1
00:00:01,053 --> 00:00:02,553
ما رأيك ؟

2
00:00:02,554 --> 00:00:04,321
ما رأيك ؟

3
00:00:04,323 --> 00:00:06,290
لا يعجبني ان تلك الاجزاء منه
تحمل اللون البنفسجي

4
00:00:06,292 --> 00:00:08,592
كانت اعواد ايسكريم عنب

5
00:00:08,594 --> 00:00:10,060
انه تافه 

6
00:00:10,062 --> 00:00:11,728
من يهتم لذلك ؟

7
00:00:11,730 --> 00:00:12,830
انه جميل

8
00:00:12,831 --> 00:00:14,848
"مسائل لونية "جو

9
00:00:17,335 --> 00:00:18,569
ما رأيك ؟

10
00:00:18,571 --> 00:00:20,003
ما رأيك ؟

11
00:00:20,005 --> 00:00:21,371
اعتقد انه رائع

12
00:00:21,373 --> 00:00:23,707
اقصد انا حقاً احببت
حين وضعنا غرفة العاب

13
00:00:23,709 --> 00:00:25,142
غرفة العاب ؟

14
00:00:25,144 --> 00:00:28,045
"تلك لم تكن غرفة العاب "جو
ذلك كان ناد صحي

15
00:00:28,047 --> 00:00:31,214
حسنا بالنسبة لك ولزوجتك
يمكن ان يكون ناد صحي

16
00:00:31,216 --> 00:00:34,551
لكن بالنسبة لي ولزوجتي
سوف تكون غرفة العاب

17
00:00:34,553 --> 00:00:36,086
من زوجتك ؟

18
00:00:36,088 --> 00:00:37,187
"اليسا ميلانو"

19
00:00:37,189 --> 00:00:38,322
من زوجتك ؟

20
00:00:38,324 --> 00:00:40,290
"بيت ميدلر"

21
00:00:40,292 --> 00:00:42,559
هل هي تلك السيدة التي
تعيش في الزاوية ؟

22
00:00:42,561 --> 00:00:44,394
يا الهي
انت لا تعرف شيئاً

23
00:00:46,197 --> 00:00:47,564
ما رأيك ؟

24
00:00:47,566 --> 00:00:50,601
ما رأيك ؟
اعتقد انه رائع -

25
00:00:50,603 --> 00:00:53,070
انه يذكرني بذلك المنزل الذي اعتدنا
ان نلعب "نتندو" به ونحن صغار

26
00:00:53,072 --> 00:00:54,671
تتذكر ؟ تتذكر ؟
لقد كان ذلك .. ماذا كان اسم ذلك الصبي ؟

27
00:00:54,673 --> 00:00:57,341
"كان شيئا مثل "تيم
"صحيح ؟ "تيم" شيئ "ايرش

28
00:00:57,343 --> 00:00:59,009
قريب
"فيلب شلمينسون"

29
00:00:59,011 --> 00:01:02,212
هو ذاك . هذا هو المنزل
انا كنت اكره ذلك المنزل

30
00:01:02,214 --> 00:01:03,580
كان رائعاً

31
00:01:03,582 --> 00:01:05,649
"مارست الجنس مع شقيقة "فيليب
في ذلك المنزل

32
00:01:05,651 --> 00:01:08,118
"انا مارست الجنس مع "فيليب
في ذلك المنزل

33
00:01:09,420 --> 00:01:11,121
لا تنسى ابداً علاقتك الأولى

34
00:01:11,123 --> 00:01:13,256
انت فقط نعته بـ
""تيم" شيئ "ايرش"

35
00:01:13,258 --> 00:01:15,492
لم يكن اول علاقة لي


41
00:01:33,611 --> 00:01:36,264
<font color="#00ffff">فيصل من جده</font>
<font color="#00ffff">faisalfromjeddah@hotmail.com</font>

42
00:01:42,802 --> 00:01:44,302
اسمع لو انك فقط سمحت لنا

43
00:01:44,303 --> 00:01:45,703
ان نفكر بخصوص عملنا
لوقت اطول

44
00:01:45,705 --> 00:01:47,538
لا ، لا
هذه مشكلتك

45
00:01:47,540 --> 00:01:49,507
انت تفكر كثيرا ، احيانا
انت فقط تذهب مع احساسك

46
00:01:49,509 --> 00:01:51,475
لا هذه مشكلتك
انت فقط تذهب مع احساسك

47
00:01:51,477 --> 00:01:53,822
هذا هو السبب ان لديك وشماً
لـ "كلاي ايكن" على مؤخرتك

48
00:01:56,315 --> 00:01:58,382
انا اقول لك ان غريزة الاحساس لدي
انقذتنا بشكل جيد

49
00:01:58,384 --> 00:01:59,850
لدينا عمل جديد بسببها

50
00:01:59,852 --> 00:02:03,187
انا وجدت السكرتيره الخاصة بنا في
محطة انفاق بسببها

51
00:02:03,189 --> 00:02:05,056
وهي السبب 

52
00:02:05,058 --> 00:02:07,758
وراء ان صديقي الحميم هو
طبيب يهودي رائع

53
00:02:07,760 --> 00:02:09,193
"هو ممرض "لويس

54
00:02:09,195 --> 00:02:11,262
وايت" متدين وممرض"

55
00:02:11,264 --> 00:02:14,298
هم سوف يقومون بترقيته الى
طبيب في اقرب وقت

56
00:02:14,300 --> 00:02:16,367
انا متأكد ان الامور لن
تسير هكذا

57
00:02:16,369 --> 00:02:17,568
اوافق ان لا اوافق

58
00:02:17,570 --> 00:02:18,703
جو" لديك مكالمة"

59
00:02:18,705 --> 00:02:20,338
"هل يمكنني فقط ان اقول "روزانا

60
00:02:20,340 --> 00:02:22,239
ان الطريقة التي تقدمين
بها صدرك هذا الصباح

61
00:02:22,241 --> 00:02:24,575
"من المؤكد انها ستجعل "بيرناردو
محل حسد من كل قرش

62
00:02:24,577 --> 00:02:25,812
في الحفل

63
00:02:27,479 --> 00:02:29,113
هل يمكنني فقط ان اقول

64
00:02:29,115 --> 00:02:31,485
نكات ، نكات ، المثليين ، المثليين
سوف القنك درساً

65
00:02:32,517 --> 00:02:34,719
صديقتك الحميمة على الخط الثاني

66
00:02:34,721 --> 00:02:36,520
حسنا فقط اخبريها انني
سوف اعاود الاتصال بها

67
00:02:36,522 --> 00:02:38,155
تعاود الاتصال بها ؟

68
00:02:38,157 --> 00:02:40,291
ماذا ؟ لدينا عمل للقيام به

69
00:02:40,293 --> 00:02:42,293
"في السنة التي كنت انت و "الي
تتواعدان بها

70
00:02:42,295 --> 00:02:44,495
لم اراك ابدا لا تتلقى اتصالها

71
00:02:44,497 --> 00:02:46,130
لا شيئ

72
00:02:46,132 --> 00:02:48,299
تعني
"هناك شيئ"

73
00:02:48,301 --> 00:02:49,433
ليس امرا مهما

74
00:02:49,435 --> 00:02:51,235
تعني
"انه امر مهم للغاية"

75
00:02:51,237 --> 00:02:52,536
حسنا ، حسنا

76
00:02:52,538 --> 00:02:54,305
حسنا

77
00:02:54,307 --> 00:02:56,640
اعتقد ان علي ان انفصل عنها

78
00:02:56,642 --> 00:02:57,842
ماذا ؟ يا الهي

79
00:02:57,844 --> 00:02:59,744
لماذا لم تذكر هذا من قبل ؟

80
00:02:59,746 --> 00:03:02,046
لإنني لم ارد لمأساتي ان
تؤثر على عملنا

81
00:03:02,048 --> 00:03:05,416
يا الهي . انه جميل جدا . انا دائما اشعر
ان عملنا يتدخل في مأساتي

82
00:03:05,418 --> 00:03:06,817
اخبرني ماذا حدث ؟

83
00:03:06,819 --> 00:03:09,520
حسنا البارحة اخذتها
بعد العمل

84
00:03:09,522 --> 00:03:12,623
كانت متوترة جدا في الاخير
لإن المحل لديه مشكلة

85
00:03:12,625 --> 00:03:15,259
وكان لديها الكثير من الشجار
مع احد المشترين والذي سيأتي اليوم لرؤيتها

86
00:03:15,261 --> 00:03:17,361
ان كانت القصة ليست عنك او عني
خلال الثلاثين ثانية القادمة

87
00:03:17,363 --> 00:03:18,763
سوف استشيط غضباً

88
00:03:20,433 --> 00:03:21,432
لا ، لا عليك 

89
00:03:21,434 --> 00:03:23,200
الامر بسيط جدا
نعم -

90
00:03:23,202 --> 00:03:25,770
على اية حال هي تناولت
كأسين من النبيذ

91
00:03:25,772 --> 00:03:27,171
تقصد اربعة
كانت ثلاثة -

92
00:03:27,173 --> 00:03:29,673
كانت اربعة
الفتيات يحببن مشروبهن

93
00:03:29,675 --> 00:03:32,676
بعد ذلك من دون مقدمات اخبرتني
انها تريد الزواج مني

94
00:03:32,678 --> 00:03:35,146
وتريد اطفالاً
الأن

95
00:03:35,148 --> 00:03:36,847
كان مثل الانذار
"لقد اعذر من انذر"

96
00:03:36,849 --> 00:03:38,382
على الطاولة

97
00:03:38,384 --> 00:03:40,117
انا فقط لست مستعدا لذلك

98
00:03:40,119 --> 00:03:41,786
انا لا اصدق ما اسمعه

99
00:03:41,788 --> 00:03:45,189
هذا جنون انت تعرف
"كم انا احب "الي

100
00:03:45,191 --> 00:03:48,392
اقصد بربك انا من قدمتكما

101
00:03:48,394 --> 00:03:50,094
لا لم تفعل

102
00:03:50,096 --> 00:03:53,297
لقد بذلت الكثير كي
اجمعكما معا

103
00:03:53,299 --> 00:03:56,022
انت لم تقم بأي شيئ
انت كنت خارج البلاد عندما التقينا

104
00:03:56,023 --> 00:03:57,835
انا اخبرت الكثير من الناس
انني من وفق بينكما

105
00:03:57,837 --> 00:03:59,906
لذلك عندما يصبح الاسطورة حقيقة
انشر الاسطورة

106
00:04:01,675 --> 00:04:03,709
انه فقط
.. انه فقط

107
00:04:03,711 --> 00:04:06,012
حسنا ، حسنا
ماذا تخبرك حواسك ؟

108
00:04:06,014 --> 00:04:07,580
حواسي تخبرني

109
00:04:07,582 --> 00:04:09,015
ان هناك الكثير من الاسباب
تجعل علي ان انفصل

110
00:04:09,017 --> 00:04:10,850
توقف . هذا مايخبرك
به عقلك

111
00:04:10,852 --> 00:04:12,551
ماذا تقول لك حواسك ؟

112
00:04:12,553 --> 00:04:14,687
حواسي تقول لي

113
00:04:14,689 --> 00:04:17,490
انها المرأة الاكثر جمالا واثارة

114
00:04:17,492 --> 00:04:19,792
توقف هذا مايخبرك قضيبك اياه

115
00:04:21,294 --> 00:04:24,463
ركز على الوسط الان
ماذا تخبرك حواسك ؟

116
00:04:24,465 --> 00:04:25,831
انها .. انها تخبرني

117
00:04:25,833 --> 00:04:27,867
تعرف .. انها
.. انها تخبرني
118
00:04:27,869 --> 00:04:30,536
"هذه اجابتك "جو

119
00:04:30,538 --> 00:04:33,973
انها لا تقول
"انا ، انا يجب ان اتزوجها""

120
00:04:36,810 --> 00:04:38,878
وان كانت هذه الحالة
.. انت ، انت

121
00:04:38,880 --> 00:04:40,880
يا الهي لا اصدق ان اقول هذا

122
00:04:40,882 --> 00:04:43,616
عليك ان تتركها تذهب

123
00:04:43,618 --> 00:04:45,685
ليس منصفا لها

124
00:04:45,687 --> 00:04:49,055
يا الهي "لويس" اعتقد
انك مصيب

125
00:04:49,057 --> 00:04:52,358
قضيبي سوف يكهرني
لهذا

126
00:04:56,329 --> 00:04:57,730
اهلا

127
00:04:57,732 --> 00:04:58,931
انا بالفعل فقط
كنت اتصل بك

128
00:04:58,933 --> 00:05:00,433
ماذا تفعل هنا ؟

129
00:05:00,435 --> 00:05:01,801
نحتاج ان نتحدث

130
00:05:01,803 --> 00:05:03,502
مهلا ، انا لدي الاخبار الاكثر
روعة

131
00:05:03,504 --> 00:05:04,970
هل تتذكر تلك الليلة
عندما خرجنا

132
00:05:04,972 --> 00:05:06,806
و "لويس" تناول تقريبا
اربعة كؤوس من الفودكا ؟

133
00:05:06,808 --> 00:05:07,973
تناول واحدا
اربعة -

134
00:05:07,975 --> 00:05:09,308
ربما اثنان
كانت اربعة -

135
00:05:09,310 --> 00:05:10,676
الفتيات الحميمات يحببن
مشروبهن

136
00:05:10,678 --> 00:05:13,279
على اية حال ان اخذت مكعبا مثلجا
من مشروبه

137
00:05:13,281 --> 00:05:15,448
وقلت ان هذا سوف يصنع خاتما
جميلا حقا ، هل تتذكر ؟

138
00:05:15,450 --> 00:05:18,284
انا فقط اتذكره يصرخ
انه موسم الانفلونزا

139
00:05:18,286 --> 00:05:19,752
توقفي عن وضع اصبعك
في مشروبي

140
00:05:19,754 --> 00:05:22,321
نعم هو فعل ذلك

141
00:05:22,323 --> 00:05:23,489
لكنني صممت واحدا

142
00:05:23,491 --> 00:05:25,624
والان سوف يعرض

143
00:05:25,626 --> 00:05:28,761
في اكبر دليل مجوهرات في
نيويورك

144
00:05:28,763 --> 00:05:32,531
"الي"
هذا رائع

145
00:05:32,533 --> 00:05:33,966
.. من ، من
من يضاهيك

146
00:05:36,270 --> 00:05:38,337
"لويس" لماذا اخبرت "جونيتا"
في محل غسل الملابس

147
00:05:38,339 --> 00:05:39,338
انني طبيب ؟

148
00:05:39,340 --> 00:05:40,573
نعم ، صحيح

149
00:05:40,575 --> 00:05:43,042
اقصد
.. تعرف انا فقط

150
00:05:43,044 --> 00:05:45,544
هي احتاجت وصفة طبيب
كي تخرج من واجب محلفين

151
00:05:45,546 --> 00:05:48,008
الا ترى اي شي خاطئ
في ذلك ؟

152
00:05:48,009 --> 00:05:50,476
"المرأة التي تضع عطر "كوزميك ريدنس
"لـ "بريتني سبيرز

153
00:05:50,478 --> 00:05:52,779
لاينبغي ان تعمل في
هيئة محلفين

154
00:05:52,781 --> 00:05:54,547
هذا ليس ما نتحدث عنه
"لويس"

155
00:05:54,549 --> 00:05:56,049
اقصد انا لست طبيبا
انا ممرض

156
00:05:56,051 --> 00:05:57,617
نعم صحيح ، ذلك

157
00:05:57,619 --> 00:05:59,485
تعرف انا فقط قلت
"طبيب"

158
00:05:59,487 --> 00:06:01,903
..بسبب تعرف
انه .. اسهل في النطق

159
00:06:03,591 --> 00:06:05,792
اسهل في النطق
كيف اسهل في النطق ؟

160
00:06:05,794 --> 00:06:07,060
طبيب ، طبيب

161
00:06:07,062 --> 00:06:09,329
ثبات جميل
سرعة في النطق

162
00:06:09,331 --> 00:06:11,898
.. على عكس

163
00:06:11,900 --> 00:06:14,667
تلك كلمة بطيئة الحركة

164
00:06:14,669 --> 00:06:17,904
الفبا" حدق بقوة"
ان كنت توافقني

165
00:06:19,607 --> 00:06:21,574
ترى ؟

166
00:06:21,576 --> 00:06:23,409
لويس" هل انت محرج كوني"
ممرض ؟

167
00:06:23,411 --> 00:06:25,345
وايت" حبيبي ، هيا"

168
00:06:25,347 --> 00:06:28,047
انا اجد هذا مزعجاً حتى
ان تسأله

169
00:06:28,049 --> 00:06:30,650
بالطبع انا كذلك

170
00:06:30,652 --> 00:06:32,051
كيف يمكنك ان تعرف ذلك ؟

171
00:06:32,053 --> 00:06:33,653
انا فقط ظننت انه جزء من
حساسيتك

172
00:06:33,655 --> 00:06:36,104
عزيزي انا حساس

173
00:06:37,391 --> 00:06:40,460
انا فقط اشعر ان كل شيئ
في مكانه

174
00:06:40,462 --> 00:06:42,996
انا فقط اردت ان اتحدث معك
البارحة

175
00:06:42,998 --> 00:06:44,998
انا اسفة بخصوص ذلك

176
00:06:45,000 --> 00:06:47,133
انا فقط كنت متوترة بخصوص 
ضياع المحل

177
00:06:47,135 --> 00:06:49,602
وبعد ذلك بدأت اتوتر بخصوص
فقدانك و

178
00:06:49,604 --> 00:06:51,070
فقط انسى ما حدث

179
00:06:51,072 --> 00:06:52,672
حسنا لكنك قلت ذلك

180
00:06:52,674 --> 00:06:54,574
لا

181
00:06:54,576 --> 00:06:56,843
حياتي جميلة جدا الان

182
00:06:56,845 --> 00:06:58,544
انها رائعة

183
00:06:58,546 --> 00:07:00,513
انا احبك "جو" واخر
شيئ اوده

184
00:07:00,515 --> 00:07:02,015
لك هو ان تفعل اي شيئ

185
00:07:02,017 --> 00:07:04,883
لإنك كنت تحت ضغط
..لذلك

186
00:07:07,588 --> 00:07:09,220
ماذا كنت تود القول ؟

187
00:07:16,623 --> 00:07:19,238
يا الهي
ماذا تفعل ؟

188
00:07:19,240 --> 00:07:21,173
انا سوف اسير مع احساسي

189
00:07:21,175 --> 00:07:24,743
"الي ليندو"
هلا قبلت الزواج بي ؟

190
00:07:24,745 --> 00:07:26,045
حقا ؟
نعم -

191
00:07:26,047 --> 00:07:28,747
نعم سوف اتزوجك

192
00:07:28,749 --> 00:07:29,882
يا الهي

194
00:07:31,986 --> 00:07:34,153
يا الهي لماذا سيفعل ذلك ؟
من افضل من "الي" ؟

195
00:07:34,155 --> 00:07:35,888
هي تريد ان تتزوج

196
00:07:35,890 --> 00:07:38,224
واعطته انذارا اما ان يقبل
او تتركه

198
00:07:39,660 --> 00:07:40,993
انذار باالقبول او تتركه

199
00:07:40,995 --> 00:07:42,094
نعم
نعم -

200
00:07:42,096 --> 00:07:43,596
نعم

201
00:07:43,598 --> 00:07:45,898
ماهو تحذير "من اعذر انذر" ؟

202
00:07:45,900 --> 00:07:47,700
ليس لدي فكرة

203
00:07:47,702 --> 00:07:49,902
انا فقط كنت اجاريك لإنني
لم ارد انا ابدو مثلياً

204
00:07:49,904 --> 00:07:51,670
وايت" ياحبيبي"
انت ممرض ذكوري

205
00:07:51,672 --> 00:07:52,872
يدير كل شيئ بشكل جيد

206
00:07:52,874 --> 00:07:53,906
تلك السفينة ابحرت

207
00:07:53,908 --> 00:07:55,207
يا الهي انا للتو ادركت

208
00:07:55,209 --> 00:07:56,942
هي سوف تكون في حصة اليوغا
الخاصة بي غدا

209
00:07:56,944 --> 00:07:59,378
ذلك سوف يكون محرجا جدا لي

210
00:08:00,680 --> 00:08:05,718
حسنا لنخرج من وضع الطفل
الى المحارب رقم واحد

211
00:08:05,720 --> 00:08:08,187
"هل تحدثت الى "جو
البارحة ؟

212
00:08:08,189 --> 00:08:09,588
لا

213
00:08:09,590 --> 00:08:11,524
حسنا نحن كنا نوعا ما
مشغولين

214
00:08:11,526 --> 00:08:12,958
اعتقد انك تعرف ماحدث

215
00:08:12,960 --> 00:08:14,059
اعرف

216
00:08:14,061 --> 00:08:15,761
كيف حالك ؟ هل انت بخير ؟

217
00:08:15,763 --> 00:08:17,263
تبدين بخير

218
00:08:17,265 --> 00:08:19,265
بخير ؟ انا اشعر بسعادة غامرة

219
00:08:19,267 --> 00:08:20,966
هيا عزيزتي
هذا انا

220
00:08:20,968 --> 00:08:22,601
ماذا ؟

221
00:08:22,603 --> 00:08:24,737
لا تعتقد اني كذلك ؟
بالطبع انا مسرورة

222
00:08:24,739 --> 00:08:26,705
ولكي اخبرك الحقيقة
مرتاحة قليلا

223
00:08:26,707 --> 00:08:28,541
افهمك
نحن نقوم بالبقاء والنماء

224
00:08:28,543 --> 00:08:30,109
جيد لك
ايتها الشجاعة

225
00:08:30,111 --> 00:08:34,547
انخفضوا نحو اللوح في
وضع الكلب المنطلق

226
00:08:34,549 --> 00:08:36,515
حسنا عن ماذا تتحدث ؟

227
00:08:36,517 --> 00:08:39,251
انا فقط اريد ان اقول للعلم
انها لم تكن فكرتي

228
00:08:39,253 --> 00:08:41,820
اتمنى ذلك
اعتقد كان غبيا لفعل ذلك -

229
00:08:41,822 --> 00:08:44,623
ماذا ؟ - كان علي اخبارك انه
لم يكن مستعدا للزواج

230
00:08:44,625 --> 00:08:47,927
انا اقول للجميع في حياتي
"لا تفعل شيئا قبل استشارتي"

231
00:08:47,929 --> 00:08:50,405
حتى قرارات اليوغا

232
00:08:52,165 --> 00:08:54,533
ماذا تقصد هو لم يكن مستعدا
للزواج ؟

233
00:08:54,535 --> 00:08:55,901
هو طلب الزواج

234
00:08:55,903 --> 00:08:58,971
ماذا ؟ ماذا حدث لـ "لقد اعذر من انذر" ؟

235
00:08:58,973 --> 00:09:01,006
ما المفترض ان يعني هذا ؟

236
00:09:04,078 --> 00:09:05,711
هل هو بالداخل ؟

237
00:09:05,713 --> 00:09:08,080
هل يبدو حزينا ؟
هو في احسن حال

238
00:09:08,082 --> 00:09:09,949
هو اتى باكرا وبدأ العمل
لماذا ؟

239
00:09:09,951 --> 00:09:12,251
ماذا فعلت ؟

240
00:09:12,253 --> 00:09:13,652
انه امر سيئ

241
00:09:13,654 --> 00:09:15,221
هل تحتاج الفتيات ؟

242
00:09:15,223 --> 00:09:16,922
نعم رجاء

243
00:09:17,991 --> 00:09:18,991
شكراً

244
00:09:21,962 --> 00:09:23,896
ماذا تفعل هنا ؟
ظننت ان اليوغا تستمر للتاسعة

245
00:09:23,898 --> 00:09:24,997
لم تروق لي

246
00:09:24,999 --> 00:09:27,266
حسنا لدي اخبار

247
00:09:27,268 --> 00:09:28,867
لدي اخبار اجدد
لا فقط استمع لي -

248
00:09:28,869 --> 00:09:30,536
تفضل

249
00:09:30,538 --> 00:09:32,605
لذلك انا فعلت ما قلت عليه

250
00:09:32,607 --> 00:09:34,173
ذهبت مع حواسي

251
00:09:34,175 --> 00:09:36,775
اقصد انا كنت مستعدا
ان انفصل عنها

252
00:09:36,777 --> 00:09:40,879
لكن بعد ذلك هي نظرت لي واخبرتني
انها تحبني

253
00:09:40,881 --> 00:09:43,616
.. وهي فقط
نزعت الضغط

254
00:09:43,618 --> 00:09:45,618
وفي تلك اللحظة
عرفت

255
00:09:45,620 --> 00:09:46,885
جو" ، "الي" على الخط رقم واحد"

256
00:09:46,887 --> 00:09:48,187
نحن نعمل هو سوف
يتصل بها

257
00:09:48,189 --> 00:09:49,588
لا انا سوف اتلقاه
ماذا تفعل ؟

258
00:09:49,590 --> 00:09:50,856
نحن نعمل
هو سوف يعاود الاتصال

259
00:09:50,858 --> 00:09:53,009
لا انا سوف اتلقاه
لا تكن غريبا 

260
00:09:53,960 --> 00:09:56,195
مرحبا حبيبتي

261
00:09:56,197 --> 00:09:57,830
نعم هو هنا
لماذا ؟

262
00:09:59,599 --> 00:10:02,801
هو فعل ماذا ؟

263
00:10:05,639 --> 00:10:07,940
حسنا ، نعم
.. لكن ، انا
264
00:10:09,210 --> 00:10:11,944
صحيح
لا ، اعرف ، اعرف ذلك

265
00:10:13,947 --> 00:10:15,781
..  سوف يكون طويلا

266
00:10:15,783 --> 00:10:17,850
اعتقد يتعين ان نتقابل
هلا تقابلنا ؟

267
00:10:17,852 --> 00:10:19,585
.. او ربما
.. ليس لدي اهتمام

268
00:10:19,587 --> 00:10:21,253
حسنا لا اريد اية مشاكل

269
00:10:21,255 --> 00:10:23,088
لا اريد اية مشاكل
هل تعرفين ما اقصده ؟

270
00:10:24,791 --> 00:10:26,091
حسناً الى اللقاء

271
00:10:28,662 --> 00:10:30,396
ماذا قالت ؟

272
00:10:31,831 --> 00:10:34,926
انا سوف اركل مؤخرتك

273
00:10:43,152 --> 00:10:44,286
فيما كنت تفكر به ؟

274
00:10:44,288 --> 00:10:46,087
.. انا كنت
تعرف ، انه جميل

275
00:10:46,089 --> 00:10:47,856
لا انت حتى لم تجب على
ذلك السؤال

276
00:10:47,858 --> 00:10:50,025
ذلك سؤال سخيف
لإنك لا تفكر

277
00:10:50,027 --> 00:10:52,661
انت فقط تقذف بأي شي
في رأسك

278
00:10:52,663 --> 00:10:54,996
انت مصاب بالنهام العقلي

279
00:10:56,232 --> 00:10:58,733
هل تفهم ماقمت بعمله اليوم ؟
هل تفهم ؟

280
00:10:58,735 --> 00:11:00,402
الخطوبة فشلت
هي لا تثق بي

281
00:11:00,404 --> 00:11:02,637
انا لا اصدق انني فعلت هذا
انا شخص وضيع

282
00:11:02,639 --> 00:11:04,105
انا اكره نفسي

283
00:11:04,107 --> 00:11:06,808
انت حقا لن تجعل هذا الامر
يتعلق بك ، اليس كذلك ؟

284
00:11:06,810 --> 00:11:08,043
ماذا فعلت ؟

285
00:11:08,045 --> 00:11:10,946
انا فقط دمرت حياتي
افضل اصدقائي

286
00:11:10,948 --> 00:11:12,814
انت مسكين

287
00:11:13,749 --> 00:11:14,950
كيف يمكنني ان اساعد ؟

288
00:11:14,952 --> 00:11:16,685
ربما بعض الشاي
ذلك سوف يكون جيدا

289
00:11:16,687 --> 00:11:18,219
حقا ؟ هل تريد بعض الليمون
او السكر ؟

290
00:11:18,221 --> 00:11:20,021
نعم الليمون جيد
ستيفيا" اذا وجدتها"

291
00:11:20,023 --> 00:11:21,957
انا لن احضر لك كوبا من الشاي
ايها اللعين

292
00:11:21,959 --> 00:11:23,625
يا الهي

293
00:11:23,627 --> 00:11:26,027
انا لا استطيع ان افعل هذا معك
"بعد الان "لويس

294
00:11:26,029 --> 00:11:27,862
هيا سوف نتجاوز هذا

295
00:11:27,864 --> 00:11:29,731
لا هذا ليس جيدا

296
00:11:29,733 --> 00:11:32,801
هذا ليس مثلما اشتريت لي ذلك الببغاء
لمجرد الضحك

297
00:11:32,803 --> 00:11:35,103
اعتقدت انه سوف يعطيك
نفحة هواء

298
00:11:35,105 --> 00:11:37,005
لا ، لا ذلك ليس
ما اعطاني

299
00:11:37,007 --> 00:11:38,707
هل تعرف ماذا اعطاني ؟

300
00:11:38,709 --> 00:11:40,108
اعطاني ارضية حمام

301
00:11:40,110 --> 00:11:41,876
تشبه
"لوحة "جاكسون بولوك

302
00:11:41,878 --> 00:11:43,345
انا اسف
نعم نعم -

303
00:11:43,347 --> 00:11:46,214
هذا ما قلته عندما بلغت عن
سيارة ابي

304
00:11:46,216 --> 00:11:48,650
عبر سيارة امي

305
00:11:48,652 --> 00:11:51,336
المثليون لا يقدرون على سيارات المقبض
نوع من السخرية ، صحيح ؟

306
00:11:52,755 --> 00:11:53,888
انا لم اكن افكر

307
00:11:53,890 --> 00:11:55,757
نعم تلك هي المشكلة

308
00:11:55,759 --> 00:11:57,258
انت لا تفكر

309
00:11:57,260 --> 00:11:59,127
انت ابدا لم تفكر وانا
دائما انتهي بألم

310
00:11:59,129 --> 00:12:00,829
هيا كل تلك الامور كانت سخيفة

311
00:12:00,831 --> 00:12:03,632
نعم لكن هذا ليس سخيفا
هذه المرة تجاوزت الخط

312
00:12:03,634 --> 00:12:05,166
وانا تعبت

313
00:12:05,168 --> 00:12:06,668
ماذا تقول ؟

314
00:12:06,670 --> 00:12:08,136
.. انا اقول ان

315
00:12:08,138 --> 00:12:10,238
ثمن كوني صديق لك

316
00:12:10,240 --> 00:12:12,807
رسميا الان تجاوز
المنافع

317
00:12:12,809 --> 00:12:15,410
انا اقول ان
.. هذه الشراكة

318
00:12:18,114 --> 00:12:20,949
.. هذه الصداقة

319
00:12:20,951 --> 00:12:22,717
انتهت

320
00:12:22,719 --> 00:12:24,386
لا ، لا ، انتظر
جو" انتظر"

321
00:12:24,388 --> 00:12:25,920
فكر في هذا

322
00:12:25,922 --> 00:12:27,955
لا انا سوف اسير خلف احساسي
في هذا الامر كذلك

323
00:12:31,412 --> 00:12:33,413
تفضل
شكرا -

324
00:12:33,415 --> 00:12:35,215
"انت صديق "لويس
اليس كذلك ؟

325
00:12:35,217 --> 00:12:36,349
اجل انا هو

326
00:12:36,351 --> 00:12:38,819
هو يتحدث عنك طوال الوقت

327
00:12:38,821 --> 00:12:40,821
امي سوف تكون سعيدة جدا
لو انني واعدت طبيباً

328
00:12:40,823 --> 00:12:43,089
"نعم كذلك "لويس

329
00:12:44,392 --> 00:12:45,425
"مرحبا "جو

330
00:12:45,427 --> 00:12:46,560
"مرحبا "وايت

331
00:12:46,562 --> 00:12:48,261
لما انت لست في العمل ؟

332
00:12:48,263 --> 00:12:51,264
لنقل فقط انه كان علي
ان اخرج من المكتب

333
00:12:51,266 --> 00:12:53,800
"سمعت انك انفصلت عن "الي

334
00:12:53,802 --> 00:12:55,168
يا الهي هذا فظيع

335
00:12:55,170 --> 00:12:57,404
في الحقيقة انا تقدمت لـ
الي" وهي وافقت"

336
00:12:57,406 --> 00:12:59,005
يا الهي هذا رائع

337
00:12:59,007 --> 00:13:00,507
"نعم ومن بعد ذلك "لويس
ذهب واخبرها

338
00:13:00,509 --> 00:13:02,309
انني كنت سوف انفصل عنها

339
00:13:02,311 --> 00:13:03,977
والان الخطوبة انتهت

340
00:13:03,979 --> 00:13:05,660
يا الهي هذا فظيع

341
00:13:07,415 --> 00:13:08,915
هل سيكون هناك المزيد ؟

342
00:13:08,917 --> 00:13:11,885
لا ، على هذا انتهى الامر

343
00:13:11,887 --> 00:13:13,987
اعتقد سوف اراك في الجوار

345
00:13:15,824 --> 00:13:17,190
اسمع "وايت" ؟

346
00:13:17,192 --> 00:13:18,258
نعم ؟

347
00:13:18,260 --> 00:13:19,426
كيف تقوم بذلك ؟

348
00:13:19,428 --> 00:13:21,361
ساعتان في النادي الرياضي
كل صباح

349
00:13:21,363 --> 00:13:24,345
الباقي فقط جينات جيدة

350
00:13:27,068 --> 00:13:29,302
لا اصدق انه ارسلك
هنا

351
00:13:29,304 --> 00:13:31,304
هو لم يفعل
ارجوك بالطبع هو فعل ذلك -

352
00:13:31,306 --> 00:13:32,505
انتما تفعلان كل شيئ
لبعضكما البعض

353
00:13:32,507 --> 00:13:34,174
انتما زوجان مثاليان

354
00:13:34,176 --> 00:13:36,877
في الحقيقة لماذا حتى
"انا افكر في الزواج من "جو

355
00:13:36,879 --> 00:13:38,245
من الاساس ؟

356
00:13:38,247 --> 00:13:40,313
ما الفائدة ؟
هو بالفعل متزوج بك

357
00:13:40,315 --> 00:13:42,282
ليس بعد الان

358
00:13:42,284 --> 00:13:43,416
عن ماذا تتحدث ؟

359
00:13:43,418 --> 00:13:45,285
انا حقا دمرتها هذه المرة
"الي"

360
00:13:45,287 --> 00:13:47,153
صداقاتنا انتهت

361
00:13:47,155 --> 00:13:48,989
اعطني فترة استراحة

362
00:13:48,991 --> 00:13:51,291
هذا هو الرجل الذي اتصل بك
ضاحكا من حمامي

363
00:13:51,293 --> 00:13:53,860
بعد ان مارسنا الجنس
للمرة الاولى

364
00:13:53,862 --> 00:13:55,896
انت كنت خارج تحالفنا

365
00:13:55,898 --> 00:13:57,378
نحن كنا سعداء جدا

366
00:13:58,382 --> 00:13:59,582
"كيف تتعامل مع "لويس

367
00:13:59,584 --> 00:14:01,284
اقصد الا يسبب لك الجنون ؟

368
00:14:01,286 --> 00:14:02,919
حسنا هذا سهل

369
00:14:02,921 --> 00:14:05,021
لا احد في العالم
"يحب مثل "لويس

370
00:14:05,023 --> 00:14:07,357
اقصد انا اتسأل عن
الكثير من قرارته

371
00:14:07,359 --> 00:14:10,093
لكن امر واحد لا اتسأل عنه 
هو قلبه

372
00:14:10,095 --> 00:14:12,062
ولو احتفظت بذلك في عقلك

373
00:14:12,064 --> 00:14:14,331
يمكنك ان تنسى كل الامور الاخرى

374
00:14:14,333 --> 00:14:16,499
بالحديث عن القلوب
علي ان اعود للعمل

375
00:14:16,501 --> 00:14:19,869
انا في جناح القلب اليوم
هذا هو السبب ان لدي قلب هنا

377
00:14:22,374 --> 00:14:25,408
استطيع ان اعطيك واحدا
ان اردت

378
00:14:25,410 --> 00:14:27,243
لا ، لا اعتقد انك تستطيع

379
00:14:30,348 --> 00:14:31,982
الي" اسمعي"

380
00:14:31,984 --> 00:14:34,818
نحن كنا في الثانية عشرة عندما
تطلق والدا "جو" ، حسنا ؟

381
00:14:34,820 --> 00:14:37,187
وهو كان حزينا جداً

382
00:14:37,189 --> 00:14:40,023
بحيث توقف عن الذهاب للمدرسة
لمدة شهر تقريبا

383
00:14:40,025 --> 00:14:42,425
وكل يوم كنت اذهب لمنزله

384
00:14:42,427 --> 00:14:44,127
ونقوم بحل واجبه المنزلي

385
00:14:44,129 --> 00:14:47,163
واخبره اي من الفتيات
لديهن اثداء

386
00:14:49,200 --> 00:14:51,301
واجعله يعد ساندوتشات

387
00:14:51,303 --> 00:14:54,170
لإنه كان علي ان اتأكد

388
00:14:54,172 --> 00:14:57,841
ان افضل اصدقائي لا يخسر
درجة

389
00:14:57,843 --> 00:14:59,509
انها قصة جميلة

390
00:14:59,511 --> 00:15:01,311
"لكن انا لست متأكدة ما علاقتها بـ "الي
اسمعيني -

391
00:15:01,313 --> 00:15:03,213
عليك ان تتزوجيه لإنني
اريد ان اعرف

392
00:15:03,215 --> 00:15:05,115
ان لم اكن بجواره
للعناية به

393
00:15:05,117 --> 00:15:07,156
على الأقل انت ستعتنين به

394
00:15:09,020 --> 00:15:12,122
هو كان بهذا القرب من
الانفصال عني

395
00:15:12,124 --> 00:15:13,857
.. هو ليس جاهزاً
هو جاهز -

396
00:15:13,859 --> 00:15:16,326
.. لكنه ليس متاكداً
هو متأكد -

397
00:15:16,328 --> 00:15:19,162
لويس" انا فقط اعتقد انه ليس
الي" انت الشخص الاكثر روعة"-

398
00:15:19,164 --> 00:15:21,097
الذي ظهر في حياة
"جو"

399
00:15:21,099 --> 00:15:22,932
انت اكثر سخونة منه

400
00:15:22,934 --> 00:15:24,434
انت ذكية

401
00:15:24,436 --> 00:15:26,803
انت طباخة سيئة
لكن مح محاولة بسيطة

402
00:15:26,805 --> 00:15:28,638
يمكنك ان تتعلمي ان تكوني
طباخة عادية

403
00:15:30,007 --> 00:15:34,411
والاكثر اهمية من كل هذا
"انت تحبين "جو

404
00:15:35,446 --> 00:15:38,348
.. وهو يحبك اكثر من

405
00:15:38,350 --> 00:15:42,024
اكثر من اي شيئ
في العالم

406
00:15:46,957 --> 00:15:48,197
ماذا تفعل ؟

407
00:15:49,427 --> 00:15:51,895
"الي ليندو"

408
00:15:51,897 --> 00:15:55,965
هلا منحتني الشرف
بالزواج من افضل اصدقائي ؟

409
00:15:55,967 --> 00:15:58,068
هذا اطلاقا غير لائق

410
00:15:58,070 --> 00:16:00,537
فقط اجيبي على السؤال

411
00:16:01,472 --> 00:16:03,306
سوف افكر في ذلك

412
00:16:04,442 --> 00:16:05,575
شكرا

413
00:16:11,817 --> 00:16:14,084
لويس" كيف لفتى في"
الثانية عشرة من عمره

414
00:16:14,086 --> 00:16:17,018
يعرف كيف يصنع الساندوتشات ؟

415
00:16:22,693 --> 00:16:24,659
انت لا تزال هنا

416
00:16:24,661 --> 00:16:26,194
اعتقدت انك ذهبت

417
00:16:26,196 --> 00:16:30,065
فقط اتيت كي اخذ
عددا من العلب

418
00:16:30,067 --> 00:16:32,367
بالتأكيد

419
00:16:38,275 --> 00:16:40,775
.. انا اسف حقا انني

420
00:16:41,744 --> 00:16:43,078
انا فقط اسف

421
00:16:43,080 --> 00:16:44,212
نعم انا كذلك

422
00:16:53,789 --> 00:16:55,657
مرحبا

423
00:16:55,659 --> 00:16:58,193
نعم هو هنا لماذا ؟

424
00:16:59,762 --> 00:17:01,563
هو فعل ماذا ؟

425
00:17:03,032 --> 00:17:05,166
ذلك كله نوع من
عدم اللياقة

426
00:17:06,635 --> 00:17:09,337
حقا ؟

428
00:17:10,340 --> 00:17:11,673
ستفعلين ؟

429
00:17:13,776 --> 00:17:16,144
لا تعرفين كم انت جعلتني
سعيدا الأن

430
00:17:20,349 --> 00:17:22,717
اقصد لا اعرف

431
00:17:22,719 --> 00:17:25,387
هو شخص مزعج جدا
تعرفين ؟

432
00:17:27,156 --> 00:17:29,491
حسنا اسمعي انت خطيبتي الان

433
00:17:29,493 --> 00:17:33,395
لذلك ان اردتني ان اسامحه
سوف افعل

434
00:17:33,397 --> 00:17:35,296
سوف اسامحه

435
00:17:36,699 --> 00:17:38,533
احبك انا ايضا

436
00:17:38,535 --> 00:17:40,602
نعم اكثر منه

437
00:17:41,604 --> 00:17:42,604
الى اللقاء

438
00:17:44,673 --> 00:17:46,040
من كان ذلك ؟

439
00:17:46,042 --> 00:17:47,175
رقم خاطئ

440
00:17:55,065 --> 00:17:57,649
حسنا بما اننا مخطوبان الان

441
00:17:57,650 --> 00:17:59,385
شقة من سوف ننتقل اليها

442
00:17:59,387 --> 00:18:01,320
وشقة من سوف نتخلص منها ؟

443
00:18:01,322 --> 00:18:03,055
"الخيار لك "الي

444
00:18:03,057 --> 00:18:05,457
حسنا نحن لسنا مخطوبان

445
00:18:05,459 --> 00:18:08,527
نحن الاثنان مخطوبان
هل هذا مفهوم ؟

446
00:18:08,529 --> 00:18:10,262
لا
لقد انتظرنا

447
00:18:10,264 --> 00:18:12,331
كي نخطط زواج "جو" طوال
حياتنا كلها

448
00:18:12,333 --> 00:18:14,333
ونحن لن ندعك تفسدين ذلك

449
00:18:14,335 --> 00:18:16,168
بموضوع المشي حافية القدمين
على الشاطئ

450
00:18:16,170 --> 00:18:17,436
انا لم اقصد ذلك ؟
حقا ؟ -

451
00:18:17,438 --> 00:18:18,704
لقد كنت
نعم -

452
00:18:18,706 --> 00:18:21,240
رفاق اود الاعتراف بأمر

453
00:18:22,517 --> 00:18:25,310
اثنان يحبان بعضهما البعض 
ارتبطا اليوم

454
00:18:25,312 --> 00:18:27,346
ولم يكن ذلك ممكنا

455
00:18:27,348 --> 00:18:30,182
لكن هذه العلاقة هي حقا
تعني الكثير

456
00:18:30,184 --> 00:18:33,118
وانا لا اشك
انها ستبقى للأبد

457
00:18:33,120 --> 00:18:34,853
شكرا
انت تجنني -

458
00:18:34,855 --> 00:18:36,422
تعال هنا

459
00:18:36,424 --> 00:18:38,090
انا استحق ذلك

460
00:18:38,092 --> 00:18:39,291
مع تلك القبعة التي اكرهها

461
00:18:39,293 --> 00:18:41,126
هل نحتاج ان نقلق
بخصوص هذا ؟

462
00:18:41,128 --> 00:18:42,761
اعتقد نحن فقط نحتاج
ان نقبل حقيقة

463
00:18:42,763 --> 00:18:45,664
انه يوجد اربعة اشخاص على
هذه الطاولة لكن ثلاثة ازواج

464
00:18:45,666 --> 00:18:48,300
اعتقد هذا امر جيد

465
00:18:48,302 --> 00:18:50,869
انا لا زلت احمل قلبي

466
00:18:52,439 --> 00:18:54,306
انه ليس بذلك الجمال

468
00:18:58,411 --> 00:18:59,911
<font color="#00ffff">فيصل من جده</font>
<font color="#00ffff">faisalfromjeddah@hotmail.com</font>

