﻿1
00:00:00,530 --> 00:00:03,500
.ثمّ قابل الدّب ثعلباً

2
00:00:03,500 --> 00:00:07,100
،وقال الثعلب
.توقّف مكانك أيها الدّب"

3
00:00:07,100 --> 00:00:08,860
".ثمة وحش بالأمام

4
00:00:08,860 --> 00:00:10,500
.حسنٌ، حان وقت النّوم

5
00:00:10,500 --> 00:00:13,760
.كلاّ، إنّها القصّة الأخيرة

6
00:00:13,760 --> 00:00:18,360
ظننت أنّ آخر
.قصّة هي القصة الأخيرة

7
00:00:18,360 --> 00:00:19,900
.كدنا ننتهي

8
00:00:19,900 --> 00:00:23,330
.أنتما متفاهمتان، ولا يعجبني ذلك

9
00:00:24,560 --> 00:00:26,530
.مرحباً -
.(أهلاً، أنا (بيتر -

10
00:00:26,530 --> 00:00:27,830
أهلاً، ما الخطب؟

11
00:00:27,830 --> 00:00:29,960
"ما الخطب؟"

12
00:00:29,960 --> 00:00:31,200
أثمة خطب ما؟

13
00:00:31,200 --> 00:00:33,060
كلاّ. ما خطبك أنتِ؟

14
00:00:33,060 --> 00:00:34,330
.لا شيء

15
00:00:34,330 --> 00:00:36,300
.افترضت أنّها حالة طارئة

16
00:00:36,300 --> 00:00:38,300
.كلا، لا توجد حالة طارئة

17
00:00:38,300 --> 00:00:40,260
ما الأمر؟

18
00:00:40,260 --> 00:00:41,830
،لا شيء
.كنت أتّصل بـ(ريتشيل) في الواقع

19
00:00:41,830 --> 00:00:44,960
أهي موجودة؟

20
00:00:44,960 --> 00:00:46,500
.أجل

21
00:00:46,500 --> 00:00:50,030
.إنّه أمر سخيف في الواقع
.يمكنني أن أتّصل لاحقاً إن كنتنّّ مشغولات

22
00:00:50,030 --> 00:00:55,060
.كلاّ، إنّها موجودة
.(ريتش)، إنّها من أجلك. إنّه (بيتر)

23
00:00:58,730 --> 00:01:00,030
.أهلاً

24
00:01:00,030 --> 00:01:02,060
أجل، هل تذكّرتَها أم لا؟

25
00:01:04,230 --> 00:01:06,160
هل أنتَ جاد؟

26
00:01:06,160 --> 00:01:08,300
ما هو؟

27
00:01:08,300 --> 00:01:12,930
،(خالتي (ليف
هل يمكن أن نستمرّ؟

28
00:01:12,930 --> 00:01:15,560
.أجل

29
00:01:15,560 --> 00:01:16,900
.حسناً، انتظر

30
00:01:16,900 --> 00:01:20,030
.انتظر لحظة
.انتظر

31
00:01:20,030 --> 00:01:24,460
،وأجابه الدّب قائلاً
".لكنّي لا أرى أي وحش"

32
00:01:24,460 --> 00:01:31,200
،وتابع السّير
.لأنّه لم يصدق أن ثمة وحشاً بالأمام

33
00:01:31,200 --> 00:01:34,930
خالتي (ليف)؟
أجل؟ -

34
00:01:34,960 --> 00:01:38,100
لا وجود للوحوش، صحيح؟

35
00:01:38,100 --> 00:01:41,800
.كلاّ يا عزيزتي
.لا وجود لها

36
00:01:58,700 --> 00:01:59,860
.تم حجب الكاميرات

37
00:02:05,560 --> 00:02:09,230
.هيا بنا، يجب أن نسرع -
.اهدأ، لقد تمّ تعطيل جرس الإنذار -

38
00:02:09,230 --> 00:02:11,660
.قد يوجد هنا نظام احتياطي -
.كلاّ، لا يوجد -

39
00:02:11,660 --> 00:02:12,930
.تحقّقت من النظام الأمني

40
00:02:12,930 --> 00:02:17,230
لمَ لا تنهِ العمل هنا؟
.أريد أن أعرف ماذا يوجد وراء هذا الباب

41
00:02:31,231 --> 00:02:34,231
".إشعار تلقائي بالإنذار"

42
00:02:38,430 --> 00:02:41,930
.(هيّا يا (جونثان
.يجب أن نذهب من هنا

43
00:02:41,930 --> 00:02:43,260
.انتظروني قليلاً

44
00:03:06,560 --> 00:03:09,160
!توقّفوا مكانكم

45
00:03:09,160 --> 00:03:11,000
.أنت تستحقّ السّجن لما تقوم به

46
00:03:11,060 --> 00:03:14,300
.أطلقنا سراحها. جميعاً
.هذه الحيوانات تستحقّ الأفضل

47
00:03:14,300 --> 00:03:17,100
كيف ستشعر إن
عذّبتَ وُضعتَ في قفص؟

48
00:03:17,100 --> 00:03:22,000
.عار عليك ما تفعله
.إنّّها مخلوقات حيّة، وأنت قتلتها

49
00:03:22,000 --> 00:03:23,430
.أنت قاتل

50
00:03:23,430 --> 00:03:25,060
.أرجو أن لا تكون قد فتحتَ ذلك الباب بالداخل

51
00:03:25,060 --> 00:03:27,130
.أجل، بالتأكيد فعلت

52
00:03:27,130 --> 00:03:29,160
!اخرجوا في الحال. اخرجوا جميعاً

53
00:03:29,160 --> 00:03:30,800
.أنت تستحقّ السّجن

54
00:03:30,800 --> 00:03:32,000
.إجراء التجارب على الحيوانات جريمة

55
00:03:32,000 --> 00:03:33,600
!ليسكتها أحدكم

56
00:03:36,430 --> 00:03:37,760
!هيا بنا! هيا

57
00:03:42,060 --> 00:03:44,000
!هيّا. تعالوا

58
00:03:44,000 --> 00:03:45,030
!(جونثان)

59
00:03:47,100 --> 00:03:50,700
!هيّا بنا. بسرعة، هيّا

60
00:03:50,700 --> 00:03:52,030
ما ذلك الشيء؟

61
00:03:52,030 --> 00:03:53,360
.جذب ذلك الشيء ذلك الرّجل

62
00:03:53,360 --> 00:03:56,800
.يجب أن نرحل من هنا
ماذا سنفعل؟ هل نتصل بالشرطة؟

63
00:03:56,800 --> 00:03:58,700
.(يجب أن لا نترك (جونثان
.يجب أن نعود

64
00:03:58,700 --> 00:03:59,830
.لا، لا، لا

65
00:04:01,360 --> 00:04:03,160
.هذا جنوني، جنوني

66
00:04:05,560 --> 00:04:06,830
ما هذا؟

67
00:04:06,830 --> 00:04:08,330
!لا أعلم! لا أرى شيئاً

68
00:04:33,530 --> 00:04:35,200
كريس)؟)

69
00:04:35,200 --> 00:04:37,630
ما الذي فعل هذا؟

70
00:04:43,831 --> 00:04:46,631
،التحريك النفسي، النقل الآني، تقنية الدقائق"
"،الذكاء الصناعي، العرافة، المادة السوداء

71
00:04:46,632 --> 00:04:50,632
،السبرانية، تجميد الإنعاش، الذكاء الصناعي"
".التحريك النفسي، المادة السوداء، التحول الكامل

72
00:04:50,633 --> 00:04:58,633
"tamed © تــرجــمــة"
"Find the Pattern!"

73
00:04:58,634 --> 00:05:03,534
"(الــهــامــشــيــة: (الموسم الأول"
"(الحلقة الـ16: (مفكوك القيد"

74
00:05:05,000 --> 00:05:06,700
"جامعة هارفارد"

75
00:05:06,700 --> 00:05:10,170
.بالقشدة مع قطعة سكّر -
.(شكراً لك يا (بيتر -

76
00:05:26,430 --> 00:05:29,370
!(كلاّ يا (بيتر -
.والتر)، لقد ناقشنا المشاركة) -

77
00:05:29,400 --> 00:05:32,000
.ليست للأكل، لقد أفسدتها

78
00:05:32,070 --> 00:05:37,270
.إنّها عجّة -
!ليست عجّة -

79
00:05:40,100 --> 00:05:43,370
،(والتر)
ماذا تفعل أذن بالعجّة؟

80
00:05:43,370 --> 00:05:46,800
.كانت تجربة
.حاضنة غنية بالبروتين

81
00:05:46,800 --> 00:05:47,970
.كانت تنمو

82
00:05:47,970 --> 00:05:50,430
كانت تنمو؟
.هذا ممتاز

83
00:05:50,430 --> 00:05:53,270
.ليست ممتازة. لقد أفسدتها
.وكان يمكن أن تموت لو أكلتها

84
00:05:53,270 --> 00:05:54,530
مرحباً؟ -
حقاً؟ -

85
00:05:54,530 --> 00:05:58,000
،مستقبلاً، كما تعرف
...أرجو أن تسديني معروفاً وتضع علامة

86
00:05:58,000 --> 00:06:02,070
تنبهني من أن أخلط بين
.ألعوباتك السامة والإفطار

87
00:06:02,070 --> 00:06:03,800
،ربما يجب أن تُحضر إفطارك
.لا أن تسرقه مني

88
00:06:03,900 --> 00:06:05,300
.لم أقصد الإفطار فحسب

89
00:06:05,400 --> 00:06:08,230
أتذكر حينما كدت أن أغسل وجهي بالأمس
في مغسلة مليئة بالحامض؟

90
00:06:08,230 --> 00:06:10,970
أو حين ربطتَ (جين) قبل ثلاثة أيّام بالألواح
.الشمسية، وكدت أصعق نفسي بالكهرباء

91
00:06:10,970 --> 00:06:14,470
،نحن في مختبر
.ويجبُ أن تكون حذراً

92
00:06:14,470 --> 00:06:16,770
فأنت تنظر
.لجهتي الشارع قبل أن تمرّ

93
00:06:16,770 --> 00:06:20,600
،أجل
.لكن إن لم أفعل أنا الوحيد الذي يتلقى الضربة

94
00:06:20,600 --> 00:06:23,870
،( وأنت يا (والتر
.تعيش في مجتمع مع أشخاص آخرين

95
00:06:23,870 --> 00:06:25,600
.أنتما -
!ماذا؟ -

96
00:06:25,600 --> 00:06:27,630
.(كانت مكالمة من (أوليفيا

97
00:06:28,130 --> 00:06:31,100
وجدت الشّرطة المحلية
.السيارة قبل بضع ساعات

98
00:06:31,100 --> 00:06:33,430
،مع ثلاث جثث بالداخل
.ذكرين وأنثى

99
00:06:33,430 --> 00:06:34,870
وسبب الوفاة؟

100
00:06:34,870 --> 00:06:38,430
،يبدو أن حيواناً قد هاجمهم
.لكن الطبيب الشرعي لم يرَ أيّ شيء مثله

101
00:06:38,430 --> 00:06:41,570
،أياً يكن الفاعل
.فلم يكن من هذه المنطقة

102
00:06:41,570 --> 00:06:45,900
،أياً تكن منطقته
.فلا أريد العيش بها

103
00:06:45,900 --> 00:06:47,800
.مشوّق

104
00:06:47,800 --> 00:06:49,570
.أحدٌ آخر سيقول مقزّز

105
00:06:49,570 --> 00:06:53,970
،أياً يكن من فعل هذا
،لديه مخالب كبيرة

106
00:06:53,970 --> 00:06:57,270
.كمخالب الدّب أو القطط الكبيرة

107
00:06:57,330 --> 00:07:01,030
محفوفاً "v" لكنّ الشّكل
.أوسع من أن يكون لتلك الحيوانات

108
00:07:01,030 --> 00:07:05,900
.الشّكل أقرب للنسر
.لكن بالطبع، أوسع وأوسع بكثير

109
00:07:05,900 --> 00:07:08,230
.نبحث عن عصفور كبير

110
00:07:08,230 --> 00:07:10,200
.لا تكن سخيفاً

111
00:07:10,200 --> 00:07:11,760
.ربما زاحف مجنّح

112
00:07:13,730 --> 00:07:16,225
هل جُمِعت بطاقات هوياتهم؟

113
00:07:16,260 --> 00:07:18,300
،كلاّ
.لا أظن أنهم كانوا يحملونها

114
00:07:18,300 --> 00:07:20,830
.ربما لهذا السبب

115
00:07:20,830 --> 00:07:22,860
،مسدّسات الأقفال المحمولة

116
00:07:22,860 --> 00:07:25,830
.إنها رائعة
...حجمها كبير نوعاً ما، لكن

117
00:07:25,830 --> 00:07:28,460
يبدو أنّهم خرجوا
.لأكثر من مجرد النزهة بالسيارة

118
00:07:28,460 --> 00:07:30,230
.هذا لذيذ

119
00:07:30,230 --> 00:07:31,800
أين حصلتَ عليه؟

120
00:07:31,800 --> 00:07:34,460
.من السيارة، ولم يمسّ

121
00:07:34,460 --> 00:07:35,500
ما خطبك؟

122
00:07:35,500 --> 00:07:39,360
.اعذروا ابني
.إنه في مزاج سيء طيلة اليوم

123
00:07:39,360 --> 00:07:42,030
ظننت أنّي لست بحاجة
.أن أطلب منك عدم أكل الدلائل الجنائية

124
00:07:42,030 --> 00:07:44,360
أؤكد لك أن
.لا علاقة له بالقضية

125
00:07:48,760 --> 00:07:54,230
.أربع مشروبات -
.وثلاث جثث -

126
00:07:54,230 --> 00:07:57,630
.كانوا أربعة أشخاص
.تنقصنا جثة واحدة

127
00:07:57,630 --> 00:07:59,460
هل تم البحث بالغابة؟

128
00:07:59,460 --> 00:08:02,360
.تمّ التحقق من المنطقة بالكلاب البوليسية
.ولم نعثر على أي جثة أخرى

129
00:08:02,360 --> 00:08:04,430
،حسناً
.قد يكون نجا واحدٌ منهم

130
00:08:04,430 --> 00:08:06,160
سيجيب على الكثير
.من الأسئلة إن صحّ ذلك

131
00:08:06,160 --> 00:08:07,900
،سأتحقق من المستشفيات المحلية

132
00:08:07,900 --> 00:08:12,500
وأرى إن كانت بغرفة الطوارئ
.أي حالة عن التعرض لهجوم حيواني

133
00:08:12,500 --> 00:08:14,730
.(كلّ هذه الأشياء من (جانكي جيني

134
00:08:14,730 --> 00:08:16,660
إنّه مطعم وجبات
.(سريعة بمعهد (ماساشوسيت

135
00:08:16,660 --> 00:08:19,300
.طعامه سيء
.لكنه رخيص ويفتح لوقت متأخر من اللّيل

136
00:08:19,300 --> 00:08:20,830
لذلك هو ممتلئ
.دائماً بطلاب لم يتخرجوا بعد

137
00:08:20,830 --> 00:08:22,930
ظننت أنّك زوّرت شهادتك
.(من معهد (ماساشوسيت

138
00:08:22,930 --> 00:08:26,730
،(صحيح يا (بيتر
لمَ الالتزام بشيء يمكن التظاهر به؟

139
00:08:26,730 --> 00:08:28,730
.أمضيتُ بعض الليالي هناك

140
00:08:28,730 --> 00:08:33,700
يجب أن نتحقق من بيانات الطّلبة
.للتعرّف على أي من الضحايا

141
00:08:54,330 --> 00:08:55,700
.أهلاً -
.مرحباً -

142
00:08:55,700 --> 00:08:57,700
.أعتقد أنّ (كريس هاوكنز) يقيم هنا

143
00:08:57,700 --> 00:08:59,600
،(أوليفيا دونام)
.من المباحث الفِدرالية

144
00:09:01,030 --> 00:09:03,760
،أجل
.كريس) غير موجود هنا)

145
00:09:03,760 --> 00:09:05,530
،أعلم
لكن أتمانع طرحي لبعض الأسئلة؟

146
00:09:05,530 --> 00:09:10,130
.(أدعى (كارل
.كلاّ، أودّ ذلك

147
00:09:10,130 --> 00:09:12,300
.تفضلي بالدخول

148
00:09:12,300 --> 00:09:13,730
.شكراً لك

149
00:09:19,530 --> 00:09:26,830
.أجل، هذه ليست لي
.تركها غريب هنا

150
00:09:26,830 --> 00:09:30,530
أتودين شيئاً؟
عصير برتقال؟ حلوى؟

151
00:09:30,530 --> 00:09:33,030
ما رأيك بأن تلبس سروالك؟

152
00:09:33,030 --> 00:09:35,960
.أجل، يمكنني فعل ذلك

153
00:09:35,960 --> 00:09:39,900
إلى أي درجة تعرف (كريس)؟

154
00:09:39,900 --> 00:09:41,400
.معرفة لا بأس بها

155
00:09:41,400 --> 00:09:43,430
"أهلاً، كيف الحال" -
".بخير، لا تهتم" -

156
00:09:43,430 --> 00:09:46,360
"ماذا لدينا على العشاء؟"
.هذه المعرفة

157
00:09:46,360 --> 00:09:47,560
أهو في ورطة ما؟

158
00:09:47,560 --> 00:09:48,860
.لا أستطيع التصريح بذلك

159
00:09:48,860 --> 00:09:52,330
.لا، لا، لا
،لا يبدو أنّه من ذلك النوع

160
00:09:52,330 --> 00:09:54,530
.الذي تكون لديه مشاكل مع المباحث الفِدرالية

161
00:09:54,530 --> 00:09:56,130
لمَ تقول ذلك؟

162
00:09:56,130 --> 00:10:00,360
،يعدّ المنشورات دائماً
.ويذهب للاجتماعات، السياسية كما تعرفين

163
00:10:00,360 --> 00:10:01,660
أي نوع من القضايا؟

164
00:10:01,660 --> 00:10:05,930
،قضية واحدة في الواقع
.الحيوانات للأبد"، على ما أظن"

165
00:10:05,930 --> 00:10:08,760
".لا، لا، لا. "الحيوانات أولاً

166
00:10:08,760 --> 00:10:12,630
أكان مدافعاً عن حقوق الحيوانات؟ -
.أجل، بالتأكيد -

167
00:10:12,630 --> 00:10:15,160
.الدفاع عن كل ذي منقار وذي مِخلب

168
00:10:15,160 --> 00:10:16,960
!يا للهول

169
00:10:16,960 --> 00:10:19,700
.أياً يكن ما هاجمه، فمخالبه قوية

170
00:10:23,160 --> 00:10:25,660
.وأنياب عريضة جداً

171
00:10:25,660 --> 00:10:27,260
ما هذا؟

172
00:10:27,260 --> 00:10:31,060
.أثر ناب نوع من الأفعى على الأرجح

173
00:10:31,060 --> 00:10:35,000
أيملك هذا الشيء
مخالب الأسد وأنياب الأفعى؟

174
00:10:35,000 --> 00:10:38,700
يذكرني ذلك بامرأة
.(كنت أعرفها بـ(كليفلاند

175
00:10:38,700 --> 00:10:40,560
،(والتر)
.عرض هذه الثقب أكثر من أربع بوصات

176
00:10:40,560 --> 00:10:44,130
.مما يجعل طول الأفعى 8 أقدام

177
00:10:44,130 --> 00:10:46,460
.(كانت تدعى (هارييت

178
00:10:46,460 --> 00:10:47,630
ما الأخبار؟

179
00:10:47,630 --> 00:10:50,860
من الواضح أننا نبحث
.(عن أفعى أسد تدعى (هارييت

180
00:10:50,860 --> 00:10:52,700
هل وجدتِ أي
شيء بمعهد (ماساشوسيت)؟

181
00:10:52,700 --> 00:10:55,000
أجل، كان الضحايا
،نشطاء في الدفاع عن حقوق الحيوانات

182
00:10:55,000 --> 00:10:56,900
".مجموعة تدعى "الحيوانات أولاً

183
00:10:56,900 --> 00:10:59,500
أتعتقدين أنّهم اقتحموا مختبراً
يقوم بإجراء تجارب على الحيوانات؟

184
00:10:59,500 --> 00:11:00,900
،لإطلاق سراح الحيوانات

185
00:11:00,900 --> 00:11:03,800
مما يفسّر معدات السطو
.وعدم حمل بطاقات الهوية

186
00:11:03,800 --> 00:11:09,430
هذا ممكن، لكنه لن يفسّر كيف تمكّن
.ما حرروه من اقتلاع باب سيارتهم وقتلهم جميعاً

187
00:11:09,430 --> 00:11:12,860
والتر)، أيمكن أن تعرف)
نوع الحيوان الذي يستطيع فِعل ذلك؟

188
00:11:12,860 --> 00:11:18,560
،حسناً، حسب الجراح
.سأقول أنّها ثلاثة أنواع في الواقع

189
00:11:18,560 --> 00:11:23,960
صحيح، اجتماع حيوانات مختبرية وحشية
.من أجل الانتقام من البشرية

190
00:11:23,960 --> 00:11:28,460
أستريد)، ابحثي عن)
...مختبرات الحيوانات بالمنطقة

191
00:11:28,460 --> 00:11:31,300
.التي تعرّضت للاقتحام
.أجل، إنّي أباشر الأمر

192
00:11:31,300 --> 00:11:33,160
.شكراً لكِ

193
00:11:56,160 --> 00:11:59,100
.كلاّ

194
00:12:01,160 --> 00:12:06,400
هنا الوحدة 81، تستجيب
.لـ.... دعوى رؤية وحش بالطريق الـ30

195
00:12:06,400 --> 00:12:08,500
.علِم، 81

196
00:12:13,300 --> 00:12:18,560
.إنّه دائماً وحش
.لا بدّ أنه ربة بيت أو راكون

197
00:12:21,060 --> 00:12:24,160
أتسمع هذا؟

198
00:12:34,960 --> 00:12:36,800
أي خيط عن الضحية الرابعة؟

199
00:12:36,800 --> 00:12:40,430
.كلاّ

200
00:12:40,430 --> 00:12:43,060
ماذا؟

201
00:12:43,060 --> 00:12:45,060
.لا شيء

202
00:12:49,430 --> 00:12:51,460
.اتصلت بـ(ريتشيل) ليلة أمس

203
00:12:51,460 --> 00:12:53,500
ألشيء مهمّ؟ -
.بالكاد -

204
00:12:53,500 --> 00:12:56,600
،أتعرفين أغنية
إن كنت تحبين شراب الأناناس"؟"

205
00:12:56,600 --> 00:13:00,330
.كنا نبحث عن اسمها
".اتضح أن اسمها "إسكايب

206
00:13:00,330 --> 00:13:02,100
هل أصبحتما صديقين؟

207
00:13:04,700 --> 00:13:07,360
أيزعجكِ ذلك؟

208
00:13:07,360 --> 00:13:09,700
.كلاّ

209
00:13:13,700 --> 00:13:15,500
،(أهلاً يا (تشارلي
ما الأمر؟

210
00:13:29,430 --> 00:13:31,160
!ربّاه

211
00:13:31,160 --> 00:13:33,260
.أستريد)، اتصل (تشارلي) لتوه)

212
00:13:33,260 --> 00:13:38,500
اتصلت امرأة بمصلحة التحكم بالحيوانات في
.نيوتون) لتقول أنّها كادت تصدم وحشاً على الطريق الـ30)

213
00:13:38,500 --> 00:13:41,430
.لذا سأذهب لملاقاته هناك
هلاّ تتصلين بي إن وجدت أي شيء؟

214
00:13:41,430 --> 00:13:43,130
.أجل، بالتأكيد -
.شكراً -

215
00:13:43,130 --> 00:13:47,860
.(أوليفيا)
.كوني حذرة

216
00:13:47,860 --> 00:13:51,100
.(شكراً لك يا (والتر

217
00:13:55,830 --> 00:13:59,100
ما الأمر؟

218
00:13:59,100 --> 00:14:01,830
.لا شيء

219
00:14:01,830 --> 00:14:04,660
.أريدها أن تكون حذرة

220
00:14:19,830 --> 00:14:23,330
مرحباً؟

221
00:14:38,530 --> 00:14:40,060
.(أنا (فرانسيس

222
00:14:40,060 --> 00:14:42,830
أريد إرسال فريق طبّي
.مع الدّعم إلى موقعي

223
00:15:27,760 --> 00:15:29,100
تشارلي)؟)

224
00:15:32,760 --> 00:15:34,500
تشارلي)؟)

225
00:15:39,730 --> 00:15:41,530
.(تشارلي)

226
00:15:41,530 --> 00:15:43,230
ما مدى سوء الإصابة؟

227
00:15:43,230 --> 00:15:47,160
.لا أعلم
.أنا بخير

228
00:15:47,160 --> 00:15:48,660
ماذا كان؟

229
00:15:48,660 --> 00:15:50,460
.ضخماً

230
00:15:54,430 --> 00:15:55,660
ما هذا؟

231
00:15:55,660 --> 00:15:56,900
.ضع الشوكة هنا من فضلك

232
00:15:56,900 --> 00:15:59,100
.الآن من فضلك
.هنا. ممتاز

233
00:15:59,100 --> 00:16:01,000
.شكراً لك. شكراً جزيلاً لك

234
00:16:01,000 --> 00:16:03,400
.أودّ أن تقوم بفحص ذلك بالمستشفى

235
00:16:03,400 --> 00:16:06,560
.كلاّ، شكراً
.لن يكون ذلك ضرورياً

236
00:16:06,560 --> 00:16:11,100
،(عميل (فرانسيس
.قيل لي أن الوحش قد هاجمك

237
00:16:11,100 --> 00:16:12,700
كيف كان الأمر؟ -
.مؤلماً -

238
00:16:12,700 --> 00:16:16,800
.كلاّ، أعني أدمة الحيوان
أكانت صلبة مثل وحيد القرن؟

239
00:16:16,800 --> 00:16:23,000
.لم أتحسس أي وحيد قرن مؤخراً
.لكنّه مثل ورق الصّنفرة

240
00:16:23,000 --> 00:16:27,600
،ماذا عن المؤخرة، الذيل
هل كان مجزأ مثل العقرب؟

241
00:16:27,600 --> 00:16:31,230
.لم أرَه جيداً
.استمرّ بضربي على مؤخرتي

242
00:16:31,230 --> 00:16:33,530
،ربما رأيته
.لكنك لا تتذكر

243
00:16:33,530 --> 00:16:36,630
.من آثار الصدمة
...أستطيع أن أنومك مغنطيسياً

244
00:16:36,630 --> 00:16:38,630
،(والتر)
.هذا يكفي للوقت الحالي

245
00:16:38,630 --> 00:16:40,960
لكنه قد يساعد
.على تحديد الخصائص

246
00:16:40,960 --> 00:16:43,300
هل أنت بخير؟
هل تعاطيتَ شيئاً؟

247
00:16:43,300 --> 00:16:46,560
مخدرات؟
.كلاّ، ليس منذ يوم الخميس

248
00:16:46,560 --> 00:16:50,500
،(والتر)
لمَ لا تطلعنا على ما تفكّر به؟

249
00:16:50,500 --> 00:16:55,200
أعتقد أننا نتعامل مع
.صنف مركّب الحمض النووي

250
00:16:55,200 --> 00:16:56,360
وهو؟

251
00:16:56,360 --> 00:16:58,230
.تكوين حيوانات

252
00:16:58,230 --> 00:17:03,160
كائن مكوّن من جينات
.أصناف متعددة

253
00:17:03,160 --> 00:17:05,260
.أحسن ما في الأفضل، إذا جاز التعبير

254
00:17:05,260 --> 00:17:08,000
أتعني أن المخلوق من صنع الإنسان؟

255
00:17:08,000 --> 00:17:10,560
.داروينية مُسرّعة

256
00:17:10,560 --> 00:17:11,800
أذلك ممكن؟

257
00:17:11,800 --> 00:17:13,130
.نظرياً، نعم

258
00:17:13,130 --> 00:17:16,060
مع أن المرء
...سيضطر لحلّ مشاكل عديدة

259
00:17:16,060 --> 00:17:20,760
،أصناف متعارضة
،رفض كثير متبادل

260
00:17:20,760 --> 00:17:24,630
مثل الرّفض الذي
.يحدث عند زراعة الأعضاء

261
00:17:24,630 --> 00:17:26,300
.وثمة سبب وجيه لذلك

262
00:17:26,300 --> 00:17:31,200
خلط مجموعة من الأصناف من أجل تكوين
.وحيد قرنٍ مُشوّه اصطناعي، وفكرة سيئة بالفعل

263
00:17:31,200 --> 00:17:33,030
.(دونام) -
.أهلاً، هذه أنا -

264
00:17:33,030 --> 00:17:34,430
هل (تشارلي) على ما يرام؟

265
00:17:34,430 --> 00:17:36,330
.أجل، إنّه بخير

266
00:17:36,330 --> 00:17:37,530
.الحمد لله

267
00:17:37,530 --> 00:17:43,430
حسنٌ، طلبتِ منّي البحث عن مختبرات
.بها حيوانات وتكون قريبة من موقع الحادث

268
00:17:43,430 --> 00:17:44,930
ثم؟

269
00:17:47,560 --> 00:17:49,660
كيف أستطيع مساعدتكِ، عميلة (دونام)؟

270
00:17:49,660 --> 00:17:51,330
دكتور (سويفت)؟

271
00:17:51,330 --> 00:17:55,330
صِف لي نوع العمل الذي
.تقومون به هنا بـ(سويفت) للبحث

272
00:17:55,330 --> 00:18:00,530
نقوم بطلب من شركات الأدوية
،ومستحضرات التجميل بتجربة منتجاتهم

273
00:18:00,530 --> 00:18:04,400
لنتأكدّ من سلامتها
.قبل تجريبها على الإنسان

274
00:18:04,400 --> 00:18:07,700
بتجربتها على الحيوانات أولاً؟

275
00:18:07,700 --> 00:18:10,960
،شيء مؤسف
.لكنها مرحلة ضرورية

276
00:18:10,960 --> 00:18:18,460
فمن الأفضل رؤية تأثير عطرٍ
.على حيوان ما بدل أن يؤثر عليكِ أولاً

277
00:18:18,460 --> 00:18:24,160
دكتور (سويفت)، أكنت على علم بتعرض طلبة
للهجوم ومقتلهم قرب هذه المنشأة ليلة أمس؟

278
00:18:24,160 --> 00:18:26,230
تعرضوا لهجوم؟
من قبل من؟

279
00:18:26,230 --> 00:18:31,030
.إنّه ما نحاول التوصّل إليه
...نعتقد أنّ هؤلاء الطلبة قد

280
00:18:33,500 --> 00:18:34,700
هل أنت بخير؟

281
00:18:34,700 --> 00:18:39,200
.في الواقع، لا
.تأخرنا عن موعد تسليم بثلاثة أيام

282
00:18:39,200 --> 00:18:44,130
،اعذري عدم حساسيتي تجاه الموضوع
لكن ما علاقة ذلك بي وبهذا المختبر؟

283
00:18:44,130 --> 00:18:46,860
نعتقد أنّهم كانوا نشطاء
.في لدفاع عن حقوق الحيوانات

284
00:18:46,860 --> 00:18:53,530
قتلوا بعد إطلاقهم لحيوان
.من منشأة اقتحموها وشبيهة بهذه

285
00:18:53,530 --> 00:18:57,560
أتعنين أنّ حيوان مختبر هو السبب؟

286
00:18:57,560 --> 00:19:00,400
،حسناً
ربما حيوان معدّل وراثياً؟

287
00:19:00,400 --> 00:19:02,600
أتقومون بذلك النوع من البحوث هنا؟

288
00:19:02,600 --> 00:19:05,900
.(كلاّ، عميلة (دونام
.أخبرتكِ أننا نختبر المنتجات فقط

289
00:19:05,900 --> 00:19:07,500
،والأكثر من هذا
.أنّه لم يحدث لدينا اقتحام للمكان

290
00:19:11,360 --> 00:19:12,930
أتنظفون المكان؟

291
00:19:12,930 --> 00:19:15,530
تدخل المئات من الحيوانات
.إلى هذا المكان وتخرج منه كلّ أسبوع

292
00:19:15,530 --> 00:19:18,600
.يمكنكِ أن تتخيلي أنّ التنظيف لا ينتهي

293
00:19:18,600 --> 00:19:20,030
أتسمح أن ألقي نظرة؟

294
00:19:20,030 --> 00:19:23,500
،لا أريد أن أكون مضيفاً وقحاً
.لكنكِ بحاجة بالفعل لمذكرة

295
00:19:23,500 --> 00:19:30,360
،فنحن نتعامل مع أسرار بملايير الدولارات
.وأنا ملزم باحترام خصوصية زبنائي

296
00:19:33,130 --> 00:19:35,360
.كلاّ

297
00:19:35,360 --> 00:19:39,800
كيف سنحقّق ذلك؟

298
00:19:39,800 --> 00:19:43,400
!مهلاً، اللعنة
كيف يمكن أن أركّز وأنت تجوبين المكان؟

299
00:19:43,400 --> 00:19:46,930
والتر)، هل تتحدث معي؟)

300
00:19:46,930 --> 00:19:48,560
.كلاّ، بل أفكّر بصوت عالٍ فحسب

301
00:19:48,560 --> 00:19:50,000
.أهلاً -
.أهلاً -

302
00:19:50,000 --> 00:19:56,860
والتر)، أريد أن تخبرني)
،بالضبط ما الذي سيلزمك لتكوين مهجّن جيني

303
00:19:56,860 --> 00:20:01,100
مواد محدّدة، لأرى إن كان
.روبرت سويفت) قد اشترى أياً منها)

304
00:20:01,100 --> 00:20:08,300
،سأحتاج لبيكاربوانت الصوديوم ومنزل بالريف
.مكان أكون فيه لوحدي مع أفكاري

305
00:20:08,300 --> 00:20:11,130
.وموسيقى (ماهلر) ليالي السّهر

306
00:20:11,130 --> 00:20:16,060
.والوقت
.الكثير من الوقت

307
00:20:18,400 --> 00:20:21,200
.أعلم، كأنه في كوكب آخر

308
00:20:21,200 --> 00:20:23,560
.لقد رأيتِهِ
.لقد كان هكذا طيلة اليوم

309
00:20:23,560 --> 00:20:24,960
لكنّ أتستطيع جعله يركّز؟

310
00:20:24,960 --> 00:20:28,700
درجة تركيز (والتر) في أفضل الأوقات
.مجرد نسبة

311
00:20:32,360 --> 00:20:33,530
.حسنٌ، لا بأس

312
00:20:33,530 --> 00:20:36,360
.شكراً لك

313
00:20:36,360 --> 00:20:41,860
،يا (والتر)، أريدك أن تعود لكوكب الأرض لوهلة
.وتركّز على شيء ليس متعلقاً بك

314
00:20:41,860 --> 00:20:44,660
...(بيتر)

315
00:20:44,660 --> 00:20:50,330
،أخشى أن هذا الأمر متعلّق بي
.بعملي

316
00:20:50,330 --> 00:20:53,660
.وجدت هذا الكتاب بين ملفاتي

317
00:20:56,400 --> 00:20:59,860
ما هذا يا (والتر)؟
.أوليفيا)، انظري لهذا)

318
00:20:59,860 --> 00:21:01,330
أهذا هو المخلوق؟

319
00:21:01,330 --> 00:21:05,860
.كلاّ
.لكنّي أخشى أنه شبيه به

320
00:21:05,860 --> 00:21:07,660
من أين حصلت على هذا؟

321
00:21:07,660 --> 00:21:10,530
.حاولت تكوينه قبل 20 سنة

322
00:21:10,530 --> 00:21:12,660
أتعني أنّك من كوّن هذا؟

323
00:21:12,660 --> 00:21:16,900
.ليس هذا تحديداً
.تجاربي فشلت

324
00:21:16,900 --> 00:21:21,430
.كنت تعرفُ منذ البداية
،كنت تعرف أن له علاقة بعملك

325
00:21:21,430 --> 00:21:24,560
وكنت تعرف أن لديك
.معلومات يمكنها مساعدتنا، لكنك احتفظت بها لنفسك

326
00:21:24,560 --> 00:21:28,330
.مخلوقاتي لم تنجُ
.أتمّ أحد آخر تجاربي

327
00:21:28,330 --> 00:21:30,460
من يا (والتر)؟
من يستطيع القيام بهذا؟

328
00:21:30,460 --> 00:21:32,600
،قبل 20 سنة
من كان يعمل معك؟

329
00:21:32,600 --> 00:21:36,830
.كلفين) للجينات)
.كنا نقوم ببحوث سرية لصاح الجيش الأمريكي

330
00:21:36,830 --> 00:21:38,760
.(أريد اسماً يا (والتر -
.يا رفاق -

331
00:21:38,760 --> 00:21:40,300
أتتذكّر أحداً بالتحديد؟

332
00:21:40,300 --> 00:21:43,360
.كلاّ -
.يا رفاق. الجثة تتحرّك -

333
00:21:43,360 --> 00:21:44,900
ماذا؟

334
00:21:44,900 --> 00:21:48,900
ما يزال حياً؟
.افتح الغطاء بسرعة، قد يختنق

335
00:21:51,330 --> 00:21:53,730
!نغف -
.كلاّ، ليست نغفاً -

336
00:21:53,730 --> 00:21:55,930
.بل يرقات من المخلوق

337
00:21:55,930 --> 00:21:57,860
أتعني أنّها صغار الوحش؟

338
00:21:57,860 --> 00:21:59,060
.نعم

339
00:21:59,060 --> 00:22:01,630
.يجب أن نجمعها
".بيتر)، صفحة "بتري)

340
00:22:03,130 --> 00:22:04,300
.بل دلواً

341
00:22:04,300 --> 00:22:05,660
.سأتقيأ

342
00:22:05,660 --> 00:22:06,800
.دلوين

343
00:22:06,800 --> 00:22:08,460
كيف يمكن هذا يا (والتر)؟

344
00:22:10,900 --> 00:22:15,930
.الشوكة
.لا بدّ أنّها تحمل البيض

345
00:22:15,930 --> 00:22:19,400
.تحوّلهم إلى حاضن ملائم

346
00:22:19,400 --> 00:22:22,030
ماذا، أتعني أنه يزرع
البيض حسن يلدغك؟

347
00:22:22,030 --> 00:22:25,130
.أجل، هذا مدهش

348
00:22:25,130 --> 00:22:28,100
.(رباه. (تشارلي

349
00:22:28,100 --> 00:22:31,500
أعلن لحدّ الآن عن
...(ثلاث مشاهدات بمنطقة (بوسطن

350
00:22:31,500 --> 00:22:33,600
.(اثنتين في (ميدفورد) وواحدة في (أرلينتون

351
00:22:33,600 --> 00:22:38,730
تنصح السلطات عند رؤيته أو
.أي حيوان آخر وحشي، بعدم مواجهته

352
00:22:38,730 --> 00:22:40,200
أتسمع هذا؟

353
00:22:40,200 --> 00:22:42,860
.ثمة أسد أمريكي طليق

354
00:22:42,860 --> 00:22:44,930
أسد أمريكي؟

355
00:22:44,930 --> 00:22:47,660
.(أجل، في (بوسطن

356
00:22:47,660 --> 00:22:51,130
من أين سيأتي
.(أسد أمريكي إلى (بوسطن

357
00:22:51,130 --> 00:22:52,600
.ربما هرب من حديقة الحيوانات

358
00:22:52,600 --> 00:22:55,760
،حسناً، أشكّ بذلك
.وإلا ذكروا ذلك ببساطة

359
00:22:55,760 --> 00:23:00,500
تنصح السلطات المحلية في
.حالة رؤية الأسد الأمريكي بعدم الاقتراب منه

360
00:23:00,500 --> 00:23:02,160
،حسناً يا حبيبتي
.لهذا تزوّجتِ بي

361
00:23:02,160 --> 00:23:03,300
لماذا؟

362
00:23:03,300 --> 00:23:06,300
.كي أحميك من كلّ الأشياء المخيفة

363
00:23:06,300 --> 00:23:08,900
ومن سيحميك أنت؟

364
00:23:08,900 --> 00:23:14,730
.أخبرتك أنّه مجرّد خدش
.أشرار، وقنينة محطّمة

365
00:23:16,160 --> 00:23:18,960
.أشياء سبق وأن تعاملت معها عشرات المرات

366
00:23:21,330 --> 00:23:23,930
من الطارق؟

367
00:23:26,830 --> 00:23:28,730
.(ليف) -
.(أهلاً يا (تشارلي -

368
00:23:28,730 --> 00:23:29,900
ما الأمر؟

369
00:23:29,900 --> 00:23:32,000
هل أنتِ بخير؟

370
00:23:32,000 --> 00:23:34,500
...(أجل يا (تشارلي

371
00:23:35,000 --> 00:23:36,500
.لكنك قد لا تكون كذلك

372
00:23:46,030 --> 00:23:48,430
هلام كهربائي موصّل
.من أجل الموجات فوق الصوتيّة

373
00:23:48,430 --> 00:23:51,760
.يكفي تشويقاً
عمّ نبحث بالضبط؟

374
00:23:51,760 --> 00:23:56,000
أعتقد أن الشوكة التي وجدناها
.عليك قد تحمِل بيض المخلوق

375
00:23:56,000 --> 00:24:01,830
.أعتقد أنّه لم يأكلكَ لذلك السبب
.أعتقد أنّك تحمِل نسله

376
00:24:01,830 --> 00:24:03,900
أتحاول أن تقول لي أنّي حامل؟

377
00:24:03,900 --> 00:24:05,660
.نأمل عكس ذلك

378
00:24:23,060 --> 00:24:25,030
إذن؟

379
00:24:25,030 --> 00:24:26,400
.تكبير 10 مرّات

380
00:24:41,460 --> 00:24:44,700
...أهذا

381
00:24:44,700 --> 00:24:46,830
.أخشى ذلك

382
00:24:48,760 --> 00:24:55,360
أنت محظوظ أنّ
.المخلوق لا يتزاوج بالطريقة التقليدية

383
00:24:55,360 --> 00:24:57,530
.(شكراً على كلامك يا (والتر
.معاملة رائعة من الطبيب للمريض

384
00:24:57,530 --> 00:24:58,900
فماذا نفعل الآن؟

385
00:24:58,900 --> 00:25:01,060
.لا أعلم

386
00:25:01,060 --> 00:25:03,960
.لا أستطيع إزالتها ببساطة

387
00:25:03,960 --> 00:25:07,460
.لقد انتشرت بجهازك بالفعل

388
00:25:11,160 --> 00:25:13,600
.أمهلوني لحظة
.(أستريد)

389
00:25:18,430 --> 00:25:21,500
.(والتر)
.والتر)، اهدأ)

390
00:25:21,500 --> 00:25:24,800
،(ليف)
.الضحيّة الأخرى

391
00:25:24,800 --> 00:25:28,160
كيف تولد هذه الأشياء؟

392
00:25:28,160 --> 00:25:32,060
.لا يهمّ
.لأنّها لن تصل لتلك المرحلة

393
00:25:36,700 --> 00:25:40,360
،(والتر)
لا بدّ أن بيدك ما تفعله، حسناً؟

394
00:25:40,360 --> 00:25:43,730
.انظر إليّ
.لا تترك المريض، يجب إنقاذ الرّجل

395
00:25:43,730 --> 00:25:45,500
ألا تظنّ أنّي أعرف ذلك يا (بيتر)؟

396
00:25:49,230 --> 00:25:51,360
.اللعنة، إنّي أفكّر

397
00:25:56,930 --> 00:26:01,060
،(عميلة (فارنسوورث
.اسحبي 25 ملم من الدم

398
00:26:01,060 --> 00:26:02,460
.بيتر)، اجلب بعض الترايكلورومايد)

399
00:26:02,460 --> 00:26:04,100
ماذا ستفعل؟

400
00:26:04,100 --> 00:26:07,060
.تسمِيمها

401
00:26:07,060 --> 00:26:10,330
.ستحسّ بقرصة خفيفة

402
00:26:15,760 --> 00:26:18,030
.احذر يا (بيتر)، إنّه عالي السّمية

403
00:26:23,630 --> 00:26:27,500
،إن لم يفلح هذا الأمر
كم سيبقى لي من وقت؟

404
00:26:27,500 --> 00:26:30,700
،الضحيّة الأخيرة

405
00:26:30,700 --> 00:26:35,800
...كانت المدّ 24 ساعة بعد

406
00:26:35,800 --> 00:26:38,360
.الحمل

407
00:26:38,360 --> 00:26:41,360
.أجل

408
00:26:41,360 --> 00:26:43,700
.لدي إذن 16 ساعة تقريباً

409
00:26:46,230 --> 00:26:51,660
.انتبه
.حسنٌ، أخرج ألعابك

410
00:26:53,430 --> 00:26:54,030
مرحباً؟

411
00:26:54,030 --> 00:26:55,360
.(أهلاً يا (كاثرين

412
00:26:55,360 --> 00:26:56,060
.على مهلك يا حبيبي
.كن حذراً

413
00:26:57,930 --> 00:26:59,230
.أجل، آسفة

414
00:27:00,230 --> 00:27:01,500
المنزل؟

415
00:27:13,160 --> 00:27:14,700
.اتّصلت ببعض الأشخاص من أجلك

416
00:27:14,700 --> 00:27:17,930
هذا ما تمكّنت من جعل الجيش
.يرفع السّرية عليه من (كلفين) للجينات

417
00:27:17,930 --> 00:27:21,200
اشتغل 5 مساعدين بالمختبر هناك
.(هناك مع الدكتور (بيشوب) و(ويليام بيل

418
00:27:21,200 --> 00:27:23,060
،وجميعهم في القطاع الخاص الآن

419
00:27:23,060 --> 00:27:25,000
ولا أحد منهم يعمل في
.مجال الجينات الحيوية على حدّ علمي

420
00:27:25,000 --> 00:27:25,960
وماذا عن (روبرت سويفت)؟

421
00:27:25,960 --> 00:27:27,600
.لا علاقة

422
00:27:27,600 --> 00:27:31,930
بحثت بملفات
.الأشخاص المفقودين عشرات المرات

423
00:27:31,930 --> 00:27:33,760
.ولا شيء من المستشفيات المحلّية أيضاً

424
00:27:33,760 --> 00:27:35,360
.ما زلت تعتقدين بوجود ضحية رابعة

425
00:27:35,360 --> 00:27:40,500
،وإن كان ثمة ضحية رابعة وحامل
.من يدري عدد هذه الأشياء التي ستظهر

426
00:27:40,500 --> 00:27:44,100
.يفترض أن نكون سمعناً شيئاً الآن
أي مشاهدات أخرى؟

427
00:27:44,100 --> 00:27:46,260
.ليس خلال الساعات العشر الماضية

428
00:27:46,260 --> 00:27:47,700
.ربما يكون قد رحل

429
00:27:47,700 --> 00:27:50,460
ربما دخل النّهر
.أو مات من جراء نقص الطعام المناسب

430
00:27:50,460 --> 00:27:52,860
،(عميلة (دونام
.بيتر بيشوب) على الخط السادس)

431
00:27:56,660 --> 00:27:58,230
.أهلاً -
.خبر سيء -

432
00:27:58,230 --> 00:28:01,560
،قتل السّم اليرقة
.لكن دم العميل (تشارلي) قد تسمّم أيضاً

433
00:28:01,560 --> 00:28:03,360
هل تحدثتَ مع (تشارلي)؟

434
00:28:03,360 --> 00:28:06,460
أجل، إنّه يظهر الشجاعة
.لكنه ليس على ما يرام

435
00:28:06,460 --> 00:28:08,330
.ضغط دمه منخفض
.وسيتعرّض للفشل الكلوي

436
00:28:08,330 --> 00:28:09,830
.لا أفهم

437
00:28:09,830 --> 00:28:13,530
،يعتقد (والتر) أن اليرقة مثل طفيلي
.تتغذى على مضيفها

438
00:28:13,530 --> 00:28:15,800
.تقتله لكي تستطيع أن تحبِل

439
00:28:15,800 --> 00:28:18,060
،(هل أخبرتها يا (بيتر
عن الدم؟

440
00:28:18,060 --> 00:28:19,460
أي دم؟

441
00:28:19,460 --> 00:28:21,000
.والتر) لديه نظرية)

442
00:28:21,000 --> 00:28:22,460
...يظن أنّه يعرف كيف يخدع اليرقات

443
00:28:22,460 --> 00:28:24,230
.ويجعلها تدمّر نفسها -
كيف نفعل ذلك؟ -

444
00:28:24,230 --> 00:28:27,930
،حقن (تشارلي) بدم المخلوق
.خلط دم الأم مع دمه

445
00:28:27,930 --> 00:28:31,960
،إن ظنت اليرقات أنّ (تشارلي) واحدٌ منها
.ستتوقف عن التغذية عليه، وتموت من الجوع

446
00:28:32,060 --> 00:28:35,000
.هذا جنوني، أعلم
.لكنّ (والتر) مقتنع أن ذلك سينجح

447
00:28:35,000 --> 00:28:36,830
.حسنٌ
.هذا ما سنفعله إذن

448
00:28:36,830 --> 00:28:38,560
.وداعاً

449
00:28:38,560 --> 00:28:41,160
ماذا؟

450
00:28:41,160 --> 00:28:42,900
.يجب أن نجد المخلوق

451
00:28:43,060 --> 00:28:44,860
،فيه ثلاث غرف نوم

452
00:28:44,860 --> 00:28:49,900
لذا، إن كنا سننجب طفلاً آخر
.فلن تكون مشكلة

453
00:28:50,900 --> 00:28:54,430
،وأفضل ما فيها
.ساحة خلفية رائعة

454
00:28:55,830 --> 00:28:57,460
.(حتّى أن بها عرزل من أجل (تاك

455
00:28:58,460 --> 00:29:00,360
،(كاثرين)
.دعيني أعاود الاتصال بك

456
00:29:02,360 --> 00:29:03,760
!(تاك)

457
00:29:06,300 --> 00:29:08,730
.تاك)، اخرج من هناك)

458
00:29:10,030 --> 00:29:11,230
!(تاك)

459
00:29:20,700 --> 00:29:27,260
،(ميدفورد)، (والثام)، (نيوتون)
.(وتقرير غير مؤكد عن أفعى عملاقة بـ(واترتاون

460
00:29:27,260 --> 00:29:28,760
فبمَ تفكّرين؟

461
00:29:28,760 --> 00:29:30,300
.هذا ليس منطقياً

462
00:29:30,300 --> 00:29:33,830
،أعني أنّ شيئاً بهذا الحجم
لمَ لم تقع مشاهدات أكثر؟

463
00:29:33,830 --> 00:29:39,530
.هذا مخدّر مخفّف
.قد يريحك قليلاً

464
00:29:39,530 --> 00:29:40,660
.شكراً

465
00:29:40,660 --> 00:29:44,930
.على الرّحب والسّعة
.أعتذر عن حدوث هذا لك

466
00:29:44,930 --> 00:29:48,930
.ليست غلطتَك

467
00:29:48,930 --> 00:29:50,300
.لم يخبروك

468
00:29:50,300 --> 00:29:52,430
يخبروني بماذا؟

469
00:29:52,430 --> 00:29:58,330
.أصل المخلوق

470
00:29:58,330 --> 00:30:00,800
،(أستريد)
،أريد رسماً تخطيطياً للمجارير

471
00:30:00,800 --> 00:30:02,660
."القطاعين "إي-3" و"إف-5

472
00:30:02,660 --> 00:30:03,960
ألديك فكرة؟

473
00:30:03,960 --> 00:30:06,730
،أجل
.أظنّ أنّه ينتقل تحت الأرض

474
00:30:06,730 --> 00:30:09,530
.تفضلي

475
00:30:09,530 --> 00:30:11,760
.شكراً لك

476
00:30:11,760 --> 00:30:13,160
.انظرا لهذا

477
00:30:13,160 --> 00:30:15,360
جميع أمكنة مشاهدته قريبة
.من المجارير الكبيرة

478
00:30:15,360 --> 00:30:17,830
وكلّ واحدِ منها كبير
.بما فيه الكفاية ليتسع للمخلوق

479
00:30:17,830 --> 00:30:19,600
.هذا منطقي

480
00:30:19,600 --> 00:30:22,930
،جزء منه نمر
.إذن سيفضّل الظلام

481
00:30:22,930 --> 00:30:24,960
.والأصلة ستبحث عن الماء

482
00:30:24,960 --> 00:30:29,530
.فلا يظهر إذن إلا للأكل أو التزاوج

483
00:30:29,530 --> 00:30:30,930
ماذا؟

484
00:30:30,930 --> 00:30:34,330
،إن كان ينتقل عبر المجارير
.فلا أمل لدينا

485
00:30:34,330 --> 00:30:35,700
.قد يكون في أي مكان

486
00:30:35,700 --> 00:30:37,630
.(الأمور على ما يرام يا (والتر
.إنّنا نحرز تقدماً

487
00:30:37,630 --> 00:30:41,930
.كلاّ، ليست على ما يرام
.أخبر العميل (فرنسيس) بذلك

488
00:30:48,460 --> 00:30:50,430
.سأذهب للتحدث معه

489
00:30:53,200 --> 00:30:55,730
.اصمد، اصمد، اصمد

490
00:30:55,730 --> 00:30:57,330
.ثبتاه، ثبتاه

491
00:30:57,330 --> 00:30:59,100
.(تشارلي)

492
00:30:59,100 --> 00:31:00,360
.ارفعي قميصه

493
00:31:06,960 --> 00:31:08,560
.إنها تكبر

494
00:31:10,630 --> 00:31:12,000
متى؟

495
00:31:12,000 --> 00:31:14,660
ألديك تقارير من شهود عيان؟

496
00:31:15,230 --> 00:31:18,560
حسنٌ. أيمكن أن ترسلها لي
ما إن تحصل عليها؟

497
00:31:18,560 --> 00:31:21,530
.شكراً لك -
مشاهدة أخرى؟ -

498
00:31:21,530 --> 00:31:25,860
،أجل
،(هذه المرّة بمتنزّه عام بـ(هاوثورن

499
00:31:25,860 --> 00:31:27,960
.وليست قريباً من أيّ من الأماكن السّابقة

500
00:31:27,960 --> 00:31:29,530
.إذن، لا وجود لنمط يمكن توقعه

501
00:31:29,530 --> 00:31:33,300
كلاّ، يمكن لهذا الشيء أن يظهر
.في أي وقت وبأي مكان دون أن ندري

502
00:31:33,300 --> 00:31:36,830
.مرحباً -
.(عميلة (دونام -

503
00:31:36,830 --> 00:31:38,800
(معكِ (كارل باسلار
.(من معهد (ماساشوسيت

504
00:31:38,800 --> 00:31:40,160
بم أستطيع خدمتك يا (كارل)؟

505
00:31:40,160 --> 00:31:44,260
،قلتِ أنّي أستطيع الاتصال إن جدّ جديد
.وأظن أن الأمر كذلك

506
00:31:44,260 --> 00:31:45,400
ما الأمر؟

507
00:31:45,400 --> 00:31:48,500
لم يحضر الفتى
.جونثان) الدّروس للأيام الماضية)

508
00:31:48,500 --> 00:31:54,260
،(ولا أعلم إن كان صديقاً لـ(كريس
.لكنه كان مهتماً بحقوق الحيوان أيضاً

509
00:31:54,260 --> 00:31:55,900
.على أي، لم يره أحد

510
00:31:55,900 --> 00:31:58,100
.حسنُ، سأتحقّق من ذلك
.ما اسمه العائلي

511
00:31:58,100 --> 00:32:00,600
.(سويفت)
.(جونثان سويفت)

512
00:32:03,030 --> 00:32:07,660
.آنسة
.لا يمكنك العودة إلى هناك

513
00:32:07,660 --> 00:32:09,030
.(عميلة (دونام

514
00:32:09,030 --> 00:32:10,360
.كذبت عليّ

515
00:32:10,360 --> 00:32:11,430
حقاً؟

516
00:32:11,430 --> 00:32:14,800
أعقتَ سير تحقيق
.فِدرالي في مقتل 5 أشخاص

517
00:32:14,800 --> 00:32:17,230
هلاّ تعذرانا للحظة؟

518
00:32:17,230 --> 00:32:20,830
دكتور (سويفت)، نسيت ذكر
.(دراسة ابنك بمعهد (ماساشوسيت

519
00:32:20,830 --> 00:32:22,600
وما علاقة ذلك بالقضية؟

520
00:32:22,600 --> 00:32:27,130
مُزّقت أوصال ثلاثة من زملائه
.بالدراسة الليلة الماضية، ولم يرهُ أحد من حينها

521
00:32:27,130 --> 00:32:29,160
.أرى أنّ لذلك علاقة مهمّة بالقضية

522
00:32:29,160 --> 00:32:32,160
،لا أعرف كيف حدث ذلك
.لكنّ ابني لم يكن متوّرطاً

523
00:32:32,160 --> 00:32:33,860
متى تحدثت آخر مرّة مع (جونثان)؟

524
00:32:33,860 --> 00:32:35,960
.قبل بضعة أيام
.إنّه مشغول جداً بدراسته

525
00:32:35,960 --> 00:32:37,160
.نعم، أعلم

526
00:32:37,160 --> 00:32:39,130
.نشيط سياسي
".الحيوانات أولاً"

527
00:32:39,130 --> 00:32:41,600
لم يكن معجباً بالعمل
الذي تقوم به ها، أليس كذلك؟

528
00:32:41,600 --> 00:32:45,060
.لست متأكداً من ذلك
أترمين إلى شيء، عميلة (دونام)؟

529
00:32:45,060 --> 00:32:48,600
.نعم، دافع
،أعتقد أنّه علِم بأبحاثك

530
00:32:48,600 --> 00:32:52,060
،لأن مختبرك يستعمل الحيوانات للتجربة
.واقتحم هو وأصدقاؤه المكان قبل ليلتين

531
00:32:52,060 --> 00:32:56,130
لكن ما لم يعلمه أن الأمر يتعلق
.بأكثر من مجرّد التجريب على الحيوانات

532
00:32:56,130 --> 00:32:59,000
،بل كنتَ تكوّنها
.مهجّنات جينية خطيرة

533
00:32:59,000 --> 00:33:02,960
.سأكتفي بهذا
.اتصلي بمحاميّ إن كانت لديكِ أسئلة إضافية

534
00:33:02,960 --> 00:33:06,830
دكتور (سويفت)، قد قتل هذا
.الشيء بالفعل 5 أشخاص أصاب أحد عملائنا

535
00:33:06,830 --> 00:33:13,130
.بينما نتكلّم، نسله يكبر بداخله ويقتله
هل تريد تحمّل عبء مقتله؟

536
00:33:13,130 --> 00:33:17,160
،وقد يكون ابنك لا يزال حياً، ومصاباً
.وأنا استطيع المساعدة

537
00:33:17,160 --> 00:33:19,600
.لكنّك يجب أن تساعدني أيضاً

538
00:33:23,500 --> 00:33:26,160
.لم أقتل خمسة أشخاص

539
00:33:26,160 --> 00:33:28,160
معذرة؟

540
00:33:28,160 --> 00:33:31,630
.بل سبعة

541
00:33:34,860 --> 00:33:36,160
.مرحباً

542
00:33:36,160 --> 00:33:40,660
.لقد اعترف (سويفت) بكلّ شيء
.أن المهجّن قد أتى من مختبره

543
00:33:40,660 --> 00:33:44,900
على ما يبدو أنّه كان يتعاون
.(مع عالم مورثات يدعى (كاميرون ديغلمان

544
00:33:44,900 --> 00:33:48,860
وأي هو هذا الرّجل؟ -
.مات -

545
00:33:48,860 --> 00:33:53,100
كان بالمختبر مع ابن (سويفت) حين
.أطلق الطلاب سراح المخلوق

546
00:33:53,100 --> 00:33:55,500
وما هي العلاقة بـ(كلفين) للجينات؟

547
00:33:55,500 --> 00:33:58,730
.حسناً، هذا هو الجزء المشوّق
ألديك قلم؟

548
00:33:58,730 --> 00:34:01,100
.خبر سارّ
.(اتصال من (أوليفا

549
00:34:01,100 --> 00:34:02,260
.(اعتراف (سويفت

550
00:34:02,260 --> 00:34:04,930
على ما يبدو أنّه
.لا علاقة لوحشه بعملك يا (والتر

551
00:34:04,930 --> 00:34:06,230
حقاً؟

552
00:34:06,230 --> 00:34:11,000
كان (سويفت) يعمل مع عالم مورثات
.(لسنوات بينما يتابع عمله. يدعى (كاميرون ديغلمان

553
00:34:11,000 --> 00:34:12,400
.ديغلمان)، بالطبع)

554
00:34:12,400 --> 00:34:14,330
من يكون (ديغلمان)؟

555
00:34:14,330 --> 00:34:16,960
.عالم رائد في التهجين
.ولامع جداً

556
00:34:16,960 --> 00:34:20,100
.استلهمت عملي من أبحاثه في الواقع

557
00:34:20,100 --> 00:34:22,960
ولم تفكّر أبداً أنّه قد يكون متورطاً؟

558
00:34:22,960 --> 00:34:24,230
.كان وجهاً يسهل نسيانه

559
00:34:24,230 --> 00:34:26,400
،ومع المزيد من الأخبار السارّة

560
00:34:26,400 --> 00:34:29,630
استطاعت (أوليفيا) أن تحصل على
.تركيبة الحيوانات التي خضعت للتهجين

561
00:34:29,630 --> 00:34:31,060
.استمرّي

562
00:34:31,060 --> 00:34:32,960
.سحليّة مُتثفِّنة

563
00:34:32,960 --> 00:34:35,060
،نعم
.(سحليّة سامّة تعيش بـ(أمريكا الشمالية

564
00:34:35,060 --> 00:34:37,000
.(تدعى أيضاً وحش وادي (خيلا

565
00:34:37,000 --> 00:34:38,400
.الزنبور غير اللاّسع

566
00:34:38,400 --> 00:34:39,860
.زنبور طفيلي. مثير للاهتمام

567
00:34:39,860 --> 00:34:41,630
...النّزافة و

568
00:34:41,630 --> 00:34:43,860
،مهلاً
هل قلتِ النّزافة؟

569
00:34:43,860 --> 00:34:45,460
.أجل
لماذا، ماذا تكون؟

570
00:34:45,460 --> 00:34:47,260
.إنها نوع من الخفافيش

571
00:34:47,260 --> 00:34:50,960
.بالطبع
لمَ لم أفكّر بذلك من قبل؟

572
00:34:50,960 --> 00:34:55,500
نظامها المناعي
.مناسب تماماً للتهجين الجيني

573
00:34:55,500 --> 00:34:56,700
.لم أفهم شيئاً

574
00:34:56,700 --> 00:34:59,460
للخفافيش نظام مناعي
.فريد في مملكة الحيوان

575
00:34:59,460 --> 00:35:01,760
يمكنها أن تحمِل
.المئات من الأمراض دون أن تتأثر

576
00:35:01,760 --> 00:35:08,160
نفس النظام يمكّن المخلوق من النضوج
.دون طرح أجزائه المختلفة

577
00:35:08,160 --> 00:35:15,360
الخفّاش هو المكوّن المفقود
.الذي يمكّن المخلوق من النّجاة

578
00:35:15,360 --> 00:35:20,760
،وقد بتّ الآن تعرف ماهيته
هل يمكِن أن تساعد (تشارلي)؟

579
00:35:20,760 --> 00:35:25,360
.كلاّ
.سنحتاج لعيّنة من دم المخلوق

580
00:35:25,360 --> 00:35:27,460
.حسنٌ

581
00:35:27,460 --> 00:35:32,560
.حسنٌ، نعرف مما كُوّن
.ونعرف أنّه ينتقل عبر المجارير

582
00:35:32,560 --> 00:35:36,700
ألا يمكن أن
نصطاده بطُعمٍ أو ما شابه؟

583
00:35:36,700 --> 00:35:42,230
أتقترحين أن ننزل للمجارير
وننتظر مجيء هذا الشيء ليأكلنا؟

584
00:35:42,230 --> 00:35:43,400
.كلاّ بالطبع -
!نعم -

585
00:35:43,400 --> 00:35:44,660
.نعم -
.كلاّ -

586
00:35:44,660 --> 00:35:45,860
كلاّ؟

587
00:35:45,860 --> 00:35:48,400
.إنّه غير مهتمّ بالأكل -
.كلاّ -

588
00:35:48,400 --> 00:35:54,860
.لكن لدينا ما يهمّه
.الخفافيش جنس أمومي للغاية

589
00:35:54,860 --> 00:35:58,800
.لديها نزعة حمائية لأبنائها

590
00:35:58,800 --> 00:36:03,460
والتر)، أتقصد أننا يمكن أن نجذب)
هذا الشيء بالتلويح له بهذه اليرقات؟

591
00:36:03,460 --> 00:36:05,900
.نعم، لكن لا

592
00:36:05,900 --> 00:36:07,260
.رائع، هذا مجدداً

593
00:36:07,260 --> 00:36:09,960
.لن يكون التلويح له ضرورياً

594
00:36:09,960 --> 00:36:14,100
تستطيع الخفافيش
.العثور على نسلها من بعد أميال

595
00:36:14,100 --> 00:36:17,130
لقد حدّدنا بالفعل
.تنقّله عبر نظام المجارير

596
00:36:17,130 --> 00:36:19,200
.لذا علينا أن نجذبه من موقع مركزي

597
00:36:19,200 --> 00:36:22,930
،رائع، سنعادي هذا الشيء ليطاردنا
ثمّ ماذا يا (والتر)؟

598
00:36:22,930 --> 00:36:27,560
حسناً، بما أنّي أدري الآن عن
.تركيبه البيولوجي، أعتقد أنّني أستطيع قتله

599
00:36:27,560 --> 00:36:31,730
على افتراض أنّك يمكن تزويدنا
.(بمسدّس من عيار 50 ملم، عميلة (دونام

600
00:36:31,730 --> 00:36:37,330
ليس السّلاح المعتمد لدى المباحث
الفِدرالية يا (والتر)، لكن هل أنت واثق من هذا؟

601
00:36:37,330 --> 00:36:41,060
،إن كانت نظريتي صحيحة
،وكانت خصائص الخفاش هي الغالبة على المخلوق

602
00:36:41,060 --> 00:36:45,060
،إذن نعم
.أعتقد أنّنا نستطيع جذبه بنجاح

603
00:36:45,060 --> 00:36:50,230
مع أنّ أهمّ سؤال هو
.إمكانية النجاة من اللقاء

604
00:36:55,530 --> 00:36:57,330
حسنٌ، أينقصنا شيء؟

605
00:36:57,330 --> 00:36:58,900
أيمكنُ أن تحمِل هذه يا بنيّ؟

606
00:36:58,900 --> 00:37:00,160
.بالتأكيد

607
00:37:00,160 --> 00:37:03,060
.كن حذراً
.يجب أن تكون رقيقاً معها

608
00:37:03,060 --> 00:37:05,360
،صحيح
.لكي لا نؤذي صغار الوحش

609
00:37:07,430 --> 00:37:09,130
أتحتاج لشيء؟

610
00:37:09,130 --> 00:37:12,760
.حقنة طبّية
.وكأس من الشّراب

611
00:37:12,760 --> 00:37:17,500
تعرفين أن
...مطاردة هذا الشّيء بالمجارير

612
00:37:17,500 --> 00:37:20,260
.(ليست فكرة جيدة يا (ليف

613
00:37:20,260 --> 00:37:22,800
ألديك فكرة أفضل؟

614
00:37:22,800 --> 00:37:26,130
.أجل
.لا تتعرضي للأذى من أجلي

615
00:37:26,130 --> 00:37:32,130
،حسناً، هذا ليس منصفاً
.على اعتبار أنّك كنت لتفعل ذلك من أجلي

616
00:37:39,300 --> 00:37:41,730
.سأعود قريباً. أعدك

617
00:37:44,160 --> 00:37:47,030
.اتصل بي إن تغيّرت حالته

618
00:37:47,030 --> 00:37:49,330
.سأفعل

619
00:37:49,330 --> 00:37:50,960
أنحن مستعدّون؟

620
00:37:50,960 --> 00:37:52,760
.كما لن أكون أبداً

621
00:37:52,760 --> 00:37:55,100
.والتر)، هيا بنا)

622
00:37:55,100 --> 00:37:56,600
.أنا قادم يا بنيّ

623
00:38:07,030 --> 00:38:11,160
،بناء على المخططات
.هذه هي نقطة الدخول المناسبة

624
00:38:14,660 --> 00:38:20,160
.لا شيء لتتفرجي عليه هنا يا سيدتي
.مجرّد صيانة روتينية

625
00:38:20,160 --> 00:38:24,700
.الرائحة رائعة هنا بالأسفل
ماذا بعد يا (والتر)؟

626
00:38:24,700 --> 00:38:31,460
يوجد تقاطع بعد مئة قدم أمامنا
.سيساعد على نشر الصّوت بفاعلية

627
00:38:46,230 --> 00:38:47,930
.كدنا نصل

628
00:39:00,200 --> 00:39:08,330
،تحدِثُ اليرقات اهتزازاً
،ترددات صوت تتلقاها الخفافيش

629
00:39:11,000 --> 00:39:13,560
.وعلى أمل أن يتلقاها ضيف الشرف الذي نبحث عنه

630
00:39:16,400 --> 00:39:19,800
.حسناً، بتّ الآن أعرف شعور الطّعم الحيّ

631
00:39:19,800 --> 00:39:21,300
.هيا بنا إلى موقعنا

632
00:39:34,900 --> 00:39:36,230
.مرحباً

633
00:39:36,230 --> 00:39:38,100
أدخلتِ لتوّك؟

634
00:39:38,100 --> 00:39:40,060
.مرحباً

635
00:39:40,060 --> 00:39:43,930
.فكرت أنّك قد تكون المتّصل
.(عدت لتوي من المركز التجاري وقابلت (جودي

636
00:39:47,030 --> 00:39:49,030
ما الأمر؟

637
00:39:49,030 --> 00:39:53,560
.حكَت لي دعابة مضحكة -
.أخبريني بها -

638
00:39:53,560 --> 00:39:57,560
،قصد المريض طبيبه وقال

639
00:39:57,560 --> 00:40:03,460
أيها الطبيب، إن تخلّيت عن الشراب"
"والنساء والغناء، على سأعيش حياة أطول؟

640
00:40:03,460 --> 00:40:10,700
،وأجاب الطبيب
".كلاّ، لكنّك ستشعر أنّه أطول"

641
00:40:14,800 --> 00:40:17,630
.لا تجدها مضحكة

642
00:40:17,630 --> 00:40:18,830
.بالعكس

643
00:40:18,830 --> 00:40:21,960
.كلا، لا تجدها كذلك
هل ستعود للبيت مع طعام العشاء؟

644
00:40:21,960 --> 00:40:24,800
.لا أعلم

645
00:40:24,800 --> 00:40:26,460
.حسنٌ، لا بأس

646
00:40:26,460 --> 00:40:29,730
،حسناً، سأراك حين تعود
،وأحبّكَ يا حبيبي

647
00:40:29,730 --> 00:40:32,230
.وأكثر لأنّك ضحكت لتلك النّكتة

648
00:40:32,230 --> 00:40:34,460
.وأنا أيضاً أحبّك

649
00:40:34,460 --> 00:40:36,600
.وداعاً

650
00:40:49,630 --> 00:40:54,100
،في الحالات المخيفة كهذه
.أفكّر بشيئين

651
00:40:54,100 --> 00:40:59,860
الشيء الأول
.أغنية أغنيها لـ(روفوس)، كلبنا

652
00:40:59,860 --> 00:41:03,030
،حين كان صغيراً
.كان يخاف بالليل

653
00:41:05,560 --> 00:41:10,800
"فان أمبورغ) هو البطل)"
"الذي يحضر جميع البرامج"

654
00:41:10,800 --> 00:41:16,830
"يدخل قفص الأسد"
"ويخبره بكلّ ما يعرف"

655
00:41:16,830 --> 00:41:20,030
"يضع رأسه بين فكّي الأسد"

656
00:41:20,030 --> 00:41:24,530
يا (والتر)، أيمكن أن
ننتظر هنا في هدوء من فضلك؟

657
00:41:24,530 --> 00:41:26,200
.بالطّبع

658
00:41:26,200 --> 00:41:28,260
وما هو الشيء الثاني؟

659
00:41:29,360 --> 00:41:32,230
.ذكرت أنّك تفكّر بشيئين

660
00:41:32,230 --> 00:41:38,230
.الشيء الثاني
.يجب أن أتبوّل

661
00:41:38,230 --> 00:41:41,700
أيمكن أن يوجهني أحدكما للمرحاض؟

662
00:41:41,700 --> 00:41:46,030
المرحاض؟
.(أنت في المجارير يا (والتر

663
00:41:46,030 --> 00:41:47,760
.أنت تغوص بالفعل في المرحاض

664
00:41:47,760 --> 00:41:51,130
.أنت محقّ

665
00:41:51,130 --> 00:41:52,700
.معذرة

666
00:42:03,100 --> 00:42:05,060
.لا تقولي أنّي لم أدعكِ للخروج أبداً

667
00:42:14,900 --> 00:42:17,960
والتر)، ما الذي تفعله؟)
.افتح هذا في الحال

668
00:42:17,960 --> 00:42:21,160
.(أخشى أنّي لا استطيع يا (بيتر
.لن يتعرّض أحد آخر للأذى

669
00:42:21,160 --> 00:42:25,000
.هذا خطئي، وسأصححه بنفسي

670
00:42:25,000 --> 00:42:28,660
!والتر)، مهلاً)
.(افتح هذه البوابة يف الحال يا (والتر

671
00:42:28,660 --> 00:42:30,000
.(كنتَ محقاً يا (بيتر

672
00:42:30,000 --> 00:42:34,000
.أعيش في مجتمع
.ويجب أن أصحّح أخطائي

673
00:42:34,000 --> 00:42:37,030
.والتر)، ليس خطأك)
.لستَ من قام بهذا

674
00:42:37,030 --> 00:42:39,830
.كلاّ، لكن كان يمكن أن أقوم به
...سعيتُ إلى نفس العلم

675
00:42:39,830 --> 00:42:43,660
.والتر)، (والتر)، لستَ مستعداً لهذا)
.سيمَزّقك ذلك الشيء إرباً

676
00:42:43,660 --> 00:42:45,060
.هذا صحيح. كدتُ أنسى

677
00:42:45,060 --> 00:42:48,600
.فكّرت بتلك الإمكانية

678
00:42:48,600 --> 00:42:50,130
والتر)، أهذا ترايكلورومايد؟)

679
00:42:50,130 --> 00:42:51,200
!لا، لا، لا

680
00:42:51,200 --> 00:42:54,960
ماذا تفعل؟
.سيقتلك

681
00:42:54,960 --> 00:42:58,730
سيأكلني المخلوق
.وسيعرّض نفسه للتسمّم

682
00:42:58,730 --> 00:43:03,160
.(بعدها، اسحب الدمّ وأنقذ العميل (فرانسيس

683
00:43:03,160 --> 00:43:05,860
،والتر)، أصغِ إليّ)
.لا أريدك أن تقوم هذا

684
00:43:05,860 --> 00:43:07,900
اتفقنا؟
أتسمع ما أقوله؟

685
00:43:07,900 --> 00:43:09,630
.لا أريدك أن تقوم بهذا

686
00:43:09,630 --> 00:43:12,000
،إن نجوتُ
،فهناك ترياق بالمختبر

687
00:43:12,000 --> 00:43:15,900
.والذي يجب أن أتلقاه خلال ساعة من الآن
.لذا، الوقتُ مهمّ

688
00:43:15,900 --> 00:43:18,830
.(والتر)
.والتر)، قف عندك)

689
00:43:18,830 --> 00:43:21,600
!والتر)، عد إلى هنا)
!توقّف في الحال

690
00:43:21,600 --> 00:43:23,330
!(والتر)

691
00:43:24,330 --> 00:43:29,100
"فان أمبورغ) هو البطل)"
"الذي يحضر جميع البرامج"

692
00:43:33,930 --> 00:43:39,430
"الذي يحضر جميع البرامج"
"يدخل قفص الأسد"

693
00:43:39,430 --> 00:43:42,260
.الأناني الوضيع

694
00:43:42,260 --> 00:43:44,960
.إن نجا من هذا، سأقتله بنفسي

695
00:43:47,160 --> 00:43:54,400
"والضبع بالقفص"
"ولا بدّ أن يحكى"

696
00:43:54,400 --> 00:44:00,960
"أنّه جاع تلك الليلة"
"وأكل قرينته الأنثى"

697
00:44:07,660 --> 00:44:14,500
"إنّه أشرس حيوان"
"فلا تقترب منه أيها الطفل الصغير"

698
00:44:14,500 --> 00:44:18,860
"حين يحرّك ذيله"

699
00:44:21,730 --> 00:44:23,530
"ويحدث صوتاً مخيفاً"

700
00:44:58,430 --> 00:45:01,800
.يا إلهي

701
00:45:01,800 --> 00:45:04,030
!(والتر)

702
00:45:04,030 --> 00:45:06,630
!(والتر)

703
00:45:23,660 --> 00:45:25,630
هل أنت بخير؟

704
00:45:25,630 --> 00:45:27,930
.نعم

705
00:45:27,930 --> 00:45:38,730
،حين ذكرتُ أنّ السمّ سيقتلني خلال ساعة
هل يعرفُ أحدكم كم مرّ من الوقت؟

706
00:46:03,600 --> 00:46:05,260
أهذا كلّ شيء؟

707
00:46:05,260 --> 00:46:08,430
.الآن سننتظر

708
00:46:08,430 --> 00:46:13,130
جهّزي العميل
.فرنسيس) للموجات فوق الصوتية)

709
00:46:16,460 --> 00:46:18,060
ماذا؟

710
00:46:18,060 --> 00:46:26,130
تكلّمنا أنا و(سونيا) كثيراً
.بشأن إنجاب طفل مؤخراً

711
00:46:26,130 --> 00:46:29,030
.آسفة، يجب أن أضع الهلام

712
00:46:31,000 --> 00:46:32,900
.كنتَ محقاً

713
00:46:32,900 --> 00:46:40,960
،ما قلته من قبل عن العواقب
.لا أفكّر بها، لم أفعل أبداً

714
00:46:40,960 --> 00:46:44,860
.لا أعلم إن كنتُ أستطيع
.ليس وأنا هكذا

715
00:46:44,860 --> 00:46:51,260
.أعلم
.لكنّكَ كنتَ شجاعاً اليوم

716
00:46:51,260 --> 00:46:54,700
.أجل

717
00:46:54,700 --> 00:46:56,700
.(سأفحص العميل (فرانسيس

718
00:47:00,030 --> 00:47:03,460
.لنلقِ نظرةً على صديقاتنا الصّغيرات

719
00:47:12,260 --> 00:47:14,430
.لم ينجح

720
00:47:14,430 --> 00:47:17,000
".لا للتشاؤم"

721
00:47:19,000 --> 00:47:20,400
.انظروا

722
00:47:24,830 --> 00:47:28,800
.إنّها تموت

723
00:47:28,800 --> 00:47:32,000
ماذا يحدث الآن؟

724
00:47:32,000 --> 00:47:34,030
.الآن تتغوّطها

725
00:47:46,760 --> 00:47:49,800
.أهلاً لقد عدت -
.أجل -

726
00:48:02,060 --> 00:48:07,160
.رائحتكَ طيبة -
.وأنتِ أيضاً -

727
00:48:48,361 --> 00:48:59,061
"tamed © تــرجــمــة"
"Copyrights © All Right Reserved."

