1
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
*************** TL NOTES ***************

2
00:00:03,360 --> 00:00:12,660
{\an8}{\3c&HFFA66E&}أتـطـلـع إلــى الأمــام , وأرى حــيــاتــي تـنـتـظـر هـنــاك لأجــلــي

3
00:00:08,200 --> 00:00:15,659
{\an1}{\1c&H00c08000&}{\3c&H00ffffff&}تـــرجــمــة
BreeQ - بـــريـــق

4
00:00:15,600 --> 00:00:20,330
{\an8}{\3c&HFFA66E&}رحــلـتـنـا الـطــويــلـه بــدأت للــتــو

5
00:00:21,900 --> 00:00:26,260
{\an8}{\3c&HFFA66E&}بـالـصـداقــة والــشـجـاعــة , ومــع  الـحــب

6
00:00:26,700 --> 00:00:33,760
{\an8}{\3c&HFFA66E&}وبــالــقـــلــيــل مـــن الــمــرح

7
00:00:33,760 --> 00:00:39,200
{\an8}{\3c&HFFA66E&}هــذة الأمــور سـتـبـقــى فــي قـلــوبـنـا طــوال الـعـمـر

8
00:00:39,900 --> 00:00:45,890
{\an8}{\3c&HFFA66E&}لأنـنـا كـلـنـا جــزء مــن هــذا الـعــالــم

9
00:00:45,900 --> 00:00:51,290
{\an8}{\3c&HFFA66E&}نـلـتـقـي بـالأصــدقــاء واحــدا تـلـو الآخــر

10
00:00:51,300 --> 00:00:58,160
{\an8}{\3c&HFFA66E&}سـنـتـخـذ مــواقــعـنـا

11
00:00:58,160 --> 00:01:03,360
{\an8}{\3c&HFFA66E&}وســوف تـهـب الــريــاح بـالـتـأكـيـد

12
00:01:03,360 --> 00:01:04,430
{\an8}{\3c&HFFA66E&}( Y e a h ! )

13
00:01:04,430 --> 00:01:10,360
{\an8}{\3c&HFFA66E&}عـنـدمـا تـشـعـر بـالـريـاح , سـوف تـشـعـر بـالـنـسـيـم الـعـلـيـل

14
00:01:10,360 --> 00:01:16,630
{\an8}{\3c&HFFA66E&}لـنـذهـب للـبـحـث عــن الـريــاح الـتـي تـجـفـف دمـوعـنـا

15
00:01:16,630 --> 00:01:22,290
{\an8}{\3c&HFFA66E&}نـقـوم بـالــمــغــامــرات لـنـلـتـقـي بـالأصـحـاب

16
00:01:22,300 --> 00:01:25,490
{\an8}{\3c&HFFA66E&}لـن نـتـوقــف أبــدا

17
00:01:25,500 --> 00:01:34,060
{\an8}{\3c&HFFA66E&}أتـطـلـع إلــى الأمــام , وأرى حــيــاتــي تـنـتـظـر هـنــاك لأجــلــي

18
00:01:34,560 --> 00:01:40,400
{\an8}{\3c&HFFA66E&}كل مـره نـذرف فـيـهـا الـدمـوع , نـزداد قــوة

19
00:01:40,900 --> 00:01:43,560
{\an8}{\3c&HFFA66E&}...كـل مــرة نــذرف فـيـهـا الـدمـوع , ذكـريـاتـنـا

20
00:01:43,560 --> 00:01:51,730
{\an8}{\3c&HFFA66E&}تــزداد  ,  تـــزداد  ,  تـــزداد قـــوتـهـا وضــوحــاً

21
00:01:53,200 --> 00:01:54,600
{\an8}{\3c&HFFA66E&}( Y e a h ! )

22
00:01:54,600 --> 00:02:00,690
{\an8}{\3c&HFFA66E&}عـنـدمـا تـشـعـر بـالـريـاح , سـوف تـشـعـر بـالـنـسـيـم الـعـلـيـل

23
00:02:00,700 --> 00:02:06,690
{\an8}{\3c&HFFA66E&}لـنـذهـب للـبـحـث عــن الـريــاح الـتـي تـجـفـف دمـوعـنـا

24
00:02:06,700 --> 00:02:12,530
{\an8}{\3c&HFFA66E&}نـقـوم بـالــمــغــامــرات لـنـلـتـقـي بـالأصـحـاب

25
00:02:12,530 --> 00:02:15,890
{\an8}{\3c&HFFA66E&}لـن نـتـوقــف أبــدا

26
00:02:15,890 --> 00:02:25,230
{\an8}{\3c&HFFA66E&}أتـطـلـع إلــى الأمــام , وأرى حــيــاتــي تـنـتـظـر هـنــاك لأجــلــي

27
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
*************** EPISODE ***************

28
00:02:32,811 --> 00:03:15,711
{\an9}{\3c&H00ffffff&}{\1c&0000ff1&}تـــرجــمــة
BreeQ - بــريــق

29
00:02:32,740 --> 00:02:35,620
{\1c&H006bcedc&}{\i1}. هذا الوقت هو عصر القراصنة العظيم

30
00:02:35,620 --> 00:02:37,370
{\1c&H006bcedc&}{\i1}من أجل الحصول على الكنز الأسطوري
. ون بيس "  "

31
00:02:37,370 --> 00:02:41,000
{\1c&H006bcedc&}{\i1}الذي تركه ملك القراصنة قول دي. روجر

32
00:02:41,000 --> 00:02:43,380
{\1c&H006bcedc&}{\i1}. الصراع بين العديد من القراصنة قد بدأ

33
00:02:44,630 --> 00:02:47,590
{\1c&H006bcedc&}{\i1}. فتى قام باكل فاكهة الـ " جومو جومو "

34
00:02:47,590 --> 00:02:49,470
{\1c&H006bcedc&}{\i1}يدعى مونكي دي لوفي

35
00:02:49,470 --> 00:02:51,680
{\1c&H006bcedc&}{\i1}. والذي يطمح لان يكون ملك القراصنة بعد  ابحاره

36
00:02:52,390 --> 00:02:56,310
{\1c&H006bcedc&}{\i1}. هو ورفاقه خاضوا العديد من المغامرات

37
00:02:56,310 --> 00:03:01,110
{\1c&H006bcedc&}{\i1}. حتى حكومة العالم لم تعد قادرة على تجاهل وجودهم

38
00:03:02,310 --> 00:03:03,980
{\i1}. هذا سيكون ممتعاً جداً

39
00:03:04,780 --> 00:03:07,570
{\i1}أي نوع من المغامرات ينتظرنا يا ترى ؟

40
00:03:07,950 --> 00:03:11,200
{\1c&H006bcedc&}{\i1}. و يتوجه الطاقم نحو العالم الجديد

41
00:03:11,200 --> 00:03:14,410
{\1c&H006bcedc&}{\i1}. حتى اليوم لايزالون يتابعون ترحالهم في الخط العظيم

42
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
*************** INTRO ***************

43
00:03:20,460 --> 00:03:24,010
..لوفي يحاول الهروب من إمبيل داون ليتمكن من الحاق بـ أيــس

44
00:03:24,010 --> 00:03:26,680
لكن الرئيس ماجيلان  وقف في طريقة

45
00:03:30,730 --> 00:03:33,330
تقفزون للبحر , إذا كنتم تستطيعون هذا , هيا أفعلو هذا

46
00:03:33,330 --> 00:03:35,730
بمجرد أن تلمسوا الماء , سوف تكونون في عــش ملوك البحر

47
00:03:37,560 --> 00:03:39,460
حــكــم الـجــحــيــم

48
00:03:42,030 --> 00:03:43,990
قومو قومو نو

49
00:03:45,260 --> 00:03:48,720
الختم العملاق

50
00:03:57,640 --> 00:04:01,080
غــمــزة الـجـحـيــم

51
00:04:04,370 --> 00:04:06,050
لن تبتعدوا

52
00:04:21,330 --> 00:04:22,360
مــاذا ؟

53
00:04:22,360 --> 00:04:24,660
...لقد فعلتموها في الوقت المناسب

54
00:04:24,660 --> 00:04:28,700
أنا أسف لجعلكم تقفزون لهذا البحر الخطير

55
00:04:32,700 --> 00:04:34,800
أنه قطيع من حيتان القروش

56
00:04:34,800 --> 00:04:37,290
جـيـنـبـي إستدعاهم إلى هنا

57
00:04:39,620 --> 00:04:41,460
مــذهــل

58
00:04:41,880 --> 00:04:50,490
{\1c&H35F6FF&}{\fad(1000,500)}{\fnPT Bold Broken}{\fs30}تــحــقـق المـعـجـزة الأخـيـرة








إخـتـراق بـوابـة الـعـدالــة

59
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
*************** Eyecatch ***************

60
00:05:02,470 --> 00:05:04,070
إحملوهم إلى هنا

61
00:05:13,750 --> 00:05:15,870
أنه مذهل

62
00:05:32,930 --> 00:05:34,670
رائــع

63
00:06:03,440 --> 00:06:07,520
لقد نجحنا , أخيرا وصلنا إلى السفينه

64
00:06:08,220 --> 00:06:10,230
لقد إستطعنا الهرب

65
00:06:10,230 --> 00:06:14,390
أني أحلم , لم أتخيل يوما أني سأستطيع الهروب من إمبيل داون

66
00:06:14,760 --> 00:06:16,850
لا يوجد وقت للأحتفال

67
00:06:16,850 --> 00:06:18,560
علينا أن نخرج من هنا بسرعه

68
00:06:24,360 --> 00:06:25,960
لقد نجحنا

69
00:06:25,960 --> 00:06:28,970
شكرا , أيها الحيتان القرشية

70
00:06:28,970 --> 00:06:30,550
لقد أنقذتنا

71
00:06:33,740 --> 00:06:35,580
كونوا حذرين في طريق عودتكم

72
00:06:39,460 --> 00:06:41,660
علينا أن نعالج تسمم إينازوما

73
00:06:41,660 --> 00:06:44,280
إجلب كل الأدوية الموجوده في صيدلية العلاج

74
00:06:48,130 --> 00:06:51,680
لن أعود أبدا إلى ذلك الجحيم

75
00:06:51,680 --> 00:06:55,890
وأنا أيضا , سوف أبدأ حياة جديدة , وأعود إلى البيت واكون مع عائلتي

76
00:06:55,890 --> 00:07:00,370
نـحـن أحــرار

77
00:07:00,370 --> 00:07:02,690
ومن الذي تشكرونه على هذا ؟

78
00:07:03,510 --> 00:07:04,270
هــيا , قـولــوهــا

79
00:07:04,270 --> 00:07:06,030
كابتن باقي

80
00:07:09,570 --> 00:07:11,990
...لم أتوقع أنهم سيصلون إلى هذا الحد

81
00:07:11,990 --> 00:07:14,900
أيها المارينز , أرسلوا إحدى السفن إلى هنا

82
00:07:14,900 --> 00:07:17,630
سوف أتي معكم , وأقضي عليهم بنفسي

83
00:07:17,630 --> 00:07:18,600
مفهوم

84
00:07:18,600 --> 00:07:23,860
يبدو أنهم لم يلاحظوا إلى الأن أنهم لا يزالون محتجزين

85
00:07:24,670 --> 00:07:28,500
الشيء الوحيد الذي ينتظركم حيث تذهبون , هو اليأس

86
00:07:28,500 --> 00:07:31,690
لا يهم مهما تحاولون , لايوجد مهرب لكم

87
00:07:34,720 --> 00:07:39,110
نائب الأدميرال , لقد أصلحنا المدافع التي خربها جـيـنـبـي

88
00:07:39,110 --> 00:07:39,850
حســنا

89
00:07:40,750 --> 00:07:43,230
جميع السفن , أطلقوا

90
00:08:02,920 --> 00:08:05,090
عدلوا مجال الأطلاق

91
00:08:17,220 --> 00:08:18,660
لقد بدأو بالإطلاق

92
00:08:19,770 --> 00:08:21,070
هذا سيء جدا

93
00:08:21,070 --> 00:08:22,810
كم من السفن يوجد لديهم

94
00:08:25,180 --> 00:08:27,250
الأسطول بالكامل يطاردنا

95
00:08:28,900 --> 00:08:30,220
لقد أصبنا

96
00:08:31,410 --> 00:08:36,630
...كل من في رتبت نائب أدميرال أو أعلى أستدعي إلى مارينفورد

97
00:08:36,630 --> 00:08:39,950
السفينة الحربية لا يستهان بها , أنها قوية بغض النظر عن من يكون عليها

98
00:08:46,330 --> 00:08:48,580
ألا تفهمون أن هذا لا ينفع ؟

99
00:08:48,580 --> 00:08:50,500
...بوابة العدالة لن تفتح أبدا

100
00:08:50,500 --> 00:08:53,130
لحثالة القراصنة مثلكم

101
00:09:00,940 --> 00:09:03,390
هذا صحيح , لقد نسيت هذا

102
00:09:03,390 --> 00:09:06,630
هذا سيء , البوابه لن تفتح أبدا لنا

103
00:09:07,570 --> 00:09:10,230
لا , لقد وصلنا إلى هذا الحد , وفي النهاية نصل لطريق مسدود

104
00:09:10,230 --> 00:09:12,440
لا تقلدني

105
00:09:12,960 --> 00:09:14,610
مالذي سنفعله الأن , أيها القرش اللعين ؟

106
00:09:14,610 --> 00:09:15,360
سوف نعبرها

107
00:09:15,360 --> 00:09:16,740
هذا مستحيل

108
00:09:16,740 --> 00:09:18,280
هذة هي أسوأ حاله ممكنه

109
00:09:18,280 --> 00:09:22,060
كيف تكون بهذا الهدوء ؟

110
00:09:24,080 --> 00:09:25,250
قــل شيئا

111
00:09:36,280 --> 00:09:39,930
أول شيء علينا أن نحمي السفينة , لا تجعلوهم يغرقونها

112
00:09:43,390 --> 00:09:45,530
هل ستجلسون هنا وتتلقون هجماتهم فقط ؟

113
00:09:45,530 --> 00:09:47,160
هذة سفينة حربية أيضا , أنسيتم ؟

114
00:09:47,160 --> 00:09:49,010
ألن تردوا عليهم بالنار , أيعا الأغبياء الضعفاء ؟

115
00:09:49,010 --> 00:09:50,730
هذه كانت ستكون فكرتي أنا

116
00:09:51,010 --> 00:09:53,900
لـنـرد عليهم بالنار , يارجال

117
00:09:54,200 --> 00:09:55,940
حاضر , كابتن باقي

118
00:10:05,210 --> 00:10:06,920
سابليس

119
00:10:07,600 --> 00:10:09,900
قومو قومو نو , البالون

120
00:10:10,250 --> 00:10:12,040
مارأيكم بهذا ؟

121
00:10:33,680 --> 00:10:37,190
هذا لا ينفع , لن نستطيع الهرب من هذا المكان

122
00:10:38,300 --> 00:10:42,620
تبا , على هذة الحالة سينتهي بنا الحال كفريسه للبحرية

123
00:10:42,620 --> 00:10:44,170
...تبا لهؤلاء السجناء

124
00:10:44,170 --> 00:10:48,500
لابد أنهم عرفوا أنه محاصرين , إذا لماذا يستمرون بالتقدم نحو بوابة العدالة ؟

125
00:10:48,500 --> 00:10:52,570
البوابه يمكن فتحها فقط من قبل غرفة التحكم في إمبيل داون

126
00:10:52,570 --> 00:10:55,070
لا يوجد طريقة أخرى لفتحها

127
00:11:00,570 --> 00:11:03,750
أطلقوا , أرسلوهم إلى قاع البحر

128
00:11:06,720 --> 00:11:10,390
بوابة العدالة تفتح

129
00:11:10,390 --> 00:11:12,650
كيف يعقل هذا ؟ مالذي يجري ؟

130
00:11:12,650 --> 00:11:14,230
لماذا تفتح البوابه ؟

131
00:11:17,140 --> 00:11:19,980
أنها تنفتح

132
00:11:22,610 --> 00:11:25,350
كيف يحدث هذا ؟

133
00:11:25,350 --> 00:11:26,330
هل هو فخ ؟

134
00:11:27,780 --> 00:11:32,170
رائع , لا أعرف السبب , لكنها مفتوحه الأن

135
00:11:39,010 --> 00:11:40,260
مـــاذا ؟

136
00:11:42,380 --> 00:11:44,980
أيها الرئيس ماجيلان , أسرع بالصعود

137
00:11:45,520 --> 00:11:47,060
لا , أنتظر

138
00:11:52,960 --> 00:11:56,420
مستحيل , لماذا تُــفــتـح البوابه ؟

139
00:12:00,240 --> 00:12:04,570
...هل أنت متأكد أن فتح البوابه فكرة جيده

140
00:12:05,230 --> 00:12:06,990
أيها الرئيس ماجيلان ؟

141
00:12:06,990 --> 00:12:10,600
أجل هذا سينفع , هل أخطأت في شيء من قبل ؟

142
00:12:10,600 --> 00:12:12,630
...لا , لا أقصد أنني أشك فيك

143
00:12:13,980 --> 00:12:17,780
حالما تعبر سفينتهم , أغلقوا البوابه خلفهم في الحال

144
00:12:17,780 --> 00:12:18,710
هل هذا مفهوم ؟

145
00:12:19,160 --> 00:12:20,420
حاضر سيدي

146
00:12:25,300 --> 00:12:26,420
لا تدعوهم يهربون

147
00:12:26,420 --> 00:12:28,850
لن أغفر للذي يسمح لهم بالهرب , نــــار

148
00:12:30,520 --> 00:12:33,190
هل هذة أوامر ماجيلان , مالذي يفكر فية ؟

149
00:12:34,340 --> 00:12:36,350
لا أفـهـم مــالـذي يــحــاول تـحـقـيـقـه من خـلال الـقـيـام بـهـذا

150
00:12:36,350 --> 00:12:37,860
مالذي يفكر فيه الرئيس ماجيلان ؟

151
00:12:37,860 --> 00:12:42,190
لا أعتقد أن هذا من فعل الرئيس

152
00:12:42,190 --> 00:12:46,280
لقد كان يقف على الجسر عند المدخل الرئيسي

153
00:12:49,020 --> 00:12:52,120
لماذا ؟ مالذي يحدث ؟

154
00:12:54,220 --> 00:12:56,970
غرفة التحكم ! مالذي يحدث ؟

155
00:12:56,970 --> 00:12:59,960
من الذي أمركم بفتح بوابة العدالة ؟

156
00:12:59,960 --> 00:13:01,960
الــ -الـرئيس ؟

157
00:13:14,740 --> 00:13:16,610
هل هذا حقيقي حقا ؟

158
00:13:18,180 --> 00:13:19,620
بــون-تشان...؟

159
00:13:21,980 --> 00:13:23,740
أنت

160
00:13:23,740 --> 00:13:25,570
هذا صحيح

161
00:13:26,660 --> 00:13:28,840
أنه أنا

162
00:13:31,120 --> 00:13:33,710
لقد خدعتك مجددا

163
00:13:33,710 --> 00:13:35,040
لقد كان مزيف

164
00:13:35,040 --> 00:13:37,980
يارئيس , لقد تلقينا هذا من الأسطول للتو

165
00:13:37,980 --> 00:13:41,170
السفينة المسروقة على وشك عبور البوابة

166
00:13:41,170 --> 00:13:44,380
...حتى لو تمكنوا من عبور بوابة العدالة

167
00:13:44,380 --> 00:13:49,850
لن يتمكنوا من الهرب بوجود العديد من السفن تطاردهم

168
00:13:50,180 --> 00:13:52,860
في هذة الحالة , أغلقوا البوابة في الحال

169
00:13:52,860 --> 00:13:54,130
أضغط الزر

170
00:13:54,130 --> 00:13:55,830
مـ - مــاذا

171
00:13:55,830 --> 00:13:57,140
اه , حاضر

172
00:13:57,140 --> 00:13:58,390
...اممم

173
00:13:58,390 --> 00:13:59,860
أنتظر , لا تضغطه

174
00:13:59,860 --> 00:14:01,140
اوه , حاضر سيدي

175
00:14:01,140 --> 00:14:02,610
لا , أضغطه

176
00:14:02,610 --> 00:14:03,740
لا تضغط

177
00:14:03,740 --> 00:14:04,650
أضغط

178
00:14:04,650 --> 00:14:05,530
لا تضغط

179
00:14:05,530 --> 00:14:06,430
أضغط

180
00:14:06,430 --> 00:14:07,450
لا تضغط

181
00:14:07,450 --> 00:14:08,100
أضغط

182
00:14:08,100 --> 00:14:09,050
لا تضغط

183
00:14:09,050 --> 00:14:09,750
أضغط

184
00:14:09,750 --> 00:14:10,630
لا تضغط

185
00:14:10,630 --> 00:14:11,400
أضغط

186
00:14:11,400 --> 00:14:12,170
لا تضغط

187
00:14:12,170 --> 00:14:13,060
أضغط

188
00:14:13,060 --> 00:14:13,820
لا تضغط

189
00:14:13,820 --> 00:14:15,040
أضغطه فقط بسرعه

190
00:14:15,040 --> 00:14:15,870
حاضر سيدي

191
00:14:17,950 --> 00:14:21,750
ذكريات مملكة الصحراء

192
00:14:24,650 --> 00:14:26,260
لقد فزت

193
00:14:26,260 --> 00:14:29,340
أيها اللــعــين

194
00:14:30,600 --> 00:14:33,560
لن أسمح لك باللحاق بقبعة القش والأخرين

195
00:14:33,560 --> 00:14:40,560
{\an9}{\1c&H00c08000&}{\3c&H00ffffff&}تـــرجــمــة
BreeQ - بـــريـــق

196
00:14:33,560 --> 00:14:40,560
{\an1}{\c&H05055C&}{\3c&H00ffffff&}
MAT إستخراج فريق ترجمة
www.master-anime.net/vb

197
00:14:40,560 --> 00:14:48,030
{\an9}{\1c&H00c08000&}{\3c&H00ffffff&}تـــرجــمــة
BreeQ - بـــريـــق

198
00:14:40,560 --> 00:14:48,030
{\an1}{\c&H830EF0&}{\3c&H00ffffff&}
لتوفير الملفات .Queen mai. شكــر خــاص لـ

199
00:14:55,290 --> 00:14:57,710
أنظر , البوابة تغلق

200
00:14:57,710 --> 00:14:58,870
أنهم يغلقونها

201
00:14:58,870 --> 00:15:02,930
إذا أستطعنا العبور , البحرية ستعلق في الجهة الأخرى

202
00:15:02,930 --> 00:15:05,500
لقد كان معنا عند المخرج

203
00:15:05,500 --> 00:15:08,380
هل تقول أن بــون-تشان بقي في إمبيل داون بمفرده ؟

204
00:15:11,300 --> 00:15:13,920
حتى بعد أن قطعنا هذة المسافة

205
00:15:13,920 --> 00:15:16,070
حتى بعد أن كنا على وشك أن نصبح أحرار

206
00:15:18,250 --> 00:15:20,970
...السبب الوحيد أننا تمكنا من مقابلة إيــفا-تشان والأخرين

207
00:15:20,970 --> 00:15:23,120
وهروبنا من هناك , كان بسبب وجود بون-تشان معنا

208
00:15:23,120 --> 00:15:25,730
والأن تخبرني أنه علينا المتابعة من دونه ؟

209
00:15:26,100 --> 00:15:27,480
لا يوجد وقت كافي لنخسره

210
00:15:27,480 --> 00:15:29,490
هل سنتخلى عنه هكذا ؟

211
00:15:29,490 --> 00:15:35,830
لقد تخلينا بالفعل عن الكثير من الأشخاص طوال طريقنا إلى هنا

212
00:15:35,830 --> 00:15:38,440
هل تنوي الرجوع إلى هناك وقتال ماجيلان مجددا ؟

213
00:15:38,440 --> 00:15:40,350
عندها سيكون هناك المزيد من التضحيات

214
00:15:40,350 --> 00:15:41,780
ولقد خسرنا الكثير من الوقت أيضا

215
00:15:41,780 --> 00:15:45,910
لو أنه لم يبقى أحد في الخلف , لـم تـكن البوابه ســتـفـتـح لـنـا

216
00:15:49,690 --> 00:15:52,570
أنا هو أفضل من يستطيع فعل هذا

217
00:15:52,570 --> 00:15:54,930
سأفتح بوابة العدالة

218
00:15:57,830 --> 00:16:01,270
ومالذي تنوي فعلة بعد هذا ؟

219
00:16:01,520 --> 00:16:04,100
أذا أخبرتك بهذا , لن يكون الأمر رائع ,أليس كذلك ؟

220
00:16:06,010 --> 00:16:09,690
لا تخبر قبعة القش بأي شيء قبل أن تتجاوزوا البوابه

221
00:16:11,210 --> 00:16:14,910
لا حاجة لكلمات الوداع للأوكاما

222
00:16:20,220 --> 00:16:22,120
لا نزال متصلين به

223
00:16:24,620 --> 00:16:27,500
الهاتف الصغير مداه قصير جدا

224
00:16:27,500 --> 00:16:31,240
حالما تغلق البوابه , سنفقد الأتصال معه

225
00:16:35,520 --> 00:16:38,970
لا فائدة , مفتاح البوابة الألي معطل

226
00:16:39,340 --> 00:16:41,850
إصلاحه سيحتاج الكثير من الوقت يارئيس

227
00:16:44,750 --> 00:16:46,900
كيف تجرؤ على التنكر كالرئيس ؟

228
00:16:46,900 --> 00:16:50,030
من الجيد أنني نسخت وجهك في ذلك الوقت

229
00:16:51,320 --> 00:16:53,140
أفتح عيناك , هانيابال

230
00:16:53,140 --> 00:16:55,160
مالذي حدث هنا

231
00:16:56,220 --> 00:16:59,040
يارئيس , أتركني

232
00:16:59,040 --> 00:16:59,990
لــمـــس

233
00:17:01,660 --> 00:17:03,380
كيف تجرؤ

234
00:17:04,330 --> 00:17:05,670
بون-شان

235
00:17:06,290 --> 00:17:07,770
قبعة القش

236
00:17:08,290 --> 00:17:10,940
هي , هل تسمعني ؟ بون-شان ؟

237
00:17:11,440 --> 00:17:14,080
...لماذا فعلت هذا مرة أخرى

238
00:17:15,210 --> 00:17:17,470
مثلما فعلت تلك المره ؟...

239
00:17:23,800 --> 00:17:25,600
...بـون كـري-ساما

240
00:17:26,160 --> 00:17:29,110
هروبنا الأن سيكون عار على كل الأوكاما

241
00:17:29,710 --> 00:17:32,820
...إذا تخلينا عن أصدقائنا , الذين خاطروا بحياتهم لينقذوا أصدقائهم

242
00:17:33,480 --> 00:17:37,490
هل ستكون قادر على الإستمتاع بطعامك غدا ؟

243
00:17:37,490 --> 00:17:38,660
صـدمــه

244
00:17:38,970 --> 00:17:40,690
أستمعوا يارجال

245
00:17:40,690 --> 00:17:42,330
وانتم أيضا فريق قبعة القش

246
00:17:42,330 --> 00:17:45,330
أستمعوا جيدا لما سأقوله لكم

247
00:17:50,060 --> 00:17:53,210
...أيمكن أن يكون قبعة القش الذي تنظرون له الأن

248
00:17:53,930 --> 00:17:55,840
هو أنا ...

249
00:17:56,930 --> 00:17:58,010
كنت أمزح

250
00:17:58,010 --> 00:18:01,200
مدام هيــنا , سفينة الخروف تبحر للشرق

251
00:18:03,600 --> 00:18:05,430
لقد أمسكناكم

252
00:18:05,430 --> 00:18:08,310
نحن خبراء في التنكر والتمويه

253
00:18:08,310 --> 00:18:12,730
ونحن أصدقاء قبعة القش

254
00:18:18,690 --> 00:18:20,940
تعالوا لمواجهتنا

255
00:18:23,250 --> 00:18:26,310
...لماذا فعلت هذا مرة أخرى

256
00:18:26,310 --> 00:18:28,040
كما فعلت في المرة السابقة ؟

257
00:18:28,630 --> 00:18:34,050
جـيـنـبـي , ألم تعدني أن لا تخبرة قبل أن ينقطع الأتصال ؟

258
00:18:35,730 --> 00:18:38,590
ألــم نــكــن ســنــهــرب مــعــا ؟

259
00:18:39,280 --> 00:18:42,300
أنت فقط تنقذ حياتي مرة بعد مره

260
00:18:45,470 --> 00:18:48,740
إذا كنت تسمعني , إذا أجبني بـون-تشان

261
00:18:48,740 --> 00:18:50,610
...إذا كان فعل هذا

262
00:18:50,610 --> 00:18:52,540
...ذلك الرجل

263
00:18:52,540 --> 00:18:54,860
لقد بقي هناك لوحده لينقذنا...؟

264
00:18:54,860 --> 00:18:56,360
بـون-تشان

265
00:18:56,360 --> 00:18:58,790
أخــي بـون , أجـبـنـا

266
00:18:58,790 --> 00:19:01,030
لماذا لا تجيبنا

267
00:19:01,440 --> 00:19:03,090
بـون-تشان

268
00:19:07,660 --> 00:19:09,870
مستر. تو

269
00:19:09,870 --> 00:19:13,100
...مستر. تو , أنت

270
00:19:13,100 --> 00:19:15,550
أنا أسف على كل شيء

271
00:19:18,010 --> 00:19:19,200
بــون- بوي

272
00:19:19,200 --> 00:19:21,090
نـــار

273
00:19:21,090 --> 00:19:23,120
لا تدعوهم يهربون

274
00:19:23,120 --> 00:19:24,750
فجروهم إلى أجزاء

275
00:19:24,750 --> 00:19:26,110
بون -شان

276
00:19:27,210 --> 00:19:29,300
بـــون - تشــان

277
00:19:31,080 --> 00:19:34,520
بـون-تشان ... البوابة تغلق الأن

278
00:19:38,440 --> 00:19:40,970
نحن ... سنذهب

279
00:19:48,190 --> 00:19:50,160
شكــرا لـك

280
00:19:59,710 --> 00:20:03,200
أخي بون , شكرا

281
00:20:03,200 --> 00:20:06,550
شكرا لك

282
00:20:11,390 --> 00:20:15,220
قبعة القش

283
00:20:14,290 --> 00:20:15,220
بـون-تشان

284
00:20:15,220 --> 00:20:15,980
قبعة القش

285
00:20:17,460 --> 00:20:20,570
عليك أن تنقذ أخاك مهما كلف الأمر

286
00:20:26,130 --> 00:20:29,150
...أنــا متأكد... أنك تستطيع

287
00:20:29,150 --> 00:20:31,720
أنقاذ أخاك

288
00:20:31,720 --> 00:20:34,420
بـون-تشان

289
00:20:35,320 --> 00:20:37,380
البوابة تغلق

290
00:20:37,380 --> 00:20:39,210
أغرقوهم

291
00:20:46,350 --> 00:20:48,010
لم أرك منذ وقت طويل

292
00:20:49,170 --> 00:20:51,390
أنا بخير تماما

293
00:20:52,290 --> 00:20:54,850
توقف عن العبث

294
00:20:59,390 --> 00:21:02,900
قبعة القش , لقد أتيت لإنقاذك

295
00:21:05,950 --> 00:21:09,410
بــإســـم صــداقــتــنــا

296
00:21:11,330 --> 00:21:15,400
أصــمــد , قبعة القش

297
00:21:15,400 --> 00:21:17,630
تـمـاســك

298
00:21:19,740 --> 00:21:24,470
لا حاجة لكلمات الوداع للأوكاما

299
00:21:26,800 --> 00:21:29,660
بـون-تشان

300
00:21:35,940 --> 00:21:37,690
كيف يمكن هذا ؟

301
00:21:38,160 --> 00:21:40,350
لقد هربوا

302
00:21:40,890 --> 00:21:47,780
لو أنه لم يكن معنا , لكنا في أعماق المحيط الأن

303
00:21:48,620 --> 00:21:55,370
حتى في الجحيم , ستتفتح زهرة الصداقة

304
00:21:55,370 --> 00:21:58,710
أنها صخرة تأتيها الأمواج وتذهب

305
00:21:59,080 --> 00:22:03,340
إذا تـركـنـا خـلـفـنـا بــذرة واحــده كـتـذكــار

306
00:22:03,810 --> 00:22:07,590
يوما ما , ستزهر بالتأكيد

307
00:22:07,590 --> 00:22:10,220
طريقة الأوكاما

308
00:22:12,110 --> 00:22:13,570
بـون-تـشان

309
00:22:13,570 --> 00:22:16,160
أخي بون

310
00:22:16,160 --> 00:22:18,050
بـون-بـوي

311
00:22:18,050 --> 00:22:19,770
مستر. تــو

312
00:22:27,720 --> 00:22:30,070
ألديك كلمات أخيرة

313
00:22:30,840 --> 00:22:32,530
أشعر بالرضــا

314
00:22:33,830 --> 00:22:37,500
لنلتقي مرة أخرة في ساحة الأوكاما

315
00:22:39,350 --> 00:22:46,080
...في هذا اليوم , عدد السجناء الذين هربوا من أكثر السجون رعبا في العالم , إمبيل داون

316
00:22:46,080 --> 00:22:49,550
مجموعهم 241

317
00:22:49,930 --> 00:22:53,080
...هــذا أكـبـر عــار يـتـعــرض لــه إمـبـيـل داون مـنـذ بــدايــة الـتــاريــخ

318
00:22:53,080 --> 00:22:56,020
لكن هذة الحادثة لم تنتهي بعد

319
00:22:57,450 --> 00:23:01,520
...الوقت الباقي حتى إعدام بورتقاز دي. أيــس العلني

320
00:23:01,520 --> 00:23:03,140
أربع ساعات

321
00:23:10,110 --> 00:23:13,320
بعد فراقهم مع بون كـري , لوفي والأخرين تابعوا الإبحار

322
00:23:13,320 --> 00:23:16,850
...لكن , حالما علم باقي والأخرين أن السفينة تتوجه إلى مقر البحرية الرئيسي

323
00:23:16,850 --> 00:23:19,820
بدأو التخطيط للتمرد ومحاولة السيطرة على السفينة لأنفسهم

324
00:23:19,820 --> 00:23:24,210
وفي هذا الوقت , تلقوا معلومات من المقر الرئيسي للبحرية , وكانت أكثر صدمة يتلقونها

325
00:23:24,210 --> 00:23:26,050
في الحلقة القادمة من ون بيس

326
00:23:26,050 --> 00:23:27,520
الوجهة : مقر البحرية الرئيسي

327
00:23:27,520 --> 00:23:29,590
الرحلة لإنقاذ أيــس

328
00:23:29,590 --> 00:23:31,810
سأصبح ملك القراصنة

329
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
*************** Eyecatch ***************

