا بالكاد
اليوم المناسب للحصول على هر,اتفقنا؟

181
00:06:40,832 --> 00:06:41,875
هلا أخبرتها؟

182
00:06:41,876 --> 00:06:43,121
لا اعرف

183
00:06:43,658 --> 00:06:45,035
أرغب بقط الان نوعا ما

184
00:06:45,664 --> 00:06:47,028
تعرف,لقد مررنا بالكثير

185
00:06:47,029 --> 00:06:50,584
و ربما وجود صديق
صغير محب للعناق

186
00:06:50,585 --> 00:06:52,274
سيساعدنا في تخفيف الألم

187
00:06:52,525 --> 00:06:53,993
حسنا,اذن ما تقوله هو

188
00:06:53,994 --> 00:06:55,784
انه لديك حفرة في قلبك
على شكل طفل

189
00:06:55,785 --> 00:06:58,554
و خطتك هي ان تضع قطا هناك؟

190
00:06:59,925 --> 00:07:01,133
ان له اسما

191
00:07:02,852 --> 00:07:04,979
لا يمكنني ان انتظر حتى
تتأقلم عيونك على الضوء

192
00:07:04,980 --> 00:07:06,578
و نرى النظرة على وجهك

193
00:07:06,579 --> 00:07:07,903
اكرهكم

194
00:07:07,904 --> 00:07:10,229
يا فيل,هل تفكر بأن تطول لحيتك؟

195
00:07:10,230 --> 00:07:11,698
اعني,لديك الوجه المناسب لها

196
00:07:11,699 --> 00:07:12,589
هل تظن ذلك؟-
نعم-

197
00:07:12,590 --> 00:07:14,663
ذلك مضحك,لطالما ظننت ذلك
لكن زوجتي لا تظن ذلك

198
00:07:14,664 --> 00:07:15,337
ما الذي تعرفه؟

199
00:07:15,338 --> 00:07:17,928
هيا,لديك أنف رائع
و تلك العيون الغائرة

200
00:07:17,929 --> 00:07:19,313
اعني,ستبدو بشكل رائع

201
00:07:19,667 --> 00:07:20,636
شكرا,شورتي

202
00:07:20,637 --> 00:07:23,609
ستبدو مثل جون هام
بين مشاريع تصويره

203
00:07:23,610 --> 00:07:24,958
حسنا,ضعني في الصندوق مجددا

204
00:07:24,959 --> 00:07:25,978
استرخ,نكاد ان نصل

205
00:07:25,979 --> 00:07:27,100
لا,لقد انتهيت للأن

206
00:07:27,101 --> 00:07:28,549
جاي,لا-
لا لا لا-

207
00:07:28,660 --> 00:07:30,963
جاي,جاي

208
00:07:31,319 --> 00:07:32,748
جاي-
ايها السافل-

209
00:07:32,804 --> 00:07:33,957
فليساعدني أحدكم

210
00:07:34,089 --> 00:07:36,306
كنت سأفعل,لكن
لكن بنطالي من الكشمير

211
00:07:36,307 --> 00:07:37,587
سأمسكك,جاي

212
00:07:38,760 --> 00:07:40,176
يجب أن تجعله يهدأ

213
00:07:40,381 --> 00:07:42,648
الكمه على رأسه-
لا تلكمه على رأسه-

214
00:07:42,649 --> 00:07:45,051
لا تجبرني على لكمك
سألكمك كي انقذك

215
00:07:45,052 --> 00:07:46,138
أظن انه يتم تعذيبي بالإيحاء بالغرق

216
00:07:46,139 --> 00:07:47,683
انت تجبرني على فعل ذلك

217
00:07:49,265 --> 00:07:50,649
ابعد هذا الشيء عني

218
00:07:53,032 --> 00:07:54,212
عيد ميلاد سعيد

219
00:07:54,555 --> 00:07:55,843
سنأخذك لصيد السمك

220
00:07:57,523 --> 00:07:58,487
ان كان لذلك قيمة

221
00:07:58,488 --> 00:08:00,552
ديلان كان مسؤولا جدا ليلة البارحة

222
00:08:00,633 --> 00:08:02,426
انه شاب جيد تواجده
في المنزل

223
00:08:03,117 --> 00:08:04,238
الى اين نتجه بهذا الحديث؟

224
00:08:04,239 --> 00:08:06,382
حسنا,بما انني غير قادرة على
ان انتقل معه بعد الان

225
00:08:06,383 --> 00:08:07,952
لا يمكنه ان يتحمل ايجار شقته

226
00:08:07,953 --> 00:08:10,933
لذا كنت أتساءل ان كان مقبولا

227
00:08:10,934 --> 00:08:13,417
ان كان يمكنه ان يبقى معنا لأسبوعين؟

228
00:08:13,418 --> 00:08:14,916
بالطبع
هل تعرفين؟

229
00:08:14,917 --> 00:08:16,438
لم لا تأخذون غرفتنا؟

230
00:08:19,161 --> 00:08:20,594
انها تتظارف

231
00:08:21,544 --> 00:08:22,801
تسخر منك

232
00:08:23,427 --> 00:08:24,916
ديلان لن يبقى

233
00:08:24,917 --> 00:08:25,781
ماذا؟

234
00:08:25,782 --> 00:08:27,128
هيا
انه يساعد كثيرا

235
00:08:27,129 --> 00:08:28,728
انه مفيد للغاية

236
00:08:28,964 --> 00:08:31,883
حقا؟الشاب الذي
حبس نفسه في سيارته؟

237
00:08:31,884 --> 00:08:34,769
انت لست في موقف لتطلبي
خدمات ايتها الشابة

238
00:08:34,770 --> 00:08:37,258
اليك,اشربي هذا لأجل
شعور ما بعد الثمالة

239
00:08:38,257 --> 00:08:39,316
ان رائحته مقرفة

240
00:08:39,317 --> 00:08:41,038
حسنا,اذن من الأفضل لك ان
تشربيه بسرعة

241
00:08:45,746 --> 00:08:46,939
سوف اتقيأ

242
00:08:51,281 --> 00:08:52,593
هل هذا دواء لما بعد الثمالة؟

243
00:08:53,029 --> 00:08:54,077
لا

244
00:08:55,039 --> 00:08:56,404
حسنا,هذا خرب غالبا

245
00:08:57,199 --> 00:09:00,086
مجددا,أرغب بالاعتذارعن لكمك على رأسك

246
00:09:00,484 --> 00:09:02,030
لقد كانت تلك الوسيلة الوحيدة لإنقاذك

247
00:09:02,031 --> 00:09:04,647
بما أنك كنت مقيدا
و مغطى الرأس

248
00:09:04,648 --> 00:09:06,357
مما يقودني الى اعتذاري الثاني

249
00:09:06,358 --> 00:09:08,858
ايها السادة,هيا
كما كان يقول عمي

250
00:09:08,883 --> 00:09:11,543
يجب الا ندع اختطافا فاشلا
يخرب فترة العصر كلها علينا

251
00:09:11,544 --> 00:09:13,643
انه محق
الفائدة كلها من هذا الأمر

252
00:09:13,644 --> 00:09:16,477
هي أن تستمتع انت بالبحيرة
مع اصدقائك الثلاثة المفضلين

253
00:09:16,903 --> 00:09:17,999
ستان قادم؟

254
00:09:18,435 --> 00:09:19,659
لقد نال منك

255
00:09:20,381 --> 00:09:22,597
اذن 65 سنة؟

256
00:09:23,030 --> 00:09:25,476
انت تتجه الى أفضل سنين حياتك

257
00:09:25,477 --> 00:09:26,102
ذلك صحيح

258
00:09:26,103 --> 00:09:27,572
لقد اجتهدت بالعمل
لقد تسلقت الجبل

259
00:09:27,573 --> 00:09:29,776
الان حان وقت حصاد الجوائز

260
00:09:29,777 --> 00:09:30,554
اظن انك محق

261
00:09:30,555 --> 00:09:31,633
ذلك يبدو جيدا لي

262
00:09:31,634 --> 00:09:33,085
تعرف,كلما نظرت اليك

263
00:09:33,086 --> 00:09:35,138
كلما ازداد غضبي انك لم تطلق لحيتك

264
00:09:35,139 --> 00:09:36,327
لقد كان لدي ثعنون مرة

265
00:09:36,328 --> 00:09:38,920
ثعنون؟
ذلك أشبه بغائط اللحية

266
00:09:39,440 --> 00:09:41,585
لقد لعبت الغولف 6 مرات الاسبوع الماضي

267
00:09:41,645 --> 00:09:43,804
وجدت 42 كرة
رقم قياسي جديد

268
00:09:43,805 --> 00:09:45,443
لا أظن ان صقري كان
بوسعه ان يجد كل ذلك العدد

269
00:09:45,444 --> 00:09:47,821
و هو بوسعه ان يرى فأرا على بعد 600 ياردة

270
00:09:47,822 --> 00:09:49,494
ماعلاقة ذلك باللحى؟

271
00:09:49,495 --> 00:09:51,323
ظننت اننا نتحدث عن بلوغ جاي 65 سنة

272
00:09:51,324 --> 00:09:52,632
و كم أن ذلك سيكون جيدا

273
00:09:52,633 --> 00:09:53,989
ذلك صحيح
سيكون ذلك رائعا,جاي

274
00:09:53,990 --> 00:09:56,350
انا أخبرك
لدي حديقة خضروات

275
00:09:56,351 --> 00:09:59,000
قبل سنتين,كانت مجرد
مساحة من التراب في ساحتي الخلفية

276
00:09:59,025 --> 00:10:01,744
الان عندي طماطم
لدي 5 انواع من الفول

277
00:10:01,745 --> 00:10:02,798
لدي قرع

278
00:10:02,799 --> 00:10:04,239
و بيني و بينك

279
00:10:04,353 --> 00:10:06,486
أفكر بأن أقوم بتخليل خياري

280
00:10:06,487 --> 00:10:08,300
لم سيكون ذلك بيني و بينك؟

281
00:10:08,301 --> 00:10:11,013
لأن هناك عدد محدود من المخلل

282
00:10:11,110 --> 00:10:12,912
لكن لا تقلق
جميعكم على لائحتي

283
00:10:12,913 --> 00:10:14,425
حسنا,ارغب بإقتراح نخب

284
00:10:15,462 --> 00:10:17,624
نخب جاي,الذي ليس
قابلا للطفو

285
00:10:17,625 --> 00:10:19,188
مجددا
انا أسف بخصوص ذلك

286
00:10:19,189 --> 00:10:21,718
لكن هو أفضل اب للزوجة
يمكن ان تطلبه

287
00:10:21,719 --> 00:10:24,410
حسنا-
و كلنا محظوظون لأننا نعرفه,بصحتك-

288
00:10:24,411 --> 00:10:25,962
نخبك-
تحياتي-

289
00:10:26,387 --> 00:10:27,414
شكرا يا جماعة
هل تعرفون ماذا؟

290
00:10:27,415 --> 00:10:29,503
من اللطيف ان أكون
معكم هنا

291
00:10:29,530 --> 00:10:31,042
فلنقم بصيد السمك

292
00:10:31,055 --> 00:10:33,479
بدأت أشعر بتحسن الان
بعد ان بدأت اجف

293
00:10:33,849 --> 00:10:34,864
فلنقم بذلك

294
00:10:34,865 --> 00:10:36,036
فلنذهب-
حسنا-

295
00:10:42,691 --> 00:10:43,484
بالطبع

296
00:10:43,485 --> 00:10:43,852
تعرفين

297
00:10:43,853 --> 00:10:45,690
تناولت بعض الشراب المسكر
بالقرفة في حفل تخرجي

298
00:10:45,691 --> 00:10:47,106
لكنني خبأته عن أهلي

299
00:10:47,107 --> 00:10:49,419
و طردت حبيبي قبل أن يستيقظا

300
00:10:49,554 --> 00:10:50,866
ذلك يسمى احترام

301
00:10:52,338 --> 00:10:53,679
انا حامل

302
00:10:54,520 --> 00:10:56,032
ستصبحين سمينة

303
00:10:56,823 --> 00:10:58,233
انت
أعني

304
00:10:58,330 --> 00:11:00,410
ذلك رائع,ذلك رائع
انك حامل

305
00:11:00,411 --> 00:11:01,950
ذلك رائع
تهاني

306
00:11:03,537 --> 00:11:04,745
لقد كان مفاجأة

307
00:11:04,746 --> 00:11:06,773
نعم,أراهن على ذلك
ما الذي قاله أبي؟

308
00:11:06,774 --> 00:11:08,195
لم اخبره بعد

309
00:11:08,196 --> 00:11:11,468
أنا قلقة انه سيظن
ان ذلك ليس خبرا رائعا

310
00:11:11,903 --> 00:11:13,935
لا
لا تكوني سخيفة

311
00:11:14,064 --> 00:11:15,423
سيكون متحمسا

312
00:11:16,552 --> 00:11:18,544
لقد عرفت انه لن يكون متحمسا

313
00:11:18,659 --> 00:11:20,666
و ان كان التاريخ يمنحنا دلالات

314
00:11:20,776 --> 00:11:22,624
فلن يتمكن من اخفاء شعوره

315
00:11:22,879 --> 00:11:26,034
انه طعام كندي فرنسي
يسمى بوتاين

316
00:11:26,035 --> 00:11:26,984
حسنا,انه يبدو كالتقيؤ

317
00:11:26,985 --> 00:11:29,540
لذا لن أضعه في فمي

318
00:11:32,891 --> 00:11:33,978
لقد وصلنا

319
00:11:36,150 --> 00:11:37,216
ما الذي فعلته بشعرك؟

320
00:11:37,217 --> 00:11:38,557
ظننت انني سأجرب أمرا مختلفا

321
00:11:38,562 --> 00:11:39,778
ما هو,ان تبدين مسنة؟

322
00:11:42,663 --> 00:11:43,665
كان علي ان أتصل بأبي

323
00:11:43,666 --> 00:11:46,146
قبل أن يقول أمرا غير
مراع للمشاعر لـ غلوريا

324
00:11:47,603 --> 00:11:49,827
مع ذلك,سوف تصبح سمينة للغاية

325
00:11:52,096 --> 00:11:53,502
ابي,اتصل بي

326
00:11:53,503 --> 00:11:55,052
لدي امر هام للغاية لأخبرك اياه

327
00:11:55,053 --> 00:11:56,836
لذا عندما تصل للمنزل
لا تقل أمرا غبيا

328
00:11:56,837 --> 00:11:58,028
كما تفعل عادة

329
00:11:58,039 --> 00:11:59,607
عيد ميلاد سعيد

330
00:12:00,510 --> 00:12:02,574
نعم-
علي ان أقول-

331
00:12:02,739 --> 00:12:05,497
انت تتعامل مع أمر هذا الطفل
بشكل أفضل مما توقعت

332
00:12:05,498 --> 00:12:06,319
ما الذي تعنيه؟

333
00:12:06,320 --> 00:12:08,225
انت معتاد على انت تكون
الطفل الوحيد بالمنزل

334
00:12:08,351 --> 00:12:11,327
الان سيكون هناك طفل جديد
طفل خاص بـ جاي

335
00:12:11,352 --> 00:12:12,132
اذن؟

336
00:12:12,133 --> 00:12:13,739
حسنا,ماني القديم سيكون قلقا

337
00:12:13,740 --> 00:12:15,740
من ان جاي سيحب الطفل الجديد أكثر

338
00:12:15,887 --> 00:12:18,113
أظن انك تقلل من قدر ظرافتي

339
00:12:18,114 --> 00:12:20,642
انت محق
انت اظرف بكثير من طفل

340
00:12:20,949 --> 00:12:22,421
سأذهب لتفقد العشاء

341
00:12:24,568 --> 00:12:27,552
أحيانا أحب أن أحدث
مشكلة و أن اهرب بعيدا

342
00:12:29,013 --> 00:12:30,343
حسنا,شمه قليلا

343
00:12:30,344 --> 00:12:31,152
تأكد من أنك ستحب الرائحة

344
00:12:31,153 --> 00:12:33,030
لأن تلك ستصبح رائحة أريكتنا

345
00:12:33,639 --> 00:12:35,440
حسنا,مرحبا
نعم,سنأخذ هذا

346
00:12:35,441 --> 00:12:37,431
أريدك ان تتمهل قليلا

347
00:12:37,432 --> 00:12:39,218
هناك عملية يجب ان نمر بها

348
00:12:39,219 --> 00:12:41,126
لنرى ان كنتما مناسبين لوصاية القط

349
00:12:41,127 --> 00:12:42,596
حقا؟
لأنني ظننت ان العملية كانت

350
00:12:42,597 --> 00:12:43,515
ان أقول:أريد هذا

351
00:12:43,516 --> 00:12:45,479
و من ثم تقولين شكرا للرب
لأن لدينا الكثير من القطط

352
00:12:45,480 --> 00:12:48,344
لا.يجب أن نتأكد من ان هذه
القطط ستذهب لمنازل جيدة

353
00:12:48,345 --> 00:12:50,182
لهذا سنحتاجك ان تملء هذا الطلب

354
00:12:50,183 --> 00:12:51,782
و من ثم ستكون هناك زيارة للموقع

355
00:12:51,783 --> 00:12:54,205
حسنا,لقد مررنا للتو بسنة مثيرة للإحباط

356
00:12:54,206 --> 00:12:56,063
و نحن نحاول أن نتبنى طفلا,لذا

357
00:12:56,431 --> 00:12:58,081
ستسامحينا ان
لم نكن في مزاج مناسب

358
00:12:58,082 --> 00:13:00,181
ان نعمل وفق خطوات كثيرة لنتبنى قطا

359
00:13:00,182 --> 00:13:02,134
لماذا لم يعطوكما طفلا؟

360
00:13:02,135 --> 00:13:03,648
ذلك أمر معقد-
و كذلك القطط-

361
00:13:03,649 --> 00:13:05,527
حقا؟لأن ذلك القط هناك كان
يلعق

362
00:13:05,528 --> 00:13:06,762
نفسه منذ ان وصلنا الى هنا

363
00:13:06,763 --> 00:13:09,331
حسنا,هل تعرف ماذا؟
انا لا أقدر على فعل هذا

364
00:13:10,091 --> 00:13:11,437
ماذا عن لاري؟

365
00:13:11,438 --> 00:13:12,862
انا أسف,ليلي
ليس اليوم

366
00:13:15,507 --> 00:13:17,578
ميتشل غادر غاضبا لكن
انا لم أقدر

367
00:13:17,730 --> 00:13:19,154
كان علي ان أعبر عن رأيي لها

368
00:13:19,155 --> 00:13:20,041
و كيف جرى ذلك؟

369
00:13:20,042 --> 00:13:22,127
قد أكون شردت عن الموضوع قليلا

370
00:13:22,272 --> 00:13:23,251
لا,سيدي

371
00:13:23,252 --> 00:13:25,682
لا,ستكون دائما بمثابة نورما جين بيكر بالنسبة لي
*الاسم الحقيقي لـ مارلين مونرو*

372
00:13:25,683 --> 00:13:26,993
ما هو قصدك بالضبط؟

373
00:13:26,994 --> 00:13:28,871
ذلك أشبه بزواج 3 مرات من نجوم شهيرين

374
00:13:28,872 --> 00:13:31,784
هذه القطة محرومة من منزل مستقر

375
00:13:31,785 --> 00:13:33,153
انا اسفة ان كنت مستاء

376
00:13:33,154 --> 00:13:35,110
انت من يجب ان تكوني مستاءة
يا سيدتي

377
00:13:35,111 --> 00:13:37,431
نحن نحب الحيوانات

378
00:13:37,639 --> 00:13:40,505
هذه القطة ستكون في الجانب المستقبل
للعاطفة

379
00:13:40,506 --> 00:13:42,282
لمدة 24 ساعة يوميا

380
00:13:42,365 --> 00:13:46,322
تلبية كل حاجاتها
ستكون أولويتنا

381
00:13:51,768 --> 00:13:53,126
حسنا,بعد ذلك المنظر

382
00:13:53,127 --> 00:13:55,181
أرغب بسحب عبارة
الجانب المستقبل

383
00:13:56,246 --> 00:13:58,811
امي,قررت ألا أذهب لمخيم الشِعر

384
00:13:58,812 --> 00:13:59,977
ماذا؟لماذا؟

385
00:13:59,978 --> 00:14:01,262
لأنه بحلول وقت عودتي

386
00:14:01,263 --> 00:14:03,005
جاي سيكون حول غرفتي الى
غرفة رعاية للطفل

387
00:14:03,006 --> 00:14:03,947
لا,لن يفعل

388
00:14:03,948 --> 00:14:05,177
انا لست ابنه الحقيقي

389
00:14:05,178 --> 00:14:07,836
ساكون عديم الأهمية
كهمسة في عاصفة

390
00:14:07,837 --> 00:14:10,623
استمع لنفسك
لديك موهبة

391
00:14:10,624 --> 00:14:12,111
يجب ان تذهب لمخيم الشِعر

392
00:14:12,112 --> 00:14:13,180
لا أظن ان بوسعي أن أخاطر

393
00:14:13,181 --> 00:14:15,807
ماني من فضلك,لدي الكثير
لأقلق بشأنه حاليا

394
00:14:15,808 --> 00:14:16,943
اتفقنا؟-
انت؟-

395
00:14:16,944 --> 00:14:18,453
لقد حفرت حفرة كبيرة لنفسي

396
00:14:18,454 --> 00:14:20,130
بتلك النكت المهينة صباحا

397
00:14:20,349 --> 00:14:21,960
لماذا لم أتعلم من ريكلز؟
*دون ريكلز كوميدي مشهور*

398
00:14:21,961 --> 00:14:23,513
يجب أن تنهي بنكتة ايجابية

399
00:14:25,826 --> 00:14:26,708
حسنا,انا استسلم

400
00:14:26,709 --> 00:14:28,725
لا يمكن أن أجد وضعا غير جنسي

401
00:14:28,872 --> 00:14:31,013
اهدأ فحسب-
لا يمكنني أن أهدأ-

402
00:14:31,014 --> 00:14:33,910
تعرف,ربما نحن لسنا على ما يرام
بقدر ما كنا نقول

403
00:14:34,093 --> 00:14:36,572
اعرف-
ربما يجب أن نبتعد-

404
00:14:36,579 --> 00:14:38,843
تعرف,نذهب الى مكان لنتعافى

405
00:14:38,844 --> 00:14:39,868
اين؟

406
00:14:39,926 --> 00:14:41,975
حسنا,مكان ما مع مسارح مثيرة

407
00:14:42,908 --> 00:14:44,459
مطاعم فاخرة

408
00:14:45,204 --> 00:14:46,371
جوهرة النهر الأبيض بولاية ميسوري

409
00:14:46,372 --> 00:14:47,550
لن نذهب لـ برانسون

410
00:14:47,551 --> 00:14:50,703
حسنا,لا بأس
الى اين تريد أن تذهب؟

411
00:14:50,842 --> 00:14:52,583
لا اعرف
ربما الى أوروبا؟

412
00:14:52,584 --> 00:14:53,490
لندن؟

413
00:14:53,502 --> 00:14:55,391
فقط مكان بعيد

414
00:14:57,366 --> 00:14:59,246
انا حزين فقط,كام-
انا أيضا-

415
00:14:59,775 --> 00:15:01,815
تعرف,خططت لفتراتنا الصباحية

416
00:15:03,050 --> 00:15:05,502
انا والطفل سنذهب
مشيا مع ليلي الى الحضانة

417
00:15:05,503 --> 00:15:06,931
و من ثم نقطع الحديقة في
طريق عودتنا للمنزل

418
00:15:06,932 --> 00:15:08,468
و نطعم تلك البطات التي لا
يجب ان تطعمها

419
00:15:08,469 --> 00:15:09,975
لكن الجميع يطعمها

420
00:15:10,727 --> 00:15:12,364
اشتريت اطارا للصور لأجل مكتبي

421
00:15:12,365 --> 00:15:14,381
و ما زال موجودا هناك

422
00:15:14,996 --> 00:15:16,492
ينتظر الصورة

423
00:15:16,710 --> 00:15:17,806
تعال الي

424
00:15:21,107 --> 00:15:22,221
اشعر بتحسن سلفا

425
00:15:22,222 --> 00:15:23,230
انا أيضا

426
00:15:23,231 --> 00:15:25,015
اترى ما يمكن لقوة العناق أن تفعل؟

427
00:15:25,193 --> 00:15:27,103
لقد وفرت علينا رحلة
طويلة بالطائرة مع طفلة

428
00:15:27,104 --> 00:15:30,183
و قطة لم نرغب بها-
ما زلنا سنحصل على قطة-

429
00:15:32,470 --> 00:15:34,118
حسنا,كيف هذا المنظر؟

430
00:15:34,603 --> 00:15:36,987
بريء للغاية
انهما غير متلامسين حتى

431
00:15:37,871 --> 00:15:39,258
رائع,حسنا فلنذهب

432
00:15:39,259 --> 00:15:40,347
حسنا

433
00:15:40,608 --> 00:15:41,800
هل انت جاهزة عزيزتي؟

434
00:15:46,816 --> 00:15:48,433
انطلق

435
00:15:49,427 --> 00:15:50,803
مرحبا سيدة دانفي؟

436
00:15:50,873 --> 00:15:53,458
لقد سمعت بما طلبته هايلي منك
و فقط كي تعرفي

437
00:15:53,459 --> 00:15:55,903
لم أرغب ابدا بأن أضعك في ذلك الموقف

438
00:15:56,039 --> 00:15:58,031
سأكون بخير-
ذلك خبر جيد-

439
00:15:59,383 --> 00:16:01,679
اين عمي ديلان قال ان
بوسعي ان أبقى في منزله

440
00:16:01,797 --> 00:16:04,054
حسنا,ليس المنزل

441
00:16:04,055 --> 00:16:06,581
بل خلفه
في المرأب

442
00:16:06,582 --> 00:16:07,469
حسنا

443
00:16:07,470 --> 00:16:09,050
حسنا,بالواقع
لا توجد جدران

444
00:16:09,051 --> 00:16:10,564
لذا فهو أقرب الى مساحة خاصة بي

445
00:16:10,565 --> 00:16:11,538
راقِ

446
00:16:11,539 --> 00:16:13,116
على اي حال سانام هناك

447
00:16:13,117 --> 00:16:14,477
يوجد حمام

448
00:16:15,068 --> 00:16:16,393
بل أقرب الى نصف حمام

449
00:16:16,394 --> 00:16:17,874
انها علبة قهوة فقط

450
00:16:18,579 --> 00:16:20,020
على اي حال
ساكون بخير

451
00:16:20,021 --> 00:16:22,522
ما أن أجد خيمة جيدة
لكي تحميني من الضباع

452
00:16:22,523 --> 00:16:24,707
حسنا,تأكد من أن تعلق طعامك على
ارتفاع كبير

453
00:16:25,355 --> 00:16:26,531
لقد عدنا

454
00:16:27,114 --> 00:16:28,585
صاحب عيد الميلاد هنا

455
00:16:29,008 --> 00:16:30,316
جاي,انت مجعد

456
00:16:30,317 --> 00:16:31,906
نعم نعم,انا مسن لقد فهمت

457
00:16:31,907 --> 00:16:33,004
لا,اعني ملابسك

458
00:16:33,005 --> 00:16:34,855
نعم,عندما كنت بعمرك
كنت أرتدي جلود الحيوانات

459
00:16:34,856 --> 00:16:35,794
لقد نلت مني

460
00:16:35,795 --> 00:16:37,501
أظن لقد نلت من نفسك

461
00:16:37,502 --> 00:16:38,776
انا أعبر عن قلقي فقط

462
00:16:38,777 --> 00:16:40,615
دعني أحزر
بخصوص كثافة عظامي

463
00:16:40,616 --> 00:16:41,975
تعرف
انت متحاذق حقيقي

464
00:16:41,976 --> 00:16:44,241
بهذا المعدل
سأعيش في القبو

465
00:16:44,293 --> 00:16:45,413
محظوظ

466
00:16:45,758 --> 00:16:48,286
ابي؟ابي حسنا بسرعة
تعال الى هنا للحظة

467
00:16:48,287 --> 00:16:49,200
علي أن أخبرك بأمر

468
00:16:49,201 --> 00:16:53,794
أحدهم على وشك أن يخبرك
خبرا مهما جدا

469
00:16:53,795 --> 00:16:55,421
و لأول مرة في حياتك

470
00:16:55,422 --> 00:16:56,912
اريدك ان تتصرف بشكل لطيف

471
00:16:56,913 --> 00:16:59,513
انا اتصرف بلطف دوما-
انت لا تفعل أبدا-

472
00:16:59,514 --> 00:17:02,514
و هذا الشخص الذي اتكلم عنه
في موقف ضعف حاليا

473
00:17:02,515 --> 00:17:05,636
لذا رجاء هلا كنت محبا
و داعما؟

474
00:17:05,853 --> 00:17:07,939
عيد ميلاد سعيد أبي-
شكرا لك-

475
00:17:07,940 --> 00:17:09,362
احسنت يا فتى

476
00:17:09,363 --> 00:17:11,658
اسفون على التأخر
لكن هناك سبب جيد

477
00:17:13,086 --> 00:17:14,727
نحن نفكر بإقتناء قطة

478
00:17:15,877 --> 00:17:17,977
حسنا,أليس ذلك رائعا؟

479
00:17:17,978 --> 00:17:20,844
انا متحمس لأجلكما
هذا قرار ممتاز

480
00:17:20,845 --> 00:17:22,405
انا أدعمكما بالكامل

481
00:17:24,888 --> 00:17:25,566
حسنا

482
00:17:25,567 --> 00:17:27,488
أظن أنها ستكون اضافة رائعة للعائلة

483
00:17:27,489 --> 00:17:29,688
اعرف أنني سأحبها للغاية

484
00:17:29,689 --> 00:17:32,036
أنا أمل فقط ألا يشعر
الكلب الصغير بالغيرة

485
00:17:32,037 --> 00:17:33,588
هذا الصغير سيكون بخير

486
00:17:33,589 --> 00:17:35,153
الان بما أنه يعرف موقعه

487
00:17:35,154 --> 00:17:36,684
في ظل طفل الجديدك

488
00:17:36,685 --> 00:17:37,833
عن ماذا يتحدث؟

489
00:17:37,959 --> 00:17:40,390
انه يتحدث عن انني حامل

490
00:17:40,391 --> 00:17:42,153
هيا-
حامل؟-

491
00:17:42,154 --> 00:17:43,203
لا بد أنك تمازحينني

492
00:17:43,204 --> 00:17:45,430
ذلك مقرف,لم أكن اعرف ان جدي
ما زال بوسعه ممارسة الجنس

493
00:17:45,431 --> 00:17:46,868
لا تكن وقحا,لوك

494
00:17:46,869 --> 00:17:48,637
اي أحد يمكنه ان يمارس
الجنس مع غلوريا

495
00:17:48,638 --> 00:17:52,249
و ان كنت مصمما على أساليبك القديمة
لكي تكون سعيدا بذلك الخصوص

496
00:17:52,250 --> 00:17:53,623
يمكنني ان أربيه لوحدي

497
00:17:53,624 --> 00:17:55,768
لقد فعلتها من قبل
و يمكنني أن أفعل ذلك الان

498
00:17:55,769 --> 00:17:59,250
أنا أتحدر من صف طويل جدا
من النسوة اللاتينيات القويات

499
00:17:59,251 --> 00:18:01,770
و اللاتي أزواجهن لم يكونوا متواجدين أبدا

500
00:18:03,008 --> 00:18:05,199
هل انتهيت؟-
نعم-

501
00:18:05,295 --> 00:18:07,039
هل يمكنني أن أقول أمرا؟-
قل-

502
00:18:07,777 --> 00:18:10,497
هذا أفضل خبر سمعته على الاطلاق

503
00:18:11,118 --> 00:18:11,976
حقا؟

504
00:18:11,977 --> 00:18:15,311
لقد أمضيت اليوم أستمع
الى ما يخبئه مستقبلي

505
00:18:15,644 --> 00:18:17,252
و لم يعجبني أي جزء منه

506
00:18:17,385 --> 00:18:19,177
شعرت أن حياتي ستنتهي

507
00:18:19,805 --> 00:18:22,413
و الان تخبرينني أنه لدي
بداية جديدة

508
00:18:23,651 --> 00:18:24,947
مع امرأة أحلامي

509
00:18:27,091 --> 00:18:28,387
أظن أنني سأبكي

510
00:18:28,591 --> 00:18:29,881
لقد سبقتك

511
00:18:29,882 --> 00:18:30,737
هل يمكنك ان تصدق ذلك؟

512
00:18:30,738 --> 00:18:32,876
اعرف,لم يدعونا نحصل على قط حتى

513
00:18:33,364 --> 00:18:34,620
سيكون الامر رائعا

514
00:18:34,650 --> 00:18:36,232
سوف أصبح سمينة جدا

515
00:18:36,233 --> 00:18:37,521
بمعظمه رائع

516
00:18:44,108 --> 00:18:46,202
يا للقرف
انهما مندمجان مجددا

517
00:18:46,203 --> 00:18:48,054
ان لم تكن تحب ذلك
لا تنظر

518
00:18:49,154 --> 00:18:50,681
انها تبدو رائعة,أليس كذلك؟

519
00:18:50,682 --> 00:18:51,865
نعم

520
00:18:52,081 --> 00:18:54,465
لا تكسب الوزن بالطريقة
التي توقعتها

521
00:18:54,555 --> 00:18:57,212
أخيرا أفهم لم الناس
يقولون ان المرأة الحامل تشع

522
00:18:57,563 --> 00:18:59,411
فيل,لقد أنجبت 3 أطفال

523
00:18:59,693 --> 00:19:02,059
ابي,غلوريا,افتحا هديتكما

524
00:19:02,060 --> 00:19:05,137
امل انه أمر فاخر

525
00:19:05,385 --> 00:19:08,200
انه للطفل
أحبه

526
00:19:08,201 --> 00:19:11,704
لقد اشتريناه من متجر
في مطار هيثرو,بدون ضرائب

527
00:19:12,278 --> 00:19:13,705
ليس لفترة طويلة

528
00:19:14,018 --> 00:19:15,398
اليس ذلك رائعا؟

529
00:19:15,399 --> 00:19:18,013
حسنا,لقد كنا في لندن أسبوعين
تخلص من لهجتك,مادونا

530
00:19:18,014 --> 00:19:19,759
لم وجهك متعرض للخدش؟

531
00:19:19,760 --> 00:19:21,037
لاري الغبي

532
00:19:21,038 --> 00:19:22,537
هذا شعور غريب

533
00:19:22,538 --> 00:19:23,665
انه يناسبك

534
00:19:23,783 --> 00:19:25,766
لا تمزحا بخصوص ذلك حتى

535
00:19:26,396 --> 00:19:28,836
انتهى الأمر,سوف ينتقل من
المنزل غدا

536
00:19:28,940 --> 00:19:29,999
حقا؟

537
00:19:30,000 --> 00:19:31,513
و ستختفي اللحية

538
00:19:31,633 --> 00:19:34,441
حسنا,لكن ذلك سيقتل شورتي

539
00:19:35,185 --> 00:19:37,317
حسنا,جميعا فلنتجمع

540
00:19:37,318 --> 00:19:39,724
ماني سيقرأ لنا مقطعا صغيرا

541
00:19:39,725 --> 00:19:41,937
قام بإعداده في مخيم الشِعر

542
00:19:41,938 --> 00:19:43,066
شكرا أمي

543
00:19:43,189 --> 00:19:45,565
هذا مهدى لشقيقي أو شقيقتي الصغيرة

544
00:19:46,861 --> 00:19:48,165
مرحبا ايها الصغير

545
00:19:48,463 --> 00:19:50,554
افتح عينيك و احتل مكانك

546
00:19:50,795 --> 00:19:52,268
هنا يفترض ان تكون

547
00:19:52,332 --> 00:19:54,236
ترضع من ثدي امك

548
00:19:54,237 --> 00:19:55,259
طفل محظوظ

549
00:19:55,260 --> 00:19:57,300
ماذا؟-
أحبك عزيزتي-

550
00:19:58,045 --> 00:19:59,564
هنا يفترض ان تكون

551
00:19:59,565 --> 00:20:01,149
بين ذراعي أبيك

552
00:20:01,510 --> 00:20:04,302
رحلته الطويلة جدا
قد جهزته لهذا اليوم

553
00:20:04,797 --> 00:20:06,541
رغم ان بشرته قد تكون مترهلة

554
00:20:06,542 --> 00:20:07,974
تبقى من شعره خصلة

555
00:20:08,001 --> 00:20:09,668
و عيناه مرهقتان من الكبر

556
00:20:09,669 --> 00:20:10,875
حسنا انتهينا هنا

557
00:20:12,086 --> 00:20:13,086
سأحصل على شراب

558
00:20:14,902 --> 00:20:17,486
لا تشعري بالسوء
بسبب انتقالي سيدة دي

559
00:20:17,510 --> 00:20:18,806
كنت اعرف ان هذا اليوم سيأتي بالنهاية

560
00:20:18,807 --> 00:20:20,198
و انا مغطى بالكامل

561
00:20:20,199 --> 00:20:21,953
رائع,اذن سنراك أحيانا

562
00:20:21,954 --> 00:20:23,777
حصلت على مكان مع صديق قديم لي

563
00:20:23,778 --> 00:20:27,026
حسنا,ليس بمنزل بل أشبه
بمكان للتخزين

564
00:20:27,292 --> 00:20:30,211
و ليس بصديق
بل أنه حيوان راكون

565
00:20:30,218 --> 00:20:31,746
من الجيد معرفة أنه لديك صحبة

566
00:20:32,007 --> 00:20:34,708
أنا أسميه فقاعات
لأن فمه مليء بالرغوة

567
00:20:34,709 --> 00:20:36,768
ديلان,انا اعرف لعبتك الصغيرة

568
00:20:36,769 --> 00:20:37,907
اعرف ان هذا غير حقيقي

569
00:20:37,908 --> 00:20:40,009
انت تحاول ان تشعرني بالذنب
لكي تبقى هنا

570
00:20:40,010 --> 00:20:42,210
انت محقة
انا اسف

571
00:20:42,275 --> 00:20:43,923
سأعيش في سيارتي فحسب

572
00:20:44,472 --> 00:20:45,696
أتظنين ان بوسعي استعارة
أداة تعليق المعاطف

573
00:20:45,697 --> 00:20:47,677
في حال حبست مجددا

574
00:20:47,678 --> 00:20:49,285
ما الذي يجري؟

575
00:20:50,411 --> 00:20:51,647
لا,لا,لا
كل شيء

576
00:20:51,648 --> 00:20:55,055
هل أنت متأكدة انك لا تريدين
ان ترقصي مع الشيطان قبل ان أتخلص منها

577
00:20:55,056 --> 00:20:55,897
اذهب

578
00:20:56,147 --> 00:20:57,339
حسنا

