1
00:00:00,000 --> 00:00:06,500
الترجمة مقدمة لكم من 
Hoofa Na & crazy.s & memo tacko & محمد العتيبي
asian-cole.blogspot.com

2
00:00:07,610 --> 00:00:10,180
الحلقة الرابعة
لقد جلبت اغراض جيد , شكرآ

3
00:00:10,180 --> 00:00:11,770
اين الارز المشروم ؟ -
انه هناك -

4
00:00:11,770 --> 00:00:12,680
هذا ؟ -
اجل -

5
00:00:12,680 --> 00:00:15,690
واحضرت الشيتاكي , اليس كذلك ؟

6
00:00:15,690 --> 00:00:19,380
الي اين ذهب تشانغ يونغ ؟

7
00:00:20,680 --> 00:00:22,780
الم ترسلي تشانغ يونغ للتسوق ؟

8
00:00:22,780 --> 00:00:23,920
لا , لم افعل

9
00:00:23,920 --> 00:00:26,370
هل قال انه ذاهب الي مكان ما ؟

10
00:00:26,370 --> 00:00:28,850
اختفت السيارة ايضآ

11
00:00:41,470 --> 00:00:43,290
اين انت ذاهب ؟

12
00:01:13,510 --> 00:01:15,760
اوه , لقد نسيت ان اسال تاي جوون عن حجم الحذاء
الذي يريده

13
00:01:15,760 --> 00:01:18,530
ايمكنني استعمال هاتفك النقال ؟

14
00:01:18,530 --> 00:01:19,910
ماذا افعل ؟

15
00:01:19,910 --> 00:01:22,150
لم احضر هاتفي معي

16
00:01:22,150 --> 00:01:23,530
حقآ ؟

17
00:01:23,530 --> 00:01:25,950
اذن ماذا افعل ؟

18
00:01:28,480 --> 00:01:31,450
انه هنا , لقد احضرته

19
00:01:32,780 --> 00:01:34,360
اه , حقآ ؟

20
00:01:43,490 --> 00:01:45,000
مرحبا ؟

21
00:01:45,000 --> 00:01:48,410
يـاه كانغ تاي جون , انا جو جاي هيي

22
00:01:48,410 --> 00:01:50,320
اين انت الان ؟

23
00:01:51,840 --> 00:01:53,390
ما الامر ؟

24
00:01:53,390 --> 00:01:55,630
سالتك اين انت الان ؟

25
00:01:57,690 --> 00:02:00,320
اشاهد امامي مستودع الملح

26
00:02:00,320 --> 00:02:02,700
اهناك شئ اخر ؟

27
00:02:02,700 --> 00:02:06,230
اه , قبل قليل رايت لافته عليها جمله نهاية الطريق

28
00:02:07,870 --> 00:02:09,490
مرحبا ؟

29
00:02:09,490 --> 00:02:11,590
يـاه جو جاي هيي

30
00:02:14,970 --> 00:02:17,070
ماذا بك ؟

31
00:02:19,570 --> 00:02:20,830
شانغ يونغ , هيونغ

32
00:02:20,830 --> 00:02:22,740
اصمت قليلآ

33
00:02:22,740 --> 00:02:25,880
اذا استمعت جيدآ , فلن يحدث امر سئ

34
00:02:47,390 --> 00:02:49,060
ما الامر حقآ ؟

35
00:02:49,060 --> 00:02:51,060
هيونغ , إلا تلاحظ إنك تماديت كثيرآ بهذه المزحة ؟

36
00:02:51,060 --> 00:02:52,720
هيونغ ؟

37
00:02:52,720 --> 00:02:54,850
هيونغ ماذا ؟

38
00:02:54,850 --> 00:02:56,580
انتي فتاة

39
00:02:56,580 --> 00:02:58,240
ماذا ؟

40
00:02:58,240 --> 00:02:59,860
توقف عن المزاح

41
00:02:59,860 --> 00:03:02,080
لماذا انت هكذا ؟

42
00:03:02,080 --> 00:03:03,850
مزاح ؟

43
00:03:03,850 --> 00:03:08,870
حسنآ , اذا هذا يجعلك شعورك افضل
سأتظاهر أني أمزح

44
00:03:11,860 --> 00:03:13,450
ماذا تفعل ؟

45
00:03:13,450 --> 00:03:16,890
الا تعرف حقآ , اذا بقيت صامت فلن تتاذي

46
00:03:19,010 --> 00:03:20,990
! يـاه

47
00:03:21,830 --> 00:03:23,450
! يـاه

48
00:03:23,450 --> 00:03:25,640
! جو جاي هيي

49
00:03:27,970 --> 00:03:29,200
توقفي مكانك

50
00:03:29,200 --> 00:03:31,090
! جو جاي هيي

51
00:03:41,290 --> 00:03:44,560
.... اذا امسكت فقط سوف

52
00:03:47,490 --> 00:03:48,820
! جو جاي هيي

53
00:03:50,180 --> 00:03:52,120
! جو جاي هيي

54
00:04:01,000 --> 00:04:02,810
ايش . حقآ , ياه , ياه

55
00:04:11,860 --> 00:04:14,270
لأن تخصصك المضمار والركض
فهذا يجعلك مختلفة

56
00:04:14,270 --> 00:04:16,660
حاولي ان تصرخي طالبة المساعدة . هاا ؟

57
00:04:16,660 --> 00:04:17,710
اصرخي

58
00:04:17,710 --> 00:04:19,260
ارجوكم احد انقذوني

59
00:04:19,260 --> 00:04:20,670
هل تعتقدي ان احد سياتي ؟

60
00:04:20,670 --> 00:04:22,910
ارجوكم انقذوني

61
00:04:22,910 --> 00:04:24,460
عليكي ان تصرخي بصوت عالي هكذا

62
00:04:24,460 --> 00:04:26,690
ارجوكم انقذوني

63
00:04:32,330 --> 00:04:34,620
انت . حقآ

64
00:05:04,600 --> 00:05:07,060
... يمكنك الايقاف الان

65
00:05:23,580 --> 00:05:27,450
انا اسف ....... لتركي لك

66
00:05:55,980 --> 00:05:59,560
يـاه , تاي جون  . لا يمكنني التنفس

67
00:05:59,560 --> 00:06:02,600
لماذا ؟ هل يوجد مكان يؤلمك ؟

68
00:06:02,600 --> 00:06:04,740
لا , ليس هذا

69
00:06:04,740 --> 00:06:07,660
انت حضنتني بقوة

70
00:06:11,040 --> 00:06:13,270
اه

71
00:06:18,090 --> 00:06:20,400
الشمس ستغيب قريبا

72
00:06:20,400 --> 00:06:22,670
اتعتقد انك تستطيع السير ؟

73
00:06:30,720 --> 00:06:31,810
اصعد

74
00:06:31,810 --> 00:06:33,810
ماذا ؟

75
00:06:33,810 --> 00:06:35,950
اخبرتك بان تصعد

76
00:06:58,400 --> 00:07:00,930
اين ذهب تاي جون اوبا ....... لا استطيع الوصول اليه

77
00:07:00,930 --> 00:07:03,380
ولا يرد علي هاتفه

78
00:07:04,160 --> 00:07:07,120
لماذا هذا يشعرني بالسوء للغاية ؟

79
00:07:07,850 --> 00:07:11,060
يـاه , هل رايتي مال لانغ ؟
(اسفنجي)

80
00:07:11,060 --> 00:07:13,450
لماذا تبحث عنه ؟

81
00:07:13,450 --> 00:07:15,750
انت , لا تحاول الاقتراب مني

82
00:07:15,750 --> 00:07:18,460
لن افعل حتي لو طلبتي ذلك

83
00:07:19,530 --> 00:07:21,620
تعال واجلس هنا

84
00:07:22,340 --> 00:07:23,280
لماذا ؟

85
00:07:23,280 --> 00:07:24,710
! تعال

86
00:07:24,710 --> 00:07:27,130
لماذا ؟ ماذا الان ؟

87
00:07:27,130 --> 00:07:29,230
! اخبرتك بان لا تحاول الاقتراب مني

88
00:07:29,230 --> 00:07:31,180
! انتي التي طلبتي

89
00:07:31,180 --> 00:07:33,530
انت قلت انك لن تفعل حتي لو طلبت منك هذا

90
00:07:33,530 --> 00:07:35,090
ماهذا الان ؟

91
00:07:35,090 --> 00:07:36,330
انتي حقآ

92
00:07:36,330 --> 00:07:38,570
هل تتشاجرون مثل العشاق طوال اليوم ؟

93
00:07:38,570 --> 00:07:40,810
لا , نحن لسنا كذلك -
لا , نحن لسنا كذلك -

94
00:07:42,720 --> 00:07:45,030
لماذا انتم مزعجين ؟

95
00:07:45,690 --> 00:07:48,590
تاي جوون و جاي هيي لم ياتيان بعد ؟

96
00:07:50,040 --> 00:07:51,490
وانهم لم يتصلوا ليقولوا اين هم ؟

97
00:07:51,490 --> 00:07:54,280
اجل

98
00:07:55,960 --> 00:07:57,100
هذا لن ينفع

99
00:07:57,100 --> 00:07:59,390
لنبحث عنهم

100
00:08:02,890 --> 00:08:06,930
اعتقد باننا نسير لنا وقت كثير , هل انت متاكد من الطريق ؟

101
00:08:07,670 --> 00:08:10,350
نحن لا نستطيع العودة

102
00:08:10,350 --> 00:08:14,520
صحيح , الوضع لا يمكن ان يكون اسوء من هذا

103
00:08:16,600 --> 00:08:18,930
اه , البطارية اصبحت فارغة

104
00:08:19,890 --> 00:08:22,290
لنذهب من هناك

105
00:08:27,450 --> 00:08:28,760
جو جاي هيي

106
00:08:28,760 --> 00:08:30,660
تاي جون اوبا -
جو جاي هيي -

107
00:08:30,660 --> 00:08:33,020
جاي هيي -
تاي جون -

108
00:08:35,820 --> 00:08:37,450
لا اعتقد اننا يجب ان نبحث كا مجموعة

109
00:08:37,450 --> 00:08:38,560
سيونغ ري , ستكون معي

110
00:08:38,560 --> 00:08:41,230
انتما الاثنين اذهبا من ذاك الاتجاه , وانتما من هناك

111
00:08:41,230 --> 00:08:42,860
اكون معها ؟ -
لا اريد -

112
00:08:42,860 --> 00:08:45,590
هل هذا وقت الشجار معي الان ؟

113
00:08:45,590 --> 00:08:50,020
ارسل لي رساله علي الهاتف اذا وجدتهم , واذا لم تحصلوا علي شبكة
بسبب هذا الارتفاع الذي نحن عليه في هذا الجبل

114
00:08:50,020 --> 00:08:51,440
ابعثوا لي هذه الاشارة

115
00:08:51,440 --> 00:08:53,870
فهمتوا ؟ -
اجل -
لنذهب -

116
00:08:54,870 --> 00:08:56,200
جاي هيي -
اوبا -

117
00:08:56,200 --> 00:08:58,630
تاي جون -
جاي هيي -

118
00:09:01,000 --> 00:09:03,060
انت بخير ؟

119
00:09:03,060 --> 00:09:06,060
انا بخير , وانت ؟

120
00:09:22,190 --> 00:09:24,600
جاي هيي -
كانغ تاي جون -

121
00:09:25,170 --> 00:09:26,900
جو جاي هيي

122
00:09:26,900 --> 00:09:28,670
تاي جوون

123
00:09:38,890 --> 00:09:40,950
انهم لك ، أليس كذلك؟

124
00:09:42,030 --> 00:09:43,390
اين وجدتهم ؟

125
00:09:43,390 --> 00:09:45,590
إنهم ملكك , إذن ؟

126
00:09:55,270 --> 00:09:56,330
ماذا تفعل ؟

127
00:09:56,330 --> 00:09:58,670
. هيا أعطيني معصمك

128
00:10:00,880 --> 00:10:03,290
. إنه يناسبك

129
00:10:08,120 --> 00:10:10,650
. هناك شيء أنا أشعر بالغرابة إتجاهه

130
00:10:10,650 --> 00:10:14,770
ماذا جعلك تبدأ القفز العالي ؟

131
00:10:15,540 --> 00:10:17,490
. إنه فقط حدث

132
00:10:17,490 --> 00:10:20,100
كيف يمكن إنه فقط حدث ؟

133
00:10:21,120 --> 00:10:24,210
لماذا القفز العالي من بين كل الأشياء ؟

134
00:10:24,210 --> 00:10:29,160
. إنها اللعبة النبيلة , القفز العالي

135
00:10:29,160 --> 00:10:34,730
. منذ إن ليس علي أن أعرق و أستخدم جهد كبير

136
00:10:36,210 --> 00:10:38,560
أنت ولدت بأمريكا ؟

137
00:10:38,560 --> 00:10:40,120
. لا

138
00:10:40,120 --> 00:10:44,040
. أنا ذهبت مع والدتي بعد مدرسة الإبتدائية

139
00:10:44,040 --> 00:10:49,300
, بعدما توفي والدي
. ثم تزوجت أمي مجددا

140
00:10:50,390 --> 00:10:53,400
. لابد إنه كان صعب عليك

141
00:10:53,870 --> 00:10:57,790
. إنه كان لا بأس به , بفضلك

142
00:10:57,790 --> 00:10:59,200
ماذا ؟

143
00:10:59,200 --> 00:11:01,950
. إنه فقط شيء

144
00:11:01,950 --> 00:11:05,450
لابد إني ثقيل , اليس كذلك ؟

145
00:11:05,460 --> 00:11:09,850
. كثيرا 
ماذا تناولت لتكون ثقيل هكذا ؟

146
00:11:09,850 --> 00:11:12,960
. أنا سأمشي من هنا

147
00:11:12,960 --> 00:11:17,070
. أبقي علي ظهري , هذا مريح أكثر

148
00:11:18,900 --> 00:11:21,740
, هناك شيء انا فضولي بمعرفته

149
00:11:21,740 --> 00:11:25,900
. ماذا تشعر أثناء القفز العالي

150
00:11:25,900 --> 00:11:29,960
<i>تاي جيون , كيف تشعر و انت تقفز ؟</i>

151
00:11:29,960 --> 00:11:32,700
<i>عندما اقفز</i>

152
00:11:32,700 --> 00:11:35,760
<i>أشعر و كأني ألمس السماء</i>

153
00:11:35,760 --> 00:11:40,120
<i>أذا قفزت اعلي ,أشعر أني أستطيع</i>

154
00:11:43,370 --> 00:11:47,010
<i>سيكون من الرائع لو انك تستطيعين القفز ايضا , امي </i>

155
00:11:47,010 --> 00:11:50,390
<i>لا بأس</i>

156
00:11:50,390 --> 00:11:56,100
<i>فقط المشاهدة تجعلني أسعد من في الأرض</i>

157
00:11:56,100 --> 00:11:58,750
<i>ماذا هناك ؟</i>

158
00:11:59,530 --> 00:12:01,930
<i>أنت , تاي جوون </i>

159
00:12:10,730 --> 00:12:13,830
بعوض , أين هم ؟

160
00:12:13,830 --> 00:12:15,740
هاي , كانج تاي جوون

161
00:12:15,740 --> 00:12:19,870
هاي ! لابد انها دخلت بفمي

162
00:12:22,340 --> 00:12:24,870
هاي , جوو جاي هيي

163
00:12:24,870 --> 00:12:27,400
هاي , انتظر

164
00:12:27,400 --> 00:12:32,510
هل سمعت شيئا الأن ؟

165
00:12:32,510 --> 00:12:35,150
عن ماذا تتحدثي ؟

166
00:12:35,150 --> 00:12:40,070
هاي , ما هذا ؟

167
00:12:42,870 --> 00:12:45,430
أوبا -  
هاي , جوو جاي هيي -

168
00:12:45,430 --> 00:12:47,570
هل انت بخير ؟

169
00:12:47,570 --> 00:12:49,560
هاي , هل انت بخير ؟

170
00:12:49,560 --> 00:12:53,620
ماذا حدث ؟
 . لقد كنت قلقة

171
00:12:53,620 --> 00:12:56,600
كان يجب ان تكون حذرا

172
00:13:01,710 --> 00:13:05,230
الأصابة من المرة سابقة فتحت مجددا

173
00:13:05,230 --> 00:13:07,810
لا تتعب نفسك

174
00:13:07,810 --> 00:13:09,820
. أجل

175
00:13:11,030 --> 00:13:16,200
ماذا حدث لك ؟
لقد ذهبت مع هيونج , اين هو الأن ؟

176
00:13:16,200 --> 00:13:18,380
........ هذا

177
00:13:18,380 --> 00:13:21,610
لقد تشاجرت معه

178
00:13:21,610 --> 00:13:24,870
شجار ؟ هيونج و انتم الأثنين ؟

179
00:13:24,870 --> 00:13:28,810
فقط شجار حول شيء مثير للشفقة

180
00:13:58,140 --> 00:14:00,680
سيكون من اللطيف لو جاي هيي كان لديه شيء ليأكله ايضا

181
00:14:00,680 --> 00:14:04,050
لابد انه دهشت لأنه قال ان ليس لديه رغبة بتناول الطعام

182
00:14:04,050 --> 00:14:05,920
هل تريد أي شيء أخر ؟

183
00:14:05,920 --> 00:14:07,460
أنا بخير

184
00:14:07,460 --> 00:14:09,950
اخبرني أذا أردت اي شيء

185
00:14:15,560 --> 00:14:17,960
...... كم مزعج

186
00:14:17,960 --> 00:14:21,480
يجعل الناس دائما تقلق

187
00:14:38,330 --> 00:14:42,800
<i>? لطيف لطيف , انت لطيف عندما تبتسم</i>

188
00:14:42,800 --> 00:14:47,850
<i>? انت لطيف للغاية , يا حبي الوحيد</i>

189
00:14:47,850 --> 00:14:50,070
ما هذا ؟

190
00:14:50,610 --> 00:14:52,410
هاي

191
00:14:53,630 --> 00:14:57,140
انت لم تسمع اغنيتي الخاصة بعد , صحيح ؟

192
00:14:57,140 --> 00:14:58,470
اغنية خاصة ؟

193
00:14:58,470 --> 00:15:02,170
"العنوان هو "لطيف للغاية و محبوب

194
00:15:02,170 --> 00:15:05,390
" إذا كنت تريد ان تعض بفم واحد . أغنية يون جيول المحطم

195
00:15:05,390 --> 00:15:07,330
..... أذا قصرته

196
00:15:07,330 --> 00:15:10,900
اغنية -يو -جيو-سا-هام-ججا-يون- جيول

197
00:15:10,900 --> 00:15:12,610
ما هذا ؟

198
00:15:12,610 --> 00:15:15,060
سأجعلك تسمعها

199
00:15:15,060 --> 00:15:16,370
أستمع لها

200
00:15:16,370 --> 00:15:19,040
حسنا

201
00:15:19,040 --> 00:15:23,140
<i>? لطيف لطيف - انت لطيف عندما تبتسم</i>

202
00:15:23,140 --> 00:15:27,050
<i>? انت لطيف للغاية يا حبي الوحيد</i>

203
00:15:27,050 --> 00:15:31,040
<i>? رائع رائع - لأني رائع للغاية</i>

204
00:15:31,040 --> 00:15:36,570
<i>? ماذا سأفعل مع قلبي الذي ينبض ؟</i>

205
00:15:36,570 --> 00:15:42,690
<i>? يلمع و يلمع , ليصبح مألوفا</i>

206
00:15:42,690 --> 00:15:42,690
هذا الأحمق

207
00:15:42,690 --> 00:15:45,270
هذا الأحمق

208
00:15:45,270 --> 00:15:46,990
يدعو هذه أغنية

209
00:15:46,990 --> 00:15:50,650
<i>? الكلمات هنا </i>

210
00:15:50,650 --> 00:15:55,000
<i>? الكلمات هنا </i>

211
00:16:09,410 --> 00:16:12,350
لما رحل المعلم مبكرا ؟

212
00:16:12,350 --> 00:16:15,410
أوه , موعد جماعي أو شيء كهذا

213
00:16:15,410 --> 00:16:18,440
أنه مشغول للغاية , كيف يعقل ان لديه وقت لمقابلة الفتيات ؟

214
00:16:18,440 --> 00:16:22,950
سيموت كعازب كبير بهذا المعدل

215
00:16:48,770 --> 00:16:50,240
جوو  جاي هيي

216
00:16:50,240 --> 00:16:52,610
انت تستمر بجعلي عصبية

217
00:16:52,610 --> 00:16:54,280
ماذا ؟

218
00:16:54,280 --> 00:16:55,870
لا اعلم ؟

219
00:16:55,870 --> 00:16:57,350
ماذا ؟

220
00:16:57,350 --> 00:17:00,820
انا محبطة لدرجة اني لا اعلم . لكن

221
00:17:00,820 --> 00:17:06,750
حدس الفتاة مرعب للغاية خاصة حدسي

222
00:17:06,750 --> 00:17:09,900
حدسي يبقي يصرخ كلما أراك

223
00:17:09,900 --> 00:17:13,620
عن ماذا تتحدثين ؟

224
00:17:13,620 --> 00:17:18,560
علي ايه حال , انا ارغب ان تكون حذرا اكثر من الأن فصاعدا

225
00:17:24,780 --> 00:17:27,530
سينباي ! لماذا هذا هنا ؟

226
00:17:27,530 --> 00:17:31,430
اعتقد ان امي ذهبت و احضرتها عندما اتصلت الشرطة

227
00:17:47,370 --> 00:17:50,420
لا بأس ان تركته , صحيح ؟

228
00:17:50,420 --> 00:17:52,710
خط اليد , اقصد

229
00:17:52,710 --> 00:17:56,520
سأتركه حيث انه يطابق الحائط تماما

230
00:17:56,520 --> 00:17:59,820
اجل , انه يبدو جميلا

231
00:17:59,820 --> 00:18:02,400
لنذهب

232
00:18:02,870 --> 00:18:04,720
هل انت مستعد ؟

233
00:18:04,720 --> 00:18:05,890
لقد انتهينا

234
00:18:05,890 --> 00:18:08,780
انت أعددت كل الأدوات , صحيح ؟

235
00:18:08,780 --> 00:18:10,370
انت لم تترك أي شيء خلفك صحيح ؟

236
00:18:10,370 --> 00:18:12,750
! أجل
أذا لنذهب -

237
00:18:12,750 --> 00:18:15,360
أنتظر , لحظة واحدة ارجوك

238
00:18:15,360 --> 00:18:21,150
هاي يا رفاق , لنأخذ صورة قبل الرحيل

239
00:18:21,150 --> 00:18:25,370
حسنا - ابتسم
كيميشي

240
00:18:25,370 --> 00:18:27,320
! جيد

241
00:18:27,320 --> 00:18:28,920
انها جميلة

242
00:18:28,920 --> 00:18:30,950
دعني أري

243
00:18:34,670 --> 00:18:37,780
ما هذا ؟
أجوما خذي صورة واحدة ايضا

244
00:18:37,780 --> 00:18:40,310
ماذا ؟ لقد كانت جميلة

245
00:18:40,310 --> 00:18:42,090
واحدة أخري ! لقد اغلقت عيني

246
00:18:42,090 --> 00:18:44,940
لقد كانت  جيدة
- فقط واحدة اخري

247
00:18:44,950 --> 00:18:47,940
هيا ! لنأخذ صورة واحدة أخري

248
00:18:47,940 --> 00:18:53,560
<i>حتي و ان اغلقت عيني ,
 أستطيع رؤية ذكريات اليوم جيدا </i>

249
00:18:53,560 --> 00:18:55,250
<i>حمقي</i>

250
00:18:59,950 --> 00:19:02,920
تاي جوون اذا كان لديك لاب توب هل يمكنك ان تعيره لي ؟

251
00:19:02,920 --> 00:19:04,930
هناك ايميل احتاج ان اتأكد منه

252
00:19:04,930 --> 00:19:07,030
هل ابدو مثل محل كمبيوتر لك ؟

253
00:19:07,360 --> 00:19:07,370
...... هذا ليس ما قصدت
..... ليس ما قصدته

254
00:19:07,370 --> 00:19:09,300
........ هذا ليس ما اقصده

255
00:19:15,560 --> 00:19:17,030
..... لا تلمس أي شيء أخر

256
00:19:17,030 --> 00:19:17,660
شكرا

257
00:19:17,660 --> 00:19:20,410
سأعيده لك بعد ان اري الايميل

258
00:19:47,900 --> 00:19:50,240
هل ستأتي هذا الأسبوع ؟

259
00:20:04,400 --> 00:20:08,310
<I>انظر الي خط جسده مثالي دون شوائب

260
00:20:08,310 --> 00:20:11,710
<I>العنق السميك الذي يشير للعظمة

261
00:20:11,710 --> 00:20:16,020
<I>ولكن فوق كل هذا , ذوقه الشنيع

262
00:20:16,020 --> 00:20:20,070
<I>. إستخدام دبوس لرفع شيء كبير للـ مرح

263
00:20:20,450 --> 00:20:24,360
مرحبا ! اليس هذا يوم جيد ؟

264
00:20:33,530 --> 00:20:35,780
...... انه ملك الأزياء

265
00:20:35,780 --> 00:20:38,330
ما الذي يقوم به ؟

266
00:20:40,280 --> 00:20:45,760
مساء الخير سيداتي و سادتي 
انا دكتور دانيال دوسن من جامعة جونز هوبكنز

267
00:20:45,770 --> 00:20:52,110
اليوم سأقول أخر تقرير لي عن تحاليلي للأعصاب
. كيف الضغظ يؤثر علي جسم الإنسان

268
00:20:53,630 --> 00:20:57,220
هذه مجرد فكرة صغيرة عن مواضيع اليوم

269
00:20:57,920 --> 00:21:02,340
. الضغط , قيود الجسم , الدعم بالأدوية , الإنتحار 
 التخيلات , و الإضطراب العاطفي

270
00:21:02,340 --> 00:21:04,620
ما هو ؟

271
00:21:05,680 --> 00:21:07,990
أذا أنه طبيب ؟

272
00:21:08,570 --> 00:21:11,610
اجل , اعتقد ان الجدول ممكن اعمله

273
00:21:12,010 --> 00:21:15,990
. يبدو إنه سيكون مهم جدا لـ تاي جوون , أكثر من المباراة

274
00:21:15,990 --> 00:21:19,800
لنتحدث بالتفاصيل عندما نتقابل

275
00:21:19,800 --> 00:21:21,220
أجل

276
00:21:21,220 --> 00:21:24,250
اجل , اغلق أذا

277
00:21:25,940 --> 00:21:29,770
تاي جوون سيكون لديه جدول مشغول لمدة

278
00:21:30,100 --> 00:21:33,200
لكن تاي جوون لديه مباراة ايضا

279
00:21:33,200 --> 00:21:36,430
حدسي يقول انه سيكون كثير

280
00:21:36,440 --> 00:21:36,440
...... ماذا ؟ أذا

281
00:21:36,440 --> 00:21:38,920
...... ماذا ؟ أذا

282
00:21:38,920 --> 00:21:45,130
رغم إنه أسرع مما توقعت .. منذ إن الأمور هكذا , نحن سنعجل من تقاعده

283
00:21:45,130 --> 00:21:48,320
مع جدوله الممتلئ حصل بالفعل علي عرضين أحتراف

284
00:21:48,320 --> 00:21:49,800
أخبرتك

285
00:21:49,800 --> 00:21:53,600
. إنه يناسب هذا الدور أكثر من أن يكون رياضي

286
00:22:06,770 --> 00:22:07,800
هذا الجانب سيكون جيدا

287
00:22:07,800 --> 00:22:09,700
حسنا

288
00:22:14,200 --> 00:22:16,630
بو هي

289
00:22:16,630 --> 00:22:20,860
. تاي جوون الخاص بنا يترك لنا حمل أماله علي أكتافنا الصغيرة

290
00:22:20,860 --> 00:22:21,580
فايتنغ

291
00:22:21,580 --> 00:22:23,490
! فايتنغ

292
00:22:23,490 --> 00:22:25,950
! العملية بدأت

293
00:22:27,630 --> 00:22:29,510
أركض

294
00:22:43,560 --> 00:22:48,820
. أنا بالتحديد ........ معجزة

295
00:22:52,010 --> 00:22:53,660
اقطع

296
00:22:57,450 --> 00:23:00,610
...... تاي جون, لقد كان جيدا

297
00:23:00,610 --> 00:23:02,370
لكن كيف اقول هذا ....... ؟

298
00:23:02,370 --> 00:23:05,940
. نحن نحتاج منك أن تقوي إحساس المعجزة

299
00:23:05,940 --> 00:23:10,000
. لكنك لا تبدو حقا كـ معجزة الآن

300
00:23:10,000 --> 00:23:13,820
هل يمكنك أن تكون معجزة أكثر ؟

301
00:23:13,820 --> 00:23:15,780
حسنا ؟

302
00:23:16,790 --> 00:23:20,980
. و أيضا , إنه كان من الصعب جدا دخول هذه المدرسة

303
00:23:20,980 --> 00:23:23,870
. نحن نصور هنا , بعدما تم حبسوه , إنه صعب جدا

304
00:23:23,870 --> 00:23:26,810
. و نحن مازال عندنا الكثير لنصوره

305
00:23:26,810 --> 00:23:26,820
هل هذا سيفيد إذا أضعنا الكثير من الوقت ؟
. و نحن مازال عندنا الكثير لنصوره

306
00:23:26,820 --> 00:23:29,910
هل هذا سيفيد إذا أضعنا وقت كثير ؟

307
00:23:30,270 --> 00:23:34,330
. لقد قالوا إنه يمكننا أن نصور ببطئ دون أن نقلق

308
00:23:34,330 --> 00:23:36,820
ماذا ؟ من ؟

309
00:23:36,820 --> 00:23:38,840
رئيس الطلاب

310
00:23:38,840 --> 00:23:40,760
يقول انه سيأتي و ينظر

311
00:23:40,760 --> 00:23:42,420
رئيس ...... ؟

312
00:23:42,420 --> 00:23:44,180
ها هو أتي

313
00:23:52,160 --> 00:23:55,220
لقد كنت أشاهد من الخلف منذ مدة

314
00:23:55,220 --> 00:23:59,000
انا غاضب للغاية انا لا أستطيع ان ابقي هناك

315
00:23:59,550 --> 00:24:01,240
ما هذا ؟

316
00:24:01,240 --> 00:24:07,160
في أي معدل , انا لا يمكنني شكرك كفاية

317
00:24:07,160 --> 00:24:10,590
أذا كنت لا تعلم , أذا سأخبرك

318
00:24:11,140 --> 00:24:13,140
. أخبر الطالب تاي جوون بفعل هذا أو هذا

319
00:24:13,140 --> 00:24:17,260
! أنت تقول أشياء لكن أنت لا يمكنك قولها , انت تعرف

320
00:24:17,260 --> 00:24:21,110
. لـ مدرستنا , الطالب تاي جوون يكون جانج دونج جن و وو بين 
 ( يقصد أن تاي جوون مشهور جدا في المدرسة )

321
00:24:21,110 --> 00:24:24,720
.  كل مدرستنا , هم معجبين بـ تاي جوون

322
00:24:24,720 --> 00:24:27,540
معجزة ؟ هل هناك تعبير محدد من أجله ؟

323
00:24:27,540 --> 00:24:29,430
. لو تاي جوون فعلها , إنها ستكون معجزة

324
00:24:29,430 --> 00:24:31,990
هل أنت تصور لعقد غوريلا أو شيء ؟

325
00:24:32,570 --> 00:24:35,480
. إنه يبالغ مجددا

326
00:24:37,090 --> 00:24:39,540
!و هان نا مازالت لم تصل ؟

327
00:24:39,540 --> 00:24:42,240
!لماذا هي دائما متأخرة ؟

328
00:24:42,500 --> 00:24:44,270
! غاضب

329
00:24:47,980 --> 00:24:51,960
<I>. كيف حالك هنا , أختي . خمني ؟ أنا في سيول

330
00:24:51,960 --> 00:24:54,250
لماذا أنت في سيول !؟

331
00:24:54,250 --> 00:24:57,090
<i>. هناك ندوة لقد دعيت للتكلم فيها</i>

332
00:24:58,640 --> 00:25:01,520
إذا , إلا يمكنك أن لا تحضر و تغادر بسرعة ؟

333
00:25:01,520 --> 00:25:07,210
<i>. هيا , انت تعرفين انك ستندمي ان لم اتوقف لأري  أختي الصغري</i>

334
00:25:08,860 --> 00:25:11,120
انا لن اندم و لو قليلا

335
00:25:11,120 --> 00:25:13,490
<i>لذا لنتقابل للغداء غدا</i>

336
00:25:13,490 --> 00:25:16,020
<i>أسفة , و لكن جدولي مزدحم قليلا</i>

337
00:25:16,020 --> 00:25:18,160
<i>. يبدو انها هي الفرصة الوحيدة</i>

338
00:25:18,160 --> 00:25:20,310
<i>أذا ..... أراك ليلا ؟</i>

339
00:25:20,310 --> 00:25:23,550
<i>اوه , انت تذهبين لمدرسة سيرين الثانوية للبنات صحيح ؟</i>

340
00:25:23,550 --> 00:25:26,310
<i>حسنا , جيد سأذهب لأخذك من علي البوابة</i>

341
00:25:27,490 --> 00:25:29,790
اه ! ماذا سأفعل ؟

342
00:25:30,040 --> 00:25:32,400
ماذا يجب أن افعل ؟

343
00:25:33,690 --> 00:25:35,730
ماذا سأفعل ؟

344
00:25:35,730 --> 00:25:39,060
انا استطيع ان ادعي اني أذهب الي هناك لفترة

345
00:25:41,720 --> 00:25:44,170
زي المدرسة

346
00:25:44,170 --> 00:25:47,210
كيف احصل علي زيهم المدرسي ؟

347
00:25:47,970 --> 00:25:50,460
! بصراحة

348
00:25:57,890 --> 00:25:59,400
اين أوبا ؟

349
00:25:59,400 --> 00:26:01,710
لقد ذهب للتصوير

350
00:26:01,710 --> 00:26:03,610
لقد غادر بالفعل ؟

351
00:26:03,610 --> 00:26:05,090
..... كان يجب ان نغادر معا

352
00:26:05,090 --> 00:26:07,070
انت تذهبين لمدرسة سيرين الثانوية ؟

353
00:26:07,070 --> 00:26:08,010
أجل

354
00:26:08,010 --> 00:26:10,260
ألم تعلم ؟

355
00:26:10,260 --> 00:26:12,970
المعلومة العامة التي يعرفها كل الأمة ماعدا انت

356
00:26:12,970 --> 00:26:14,310
...... أذا لدي معروف اطلبه منك

357
00:26:14,310 --> 00:26:15,850
لا ! لا , أيا كان

358
00:26:15,850 --> 00:26:18,070
لماذا ؟انت حتي لم تستمعي ما هو ؟

359
00:26:18,070 --> 00:26:21,580
فقط لنقول اني سمعته و رفضت

360
00:26:27,310 --> 00:26:32,160
بالرغم من انه غريب ان تستعير واحد

361
00:26:32,480 --> 00:26:35,260
اذا , ماذا سأفعل ؟

362
00:26:44,070 --> 00:26:47,250
اه , انهم يبدوا رائعين

363
00:26:48,970 --> 00:26:51,320
انهم مثل المشاهير

364
00:26:51,860 --> 00:26:54,300
حسنا , اقطع

365
00:26:56,580 --> 00:26:58,340
كل شيء اخر بخير

366
00:26:58,340 --> 00:27:01,670
لنلتقط الأخيرة مرة اخري

367
00:27:03,460 --> 00:27:05,510
...... مخرج

368
00:27:05,510 --> 00:27:11,750
. جملي نوعا ما عصبية 
.... قول أني معجزة قليلا

369
00:27:11,750 --> 00:27:13,260
حقا ؟

370
00:27:13,270 --> 00:27:15,650
كانج تاي جوون ! لكنك معجزة

371
00:27:15,650 --> 00:27:18,740
! انت معجزة حقيقية , فايتنج

372
00:27:19,580 --> 00:27:21,260
...... لماذا يستمر هذا الشيء بالعرض

373
00:27:21,260 --> 00:27:22,920
فقط لنسايره

374
00:27:22,920 --> 00:27:25,930
انه يدعوك بالمعجزة ايضا

375
00:27:26,030 --> 00:27:28,100
لنساير الأمر

376
00:27:28,100 --> 00:27:29,320
هاي , غير عدسة الكاميرا مرة اخري

377
00:27:29,320 --> 00:27:32,960
لكن تاي جوون رائع جدا

378
00:27:32,960 --> 00:27:33,950
ياه , لماذا ؟

379
00:27:33,950 --> 00:27:37,060
انه حتي يصور لحفاضات جيوجيو الأن

380
00:27:37,060 --> 00:27:39,380
حفاضات ؟

381
00:27:39,850 --> 00:27:42,210
بالتحديد جيوجوك
[ *كلمة معجزة تبدو كحفاضات بالكوري]

382
00:27:42,210 --> 00:27:45,590
هذا سيء للغاية , لو هذا الأعلان صدر سيكون كبيرا

383
00:27:45,590 --> 00:27:48,750
(ليس جيجيوك (حفاضات

384
00:27:57,830 --> 00:27:59,620
انتظر لحظة

385
00:28:04,870 --> 00:28:05,840
ليس حفاضات ؟

386
00:28:05,840 --> 00:28:07,610
! بالطبع لا

387
00:28:07,610 --> 00:28:11,010
تاي جون هو رجل الحفاضات , لقد سمعت

388
00:28:15,190 --> 00:28:18,890
<i>هناك موقف طارئ لذلك انا ساستعير زيك المدرسي</i>

389
00:28:18,890 --> 00:28:22,430
<i>سأعيده فورا انا اعتذر</i>

390
00:28:22,430 --> 00:28:25,220
اه .... سأستعير شعرك المستعار ايضا قليلا

391
00:28:25,330 --> 00:28:29,730
اعتقد ان معجب لك اخذه بالسر

392
00:28:29,730 --> 00:28:31,990
من مدرسة الأولاد

393
00:28:32,090 --> 00:28:34,380
هذا مزعج للغاية

394
00:28:34,380 --> 00:28:39,500
لهذا السبب يجب ان لا تجعل الاطفال يشاهدون
هذا مزعج

395
00:28:39,500 --> 00:28:41,990
أنه يجعلني أشمئز

396
00:28:42,800 --> 00:28:44,940
أسرع , أسرع

397
00:28:47,160 --> 00:28:49,130
هاي , أسرع

398
00:28:49,130 --> 00:28:51,520
الركبتين معا

399
00:28:51,520 --> 00:28:53,540
!  أسرع

400
00:28:55,680 --> 00:28:57,450
. هاي الركبتين معا

401
00:28:57,450 --> 00:28:59,680
. أنحني

402
00:28:59,680 --> 00:29:05,420
. إستنشاق . زفير

403
00:29:05,420 --> 00:29:09,290
! أرفع . أرفع

404
00:29:12,300 --> 00:29:15,780
. متر , أعلي سجل لـ تاي جون 2.30

405
00:29:15,780 --> 00:29:18,780
فقط الشعور به للوقت الحالي

406
00:29:29,450 --> 00:29:32,290
هاي , لقد اوشكت علي ان تدوس عليه

407
00:29:32,290 --> 00:29:36,000
فقط نحن نحتاج ان نعمل علي حركتك و سينجح الأمر

408
00:29:36,830 --> 00:29:39,280
. مجرد أوراق السمسم قصيرة

409
00:29:39,280 --> 00:29:41,870
انا لا اهتم أذا كان ورقة سمسم واحدة او اثنتان

410
00:29:41,870 --> 00:29:43,620
انا مازلت قصير

411
00:29:43,620 --> 00:29:48,980
ألا تعلم ان اللون الأوسط يتغير معتمدا علي عدد اوراق اشجار السمسم ؟

412
00:29:57,080 --> 00:29:59,590
لقد سمعت ان متجر المدرسة عندكم رائع , لنذهب الي هناك

413
00:29:59,590 --> 00:30:01,470
لنذهب الي مدرستك بدلا من ذلك

414
00:30:01,470 --> 00:30:04,660
لماذا ؟ لنذهب

415
00:30:12,150 --> 00:30:14,040
كانج تاي جوون

416
00:30:20,060 --> 00:30:23,010
انت حقا المشور المثالي

417
00:30:23,810 --> 00:30:32,350
مع ذلك , انه حقيقي .... ذهابك هكذا يناسبك اكثر من التعرق بالجيم

418
00:30:34,130 --> 00:30:36,340
بالتوفيق

419
00:30:38,840 --> 00:30:40,010
ماذا به ؟

420
00:30:40,010 --> 00:30:43,330
انه مشين

421
00:30:43,680 --> 00:30:46,090
لذلك يا أوبا انت تحتاج ان تسرع لتكسب مجددا

422
00:30:46,090 --> 00:30:49,460
تري كيف فتي غريب مثله ينظر لك بأستحقار

423
00:31:40,530 --> 00:31:42,650
بحث النت

424
00:31:43,270 --> 00:31:46,180
<i>ما الذي ترغب بالبحث عنه ؟</i>

425
00:31:49,320 --> 00:31:51,410
الميول الجنسي

426
00:31:58,890 --> 00:32:01,560
لاكون سعيد و مبتهج

427
00:32:03,130 --> 00:32:05,300
..... لأكون مبتهج

428
00:32:45,790 --> 00:32:48,370
جاي جيول الخاص بنا لما تبكي ؟ همممم ؟

429
00:32:50,040 --> 00:32:53,530
الأطفال يضحكون علي لأنه لدي والدين

430
00:32:53,530 --> 00:32:58,040
ماذا ؟ ما العيب في امتلاك والدين ؟
انه شيء يجب ان تكون سعيد به

431
00:32:58,660 --> 00:33:01,680
حبيبي , اين وضعت ماكينة الحلاقة ؟

432
00:33:01,680 --> 00:33:04,520
لقد اخبرتك ان تضع ماكينة الحلاقة في مكانها

433
00:33:06,480 --> 00:33:10,380
لدينا تدريب

434
00:33:10,380 --> 00:33:14,890
يمكننا ارتداء ملابس الأزواج معا و نذهب الي هناك

435
00:33:16,760 --> 00:33:21,990
لكن ابي , اي أب قام بأنجابي ؟

436
00:33:29,450 --> 00:33:33,560
ماذا هناك لتكون مبتهجا ؟
! أنه ليس مبهجا علي الاطلاق

437
00:33:55,510 --> 00:33:57,720
لقد سمعت ان التصوير صار جيدا

438
00:33:57,720 --> 00:33:59,510
لقد عملت بجد

439
00:33:59,940 --> 00:34:04,270
أي جد قمت به ؟ الأخرين من قاموا بالعمل كل التعب

440
00:34:06,390 --> 00:34:11,630
المرة الأولي التي رأيتك بها كانت ..... في المدرسة المتوسطة ؟

441
00:34:11,630 --> 00:34:14,460
........ في هذا الوقت كنت تبدو مثل طفل صغير

442
00:34:14,460 --> 00:34:17,090
لماذا أصبحت رجلا ؟

443
00:34:18,250 --> 00:34:20,100
هل تتذكر ؟

444
00:34:20,940 --> 00:34:23,320
..... عندما تواصلت معك , قلت

445
00:34:24,090 --> 00:34:26,700
هذا ليس فقط لعبة"

446
00:34:26,700 --> 00:34:30,080
" . إنه مثل أحضارك لـ عائلتي

447
00:34:32,580 --> 00:34:36,630
...... تاي جوون ..... نحن

448
00:34:38,790 --> 00:34:41,450
. يجب أن نفكر في التقاعد

449
00:34:43,200 --> 00:34:46,260
أنا كنت أفكر الأولمبيات القادمة

450
00:34:46,260 --> 00:34:49,050
ستكون الأخيرة علي أي حال

451
00:34:50,420 --> 00:34:54,890
. دعنا فقط نفكر إننا نعجل الأمر , مع الإصابة

452
00:34:54,890 --> 00:35:00,130
. هذه المرة , أنا أتمني إنك تصدقني و تتبعني

453
00:35:02,660 --> 00:35:04,660
. لنفعل هذا إذا

454
00:35:05,720 --> 00:35:08,290
. أنه ليس شيء لم أفكر به

455
00:35:09,240 --> 00:35:11,560
. لا تتسرع

456
00:35:12,270 --> 00:35:15,810
. ببطئ ....... دعنا نفكر معا بـ هذا

457
00:35:17,430 --> 00:35:19,830
أنت تعلم إن عندك جلسة توقيع غدا , صحيح ؟

458
00:35:19,830 --> 00:35:22,050
أنت لا يمكنك أن تتأخر , صحيح ؟

459
00:35:26,420 --> 00:35:28,160
. أنتظر لحظة

460
00:35:30,320 --> 00:35:32,960
أجل . أجل , كيف كان حالك ؟.

461
00:35:52,650 --> 00:35:56,310
. آه ! معلم لي , إنه صباح رائع

462
00:35:56,310 --> 00:35:59,020
. إن هواء الصباح منعش

463
00:35:59,020 --> 00:36:03,500
أجل , قبل أن يأتي المعلم بايك , إنه كان منعش أكثر -

464
00:36:05,060 --> 00:36:06,920
....... معلمة لي

465
00:36:08,450 --> 00:36:11,800
. المجئ في هذا الوقت , كان هناك أزمة مرور

466
00:36:11,800 --> 00:36:14,100
. كان هناك سيارات كثيرة

467
00:36:14,100 --> 00:36:16,480
المعلمة لي تركب القطار , أليس كذلك ؟

468
00:36:16,480 --> 00:36:19,220
. لا , هناك حافلة تأتي إلي المدرسة دون أن تتوقف بمحطات

469
00:36:19,220 --> 00:36:22,030
آه , بأي أتجاه منزلك ؟

470
00:36:22,030 --> 00:36:23,220
. بوندانج سان

471
00:36:23,220 --> 00:36:24,970
آه ! بوندانج ؟

472
00:36:24,980 --> 00:36:27,310
. إذا , عندما تأتي للمدرسة , تعال في سيارتي

473
00:36:27,310 --> 00:36:30,550
. لا , الحافلات مريحة أكثر لي

474
00:36:30,550 --> 00:36:32,280
معلم بايك , أنت تعيش أيضا في بوندانج سان ؟

475
00:36:32,280 --> 00:36:34,840
........ ليس في بوندانج لكن في مكان قريب منه

476
00:36:34,840 --> 00:36:36,310
قريب منه , أين ؟

477
00:36:36,310 --> 00:36:37,850
إيل سان ؟

478
00:36:37,850 --> 00:36:40,840
. عن ماذا تتكلم ؟ إنه بالإتجاه المعاكس

479
00:36:41,350 --> 00:36:44,500
هل تحبي ركوب السيارة ؟

480
00:36:56,770 --> 00:36:58,360
<I>العلاقة بين حالات الإضطراب و متلازمة النباح</I>

481
00:36:58,360 --> 00:37:00,840
.......... متلازمة النباح

482
00:37:04,940 --> 00:37:08,470
طبيب , هل يمكنك أن تعطيني إذن لـ أستطيع أن أخرج ؟

483
00:37:09,010 --> 00:37:10,400
لماذا , خارج من هنا ؟

484
00:37:10,400 --> 00:37:12,710
هل تعتقد إني أوزع إذن الخروج ؟

485
00:37:12,710 --> 00:37:16,080
. الأمر ليس إنك توزع , لكنها حالة طارئة

486
00:37:16,080 --> 00:37:20,790
. مرة واحدة فقط . " طارئة " ...... إنه حقا شيء مهم
. فقط مرة

487
00:37:29,700 --> 00:37:32,980
هذا صحيح ! أنا سأرجع لأكون فتاة , أليس كذلك ؟

488
00:37:34,020 --> 00:37:35,960
! جاي هيي

489
00:37:39,840 --> 00:37:41,560
. أوبا

490
00:37:49,260 --> 00:37:51,380
هل كنت علي ما يرام ؟ - 
أجل , و أنت هل كنت بخير ؟ -

491
00:37:51,380 --> 00:37:54,950
. مشغول كالعادة , لكن كان يجب أن أقابل أختي الصغيرة 
كيف هي كوريا ؟

492
00:37:54,950 --> 00:37:56,580
رائعة

493
00:37:59,250 --> 00:38:01,290
إنه حقا لقد مر وقت طويل ؟

494
00:38:01,290 --> 00:38:05,020
. منذ إنه مر وقت طويل منذ أخر مرة دللتك بها , لنأكل طعام لذيذ

495
00:38:07,360 --> 00:38:09,760
. رائع جدا

496
00:38:09,760 --> 00:38:13,110
. إنها أول مرة لي , أحضر بها في جلسة توقيع تاي جوون أوبا

497
00:38:13,110 --> 00:38:15,560
. هذه المرة , إنها أيضا قتال جسدي

498
00:38:15,560 --> 00:38:18,460
. لذا  دعنا نأكل كثيرا و نستخدم قوتنا

499
00:38:18,460 --> 00:38:21,100
! أتصل ؟ أتصل - 
! أتصل -

500
00:38:21,100 --> 00:38:23,820
إذا كيف هي المدرسة ؟

501
00:38:23,820 --> 00:38:26,770
إنها حقا مختلفة عن أميركا ؟ 
هل لك أصدقاء كثيرين ؟

502
00:38:26,770 --> 00:38:29,410
ماذا عن المعلمين ؟كلهم جيدين ؟كلهم سيئين ؟

503
00:38:29,410 --> 00:38:31,480
ماذا عن الحياة في المهجع ؟

504
00:38:31,480 --> 00:38:34,680
. أنا لن أصدق القصص التي أسمعها عن المدارس الكورية

505
00:38:34,680 --> 00:38:37,120
. أسأل واحد تلو الآخر

506
00:38:37,120 --> 00:38:38,510
. حسنا

507
00:38:38,930 --> 00:38:43,930
إذا , السؤال الأول . لماذا لا تعطيني  
رقم هاتفك ؟ ما هو رقم هاتفك ؟

508
00:38:44,270 --> 00:38:47,130
......... الحقيقة , أني لا أملك هاتف

509
00:38:47,130 --> 00:38:50,160
فتاة تعيش بمفردها و ليس معها هاتف ؟

510
00:38:50,160 --> 00:38:51,910
أختي ؟

511
00:38:52,940 --> 00:38:56,040
. أنا أعتقد إنه علينا أن نقوم ببعض التسوق

512
00:38:59,770 --> 00:39:01,090
ماذا عن هذا ؟

513
00:39:01,090 --> 00:39:03,080
. اوه , إنه جميل

514
00:39:06,950 --> 00:39:08,710
! واو

515
00:39:10,520 --> 00:39:12,270
........  هذا

516
00:39:15,910 --> 00:39:15,910
........ جاي هيي

517
00:39:15,910 --> 00:39:17,360
........ جاي هيي

518
00:39:17,360 --> 00:39:19,670
. هذه ملابس رجال

519
00:39:27,390 --> 00:39:30,470
! تادا

520
00:39:30,470 --> 00:39:33,910
ما رأيك ؟ -
. أحسنتي ! أنتِ جميلة جدا -

521
00:39:33,910 --> 00:39:35,270
حقا ؟ - 
. أجل -

522
00:39:35,270 --> 00:39:38,730
. إنه جميل - 
حقا ؟ -

523
00:39:40,640 --> 00:39:41,420
. جربه

524
00:39:41,420 --> 00:39:43,000
أنا ؟

525
00:39:45,570 --> 00:39:47,500
واو . ماذا عن هذا ؟

526
00:39:47,500 --> 00:39:49,990
أوه ! ما رأيك ؟

527
00:39:49,990 --> 00:39:52,320
. إنه يناسبك - 
إنه يناسبني ؟ -
. أجل -

528
00:39:57,200 --> 00:39:59,560
ماذا عن هذا ؟ إنه جميل ؟

529
00:40:01,520 --> 00:40:03,590
! أنا أريد ....... هذا

530
00:40:03,590 --> 00:40:06,180
. هذا ؟ لو سمحت اعطيني هذا

531
00:40:08,200 --> 00:40:09,870
! واو

532
00:40:12,110 --> 00:40:14,370
. أعجبني جدا - 
 أعجبك ؟ -

533
00:40:34,090 --> 00:40:35,530
. إنه هناك

534
00:40:35,530 --> 00:40:37,060
. رجاءا توقف هنا

535
00:40:37,060 --> 00:40:39,010
. حاضر

536
00:40:39,010 --> 00:40:41,390
. لقد وصلنا

537
00:41:01,420 --> 00:41:03,980
أنا أسفة جدا

538
00:41:29,230 --> 00:41:30,570
! سيول هان نا

539
00:41:31,700 --> 00:41:35,550
. أجل , أجل . أنا أيضا أستعمل الحمامات العامة

540
00:41:35,550 --> 00:41:37,680
. إن حماسك يفيض

541
00:41:37,680 --> 00:41:38,510
........ أجل

542
00:41:38,510 --> 00:41:40,520
. أعذرني , أنتظري لحظة

543
00:41:40,520 --> 00:41:42,360
أجل ؟

544
00:41:48,400 --> 00:41:51,310
هذا . أليس هذا ملكك ؟

545
00:41:51,310 --> 00:41:52,960
. أه . أجل

546
00:41:55,100 --> 00:41:57,510
......... إن وجهها مألوف

547
00:41:57,510 --> 00:41:58,850
الفتاة منذ قليل ؟

548
00:41:58,850 --> 00:41:59,780
أين ؟

549
00:41:59,780 --> 00:42:02,520
. لا . الزي المدرسي

550
00:42:02,520 --> 00:42:05,400
. إنه يبدو مألوف جدا

551
00:42:10,500 --> 00:42:11,920
........ مقابلة هان نا هنا

552
00:42:11,920 --> 00:42:13,470
! بالتأكيد , يا إلهي

553
00:42:13,470 --> 00:42:15,060
. كان من الممكن ان يحدث كارثة

554
00:42:18,110 --> 00:42:20,400
. أنتِ قلتي إنك ذاهبة للحمام
ماذا تفعلين هنا ؟

555
00:42:20,400 --> 00:42:22,230
. اسفة أوبا

556
00:42:22,230 --> 00:42:24,440
. أنا أعتقد إني أحتاج أن أعود للمدرسة

557
00:42:24,440 --> 00:42:26,230
! أنتِ اليوم فوزتي باليانصيب

558
00:42:26,230 --> 00:42:27,720
اليناصيب ؟ لماذا ؟

559
00:42:27,720 --> 00:42:31,170
. كانج تاي جوون المفضل عندك اليوم جلسة توقيعه

560
00:42:31,170 --> 00:42:32,720
. لنذهب و نأخذ توقيف له ثم نرحل

561
00:42:32,720 --> 00:42:34,700
أنت تقول إن تاي جوون هنا ؟

562
00:42:34,700 --> 00:42:37,100
. هذا ما قلته . أسرعي و خذي توقيع

563
00:42:37,100 --> 00:42:39,980
. لا , لا . أوبا , لا بأس

564
00:42:39,980 --> 00:42:42,130
. لا تندمي علي هذا لاحقا . هيا لنذهب و نأخذ توقيع

565
00:42:42,130 --> 00:42:44,800
! لا . أبدا , أنا قلت أني بخير

566
00:42:44,800 --> 00:42:45,780
! لـ نذهب فقط

567
00:42:45,780 --> 00:42:48,600
. أنت لا تحتاج أن تكوني هكذا بسببي

568
00:42:48,600 --> 00:42:49,730
. لا , أبدا , أوبا

569
00:42:49,730 --> 00:42:52,080
هل أنت حقا لن تذهبي ؟

570
00:43:03,480 --> 00:43:04,540
. لنذهب

571
00:43:06,030 --> 00:43:07,230
. مرحبا

572
00:43:07,230 --> 00:43:08,960
. رجاءا صافحي يدك معي

573
00:43:10,740 --> 00:43:13,090
أوبا , هل يمكنك التوقيع لي ؟

574
00:43:14,900 --> 00:43:16,860
. أوبا , أنا أحبك . أنا أحبك

575
00:43:20,860 --> 00:43:23,560
. شكرا

576
00:43:23,560 --> 00:43:25,070
. مرحبا

577
00:43:25,070 --> 00:43:26,030
. انا بو هيي

578
00:43:26,030 --> 00:43:27,020
بو هيي ؟

579
00:43:27,020 --> 00:43:28,950
, هونج بو هيي

580
00:43:32,380 --> 00:43:34,750
. تفضلي

581
00:43:42,610 --> 00:43:45,720
! آه , محرج جدا

582
00:43:45,720 --> 00:43:47,020
. مرحبا

583
00:43:50,840 --> 00:43:52,990
. شكرا

584
00:43:52,990 --> 00:43:54,950
. تعالي , لا تكوني خجولة

585
00:43:57,490 --> 00:43:59,400
أسمك ؟

586
00:43:59,400 --> 00:44:01,570
( أنا جو جيل ( المعني قذر أو عابث

587
00:44:14,220 --> 00:44:15,780
. تفضلي

588
00:44:15,780 --> 00:44:17,570
. شكرا

589
00:44:17,570 --> 00:44:19,410
. أنتظر , أنظر هنا

590
00:44:23,350 --> 00:44:24,980
هل تقابلنا من قبل ؟

591
00:44:24,980 --> 00:44:26,570
المعذرة ؟

592
00:44:26,570 --> 00:44:27,910
. لا , أنت مخطأة

593
00:44:27,910 --> 00:44:31,070
..... إنه وجه لقد رأيته من قبل كثيرا

594
00:44:31,070 --> 00:44:32,610
هل يمكنك رفع شعرك قليلا ؟

595
00:44:32,610 --> 00:44:34,550
مثل تسريحة شعر قصيرة ؟

596
00:44:37,230 --> 00:44:41,260
. إنها هي الفتاة التي رأيتها في الحمام

597
00:44:41,260 --> 00:44:42,770
..... لا

598
00:44:42,770 --> 00:44:44,010
. إنه ليس هكذا

599
00:44:44,010 --> 00:44:46,610
. إنه يبدو مثل وجه رأيته كثيرا

600
00:44:46,610 --> 00:44:48,180
. إنه نفس زي المدرسي

601
00:44:48,180 --> 00:44:49,830
. لابد إنك رأيتها في المدرسة

602
00:44:50,960 --> 00:44:53,170
..... إنا لا أعتقد

603
00:44:57,310 --> 00:44:59,390
إلا يمكنك رؤية هؤلاء الناس ينتظرون ؟

604
00:44:59,390 --> 00:45:01,660
. هيا أسرعي و أنتهي من هذا . و أرحلي

605
00:45:03,580 --> 00:45:05,790
. حسنا , يمكنك الذهاب الآن

606
00:45:14,010 --> 00:45:15,950
...... هذا غريب

607
00:45:15,950 --> 00:45:17,910
أين رأيتها من قبل ؟

608
00:45:24,420 --> 00:45:27,250
. الآن , أنا سأذهب . أوبا أنت يجب أن ترحل أيضا

609
00:45:27,250 --> 00:45:29,740
. كان يمكن أن يكون رائع إذا رأيتك مجددا قبل أن ترحل

610
00:45:29,740 --> 00:45:32,460
. إن وقت الإختبارات أقترب لذا لا أعرف ماذا أفعل

611
00:45:32,460 --> 00:45:36,870
. حسنا , أعمل بجد في المدرسة و التدريب و أفعل كل شيء جيدا

612
00:45:36,870 --> 00:45:40,710
. و تذكري ! إذا كان الأمر صعب , يمكنك دائما العودة للمنزل

613
00:45:47,790 --> 00:45:48,580
! إلي اللقاء

614
00:45:48,580 --> 00:45:50,320
. رحلة أمنة

615
00:47:47,390 --> 00:47:49,790
. كان يجب أن تعين حاملين الحقائب

616
00:47:54,580 --> 00:47:58,300
........ رؤيتك تجمع أشياء 
أنت حقا ستستقيل ؟

617
00:47:58,300 --> 00:48:01,850
. العديد من الأطفال يريدوا هذه اللعبة لأنها لعبة جيدة

618
00:48:01,850 --> 00:48:03,640
. يبدو إن الرياضين يجب أن يستخدموا هذه

619
00:48:03,640 --> 00:48:05,190
! أنت

620
00:48:05,190 --> 00:48:07,710
أنت شخص لا يتدرب ؟

621
00:48:07,710 --> 00:48:10,350
. أنا كنت أكتم هذا حتي الآن

622
00:48:10,350 --> 00:48:10,360
. إذا رحلت هكذا , أنت تعرف إنك لن تستطيع أن تعود
. أنا كنت أصبر حتي الآن

623
00:48:10,360 --> 00:48:14,130
. إذا رحلت هكذا , أنت تعرف إنك لن تستطيع أن تعود

624
00:48:24,470 --> 00:48:25,890
....... من أجل كل هذا الوقت

625
00:48:25,890 --> 00:48:27,870
. شكرا

626
00:48:31,160 --> 00:48:32,260
! هاي , كانج تاي جون

627
00:48:32,260 --> 00:48:37,160
! هذه حقا ستكون النهاية
 هل لا بأس لك أن تنتهي هكذا ؟

628
00:48:51,340 --> 00:48:52,400
. أنت متأخر

629
00:48:52,400 --> 00:48:53,550
ماذا إذا كان لا بأس ؟

630
00:48:53,550 --> 00:48:57,200
يبدو إنه كان عندك جلسة توقيع اليوم ؟ هل مرت جيدا ؟

631
00:49:10,710 --> 00:49:11,760
! تادا

632
00:49:11,760 --> 00:49:13,470
! أنا جلبت هاتف

633
00:49:13,470 --> 00:49:15,230
ما هو رقم هاتفك ؟

634
00:49:15,230 --> 00:49:20,320
. منذ إننا شركاء بالغرفة , سوف أضعك علي الإتصال السريع رقم 1

635
00:49:30,770 --> 00:49:33,030
هل حدث شيء ؟

636
00:49:58,700 --> 00:50:03,470
. مهارتكم في كرة السلة التي رأينا المرة الماضية كان جذرية

637
00:50:03,470 --> 00:50:05,830
....... و الأهداف البعيدة

638
00:50:05,830 --> 00:50:08,690
.......... كانت بين 45 إلي 60 درجة

639
00:50:08,690 --> 00:50:10,090
. أكثر دقة

640
00:50:10,100 --> 00:50:13,790
. و فرصك أصبحت أكثر

641
00:50:26,300 --> 00:50:28,210
! أنت

642
00:50:28,210 --> 00:50:30,910
هل تعتقد إن هذه ساونا ؟

643
00:50:32,610 --> 00:50:34,790
. خذ مكتبك و أخرج من هنا

644
00:50:35,980 --> 00:50:37,580
. حاضر

645
00:50:47,940 --> 00:50:51,800
! أحمق مع موسيقي خلفية لنذهب معا

646
00:50:57,060 --> 00:50:59,400
. أة ! كان يجب أن أضعه علي وضع الصامت

647
00:51:03,920 --> 00:51:06,720
إة , بجدية , من الذي يواصل بالإتصال بي ؟

648
00:51:06,720 --> 00:51:08,550
. لماذا ؟ رد علي الهاتف

649
00:51:08,560 --> 00:51:10,910
. إنه رقم أنا لا أعرفه

650
00:51:14,390 --> 00:51:16,410
. مرحبا

651
00:51:16,410 --> 00:51:16,410
من ؟

652
00:51:16,410 --> 00:51:17,940
من ؟

653
00:51:17,940 --> 00:51:19,560
هونج دا هيي ؟

654
00:51:19,560 --> 00:51:21,460
حسنا , من هونج دونج هيي ؟

655
00:51:23,160 --> 00:51:25,870
أنتظري ! أنت هونج دونج ميو ؟؟

656
00:51:25,870 --> 00:51:27,610
! أيها الأوغاد

657
00:51:29,980 --> 00:51:31,850
!!! أخرجوا

658
00:51:40,850 --> 00:51:42,940
ماذا فعلت أمس حتي تصبح متعب هكذا ؟

659
00:51:44,220 --> 00:51:47,320
( هل حصلت علي فيديوهات جيدة ؟ ( إباحية

660
00:51:47,320 --> 00:51:50,680
. حسنا , إنه ليس هذا ..... أنا نوعا ما كنت أصنع واحد

661
00:51:51,870 --> 00:51:55,030
مـ ما ...... تـ تصنع واحد ؟ فيديو ؟

662
00:51:55,030 --> 00:51:56,880
. هناك شيء مثل هذا

663
00:51:56,880 --> 00:51:58,850
لكن من هي هونج دونج ميو ؟

664
00:52:00,540 --> 00:52:02,140
. صديقتي من المدرسة الإيتدائية

665
00:52:02,150 --> 00:52:02,150
. أوه ! فهمت

666
00:52:02,150 --> 00:52:03,390
. أوه ! فهمت

667
00:52:03,390 --> 00:52:04,890
! حبك الأول

668
00:52:04,890 --> 00:52:06,640
ماذا حبك الأول ؟

669
00:52:06,640 --> 00:52:09,900
. أنها فترة مظلمة عندما كنت صغير

670
00:52:16,970 --> 00:52:18,440
ما هذا ؟

671
00:52:19,320 --> 00:52:21,830
. أه ! أنها وردة اليقطين

672
00:52:21,830 --> 00:52:23,310
. إنها ليست وردة اليقطين

673
00:52:23,310 --> 00:52:27,030
. هونج دان ميو أنت يقطينة , هذه زهرة اليقطين

674
00:52:27,030 --> 00:52:28,780
ماذا ؟

675
00:52:42,080 --> 00:52:44,580
ما هذا ؟ ألا يمكنك رؤية إني هنا ؟

676
00:52:44,580 --> 00:52:45,880
! تحرك

677
00:52:45,880 --> 00:52:48,680
. أنا سأدرس بالخارج . بـ أمريكا

678
00:52:48,680 --> 00:52:49,670
متي ؟

679
00:52:49,670 --> 00:52:51,010
. الشهر القادم

680
00:52:51,010 --> 00:52:53,010
الشهر القادم ؟

681
00:52:53,800 --> 00:52:55,810
إلي متي سوف أنتظر ؟

682
00:52:55,810 --> 00:52:59,120
ألا يمكنك الذهاب إلي أمريكا أولا ؟

683
00:52:59,120 --> 00:53:01,010
. أبدأ السباحة و أذهب

684
00:53:01,280 --> 00:53:03,090
! هاي , مر

685
00:53:03,270 --> 00:53:04,710
! هاي

686
00:53:04,910 --> 00:53:07,150
! هاي

687
00:53:09,810 --> 00:53:13,680
. عندما أتذكر كيف ضربت , أسناني تثرثر

688
00:53:15,900 --> 00:53:17,630
! هاي , جو جاي هيي

689
00:53:17,950 --> 00:53:19,300
. تعال لـ رؤيتي للحظة

690
00:53:24,230 --> 00:53:26,450
. إنه صديق ألتقيت به في ندوة

691
00:53:26,450 --> 00:53:28,340
. إنه زوقه في الموضة لا يهان

692
00:53:28,340 --> 00:53:31,000
لنقول إنه ولد كـ عبقري الموضة ؟

693
00:53:31,000 --> 00:53:32,840
إذا ؟

694
00:53:34,010 --> 00:53:35,200
......... صحيح

695
00:53:38,520 --> 00:53:43,210
. علي أي حال , إنه بارع جدا في الأمراض العصبية

696
00:53:43,210 --> 00:53:45,960
. أنا لقد أخبرته منذ قليل عن حالة تاي جوون

697
00:53:45,960 --> 00:53:47,760
. قال إنه يريد المساعدة

698
00:53:47,760 --> 00:53:50,660
إذا , إنه خبير في متلازمة النباح ؟

699
00:53:50,660 --> 00:53:53,110
. حسنا شيء كهذا

700
00:53:53,110 --> 00:53:56,790
. علي اي حال , إنه من أمريكا لذا أردتك أن تترجم

701
00:53:56,790 --> 00:54:00,650
. بالتأكيد , إنه ليس بسبب إني سيء بالإنجليزي

702
00:54:00,650 --> 00:54:02,880
. أنا أعتقدت إنه سيكون مريح أكثر و أنت هنا

703
00:54:02,880 --> 00:54:04,930
! أجل . فهمت

704
00:54:07,410 --> 00:54:08,800
. يبدو إنه وصل

705
00:54:13,450 --> 00:54:14,540
. تفضل

706
00:54:20,560 --> 00:54:22,010
جاي هيي ؟

707
00:54:22,010 --> 00:54:23,600
! أنت

708
00:54:24,390 --> 00:54:25,610
! أوبا

709
00:54:32,220 --> 00:54:34,560
......... أوبا , إذا

710
00:54:34,560 --> 00:54:36,410
ماذا تعتقدي إنك تفعلين ؟

711
00:54:36,410 --> 00:54:39,930
. أنتي كنت تكذبين علي 
هل فقدتي عقلك ؟

712
00:54:39,930 --> 00:54:41,430
أنا أسفة

713
00:54:41,430 --> 00:54:44,630
لدي سبب للأكون في هذة المدرسة

714
00:54:44,630 --> 00:54:47,360
سبب , انتي تعنين ...

715
00:54:47,360 --> 00:54:49,250
هذا الصبي هنا ؟

716
00:54:53,970 --> 00:54:56,350
هذا الطريق يسير على خط , حتى لو كنتِ تحبه !

717
00:54:56,350 --> 00:54:59,700
إنه ليس كذلك , أنا لا أحبه

718
00:54:59,700 --> 00:55:02,570
كنت قادرة على الخروج إلى العالم بسبب تي جون

719
00:55:02,570 --> 00:55:04,150
بعد رؤية تاي جون يقفز

720
00:55:04,150 --> 00:55:08,250
لقد وجدت سبب ودافع للوقوف على قدمي.

721
00:55:08,250 --> 00:55:11,920
. لذا , بعض الذي أخذته أريد أن أعيده

722
00:55:11,920 --> 00:55:15,110
أنسي ذلك , هذا شي لن تستطيعي فعله إرجعي إلى المنزل

723
00:55:15,110 --> 00:55:19,170
لا أريد 
أنا سوف أشاهد تاي جون يقفز مره أخرى

724
00:55:19,170 --> 00:55:23,690
ما الذي تتحدثين عنه ؟ إنتِ الوحيدة التي أخبرتني أنه كان يعاني من المتلازمة

725
00:55:23,690 --> 00:55:27,300
إنه إنتهى , لا توجد طريقة تمكنك من أن تعديه إلى طريقه

726
00:55:27,300 --> 00:55:31,960
أيا كان , هل تعلم كيف هوا مهم لي تاي جون الآن ؟

727
00:55:31,960 --> 00:55:33,690
ماذا عن حياتك ؟

728
00:55:33,690 --> 00:55:37,330
هذا مجرد وقت حاسم لكِ أيضا

729
00:55:38,650 --> 00:55:44,150
هل نسيتي وعدكِ ؟ لمتابعة خطواتي إلى إتحاد الآيفي ؟

730
00:55:44,150 --> 00:55:45,820
أنتِ رميتِ كل شيء بعيداً

731
00:55:45,820 --> 00:55:48,850
ماذا عن أحلامك ؟

732
00:55:48,850 --> 00:55:51,390
- أوباا ,لكن يجب علي البقاء بجانب تاي جون

733
00:55:51,390 --> 00:55:57,040
بعض النظر , هل يعقل لفتاة أن تعيش في مسكن ذكور ؟

734
00:55:59,890 --> 00:56:03,530
إنه عديم الفائدة . فقط عطف متهور

735
00:56:03,530 --> 00:56:06,760
ماذا تعتقدي إنه بإستطاعتك الفعل هنا ؟

736
00:56:07,320 --> 00:56:10,800
بعد قدومك إلى هنا , هل تغير ولو قليلاٍ ؟

737
00:56:14,700 --> 00:56:18,910
جي ها أنا أفهم قلبك ,

738
00:56:18,910 --> 00:56:21,180
لكن هذا ليس صحيحاٍ

739
00:56:22,630 --> 00:56:24,250
دعنا نعود

740
00:56:24,250 --> 00:56:26,410
سأحجز تذكرة الطيران ليوم غد

741
00:56:26,410 --> 00:56:27,590
لا أريد

742
00:56:27,590 --> 00:56:32,090
أوبا ! أوبا ! أوبا !

743
00:56:33,250 --> 00:56:37,040
من فضلك .. أوبا !!

744
00:56:58,950 --> 00:57:01,890
هاذا هوا السبب لذلك كنت لطيفاً معها ؟

745
00:57:03,230 --> 00:57:05,830
برغم منك فكنت لا تسمح من الرجال بان يقتربوك

746
00:57:08,270 --> 00:57:09,730
لأن جي ها فتاة ؟

747
00:57:14,360 --> 00:57:17,700
. جو جيل , يجب أن أعطيها بعض المدح لكونها غبية

748
00:57:20,360 --> 00:57:23,630
كيف تستطيع بدون أي خوف أن تتصرف مثل الصبيان ؟

749
00:57:25,600 --> 00:57:26,980
أعتقد أنه يجب عليا ان أعيدها , صحيح ؟

750
00:57:30,220 --> 00:57:32,300
لتعود إلى امريكا

751
00:57:46,720 --> 00:57:48,000
ما هاذا ؟

752
00:57:48,000 --> 00:57:52,700
أليس واضحاً , إنها أمتعتك

753
00:57:52,700 --> 00:57:55,940
صحيح لكن , لماذا هيا هنا ؟

754
00:57:55,940 --> 00:58:02,390
لقد كنت أتحملك لفترة , والأن أتخذت قراري

755
00:58:02,390 --> 00:58:04,270
أنا ...

756
00:58:04,910 --> 00:58:07,020
لا أستطيع مشاركة الغرفة معاكِ

757
00:58:08,460 --> 00:58:13,310
لماذا مجددن ؟ لقد كنت هادئه

758
00:58:13,310 --> 00:58:16,330
أنا لا أمزح . أذهبِ

759
00:58:17,750 --> 00:58:21,270
ياا كنق تاي جون . يمكنك أن تفعل ما تريد ؟

760
00:58:21,270 --> 00:58:22,320
في المدرسة ...

761
00:58:22,320 --> 00:58:23,280
حسناً

762
00:58:24,440 --> 00:58:28,000
إذا لا تريد ذلك , لا يهم سوف أجد غرفة أخرى

763
00:58:29,600 --> 00:58:30,680
تاي جون

764
00:58:34,970 --> 00:58:39,780
, كنت ستقول بعض الهراء عن كوني أعود للقفز العالي

765
00:58:39,780 --> 00:58:42,280
لا يجب عليك أن تقول ذلك مرة أخرى

766
00:58:42,840 --> 00:58:44,810
بسبب إنني أستسلمت من ذالك

767
00:58:46,750 --> 00:58:48,600
لقد تحدثت مع المدرب اليوم

768
00:58:48,600 --> 00:58:51,750
... ماذا ؟ اذا كان بسبب اصابتك

769
00:58:51,750 --> 00:58:53,620
هذا ليس بسبب اصابتي

770
00:58:54,940 --> 00:58:57,390
علي اي حال , انا لم افكر باني اقوم بهذا طوال حياتي

771
00:58:57,390 --> 00:58:59,280
لقد حان الوقت لانهائي هذا

772
00:59:00,540 --> 00:59:05,410
لذا , عليكي الايقاف الان ايضآ

773
00:59:05,780 --> 00:59:07,800
انا , لن اجعلك تقلق من هذا

774
00:59:07,800 --> 00:59:09,900
! جو جاي هيي

775
00:59:11,290 --> 00:59:12,470
أطلب منك معروفا

776
00:59:14,720 --> 00:59:15,920
من فضلك

777
00:59:18,950 --> 00:59:19,960
اغرب عن وجهي

778
00:59:56,000 --> 00:59:58,770
ايها الاحمق , ماذا تفعل ؟

779
00:59:59,180 --> 01:00:01,490
الا تعلم ان هناك لقاء اجتماع قريب

780
01:00:04,090 --> 01:00:05,490
ماهي مشكلتك ؟

781
01:00:08,750 --> 01:00:11,160
لماذا يوجد عرق علي وجهك ؟

782
01:00:11,780 --> 01:00:14,280
اخبرتك لا شئ

783
01:00:16,140 --> 01:00:17,190
هل انت تبكي ؟

784
01:00:18,440 --> 01:00:20,170
لا

785
01:00:32,630 --> 01:00:35,600
أعتقد حقا أنني عبئا فقط على الجميع

786
01:00:36,830 --> 01:00:38,550
ما الذي تتحدث عنه؟

787
01:00:39,510 --> 01:00:42,750
انا دائمآ اتسرع وافعل ما اريد

788
01:00:44,170 --> 01:00:46,360
وانا اتسبب في ضرر للاخرين

789
01:00:49,360 --> 01:00:51,610
ما هذا الهراء الذي تتحدث عنه؟

790
01:01:17,040 --> 01:01:21,110
انا اسف , يجب ان اعود الي غرفتي الان
اسف

791
01:02:27,410 --> 01:02:29,530
يـاه , هونغ دونغ مو

792
01:02:29,880 --> 01:02:31,730
هذا انا شا يون

793
01:02:35,450 --> 01:02:37,240
اتريد ان نتقابل في وقت ما ؟

794
01:02:45,860 --> 01:02:50,310
انا اسف علي كل هذا الوقت

795
01:02:52,780 --> 01:02:57,480
هذه المرة ايضآ , اعتقد باني فكرت في نفسي كثيرآ

796
01:02:58,660 --> 01:03:02,830
رغم اختفي في واقع الامر قد يساعدك كثيرآ

797
01:03:05,160 --> 01:03:08,720
.. ولكن علي الرغم من انها فترة قصيرة
الا اني كنت سعيدة جدآ حقآ

798
01:03:16,170 --> 01:03:18,360
ابقي جيدآ كانغ تاي جوون

799
01:03:37,370 --> 01:03:46,200
<i>Hoofa Na & crazy.s & memo tacko &  الترجمة مقدمة لكم من :- محمد العتيبي</i>

800
01:03:54,630 --> 01:03:57,630
<i>في الحلقة القادمة من
 To the Beautiful You.</i>

801
01:03:58,780 --> 01:04:02,010
انا افكر في التدريب مرة اخره

802
01:04:02,010 --> 01:04:04,250
ستكون الي جانبي , اليس كذلك ؟

803
01:04:04,250 --> 01:04:07,170
كانغ تاي جون حاول الرجوع للتدريب , لكن تم رفضة وطرد

804
01:04:07,170 --> 01:04:10,420
ارجوك ساعدة علي الرجوع مرة اخره

805
01:04:10,420 --> 01:04:14,250
انا ساذهب لسحق سجلاتك بالكامل

806
01:04:15,010 --> 01:04:17,800
اذهب اذا كان الامر مثل هذا بالفعل

807
01:04:17,800 --> 01:04:18,870
الي الامام

808
01:04:18,870 --> 01:04:22,250
انسه جين او شئ , اتخبرني بانك ستركض لذلك ؟

809
01:04:22,920 --> 01:04:26,440
هذا ليس حقيقة , هذا مصنوع من الخيال

810
01:04:26,440 --> 01:04:57,110
<i> انتظرونا في الحلقة القادنمة </i>

