﻿1
00:00:00,059 --> 00:00:06,959
"(وورسيستر، ماساشوسيت)"

2
00:00:06,960 --> 00:00:09,330
!(جوزيف)

3
00:00:09,330 --> 00:00:13,630
!(جو)

4
00:00:13,630 --> 00:00:15,460
!ستتأخر

5
00:00:40,630 --> 00:00:42,460
"الساعة - درجة الحرارة - معدّل النبض"

6
00:00:48,500 --> 00:00:50,260
.انظر إلى حالك

7
00:00:50,260 --> 00:00:55,400
.اعدل من قميصك
.ومشّط شعرك بحق السماء

8
00:00:55,400 --> 00:00:58,800
.ابن (دارا)، دائماً ما يهتم بمظهره

9
00:01:03,030 --> 00:01:06,460
"اكتشف قدراتك الخفيّة"
"صحّة أفضل، وثقة بالنفس"

10
00:01:26,900 --> 00:01:27,900
."ميغر"

11
00:01:27,900 --> 00:01:29,000
.(اسمي (ميغار

12
00:01:29,000 --> 00:01:31,130
تتأخر مجدّداً ثم تجري مكالمات شخصية؟

13
00:01:31,130 --> 00:01:32,130
...كلاّ، أنا

14
00:01:32,130 --> 00:01:33,160
من هذه؟

15
00:01:33,160 --> 00:01:34,560
.لا أحد

16
00:01:34,560 --> 00:01:35,660
حبيبتك؟

17
00:01:35,660 --> 00:01:36,660
.كلاّ، كانت صورتها بالهاتف

18
00:01:36,660 --> 00:01:37,800
هل تلاحق هذه الفتاة؟

19
00:01:37,800 --> 00:01:39,160
.كلاّ

20
00:01:43,360 --> 00:01:45,460
هل تمزح معي؟

21
00:01:45,460 --> 00:01:49,300
.بحقّك
.لا يصدّق. اثنان في أسبوع

22
00:01:49,300 --> 00:01:50,700
."جردك سيغادر يا "ميغر

23
00:01:50,700 --> 00:01:54,300
.باشر الأمر... أو اجلب جهازاً آخر

24
00:02:35,160 --> 00:02:36,400
مرحباً، كيف حالك اليوم؟

25
00:02:36,400 --> 00:02:40,530
وهل مازال الاجتماع بالمدير الإقليمي
قائماً يوم غد على الساعة الـ4:00؟

26
00:02:40,530 --> 00:02:46,530
.رائع. أجل، شكراً
.أجل، شكراً. حسن، رائع

27
00:02:47,030 --> 00:02:51,400
.لا بأس
.حسن، شكراً لك. وداعاً

28
00:02:51,400 --> 00:02:55,760
...أنا في غاية
.لم أقصد مقاطعتك

29
00:02:55,760 --> 00:02:59,330
.لا مشكلة
ألا تكون معك تلك اللوحة الصغيرة عادة؟

30
00:02:59,330 --> 00:03:02,900
.أجل
.هذا صحيح

31
00:03:09,000 --> 00:03:10,060
...أهناك شيء آخر، أو

32
00:03:12,460 --> 00:03:13,630
.كنت من الكشفية

33
00:03:13,630 --> 00:03:15,260
ثم؟

34
00:03:15,260 --> 00:03:20,330
من... فتيان الكشفية؟
.رقعتك لفتيات الكشفية

35
00:03:20,330 --> 00:03:25,600
.أجل
.كلاّ... لقد وجدتها على الإنترنيت

36
00:03:25,600 --> 00:03:28,800
إنها سيئة، صحيح؟
.كنت سأضعها على إحدى ستراتي

37
00:03:28,800 --> 00:03:34,500
.هذا... هذا... أجل، هذا رائع

38
00:03:34,500 --> 00:03:37,100
،(مرحبا يا (بيثاني
أما زال موعد الليلة قائماً؟

39
00:03:37,100 --> 00:03:40,000
.بالطبع
.من الأفضل أن لا أتأخر كثيراً هذه المرّة

40
00:03:40,000 --> 00:03:42,030
.سنرى

41
00:03:44,760 --> 00:03:46,300
.لا، لا، لا، لا

42
00:03:46,300 --> 00:03:50,130
.لا، لا، أرجوك
!لا تفعل هذا بي

43
00:03:50,130 --> 00:03:51,130
كلاّ. ماذا حدث؟

44
00:03:52,360 --> 00:03:53,360
!اللعنة! يا إلهي

45
00:03:53,360 --> 00:03:56,160
.لا تتوقف عن العمل بين يدي
.هذا لا يمكن

46
00:04:02,560 --> 00:04:03,630
!أوقفه! أوقفه

47
00:04:03,630 --> 00:04:06,830
.أرجو أن توقف المصعد

48
00:04:06,830 --> 00:04:09,400
.يجب أن أبحث عن تقني الحاسوب
.هذه كارثة

49
00:04:09,400 --> 00:04:11,660
...لقد أوقعت ها

50
00:04:29,200 --> 00:04:30,730
هل أنت بخير؟ -
!ابتعد عنّي -

51
00:04:32,130 --> 00:04:33,100
"الحدّ المسموح به، 2000 رطل"
"ممنوع التدخين"

52
00:05:17,130 --> 00:05:19,100
.كلاّ

53
00:05:21,560 --> 00:05:24,130
بيثاني)؟)

54
00:05:24,130 --> 00:05:25,230
!(بيثاني)

55
00:05:47,000 --> 00:05:51,330
!كفى !كفى
!يكفي من هذا

56
00:05:52,861 --> 00:05:56,061
،التحريك النفسي، النقل الآني، تقنية الدقائق"
"،الذكاء الصناعي، العرافة، المادة السوداء

57
00:05:56,162 --> 00:06:00,362
،السبرانية، تجميد الإنعاش، الذكاء الصناعي"
".التحريك النفسي، المادة السوداء، التحول الكامل

58
00:06:00,363 --> 00:06:05,363
"tamed © تــرجــمــة"
"Find the Pattern!"

59
00:06:05,463 --> 00:06:12,711
"(الــهــامــشــيــة: (الموسم الأول"
"(الحلقة الـ05: (جــوع الــطّــاقــة"

60
00:06:13,099 --> 00:06:16,099
"(بوسطن، ماساشوسيت)"

61
00:06:16,100 --> 00:06:20,300
(أخبرك بهذا لأنك كنت على علم بعلاقتي بـ(جون
.ولم تقل شيئاً، لذلك أثق بك

62
00:06:20,300 --> 00:06:24,960
على الأقل بما يكفيني
.لكي لا تعتقد أني مجنونة

63
00:06:24,960 --> 00:06:27,960
.بالطبع لا

64
00:06:27,960 --> 00:06:31,660
.رأيته ليلة أمس

65
00:06:31,660 --> 00:06:33,030
.(رأيت (جون

66
00:06:33,030 --> 00:06:35,000
.في مطبخي

67
00:06:38,000 --> 00:06:40,200
.(مرحباً يا (ليف

68
00:06:40,200 --> 00:06:46,260
،أخذت مسدسي
.لكنّه اختفى

69
00:06:48,400 --> 00:06:53,000
.أعرف أنه لم يكن هناك
.كما هو واضح

70
00:06:53,000 --> 00:06:55,160
...لكني

71
00:06:55,160 --> 00:06:56,830
.دعيني أرى

72
00:06:56,830 --> 00:07:01,730
.أغرمت بزميلك
الذي خانك... وخان وطنك؟

73
00:07:01,730 --> 00:07:02,800
.ثم مات بين ذراعيك

74
00:07:02,800 --> 00:07:06,460
ليظهر بمطبخك، وأنت تتسائلين
.إن كان هذا كافياً لتتهمي نفسك من جديد

75
00:07:06,460 --> 00:07:08,260
.أجل، يمكننا أن نبدأ بهذا

76
00:07:08,260 --> 00:07:10,030
.أرفض ذلك

77
00:07:10,030 --> 00:07:13,900
.أنت من كشفته
.ممّا يجعلك، على الأقل، ضرورية

78
00:07:13,900 --> 00:07:15,960
أتريدين نصيحتي؟

79
00:07:15,960 --> 00:07:21,360
عندما يظهر (جون) ليشرب
.كوب ما قبل النوم... أعطه إياه

80
00:07:21,360 --> 00:07:23,260
.أنا جادة -
.وأنا كذلك -

81
00:07:23,260 --> 00:07:27,930
أتظنين أنه بمجرد مرور بضعة أسابيع
على كل ما مررت به، فسيزول كل شيء؟

82
00:07:27,930 --> 00:07:36,960
.لا تقاوميه
.ولا تقسي على نفسك، فأنت بارعة في ذلك

83
00:07:36,960 --> 00:07:44,030
.هذه حالة طبيعية
.وستمرّ مع مرور الوقت

84
00:07:55,499 --> 00:07:58,099
"(جامعة (هارفارد"

85
00:07:58,500 --> 00:08:02,330
هل أخبرتك عن السبب؟ -
.أوليفيا)؟ كلاّ، ستخبرنا حين تصل) -

86
00:08:02,330 --> 00:08:03,330
كيف حالك؟

87
00:08:03,330 --> 00:08:04,600
.في أفضل حال

88
00:08:04,600 --> 00:08:06,930
.تبدو عكس ذلك

89
00:08:06,930 --> 00:08:10,400
.ربما لأني لم أنم جيداً ليلة أمس

90
00:08:10,400 --> 00:08:12,060
.لم أنم جيداً أنا أيضاً

91
00:08:12,060 --> 00:08:21,930
.كنت أفكر بذلك الرجل... الذي عذبك
.ثمة شيء مألوف جداً بشأنه

92
00:08:24,560 --> 00:08:28,100
...(بيتر)، حين كنت بمصحة (سانت كلير)

93
00:08:28,100 --> 00:08:30,300
.لسنا مضطرين للحديث عن هذا
.فليس مهماً

94
00:08:30,300 --> 00:08:32,000
.بل مهم

95
00:08:32,000 --> 00:08:40,560
أنت لا تتصور معاناة رجل مثلي
.حين لا يستطيع استخدام أجزاء من عقله

96
00:08:48,400 --> 00:08:51,000
.(أنت بخير يا (والتر

97
00:08:55,730 --> 00:08:57,560
.(دكتور (بيشوب)، (بيتر

98
00:08:57,560 --> 00:08:59,600
.ساعات الزيارة

99
00:08:59,600 --> 00:09:01,730
.ليرتد الجميع سترة الحجر

100
00:09:01,730 --> 00:09:03,200
،على الساعة الـ10:17 تقريباً هذا الصباح

101
00:09:03,200 --> 00:09:07,560
حدث تدفق مفاجئ للتيار الكهربائي
.(بـ(وورسيستر، ماساشوسيت

102
00:09:07,560 --> 00:09:12,600
ممّا سبّب في هبوط عمودي للمصعد
.من الطابق الـ26 إلى القبو مباشرة

103
00:09:12,600 --> 00:09:13,630
.ومات 8 ممّن استقلّه

104
00:09:13,630 --> 00:09:15,300
هل انقطع السلك؟

105
00:09:15,300 --> 00:09:16,930
.هذا هو الغريب في الأمر

106
00:09:16,930 --> 00:09:18,260
.المصعد لم يسقط

107
00:09:18,260 --> 00:09:19,860
.قاد نفسه باتجاه الأسفل

108
00:09:19,860 --> 00:09:21,130
.هذا غير ممكن

109
00:09:21,130 --> 00:09:25,830
(قبل 9 أشهر، قام قطار سريع بـ(طوكيو
.بحرث محطّة مكتظة

110
00:09:25,830 --> 00:09:29,260
.أعلن... أنه خطأ بشري

111
00:09:29,260 --> 00:09:32,560
وفي حقيقة الأمر، كان السبب
.تدفقاً مجهول المصدر للتيار الكهربائي

112
00:09:32,560 --> 00:09:37,560
وتشير الاستخبارات أنه قد يكون
.عرضاً لتقنية جديدة من الأسلحة

113
00:09:37,560 --> 00:09:40,830
ومن الممكن أن يكون
.حدث هذا الصباح عرضاً آخر

114
00:09:40,830 --> 00:09:48,000
...سيتطلب تجاوز النظام الكهربائي للمصعد
.شحنة هائلة من الطاقة مع الدقة

115
00:09:48,000 --> 00:09:50,200
لقد قمت باللاّزم ليتم
.استقبالكم بالمبنى

116
00:09:50,200 --> 00:09:54,160
،لا بد أن نعرف ماذا حدث
وكيف حدث، ومن ورائه؟

117
00:10:02,000 --> 00:10:03,860
.أنا (بيتر سيمونز)، مهندس المبنى

118
00:10:03,860 --> 00:10:07,930
.أوليفيا دونام)، المباحث الفدرالية)
.(وهذا فريقي، (بيتر بيشوب)، والدكتور (والتر بيشوب

119
00:10:07,930 --> 00:10:09,300
هل تم إعلامكم بما حدث؟

120
00:10:10,360 --> 00:10:13,300
.قاد المصعد اللعين نفسه باتجاه الأسفل
.لم أر لذلك مثيلاً

121
00:10:13,300 --> 00:10:14,660
ألم يكن يجب أن
تشغّل المكابح آلياً؟

122
00:10:14,660 --> 00:10:16,030
.هذا هو الغريب، لقد شغّلت

123
00:10:16,030 --> 00:10:19,560
،أعني أنّ نظام الأمان قد انطلق
.لكن لسبب ما لم يتوقف المحرك عن التقدم

124
00:10:19,560 --> 00:10:22,100
،وكاد يؤدي إلى تذويب الكابحات
...وهو شيء

125
00:10:22,100 --> 00:10:24,760
مستحيل؟
.أجل، رأينا الكثير من ذلك مؤخراً

126
00:10:24,760 --> 00:10:26,130
.أنت واثق من نفسك

127
00:10:26,130 --> 00:10:27,560
.(تركت الدراسة بمعهد (ماساشوسيت

128
00:10:27,560 --> 00:10:29,860
أسجلت كاميرات الأمن أي شيء؟

129
00:10:29,860 --> 00:10:31,460
.كلاّ. توقفت كلها عن العمل

130
00:10:31,460 --> 00:10:34,760
هلا تخرجون من هناك يا قوم؟
.ستدخل المباحث الفدرالية

131
00:10:39,400 --> 00:10:41,800
فكيف لمصعد أن يقود نفسه؟

132
00:10:41,800 --> 00:10:48,660
،كأن موّلداً كهربائياً آخر قد دخل على النظام
.وتجاوزه، مع ضعفي أو ثلاثة أضعاف شدة التيار

133
00:11:01,560 --> 00:11:03,160
.جروح بسبب الحريق

134
00:11:06,900 --> 00:11:11,430
.نزيف تحت الملتحمة

135
00:11:11,430 --> 00:11:14,630
تظهر هذه
...المرأة الأعراض التقليدية

136
00:11:14,630 --> 00:11:15,860
.للصدمة الكهرحرارية

137
00:11:15,860 --> 00:11:18,160
ماذا تقصدان؟

138
00:11:18,160 --> 00:11:20,000
يقصد أن هؤلاء الأشخاص
.قد صعقوا بالكهرباء

139
00:11:20,000 --> 00:11:21,830
صعقوا بالكهرباء؟

140
00:11:21,830 --> 00:11:24,000
هل تسمحين لي؟

141
00:11:29,900 --> 00:11:32,800
.إنه جميل
.ذهب 24 قيراط

142
00:11:32,800 --> 00:11:38,360
،آثار من النيكيل
.وربما الكوبالت

143
00:11:49,530 --> 00:11:50,960
كيف تفعل هذا؟

144
00:11:50,960 --> 00:11:55,230
هذا المكان مشحون
.بطاقة كهرطيسية

145
00:11:55,230 --> 00:11:57,660
.أكثر من التي تحدث في الطبيعة

146
00:11:57,660 --> 00:12:02,800
فما زالت هنا بقايا من طاقة مغناطيسية
.ممّا صعق هؤلاء الأشخاص

147
00:12:02,800 --> 00:12:09,000
.أودّ أن أكشف على متعلقات الضحايا
.وإحدى الجثة أيضاً

148
00:12:09,000 --> 00:12:10,930
هل تقصد أنّك قد تعرف
كيف حدث هذا؟

149
00:12:10,930 --> 00:12:13,530
.كلاّ، ليس بعد

150
00:12:13,530 --> 00:12:19,960
لكني أؤكد لك أن جميع من استقل هذا
.المصعد قد مات قبل اصطدامه بالأرض

151
00:12:24,330 --> 00:12:27,500
سبق وأن اشتغلت بمشروع
.رأيت فيه هذا من قبل

152
00:12:27,500 --> 00:12:34,960
استفسرتني الحكومة عن إمكانية
.تعقّب الإنسان بواسطة الحمام

153
00:12:34,960 --> 00:12:36,830
كالحمام الزّاجل؟

154
00:12:36,830 --> 00:12:40,100
وما فائدة ذلك؟

155
00:12:40,100 --> 00:12:44,700
،حسناً، أنا واثق أنّ له علاقة بالشيوعين
.كان ذلك السبب الشائع حينها

156
00:12:44,700 --> 00:12:51,960
مهما يكن، كانت نظريتنا تقول أن الإنسان
.مجرد نظام كهربائي عالي التعقيد

157
00:12:52,960 --> 00:12:54,900
.(البطّارية، رجاء يا (أوليفيا

158
00:12:54,900 --> 00:12:58,760
القلب والدماغ
.يشتغلان بنبض كهربائي

159
00:12:58,760 --> 00:13:06,860
،ولأنّ لكلّ شخص إشارة كهرطيسية فريدة
،مثل البصمة، لذلك نظّرنا أنه بإجراء التغيير الملائم

160
00:13:06,860 --> 00:13:10,260
.يمكن للحمام أن ينجذب إلى تلك الإشارة

161
00:13:10,260 --> 00:13:12,230
.كما يطير باتجاه الجنوب خلال الشتاء

162
00:13:12,230 --> 00:13:13,860
.بالضبط

163
00:13:13,860 --> 00:13:19,900
لكن حقل الإنسان كان ضعيفاً جداً، لذلك
.حاولنا رفع قوته ليكتشفه الطّير

164
00:13:19,900 --> 00:13:21,700
وهل نجح ذلك؟

165
00:13:21,700 --> 00:13:25,560
.نعم
.لكن الآثار الجانبية منعت خططنا

166
00:13:25,560 --> 00:13:30,330
،كان هناك خاضعة واحدة للتجربة
.وكلّ مرة تصاب فيها بالحازوقة، تُطفأ الأنوار

167
00:13:30,330 --> 00:13:32,900
هل تعني أن هؤلاء الأشخاص يستطيعون
التحكّم بالأجهزة الكهربائية؟

168
00:13:32,900 --> 00:13:38,900
.كلاّ، ليس عن قصد
.لكنّي خمّنت أن ذلك قد يكون ممكناً

169
00:13:41,800 --> 00:13:43,500
هل أعدت هذا الشيء إلى الحياة؟

170
00:13:43,500 --> 00:13:49,830
.كلاّ، ليس في هذه الحالة الخاصة
.لكنّه يؤكد نظريتي

171
00:13:49,830 --> 00:13:51,260
أية نظرية؟

172
00:13:51,260 --> 00:13:52,330
ألم أذكرها؟

173
00:13:52,330 --> 00:13:53,660
.كلاّ

174
00:13:53,660 --> 00:14:01,160
.حسناً، ثمة من تابع هذه الفكرة
.وقوّوا المجال الكهرطيسي للشخص

175
00:14:01,160 --> 00:14:07,200
وفي الواقع، البقايا الطاقية من هذا الشخص
.هي التي تجعل هذا القلب ينبض

176
00:14:07,200 --> 00:14:13,260
إضافة إلى كون هذا الشخص
.مسؤولاً عن القتلى بالمصعد

177
00:14:13,260 --> 00:14:15,460
هل تعتقد إذن أن  ما صعق هؤلاء
الأشخاص بالكهرباء، لم يكن سلاحاً؟

178
00:14:15,460 --> 00:14:22,760
.كلاّ
.بل إنسان

179
00:14:22,760 --> 00:14:27,330
وقع الحادث بعد الـ10:00 صباحاً
.(هنا في مبنى (هيرندون) في وسط (وورسيستر

180
00:14:27,330 --> 00:14:28,730
.أهلاً، (رون) يبحث عنك

181
00:14:28,730 --> 00:14:32,730
،لم يتم الإعلان عنها بعد ...
،سقطوا لـ26 طابقاً إلى حتفهم

182
00:14:32,900 --> 00:14:35,730
.حين توقف نظام المصعد عن العمل بشكل كارثي

183
00:14:35,730 --> 00:14:37,200
ما خطبك؟

184
00:14:37,200 --> 00:14:39,560
يبحث المحقّقون الآن في الأسباب المحتملة
...لعدم قيام كابحات الطوارئ

185
00:14:39,560 --> 00:14:41,060
.تبدو مريضاً

186
00:14:41,060 --> 00:14:42,730
.(شكراً لك يا (دانيال

187
00:14:52,200 --> 00:14:53,860
.(عذراً يا سيّد (بوينتون

188
00:14:56,360 --> 00:14:57,360
أين كنت؟

189
00:14:57,360 --> 00:14:58,430
عفواً؟

190
00:15:02,500 --> 00:15:06,830
هل تذكر ما أخبرتك به الأسبوع الماضي؟
الكلمات التي استخدمتها؟

191
00:15:06,830 --> 00:15:09,160
وكيف كنتُ مثيراً للشفقة؟
ماذا... ماذا قلت؟

192
00:15:09,160 --> 00:15:11,700
...أنك... كنت
.أجل أنك كنت ترقب أدائي

193
00:15:11,700 --> 00:15:13,900
.قلت أن تحافظ على النسق وأن تلتزم بالجدول

194
00:15:13,900 --> 00:15:18,830
.لأن النظام هنا، حتى حين تكون الأمور على ما يرام
.تعتمد على أشخاص مثلك يمكن الاعتماد عليهم

195
00:15:18,830 --> 00:15:22,360
...لقد... لقد
.كان يومي سيئاً

196
00:15:22,360 --> 00:15:25,830
حقاً؟
.كان يومك رائعاً بالمقارنة مع يومي

197
00:15:25,830 --> 00:15:27,400
.كلاّ، ليس كذلك

198
00:15:27,400 --> 00:15:30,200
ما هذا الذي على زيّك؟

199
00:15:30,200 --> 00:15:31,760
ماذا؟ -
ما هذا؟ -

200
00:15:31,760 --> 00:15:33,260
.لا... لا أعرف

201
00:15:33,260 --> 00:15:34,430
.و... لست واثقاً

202
00:15:34,430 --> 00:15:38,830
.حسناً، سأسهّل الأمر
.لم يعد زيّك بعد الآن

203
00:15:38,830 --> 00:15:40,600
...اذهب إلى غرفة الخزانات -
.مهلاً -

204
00:15:40,600 --> 00:15:41,760
.انزعه ودعه هناك

205
00:15:41,760 --> 00:15:45,160
.كلاّ، لكن... لكن أرجوك
.أنا أعيل والدتي

206
00:15:45,160 --> 00:15:46,730
.أجل، وأنا أعيل عائلتي

207
00:15:46,730 --> 00:15:50,700
ومن طرق قيامي بذلك، استخدام
.أشخاص أذكياء، وقادرين يمكن الاعتماد عليهم

208
00:15:50,700 --> 00:15:51,800
.ولست من هذه الأنواع

209
00:15:51,800 --> 00:15:52,900
.أرجوك

210
00:15:52,900 --> 00:15:55,160
.أنت مطرود. ارحل

211
00:15:55,160 --> 00:15:56,660
...سيّد (بوي

212
00:15:56,660 --> 00:16:00,430
"اخرج من هنا يا "ميغر
.فلم أعد أن أراك بهذا المبنى بعد الآن

213
00:16:00,430 --> 00:16:01,660
!ارحل من هنا

214
00:16:41,300 --> 00:16:42,230
.تفضلي

215
00:16:47,160 --> 00:16:48,830
.شكراً

216
00:16:48,830 --> 00:16:50,760
.طننت أنّك قد خرجت قبل ساعات

217
00:16:50,760 --> 00:16:54,030
.يمكنني أن أقول نفس الشيء عنك
ماذا تقرئين؟

218
00:16:54,030 --> 00:16:57,200
".التشويه العصبي لدى الإنسان"

219
00:16:57,200 --> 00:16:59,960
ولمَ كلّ هذا؟

220
00:16:59,960 --> 00:17:03,400
أحاول فقط أن أفهم
.(فكرة تحدث عنها (والتر

221
00:17:03,400 --> 00:17:09,000
يظن أن المسؤول عن
.حادثة (هيرندون) قد يكون شخصاً

222
00:17:09,000 --> 00:17:13,300
.وليس شخصاً مستخدماً لجهاز ما

223
00:17:13,300 --> 00:17:19,200
لكن شخصاً طوّر بطريقة ما، قدرة
.التأثير، أو ربّما حتى التحكّم، بالأجهزة الكهربائية

224
00:17:19,200 --> 00:17:22,200
وأظن أن للدكتور الطيب
.نظرية عن إمكانية ذلك

225
00:17:22,200 --> 00:17:25,200
يظن أن هذا
.الشخص قد غُيّر بطريقة ما

226
00:17:25,200 --> 00:17:28,100
.إجراءات شاملة
.وعلاج كيميائي

227
00:17:31,230 --> 00:17:32,160
ماذا؟

228
00:17:37,730 --> 00:17:42,300
،خلال التحقيق بقضايا "النمط" الأخرى
.مررنا ببعض العيادات

229
00:17:42,300 --> 00:17:49,830
عمليّات غريبة تبحث عن زبناء بنفس النوع من الإعلانات
.التي ترينها على التلفاز الساعة الـ3:00 صباحاً

230
00:17:49,830 --> 00:17:53,900
،إلا أنها لم تكن تلعن عن منتجات فقدان الوزن
.أو نمو الشعر

231
00:17:53,900 --> 00:17:56,230
ما الذي كانت تفعله حقيقة؟

232
00:17:56,230 --> 00:17:59,800
هل سمعت عن رجل
يدعى (جاكوب فيشر)؟

233
00:17:59,800 --> 00:18:01,730
.كلاّ

234
00:18:01,730 --> 00:18:04,030
.دكتور في التكنولوجيا الحيوية

235
00:18:04,030 --> 00:18:08,430
مطلوب للعدالة في 4 ولايات و3 دول
.لإجرائه تجارب غير قانونية على الإنسان

236
00:18:08,430 --> 00:18:12,500
،تغييرات جراحية
.ومعالجة جذرية بالهرمونات

237
00:18:12,500 --> 00:18:15,130
مستخدماً أشخاصاً عاديين
.كفئران تجارب دون علمهم

238
00:18:15,130 --> 00:18:19,100
زوّد أحدهم بقدر كبير من المنبّهات
.دون السماح له بالنوم لعام كامل

239
00:18:19,100 --> 00:18:22,060
وهو يُطعم بحمية
.بصرية من الصور المريعة

240
00:18:23,900 --> 00:18:27,530
...أذكر هذا الأمر
،لأنه إن كان الدكتور (بيشوب) محقاً

241
00:18:27,530 --> 00:18:33,100
،وهناك شخص بهذه القدرات الاستثنائية
.قد يكون هناك من فعل به ذلك

242
00:18:33,100 --> 00:18:36,760
.(أودّ أن أقرأ الملفات عن الدكتور (فيشر

243
00:18:36,760 --> 00:18:45,160
.سأحوّلها إلى حاسوبك
.لكنها أشياء لا يسهل النظر إليها

244
00:18:55,760 --> 00:18:58,160
"السجل الإجرامي للشرطة الدولية"
"(جاكوب فيشر)"

245
00:19:19,760 --> 00:19:21,160
"(أوليفيا دونام)"

246
00:19:57,000 --> 00:19:58,600
مرحباً؟

247
00:20:37,030 --> 00:20:38,030
.(مرحباً يا (ليف

248
00:20:40,660 --> 00:20:45,660
.لا بأس. لا بأس
.هذا أنا

249
00:20:45,660 --> 00:20:48,830
.أعرف أن هذا غير منطقي بالنسبة لك

250
00:20:48,830 --> 00:20:51,630
،وحتى لو كان الأمر كذلك
.أعرف أنه لا داعي لك لتثقي بي

251
00:20:51,630 --> 00:20:53,100
.لكن هذا ما أطلبه منك

252
00:20:53,100 --> 00:20:56,830
.ليس لدينا الكثير من الوقت
.أنا هنا للمساعدة

253
00:20:56,830 --> 00:20:58,100
.حاولت قلتي

254
00:20:58,100 --> 00:21:02,260
.(كلاّ يا (ليف

255
00:21:02,260 --> 00:21:06,860
.أحببتك
.وأنت تعرفين ذلك

256
00:21:06,860 --> 00:21:12,900
.تعرفين أني أحببتك
.أحببتك. دائماً

257
00:21:15,830 --> 00:21:22,430
.يمكنني أن أثبت ذلك لك
.لكن ليس هنا

258
00:21:22,430 --> 00:21:25,430
.لا... تسير الأمور هكذا

259
00:21:25,430 --> 00:21:29,460
.أنت في الطريق الصحيح
.أنا هنا لأخبرك بذلك

260
00:21:29,460 --> 00:21:32,700
،أنت تبحثين عن شخص
.لكن (جاكوب فيشر) يبحث عنه أيضاً

261
00:21:32,700 --> 00:21:35,360
،يجب أن تجديه أولاً
.(قبل أن يستخدمه (فيشر

262
00:21:42,460 --> 00:21:50,730
يستخدمه لماذا؟
يستخدمه لماذا؟

263
00:21:50,730 --> 00:21:54,230
وكيف تعرف ذلك؟

264
00:21:54,230 --> 00:22:01,000
.(سأثبت لك ذلك يا (ليف
.أني أحبك. دائماً

265
00:22:01,000 --> 00:22:05,430
.لكن ليس الآن
.عليك أن تنتظري

266
00:22:30,100 --> 00:22:32,060
"الحدّ المسموح به، 2000 رطل"

267
00:22:45,100 --> 00:22:48,660
.كانت هناك مجسات للوزن بالمصعد

268
00:22:48,660 --> 00:22:53,560
،لذا قبل الاصطدام
،كان وزن عربة المصعد 1140 رطلاً

269
00:22:53,560 --> 00:22:58,560
،وزن الضحايا مجموعاً
.1275رطلاً

270
00:22:58,560 --> 00:23:01,260
.مما يترك فرقاً من 165 رطلاً

271
00:23:01,260 --> 00:23:04,130
.مما يعني أن هناك من خرج منه حياً

272
00:23:04,130 --> 00:23:08,530
.حسن
ثمة من كان محظوظاً، فماذا في ذلك؟

273
00:23:08,530 --> 00:23:15,430
.(الشخص النظري لـ(والتر
.أعتقد أنّه حقيقي، وقد يكون هذا هو

274
00:23:15,430 --> 00:23:18,660
.مشكلة هذا السيناريو أنّه غير منطقي

275
00:23:18,660 --> 00:23:22,630
،لو كان في عربة المصعد
.فسيصعق بالكهرباء مثل الجميع

276
00:23:22,630 --> 00:23:24,860
.هذا إن لم تقتله الصدمة أولاً

277
00:23:24,860 --> 00:23:26,460
.ليس بالضرورة

278
00:23:26,460 --> 00:23:31,460
هذا الشخص هو مصدر وموصل
،في نفس الوقت لتدفق كبير من الكهرباء

279
00:23:31,460 --> 00:23:35,430
وقد يؤدي ذلك إلى نوع
.من الاسترفاع الالكترودينامكي

280
00:23:35,430 --> 00:23:42,400
.إنها التقنية التي تسير بها القطارات السريعة
.فهي تطفو أساساً على "وسادة" كهرطيسية

281
00:23:42,400 --> 00:23:45,930
،فلقد طفا إذن
مثل عقدي في المصعد؟

282
00:23:45,930 --> 00:23:50,160
...كلاّ، لكن

283
00:23:50,160 --> 00:23:55,930
قد يكون ممكناً أنّه استرفع
.وقتاً يكفيه لينجو من الحرق والاصطدام

284
00:23:55,930 --> 00:23:57,600
.لا يزال هذا غير منطقي

285
00:23:57,600 --> 00:24:01,860
،إن كنت تخرب آلات
.فلن تفعل بواحدة تحملك

286
00:24:03,500 --> 00:24:07,400
.ما لم يكن غير متعمد
.حادث عرضي

287
00:24:07,400 --> 00:24:10,900
ربما يكون هذا الذي نبحث عنه
.غير متحكم بقدراته

288
00:24:10,900 --> 00:24:13,130
.وربما لا يعلم ما يفعله

289
00:24:13,130 --> 00:24:18,500
.إذن لا يجب أن نبحث عن أحداث كبيرة
.بل أحداث صغيرة، وغير متعمّدة

290
00:24:18,500 --> 00:24:21,300
!بحقك
!اللعنة

291
00:24:24,100 --> 00:24:26,100
.مجرد شحنة صغيرة

292
00:24:26,100 --> 00:24:29,660
تافهة بالمقارنة مع شدة التيار
.الذي يمرّ بالمصعد

293
00:24:29,660 --> 00:24:35,900
.يجب أن نجد هذا الشخص بسرعة
.قبل أن يكتشف ما يقدر على فعله

294
00:24:38,360 --> 00:24:39,700
.جوارب من الصوف

295
00:24:39,700 --> 00:24:42,330
.تشارلي)، شكراً على إيقاظ الفريق)

296
00:24:42,330 --> 00:24:46,900
بالتأكيد، اسمعي، لدينا تقارير عن حوادث شاذة
.(من نواحي (وورسيستر)، ومبنى (تيرندون

297
00:24:46,900 --> 00:24:50,330
مرائب ركن السيارات، بوابات
.أبواب آلية، وبعض الدوائر التلفزية المغلقة

298
00:24:50,330 --> 00:24:52,700
.حسناً، نحتاج للمزيد
."من أجل تمييز "النمط

299
00:24:52,700 --> 00:24:57,330
.كما تعرفين، أن تقولي أن هناك من يفعل هذا
تعرفين أنه جنون، صحيح؟

300
00:24:57,330 --> 00:24:59,130
،لو لم يكون ذلك جنونياً
.ما كنّا نبحث عنه

301
00:25:07,600 --> 00:25:08,800
.(جوزيف) -
.أمّاه -

302
00:25:08,800 --> 00:25:10,060
كم الساعة؟

303
00:25:10,060 --> 00:25:12,760
أين كنت بحق السماء؟

304
00:25:12,760 --> 00:25:16,700
.أماه
.أعتقد أنّي ارتكبت خطأ كبيراً

305
00:25:16,700 --> 00:25:17,960
.أنت؟ مفاجأة

306
00:25:17,960 --> 00:25:21,200
...كلاّ، أرجـ
.أرجوك، اسمعيني. أرجوك

307
00:25:21,200 --> 00:25:26,500
،قبل بضعة أشهر، كنت أقرأ هذه المجلّة
وكان بها ذلك الإعلان عن الوصول لقدراتك المخفية؟

308
00:25:26,500 --> 00:25:31,360
.و... خمّنت أنه لن يضرني
.لذلك ذهبت لمكتبهم. وأجروا عليّ بعض التّجارب

309
00:25:31,360 --> 00:25:32,760
هل أعطيتهم مالاً؟ -
...كلاّ، اسمعيني فحسب -

310
00:25:32,860 --> 00:25:34,400
ما خطبك بحقّ السماء؟

311
00:25:34,400 --> 00:25:38,000
.وأخضعوني لنوع من التنويم المغناطيسي
.لا أعرف

312
00:25:38,000 --> 00:25:42,330
ثمّ... قالوا أنّهم سيعيدون تنظيم
.النبض الكهربائي لدماغي

313
00:25:42,330 --> 00:25:44,400
.لجعله محاكياً لكي أكون واثقاً من نفسي

314
00:25:45,560 --> 00:25:49,230
!كلاّ، لكنّهم قد فعلوا بي شيئاً
.لقد غيروني، ولا أستطيع أن أتذكر

315
00:25:49,230 --> 00:25:54,560
.والآن، أصبحت تحدث كل هذه الأشياء
...ولا أعرف ماذا سأفعل. لا أعرف. أنا أحتضر

316
00:25:54,660 --> 00:25:57,200
!كفى
...استجمع

317
00:25:57,200 --> 00:26:01,500
!اللعنة يا أمّاه
!لمرّة واحدة على الأقل، أرجوك

318
00:26:01,500 --> 00:26:03,260
.أرجوك ساعديني

319
00:26:06,430 --> 00:26:07,430
.دوائي

320
00:26:07,430 --> 00:26:08,430
.يا إلهي. يا إلهي

321
00:26:08,430 --> 00:26:09,530
.كلاّ، كلاّ، كلاّ، أرجوك

322
00:26:10,900 --> 00:26:13,460
.دوائي

323
00:26:14,460 --> 00:26:19,060
مرحباً؟ مرحباً؟ مرحباً؟

324
00:26:35,730 --> 00:26:37,630
.(جوزيف ميغار)

325
00:26:39,700 --> 00:26:43,260
.(لا يجب أن تكون خائفاً يا (جوزيف
.نبتغي مساعدتك

326
00:26:43,260 --> 00:26:45,530
.نحن هنا لتعديل دوائك

327
00:26:45,530 --> 00:26:47,700
.فعلت هذا بي
...ماذا

328
00:26:59,230 --> 00:27:02,400
.نبحث عن أي شيء غير عادي
.تعطل الأنظمة، أو تدفق عشوائي للطاقة

329
00:27:02,400 --> 00:27:03,800
.لدي حالة أخرى

330
00:27:03,800 --> 00:27:04,430
.مهلاً

331
00:27:04,430 --> 00:27:08,030
.(بايكوستال بارسال)
.رجل فقد يده بسبب اختلال في التشغيل

332
00:27:08,030 --> 00:27:10,200
بايكوستال بارسال)؟)

333
00:27:10,200 --> 00:27:11,930
.أجل

334
00:27:11,930 --> 00:27:13,100
.سأعاود الاتصال بك

335
00:27:15,230 --> 00:27:16,160
ماذا؟

336
00:27:19,300 --> 00:27:23,900
.(الجدول الأمني لولوج مبنى (هيرندون
.(بايكوستال بارسال)

337
00:27:23,900 --> 00:27:26,460
.(جوزيف ميغار)

338
00:27:54,330 --> 00:27:58,160
.وجدت ميتة
.اختلال في ناظمة ضربات القلب

339
00:27:58,160 --> 00:28:02,830
.تعتقد (أوليفيا) أنهم قد وجدوا ربما رجلنا -
.أجل يجب علينا أن نجده الآن -

340
00:28:02,830 --> 00:28:07,330
،زمن الوفاة حوالي الـ1:15 صباحاً
.الله وحده يعلم أين هو الآن

341
00:28:07,330 --> 00:28:12,800
.اسألها عما يوجد بمحيط الحدث
.من الأجهزة الإليكترونية خصوصاً

342
00:28:12,800 --> 00:28:17,560
.يريد (والتر) أن يعرف ماذا بالشقة من الأجهزة
.الاليكترونية خصوصاً

343
00:28:17,560 --> 00:28:21,500
.حسن توجد آلة تسجيل المكالمات

344
00:28:21,500 --> 00:28:22,830
.آلة تسجيل المكالمات

345
00:28:22,830 --> 00:28:24,100
.هاتف -
.هاتف -

346
00:28:24,100 --> 00:28:25,160
.جهاز تسجيل -
.جهاز تسجيل -

347
00:28:25,160 --> 00:28:26,260
.مروحة -
.مروحة -

348
00:28:26,260 --> 00:28:27,360
.جـ... جهاز تسجيل

349
00:28:27,360 --> 00:28:30,300
.هذا جهاز لتشغيل الموسيقى
الأشرطة السمعية، صحيح؟

350
00:28:30,300 --> 00:28:33,630
.نعم، لكن هذا وقت غير مناسب
أي شيء آخر يا (أوليفيا)؟

351
00:28:33,630 --> 00:28:34,830
.تلفاز

352
00:28:34,830 --> 00:28:35,930
.تلفاز

353
00:28:35,930 --> 00:28:36,960
.مصابيح

354
00:28:36,960 --> 00:28:38,130
.مصباح

355
00:28:38,130 --> 00:28:41,760
.(والتر)، (والتر)
.هلا انتبهت؟ نقوم بهذا من أجلك

356
00:28:41,760 --> 00:28:45,760
.اطلب من (أوليفيا) أن تعود
.أعرف كيف أجده

357
00:28:53,030 --> 00:28:55,500
...إذن
ما هذا؟

358
00:28:55,500 --> 00:28:58,130
.هذا هو نوع العمل الذي ولدت من أجله

359
00:28:58,130 --> 00:29:00,460
هل كنت تنظرين شيئاً أكثر دقة؟

360
00:29:00,460 --> 00:29:06,400
.للجميع بصمة مغنطيسية فريدة
قلت هذا، صحيح؟

361
00:29:06,400 --> 00:29:09,500
.لكنّها محدودة
.تلاحظ بالكاد

362
00:29:09,500 --> 00:29:12,060
...باستثناء أشخاص مثل السيد
ما اسمه؟

363
00:29:12,060 --> 00:29:13,400
.(ميغار)

364
00:29:13,400 --> 00:29:14,600
.(ميغار)

365
00:29:14,600 --> 00:29:21,060
،لكن بما أن  السيد (ميغار) قد حُسّن
.سيعطي إشارة أقوى من الشخص العادي

366
00:29:21,060 --> 00:29:22,730
فما علاقة هذا بالشريط السمعي؟

367
00:29:22,730 --> 00:29:25,430
.الشريط بحد ذاته بسيط

368
00:29:25,430 --> 00:29:29,360
،فما إن يتعرض لحقل مغناطيسي
.يبقى ممغنطاً على الدوام

369
00:29:29,360 --> 00:29:36,230
...بالنظر لقوة إشارة السيد
،ميغار) الكهرطيسية)

370
00:29:36,230 --> 00:29:38,600
،بالإضافة لقربه من الشريط

371
00:29:38,600 --> 00:29:44,960
يخامرني شك أن الشريط قد احتفظ
.(بالإشارة الكهربائية للسيد (ميغار

372
00:29:44,960 --> 00:29:47,860
إنه... ما يحدث لفيلم الكاميرا
.حين تنكشف الصورة مرّتين

373
00:29:49,200 --> 00:29:53,300
سأنزع الموسيقى
.وأرى ماذا يبقى لدينا

374
00:29:59,760 --> 00:30:02,930
...حسناً
.مهلاً، مهلاً، مهلاً... هاهي ذي

375
00:30:04,700 --> 00:30:07,560
.هذا هو
...هذا هو السيد

376
00:30:07,560 --> 00:30:09,460
.(ميغار)

377
00:30:09,460 --> 00:30:11,200
.نعم

378
00:30:11,200 --> 00:30:13,430
.(الآن سنبحث عن (ميغار

379
00:30:13,430 --> 00:30:14,460
كيف؟

380
00:30:14,460 --> 00:30:15,600
.بالطيور

381
00:30:15,600 --> 00:30:17,430
مهلاً، أتعني مسألة الحمام تلك؟

382
00:30:18,760 --> 00:30:20,730
أتعتقد أننا يمكن أن نجده بواسطة الحمام؟

383
00:30:20,730 --> 00:30:22,730
.هذا ممكن

384
00:30:22,730 --> 00:30:28,630
،كما قلت، يمكن أن أبرمج الحمام الزاجل
.على البحث عن حقل كهرطيسي قوي

385
00:30:28,630 --> 00:30:33,260
.لدينا إشارته
.وكل ما نحتاجه هو الطيور

386
00:30:33,260 --> 00:30:37,430
،كنت... أتمنى لو أخبرتني من قبل
.لأني كنت سأعمل على الأمر من قبل

387
00:30:37,430 --> 00:30:38,800
كم تحتاج إذن؟

388
00:30:38,800 --> 00:30:40,160
.ليس كثيراً، دزينتين

389
00:30:40,160 --> 00:30:43,360
.دزينتين. رائع

390
00:30:59,000 --> 00:31:02,360
مهلاً... أين أنا؟

391
00:31:02,360 --> 00:31:03,530
.أخبر (فيشر) أنه قد استيقظ

392
00:31:06,600 --> 00:31:12,130
ما... هذا المكان؟
مهلاً... ماذا تفعل؟

393
00:31:12,130 --> 00:31:17,960
!ماذا... كلاّ، كلاّ، كلاّ
!كلاّ، مهلاً، كلاّ... أرجوك، أرجوك، أرجوك

394
00:31:20,100 --> 00:31:22,000
هل أنت مستعدّ؟

395
00:31:22,000 --> 00:31:24,060
.نعم، ممتاز

396
00:31:24,060 --> 00:31:27,130
والتر)، أنت لن تقوم بصعق)
أحدها بطريقة عرضية؟

397
00:31:27,130 --> 00:31:28,130
.أمور غريبة قد حدثت

398
00:31:28,130 --> 00:31:29,260
.هذا شعاره

399
00:31:29,260 --> 00:31:30,560
،كما قلت

400
00:31:30,560 --> 00:31:38,400
.يمتلك الحمام آثاراً مغنطة في مناقيرها
.مثل مئات من إبر البوصلة الصغيرة

401
00:31:38,400 --> 00:31:43,800
"(سيخلق "حلزون (تيسلا
،حقلاً كهرطيسياً صناعياً

402
00:31:43,800 --> 00:31:49,330
الذي سبق وأن طابقته مع
،الإشارة الفريدة للسيد... أياً يكن اسمه

403
00:31:49,330 --> 00:31:51,930
.وسنطبعها الآن على الحمام

404
00:31:51,930 --> 00:31:55,500
...إذن، سنحرّر هذه الطيور ثم

405
00:31:55,500 --> 00:31:59,330
.(تطير إلى (جوزيف ميغار
.أجل، أعرف

406
00:31:59,330 --> 00:32:00,630
.وأنا أيضا. سأصدق ذلك حين أراه

407
00:32:00,630 --> 00:32:05,360
.تراجعا
.لدينا عمل نقوم به

408
00:32:15,630 --> 00:32:16,630
هل رقاقات تحديد المواقع جاهزة؟

409
00:32:16,630 --> 00:32:18,530
.أجل

410
00:32:18,530 --> 00:32:23,730
سنضع رقاقات لتحديد المواقع على الحمام
لنبحث عن رجل يستطيع التحكم بالكهرباء؟

411
00:32:23,730 --> 00:32:26,030
أنت من يجب أن أشكرها
على هذا، أليس كذلك؟

412
00:32:26,030 --> 00:32:28,100
.أجل، هذه أنا

413
00:32:28,530 --> 00:32:30,500
".اختر مشروبك البارد"

414
00:32:47,630 --> 00:32:49,630
!كلاّ

415
00:32:57,030 --> 00:32:58,160
.سمعت نصيحتي

416
00:32:58,160 --> 00:32:59,930
.لست حقيقياً

417
00:32:59,930 --> 00:33:03,030
،آخر مرّة تحدثنا فيها
.سمعت نصيحتي

418
00:33:03,030 --> 00:33:04,100
.ابتعد عنّي بحق السماء

419
00:33:04,100 --> 00:33:07,460
.(ليف)

420
00:33:27,500 --> 00:33:33,230
.أنا لم أخنك
.أنت تعرفين ذلك. في أعماق قلبك

421
00:33:33,230 --> 00:33:37,860
.تعرفين أنّي لست الفاعل

422
00:33:40,030 --> 00:33:41,100
.أهلاً

423
00:33:41,100 --> 00:33:44,400
.أعتقد أن مسألة الحمام هذه قد تنجح

424
00:33:47,060 --> 00:33:48,330
هل أنت بخير؟

425
00:33:50,060 --> 00:33:52,000
.أجل

426
00:33:56,000 --> 00:33:58,330
.(أهلاً يا (تشارلي

427
00:33:58,330 --> 00:34:01,660
.شكراً

428
00:34:01,660 --> 00:34:03,160
هل فاتني أي شيء؟

429
00:34:03,160 --> 00:34:04,760
.أعتقد أن العرض على وشك أن يبدأ

430
00:34:04,760 --> 00:34:10,100
،أعرف أننا لم نكن معاً إلا منذ مدة قصيرة
.لكني أعتقد أني سأفتقدها

431
00:34:10,100 --> 00:34:12,000
.يا لها من كائنات رائعة

432
00:34:12,000 --> 00:34:15,600
.إنها مجرّد فئران مع أجنحة
.فانسَها

433
00:34:18,630 --> 00:34:20,330
.حسناً، تم تفعيل نظام تحديد المواقع

434
00:34:20,330 --> 00:34:23,930
.ممتاز
.إذن، نحن جاهزون

435
00:34:23,930 --> 00:34:27,560
،أيها السيدات والسادة
.شغّلوا محرّكاتكم

436
00:34:30,460 --> 00:34:31,460
.شغل المحرّك

437
00:34:41,360 --> 00:34:42,730
.هيا، هيا

438
00:34:57,560 --> 00:34:59,300
هل أنت متأكد أن هذا سينجح؟

439
00:34:59,300 --> 00:35:01,060
.بالطبع لا

440
00:35:09,660 --> 00:35:10,960
...حقيقة، لو نحج هذا

441
00:35:10,960 --> 00:35:13,900
هل ستؤمن أكثر بأبيك؟

442
00:35:13,900 --> 00:35:15,700
.كلاّ

443
00:35:18,360 --> 00:35:19,500
فماذا سنفعل الآن؟

444
00:35:19,500 --> 00:35:21,260
يجب أن نربط نظام تحديد
.المواقع بالحاسوب الرئيسي

445
00:35:22,960 --> 00:35:24,200
.عبقرية

446
00:35:27,000 --> 00:35:29,930
.وها نحن بدأنا

447
00:35:29,930 --> 00:35:32,060
.وهاهي الطيور

448
00:35:36,800 --> 00:35:37,830
.لا أراها

449
00:35:37,830 --> 00:35:38,930
.أجل، لقد فقدنا الطيور

450
00:35:38,930 --> 00:35:42,800
إنّها تتجه شرقاً
.(باتجاه شارع (ميل

451
00:35:42,800 --> 00:35:43,830
.إننا نقترب من شارع (ميل) الآن

452
00:35:43,830 --> 00:35:44,830
.استديروا لليسار

453
00:35:44,830 --> 00:35:46,160
.استديري لليسار

454
00:35:51,560 --> 00:35:52,660
.إني أراها

455
00:35:52,660 --> 00:35:54,860
.حسناً، لقد وجدناها
.إني أراها

456
00:35:54,860 --> 00:35:57,830
هل أنت سعيدة لأنّك غسلت سيارتك؟

457
00:36:00,530 --> 00:36:01,960
ما هذا؟

458
00:36:01,960 --> 00:36:06,960
.هذا غير منصف
.وأقدّر هذا

459
00:36:06,960 --> 00:36:11,800
الحالة التي توجد فيها الآن
.قد تكون سريالية بالنسبة لك

460
00:36:11,800 --> 00:36:15,460
يا إلهي! ماذا فعلت بي؟
.رأسي... تؤلمني بشدّة

461
00:36:15,460 --> 00:36:20,400
.لا بدّ أنها تحت جلدية
.يمكن إزالتها لاحقاً

462
00:36:20,400 --> 00:36:25,260
ماذا أفعل هنا؟
!...كلاّ، كلاّ، كلاّ

463
00:36:25,260 --> 00:36:30,900
.أنت لا تدرك قيمتك

464
00:36:30,900 --> 00:36:33,000
.أنا خائف
حسن؟

465
00:36:33,100 --> 00:36:36,360
.كنت تريد أن تثق بنفسك
.لهذا جئت إلينا

466
00:36:36,360 --> 00:36:40,060
.كلاّ، لا أريد أن أثق بنفسي
.لست بحاجة أن أثق بنفسي

467
00:36:40,060 --> 00:36:41,600
.لكنّك كذلك الآن

468
00:36:41,600 --> 00:36:45,200
!إنّما أريد استعادة حياتي
!أريد أن أعود كما كنت، أرجوك

469
00:36:45,200 --> 00:36:51,930
.(انظر إلى العلم كيف حوّلك يا (جوزيف
.أنت مميّز

470
00:36:51,930 --> 00:36:53,500
.كلاّ

471
00:36:55,900 --> 00:36:57,400
.(استديروا لليمين عند شارع (تيمبسيت

472
00:36:57,400 --> 00:36:59,300
.استديري ليمينك القادم

473
00:37:06,530 --> 00:37:08,560
.حسناً، أظن أنّها توقفت

474
00:37:08,560 --> 00:37:10,130
.هناك

475
00:37:10,130 --> 00:37:15,130
.حسناً، لقد وجدتها، إني أراها
.حسن، إننا نتجه إلى هناك الآن

476
00:37:15,130 --> 00:37:18,200
.لقد انتهى عملنا هنا
.حظاً موفقاً

477
00:37:31,560 --> 00:37:34,600
.مهلاً، انتظر هنا

478
00:37:34,600 --> 00:37:37,330
.كما تأمرين أيتها الرئيسة

479
00:37:37,330 --> 00:37:39,660
.لن أطلب تفسيراً

480
00:37:39,660 --> 00:37:41,100
.جيد

481
00:37:42,960 --> 00:37:44,000
ما الأمر؟

482
00:37:44,000 --> 00:37:45,960
.زوّار بالمدخل الأمامي

483
00:37:45,960 --> 00:37:50,860
.أخرجه من الخلف
.وانتظر بالمستودع. سيتم الاتصال بك هناك

484
00:37:50,860 --> 00:37:51,860
ماذا عنك؟

485
00:37:51,860 --> 00:37:53,260
.له الأولوية

486
00:38:04,660 --> 00:38:05,830
.لا حركة مريبة

487
00:38:05,830 --> 00:38:08,830
.تراجعي

488
00:38:20,260 --> 00:38:21,500
إلى أين ستأخذني

489
00:38:21,500 --> 00:38:24,060
.اركب
!اركب السيارة

490
00:38:43,530 --> 00:38:51,760
.ارفع يديك
.أمرتك أن ترفع يديك

491
00:38:51,760 --> 00:38:57,230
.(جوزيف ميغار)
أين هو؟

492
00:38:57,230 --> 00:38:59,930
عفواً. من؟

493
00:38:59,930 --> 00:39:02,660
.تحقق من الأعلى
.ونحن حول المبنى

494
00:39:15,300 --> 00:39:18,330
!مكانك
!توقف

495
00:39:20,530 --> 00:39:21,430
!(جوزيف)

496
00:39:55,430 --> 00:39:57,130
!توقف

497
00:40:13,400 --> 00:40:15,860
سيبقونه تحت تأثير
.مخدر قوي لفترة

498
00:40:15,860 --> 00:40:17,560
لا يريدونه أن يقوم
.بحركته الكهربائية

499
00:40:21,460 --> 00:40:22,660
.(سيد (ميغار

500
00:40:22,660 --> 00:40:25,660
.آنسة، لا يريد أحد إخباري عن مقصدنا

501
00:40:25,660 --> 00:40:29,930
.إلى المستشفى
.سيجرون بعض الفحوصات

502
00:40:29,930 --> 00:40:33,760
.ليتحققوا من أن رأسك بخير
.ثم سأطرح عليك بعض الأسئلة

503
00:40:33,760 --> 00:40:37,960
.أريد العودة للبيت
.لم أرد أن ألحق الأذى بأحد

504
00:40:37,960 --> 00:40:40,000
.سنقوم بمساعدتك

505
00:40:40,000 --> 00:40:41,160
.هذا ما قالوه

506
00:40:41,160 --> 00:40:44,300
.أرجوك... أريد العودة للبيت

507
00:40:44,300 --> 00:40:46,830
.أخشى أننا لا نستطيع السماح لك بذلك

508
00:41:01,630 --> 00:41:04,230
.هذه إلى الخلف
.شكراً يا عزيزتي

509
00:41:04,230 --> 00:41:05,930
ما اسمي؟

510
00:41:10,230 --> 00:41:12,300
".يبدأ بحرف "الألف
صحيح؟

511
00:41:12,300 --> 00:41:13,300
.(أستريد)

512
00:41:14,730 --> 00:41:16,960
.كنت أعرف

513
00:41:16,960 --> 00:41:25,060
،أوليفيا)، طلب مني (بيتر) أن أخبرك، إن قابلتك)
.أنه بصدد إعادة الحمام

514
00:41:25,060 --> 00:41:26,130
.(والتر)

515
00:41:26,130 --> 00:41:28,600
...ما

516
00:41:28,600 --> 00:41:31,660
.(إنه حليب. من (جين
هل تريدين القليل؟

517
00:41:31,660 --> 00:41:32,660
.كلاّ

518
00:41:32,660 --> 00:41:40,000
هل أنت متأكدة؟
.من لون وجهك، تبدين شاحبة قليلاً

519
00:41:40,000 --> 00:41:42,130
هل أنت بخير؟

520
00:41:42,130 --> 00:41:46,160
.بخير
.متعبة قليلاً وحسب، هذا كل شيء

521
00:41:46,160 --> 00:41:54,660
،حسناً، لا زلت لا أعرفك جيداً لأسألك هذا
...لكن

522
00:41:54,660 --> 00:41:57,030
.لكنّك لست على طبيعتك مؤخراً

523
00:41:59,660 --> 00:42:01,430
.لم أعد أنام جيداً

524
00:42:05,230 --> 00:42:12,660
...إنّي
.لا شيء

525
00:42:16,200 --> 00:42:17,300
.أراك غداً

526
00:42:18,830 --> 00:42:23,700
.إنّك ترينه
.(صديقك. (جون سكوت

527
00:42:28,000 --> 00:42:33,230
.لم أتفاجأ
.لذلك سبب

528
00:42:33,230 --> 00:42:35,760
.أعاني من هذه الهلوسات

529
00:42:35,760 --> 00:42:40,660
.كلاّ
.ليست هلوسات

530
00:42:46,960 --> 00:42:53,560
.(والتر)
ماذا يحدث؟

531
00:42:53,560 --> 00:42:58,100
.لست متأكداً
.فالدماغ لغز

532
00:42:58,100 --> 00:43:13,460
،لكنّي أعتقد، أنّه حين كنت بالخزان
.جون سكوت)... مرّ جزء من وعيه إلى وعيك)

533
00:43:13,460 --> 00:43:21,660
.وما زال هناك
.ذكرياته، وتجاربه، وأفكاره

534
00:43:21,660 --> 00:43:23,160
أنت تفهمين قصدي، صحيح؟

535
00:43:25,760 --> 00:43:33,760
.هذه ليست ذكريات
.فهو يظهر أمامي، ويتكلم معي

536
00:43:33,760 --> 00:43:39,700
.نعم، صحيح
.كحلم يقظة

537
00:43:39,700 --> 00:43:47,460
.لأنه لا ينتمي إلى هناك
.وثمة مكان لصوت واحد فقط في رأسك، لا صوتين

538
00:43:47,460 --> 00:43:51,700
هذه طريقة دماغك
.لحلّ تلك المشكلة

539
00:43:51,700 --> 00:43:56,060
.عقلك يلفظه
.ويطرد أفكاره

540
00:43:56,060 --> 00:43:59,700
سيزول، أهذا ما تقصده؟

541
00:44:03,230 --> 00:44:08,000
.لا أعرف
أتريدين حقاً أن يزول؟

542
00:45:46,130 --> 00:45:49,530
ما زال فريقنا يفهرس
.كل الملفات التي وجدتها بالقبو

543
00:45:49,530 --> 00:45:51,800
على ما يبدو أن (جون سكوت) كان
.يقوم بتحقيقاته الخاصة

544
00:45:51,800 --> 00:45:55,860
هل أعطت الملفات أية إشارة
للجهة التي كان يعمل لحسابها؟

545
00:45:55,860 --> 00:46:00,830
.لم نجد أي شيء لحدّ الآن
."لكن يبدو أن عدة قضايا كانت متعلقة بـ"النمط

546
00:46:00,830 --> 00:46:02,500
."كان على علم بشأن "النمط

547
00:46:02,500 --> 00:46:09,000
.(كما كان يعلم بشأن صديقنا الدكتور (فيشر
.بل كان يعلم أكثر مما كنا نعلم

548
00:46:09,000 --> 00:46:12,930
بما في ذلك 7 حالات أخرى
. قد تكون كـ(جوزيف)، أخضعها (فيشر) لعلاجه

549
00:46:12,930 --> 00:46:18,230
.من حسن الحظ أنّ لا أحد منهم قد فُعِّل بعد
.وتمكّنا من تحديد مواقع السبعة جميعهم

550
00:46:18,230 --> 00:46:24,660
.يفحصهم الفريق الطبّي الآن
.لكن يبدو أنّهم بخير، بفضلك

551
00:46:24,660 --> 00:46:29,660
ما زال (فيشر) يرفض التعاون، لكني أظن أن 7
.أسابيع في السجن الانفرادي قد تغيّر رأيه

552
00:46:29,660 --> 00:46:31,200
.حسناً، أتمنى أن تكون محقاً بشأن ذلك

553
00:46:31,200 --> 00:46:41,100
.وثمة شيء آخر
.(المتعلقات الشخصية لـ(جون سكوت

554
00:46:41,100 --> 00:46:43,930
.حيث يبدو أن بعضها كان لأجلك

555
00:47:33,060 --> 00:47:35,000
".دائـمـاً"

556
00:47:35,060 --> 00:47:40,730
.سأثبت لك ذلك يا (ليف)، أنّي أحبك. دائماً

557
00:47:41,800 --> 00:47:48,800
"tamed © تــرجــمــة"
"Copyrights © All Right Reserved."

