1
00:00:13,760 --> 00:00:16,820
إنني على الطائرة فوق جزيرة بولينيزية
بعيدة

2
00:00:16,880 --> 00:00:22,260
تحتي هناك 18 شخص أمريكي لقد بدأو مغامرة حياتهم.

3
00:00:24,850 --> 00:00:26,210
هذه لعبـتي بالتأكيد

4
00:00:26,290 --> 00:00:27,220
البنات يحبونني .

5
00:00:27,280 --> 00:00:30,150
لان الشباب لن يروني كتهديد لهم

6
00:00:30,480 --> 00:00:34,540
إذا اكشتفت ان شاب منهم معجب بي
سألعب به ,

7
00:00:35,000 --> 00:00:39,560
عندي الكثير من المهارات
الكثير لن يعرفها

8
00:00:39,650 --> 00:00:42,750
لانه كم سيكون طباخ السوشي شريرا ؟

9
00:00:43,180 --> 00:00:45,660
يظنون أنهم يعرفوا لعبة " سرفايفور "

10
00:00:45,740 --> 00:00:49,730
سأحاول ان اكون تحالف مع البنات
وقليلاً مع الرجال

11
00:00:49,810 --> 00:00:51,240
يظنون انهم يعرفون القوانين .

12
00:00:51,320 --> 00:00:52,490
أرى ان اللعبة تغيرت

13
00:00:52,550 --> 00:00:53,650
وأظن إنني مستعد لتغيير جديد

14
00:00:53,700 --> 00:00:57,890
يظنون انهم رأوا كل شيء لكنهم سيرون
مفاجأة كبيرة .

15
00:00:58,250 --> 00:01:00,490
مالا يعلمونه في هذا الموسم

16
00:01:00,560 --> 00:01:05,320
إنهم سيقسمون إلى قبيلتين وسيعيشون على
شاطئ واحد

17
00:01:06,480 --> 00:01:08,570
إنه " سرفايفور : عالم واحد "

18
00:01:12,050 --> 00:01:17,350
للمرة الأولى قبيلتين , مخيم واحد
بدون قوانين

19
00:01:17,410 --> 00:01:19,460
مين سيكون وفي لقبيلته

20
00:01:19,540 --> 00:01:21,930
ومن سيكون تحالف مع العدو؟

21
00:01:23,420 --> 00:01:25,420
إنها المغامرة الكبرى

22
00:01:25,520 --> 00:01:30,030
تسعة وثلاثون يوماً , ثمانية عشر مشترك , فائز واحد

23
00:01:33,550 --> 00:01:38,520
منتديات الإقلاع ,
اتمنى تعجبكم الترجمة

24
00:01:38,700 --> 00:01:40,530
<font color=#E64134>Survivor  Season 24Episode
01 </font>  <font color=#F38C1E>one world</font>

25
00:01:40,750 --> 00:01:44,080
western art Tv

26
00:02:03,380 --> 00:02:05,110
أنزلوا

27
00:02:14,010 --> 00:02:16,010
مرحبا بكم في سرفايفور

28
00:02:17,470 --> 00:02:20,720
وأخيراً

29
00:02:20,840 --> 00:02:22,510
المرأة اللتي تلبس القبعة في الاخير , ما أسمك ؟

30
00:02:22,580 --> 00:02:23,370
( كورتني )

31
00:02:23,440 --> 00:02:27,540
بنظرك للنساء من حولك
أين تنسجمين مع هذه المجموعة ؟

32
00:02:27,680 --> 00:02:30,190
لن انسجم على الاطلاق

33
00:02:31,440 --> 00:02:33,440
هل هذا شيء جيد أم سيء؟

34
00:02:33,540 --> 00:02:35,210
حسب ما سأفعله

35
00:02:35,240 --> 00:02:36,280
وماذا ستفعلين ؟

36
00:02:36,340 --> 00:02:39,400
سأفعل شيء جيد بالتأكيد

37
00:02:39,500 --> 00:02:40,550
الشاب الذي بالاخضر , ما أسمك ؟

38
00:02:40,620 --> 00:02:41,010
(كولتون)

39
00:02:41,140 --> 00:02:42,100
كولتون -
نعم -

40
00:02:42,170 --> 00:02:44,680
مارأيك بالمجموعة حولك

41
00:02:46,350 --> 00:02:48,100
هنالك شبان وسيمين

42
00:02:49,720 --> 00:02:52,180
لكنهم ليس كوسامتي

43
00:02:52,700 --> 00:02:55,630
حسناً , الرجل بالقميص الملون

44
00:02:55,700 --> 00:02:56,610
ما أسمك ؟

45
00:02:56,610 --> 00:02:57,560
(طرزان)

46
00:02:57,610 --> 00:02:58,280
إسمك الحقيقي ؟

47
00:02:58,420 --> 00:02:59,530
قريق طرزان

48
00:02:59,610 --> 00:03:00,910
وبماذا ساناديك ؟

49
00:03:01,010 --> 00:03:01,920
طرزان

50
00:03:01,980 --> 00:03:06,130
إذا , ( كولتون ) هذه تصريح كبير

51
00:03:06,210 --> 00:03:09,520
بدعوة شخص طرزان في برنامج سرفايفور

52
00:03:09,610 --> 00:03:13,050
وسيتسلق ويحضر لنا جوز الهند

53
00:03:14,160 --> 00:03:15,720
!! هنالك رجل يدعى طرزان

54
00:03:15,780 --> 00:03:18,100
لاتستطيع ان تكون طرزان , أنا ترويزان

55
00:03:18,170 --> 00:03:21,460
هذه جزيرتي عزيزي

56
00:03:21,700 --> 00:03:24,880
حسناً , هل انتم مستعدين لبدء المغامرة التي ستغير حياتكم

57
00:03:24,980 --> 00:03:26,150
نعم

58
00:03:26,220 --> 00:03:27,700
لنقسم القبايل

59
00:03:27,840 --> 00:03:30,930
النساء هنا , والرجال هنا

60
00:03:31,080 --> 00:03:33,110
هذه هي القبائل

61
00:03:33,220 --> 00:03:35,910
الرجال ضد النساء

62
00:03:36,020 --> 00:03:40,600
كنت مذعور كلياً حينما قال ( جيف ) النساء
هنا والرجال هناا

63
00:03:40,660 --> 00:03:43,570
هل انت جاد ؟

64
00:03:43,610 --> 00:03:45,460
أنظر إلى قبيلتي وإلي

65
00:03:45,520 --> 00:03:47,300
وكأنني الفتاة الوحيدة بقبيلة الرجال

66
00:03:47,340 --> 00:03:51,070
إذا بسرعة النساء حيوا بعض

67
00:03:51,190 --> 00:03:52,940
وإنهم متحمسين , وإنهم يبتسمون

68
00:03:53,040 --> 00:03:55,270
والرجال كأنهم يقولون " لايوجد نساء " ؟

69
00:03:56,780 --> 00:03:59,140
حسناً , كلنا نعرف ان الرجال لايستطيعون
النجاة بدون النساء

70
00:03:59,210 --> 00:04:00,380
!شكراً

71
00:04:01,480 --> 00:04:03,760
الرجل بالقميص الابيض

72
00:04:04,060 --> 00:04:05,490
إنك تهز رأسك

73
00:04:05,560 --> 00:04:08,920
إن النساء يتحدثون فقط

74
00:04:09,260 --> 00:04:11,340
لعبة واضحة

75
00:04:11,390 --> 00:04:13,600
الرجال ليس لديهم مشاكل

76
00:04:13,720 --> 00:04:14,970
بالتأكيد -
مع ماذا ؟ -

77
00:04:15,020 --> 00:04:16,410
مع كل شيء

78
00:04:16,460 --> 00:04:20,080
حسناً , قبيلة الرجال إسمها " موناناو "

79
00:04:20,160 --> 00:04:21,980
ولون قبيلتكم برتقالي

80
00:04:22,070 --> 00:04:25,060
قبيلة النساء " سالاني "

81
00:04:25,150 --> 00:04:27,460
قبيلتكم لونها ازرق

82
00:04:27,560 --> 00:04:29,230
قبل أن ارسلكم لمغامرتكم

83
00:04:29,300 --> 00:04:35,360
سأعطيكم 60 ثانية حتى تخلون هذه الشاحنة من كل شيء

84
00:04:35,430 --> 00:04:36,510
فهمتوا ؟

85
00:04:36,570 --> 00:04:37,860
وقتكم يبدا لاان

86
00:04:39,260 --> 00:04:41,120
ستون ثانية

87
00:04:42,040 --> 00:04:42,940
أرمها علي

88
00:05:04,430 --> 00:05:08,410
من الافضل ان تنتبهوا لاغراضكم

89
00:05:09,460 --> 00:05:12,100
هذه اللعبة بدأت فعلاً

90
00:05:13,440 --> 00:05:18,810
5,4,3,2,1

91
00:05:20,460 --> 00:05:22,250
توقفوا

92
00:05:22,440 --> 00:05:23,880
أنزلوا من الشاحنة

93
00:05:25,120 --> 00:05:26,650
لقد فزنا

94
00:05:26,760 --> 00:05:28,070
سرقت اغراضهم

95
00:05:29,010 --> 00:05:30,740
أين الفأس؟

96
00:05:30,840 --> 00:05:31,790
أخذته , أخذته

97
00:05:31,860 --> 00:05:33,760
لنحدد ما أخذتوه -
لقد اخذت الفأس -

98
00:05:33,850 --> 00:05:38,870
يبدوا ان لديكم جوز الهند ورائكم وبعض الموز امامكم

99
00:05:38,970 --> 00:05:39,960
وفأس في مكان ما

100
00:05:40,060 --> 00:05:40,980
أظنهم اخذوه

101
00:05:41,160 --> 00:05:42,660
أخذوا فأسنا ؟

102
00:05:42,800 --> 00:05:44,670
إنكم غشاشين ياشباب

103
00:05:44,840 --> 00:05:45,880
لم نأخذ اي شيء

104
00:05:47,210 --> 00:05:51,970
لقد احضرت فأس هنا ويبدو ان احد اخذه منهم

105
00:05:52,870 --> 00:05:54,150
هناك الكثير من الاغراض هنا , لا أعلم اين هو

106
00:05:54,300 --> 00:05:55,740
لقد سرقت كل شيء منهم

107
00:05:55,800 --> 00:05:56,650
لقد كان سهلاً جداً

108
00:05:56,680 --> 00:05:57,910
كان يجب ان اخذه

109
00:05:57,980 --> 00:06:00,190
إنكم غشاشين قذرين

110
00:06:00,310 --> 00:06:04,630
حسناً , قلادة الحصانة المخفية موجودة باللعبة

111
00:06:04,770 --> 00:06:07,770
لا يوجد جزيرة الخلاص
" Redemption island "

112
00:06:07,870 --> 00:06:12,250
يعني عندما تخرجون لايوجد هنالك فرصة اخرى

113
00:06:12,330 --> 00:06:13,650
ستذهب للبيت

114
00:06:13,700 --> 00:06:16,570
يارجال , هذه الخريطة لبيتكم الجديد

115
00:06:16,660 --> 00:06:18,740
يانساء , خريطة لمخيمكم

116
00:06:18,900 --> 00:06:20,850
نحتاج إمراءة لتقراء الخريطة

117
00:06:21,300 --> 00:06:22,850
ستتوجهون بهذا الاتجاه يارجال

118
00:06:22,950 --> 00:06:24,090
وانتم يانساء ستتوجهون بهذا الاتجاه

119
00:06:24,140 --> 00:06:26,530
خذوا اغراضكم واذهبوا

120
00:06:26,670 --> 00:06:29,870
لن نجعل هؤلاء الرجال يقللون مننا ابداً

121
00:06:32,120 --> 00:06:36,790
إذا ركزوا البنات في اللعبة وحاولنا ان نبقى سوياً

122
00:06:36,910 --> 00:06:42,410
ونهزم الاولاد سنكون شريرات

123
00:06:58,490 --> 00:07:03,150
مشينا في الغابة وادركنا ان

124
00:07:03,220 --> 00:07:09,240
المخيم بعيد جداً ويجب ان نحمل هذه الاغراض

125
00:07:09,400 --> 00:07:10,740
كان عبء ثقيل

126
00:07:10,830 --> 00:07:13,620
لقد خسرنا 10 كيلوات من سوائل جسمنا

127
00:07:18,370 --> 00:07:24,290
احاول ان امثل باني قوي
لكنني من الداخل اشعر بالتعب

128
00:07:24,490 --> 00:07:28,430
لكن الشخص الذي اذهلني كثيراً هو ( ليف)

129
00:07:28,540 --> 00:07:33,690
كان يحمل اثقل الاشياء , انه شخص قوي

130
00:07:39,790 --> 00:07:41,090
إنتبه

131
00:07:41,540 --> 00:07:43,330
إننا عالقين في شيء ما

132
00:07:49,560 --> 00:07:51,010
هذا اصعب مما يبدو

133
00:07:55,450 --> 00:07:56,630
ياالله

134
00:08:03,420 --> 00:08:05,400
ضعي جوز الهند في السلة

135
00:08:05,520 --> 00:08:06,590
هيا

136
00:08:06,660 --> 00:08:08,010
نستطيع فعلها

137
00:08:09,120 --> 00:08:09,830
متأكدة؟

138
00:08:09,880 --> 00:08:10,960
حسناَ , ضعي الوعاء

139
00:08:11,030 --> 00:08:12,670
أعطيها الوعاء

140
00:08:14,570 --> 00:08:17,780
لم أكن متحمسة لفكرة الرجال ضد النساء

141
00:08:17,860 --> 00:08:18,520
أنا بنت

142
00:08:18,580 --> 00:08:19,860
أعلم بإنني مجنونة

143
00:08:19,910 --> 00:08:21,060
كلنا مجانين

144
00:08:21,160 --> 00:08:23,090
اعني " النساء " وهذه المشكلة , بدون إهانة

145
00:08:23,190 --> 00:08:30,510
لكن النساء بإمكانهم ان يكونوا متحمسات ومتفهمات
ومتقبلات

146
00:08:30,580 --> 00:08:34,180
وقبل إن تعلم مايحصل ,

147
00:08:37,470 --> 00:08:45,440
الرحلة للمخيم بالتاكيد وضحت لنا من الفتيات الاقوياء
وهم (كيم ) و (تشيلسيا) وانا

148
00:08:45,520 --> 00:08:46,860
و (سابرينا)

149
00:08:46,920 --> 00:08:48,910
احب (كات )

150
00:08:48,980 --> 00:08:52,940
كانت ضعيفة ومزعجة , وهي تعرف ذلك

151
00:08:55,490 --> 00:09:03,070
وعرفت من سيكونون الخمسة في ثواني

152
00:09:03,360 --> 00:09:04,930
أنا و كات

153
00:09:05,730 --> 00:09:08,270
سابرينا وكيم

154
00:09:10,280 --> 00:09:14,110
اظن هذه المجموعة ستفوز بالتحديات

155
00:09:14,190 --> 00:09:15,250
كيف تشعرين؟

156
00:09:15,330 --> 00:09:16,340
جيدة جداً

157
00:09:18,260 --> 00:09:21,420
مارأيك , انا وانتي و(الايسا , كات , وتشليسيا ) ؟

158
00:09:22,410 --> 00:09:24,940
نحن جيدين , ونبدو رياضيين

159
00:09:27,640 --> 00:09:29,250
سيخبرنا الوقت

160
00:09:30,850 --> 00:09:32,810
لم اخطط لتكوين تحالف بهذه السرعة

161
00:09:32,910 --> 00:09:37,110
كنت ساقرر لاحقاً لكن عندما الشباب سرقوا مننا

162
00:09:37,180 --> 00:09:39,480
وتلك كانت منافسة كبيرة

163
00:09:40,260 --> 00:09:43,920
وعندما الشباب فعلوا ذلك , كونا
"قوة نسائية"

164
00:09:43,990 --> 00:09:47,170
ولست معجبة بهذا لكن سالتزم به

165
00:09:57,190 --> 00:09:58,890
أقتربنا ياسيدات

166
00:09:59,030 --> 00:10:00,460
أنظروا إلى الجبال والغيوم

167
00:10:00,570 --> 00:10:02,330
جنون

168
00:10:06,650 --> 00:10:07,910
هذه " ماناناو " ؟

169
00:10:08,070 --> 00:10:11,080
حسناً , سنخيم سوياً

170
00:10:15,770 --> 00:10:17,810
اذا مخيم الشباب هنا

171
00:10:18,160 --> 00:10:20,050
كلنا معاً

172
00:10:20,220 --> 00:10:21,790
!اصمتي

173
00:10:21,970 --> 00:10:25,030
سأحلف بالله , لسنا سوية

174
00:10:25,190 --> 00:10:26,490
لايهم

175
00:10:29,460 --> 00:10:31,850
عندما وصلنا شاطئنا نظرنا ووجدنا علمنا

176
00:10:31,940 --> 00:10:37,030
وكنا فرحين ولكن نظرنا إلى اليمين وجدنا علم " ماناناو "

177
00:10:37,100 --> 00:10:38,650
ماذا يحدث ؟

178
00:10:38,740 --> 00:10:40,230
هل هؤلاء الفاشلين يعيشون معنا ؟

179
00:10:40,290 --> 00:10:41,580
إنتظر دقيقة

180
00:10:41,650 --> 00:10:43,560
ستكون حفلة !

181
00:10:43,630 --> 00:10:45,000
لقد كنا غاضبين

182
00:10:51,690 --> 00:10:53,080
من الجيد رؤيتكم ياسيدات

183
00:10:53,210 --> 00:10:54,720
على الاقل سنراهم

184
00:10:54,790 --> 00:10:56,530
عندما رأينا علمنا كنت متحمس

185
00:10:56,670 --> 00:11:00,730
ولكن عندما رأيت علمنا بجانب علمهم كنت محتار

186
00:11:00,790 --> 00:11:02,800
مـاذا !!؟

187
00:11:02,960 --> 00:11:07,490
إذا ساتحمل هذا في حالة اذا كانوا النساء لديهم افكار

188
00:11:08,070 --> 00:11:09,450
حسناً , من الواضح إننا نعيش سوية

189
00:11:09,570 --> 00:11:11,300
أعني , عالم واحد

190
00:11:12,030 --> 00:11:15,020
حسناُ , إنه لايبدو عالم واحد بالنسبة لي

191
00:11:15,690 --> 00:11:19,070
يبدو بإنه عالمنا وعالمهم

192
00:11:23,330 --> 00:11:24,800
هل تراه ؟

193
00:11:25,770 --> 00:11:26,530
هنالك ثلاثة منهم

194
00:11:26,650 --> 00:11:28,050
أربعة

195
00:11:28,840 --> 00:11:30,840
اهدئي , اهدئي

196
00:11:34,260 --> 00:11:35,260
سامسك بواحدة وانتوا امسكوا بواحدة

197
00:11:36,400 --> 00:11:37,260
موافقين ؟

198
00:11:38,840 --> 00:11:40,800
سنخطط

199
00:11:40,890 --> 00:11:43,150
حسناً لنمسكهم سوية وبعد ذلك نتاقسمها

200
00:11:47,440 --> 00:11:48,400
هنا واحدة , أين الاخرى؟

201
00:11:48,470 --> 00:11:49,870
إنها تذهب من هناك

202
00:12:00,990 --> 00:12:02,770
الايسا , امسكي الدجاجة

203
00:12:11,200 --> 00:12:13,300
لاتعبثون مع فتاة الريف

204
00:12:28,620 --> 00:12:32,660
اي واحدة ؟

205
00:12:32,910 --> 00:12:36,200
أي واحدة تفضلين يا تشيلسيا ؟

206
00:12:36,330 --> 00:12:38,190
دعني اتحدث مع الفتيات

207
00:12:38,430 --> 00:12:39,480
يا رجل

208
00:12:39,580 --> 00:12:41,270
يجب ان نبني مأوى

209
00:12:41,370 --> 00:12:42,530
تشيلسيا , لقد كان بيننا اتفاق

210
00:12:44,260 --> 00:12:46,310
لو مسكت بواحدة تعلمين بإنني ساعطيكم واحدة

211
00:12:46,480 --> 00:12:48,180
لا أعلم هذا

212
00:12:48,270 --> 00:12:50,440
اسمعي , اذا كنا سنعيش بنفس المنطقة
يجب ان نعمل معاً

213
00:12:50,560 --> 00:12:54,380
دعني أرى مانحتاجه من اغراضكم  وسنقايضك

214
00:12:54,600 --> 00:12:58,740
لو كانت لدي الفرصة لاخذ الاغراض من الشاحنة مرة اخرى

215
00:12:58,840 --> 00:13:01,990
سا أسرق الاغراض التي سرقوها مننا

216
00:13:02,080 --> 00:13:04,080
لقد لعبوا بقذارة

217
00:13:04,140 --> 00:13:09,740
لدينا معرفة بكيفية لعبهم , واللعبة بدأت

218
00:13:09,960 --> 00:13:12,480
سنعطيهم الدجاج لكن نحتاجهم يساعدوننا في المأوى

219
00:13:12,570 --> 00:13:13,660
لنذهب

220
00:13:16,410 --> 00:13:17,580
أنا لست محبوب السيدات

221
00:13:17,650 --> 00:13:20,450
ولست من النوع الذي يحاول ابقاء البنات سعيدات

222
00:13:20,500 --> 00:13:21,950
لا أهتم بهؤلاء الفتيات

223
00:13:22,010 --> 00:13:25,960
اعطونا هذه الدجاجة كاعتذار , وسنفكر

224
00:13:26,080 --> 00:13:28,120
تباً للمأوى

225
00:13:28,300 --> 00:13:29,830
يحتاجوننا اكثر من حاجتنا لهم

226
00:13:29,950 --> 00:13:34,030
وكان واضح بإنني مع الرجال , ليس مع هؤلاء الفتيات

227
00:13:34,120 --> 00:13:37,670
اذا وقفت امامي لايهمني شكلك ولا جنسك

228
00:13:37,960 --> 00:13:39,360
لن اعمل معك

229
00:13:39,430 --> 00:13:42,690
ستعود لعقلها حينما تتوقف عن محاولاتها
ان تصبح بطلة وستعطينا الدجاج

230
00:14:17,890 --> 00:14:21,380
فيه تقسيم واضح في هذا " العالم الواحد "

231
00:14:21,440 --> 00:14:23,630
الرجال هناك والنساء هناك

232
00:14:23,660 --> 00:14:25,630
اعني , انا اريد ان اكون مع النساء بالتاكيد

233
00:14:25,910 --> 00:14:26,890
إننا نحبك

234
00:14:28,620 --> 00:14:31,170
سأسميك
country club cocoa.

235
00:14:31,220 --> 00:14:33,330
Country club colton.

236
00:14:41,250 --> 00:14:43,030
كيف حالك؟

237
00:14:44,350 --> 00:14:46,660
في الدقيقة التي شاهدت فيها ( كولتون ) عرفت
بإنه شاذ

238
00:14:46,720 --> 00:14:48,720
إنها مرتاح بهذا , جيد

239
00:14:48,830 --> 00:14:50,870
فتاة الريف , ما أسمك , تشيلسيا؟

240
00:14:51,060 --> 00:14:52,470
انا كولتون

241
00:14:53,740 --> 00:14:55,040
احببتك بالفعل

242
00:14:55,130 --> 00:14:59,020
وايضاً عرفت بإنه سيواجه مشاكل مع الشباب في المخيم

243
00:14:59,110 --> 00:15:00,790
هنالك الكثير من الرجال هنا

244
00:15:02,500 --> 00:15:04,850
لا احد لديه مشكلة بكونه شاذ او من هذا القبيل

245
00:15:04,910 --> 00:15:07,380
إنه لايحاول الانسجام معنا ابداً

246
00:15:07,450 --> 00:15:10,750
للمرة الاولى لدي قوة الفتيات

247
00:15:10,910 --> 00:15:12,500
سأكون هنا

248
00:15:12,610 --> 00:15:16,310
إذا لم يعتدل , سيكون اول شخص يغادر

249
00:15:16,380 --> 00:15:20,210
لقد علمت على الفور بان الفتيات سيعيشون هنا

250
00:15:20,310 --> 00:15:21,350
الفتيات يحبونني

251
00:15:21,520 --> 00:15:24,330
إذا بقيت معهم

252
00:15:24,390 --> 00:15:26,170
الرجال سيتخلصون منك

253
00:15:26,250 --> 00:15:30,870
واذا بقيت معنا واردت ان تكون علاقات في صالحنا

254
00:15:30,980 --> 00:15:33,390
فستكون بإمان

255
00:15:33,450 --> 00:15:35,240
لذلك افعل ذلك وسترى مايحدث

256
00:15:35,320 --> 00:15:36,360
حسناً

257
00:15:36,450 --> 00:15:39,310
مات , انه شخص مغرور

258
00:15:39,370 --> 00:15:43,110
ويظن انه يتحكم بالجميع

259
00:15:43,170 --> 00:15:47,820
لكن اذا حصلت على ما اريده
شعلته ستنطفي

260
00:15:47,940 --> 00:15:51,650
هل هذا تحالف الشباب ؟

261
00:15:51,750 --> 00:15:52,380
نعم

262
00:15:52,430 --> 00:15:53,140
إنكم تعملون بجد

263
00:15:56,300 --> 00:15:58,690
لقد أعمتني وسامتكم

264
00:15:59,010 --> 00:16:00,800
إننا نضغ هدف كبير علينا

265
00:16:00,920 --> 00:16:01,490
لا

266
00:16:01,540 --> 00:16:03,760
وماذا سيفعلون حيال هذا ؟

267
00:16:03,840 --> 00:16:04,790
هذا صحيح

268
00:16:04,860 --> 00:16:06,420
نحصل على اربعة اقوياء

269
00:16:06,500 --> 00:16:12,150
الطريقة التي يتبعها سرفايفور هي القوي يبقى لمصلحة الفريق
والضعيف يذهب

270
00:16:12,200 --> 00:16:15,970
تحالفت مع مايك , جاي , وبيل

271
00:16:16,040 --> 00:16:17,360
تحالف سهل

272
00:16:17,430 --> 00:16:19,230
نحن الشباب

273
00:16:22,210 --> 00:16:24,040
لا اعلم ماذا اقول

274
00:16:24,090 --> 00:16:26,720
الوضع محسوم

275
00:16:27,390 --> 00:16:30,710
أنا في المجموعة وانا سعيد بإن التحالف مسيطر

276
00:16:30,820 --> 00:16:35,020
لذلك سابقى مرتاحاً

277
00:16:35,860 --> 00:16:38,290
أين الولاعة ؟

278
00:16:45,540 --> 00:16:47,050
اريد ان اتحدث معاك

279
00:16:48,110 --> 00:16:50,460
هل بإمكاني التحدث مع ثلاثتكم -
اكيد -

280
00:16:50,540 --> 00:16:55,510
انا لا احاول ان اكون ذلك الشخص

281
00:16:55,600 --> 00:16:57,530
لكن اذا وجدتوا

282
00:16:57,610 --> 00:17:02,240
اي دليل او الحصانة المخفية , تعرفون من يحتاجها

283
00:17:03,530 --> 00:17:05,030
لان هناك شيئين سيبقياني في اللعبة

284
00:17:05,080 --> 00:17:07,620
الحصانة و عيسى
وعيسى لن يظهر

285
00:17:13,800 --> 00:17:14,810
كولتون بطاقة خطيرة

286
00:17:14,910 --> 00:17:19,050
وغريزتي تخبرني بإن اصدقه , لكن من يعلم ؟

287
00:17:19,100 --> 00:17:22,730
كل شيء يحدث في سرفايفور لكنه اضحكني

288
00:17:22,780 --> 00:17:28,670
لكن اذا كانت خفة الظل سلاحه , فسيملكنا كالفاشلين

289
00:17:39,900 --> 00:17:44,350
على الرغم بإنه عالم واحد لكنه يوجد فجوة
قبيلتنا ضد قبيلتهم

290
00:17:48,340 --> 00:17:51,530
لا اظن ان قبيلة النساء مهتمة بنا

291
00:17:51,590 --> 00:17:56,840
إنهم يبقون كل شي في جانبهم

292
00:17:56,900 --> 00:17:59,220
لذلك لن اساعدهم ابدا

293
00:18:00,810 --> 00:18:03,470
في الوضع الحالي , يجب ان يبقوا في جانبهم

294
00:18:03,560 --> 00:18:04,630
وسا أبقى في جانبي

295
00:18:04,710 --> 00:18:08,850
وإذا احتاجوا إلينا , سنكون متحكمين في اللعبة

296
00:18:13,560 --> 00:18:14,760
حصلنا عليها -

297
00:18:20,690 --> 00:18:22,330
مرحبا

298
00:18:22,860 --> 00:18:24,330
انا سابرينا

299
00:18:24,710 --> 00:18:25,490
مرحبا سابرينا

300
00:18:27,350 --> 00:18:28,670
لقد اشعلنا النار

301
00:18:28,800 --> 00:18:30,290
أرى ذلك

302
00:18:30,400 --> 00:18:34,210
ومن أشعلها؟

303
00:18:35,640 --> 00:18:38,120
تظنوني ساخربها عليكم

304
00:18:38,430 --> 00:18:41,190
دعني انقلها هناك

305
00:18:41,280 --> 00:18:43,810
ما رايك لو تبادلنا

306
00:18:43,870 --> 00:18:47,800
اذا اتى شخص واشعل النار لنا سنعطيكم دجاجة

307
00:18:48,040 --> 00:18:53,950
لقد قلنا سنعمل معاً ونتقاسم الدجاج
لايهم من امسك بها

308
00:18:54,420 --> 00:18:55,960
حسناً , سنرى

309
00:18:56,060 --> 00:18:57,370
حسناً

310
00:18:57,420 --> 00:19:03,570
النساء بالتاكيد لاحظوا النار
وحالما رأوا الدخان اتوا مسرعين

311
00:19:04,670 --> 00:19:07,510
إنني اتفقدها فحسب

312
00:19:08,330 --> 00:19:09,360
أين تلك الدجاجة؟

313
00:19:09,420 --> 00:19:11,740
أنا المسؤولة عن الدجاج

314
00:19:11,890 --> 00:19:14,790
مسألة الدجاج أوصلت الامور لهذا الحد

315
00:19:14,840 --> 00:19:17,280
يريدوننا ان نعطيهم نار , وذلك لن يحدث

316
00:19:19,200 --> 00:19:22,800
بما إنكم سرقتوا الفأس , مارايكم نبادلكم بالفأس
الذي سرقتوه

317
00:19:22,940 --> 00:19:28,520
اسمعي , لديك 9 رجال
يبحثون عن دجاجة ومستعدين للتفاوض

318
00:19:28,570 --> 00:19:30,370
واتيتوا دون شيء

319
00:19:31,160 --> 00:19:32,880
نحن مستعدين للفتنة

320
00:19:33,670 --> 00:19:35,320
إنني كبيرة على التفتن

321
00:19:37,550 --> 00:19:38,260
ماذا , هل تمزحين ؟

322
00:19:38,350 --> 00:19:40,430
هذا لن يحدث

323
00:19:40,610 --> 00:19:42,250
كان يستحق التجربة

324
00:19:44,020 --> 00:19:48,280
اولئك النساء , إنهم مجانين

325
00:19:50,900 --> 00:19:53,880
يريدون تبادل النار مع دجاجة

326
00:19:53,960 --> 00:19:55,920
انه اليوم الاول , نحن في الساعات الاولى

327
00:19:56,020 --> 00:19:57,210
لا نحتـاج دجاج

328
00:19:57,290 --> 00:20:00,030
اذا مونيكا خلعت بنطالها هل ستعطوننا

329
00:20:03,120 --> 00:20:07,530
مونيكا , سنقوم بوضع عمود ونريدك ان ترقصي عليه

330
00:20:10,770 --> 00:20:14,050
وإذا تعرينا على ماذا سنحصل؟

331
00:20:14,190 --> 00:20:16,510
لا املك اي فكرة

332
00:20:16,580 --> 00:20:17,720
ليس لدينا تحكم في ذلك

333
00:20:18,620 --> 00:20:20,570
إنهم لايوافقوا على اي شيء

334
00:20:21,080 --> 00:20:23,070
كالعادة هؤلاء الفتيات

335
00:20:23,150 --> 00:20:25,950
عمري حول 50 ياسيدتي

336
00:20:26,070 --> 00:20:29,630
لا تأتي هنا بحالة يرثى لها
وبالبكيني

337
00:20:29,690 --> 00:20:32,200
لن تحصلي على النار مننا في اول يوم

338
00:20:32,300 --> 00:20:38,170
يجب ان تعانوا في اول يومين او ثلاثة
وربما سينسحبون واحدة تلو الاخرى وبعدها سننتهي

339
00:20:38,230 --> 00:20:40,730
" هذا ليس مااردت انا اشارك فيه "

340
00:20:45,080 --> 00:20:46,070
نفكر عن النار التي لانملكها

341
00:20:46,170 --> 00:20:49,480
إتمنى ان لدينا القليل من النار حتى نتمكن
من الجلوس حولها والتحدث معاً

342
00:20:49,530 --> 00:20:54,340
انتظر , ربما سنذهب لمخيم الشباب ونطلبهم النار

343
00:20:54,400 --> 00:20:55,880
ليست مسألة نار فقط

344
00:20:55,950 --> 00:20:57,110
اريد ان اراكم يابنات

345
00:20:57,190 --> 00:20:58,190
اريد ان اتكلم اكثر

346
00:20:58,260 --> 00:20:59,790
اريد عدة نار

347
00:20:59,960 --> 00:21:01,390
نريد اجواء الراحة

348
00:21:01,480 --> 00:21:03,950
وانا ايضاً , ماهي اجواء الراحة ؟

349
00:21:04,020 --> 00:21:06,320
ماذا تعني ؟

350
00:21:07,620 --> 00:21:09,010
هل تحتاجين المساعدة ؟

351
00:21:09,090 --> 00:21:12,710
لقد اردنا ان نمر ونسألكم هل ستعطونا نار الان؟

352
00:21:12,770 --> 00:21:13,840
هل تريدون مشاركتنا على الاطلاق

353
00:21:13,910 --> 00:21:16,070
نريد ان نرى بعض حتى نستطيع ان نتحدث
معاُ

354
00:21:16,140 --> 00:21:17,330
حقاً -
نحتاج نار -

355
00:21:17,360 --> 00:21:19,860
لا اظن انكم ستحصلون على النار

356
00:21:20,200 --> 00:21:21,120
من نستطيع ان نقنع ؟

357
00:21:21,210 --> 00:21:22,990
من تظنه المتحكم بالمخيم عندكم ؟

358
00:21:23,190 --> 00:21:25,400
ومن تظنون ؟-
طرزان ؟ -

359
00:21:25,530 --> 00:21:28,020
تظنون بإن طرزان هو المتحكم هنا؟

360
00:21:39,310 --> 00:21:42,990
ترون طرزان وتظنون بإنه يلقي الاوامر هنا

361
00:21:43,050 --> 00:21:44,160
انني اسأل فقط

362
00:21:44,220 --> 00:21:47,760
حسناً , مات , بيل وانت

363
00:21:47,940 --> 00:21:51,520
لايمكلون النار وكما تعلم لايستطيعون شرب الماء

364
00:21:51,620 --> 00:21:56,290
ويجب ان يغلون الماء , و ملكنا للنار جعل لنا ميزة
كبيرة

365
00:22:01,190 --> 00:22:02,100
هل هذا رفض يا جاي ؟

366
00:22:02,160 --> 00:22:03,590
هل ترفض؟

367
00:22:03,660 --> 00:22:05,460
انك بحرب , بالتاكيد

368
00:22:05,540 --> 00:22:10,990
يجب ان يكون هنالك مغلوب ,لذلك اظن اني
صفقة مع البنات في هذه المرحلة  ليست جيدة

369
00:22:11,050 --> 00:22:12,210
إنهم مهزومين , دعهم كذلك

370
00:22:12,290 --> 00:22:13,430
إذا استطاعوا اشعال النار , جيد لهم

371
00:22:13,490 --> 00:22:15,400
واذا لم يستيطعوا , دعم يعانوا

372
00:22:29,030 --> 00:22:33,390
الليلة , انا وكرستينا نظن ان الشباب
سرقوا الفأس منا

373
00:22:33,440 --> 00:22:36,770
لذلك لنذهب الي مخيمهم ونسرق النار

374
00:22:43,760 --> 00:22:45,500
تباً

375
00:22:46,390 --> 00:22:48,210
لقد وصلنا

376
00:22:48,450 --> 00:22:50,830
يجب ان نفعلها

377
00:22:52,550 --> 00:22:54,230
حسناً , لنجرب

378
00:23:20,090 --> 00:23:22,360
هل تريديون الاناناس على الفطور , لان هذا كل مانملكه ؟

379
00:23:22,400 --> 00:23:23,500
نعم

380
00:23:24,650 --> 00:23:28,420
لا استطيع تصديق بإنكم سرقتوا النار مهم
في الليل

381
00:23:29,430 --> 00:23:33,310
أمس ذهبنا لمخيمهم وسرقنا النار

382
00:23:33,380 --> 00:23:34,430
هل اشعلتوها هنا ؟

383
00:23:34,510 --> 00:23:37,200
نعم لكنها انطفات

384
00:23:37,540 --> 00:23:38,560
هيا

385
00:23:41,150 --> 00:23:42,700
اشم رائحتها , هل تشمونها ؟

386
00:23:42,760 --> 00:23:43,630
لا تستطيعون شم هذا ؟

387
00:23:43,680 --> 00:23:44,350
هل تمزحون ؟

388
00:23:44,410 --> 00:23:46,080
اشم رائحة خشب محترق

389
00:23:46,160 --> 00:23:47,410
النار مهمة جداً

390
00:23:47,490 --> 00:23:50,220
يجب ان نحصل على النار اليوم

391
00:23:50,310 --> 00:23:50,930
يا الله

392
00:23:51,000 --> 00:23:52,860
لا استطيع فعل هذا بسرعة لمفردي

393
00:23:52,940 --> 00:23:58,280
اظن بعض الفتيات لا يريدون التفكير بمساعدة الرجال

394
00:23:58,480 --> 00:24:03,160
إنها ليست عن الكبرياء , لدينا لعبة لنلعبها

395
00:24:03,240 --> 00:24:05,890
ويجب ان ننجوا ايضاً

396
00:24:07,880 --> 00:24:10,600
يابنات , نحتاج النار

397
00:24:10,700 --> 00:24:15,980
ماذا تحتاجون حتى
نستطيع العمل سوية , كمقايضة للنار؟

398
00:24:18,440 --> 00:24:21,920
إذا اردتوا بإمكانكم نسج 40 من اوراق النخل لنا

399
00:24:21,990 --> 00:24:26,510
نعم سنفعل -
سنعطيكم النار بل سنشعلها لكم -

400
00:24:27,620 --> 00:24:28,250
40?

401
00:24:28,310 --> 00:24:29,650
ذلك كثير جداً

402
00:24:29,710 --> 00:24:30,990
ذلك كثير من العمل

403
00:24:31,060 --> 00:24:33,310
ماذا عن عشرون , كل شخص ينسج اثنتين ؟

404
00:24:33,680 --> 00:24:35,660
عشرون سعفة ويتم الاتفاق؟

405
00:24:35,750 --> 00:24:36,830
حسناً

406
00:24:36,930 --> 00:24:38,760
إنها مفاوضة

407
00:24:38,830 --> 00:24:40,540
لقد تعلمت الكثير

408
00:24:40,640 --> 00:24:44,050
كريستينا تذهب لمخيم الاولاد وتعقد صفقات

409
00:24:44,110 --> 00:24:47,950
طوال الوقت نجدها تصافحهم

410
00:24:48,020 --> 00:24:50,610
إنها تقوم بمصالحات السلام مع الشباب

411
00:24:50,660 --> 00:24:55,470
إنني لست غبية سننسج 20 سعفة وسيشعلون النار
لنا

412
00:24:55,530 --> 00:24:57,320
لكننا نحتاج سعفتهم

413
00:24:57,400 --> 00:24:58,800
إنها هناك

414
00:24:58,980 --> 00:24:59,680
حسناً

415
00:24:59,750 --> 00:25:01,260
هل ستحضرونها لنا ولا سنحملها ؟

416
00:25:01,300 --> 00:25:02,950
لا سنفعلها هنا عندهم

417
00:25:04,550 --> 00:25:06,560
لا , إنها تريدهم ان يحضروها لها

418
00:25:06,600 --> 00:25:10,940
سننسج لهم , لكن سنفعلها
في مخيمنا وسيحضرون النار لنا

419
00:25:10,980 --> 00:25:12,070
دعيني اخبرهم

420
00:25:12,130 --> 00:25:13,830
لن يفعلوها هنا

421
00:25:13,900 --> 00:25:16,970
سا ألكم كريستينا في وجهها

422
00:25:17,070 --> 00:25:18,080
أرى ماتفعله

423
00:25:18,140 --> 00:25:22,670
إنها تحاول ان تكون طيبة مع الشباب لكنها
ستكون اول من يغادر , الاولى

424
00:25:34,800 --> 00:25:39,020
لقد ذهبت لكي اقضي حاجتي
وعندما عدت قلت لنفسي , اتعلمين ؟

425
00:25:39,110 --> 00:25:40,940
دعني ابحث عن الحصانة المخفية؟

426
00:25:51,620 --> 00:25:52,920
ياالله

427
00:25:53,770 --> 00:25:56,220
إنني اقضى يوم رائع

428
00:25:56,330 --> 00:25:58,630
حرفياً ,ثاني مكان بحثت فيه وجدته

429
00:25:58,690 --> 00:26:00,160
هنالك طرد

430
00:26:00,270 --> 00:26:02,220
لقد وجدت الحصانة , ياإلهي

431
00:26:03,510 --> 00:26:07,710
هذه الحصانة المخفية لقبيلة ماناناو

432
00:26:07,800 --> 00:26:12,430
إذا لم تكن من ماناناو يجب ان تعطيها لشخص اخر

433
00:26:12,460 --> 00:26:14,450
وجدت الحصانة لكنها ليست لي

434
00:26:14,530 --> 00:26:17,000
القوانين تقول بإنها لقبيلة ماناناو

435
00:26:17,060 --> 00:26:19,580
ويجب ان اعطيها لاحد قبل مجلس القبيلة التالي

436
00:26:19,630 --> 00:26:23,980
وإنني احاول ان افكر , مين يجب ان اعطيه ؟

437
00:26:25,200 --> 00:26:26,950
شكرا يابنات

438
00:26:28,280 --> 00:26:32,000
لا أريد ان اسبب في شي في مخيمكم

439
00:26:32,070 --> 00:26:35,000
لكن اريد شريك ليجد لي الحصانة المخفية

440
00:26:35,070 --> 00:26:37,790
يجب ان احفظ شخص من فريق الشباب

441
00:26:37,850 --> 00:26:40,150
وهذا سيضرني او ينفعني

442
00:26:40,220 --> 00:26:43,260
كولتون خيار واضح

443
00:26:47,980 --> 00:26:50,280
وجدت حصانة ولكنها ليست لي

444
00:26:50,330 --> 00:26:51,670
لا استطيع استخدامها على اي واحد من فريقنا

445
00:26:51,790 --> 00:26:53,750
يجب ان اعطيها لاي احد منكم

446
00:26:53,820 --> 00:26:55,150
يجب ان انقذك

447
00:26:55,510 --> 00:26:59,960
بشكل واضح , انا المرشح الاول لها
لكي تعطيني الحصانة

448
00:27:00,060 --> 00:27:04,380
ستقلب الامور على راس على عقب

449
00:27:04,590 --> 00:27:08,310
هذه نعمة

450
00:27:27,680 --> 00:27:30,650
حسناً , هل انتم مستعدين لاول مسابقة حصانة ؟

451
00:27:30,730 --> 00:27:32,460
نعم

452
00:27:32,540 --> 00:27:34,140
إليكم كيفية المسابقة

453
00:27:34,190 --> 00:27:39,780
في البداية واحد تلو الاخر ستقفزون من برج على شبكة

454
00:27:39,890 --> 00:27:45,780
وبعد ذلك ستعبرون عمود التوازن
وتعبرون طريقكم عن جسر حبال طويل

455
00:27:45,840 --> 00:27:50,630
عندما يكون كل اعضاء الفريق على البساط
اسحب علم فريقك

456
00:27:51,090 --> 00:27:57,110
الفريق الاول الذي يسحب علمه سيربح الحصانة
وسيكون بامان

457
00:27:57,180 --> 00:28:02,320
الخاسرين سيذهبون إلى مجلس القبيلة وسيكون
واحد منهم اول المغادرين من سرفايفور عالم واحد

458
00:28:04,370 --> 00:28:08,690
وبالاضافة ستلعبون للحصول على
نار , على شكل قداحة

459
00:28:11,780 --> 00:28:13,380
سأعطيكم دقيقة لتخطيط

460
00:28:13,420 --> 00:28:14,710
وسنبدأ

461
00:28:21,820 --> 00:28:23,290
هذا ارتفاع عالي جداً

462
00:28:23,410 --> 00:28:26,990
تأكدوا بان تضعوا ايديكم
على صدركم وتسقطوا على ظهوركم

463
00:28:27,050 --> 00:28:28,090
لنبدا

464
00:28:28,150 --> 00:28:31,160
للحصانة والمكافاة على شكل نار

465
00:28:31,240 --> 00:28:32,980
جاهزون ؟

466
00:28:33,530 --> 00:28:34,600
انطلقوا

467
00:28:39,320 --> 00:28:41,300
بيل فقد حذائه

468
00:28:41,560 --> 00:28:44,740
يجب ان تكون على البساط قبل ان يبدا المشترك الاخر

469
00:29:10,110 --> 00:29:12,010
كورتني تسقط علي يدها

470
00:29:12,070 --> 00:29:14,050
ضعوا ايديكم على صدركم

471
00:29:22,900 --> 00:29:24,960
كورتني تعاني

472
00:29:27,060 --> 00:29:27,840
رسغي

473
00:29:55,220 --> 00:29:58,770
الشباب في المقدمة

474
00:30:04,990 --> 00:30:07,450
الرجال على عمود التوازن

475
00:30:23,190 --> 00:30:25,890
كورتني مع اصابة خطيرة في الرسغ

476
00:30:33,070 --> 00:30:34,860
إنه تحدي طويل

477
00:30:39,240 --> 00:30:41,020
كورتني هل إنتي بخير؟

478
00:30:41,170 --> 00:30:43,560
أشعر بالدواخ

479
00:30:43,640 --> 00:30:44,970
لا استطيع المواصلة

480
00:30:45,210 --> 00:30:46,540
توقفوا جميعاً

481
00:30:46,650 --> 00:30:47,860
توقفوا محلكم

482
00:30:48,970 --> 00:30:50,560
توقفوا

483
00:30:50,870 --> 00:30:51,910
الفريق الطبي

484
00:30:51,970 --> 00:30:53,870
نحتاج طبيبة لترى كورتني

485
00:30:58,910 --> 00:31:00,950
لاتحركينها

486
00:31:01,030 --> 00:31:02,190
هل يوجد الم هنا

487
00:31:02,260 --> 00:31:03,590
نعم , نعم

488
00:31:03,690 --> 00:31:05,510
هل تستطيعي تحريك الابهام؟

489
00:31:05,910 --> 00:31:07,090
لا

490
00:31:07,170 --> 00:31:09,360
هل تستطيعي تحريك اصابعك؟

491
00:31:10,310 --> 00:31:11,940
هل تستطيعين ان تقبضي يدك؟

492
00:31:12,440 --> 00:31:14,310
هل تستطيعي رفع يدك إلى الخلف ؟

493
00:31:16,920 --> 00:31:18,230
هذا يؤلم

494
00:31:18,320 --> 00:31:19,470
حسناً

495
00:31:20,380 --> 00:31:22,830
ريمونا , اعطينا اخبار

496
00:31:22,890 --> 00:31:26,850
عندما سقطت كورتني على الشبكة بيدها بهذا الشكل

497
00:31:26,920 --> 00:31:32,450
ويبدوا لي ان يدها مكسورة

498
00:31:32,630 --> 00:31:34,290
وبإمكانك رؤية انحناء هنا

499
00:31:34,380 --> 00:31:38,880
وبعض الاحيان عندنا تلتوي اليد يظهر رضوض وانتفاخ

500
00:31:39,000 --> 00:31:42,210
لذا يجب ان اتاكد ان هذه التواء وليس عظم مكسور

501
00:31:42,290 --> 00:31:45,190
وسنأخذ اشعة حتى نتاكد من ذلك

502
00:31:45,270 --> 00:31:49,330
اذا الان الوضع ليس واضح لك؟

503
00:31:49,750 --> 00:31:51,090
وحتى تاتي الاشعة لا تعلمين

504
00:31:51,170 --> 00:31:51,980
نعم

505
00:31:52,040 --> 00:31:54,640
أي لن نعرف حالتها الان في هذه اللعبة

506
00:31:54,740 --> 00:31:55,190
بالتاكيد

507
00:31:55,300 --> 00:31:59,090
حسناً , خذيها واعملي لها الاشعة

508
00:31:59,170 --> 00:32:03,210
وسنعود في الظهر لنحصل على الاخبار

509
00:32:03,310 --> 00:32:05,150
هذا يبدوا جيداً -

510
00:32:12,740 --> 00:32:14,580
هاهي الاخبار

511
00:32:14,840 --> 00:32:17,890
سنعطي كورتني اشعة لنعرف وضعها في اللعبة

512
00:32:17,940 --> 00:32:19,910
الى الان , غير واضح

513
00:32:20,010 --> 00:32:25,800
هذا التحدي يحتاج 9 اشخصا للبدء و9 اشخاص للنهاية

514
00:32:25,870 --> 00:32:28,620
لذلك بالقوانين هذه اللعبة انتهت

515
00:32:28,640 --> 00:32:33,540
الرجال يفوزون ويرسلون النساء إلى مجلس القبيلة

516
00:32:33,900 --> 00:32:39,130
ولانه اليوم الثالث في لعبة 39 يوم

517
00:32:39,180 --> 00:32:45,170
اذا اردتوا ان تنهوا التحدي

518
00:32:45,310 --> 00:32:48,440
إذا اردتم انتم الاربعة الذهاب للبقية والتحدث
بالموضوع.

519
00:32:50,970 --> 00:32:55,910
الشئ الوحيد الذي اريد تذكيركم به ان الغلطة الوحيدة
في هذه اللعبة

520
00:32:55,980 --> 00:33:01,380
هو صنع قرارات مبكرة في اللعبة ستندمون
عليها لاحقاً

521
00:33:01,480 --> 00:33:03,450
لكن في الاخير القرار لكم

522
00:33:03,630 --> 00:33:06,270
هل تريدون تصويت؟

523
00:33:07,800 --> 00:33:08,690
حسناً ياشباب

524
00:33:08,770 --> 00:33:11,030
ماهو قراركم

525
00:33:11,300 --> 00:33:13,070
سنأخذ الحصانة

526
00:33:13,140 --> 00:33:14,630
يعني انكم ستفوزون بهذا التحدي

527
00:33:14,700 --> 00:33:15,700
نعم

528
00:33:15,780 --> 00:33:17,160
لقد ظننا انكم ستختارون العكس

529
00:33:18,840 --> 00:33:21,220
لا تريدون اكمال اللعبة؟

530
00:33:21,280 --> 00:33:23,910
الا تريدون ان تنهوا اللعبة وتكملوها بالشكل الصحيح ؟

531
00:33:23,980 --> 00:33:24,920
اتفهم ذلك

532
00:33:25,010 --> 00:33:29,660
لو كان الامر بيدينا لما فعلنا مثلكم

533
00:33:29,730 --> 00:33:30,770
كيف تعرف؟

534
00:33:30,870 --> 00:33:33,500
دعوني اتكلم

535
00:33:33,600 --> 00:33:35,590
المغزى من هذه اللعبة هو الفوز

536
00:33:35,670 --> 00:33:36,490
حسناً ؟

537
00:33:36,560 --> 00:33:40,130
هنالك العديد من التحديات بقيت
اذا اردتوا اثبات نفسكم بإمكانكم فعل ذلك

538
00:33:40,170 --> 00:33:42,970
لكن مستحيل تقولون لنكمل اللعبة

539
00:33:43,030 --> 00:33:44,700
لن تفعلونها , لا اصدقكم

540
00:33:49,810 --> 00:33:50,970
فزنا

541
00:33:51,050 --> 00:33:52,230
التحدي انتهى -
نعم -

542
00:33:52,290 --> 00:33:54,510
حسناً , للرجال لا يوجد مجلس قبيلة اليوم

543
00:33:54,590 --> 00:33:56,170
احملوا اغراضكم وتوجهوا للمخيم

544
00:33:56,260 --> 00:33:59,900
فتيات , اراكم اليوم في مجلس القبيلة وساعطيكم
اخبار عن حالة كورتني

545
00:34:01,490 --> 00:34:04,020
في بالنا , كنا نظن بإنهم لن

546
00:34:04,080 --> 00:34:08,390
ياخذوا الحصانة , ولكنهم اخذوا 
ولقد حزنت

547
00:34:08,480 --> 00:34:12,820
الشباب لايهتمون بنا ابداً واليوم عرفنا هذا

548
00:34:12,930 --> 00:34:13,850
لا يهتمون

549
00:34:13,950 --> 00:34:15,660
لا يوجد رحمة بهذه اللعبة

550
00:34:31,820 --> 00:34:34,510
نعم , التحدي !!

551
00:34:34,590 --> 00:34:36,270
يالخيبة الامل

552
00:34:36,360 --> 00:34:39,930
اشعر بالسوء لكورتني , واتمنى انها بخير

553
00:34:40,020 --> 00:34:44,650
إنه مخيب للامال اننا لم نستطيع اكمال التحدي
ولقد اكملنا الجزء الاول فقط منه

554
00:34:44,740 --> 00:34:46,580
وهذا ماحدث

555
00:34:48,590 --> 00:34:50,450
لا أعلم , ولا اعلم كيف حدث 

556
00:34:50,800 --> 00:34:53,190
إنه محزن كما تعلم

557
00:34:53,290 --> 00:34:55,190
اردت ان اجرب على الاقل

558
00:34:55,270 --> 00:34:57,230
كان يجب ان يحدث ذلك نوعاً ما

559
00:34:58,260 --> 00:35:00,780
كنا سنهزمكم على أي حال

560
00:35:00,850 --> 00:35:02,830
اظن بإن لااحد يعلم ماذا سيحدث 

561
00:35:04,780 --> 00:35:05,860
إنها لعبة , صحيح؟

562
00:35:05,910 --> 00:35:07,760
صحيح

563
00:35:07,810 --> 00:35:12,380
الشباب بعدم رغبتهم باكمال التحدي

564
00:35:12,410 --> 00:35:15,420
لو كنت من منطقة اخرى لكنت
اشعر بان مافعلوه صحيح

565
00:35:15,490 --> 00:35:19,590
لكنني من تكساس الشباب هناك رجوليين


566
00:35:19,660 --> 00:35:24,160
لا اعرف رجلاً سيفعل مافعلوه

567
00:35:25,450 --> 00:35:28,560
الان , من لديه اكثرية العدد؟

568
00:35:28,630 --> 00:35:29,720
كيف تقسيمكم؟

569
00:35:29,780 --> 00:35:31,980
اربعة واربعة وانا في المنتصف

570
00:35:32,050 --> 00:35:34,620
اذا قلت اربعة واربعة يعني بإنك انت الصوت
الراجح , صحيح؟

571
00:35:34,730 --> 00:35:39,360
هذه فرصتك الكبيرة في اللعبة 
يجب ان تطرد الشباب الاقوياء

572
00:35:39,400 --> 00:35:45,140
لان كما تعرف الشباب سيبقونك لانهم 
يستطيعوا التخلص منك بسهولة 

573
00:35:45,210 --> 00:35:48,380
لا , انهم يريدوني لكي ابقى معكم هنا

574
00:35:48,420 --> 00:35:51,070
يعني سيتخلصون منك , 
انهم يلعبون بك

575
00:35:51,110 --> 00:35:53,620
لكن عندما انضم لكم

576
00:35:53,720 --> 00:35:57,660
إذا ساعطيك الحصانة المخفية

577
00:36:06,230 --> 00:36:07,050
احبك

578
00:36:07,130 --> 00:36:08,940
اسمعني جيداً

579
00:36:09,000 --> 00:36:10,620
الان الامر لك بكيفية اللعب بالحصانة

580
00:36:10,680 --> 00:36:13,310
هذه الحركة الكبيرة
التي الجميع ينتظره

581
00:36:13,390 --> 00:36:14,710
يجب ان تخاطر

582
00:36:14,770 --> 00:36:16,370
انسى من يكون غاضباً منك

583
00:36:16,460 --> 00:36:21,190
فكر بالموضوع بانك الشاب الشاذ

584
00:36:21,280 --> 00:36:23,100
الذي ظن الجميع انه سيغادر في اول جولة

585
00:36:23,190 --> 00:36:26,300
سيأتي ويطرد اقوى الشباب من اللعبة

586
00:36:26,480 --> 00:36:30,450
سنوصل للدمج وبعد ذلك نقلب الامور

587
00:36:30,520 --> 00:36:33,460
لاتجعله يلعب بك

588
00:36:33,530 --> 00:36:35,490
اريدك ان تبقى , حسناً ؟

589
00:36:36,140 --> 00:36:38,560
هذه الجزيرة لن تكون ممتعة بدونك

590
00:36:38,690 --> 00:36:39,480
احبك

591
00:36:39,530 --> 00:36:41,350
احبك اكثر

592
00:36:42,090 --> 00:36:48,370
مات يظنني لعبة لكنه سيكون مفاجاة كبيرة اذا كل شيء
سار حسب ما اريده

593
00:36:48,460 --> 00:36:52,850
ساقطع رقبته بسرعة قبل ان تكتب تايلور سويفت 
اغنية جديدة عن صديقها الجديد

594
00:36:53,210 --> 00:36:55,980
لنتحدث عن الموضوع الاهم

595
00:36:56,070 --> 00:37:00,530
لانريد ان ننتظر الى اللحظة الاخيرة قبل المجلس
بدون ان نفكر 

596
00:37:01,880 --> 00:37:03,670
لا اعلم اذا كانت بخير ام لا

597
00:37:03,760 --> 00:37:04,330
لا أعلم

598
00:37:04,380 --> 00:37:11,150
حتى لو رجعت إلى اللعبة , كيف ستشارك في التحديات ؟

599
00:37:11,230 --> 00:37:11,770
حقاً ؟

600
00:37:11,810 --> 00:37:13,010
اعني , لقد كسرت رسغها

601
00:37:13,090 --> 00:37:14,420
لقد قالت بإنها سمعت رسغها ينكسر

602
00:37:14,490 --> 00:37:16,760
اظن بإننا يجب ان ننتظر ونرى

603
00:37:16,880 --> 00:37:18,660
صعب ان نقرر دون السماع لها

604
00:37:18,740 --> 00:37:20,980
اتمنى هذا لايبدو حقيراً

605
00:37:21,040 --> 00:37:25,950
لكن امل ان تاخذ اشعة وتجلس تحت المكيفات

606
00:37:25,980 --> 00:37:27,960
وتشرب ماء 

607
00:37:28,010 --> 00:37:30,870
احب هذا الجو ولن اعود للعبة

608
00:37:37,530 --> 00:37:39,850
كورتني المسكينة

609
00:37:39,900 --> 00:37:41,140
غير مرتبة

610
00:37:41,910 --> 00:37:44,060
واضح إنها كسرت يدها 

611
00:37:44,150 --> 00:37:49,380
لكن يجب ان اقلب الامور واخبرهم بإن كرستينا يجب ان
تذهب

612
00:37:49,480 --> 00:37:53,440
إنها لعبة رجال ضد نساء 
لكنها تلعب بنا وبهم

613
00:37:53,520 --> 00:37:54,440
إنها مسممة

614
00:37:54,490 --> 00:37:56,080
لذلك سافضحها

615
00:37:56,130 --> 00:37:57,240
أعرف ذلك

616
00:37:57,280 --> 00:38:00,880
اظن يجب ان نرى اذا وصلنا هناك من سيغادر

617
00:38:21,000 --> 00:38:22,240
خلف كل واحد منكم شعله

618
00:38:22,300 --> 00:38:23,310
اذهبوا وخذوها

619
00:38:23,380 --> 00:38:26,620
اقتربوا من النار وضعوا شعلاتكم فيها

620
00:38:29,330 --> 00:38:32,520
هذا جزء من طقوس المجلس القبيلي
في هذه اللعبة

621
00:38:32,580 --> 00:38:34,750
النار تمثل الحياة

622
00:38:34,850 --> 00:38:37,100
عندما تذهب نارك , فا أنت كذلك

623
00:38:39,860 --> 00:38:41,420
حسناً , مرحبا بكم في مجلس القبيلة

624
00:38:41,510 --> 00:38:44,510
ساعطيكم اخبار عن حالة كورتني بعد دقيقة

625
00:38:44,560 --> 00:38:48,150
لكن اولاً اريد ان اعرف ماذا حدث في اول يومين

626
00:38:48,200 --> 00:38:52,530
الايسا اخبريني عن اول لحظة عندما
وصلتي لمخيمكم وادركتي أن

627
00:38:52,640 --> 00:38:54,320
الشباب سيعيشون معكم؟

628
00:38:54,380 --> 00:38:57,250
في الواقع احب ان ارتبط مع البنات افضل

629
00:38:57,310 --> 00:39:03,460
راح تضعف علاقتي معاهم لو كانوا عايشين معنا
فأنني سعيدة لانهم يعيشون بعيداً

630
00:39:03,790 --> 00:39:06,400
كات , مين يقود هذه القبيلة ؟

631
00:39:06,540 --> 00:39:08,980
كل شخص في هذه القبيلة
لديه دور يقوم به

632
00:39:09,050 --> 00:39:10,470
مثلاً , انا اقوم بالنار

633
00:39:10,530 --> 00:39:12,720
ولكن الاخرين يقومون بادوارهم

634
00:39:12,800 --> 00:39:14,120
إذا انتي مسؤولة عن النار

635
00:39:14,170 --> 00:39:16,470
و , كريستينا , كيف حصلتوا على النار ؟

636
00:39:16,570 --> 00:39:19,190
حسناً , ذهبنا إلى الشباب وقلنا لهم

637
00:39:19,260 --> 00:39:23,690
هل هنالك شي بإمكاننا فعله حتى تساعدوننا 
وتشعلوا لنا النار ؟

638
00:39:23,750 --> 00:39:25,090
لاننا نحتاجها اليوم

639
00:39:25,160 --> 00:39:27,000
هل بإمكاني المقاطعة ؟

640
00:39:27,080 --> 00:39:29,330
ماحدث كان صفقة غامضة

641
00:39:29,360 --> 00:39:32,820
ماقالتها للشباب ان هنالك فتاتان سينسجان لهم السعف

642
00:39:32,880 --> 00:39:35,050
لم اخبرهم بإن هنالك فتاتين سيفعلان هذا -.
اسكتي , إنني اتكلم -

643
00:39:40,880 --> 00:39:42,310
شكراً للتوضيح

644
00:39:42,410 --> 00:39:46,210
الان بإمكانا الانتقال لموضوع اخر

645
00:39:46,340 --> 00:39:48,200
لايهم , لقد فادتنا

646
00:39:48,260 --> 00:39:49,350
لقد فادتنا نعم

647
00:39:49,450 --> 00:39:52,170
لقد حصلنا على النار طوال هذا الوقت

648
00:39:54,780 --> 00:39:57,810
انا لست متأكد بإني على علم بما حدث

649
00:39:57,870 --> 00:40:00,390
الايسا , عن ماذا كانت الصفقة ؟

650
00:40:00,470 --> 00:40:03,710
كانت بان فتاتين سيقومان بالنسج في مخيمهم

651
00:40:03,770 --> 00:40:04,790
لا , هذا غير صحيح

652
00:40:04,870 --> 00:40:08,160
اريد ان اقول ان هذه الحقائق كلها خاطئة , حسناً

653
00:40:08,210 --> 00:40:10,030
الشباب .....
اشششش....

654
00:40:10,120 --> 00:40:11,650
لإنك مخطئة

655
00:40:11,700 --> 00:40:13,810
حسناً ؟, اصمتي

656
00:40:14,380 --> 00:40:15,720
حقا َ؟ -
حقاً -

657
00:40:16,400 --> 00:40:17,740
لانك تملكين المعلومات الخاطئة

658
00:40:17,790 --> 00:40:19,120
لقد كانت واقفة هناك

659
00:40:19,150 --> 00:40:24,570
حسناً , اذا كانت اللعبة حول ...
توقفوا , توقفوا -

660
00:40:24,640 --> 00:40:26,510

هل تريدين اخبار جانبك من القصة ام لا؟

661
00:40:26,570 --> 00:40:32,860
حصلنا على النار وكانت افضل مما توقعنا

662
00:40:37,210 --> 00:40:41,450
تشيلسا , هل تظنين انه يجب ان تعملين معاً 
كمجموعة من النساء قبل الذهاب إلى العدو

663
00:40:41,540 --> 00:40:45,470
أو كل شخص يلعب لعبته الفردية , ماذا تريدون ؟

664
00:40:45,530 --> 00:40:47,220
الجميع يفعلون مايريدونه

665
00:40:47,280 --> 00:40:50,560
اظن حتى لو تكلمنا عن كل شيء

666
00:40:50,610 --> 00:40:53,720
يجب ان نقرر كمجموعة , وهذا شي لم يحصل

667
00:40:53,960 --> 00:40:54,860
إننا نساء

668
00:40:55,010 --> 00:40:59,590
لانستطيع كلنا الاتفاق على شيء وهذا 
جزء من طبيعتنا

669
00:40:59,650 --> 00:41:02,020
مونيكا , لا يوجد قائد واضح للقروب

670
00:41:02,090 --> 00:41:09,980
 اي شيء كان يحتاج العمل امامنا فعلنا مانحتاج

671
00:41:10,080 --> 00:41:12,060
إنه جنون , انها فوضى كلياً

672
00:41:12,140 --> 00:41:15,320
وتضحكين بخصوصه , وكأنه مضحك

673
00:41:15,370 --> 00:41:18,410
لكن الغير مضحك هو وجودك في مجلس القبيلة

674
00:41:18,500 --> 00:41:22,390
ولديكم عداوة كبيرة على الاقل بين شخصين

675
00:41:22,480 --> 00:41:24,110
وليس لديكم تنظيم

676
00:41:24,170 --> 00:41:27,790
والشباب يظنون بانكم في فوضى

677
00:41:27,830 --> 00:41:31,050
هذا مانريد منهم ان يكونوا

678
00:41:32,840 --> 00:41:33,840
حسناً

679
00:41:33,910 --> 00:41:35,870
دعوني اعطيكم اخبار عن كورتني

680
00:41:36,730 --> 00:41:39,230
بعض الاخبار الجيدة وبعض سيء

681
00:41:39,270 --> 00:41:40,690
إنها بخير

682
00:41:40,790 --> 00:41:42,240
وهي في روح عالية.

683
00:41:42,330 --> 00:41:45,800
لكن رسغها مكسور في اماكن معينة

684
00:41:45,860 --> 00:41:48,110
وتحتاج جراحة

685
00:41:48,200 --> 00:41:50,330
ولقد خرجت من اللعبة

686
00:41:52,030 --> 00:41:53,410
وهذه الاخبار السيئة

687
00:41:53,470 --> 00:41:57,190
الاخبار الجيدة ان لن يغادر احد منكم اليوم

688
00:41:57,950 --> 00:41:59,870
بالاضافة , بما انكم في مجلس القبيلة

689
00:41:59,950 --> 00:42:01,450
ستعودون بالقداحة

690
00:42:04,570 --> 00:42:09,350
وقبل لا ارسلكم للمخيم , اريد اخبركم ببعض الاخبار الجيدة والسيئة

691
00:42:09,410 --> 00:42:12,020
الخبر الجيد أنكم في اليوم الثالث

692
00:42:12,170 --> 00:42:14,450
ومازال هنالك وقت لقلب الامور

693
00:42:14,560 --> 00:42:18,030
الخبر السيئ باقي 36 يوم في اللعبة

694
00:42:18,130 --> 00:42:22,050
وان لم تعملوا سوياً لن يصل احد منكم إلى النهاية

695
00:42:22,110 --> 00:42:23,510
هذا ما أرسلكم به لمخيمكم الليلة

696
00:42:23,560 --> 00:42:25,750
خذوا اغراضكم وتوجهوا لشاطئكم

697
00:42:26,140 --> 00:42:28,990
Western ART TV
MOD!
Survivor : one world  episode 1
Eqla3.com

698
00:42:29,140 --> 00:42:32,690
Western ART TV
MOD!
Survivor : one world  episode 1
Eqla3.com

699
00:42:32,850 --> 00:42:37,100
Western ART TV
MOD!
Survivor : one world  episode 1
Eqla3.com

700
00:42:37,150 --> 00:42:39,990
مشاهد من الحلقة القادمة

701
00:42:41,520 --> 00:42:43,370
في الحلقة القادمة من سرفايفور

702
00:42:43,980 --> 00:42:47,140
نساء سالاني من سيء إلى اسواء

703
00:42:47,450 --> 00:42:49,620
النساء يتهاوون بشكل كامل

704
00:42:49,690 --> 00:42:51,510
نبدو كالاغبياء

705
00:42:51,610 --> 00:42:53,740
وكولتون في جزيرة ملكه

706
00:42:53,830 --> 00:42:56,140
كولتون اسواء شخص في قبيلتنا

707
00:42:56,230 --> 00:42:57,730
كولتون جرثومة

708
00:42:57,910 --> 00:43:02,050
إذا حاولت العبث معي لن تفوز

709
00:43:06,500 --> 00:43:08,520
لست فخورة بنفسي  الان

710
00:43:08,600 --> 00:43:11,010
لكن لم تكن غلطتي

711
00:43:11,080 --> 00:43:16,050
اشعر بإنني لو تحركت قليلاً ابعد
لم أكن في هذه الحالة الان

712
00:43:16,240 --> 00:43:21,310
لكن اذا ابني رأى شيء ايجابي من هذه الحالة

713
00:43:21,380 --> 00:43:24,590
احب ان اراه يظن بإنني امراءة قوية

714
00:43:24,690 --> 00:43:26,460
حتى لو كانت لثلاثة ايام

