1
00:00:11,100 --> 00:00:58,680
:: ترجمة و تنفيذ ::
**SBO-SOFT**
<font color="#80FF"><<<نتمنى لكم مشاهدة ممتعة>>>
*عمر سهيل و سعيد سهيل الحاج علي*

2
00:01:06,010 --> 00:01:20,920
**مذكرة الموت**
<font color="#FF80FF">::الحلقة الرابعة و الثلاثون::

3
00:01:23,023 --> 00:01:24,065
ميسا ستعلن عن خطوبتنا في الحفل الموسيقي للسنة الجديدة

4
00:01:24,065 --> 00:01:26,735
ميسا ستعلن عن خطوبتنا في الحفل الموسيقي للسنة الجديدة

5
00:01:27,569 --> 00:01:29,571
و مع أن ميسا تحب كيرا أيضا

6
00:01:29,863 --> 00:01:32,282
الا أن لايت سيقبض عليه قريبا

7
00:01:33,450 --> 00:01:35,786
و أنت أيضا سيحكم عليك .... بالاعدام

8
00:01:36,995 --> 00:01:41,750
رجاء أرسل لي رسالة تظهر كأنها رسالة من أحد المعجبين

9
00:01:42,167 --> 00:01:44,795
و أرفق فيها الصفحات الخمس من مفكرة الموت

10
00:01:45,420 --> 00:01:49,216
و حتى تصلني , تابع تنفيذ حكمك الى ذلك الحين

11
00:01:49,925 --> 00:01:51,593
و ماذا سيحدث بعد ذلك ؟

12
00:01:51,843 --> 00:01:57,307
اصنع واحدة مزيفة و تظاهر بأنك مستمر
في تطبيق حكمك على المفكرة المزيفة

13
00:01:58,225 --> 00:02:00,102
أيتها الفتاة

14
00:02:00,310 --> 00:02:02,562
تلبسين تنورة قصيرة في الشتاء ....

15
00:02:02,562 --> 00:02:03,897
ألا يوجد من يساعدني ....

16
00:02:09,736 --> 00:02:10,278
ازالة

17
00:02:10,278 --> 00:02:10,529
ازالة

18
00:02:10,904 --> 00:02:11,822
ميكامي الآن ينزل من القطار

19
00:02:23,166 --> 00:02:27,838
الرجل الذي كان يضايق الفتاة في نفس العربة
التي كان فيها ميكامي

20
00:02:28,839 --> 00:02:31,800
و بعد ثوان من كتابة ميكامي على المفكرة , وقع على الأرض

21
00:02:32,551 --> 00:02:33,510
هذا يعني ......

22
00:02:34,344 --> 00:02:35,512
هذا يثبت الأمر

23
00:02:36,388 --> 00:02:36,847
نعم
<font color="#FFFF00">****SBO-SOFT****

24
00:02:37,848 --> 00:02:41,184
علينا الآن الاستمرار بمراقبة ميكامي عن قرب

25
00:02:41,184 --> 00:02:41,476
علينا الآن الاستمرار بمراقبة ميكامي عن قرب

26
00:02:42,018 --> 00:02:44,938
و لكن بفعلنا ذلك , علينا الحذر من أمر ما

27
00:02:45,188 --> 00:02:48,358
و هو ..... وجود الشينيجامي

28
00:02:48,900 --> 00:02:54,072
اذا علم الشينيجامي بتتبعنا لميكامي
بالتأكيد سيقوم بتحذيره

29
00:02:55,157 --> 00:02:58,827
لكن لا يمكن مشاهدة الشينيجامي الا من من يلمس مفكرة الموت

30
00:02:59,494 --> 00:03:02,581
و سيكون من الصعب منع ما لا نستطيع رؤيته

31
00:03:03,498 --> 00:03:05,584
حتى لو كانت صعبة , رجاء قم بها

32
00:03:07,586 --> 00:03:08,920
فهمت

33
00:03:16,178 --> 00:03:19,264
اليوم , لايت كن سيقابل تاكادا مرة أخرى في هذه الغرفة

34
00:03:20,307 --> 00:03:22,142
و مباشرة بعدما بدأت مقابلتهما , تاكادا تلقت اتصالا هاتفيا من كيرا

35
00:03:22,142 --> 00:03:24,436
و مباشرة بعدما بدأت مقابلتهما , تاكادا تلقت اتصالا هاتفيا من كيرا

36
00:03:24,936 --> 00:03:26,521
و الكاميرات السرية أزيلت بالكامل

37
00:03:28,440 --> 00:03:33,278
و أول ما خطر على بالي أنهم سيتمكنون من
تبادل الرسائل المكتوبة بينهم

38
00:03:34,488 --> 00:03:35,447
نعم , بالفعل

39
00:03:36,782 --> 00:03:40,660
لا توجد أدوات تجسس في الغرفة
غير المعلق منها في ملابسي

40
00:03:41,578 --> 00:03:44,331
أه , اذا تبقى أن نفحص الحمام

41
00:03:49,211 --> 00:03:52,672
لماذا كل هذا الحرص من لايت على ازالة الكاميرات و السماعات ؟

42
00:03:53,381 --> 00:03:53,799
لا ..... من الأساس , لماذا يسمح كيرا أصلا بمثل هذه اللقاءات ؟

43
00:03:53,799 --> 00:03:56,384
لا ..... من الأساس , لماذا يسمح كيرا أصلا بمثل هذه اللقاءات ؟

44
00:03:56,384 --> 00:03:56,635
لا ..... من الأساس , لماذا يسمح كيرا أصلا بمثل هذه اللقاءات ؟

45
00:03:56,635 --> 00:03:56,885
لا ..... من الأساس , لماذا يسمح كيرا أصلا بمثل هذه اللقاءات ؟

46
00:03:56,885 --> 00:03:56,968
لا ..... من الأساس , لماذا يسمح كيرا أصلا بمثل هذه اللقاءات ؟

47
00:03:57,844 --> 00:03:59,346
هنالك أمر غير منطقي هنا

48
00:04:05,602 --> 00:04:09,356
اذا كان هناك طريقة لتبادل الرسائل فيما بينهما
فستكون .....

49
00:04:16,738 --> 00:04:21,535
ياغامي كن , لقد تحدثت شخصيا مع الآنسة أماني يوم أمس

50
00:04:22,619 --> 00:04:23,328
عن ماذا تحدثتما ؟

51
00:04:23,537 --> 00:04:26,331
هذا يجعل لايت كن في وضع حرج

52
00:04:26,331 --> 00:04:29,042
هل أنت سعيد بما يحدث يا ماتسودا ؟

53
00:04:29,668 --> 00:04:34,214
الآنسة أماني أخبرتني أنها ستعلن خطوبتكما في الاحتفال الموسيقي

54
00:04:36,299 --> 00:04:38,593
موقف حرج ! حرج ! و صعب جدا

55
00:04:38,593 --> 00:04:38,969
اخرس يا ماتسودا !
موقف حرج ! حرج ! و صعب جدا

56
00:04:38,969 --> 00:04:39,553
اخرس يا ماتسودا !
<font color="#FFFF00">****SBO-SOFT****

57
00:04:40,262 --> 00:04:44,182
أه لا ..... المسألة أنني لا أستطيع فعل ذلك

58
00:04:44,683 --> 00:04:46,309
و بالنسبة لي لا أكن لها أية مشاعر

59
00:04:47,519 --> 00:04:51,523
ميسا هذه ......... تقوم بأعمال طائشة ...
لا , تاكادا أيضا مخطئة

60
00:04:52,065 --> 00:04:53,942
النساء كائنات عديمات المسؤولية

61
00:04:55,694 --> 00:04:58,488
لا تكن لها أية مشاعر !؟ ... أصدقك في هذا

62
00:05:00,907 --> 00:05:04,703
هي التي كانت تنفذ قوانين كيرا قبل تي

63
00:05:05,287 --> 00:05:11,918
هي حصلت على قوة كيرا بطريقة لم أكن أعرفها
و لأنها علمت بأنني كيرا , اضطررت لذلك

64
00:05:12,461 --> 00:05:16,173
و لم يكن أماي أي خيار آخر , و الا
لما كنت اخترت شخصا بهذا الغباء

65
00:05:17,299 --> 00:05:27,309
الآنسة أماني كانت تنفذ حكم كيرا , لكن معي الأمر مختلف
كان لايت مجبرا على اختيار الآنسة أماني , أما أنا , فقد اختارني بنفسه

66
00:05:28,769 --> 00:05:32,522
آنسة تاكادا , رجاء صدقيني
في الوقت الحالي , أنت فقط من أفكر فيه

67
00:05:33,148 --> 00:05:38,278
" أنت فقط من أفكر فيه" ,
لا يبدو كلام ياغامي كن , اطلاقا , فقط  مجرد كلام

68
00:05:38,653 --> 00:05:39,654
بالتأكيد , بالنسبة لشخص مثل ياغامي كن
هذا عذر واه غير قابل للتصديق

69
00:05:39,654 --> 00:05:42,115
<i>السبب في ذلك أنني لم أحاول بجدية أن أراك و أتكلم معك
بالتأكيد , بالنسبة لشخص مثل ياغامي كن
هذا عذر واه غير قابل للتصديق</i>

70
00:05:42,115 --> 00:05:42,491
اذا ..... من يفضل حقا بين أماني و تاكادا ؟

71
00:05:42,491 --> 00:05:45,118
<i>لا أدري كم مرة أخبرت غيري مثل هذا الكلام !؟
اذا ..... من يفضل حقا بين أماني و تاكادا ؟</i>

72
00:05:45,118 --> 00:05:46,495
<i>لا أدري كم مرة أخبرت غيري مثل هذا الكلام !؟</i>

73
00:05:46,495 --> 00:05:47,579
يجب أن يحب كليهما

74
00:05:47,579 --> 00:05:48,080
<i>آنسة تاكادا , هل تظنينني أفعل مثل هذه الأمور ؟</i>

75
00:05:48,080 --> 00:05:50,290
<i>آنسة تاكادا , هل تظنينني أفعل مثل هذه الأمور ؟
كليهما !؟ كيف يقوم أي شخص بفعل مثل هذه الأمور</i>

76
00:05:50,290 --> 00:05:50,791
كليهما !؟ كيف يقوم أي شخص بفعل مثل هذه الأمور؟

77
00:05:50,791 --> 00:05:51,958
<i>هيي! أنا لا أتحدث عن نفسي , بل ...
أنا آسفة</i>

78
00:05:51,958 --> 00:05:52,417
هيي! أنا لا أتحدث عن نفسي , بل ...

79
00:05:52,417 --> 00:05:53,543
اخرسا !!!
هيي! أنا لا أتحدث عن نفسي , بل ...

80
00:05:56,630 --> 00:06:04,221
سأصدقك من الآن فصاعدا , لكن ان كنت تكذب
فأنت تعرف بأن العواقب ستكون وخيمة

81
00:06:05,097 --> 00:06:07,432
لأنني سأخبر كيرا

82
00:06:09,351 --> 00:06:10,602
كيرا ؟

83
00:06:11,228 --> 00:06:14,272
أدرك أن كيرا أصبح شديد الأهمية في مثل هذا العالم

84
00:06:14,648 --> 00:06:20,070
لكنني مؤخرا أصبحت أفكر في اليوم الذي نقدر أن نكون فيه أنا و أنت معا

85
00:06:21,279 --> 00:06:24,908
بطريقة أو بأخرى , أنا أكره كيرا
لاختياره الآنسة تاكادا لتكون ممثلته

86
00:06:25,867 --> 00:06:29,121
نعم , و بالرغم من أنني مع قتل الأشرار , الا أننا لسنا أشرارا

87
00:06:30,080 --> 00:06:32,290
لنا الحق بأن نكون سعداء معا

88
00:06:36,628 --> 00:06:39,047
و لكي نقدر على أن نكون سعداء

89
00:06:40,006 --> 00:06:44,177
يجب اختفاء كيرا

90
00:06:45,178 --> 00:06:47,848
نعم ..... ليت كيرا لم يكن موجودا أصلا

91
00:06:49,891 --> 00:06:53,019
ذلك وارد الحدوث ان تم القبض على كيرا

92
00:06:57,899 --> 00:06:58,650
نعم , هذا صحيح

93
00:06:59,818 --> 00:07:04,281
لا بد من الامساك بكيرا لكي نصبح سعداء

94
00:07:05,949 --> 00:07:08,869
آنسة تاكادا , هل أنت واثقة مما تقولين ؟

95
00:07:09,119 --> 00:07:09,870
نعم

96
00:07:10,328 --> 00:07:13,790
نحن نحتاج تعاونك معنا لكي نتمكن من ذلك
و سيكون أيضا من الخطر عليك فعل ذلك

97
00:07:13,790 --> 00:07:15,041
فهل تقبلين رغم ذلك؟

98
00:07:15,709 --> 00:07:21,256
و بهذا سأنقلب أن على الشرطة
و أنت تنقلبين ضد كيرا

99
00:07:22,215 --> 00:07:24,926
ألا تمانعين رغم ذلك ؟

100
00:07:33,643 --> 00:07:35,312
لقد فعلها بطريقة مدهشة

101
00:07:38,398 --> 00:07:39,191
حسنا

102
00:07:40,484 --> 00:07:45,489
اذا كان تعاوني معك سيكون مفتاح الطريق الى سعادتنا معا

103
00:07:45,947 --> 00:07:48,909
نعم هذا هو لايت كن الذي نعرفه
لقد أقنعها تماما

104
00:07:49,326 --> 00:07:53,580
لقد استطاع بالفعل اقناع تاكادا بعدم حبه لميسا ميسا
ثم أقنعها بالتعاون معه

105
00:07:57,250 --> 00:07:58,585
ميكامي يحدث نفسه الآن

106
00:07:58,960 --> 00:07:59,961
يكلم نفسه ؟
<font color="#FFFF00">****SBO-SOFT****

107
00:08:00,253 --> 00:08:03,048
نعم , لكن للأسف لبعد المسافة
أنا غير قادر على فهم ما يقول

108
00:08:03,381 --> 00:08:05,217
لكنني حرصت على تصوير حركة شفاهه

109
00:08:05,801 --> 00:08:09,262
و هذه صورة لميكامي أخذت له في وقت الاستراحة

110
00:08:09,262 --> 00:08:09,346
و هذه صورة لميكامي أخذت له و هو يعمل في وقت الاستراحة

111
00:08:10,555 --> 00:08:12,641
في هذا المكان
يبدو و كأنه يقول شيئا ما

112
00:08:12,891 --> 00:08:14,851
أعد تشغيلها مرة أخرى
بالعرض البطيئ

113
00:08:24,903 --> 00:08:28,490
شي ... ني ....جا ....مي
أليس كذلك ؟

114
00:08:29,408 --> 00:08:31,493
يبدو أنه يحرك ورقة ما بقدمه

115
00:08:32,661 --> 00:08:33,787
و هو يتنهد ....

116
00:08:34,996 --> 00:08:37,416
من هنا يبدو أنه يقول شيئا آخر

117
00:08:38,083 --> 00:08:39,709
سأكبر لكم الفيديو
و أركز على شفتيه

118
00:08:41,920 --> 00:08:54,975
هذا .... الشي....ني.....جا ......مي
لم ... يظ...هر منذ ..... أن.... أعط...اني
المف....كرة
هذا الشينيجامي لم يظهر بعد ما أعطاني المفكرة

119
00:08:59,479 --> 00:09:03,900
هذا الشينيجامي لم يظهر بعد ما أعطاني المفكرة

120
00:09:07,279 --> 00:09:10,741
ميكامي حصل على المفكرة من الشينيجامي

121
00:09:11,241 --> 00:09:14,119
و مع ذلك , الشينيجامي لم يظهر منذ ذلك الحين

122
00:09:18,415 --> 00:09:19,958
حسنا

123
00:09:23,920 --> 00:09:26,465
حسنا يا ياغامي كن , هل هذا كل شيئ لليوم ؟

124
00:09:26,923 --> 00:09:27,799
نعم

125
00:09:29,801 --> 00:09:34,347
الحمد لله أننا انتهينا
اليوم كان حافلا

126
00:09:34,639 --> 00:09:36,683
لقد استمر لساعات طويلة

127
00:09:37,058 --> 00:09:39,102
و لكنك استمعت بذلك و كنت
تبتسم طوال الوقت

128
00:09:40,061 --> 00:09:42,063
سأعود بعد تفقد الفندق

129
00:09:43,273 --> 00:09:44,649
شكرا لكما على الجد في العمل

130
00:09:45,025 --> 00:09:49,321
آيزوا يعمل بكامل طاقته , و يتأكد من غرف الفندق

131
00:10:15,889 --> 00:10:19,059
لقد أزيلت تلك الصفحة التي وضعت عليها علامة بأظفري

132
00:10:28,944 --> 00:10:31,613
اثنتان من بين الأربعة دفاتر ليس عليهما علامة أظافر

133
00:10:32,781 --> 00:10:36,868
و بالتأكيد الغرفة حتى الآن لم يدخلها عاملو الغرف

134
00:10:37,953 --> 00:10:41,623
اذا لماذا تم استبدال دفاتر الملاحظات ؟

135
00:10:43,959 --> 00:10:46,211
نعم بالتأكيد هما يتبادلان الملاحظات المكتوبة

136
00:10:51,800 --> 00:10:52,300
نعم ؟

137
00:10:55,345 --> 00:10:58,765
ماذا ؟ تريد رؤية نيير ؟
و التحدث معه شخصيا ؟

138
00:11:06,481 --> 00:11:09,276
سيد ايزاوا
لقد مر وقت طويل

139
00:11:09,693 --> 00:11:11,445
و أنا أيضا سعيد برؤيتك هنا

140
00:11:12,070 --> 00:11:15,282
واضعا هذه النظارات المعتمة
لست قادرا على قول أنني سغيد برؤيتك

141
00:11:16,032 --> 00:11:18,535
ليست معه أية أسلحة
أو كاميرات

142
00:11:18,952 --> 00:11:21,496
اذا فليخلع النظارة

143
00:11:28,628 --> 00:11:31,631
نيير , أنا أثق بك أكثر الآن

144
00:11:32,591 --> 00:11:35,010
ال يقابل تاكادا كل ليلة

145
00:11:35,427 --> 00:11:36,386
أعلم بهذا

146
00:11:37,971 --> 00:11:39,347
ماذا اذا عن هذا الأمر ؟

147
00:11:39,347 --> 00:11:41,016
هما يتبادلان الملاحظات بالكتابة

148
00:11:41,016 --> 00:11:41,892
نعم هذا موضوع لا شك فيه

149
00:11:42,893 --> 00:11:46,855
سيد ايزاوا , أرجو منك عدم القيام بأمور لا فائدة منها

150
00:11:47,689 --> 00:11:48,899
أمور لا فائدة منها ؟

151
00:11:49,524 --> 00:11:50,442
نعم

152
00:11:50,817 --> 00:11:54,905
نحن الآن وصلنا الى مرحلة لا داعي فيها للبحث أكثر
عن هوية كيرا

153
00:11:55,489 --> 00:12:01,119
لايقاف كيرا , اترك الأمر لي
سأجعله يعاني و يهزم شر هزيمة

154
00:12:01,870 --> 00:12:04,331
و سأصدقك القول يا سيد ايزاوا

155
00:12:04,664 --> 00:12:07,584
جماعتك خارج الصورة تمام

156
00:12:07,584 --> 00:12:07,959
جماعتك خارج الصورة تمام

157
00:12:10,420 --> 00:12:13,924
لكن ان كنت تريد الامساك بكيرا بالرغم من ذلك

158
00:12:14,091 --> 00:12:17,052
رجاء استمر بمراقبته كما تفعل في الوقت الحاضر

159
00:12:17,761 --> 00:12:19,304
فقط أتابع مراقبته ؟

160
00:12:20,055 --> 00:12:28,522
نعم , بالرغم من أنه لا داع لمراقبة ال
لم أخطط لهذا

161
00:12:28,522 --> 00:12:34,861
أتمنى أن تساعدني لنهزم كيرا

162
00:12:34,861 --> 00:12:37,489
و بعد ذلك ستشهد .....

163
00:12:39,241 --> 00:12:40,826
نهاية كيرا
<font color="#FFFF00">****SBO-SOFT****

164
00:12:56,842 --> 00:13:00,887
السنة الماضية كانت درامية بالنسبة لي

165
00:13:00,887 --> 00:13:01,138
السنة الماضية كانت درامية بالنسبة لي

166
00:13:01,138 --> 00:13:03,390
السنة الماضية كانت درامية بالنسبة لي

167
00:13:03,890 --> 00:13:09,938
أقدم لكم حفل هذه السنة الموسيقي , أنا مقدمتكم تاكادا كييومي

168
00:13:10,480 --> 00:13:11,982
رجاء أظهروا لي دعمكم و تشجيعكم

169
00:13:12,607 --> 00:13:14,943
حسنا , جميل أخيرا المهرجان الموسيقي سيبدأ

170
00:13:15,402 --> 00:13:16,278
ماتسودا , اجلس و تابع كم من الحضور سيموت

171
00:13:16,278 --> 00:13:18,530
ماتسودا , اجلس و تابع كم من الحضور سيموت

172
00:13:19,114 --> 00:13:24,244
سأقوم بهذا بعد مشاهدة أداء ميسا ميسا , الحدث الكبير لهذا العام

173
00:13:29,750 --> 00:13:31,418
مم _ ما الذي ...؟

174
00:13:35,338 --> 00:13:36,423
نحن  ال
SPK

175
00:13:37,340 --> 00:13:38,842
نرجو منكم مرافقتنا

176
00:13:42,179 --> 00:13:42,471
و الآن سأعتذر منكم بسبب ....

177
00:13:42,471 --> 00:13:43,388
و الآن سأعتذر منكم بسبب ....

178
00:13:43,388 --> 00:13:46,057
و الآن سأعتذر منكم بسبب ....

179
00:13:46,057 --> 00:13:46,266
و الآن سأعتذر منكم بسبب ....

180
00:13:46,975 --> 00:13:52,856
غياب الشخصية الأهم لهذا العام , الآنسة أماني ميسا
التي لم تصل للآن الى الاستوديو

181
00:13:54,775 --> 00:13:56,359
لكن .....

182
00:13:56,359 --> 00:13:57,360
ما الذي يحدث ؟؟
لكن ...

183
00:13:57,360 --> 00:13:57,819
لكن ...

184
00:13:57,944 --> 00:13:59,863
موجي لم يتصل بنا أيضا!

185
00:14:02,282 --> 00:14:05,077
أسرع بالعودة الى مقر ال
NHN

186
00:14:05,327 --> 00:14:09,748
اذا لم تفعل ذلك , ستظهر ميسا كأنها الشخص
الذي ينسحب في الدقيقة الأخيرة

187
00:14:10,123 --> 00:14:12,709
ميسا ميسا , أرجو منك التزام الصمت و الهدوء

188
00:14:12,709 --> 00:14:14,544
ما الذي يحدث يا موتشي ؟

189
00:14:14,753 --> 00:14:16,421
هذا كله لكي نتمكن من القبض على كيرا

190
00:14:16,421 --> 00:14:19,132
و ما علاقة الأمر بميسا ؟

191
00:14:19,132 --> 00:14:22,385
نحن ظننا أننا سنحتاج تهديدك بالسلاح
لكنك أتيت طوعا بدون أية مقاومة

192
00:14:22,761 --> 00:14:26,556
و قد ساعد على ذلك السيد موجي

193
00:14:29,017 --> 00:14:32,062
كنت سأقاوم لولا أن أيزاوا أخبرني بما حدث

194
00:14:32,437 --> 00:14:33,396
نعم

195
00:14:34,397 --> 00:14:37,234
بعد سماع موضوع تبادل الملاحظات المكتوبة .... تأكدنا

196
00:14:40,112 --> 00:14:41,321
ما الذي يحدث الآن ؟

197
00:14:42,989 --> 00:14:44,032
نيير

198
00:14:44,032 --> 00:14:45,617
ماذا هناك يا ال؟

199
00:14:45,951 --> 00:14:48,370
لقد فقدنا اثر كل من موجي و أماني ميسا

200
00:14:49,121 --> 00:14:52,791
نعم , لقد دعوناهم لزيارتنا

201
00:14:52,791 --> 00:14:52,958
نعم , لقد دعوناهم لزيارتنا

202
00:14:53,208 --> 00:14:54,042
ما الذي قاله ؟

203
00:14:54,543 --> 00:14:55,627
و لما ذلك ؟

204
00:14:56,711 --> 00:14:58,130
تحسبا فقط

205
00:15:00,882 --> 00:15:04,219
نيير , أنت تعلم أن الاختطاف جريمة

206
00:15:04,594 --> 00:15:05,762
رجاء أوقف ذلك الآن

207
00:15:06,304 --> 00:15:10,767
لكن السيد موجي و أماني قبلا بكل سرور

208
00:15:11,268 --> 00:15:14,187
سأصلك بهما للتأكد ...... تفضل

209
00:15:18,066 --> 00:15:21,111
سيد موجي , آنسة ميسا ..... هذا ال يحدثكم

210
00:15:21,486 --> 00:15:22,446
لايت

211
00:15:22,821 --> 00:15:27,868
سمعت بأنكم ذهبتم لزيارة نيير طوعا
هل هذا صحيح ؟

212
00:15:31,329 --> 00:15:32,205
نعم

213
00:15:32,914 --> 00:15:33,749
موجي ....

214
00:15:34,833 --> 00:15:39,963
ميسا استاءت قليلا ! لكن موتشي
طلب منها الهدوء ....

215
00:15:40,380 --> 00:15:43,216
و الا لكان الجميع قد مات

216
00:15:43,633 --> 00:15:47,471
حسنا , بما أنكما قبلتما بملئ ارادتكما
فلا بأس

217
00:15:50,098 --> 00:15:55,687
أماني ميسا المشتبه بها بكونها كيرا الثاني , مقبوض عليها الآن

218
00:15:56,980 --> 00:16:02,110
عليك معرفة معنى هذه الحركة يا ياغامي لايت

219
00:16:04,237 --> 00:16:07,282
ما هذه الفوضى ! هل تظنون
بأنكم ستكملون الحفل بدون ميسا ميسا ؟

220
00:16:07,282 --> 00:16:08,825
أحضروها نريد أن نراها !

221
00:16:08,825 --> 00:16:10,702
ريدنر و البقية نفذوا مهمتهم بسهولة

222
00:16:13,038 --> 00:16:14,372
لقد تجاوزت الساعة التاسعة مساء الآن

223
00:16:14,748 --> 00:16:16,083
حسنا , الآن سأقوم بواجبي

224
00:16:47,697 --> 00:16:54,454
ميكامي يسير على الروتين و يذهب
كل يوم الى بيته بنفس الميعاد

225
00:16:55,372 --> 00:17:01,044
و كل اثنين و خميس , في مثل ذلك الوقت هو يكون دائما
في صالة التدريبات

226
00:17:01,420 --> 00:17:06,007
نعم في السنوات الأربع استمر كعضو في هذا النادي
نعم هو يحافظ على الروتين

227
00:17:06,466 --> 00:17:07,592
هو لا يتوقف , حتى مع اليوم الأول من السنة الجديدة

228
00:17:08,301 --> 00:17:11,221
لقد تحققت من ذلك

229
00:17:12,097 --> 00:17:16,726
اذا هو سيذهب الى النادي في يوم الاثنين الموافق ل 31 الشهر
أليس كذلك ؟

230
00:17:16,977 --> 00:17:21,648
نعم بلا شك , فبالنسبة لشخص يذهب حتى يوم رأس السنة
سيكون من الطبيعي ذهابه في عيد الفصح للسنة الجديدة

231
00:17:22,899 --> 00:17:24,067
جيوفاني

232
00:17:24,735 --> 00:17:28,780
هل بامكانك لمس مفكرة الموت في يوم ال 31 من الشهر في صالة التدريبات ؟

233
00:17:30,657 --> 00:17:31,450
نعم بالتأكيد

234
00:17:32,117 --> 00:17:34,453
بامكاني الاتفاق مع رجال أمن الفندق

235
00:17:34,828 --> 00:17:37,539
و أيضا علمت بأنه لا توجد كاميرات مراقبة في غرفة الخزانات

236
00:17:37,831 --> 00:17:39,875
سأعتمد عليك
<font color="#FFFF00">****SBO-SOFT****

237
00:17:41,251 --> 00:17:46,173
اذا كان هناك شينيجامي , فستكون هناك احتمالية بأنني سأموت , أليس كذلك ؟

238
00:17:46,757 --> 00:17:50,719
نعم , أنا أضعك بالصورة
قبل قيامك بالأمر

239
00:17:51,094 --> 00:17:54,931
أما اذا لم تشاهد الشينيجامي بعد لمسها

240
00:17:54,931 --> 00:18:00,353
سأحتاج لمعرفة ما  سيحدث بعد ذلك

241
00:18:02,355 --> 00:18:05,275
اذا كنت خائفا من ذلك
فسأجعل ليستر يقوم بالأمر

242
00:18:06,777 --> 00:18:08,987
لقد فهمت
سأقوم بذلك

243
00:18:28,632 --> 00:18:30,383
اذا كان هناك شينيجامي حولي

244
00:18:31,093 --> 00:18:31,718
لا , ان كان ذلك ما سيحدث , فأنا مستعد لذلك ....

245
00:18:31,718 --> 00:18:33,929
لا , ان كان ذلك ما سيحدث , فأنا مستعد لذلك ....

246
00:18:35,013 --> 00:18:36,098
الآن  , علي الآن لمس المفكرة فقط

247
00:19:06,336 --> 00:19:08,713
لقد نجحت بلمس المفكرة

248
00:19:09,673 --> 00:19:12,259
و لم أشاهد الشينيجامي في ذلك الوقت

249
00:19:13,009 --> 00:19:16,721
أيها الرئيس ليستر , رجاء صلني بالسيد موجي

250
00:19:18,598 --> 00:19:24,813
سيد موجي , نسبة الى قواعد مفكرة الموت
ما هي الفترة التي يعيشها الانسان اذا لم يستخدم المفكرة ؟

251
00:19:26,481 --> 00:19:30,152
حسب المعلومات الموجودة على المفكرة , فهي 23 يوما

252
00:19:30,527 --> 00:19:31,903
هل أنت متأكد من ذلك؟

253
00:19:32,070 --> 00:19:36,366
نعم , موت عضو اليوتسوبا كان كافيا لتأكيد تلك الملاحظة

254
00:19:36,867 --> 00:19:38,660
شكرا جزيلا لك

255
00:19:40,120 --> 00:19:48,086
نحن واثقون من صدق جيوفاني بأنه لم يشاهد الشينيجامي

256
00:19:48,545 --> 00:19:54,551
سنحسم قضية ال بعد 24 يوما ان بقي
جيوفاني على قيد الحياة

257
00:19:58,597 --> 00:20:01,683
الثالث من كانون الثاني

258
00:20:01,683 --> 00:20:04,102
آنسة تاكادا , لا بد أن مهرجان الموسيقي كان متعبا لك

259
00:20:04,102 --> 00:20:04,394
آنسة تاكادا , لا بد أن مهرجان الموسيقي كان متعبا لك

260
00:20:04,770 --> 00:20:08,190
نعم , و أيضا اختفاء الآنسة ميسا بذلك الشكل

261
00:20:09,441 --> 00:20:11,109
أخبري تي بأن يتواصل معك
و بعد الانتهاء من كل شيئ

262
00:20:11,109 --> 00:20:13,320
أخبري تي بأن يتواصل معك
و بعد الانتهاء من كل شيئ

263
00:20:13,320 --> 00:20:13,361
أخبري تي بأن يتواصل معك
و بعد الانتهاء من كل شيئ

264
00:20:13,820 --> 00:20:17,741
و عندما تصلك رسالته اتصلي بي أو أرسلي لي بريدا الكترونيا
و أخبريني بذلك

265
00:20:17,866 --> 00:20:20,243
اكتبي لي فيها
أريد رؤيتك بالسرعة القصوى

266
00:20:20,243 --> 00:20:20,952
اكتبي لي فيها
أريد رؤيتك بالسرعة القصوى

267
00:20:21,453 --> 00:20:23,789
السادس من تشيرن الثاني

268
00:20:23,789 --> 00:20:23,955
السادس من تشيرن الثاني

269
00:20:27,125 --> 00:20:28,210
صور

270
00:20:28,710 --> 00:20:32,672
نعم , و أريد مشاهدة طريقة الكتابة

271
00:20:32,672 --> 00:20:32,798
نعم , أريد مشاهدة
<font color="#FFFF00">****SBO-SOFT****

272
00:20:33,215 --> 00:20:39,096
كل ما هو مكتوب من الأسماء و المجموعات
و الأهم من ذلك ,  طريقة عمل المفكرة

273
00:20:39,763 --> 00:20:43,600
أريد معرفة جميع التفاصيل شخصيا

274
00:20:59,491 --> 00:21:00,450
ما رأيك يا نيير ؟

275
00:21:01,076 --> 00:21:04,538
نعم , جيوفاني قام بعمل رائع

276
00:21:04,955 --> 00:21:08,542
الكتابة هذه مطابقة لكتابات ميكامي

277
00:21:08,542 --> 00:21:11,461
مما يعني أنها بلا شك من كتابته

278
00:21:12,129 --> 00:21:12,421
نعم

279
00:21:13,130 --> 00:21:14,840
اذا كان ذلك ما عندنا الآن , فالقضية ستنتهي

280
00:21:17,092 --> 00:21:21,304
يتبع

281
00:22:32,501 --> 00:22:33,794
<font color="#80FF">في الحلقة القادمة
فريق جويي قد هوجم

282
00:22:33,794 --> 00:22:35,337
فريق جويي قد هوجم

283
00:22:35,337 --> 00:22:36,922
آنسة تاكادا , هل أنت بخير ؟

284
00:22:36,922 --> 00:22:37,923
هل هذا نيير مرة أخرى ؟

285
00:22:37,923 --> 00:22:40,967
لا ..... طريقة حدوث الامور بذلك الشكل يعني أنه ليس نيير
ربما .....

286
00:22:40,967 --> 00:22:43,261
لا ..... طريقة حدوث الامور بذلك الشكل يعني أنه ليس نيير
ربما .....

287
00:22:43,261 --> 00:22:46,056
**الحلقة القادمة بعنوان**
<font color="#80FF">::نية للقتل::

288
00:22:46,056 --> 00:22:47,190
<font color="#FFFF00">**النـــــهاية**

289
00:22:47,190 --> 00:22:49,190
<font color="#FF80FF">أرجوا أن تكونوا إستمتعتم بالترجمة والحلقة

290
00:22:49,190 --> 00:22:51,949
...مع تحياتنا
**SBO-SOFT**
<font color="#FFFF00">*عمر سهيل و سعيد سهيل الحاج علي*

