1
00:00:01,224 --> 00:00:21,758
<font color="#672467" face="Traditional Arabic" size="36" > ترجمــــــة </font>
<font color="#FF058c" face="Traditional Arabic" size="36" > أريــج عبــدالله </font>

2
00:00:42,200 --> 00:00:44,279
تستطيع عمل كل ذلك في الحـانة

3
00:00:44,280 --> 00:00:49,039
تستطيع أن تذهب إلى حانة وتقابل إحدى الفتيات ، تشربون سويةً

4
00:00:49,040 --> 00:00:51,679
اشتري لها خمراً ، اجعلها تضحك

5
00:00:51,680 --> 00:00:54,919
ستسكرون في نهاية الليلة ، بعدهـا حاول الوصول إليهـا

6
00:00:54,920 --> 00:00:57,079
هذه هي الطريقة البريطانية ، هذا هو العُرف

7
00:00:57,080 --> 00:00:59,999
! هذه هي الطريقة البريطانية-
أنت تتباهى يا (أدريان) بجهازك المحمول -

8
00:01:00,000 --> 00:01:02,839
أنا متمردٌ إذاً -
أنتَ تقني -

9
00:01:02,840 --> 00:01:04,000
نعم ، أنا تقني

10
00:01:05,000 --> 00:01:07,319
(أعني بأن هذا سائدٌ جميع العالم يا (فيل

11
00:01:07,320 --> 00:01:10,240
صدقاً .. أعني يوجد الكثير من الناس اللذين

12
00:01:12,480 --> 00:01:15,879
.. يبحثون عن الحب .. يبحثون عن

13
00:01:15,880 --> 00:01:17,880
أعتقد بأنك تطلبُ الكثير

14
00:01:19,760 --> 00:01:21,319
نعم ، ربما أنا كذلك

15
00:01:21,320 --> 00:01:23,319
أريد أن أشارك حياتي مع شخص مـا

16
00:01:23,320 --> 00:01:25,480
كن حذراً فحسب .. هذا كل ما سأقوله لك

17
00:01:26,760 --> 00:01:29,560
كن حذراً فقط ، لأنه يوجد الكثير من الناس على الانترنت يتلاعبون بمشاعر الأشخاص

18
00:01:32,880 --> 00:01:34,680
أراك بعد قليل يا (أد) ، إلى اللقـاء

19
00:02:00,520 --> 00:02:02,639
مرحباً يا أبي ، هل أنت بخير ؟ -
أهلاً حبيبتي  -

20
00:02:02,640 --> 00:02:04,159
بخير

21
00:02:04,160 --> 00:02:06,039
هل كان يومك شاق في العمل ؟

22
00:02:06,040 --> 00:02:08,319
(نعم ، مرحباً يا (لورين -
أهلاً بك -

23
00:02:08,320 --> 00:02:10,359
أتت (لورين) مبكراً لتشاهد التلفاز معي

24
00:02:10,360 --> 00:02:13,039
ولكن أخذنا الوقت قليلاً

25
00:02:13,040 --> 00:02:15,880
وتأخر الوقت ، فهلاَّ أوصلتها إلى منزلها فضلاً ؟

26
00:02:19,480 --> 00:02:21,480
بالطبع -
شكراً لك -

27
00:02:24,120 --> 00:02:26,159
أراكِ غداً -
نعم ، ليلة سعيدة -

28
00:02:26,160 --> 00:02:28,160
إلى اللقـاء

29
00:02:29,560 --> 00:02:31,720
أراك لاحقاً -
شكراً لك -

30
00:02:34,720 --> 00:02:36,759
مجدداً .. أين تسكنين ؟

31
00:02:36,760 --> 00:02:40,399
هل تعرف جادة (ايبل باي)؟ -
نعم أعرفهـا -

32
00:02:40,400 --> 00:02:42,359
هناك أسكن -
مكانٌ جميل -

33
00:02:42,360 --> 00:02:44,080
نعم ، لا بأس به

34
00:02:47,040 --> 00:02:48,400
يعجبني المكان هنا أكثر

35
00:02:49,840 --> 00:02:52,919
حقاً ؟ -
نعم -

36
00:02:52,920 --> 00:02:55,599
لديه مطلٌ رائع

37
00:02:55,600 --> 00:02:58,759
نعم ، أجمل مافي المطل هو أنك حين تنظرين خارج النافذة

38
00:02:58,760 --> 00:03:00,160
لا تستطيعين رؤيـة هذا المبنى

39
00:03:12,160 --> 00:03:13,999
أي مسار ستسلكـه ؟

40
00:03:14,000 --> 00:03:16,599
(طريق (كنتربري

41
00:03:16,600 --> 00:03:18,319
هلاَّ سلكنا طريق (الجيتي) بدلاً عنه ؟

42
00:03:18,320 --> 00:03:19,520
لماذا ؟

43
00:03:21,360 --> 00:03:23,919
هناك شيءٌ ما أرغب بأن أريك إيـاه

44
00:03:23,920 --> 00:03:25,919
ماهو ؟

45
00:03:25,920 --> 00:03:29,200
سأريك إيـاه عندما نصل إلى هنـاك

46
00:03:32,600 --> 00:03:35,320
حسناً ، يجب أن نسرع
الجو باردٌ للغـايـة

47
00:03:43,320 --> 00:03:45,799
لا نستطيع الذهـاب إلى أبعد من ذلك

48
00:03:45,800 --> 00:03:47,440
إذاً سنتوقف هنا وحسب

49
00:03:49,320 --> 00:03:51,200
ما الذي رغبتِ بأن تريني إياه ؟

50
00:03:52,840 --> 00:03:55,760
أردتك أن ترى المطل من هنـا

51
00:03:58,080 --> 00:03:59,559
ماذا به ؟

52
00:03:59,560 --> 00:04:02,680
إنه هادئ

53
00:04:04,680 --> 00:04:09,639
وتستطيع أن ترى المدينة من هنـا

54
00:04:09,640 --> 00:04:11,560
ويعجبني ذلك

55
00:04:12,800 --> 00:04:16,480
إنه رائعٌ فحسب ، وهو منزلي

56
00:04:18,360 --> 00:04:20,960
ألا ترغبين مغادرة هذا المكان ؟

57
00:04:22,960 --> 00:04:24,560
لا

58
00:04:26,080 --> 00:04:28,320
أعني ، ولماذا قد أرغب بذلك ؟

59
00:04:30,040 --> 00:04:33,359
كنت أعتقد بأن جميع الصغـار يريدون مغادرة منازلهم

60
00:04:33,360 --> 00:04:35,840
أنا لا أريد ذلك ، يعجبني المكان هنا

61
00:04:38,200 --> 00:04:42,239
حسناً ، أعدك بأن أنظر له بزاوية مختلفة من الآن فصاعداً

62
00:04:42,240 --> 00:04:46,199
لذا شكراً لكِ على هذا -
هذا يعني لي الكثير -

63
00:04:46,200 --> 00:04:48,839
هيـا ، سآخذك لمنزلك

64
00:04:48,840 --> 00:04:50,440
يا إلهي ، هل يجب علينا ذلك ؟

65
00:04:51,600 --> 00:04:53,240
أعتقد بأنه يجب علينا ذلك

66
00:05:53,160 --> 00:05:55,760
مرحباً ، هل أستطيع التحدث إلى (كاثي)؟

67
00:05:58,120 --> 00:05:59,720
(مرحباً بك (أدريان

68
00:06:01,760 --> 00:06:03,039
أهلاً

69
00:06:13,480 --> 00:06:16,400
ماذا حدث ، هل قابلت شخصاً ما ؟

70
00:06:17,720 --> 00:06:20,440
ماذا ؟ لا -
بل قابلت إحداهن ، أليسَ كذلك ؟ -

71
00:06:22,000 --> 00:06:23,679
بربك .. من هي ؟

72
00:06:23,680 --> 00:06:26,359
"اسمهـا (كاثي) تعيش في "هونج كونج

73
00:06:26,360 --> 00:06:27,799
"هونج كونج" -
نعم -

74
00:06:27,800 --> 00:06:31,839
تعمل في قطاع التمويل ، إنها بريطانية ولكنها تعمل هناك

75
00:06:31,840 --> 00:06:32,999
حقاً ؟

76
00:06:33,000 --> 00:06:34,720
هل هي مناسبة لك ؟

77
00:06:35,960 --> 00:06:37,399
هل هي مناسبة أم لا ؟

78
00:06:37,400 --> 00:06:39,559
أعني ذلك سؤال منطقي ، هذا ما قصدته

79
00:06:39,560 --> 00:06:41,040
إنهـا

80
00:06:42,040 --> 00:06:43,879
رائعة

81
00:06:43,880 --> 00:06:46,640
إنهـا استثنائيةٌ فعلاً

82
00:06:48,800 --> 00:06:50,999
إنها تروقني -
حقاً ؟ -

83
00:06:51,000 --> 00:06:52,599
تروقني فعلاً

84
00:06:52,600 --> 00:06:55,319
إن كانت تسكن  في "هونج كونج" فما هي خطوتك التالية؟

85
00:06:55,320 --> 00:06:57,839
لا أعلـم

86
00:06:57,840 --> 00:07:00,759
لديهـا صديقة في المانيا، قالت بأنها ربما تزروها

87
00:07:00,760 --> 00:07:03,319
ثم ستمرنا هنا لبضعة أيام

88
00:07:03,320 --> 00:07:06,839
يا إلهي ، هذا مثيرٌ أليس كذلك ؟ -
ماذا ؟ -

89
00:07:06,840 --> 00:07:09,359
سألتقط صورةً لك ، لقد أخبرتها عنك -
لماذا ؟ -

90
00:07:09,360 --> 00:07:12,559
مالذي تريده بصورتي ؟ -
لقد أخبرتها عنك -

91
00:07:12,560 --> 00:07:13,679
(أهلاً يا (كاثي

92
00:07:13,680 --> 00:07:15,319
أيها الأحمق

93
00:07:15,320 --> 00:07:17,399
التقط لي صورة وتأكد من ظهور المنظر في الخلفية

94
00:07:17,400 --> 00:07:19,599
حسناً لنبدأ

95
00:07:19,600 --> 00:07:21,559
ابتسـم

96
00:07:21,560 --> 00:07:24,319
(قل (مرحبا يا كاثي -
انتظـر لحضة -

97
00:07:24,320 --> 00:07:26,560
نعم ، عدل شعرك

98
00:07:57,160 --> 00:08:00,519
.. إذاً

99
00:08:00,520 --> 00:08:03,959
هل تذكرين المرأة التي حدثتك عنها، تلك التي قابلتها على الانترنت؟

100
00:08:03,960 --> 00:08:05,119
لا

101
00:08:05,120 --> 00:08:08,760
(تلك التي من "هونج كونج" واسمهـا (كاثي
لقد أخبرتك بشأنها

102
00:08:09,960 --> 00:08:11,760
لا .. لا أتذكرهـا

103
00:08:13,840 --> 00:08:16,119
ستأتي لبضعـة أيام

104
00:08:16,120 --> 00:08:19,079
هل أنت جاد ؟ -
نعم -

105
00:08:19,080 --> 00:08:23,159
أبي ، أنتَ تدفع لهـا لتأتي ؟ أنت تفعل ذلك حقاً -
أنا لا أدفع لهـا لتأتي -

106
00:08:23,160 --> 00:08:26,519
(أنت تدفع مصاريف قدومها إلى بلدتنا (مارجيت -
لم أدفع لها ، هي تدفع مصاريفها -

107
00:08:26,520 --> 00:08:29,839
كيف تدفع مصاريفها بنفسها ؟ -
لديها وظيفة جيدة ، إنها تعمل بالخارج

108
00:08:29,840 --> 00:08:32,640
... إنها ، كما تعلمين -
لهذا فهي تواعد عن طريق الانترنت -

109
00:08:34,400 --> 00:08:37,719
هذا مثيرٌ للشفقة يا أبي ، إنه فعلاً لأمرٌ محزن

110
00:08:37,720 --> 00:08:40,359
لا ، ليس محزنٌ على الإطلاق

111
00:08:40,360 --> 00:08:46,159
أتعلمين ما الأمر المحزن ؟ هو جلوسي هنا وانتظـاري لأن
تبدأ حياتي مجدداً ، ولا أبادر بذلك

112
00:08:46,200 --> 00:08:48,559
إن ذلك محرج -
(لن أبادر بفعل ذلك يا (كارين -

113
00:08:48,560 --> 00:08:51,919
هذا الأمر مهمٌ لي -
أنتَ لا تعرفها أصلاً -

114
00:08:51,920 --> 00:08:54,000
أنا أعرفها ، أشعر بأني أعرفها أكثر من معرفتي
بأي شخص آخر

115
00:08:54,001 --> 00:08:56,639
كيف تعرفها أكثر من معرفتك بأي شخص آخر؟
فأنت لم تلتقي بها

116
00:08:56,640 --> 00:08:57,999
أعلم بأني لم أقابلها

117
00:08:58,000 --> 00:09:01,999
لقد تحدثت معها على الانترنت ، نكتب لبعض طوال الوقت

118
00:09:02,000 --> 00:09:05,079
لن يمضي يومي إن لم أكن قد تواصلت معها

119
00:09:05,080 --> 00:09:09,559
على أية حال ، ستأتي وستمكث بضعة أيام هنا

120
00:09:09,560 --> 00:09:11,040
أريدك بأن تقابليها

121
00:09:12,240 --> 00:09:13,440
حسناً

122
00:09:21,920 --> 00:09:23,799
مرحبا

123
00:09:23,800 --> 00:09:25,319
مرحباً ، هل أنت (أدريان)؟

124
00:09:25,320 --> 00:09:27,319
نعم ، من أنتِ ؟ -
(أنا (لورين -

125
00:09:27,320 --> 00:09:29,519
مرحباً (لورين) كيف حالكِ ؟ -
بخير ، وأنت ؟ -

126
00:09:29,520 --> 00:09:31,319
كارين) ليست موجودة)

127
00:09:31,320 --> 00:09:32,600
هل أستطيع أن أصعد لنتبادل الحديث ؟

128
00:09:32,601 --> 00:09:35,679
بالطبع إن أردتِ ذلك

129
00:09:35,680 --> 00:09:37,320
نعم ، اصعدي

130
00:09:40,560 --> 00:09:41,799
هل دخلتي ؟

131
00:09:41,800 --> 00:09:43,360
نعم

132
00:09:52,000 --> 00:09:53,799
مرحبا

133
00:09:53,800 --> 00:09:55,000
انا هنـا

134
00:09:56,880 --> 00:09:58,359
هل أنتِ على ما يرام؟

135
00:09:58,360 --> 00:09:59,959
نعم

136
00:09:59,960 --> 00:10:02,639
ممتاز، هل قضيتِ يوماً جيد ؟ -
نعم -

137
00:10:02,640 --> 00:10:06,599
لم أخرج حتى الآن ، لكن يبدو الجو جميلاً

138
00:10:06,600 --> 00:10:08,959
إذاً هل ترغبين بكوبِ من الشاي أو أي شيء آخر ؟

139
00:10:08,960 --> 00:10:11,359
لم أكن أعلم بأنك ترتدي نظارات

140
00:10:11,360 --> 00:10:14,280
ماذا ؟ نعم كما تعلمين نظـارات للنظر وحسب

141
00:10:16,280 --> 00:10:17,959
هل أنتِ بخير ؟

142
00:10:17,960 --> 00:10:19,679
نعم

143
00:10:19,680 --> 00:10:22,479
لقد كنت أفكر بك

144
00:10:22,480 --> 00:10:26,119
أفكر بتلك الليلة

145
00:10:26,120 --> 00:10:27,679
تقصدين حينمـا أوصلتك إلى المنزل ؟

146
00:10:27,680 --> 00:10:28,879
نعم

147
00:10:28,880 --> 00:10:32,239
حقاً ؟ ماذا بشأنها ؟

148
00:10:32,240 --> 00:10:34,400
.. لقد كانت وحسب

149
00:10:35,440 --> 00:10:37,519
لقد كانت محادثة لطيفة تلك التي أجريناها

150
00:10:37,520 --> 00:10:39,560
محادثة حميمية جداً

151
00:10:41,920 --> 00:10:43,719
لا ، لقد كانت محادثة رائعة

152
00:10:43,720 --> 00:10:48,679
من الجيد رؤية الأشياء من منظور أشخاص آخرين ، أليسَ كذلك ؟

153
00:10:48,680 --> 00:10:50,799
.... اعتذر إن كنت قليلاً

154
00:10:50,800 --> 00:10:53,239
لا لقد كانت لطيفة حقاً

155
00:10:53,240 --> 00:10:57,400
لا أعتقد بأني قد تحدثت مع أحد ما بهذه الطريقة من قبل

156
00:11:03,360 --> 00:11:04,880
هذا لطيف

157
00:11:08,240 --> 00:11:11,439
ألهذا أردتِ رؤيتي ؟

158
00:11:11,440 --> 00:11:13,400
يا إلهي عيناكَ جميلتان

159
00:11:43,280 --> 00:11:45,120
... اسمعي يجب أن أذهب لـ

160
00:11:48,000 --> 00:11:53,140
يجب أن أذهب للعمل ، إن لم أذهب الآن
سأفقد موقف سيارتي

161
00:11:53,200 --> 00:11:56,879
لذا يجب أن أذهب

162
00:11:56,880 --> 00:11:59,959
... (تعالي حين تعود (كارين

163
00:11:59,960 --> 00:12:02,119
أو بإمكاننا أن نتقابل بالخارج ؟ -
نعم بالخارج ، فكرة جيدة -

164
00:12:02,920 --> 00:12:06,999
حسناً يجب أن استحم الآن ، ولدي بعض الأمور التي يجب علي
فعلهـا قبل الذهاب للعمل

165
00:12:07,000 --> 00:12:11,640
ولا أريد أن أكون فظاً وما إلى ذلك ، ولكن
تعالي في وقت آخر ، حسناً ؟

166
00:12:11,240 --> 00:12:12,520
حسناً

167
00:12:13,880 --> 00:12:16,199
حقاً سعيدةٌ جداً برؤيتك

168
00:12:16,200 --> 00:12:19,319
نعم لقد كان رائعـاً ، ولكن يجب علي الذهاب

169
00:12:19,320 --> 00:12:22,439
حسناً إذاً ، ربما نتقابل خارجاً ؟

170
00:12:22,440 --> 00:12:23,999
نعم ، أراكِ قريباً

171
00:12:24,000 --> 00:12:26,560
حقاً ؟ -
رائع ، سعيد برؤيتك -

172
00:13:17,120 --> 00:13:18,840
أنتِ حقيقيـة

173
00:13:30,920 --> 00:13:33,319
وأنت كذلك

174
00:14:36,080 --> 00:14:39,199
هل تؤمنين بذلك ؟ هل تصدقين ذلك ؟

175
00:14:39,200 --> 00:14:42,639
أصدقه تماماً ، فهو يعني كل شيء بالنسبة لي

176
00:14:42,640 --> 00:14:43,519
صحيح

177
00:14:43,520 --> 00:14:45,799
أعلم بأنني حصلتُ عليكِ

178
00:14:45,800 --> 00:14:47,480
وأنتِ حصلتِ عليَّ أيضاً

179
00:15:00,040 --> 00:15:03,599
إنها رائعـة ، وكأننا مقدرين لبعضنا لبعض

180
00:15:03,600 --> 00:15:06,120
أنا سعيدٌ أخيراً يا رفيقي بحدوث ذلك أخيراً

181
00:15:07,160 --> 00:15:10,559
أعني ، ربما يكون هناك اختلافٌ ثقافي

182
00:15:10,560 --> 00:15:12,199
"بيننا هنا وبين "هونج كونج

183
00:15:12,200 --> 00:15:13,880
ولكن أحب النهايات السعيدة يا رفيقي

184
00:15:13,881 --> 00:15:16,439
يا إلهي ، لقد بدأنا -
سأدعك تذهب -

185
00:15:16,440 --> 00:15:19,359
حسناً أراك لاحقاً -
مرحباً بك -

186
00:15:19,360 --> 00:15:22,799
كيف حالكِ ؟ مالذي تفعلينه هنا ؟ -
أنا بخير، أردت التحدث إلى هذا الشخص -

187
00:15:22,800 --> 00:15:25,679
هل أوقف سيارة أجرة لكِ ؟ -
هل أنتِ مع كارين ؟ -

188
00:15:25,680 --> 00:15:27,400
هل أنتِ مع (كارين)؟ -
لا ، لست معها -

189
00:15:27,401 --> 00:15:29,079
مالذي تريدينـه ؟

190
00:15:29,080 --> 00:15:32,959
أردت التحدث إليك يا حبيبي

191
00:15:32,960 --> 00:15:34,840
أردت أن نحظى بإحدى المحادثات اللطيفة التي نجريها دوماً -
ماذا؟ -

192
00:15:34,841 --> 00:15:37,679
حسناً ، انتظري هناك سآتي خلال دقيقة

193
00:15:37,680 --> 00:15:38,679
حسناً

194
00:15:38,680 --> 00:15:40,439
من هذه ؟

195
00:15:40,440 --> 00:15:44,199
إنها صديقة ابنتي ، من الواضح انها سكرانة -
حسناً -

196
00:15:44,200 --> 00:15:45,519
هلاَّ أوصلتها إلى منزلها ؟

197
00:15:45,520 --> 00:15:46,839
حسناً لا مشكلة

198
00:15:46,840 --> 00:15:49,199
سأدفع لك ، فقط لا أريد أن أوصلها أنا

199
00:15:49,200 --> 00:15:52,559
حسناً لا مشكلة ، سأنتظر هنا وكن لطيفاً

200
00:15:52,560 --> 00:15:55,079
أهلاً

201
00:15:55,080 --> 00:15:57,359
إذاً ما الحكاية ؟

202
00:15:57,360 --> 00:16:01,679
الحكاية هي أنني كنت في البلدة

203
00:16:01,680 --> 00:16:04,359
وكنت أتسائل فحسب إن كنت ترغب بأن تذهب معي
لنتناول شراباً سويةً ؟

204
00:16:04,360 --> 00:16:06,479
ولِمَ قد أفعل ذلك ؟

205
00:16:06,480 --> 00:16:08,960
بسبب أن هذه هو ما يفعله الناس عادةً حين يتواعدون
أليس كذلك ؟

206
00:16:08,961 --> 00:16:10,839
... أنا في العمل يا (لورين) ، هذا

207
00:16:10,840 --> 00:16:13,238
حسناً ، سأعود لاحقاً

208
00:16:13,239 --> 00:16:14,558
لا ، لا تعودي لاحقاً

209
00:16:14,559 --> 00:16:17,040
أعتقد يجب أن تذهبي للمنزل ، الوقتُ متأخر

210
00:16:17,041 --> 00:16:20,399
سيوصلك (فيل) إلى منزلكِ -
إن الوقت ليس متأخرٌ جداً ، سأنتظر هنا -

211
00:16:20,400 --> 00:16:22,080
ربما حتى تنتهي من عملك

212
00:16:22,081 --> 00:16:24,239
لِمَ أنتِ هنا يا (لورين)؟

213
00:16:24,240 --> 00:16:27,719
لأني أردت التحدث معك ، ورؤيتك -
لماذا ؟ -

214
00:16:27,720 --> 00:16:29,920
أردت التحدث

215
00:16:31,040 --> 00:16:32,520
التحدث عن علاقتنا

216
00:16:34,160 --> 00:16:35,320
ماذا تعنين بعلاقتنا ؟

217
00:16:35,321 --> 00:16:38,959
حسناً ، واضحٌ بأنه توجد الكثير من المشاعر التي لم نتحدث عنها

218
00:16:38,960 --> 00:16:41,119
... واعتقدت بأنه يجب أن نتحدث بشأنها و

219
00:16:41,120 --> 00:16:43,278
أنا آسف يا (لورين) إن أخطئت فهم الموضوع

220
00:16:43,279 --> 00:16:45,158
ولكن أعتقد بأنه يجدر بك العودة إلى المنزل

221
00:16:45,159 --> 00:16:47,560
فقط أوقفي سيارة أجرة ، وسيأخذك للمنزل

222
00:16:47,561 --> 00:16:51,759
لم تتصرف بغرابة يا (أدريان)؟ -
لستُ كذلك ، لقد أسأتِ الفهم وحسب  -

223
00:16:51,760 --> 00:16:53,919
أنت تجرحني -
... أنا لست -

224
00:16:53,920 --> 00:16:55,359
سأخبرك خلاصة الموضوع

225
00:16:55,360 --> 00:16:58,839
أنتِ صديقة ابنتي ، لا أكثر ولا أقل -
(أنا أكثر من ذلك يا (أدريان -

226
00:16:58,840 --> 00:17:01,040
اكرمي نفسك واذهبي لمنزلكِ -
أرجوك يا (أدريان) .. أرجوك -

227
00:17:01,041 --> 00:17:03,119
أرجوك يا (أدريان) .. أرجوك -
اسمعي -

228
00:17:03,120 --> 00:17:04,480
لا تلمسني بهذه الطريقـة

229
00:17:04,481 --> 00:17:07,719
اذهبي لمنزلك .. الآن
أو اركبي سيارة أجرة ، أو اذهبي مشياً

230
00:17:07,720 --> 00:17:11,200
ولكن لا تعودي إلى بيتي ولا إلى مكان عملي مجدداً

231
00:17:11,201 --> 00:17:16,199
كيف تجرؤ على قول ذلك لي ؟ وكيف تجرؤ على التظاهر
بأنه لم يحدث بيننا أي شيء ؟

232
00:17:16,200 --> 00:17:19,079
كيف تجرؤ على قول ذلك ، لا أعلم لِمَ تحاول إنكـار ذلك

233
00:17:19,080 --> 00:17:23,520
لأني أعلم أنك تشعر ناحيتي كما أشعر ناحيتك بالضبط -
خذها إلى منزلهـا -

234
00:17:23,680 --> 00:17:26,599
إن لم تريد ذلك ، دعها هنا وحسب -
استمع إلي -

235
00:17:26,600 --> 00:17:28,119
ماذا عن علاقتنا يا (أدريان)؟

236
00:17:28,120 --> 00:17:29,320
ليس بيننا أي شيء .. ابقي هنا

237
00:17:29,321 --> 00:17:32,800
ماذا عن مشاعرك ناحيتي ومشاعري ناحيتك ؟ -
اخرسي -

238
00:17:35,280 --> 00:17:37,360
حسناً حسنـاً

239
00:18:43,520 --> 00:18:46,319
أهلاً بك .. كيف حالك ؟ -
غادري -

240
00:18:46,320 --> 00:18:48,879
أريدك أن تغادي الآن ، حسناً ؟ -
لن أفعل ذلك -

241
00:18:48,880 --> 00:18:51,759
لا ، سأدخل -
لا ، لن تدخلي .. هيا غادري -

242
00:18:51,760 --> 00:18:53,399
سأدخل -
غادري من هنا ، أعني ذلك

243
00:18:53,400 --> 00:18:56,319
أين هي ؟ -
يا إلهي إنها هنا ، أهلاً بكِ -

244
00:18:56,320 --> 00:19:00,279
(هذه (لورين) إنهـا صديقة (كارين -
أنا أكثر من مجرد صديقتها.. أهلاً-

245
00:19:00,280 --> 00:19:03,519
لورين) هلَّا غادرت الآن ؟ )-
لا لن أذهب سأخبرها ببعض الأشيـاء -

246
00:19:03,520 --> 00:19:06,319
من حقها أن تعرف ، بأن هنالك شيءٌ ما بيننا

247
00:19:06,320 --> 00:19:09,399
نحن متقاربين ، وهو يحبني -
! لا أعلم عن ماذا تتحدث -

248
00:19:09,400 --> 00:19:11,399
أنا لست غاضبـة -
لقد أوصلتها لمنزلها لليلة واحدة فحسب -

249
00:19:11,400 --> 00:19:14,559
.. إنها صديقة -
لقد أخبرني بأنه يحبني ، إنه يتلاعب بكِ فحسب -

250
00:19:14,560 --> 00:19:16,599
عن ماذا تتحدث ؟ -
ابعد يديك عني -

251
00:19:16,600 --> 00:19:19,679
لن أخرج من هنـا -
إنها تتفوه بالحماقات ، تتهيأ ذلك وحسب -

252
00:19:19,680 --> 00:19:21,479
إنه يحبني -
اخرجي -
<font color="#672467"> (انقلعي لا بارك الله فيك يا البعيدة)</font>

253
00:19:21,480 --> 00:19:23,720
لا .. لا

254
00:19:28,920 --> 00:19:30,720
(أدريان)
(أدريان)

255
00:19:32,200 --> 00:19:34,320
(إنها صديقة (كارين

256
00:19:35,480 --> 00:19:38,599
إسمهـا (لورين) ، طلبت مني في إحدى الليالي أن
أوصلها لمنزلهـا

257
00:19:38,600 --> 00:19:41,399
لم تكن تريد الذهاب إلى المنزل مباشرة ، أرادت
أن تذهب إلى المينـاء

258
00:19:41,400 --> 00:19:43,160
.. أخذتها إلى هناك ، ثم

259
00:19:45,040 --> 00:19:47,639
! تهيأ لهـا أن هناك انجذاب بيننا ، ولكنه ليس كذلك

260
00:19:47,640 --> 00:19:50,039
لم قد يتهيأ لهـا ذلك ؟

261
00:19:50,040 --> 00:19:52,679
صدقاً لم أفعل لها شيئاً ، صدقيني

262
00:19:52,680 --> 00:19:54,519
كل ما فعلته هو إيصالهـا لمنزلهـا

263
00:19:54,520 --> 00:19:56,480
... أوصلتها لمنزلهـا وهي ظنت

264
00:19:56,481 --> 00:19:58,719
إنها بعمر السادسة عشر

265
00:19:58,720 --> 00:20:00,319
إنها صديقة ابنتي

266
00:20:00,320 --> 00:20:03,159
إنها بعمر ابنتي

267
00:20:03,160 --> 00:20:05,439
يجب أن تصدقيني .. لم يحدث شيء بيننا

268
00:20:05,440 --> 00:20:08,079
لِمَ لم تخبرني بذلك ؟

269
00:20:08,080 --> 00:20:10,239
اخبرك بماذا ؟ لا يوجد شيء يستحق أن أخبرك بشأنه

270
00:20:10,240 --> 00:20:13,719
إن لم يكن هناك ما يستحق الحديث بشأنه
لِم قد تأتي إلى هنا وتقول تلك الأشياء عنك ؟

271
00:20:13,720 --> 00:20:16,319
لا يوجد شيئ بيننا

272
00:20:16,320 --> 00:20:18,839
ما هو بيننا ، أنا وأنتِ هو الحقيقي

273
00:20:18,840 --> 00:20:21,480
أما ما بيني وبينهـا فهو غير حقيقي على الإطلاق

274
00:22:01,160 --> 00:22:02,840
(أدريان)

275
00:22:05,240 --> 00:22:06,720
أنا أصدقك

276
00:22:08,280 --> 00:22:09,760
(انظر إليَّ يا (أدريان

277
00:22:13,440 --> 00:22:14,680
كل شيء على ما يرام

278
00:22:16,760 --> 00:22:18,040
كل شيء على ما يرام

279
00:22:23,640 --> 00:22:25,320
أنا أعرفك جيداً

280
00:22:27,840 --> 00:22:29,280
أنا أحبك

281
00:22:31,360 --> 00:22:32,800
لذا .. كل شيء على ما يرام

282
00:22:35,760 --> 00:22:37,400
أنا أحبك جداَ

283
00:22:48,140 --> 00:23:19,954
<font color="#672467" face="Traditional Arabic" size="36" > ترجمــــــة </font>
<font color="#FF058c" face="Traditional Arabic" size="36" > أريــج عبــدالله </font>

