1
00:00:06,700 --> 00:00:54,280
:: ترجمة و تنفيذ ::
**SBO-SOFT**
<font color="#80FF"><<<نتمنى لكم مشاهدة ممتعة>>>
*عمر سهيل و سعيد سهيل الحاج علي*

2
00:01:01,610 --> 00:01:21,360
**مذكرة الموت**
<font color="#FF80FF">::الحلقة الثانية عشرة::

3
00:01:21,360 --> 00:01:24,060
**عنوان الحلقة**
<font color="#FFFF00">::الحب::

4
00:01:24,060 --> 00:01:27,740
ياغامي

5
00:01:26,260 --> 00:01:29,530
لايت ، ريوزاكي يدعيك إلى أن تساعد في فريق التحقيق

6
00:01:29,530 --> 00:01:31,440
إن كنت مهتماً أرجو أن تأتي الآن

7
00:01:32,140 --> 00:01:33,800
حسناً يا أبي

8
00:01:35,780 --> 00:01:38,990
للتو كنت أفكر في ماهي الكيفية التي ينبغي علي

9
00:01:38,990 --> 00:01:41,050
التفكير بها للرد على سؤالهم الأول

10
00:01:42,150 --> 00:01:44,520
الآن أستطيع فتح التحقيق لـ كيرا المزيف

11
00:01:44,520 --> 00:01:47,000
بينما أتعلم طرق العمل الداخلي للتحقيق

12
00:01:47,890 --> 00:01:53,090
يجب أن أجد كيرا المزيف قبل أن يفعلها فريق التحقيق

13
00:01:55,450 --> 00:01:57,310
شكراً ياغامي-كون

14
00:01:57,310 --> 00:01:58,010
لا مشكلة

15
00:01:58,530 --> 00:02:01,620
سأشترك في رغبتك بالإمساك بـ كيرا يا ريوغا

16
00:02:01,620 --> 00:02:03,860
أرجو أن تناديني بـ"ريوزاكي" بينما نحن هنا

17
00:02:05,000 --> 00:02:05,880
أنا ماتسوي

18
00:02:05,880 --> 00:02:07,070
أنا آيهارا
font color="#FFFF00">****SBO-SOFT****

19
00:02:07,070 --> 00:02:08,970
وأنا آساهي

20
00:02:09,920 --> 00:02:11,090
...فهمت

21
00:02:11,570 --> 00:02:14,440
إذاً فينبغي بأني آساهي لايت؟

22
00:02:14,440 --> 00:02:16,130
من فضلك

23
00:02:16,130 --> 00:02:19,020
سأشير لك بـ "لايت-كون" بينما نحن هنا

24
00:02:19,920 --> 00:02:21,600
حسناً إذاً ، خذ نظرة على

25
00:02:21,710 --> 00:02:24,360
كل الأدلة التي لها علاقة بـ كيرا التي جمعناها حتى الآن

26
00:02:24,360 --> 00:02:29,060
سوية مع الفيديو الذي لم يعرض ، الذي أرسل إلى محطة التلفزيون

27
00:02:30,000 --> 00:02:34,300
أخذ أي من المستندات إلى الخارج أو كتابة ملاحظات عنها ممنوع

28
00:02:34,300 --> 00:02:35,170
فهمت

29
00:02:35,510 --> 00:02:36,830
إذاً لنبدأ

30
00:02:40,230 --> 00:02:41,600
...لايت

31
00:02:43,320 --> 00:02:44,680
الليلة الماضية

32
00:02:44,350 --> 00:02:45,450
حسناً إذاً

33
00:02:45,450 --> 00:02:48,330
سنطلب من ياغامي-لايت المساعدة

34
00:02:48,330 --> 00:02:52,300
من دون أن نعلمه احتمال أن يكون هناك كيرا ثاني

35
00:02:52,300 --> 00:02:55,840
لكن ، ألن يجعل ذلك الربط في التحقيق أكثر صعوبة؟

36
00:02:55,840 --> 00:02:57,050
بالضبط

37
00:02:57,050 --> 00:02:59,720
ماهي الغاية من جعله يساعد إذاً؟

38
00:02:59,720 --> 00:03:05,880
لا ، نحن سنخفي عنه ذلك حتى نعرض عليه الفيديو ونسأله عن رأيه

39
00:03:06,440 --> 00:03:09,810
قوة لايت-كون في التحقيق استثنائية

40
00:03:09,810 --> 00:03:11,250
بعد مشاهدة هذا الفيديو

41
00:03:11,250 --> 00:03:14,890
قد يستنتج بنفسه أن هناك كيرا ثاني

42
00:03:15,560 --> 00:03:17,590
لكن أليس استنتاجك

43
00:03:17,590 --> 00:03:22,550
أن الناس المقتولون في جرائم القتل المتوقعة كانوا مجرمين تافهين والتي كانت لا تضايق كيرا عادة

44
00:03:22,550 --> 00:03:25,570
وهي السبب الوحيد الذي يجعلنا نشك أن هناك كيرا ثاني

45
00:03:25,570 --> 00:03:27,590
ذلك ليس كل شيء

46
00:03:27,590 --> 00:03:30,300
كيرا الذي كتبنا عنه لمحة لهذا البعد

47
00:03:30,300 --> 00:03:32,760
يتطلب كل من الوجه والاسم لأن يقتل

48
00:03:33,910 --> 00:03:35,260
لكن الحقيقة أن يوكيتا-سان

49
00:03:35,260 --> 00:03:38,730
الذي قتل فقط بذهابه إلى محطة التلفزيون

50
00:03:39,580 --> 00:03:43,690
والطريقة التي تكلم بها كأنه يستطيع قتل إل فقط بجعله يظهر نفسه على التلفاز

51
00:03:44,750 --> 00:03:46,170
التي تنتهي بنا إلى أن كيرا الثاني

52
00:03:46,170 --> 00:03:48,300
فقط برؤية وجه الشخص

53
00:03:50,250 --> 00:03:53,900
في الأساس ، سنجعل لايت-كون يأخذ نظرة على كل البيانات التي جمعناها حتى الآن سوية مع الفيديو

54
00:03:53,900 --> 00:03:57,190
وإذا استطاع أن يستنتج أن هناك كيرا ثاني

55
00:03:57,190 --> 00:04:00,040
فكل الشك الذي يحيط به سيزيد

56
00:04:00,040 --> 00:04:02,040
ما الذي تعنيه يا ريوزاكي؟

57
00:04:02,860 --> 00:04:08,310
لا شك بأن كيرا يريد قتل إل ، المسؤول عن التحقيق ، ولا يهم كيف

58
00:04:09,220 --> 00:04:12,690
كما عليه الأمور ، علي أن أظهر على التلفاز في ثلاثة أيام

59
00:04:12,690 --> 00:04:15,580
كما طلب كيرا الثاني، وسأموت

60
00:04:16,510 --> 00:04:20,770
لا أعتقد بأن كيرا سيهدر هذه الفرصة الذهبية

61
00:04:21,240 --> 00:04:25,000
إذاً حسبما تقول إن لم يستنتج ابني أن هناك كيرا ثاني

62
00:04:25,000 --> 00:04:27,000
فالشك به سيكون أكثر؟

63
00:04:27,270 --> 00:04:28,170
لا

64
00:04:28,170 --> 00:04:30,730
%في تلك الحالة، سيبقى الشك به تحت 5

65
00:04:31,370 --> 00:04:32,820
وسأكشف له

66
00:04:32,820 --> 00:04:37,050
بأننا نتحرى أن هناك امكانية لوجود كيرا ثاني ، وسأطلب مساعدته في أي حال

67
00:04:40,750 --> 00:04:42,280
أتمنى أن يقنعكم هذا

68
00:04:42,280 --> 00:04:45,460
بأني حقيقة ، كيرا الحقيقي

69
00:04:46,400 --> 00:04:50,650
...في اليوم والوقت الذي حددته

70
00:04:46,680 --> 00:04:48,290
هل أصبحت مقرفاً

71
00:04:48,290 --> 00:04:50,690
لأصنع فيديو سيء كهذا

72
00:04:50,690 --> 00:04:52,990
وذلك لأني كيرا الحقيقي؟

73
00:04:52,990 --> 00:04:56,700
تلك قضية أكبر من أن تكون ببساطة تلويث لاسم كيرا

74
00:04:56,700 --> 00:04:58,120
لكن

75
00:04:58,120 --> 00:05:01,710
لماذا لم يعطوني أي شرح لهذا الفيديو؟

76
00:05:01,710 --> 00:05:03,020
هناك شيء ما يحدث هنا

77
00:05:03,710 --> 00:05:05,080
حسناً، على أي حال

78
00:05:05,080 --> 00:05:07,090
ينبغي علي أن لا أقول أي شيء غير ملائم

79
00:05:07,100 --> 00:05:09,110
بخصوص هذا الفيديو

80
00:05:10,010 --> 00:05:12,420
إل سيموت حتى لو لم أفعل أي شيء

81
00:05:13,440 --> 00:05:15,200
حسناً ، لايت-كون؟

82
00:05:15,200 --> 00:05:17,030
هل كنت قادراً على استخراج أي شيء؟

83
00:05:20,320 --> 00:05:21,480
!... لم أنت

84
00:05:23,130 --> 00:05:26,710
لربما أن هناك أكثر من شخص يمتلك قوة كيرا

85
00:05:26,790 --> 00:05:28,930
قوة كيرا؟

86
00:05:28,930 --> 00:05:30,340
ما الذي تعنيه يا لايت؟

87
00:05:30,610 --> 00:05:32,130
على أقل تقدير

88
00:05:32,130 --> 00:05:34,980
هناك فرصة بأن يكون هذا ليس كيرا الذي تعاملنا معه حتى الآن

89
00:05:34,980 --> 00:05:36,340
كيرا الذي رأيناه لحد الآن

90
00:05:36,340 --> 00:05:39,400
لم يقتل مثل أولئك الناس في جرائم القتل المتوقعة

91
00:05:39,990 --> 00:05:40,930
إضافة إلى

92
00:05:40,930 --> 00:05:43,870
لو افترضنا أن كيرا يحتاج إلى وجه واسم ليقتل شخص ما

93
00:05:44,340 --> 00:05:48,100
فكيف قام بذلك وأصبح قادراً على قتل الضابط الذي ذهب إلى محطة التلفاز

94
00:05:48,100 --> 00:05:49,040
و المحقق

95
00:05:49,530 --> 00:05:51,280
إنه نفس

96
00:05:51,280 --> 00:05:52,610
إل - أعني

97
00:05:52,610 --> 00:05:55,020
ما انتهى إليه ريوزاكي بالضبط

98
00:05:55,350 --> 00:05:57,800
أحسنت يا لايت
font color="#FFFF00">****SBO-SOFT****

99
00:05:57,800 --> 00:06:00,090
ينبغي لذلك أن يرفع عنك الاشتباه الذي يحيط بك

100
00:06:00,840 --> 00:06:02,780
كما قلت يا لايت-كون

101
00:06:03,290 --> 00:06:05,950
نحن أيضاً توقعنا أن هناك كيرا ثاني

102
00:06:06,320 --> 00:06:07,530
... كما اعتقدت

103
00:06:08,180 --> 00:06:10,330
إذاً فقد عرفت ذلك يا ريوغا

104
00:06:10,330 --> 00:06:11,850
لا - ريوزاكي

105
00:06:11,970 --> 00:06:14,520
عرفتَ ذلك وكنت تختبرني فقط

106
00:06:14,520 --> 00:06:16,350
لم أكن أختبرك

107
00:06:16,820 --> 00:06:20,900
فذلك ليس ما يقنع بأني فقط من أتى بنظرية كيرا الأخرى

108
00:06:21,810 --> 00:06:24,020
الآن فقد اكتشفت الشيء نفسه

109
00:06:24,020 --> 00:06:26,020
النظرية أكثر إقناعاً

110
00:06:26,740 --> 00:06:28,830
أنت مساعد عظيم يا لايت-كون

111
00:06:29,380 --> 00:06:30,750
في الحقيقة
font color="#FFFF00">****SBO-SOFT****

112
00:06:31,210 --> 00:06:32,500
لقد تقرر ذلك

113
00:06:33,160 --> 00:06:36,330
أولاً علينا أن نوقف كيرا الثاني

114
00:06:36,330 --> 00:06:39,150
فهو متعاطف بشكل واضح مع كيرا

115
00:06:39,150 --> 00:06:40,840
وهو ليس بذلك الذكاء

116
00:06:41,350 --> 00:06:44,020
ولربما أنه يخضع لـ كيرا الحقيقي

117
00:06:44,740 --> 00:06:45,590
ومن ثم

118
00:06:45,590 --> 00:06:49,750
فرص إيقافه جيدة لو قمنا باختلاق رسالة من كيرا الحقيقي

119
00:06:50,910 --> 00:06:53,060
كما توقعت منك يا ريوزاكي

120
00:06:53,060 --> 00:06:55,550
أنا نفسي كنت أفكر بأن تلك ستكون الحركة الأفضل

121
00:06:56,100 --> 00:06:57,850
فإذاً يا لايت

122
00:06:58,270 --> 00:07:00,570
أريدك أن تلعب دور كيرا الحقيقي

123
00:07:01,650 --> 00:07:03,240
أ-أنا؟

124
00:07:03,240 --> 00:07:04,370
أجل

125
00:07:04,370 --> 00:07:07,520
شخص ما موهوب مثلك قادر على أن يستدرجه

126
00:07:07,520 --> 00:07:09,440
ومن ناحية أخرى، نحن لا نملك الكثير من الوقت

127
00:07:09,690 --> 00:07:11,870
أيمكنك أن تكتب رسالة من كيرا

128
00:07:11,870 --> 00:07:15,140
نستطيع أن نبثها على أخبار المساء؟

129
00:07:16,920 --> 00:07:18,140
...ذلك الوغد

130
00:07:18,390 --> 00:07:21,980
إذاً في الحقيقة قد جلبني إلى هنا لأفعل ذلك

131
00:07:23,830 --> 00:07:24,840
ريوزاكي

132
00:07:24,840 --> 00:07:26,130
كيف تبدو هذه؟

133
00:07:26,400 --> 00:07:28,390
أعتقد بأني كتبتها كما سيفعل كيرا

134
00:07:30,370 --> 00:07:32,460
لقد كتبت بشكل جيد و مدهش

135
00:07:32,460 --> 00:07:35,760
"لكن لو لم تلغي الجزء الذي يقول "أنا لا آبه إن قتلت إل

136
00:07:36,350 --> 00:07:37,480
فسأموت

137
00:07:39,570 --> 00:07:40,630
حسناً

138
00:07:40,630 --> 00:07:41,860
عندما وضعت نفسي مكان كيرا

139
00:07:41,860 --> 00:07:43,160
اعتقدت بأنه

140
00:07:43,160 --> 00:07:46,200
يريد لـ إل أن يقتل ولا يهم كيف

141
00:07:46,700 --> 00:07:48,350
لم أكن جاداً بالطبع

142
00:07:48,350 --> 00:07:50,770
هيا قم بتعديل ذلك الجزء بما تراه مناسباً

143
00:07:50,770 --> 00:07:51,140
بالتأكيد

144
00:07:52,510 --> 00:07:53,860
آيهارا-سان

145
00:07:53,860 --> 00:07:56,110
المستند جاهز ، أرجو أن تذهب به

146
00:07:56,110 --> 00:07:56,940
حسناً

147
00:07:57,930 --> 00:07:59,780
هناك مجرى جاد للأحداث

148
00:08:00,260 --> 00:08:04,590
رداً على كيرا الذي أرسل أشرطة الفيديو إلى تلفزيون ساكورا وأجبر المحطة لأن تعرضهم بالأمس

149
00:08:04,590 --> 00:08:06,230
شخص آخر قد ظهر

150
00:08:06,230 --> 00:08:08,050
يدعي بأنه كيرا الحقيقي

151
00:08:08,900 --> 00:08:11,020
وهو يطلب

152
00:08:11,020 --> 00:08:14,700
من كل التلفزيونات أن تبث هذه الرسالة التي يدعي بأنها من كيرا الحقيقي

153
00:08:14,700 --> 00:08:18,310
صدقت الشرطة ما قيل في عرض الفيديو

154
00:08:19,940 --> 00:08:21,610
هل هذا هو كيرا الحقيقي؟

155
00:08:21,610 --> 00:08:23,310
أم أن هناك كيرا آخر؟

156
00:08:23,680 --> 00:08:24,530
أولاً

157
00:08:24,530 --> 00:08:26,980
أرجو أن تشاهدوا هذا الفيديو الذي أرسل إلينا

158
00:08:28,840 --> 00:08:29,790
أنا كيرا

159
00:08:30,140 --> 00:08:32,840
صحيح! إنه كيرا! لقد أرسل الرد لي

160
00:08:33,260 --> 00:08:35,530
! أنا كيرا الحقيقي

161
00:08:35,530 --> 00:08:39,100
والشخص الذي صنع الفيديو الذي عرض على تلفزيون ساكورا بالأمس

162
00:08:39,100 --> 00:08:40,400
لم يكن كيرا

163
00:08:41,370 --> 00:08:44,510
أنا حالياً أؤمن بأن الشخص الذي إدعى بأنه أنا

164
00:08:44,510 --> 00:08:46,250
يؤيدني

165
00:08:46,250 --> 00:08:48,440
ويتكلم نيابة عني

166
00:08:48,440 --> 00:08:50,140
أقدّر ذلك

167
00:08:51,040 --> 00:08:52,190
على أي حال

168
00:08:52,190 --> 00:08:56,480
إن أخذ الحياة البريئة ضد رغبتي

169
00:08:56,960 --> 00:09:00,480
إن كان الشخص الذي ادعى بأنه أنا راضِ عن ذلك

170
00:09:00,480 --> 00:09:02,590
ويرغب بأن يكون مساعدي

171
00:09:03,270 --> 00:09:05,540
فعليه أو عليها الامتناع عن عمل أي أفعال حمقاء

172
00:09:05,540 --> 00:09:08,170
وعليه أولاً العمل ليفهم غرضي

173
00:09:08,680 --> 00:09:11,490
حسناً هذا هو الوقت لصناعة فيديو آخر

174
00:09:08,940 --> 00:09:11,490
إن لم ينتبه أو تنتبه لتحذيري وأكمل بهذا الأسلوب

175
00:09:11,240 --> 00:09:13,810
سأجبر أن يكون حكمي عليه أو عليها

176
00:09:12,310 --> 00:09:13,810
ما الذي تحاولين فعله؟

177
00:09:13,810 --> 00:09:17,450
سأقوم بالرد على كيرا مباشرة بالطبع

178
00:09:19,170 --> 00:09:20,170
ريوزاكي

179
00:09:18,170 --> 00:09:21,830
بعد أيام قليلة

180
00:09:20,170 --> 00:09:21,830
إنها إجابة من كيرا الثاني

181
00:09:22,340 --> 00:09:23,150
ماذا؟

182
00:09:23,230 --> 00:09:24,160
إنه هنا

183
00:09:24,420 --> 00:09:27,540
سأحضر الشريط مباشرة مع الظرف الذي كان فيه

184
00:09:27,540 --> 00:09:31,460
لكن أولاً سأقوم بوضع نسخة على كمبيوترك

185
00:09:34,280 --> 00:09:35,330
كيرا-سان

186
00:09:35,330 --> 00:09:37,120
شكراً جزيلاً على ردك

187
00:09:37,610 --> 00:09:39,880
سأقوم بما قلته تماماً

188
00:09:40,970 --> 00:09:41,940
نجحنا في ذلك

189
00:09:42,200 --> 00:09:45,050
تقوم بما قاله كيرا تماماً"؟"

190
00:09:45,050 --> 00:09:47,690
هل هذا الشخص مفيد أم لا؟

191
00:09:47,690 --> 00:09:50,540
إن كنت حقاً فهمت شعور كيرا

192
00:09:50,540 --> 00:09:53,410
فعليك أن تظل تجبر إل للظهور على التلفاز لتقتله

193
00:09:54,200 --> 00:09:56,340
! لا تخدع بشيء بسيط كهذا ، تباً

194
00:09:57,580 --> 00:09:59,540
أود أن أقابلك يا كيرا-سان

195
00:10:00,170 --> 00:10:02,640
على الرغم من أني أعتقد أنك لا تملك العيون

196
00:10:02,950 --> 00:10:05,660
فأنا لا أريد أن أقتلك يا كيرا-سان

197
00:10:05,660 --> 00:10:07,150
أرجوك لا تقلق

198
00:10:08,340 --> 00:10:09,790
هل هذا الشخص أحمق؟

199
00:10:09,790 --> 00:10:13,260
تشير لعيني إله الموت في فيديو من المفترض أنه انتشر

200
00:10:14,230 --> 00:10:17,170
هل قال للتو "أنك لا تملك العيون"؟

201
00:10:17,380 --> 00:10:18,380
لا أعلم

202
00:10:19,040 --> 00:10:23,470
أرجو أن تفكر بطريقة لأن نتقابل من دون أن نمسك من الشرطة

203
00:10:24,340 --> 00:10:25,410
عندما نجتمع

204
00:10:25,410 --> 00:10:28,510
يمكننا أن نتأكد من بعضنا البعض بعرض إله الموت الخاصين بنا

205
00:10:29,160 --> 00:10:30,220
!إله الموت؟

206
00:10:30,220 --> 00:10:31,700
...هذا الشخص ليس جيداً في هذا

207
00:10:31,700 --> 00:10:33,480
علي فعل شيء بسرعة

208
00:10:34,720 --> 00:10:35,480
ما الأمر؟

209
00:10:41,710 --> 00:10:43,630
!ر-ريوزاكي؟

210
00:10:43,630 --> 00:10:44,410
هل أنت بخير؟

211
00:10:44,850 --> 00:10:46,410
...إلـ

212
00:10:46,410 --> 00:10:48,030
! إله الموت

213
00:10:49,260 --> 00:10:51,420
أتتوقع بأن أقبل

214
00:10:51,420 --> 00:10:53,140
!!بأن شيء كذلك موجود

215
00:11:04,990 --> 00:11:06,380
!! إله الموت

216
00:11:07,340 --> 00:11:09,230
أتتوقع بأن أقبل

217
00:11:09,660 --> 00:11:11,410
!!بأن شيء كذلك موجود

218
00:11:12,640 --> 00:11:13,850
!م-مستحيل
font color="#FFFF00">****SBO-SOFT****

219
00:11:14,110 --> 00:11:15,780
لا شيء كهذا موجود

220
00:11:16,520 --> 00:11:18,200
هذا صحيح يا ريوزاكي

221
00:11:18,200 --> 00:11:20,620
من المستحيل أن يوجد آلهة للموت

222
00:11:23,280 --> 00:11:25,700
كيرا أيضاً جعل السجناء

223
00:11:25,700 --> 00:11:28,770
يكتبون تلميحاً بوجود آلهة للموت

224
00:11:29,500 --> 00:11:31,230
إن كان الوضع كذلك

225
00:11:31,230 --> 00:11:34,310
ألا ينبغي بأن نفترض بأن هذا الشخص هو نفسه كيرا الذي نطارده من البداية؟

226
00:11:34,310 --> 00:11:36,840
...إنهم الشخص نفسه ، لذا يستخدمون نفس الكلمات

227
00:11:36,840 --> 00:11:38,410
لا يمكن أن يكون ذلك يا أبي

228
00:11:39,060 --> 00:11:40,900
لو كنا نتعامل مع كيرا الأصلي

229
00:11:40,900 --> 00:11:44,310
فمن المستحيل أن يرد على الفيديو الذي صنعناه

230
00:11:45,510 --> 00:11:48,070
من المستحيل أن يكون كيرا الحقيقي

231
00:11:48,070 --> 00:11:50,280
يماشي خطتنا ويسمح لـ إل

232
00:11:50,280 --> 00:11:52,070
بأن يتجنب عن الظهور على التلفاز ويموت

233
00:11:52,590 --> 00:11:53,630
إذاً

234
00:11:53,630 --> 00:11:56,790
لربما أن كيرا الاثنان أساساً متصلان

235
00:11:56,790 --> 00:11:58,370
"وباستخدامه كلمة "إله الموت

236
00:11:58,370 --> 00:12:00,670
محاولين تضييع تحقيقنا

237
00:12:00,670 --> 00:12:02,510
ذلك مستحيل

238
00:12:03,630 --> 00:12:05,150
إنه تماماً كما قال لايت-كون

239
00:12:05,150 --> 00:12:06,800
لو كان الاثنان متصلان

240
00:12:06,800 --> 00:12:10,100
فمن المستحيل أن يسمحوا بتأجيل قتلي

241
00:12:11,270 --> 00:12:14,120
كيرا الثاني يتصرف أو تتصرف حسب رغبتها

242
00:12:14,120 --> 00:12:16,170
...غافلاً عن نوايا كيرا

243
00:12:16,910 --> 00:12:17,790
ولتبسيط ذلك

244
00:12:17,790 --> 00:12:19,900
هو أو هي يرغب بمقابلة كيرا

245
00:12:20,320 --> 00:12:21,870
هذا صحيح

246
00:12:21,870 --> 00:12:24,330
هذا الشخص يصل اهتمامه بـ كيرا

247
00:12:25,330 --> 00:12:28,940
لربما تعبير "إله الموت" يشير إلى قوتهم في قتل الناس؟

248
00:12:29,950 --> 00:12:34,320
"يمكننا أن نتأكد من بعضنا البعض بعرض إله الموت الخاصين بنا"

249
00:12:34,370 --> 00:12:36,160
يمكننا أن نترجم ذلك بإظهار قدرة بعضنا البعض للقتل

250
00:12:36,160 --> 00:12:37,930
كطريقة لتمييز بعضنا البعض

251
00:12:39,470 --> 00:12:40,680
هذا صحيح

252
00:12:41,610 --> 00:12:43,890
"على أقل تقدير يمكننا أن نعتبر أن تعبير "إله الموت

253
00:12:44,600 --> 00:12:49,640
هو شيء ذو المغزى بأن كلاهما كيرا وكيرا الثاني مشترك فيه

254
00:12:50,400 --> 00:12:53,680
لنقم ببعض التحركات لنرى إن كنا نستطيع أن نستوضح ذلك أكثر

255
00:12:54,560 --> 00:12:57,520
أيعني ذلك بأننا سنقوم برد آخر للقيام بالاحتيال عليه أو عليها؟

256
00:12:57,520 --> 00:12:59,290
إن حاولنا الحفر أعمق

257
00:12:59,290 --> 00:13:02,020
فذلك سيظهر في الحقيقة بأننا لا نعلم أي شيء

258
00:13:02,020 --> 00:13:03,600
وأننا لسنا كيرا الحقيقي

259
00:13:04,070 --> 00:13:05,070
لا

260
00:13:05,070 --> 00:13:08,370
سندع ذلك لـ كيرا وكيرا الثاني من هنا

261
00:13:08,920 --> 00:13:10,100
ندعه لهم؟

262
00:13:10,570 --> 00:13:13,700
نستطيع أن نفترض بأن كيرا الثاني

263
00:13:13,700 --> 00:13:16,580
راضِ باستلام الرد من كيرا الحقيقي

264
00:13:17,470 --> 00:13:20,900
ذلك بأنه أو أنها نجح في أن كيرا قد لاحظه

265
00:13:21,920 --> 00:13:25,060
لذا فـ هو/هي يستخدم مصطلح يعرفانه هم الاثنان فقط

266
00:13:26,300 --> 00:13:30,740
سنبث هذا الرد في أخبار السادسة على تلفزيون ساكورا

267
00:13:30,740 --> 00:13:31,930
أنا متأكد من أن كيرا ذاك

268
00:13:31,930 --> 00:13:36,540
يراقب باهتمام التبادل بين كيرا الثاني وكيرا الذي ابتكرناه

269
00:13:37,440 --> 00:13:39,420
من موقع كيرا

270
00:13:39,420 --> 00:13:43,840
لابد أن كيرا يريد أن يتجنب ترك كيرا الثاني والشرطة يتصلان ببعضهما البعض

271
00:13:45,310 --> 00:13:46,770
من المحتمل

272
00:13:46,770 --> 00:13:50,160
أن كيرا الحقيقي سيستجيب الآن

273
00:13:51,870 --> 00:13:52,850
...لكن

274
00:13:52,850 --> 00:13:55,100
ماذا إن لم يستجب كيرا؟

275
00:13:55,470 --> 00:13:56,470
أجل

276
00:13:56,470 --> 00:14:00,090
لقد فكرت بما سيفعله كيرا الثاني في هذه الحالة

277
00:14:00,640 --> 00:14:04,960
أنا واثق من أنه/أنها سيعلن عن سر آخر

278
00:14:04,960 --> 00:14:07,050
لا يريد كيرا أن يعرف

279
00:14:07,050 --> 00:14:09,620
لكي يؤثر ويقنع رعب كيرا

280
00:14:09,620 --> 00:14:11,040
سيكون ذلك ممتعاً

281
00:14:11,810 --> 00:14:13,330
ما سيكون أكثر إمتاعاً لو أن كيرا

282
00:14:13,540 --> 00:14:17,450
خاف من شيء كهذا أن يحدث وأرسل رسالة عن طريق أشرطة الفيديو أو شيء كهذا

283
00:14:17,450 --> 00:14:18,610
في تلك الحالة

284
00:14:18,610 --> 00:14:21,710
فستكون هناك فرصة جيدة لأن نصل إلى دليل حسي يصلنا بـ كيرا

285
00:14:22,790 --> 00:14:24,240
حسناً إذاً

286
00:14:24,240 --> 00:14:26,390
لنركز على شخصية كيرا الثاني لفترة قصيرة

287
00:14:31,280 --> 00:14:32,820
! جيد

288
00:14:33,540 --> 00:14:35,600
أجل ، هكذا

289
00:14:37,360 --> 00:14:40,830
عظيم! ذلك عظيم ميسا-شان ، أنت الأفضل

290
00:14:42,670 --> 00:14:45,460
! أنا تعبة جداً

291
00:14:45,460 --> 00:14:48,570
العمل كعارضة هو كل شيء عن قدرة التحمل

292
00:14:49,970 --> 00:14:51,130
رم

293
00:14:52,230 --> 00:14:54,150
أيمكنني أن أسألك عن شيء ما؟

294
00:14:54,150 --> 00:14:54,900
ما هو؟

295
00:14:55,650 --> 00:14:59,100
أتحتاج آلهة الموت إلى مذكرة موت

296
00:14:59,120 --> 00:15:02,840
ولتعطيها البشر لكي تمرح ،تحتاج لاثنتين

297
00:15:03,380 --> 00:15:05,600
وريوك هو من أعطى كيرا مذكرة الموت

298
00:15:05,600 --> 00:15:09,370
حصل على كتابه الثاني بخداعه ملك آلهة الموت؟

299
00:15:09,940 --> 00:15:10,770
هذا صحيح

300
00:15:11,400 --> 00:15:12,810
إذاً فعلت ذلك أيضاً يا رم؟

301
00:15:12,810 --> 00:15:13,770
لا

302
00:15:13,770 --> 00:15:17,170
ملك آلهة الموت ليس من النوع الذي يخدع بسهولة

303
00:15:17,900 --> 00:15:19,470
إذاً كيف...؟

304
00:15:20,390 --> 00:15:23,570
ذلك لأني واحد من القليلين في عالم آلهة الموت

305
00:15:23,570 --> 00:15:27,140
الذي يعلم كيف تقتل إله الموت

306
00:15:28,260 --> 00:15:29,850
تلك هي الكيفية

307
00:15:31,530 --> 00:15:35,710
إذاً فقد قتلت إله موت وسرقت كتابه وأعطيته لي

308
00:15:36,550 --> 00:15:37,970
لا

309
00:15:37,970 --> 00:15:39,540
أنا لم أقتل أحداً

310
00:15:39,970 --> 00:15:42,170
هناك إله موت قد مات

311
00:15:42,170 --> 00:15:44,400
وقد حدث بأن كنت هناك

312
00:15:45,160 --> 00:15:45,950
قل لي

313
00:15:45,950 --> 00:15:48,010
هل ستخبرني كيف تقتل إله الموت؟

314
00:15:49,880 --> 00:15:51,560
لا تخبري أحداً

315
00:15:52,810 --> 00:15:55,420
...لتقتلي إله الموت

316
00:15:57,000 --> 00:15:59,450
عليك أن تجعليه يقع في الحب مع أحد البشر

317
00:16:03,100 --> 00:16:04,950
..ماهذه الطريقة الرومانسية في القتل

318
00:16:13,210 --> 00:16:19,600
كان هناك إله موت إسمه جيليوس، كان دائماً ينظر للأسفل من عالم آلهة الموت

319
00:16:20,250 --> 00:16:25,420
جيليوس كان دائماً ينظر إلى فتاة من عالم آلهة الموت

320
00:16:36,030 --> 00:16:38,720
اليوم هو نهاية ما تبقى من فترة حياتها

321
00:16:39,850 --> 00:16:41,640
تبدو بصحة جيدة

322
00:16:41,640 --> 00:16:43,330
أتسائل لم هذا اليوم؟

323
00:16:45,170 --> 00:16:46,190
...لماذا

324
00:16:47,220 --> 00:16:48,620
هذا اليوم؟

325
00:16:53,950 --> 00:16:56,780
كنت أيضاً متشوق لمعرفة كيف ستموت

326
00:16:56,780 --> 00:16:59,070
لذا قررت أن أشاهد معه

327
00:17:03,160 --> 00:17:06,350
الفتاة كانت تمشي وحيدة ليلاً

328
00:17:07,870 --> 00:17:09,240
...ثم كان ذلك

329
00:17:13,700 --> 00:17:16,860
رجل ظهر فجأة في ذلك الممر

330
00:17:16,860 --> 00:17:19,420
واعترف بحبه لها

331
00:17:19,420 --> 00:17:21,270
أحبك أكثر من أي شخص في العالم

332
00:17:21,270 --> 00:17:24,030
! كنت أراقبك دائماً ! أردت أن أحميكِ

333
00:17:24,030 --> 00:17:26,150
إنها لم تقابل الرجل من قبل

334
00:17:26,150 --> 00:17:28,380
طبيعياً ، رفضته

335
00:17:34,420 --> 00:17:35,290
..إذاً

336
00:17:36,210 --> 00:17:38,240
فسأقتلك

337
00:17:38,240 --> 00:17:39,720
وسأموت أيضاً
font color="#FFFF00">****SBO-SOFT****

338
00:17:45,390 --> 00:17:46,730
أنت

339
00:17:46,730 --> 00:17:48,100
! توقف

340
00:17:50,790 --> 00:17:54,790
جيليوس فعل شيء لا ينبغي على إله الموت أن يفعله أبداً

341
00:18:10,340 --> 00:18:15,400
جيليوس استخدم المذكرة لينقذ الفتاة

342
00:18:16,670 --> 00:18:18,980
لكن كما ترين لا تستطيعين فعل ذلك

343
00:18:20,130 --> 00:18:24,130
آلهة الموت أوجدت فقط لتأخذ حياة البشر

344
00:18:24,130 --> 00:18:26,930
لتقصير فترة حياتهم

345
00:18:43,240 --> 00:18:44,950
في تلك اللحظة

346
00:18:44,950 --> 00:18:49,100
جيليوس تحول إلى شيء متعذر يميزه من الرمل والرماد

347
00:18:49,100 --> 00:18:50,440
ومات

348
00:18:52,550 --> 00:18:55,930
ترك خلفه فقط مذكرة الموت

349
00:18:59,380 --> 00:19:02,120
والباقي من حياة جيليوس

350
00:19:02,120 --> 00:19:06,660
أعطي لتلك الفتاة كفترة للباقي من حياتها

351
00:19:09,990 --> 00:19:15,050
أيعني ذلك أن إله الموت لن يموت إن لم يقع في الحب مع تلك الفتاة؟

352
00:19:15,050 --> 00:19:16,580
ذلك صحيح

353
00:19:19,680 --> 00:19:21,200
إذاً

354
00:19:22,470 --> 00:19:26,520
كان هناك إله موت اسمه جيليوس هو من أنقذني من قبل

355
00:19:27,680 --> 00:19:28,460
صحيح

356
00:19:28,990 --> 00:19:31,590
جيليوس وقع في الحب معك

357
00:19:33,080 --> 00:19:35,840
لذلك مذكرة الموت تلك لكِ

358
00:19:41,950 --> 00:19:43,580
فهمت

359
00:19:43,580 --> 00:19:48,080
إذاً لتقتل إله موت عليك أن تجعله يقع في حب بشر وتجعله ينقذ حياته

360
00:19:48,670 --> 00:19:50,290
ماذا عنك يا رم؟

361
00:19:50,290 --> 00:19:52,290
ألم تقع في الحب معي؟

362
00:19:52,740 --> 00:19:54,240
استسلمي

363
00:19:54,240 --> 00:19:56,600
لن تستطيعي قتلي

364
00:19:57,300 --> 00:19:59,130
أتعتقد ذلك؟

365
00:20:01,010 --> 00:20:05,480
لكن الآن لدي شيء آخر أعلمه لـ كيرا

366
00:20:05,480 --> 00:20:10,400
أتسائل إن كان يعرف كيف تقتل إله الموت؟

367
00:20:12,330 --> 00:20:16,880
طلبت منه في تلك الرسالة أن يفكر في طريقة جيدة نتقابل بها

368
00:20:16,880 --> 00:20:18,900
لكنه لم يرد علي

369
00:20:19,860 --> 00:20:22,390
لربما علي أن أقول شيء آخر

370
00:20:25,670 --> 00:20:27,150
كم هذا سيء

371
00:20:27,150 --> 00:20:30,470
لا يمكنني أن أترك كيرا الثاني وحيداً هكذا

372
00:20:31,040 --> 00:20:34,000
إن فعل كيرا الثاني خطأ قاتل آخر

373
00:20:34,000 --> 00:20:36,170
وأمسكته الشرطة

374
00:20:36,170 --> 00:20:38,660
فهناك فرصة بأن يعلموا بشأن مذكرة الموت

375
00:20:41,430 --> 00:20:42,610
مرحباً
font color="#FFFF00">****SBO-SOFT****

376
00:20:43,970 --> 00:20:45,970
أعطني آيس كريم صانداي بالفراولة

377
00:20:46,400 --> 00:20:47,770
حسناً سيدتي

378
00:20:49,130 --> 00:20:50,670
لكن ماذا ينبغي علي أن أفعل؟

379
00:20:50,980 --> 00:20:54,330
لأن أتصل بـ كيرا الثاني من دون أن ينتبه إل

380
00:20:55,890 --> 00:20:57,410
شكراً لانتظارك

381
00:21:00,550 --> 00:21:04,260
أريد أن أقابل كيرا قريباً

382
00:21:04,700 --> 00:21:09,000
لكن يبقى ، أي نوع من الأشخاص هو كيرا المزيف؟

383
00:21:10,050 --> 00:21:12,950
أتسائل أي نوع من الأشخاص هو كيرا؟

384
00:21:12,950 --> 00:21:14,950
**الحلقة القادمة بعنوان**
<font color="#80FF">::إعتـــراف::

385
00:21:14,950 --> 00:21:17,160
<font color="#FFFF00">**النـــــهاية**

