1
00:00:08,500 --> 00:00:10,820
<i>الحلقة الخامسة</i>

2
00:00:13,730 --> 00:00:24,060
<i> الترجمة مقدمه لكم من 
محمد العتيبي crazy.s & memo tacko &
انتاج ورفع :- محمد العتيبي
crazy-sdrama.blogspot.com</i>

3
00:00:34,600 --> 00:00:35,750
<i> ماذا تفعل ؟ </i>

4
00:00:35,750 --> 00:00:37,520
<i>  أعطني يدك </i>

5
00:00:39,760 --> 00:00:42,490
<i> انها تناسبك تمامآ </i>

6
00:01:07,530 --> 00:01:10,780
<i> منذ صغري , كنت لا احب انظر الي وجهي </i>

7
00:01:10,780 --> 00:01:14,000
<i> كيف انظر؟ , كيف تبدو لون بشرتي
كيف يبدو شعري </i>

8
00:01:14,000 --> 00:01:17,390
<i> ثقتي الزائدة لم اكن احبها لاني كنت مختلفة عن الاخرين </i>

9
00:01:22,430 --> 00:01:24,380
يـاه , ماهذا يارفاق هناك رائحة مقززة هنا

10
00:01:24,380 --> 00:01:25,850
اوافقك

11
00:01:26,450 --> 00:01:28,260
انها رائحة الثوم من تلك الاميرة

12
00:01:28,260 --> 00:01:30,050
امسكي انفاسك ايتها الاميرة

13
00:01:30,650 --> 00:01:32,000
انها جيدة , انها جيدة

14
00:01:34,500 --> 00:01:36,600
لقد مضي اسبوع

15
00:01:36,600 --> 00:01:38,970
هل تريدين حقآ ترك تلك المدرسة ؟

16
00:01:39,850 --> 00:01:43,200
<i> كنت اريد حقآ ان اكون واحده منهم </i>

17
00:01:44,130 --> 00:01:49,720
<i> ومع ذلك، كنت أعرف انه لا يوجد
مثل هذه المعجزة التي تدع ذلك يحدث </i>

18
00:01:52,490 --> 00:01:57,120
<i>يمكن للبطة القبيحة ان تصبح بجعة جميلة</i>

19
00:01:57,930 --> 00:02:03,250
<i>لان الامر في الوقع المعجزات لا تحدث</i>

20
00:02:04,090 --> 00:02:06,780
<i>بعد ذلك فقط ، رأيت تاي جون</i>

21
00:02:06,780 --> 00:02:11,040
<i>و هو يحلق عاليآ و يقول</i>

22
00:02:12,410 --> 00:02:16,150
<i>'المعجزة هي اسم اخر للجهد الشاق'</i>

23
00:02:16,150 --> 00:02:20,740
<i>قررت ان اصدق بالمعجزات قد تحدث للمرة الاولي في حياتي</i>

24
00:02:22,710 --> 00:02:25,220
<i>ولهذا قررت ان اشارك في سباق للفتيات</i>

25
00:02:25,220 --> 00:02:31,200
<i>واقف ضد الجميع بدل الاختباء بعيدآ</i>

26
00:02:31,200 --> 00:02:32,480
<i>و </i>

27
00:02:32,480 --> 00:02:34,870
<i>جاي هي , تستطيعين فعلها , صحيح ؟</i>

28
00:02:34,870 --> 00:02:36,330
<i>بالطبع</i>

29
00:02:36,330 --> 00:02:39,810
<i>اي حديث حماسي قبل الانطلاق ؟</i>

30
00:02:40,780 --> 00:02:43,780
<i>المعجرة هي اسم اخر للجهد الشاق</i>

31
00:02:43,780 --> 00:02:45,880
<i>ماذا قلتي ؟</i>

32
00:03:00,140 --> 00:03:02,200
<i> ! لقد حصلت علي المعجزة </i>

33
00:03:02,200 --> 00:03:06,080
<i> لم يتغير شئ , لكن المعجزة غيرت كل شئ </i>

34
00:03:06,080 --> 00:03:11,830
<i> لا اريد حقآ المغادرة لاصنع المعجزات
هذه الكلمات قالها تاي جون </i>

35
00:03:11,830 --> 00:03:17,770
<i> معجزة هو اسم اخر للعمل الشاق </i>

36
00:03:21,630 --> 00:03:24,990
<i> مرحبا ايها المدرب , انا جاي هيي </i>

37
00:03:24,990 --> 00:03:28,090
<i> انا هنا لاخبرك كيف جئت الي هذا العالم بسبب معجزة </i>

38
00:03:28,090 --> 00:03:32,480
<i> ايها المدرب , رجاء ساعد تاي جون علي القفز مجددا</i>

39
00:03:45,580 --> 00:03:49,110
انا حتي لم اعيد لك الكرة التي استعرتها منك

40
00:03:51,280 --> 00:03:56,410
أعتقد أنني يجب أن أعود إلى أمريكا

41
00:04:00,490 --> 00:04:03,410
........... كان المجئ الي هنا

42
00:04:03,410 --> 00:04:07,110
خطأ من البداية ؟

43
00:04:29,190 --> 00:04:31,690
! لستي مضطرة لفعل ذلك

44
00:04:31,690 --> 00:04:34,520
يجب علي فعل ذلك

45
00:04:41,340 --> 00:04:43,620
لا بأس

46
00:04:43,620 --> 00:04:46,320
كن بخير سانغ تشو

47
00:04:51,480 --> 00:04:53,450
سأراك في يوم من الايام

48
00:05:07,080 --> 00:05:09,370
<i>يبدو انه كان صعب عليك</i>

49
00:05:09,370 --> 00:05:12,200
<i>كان الامر لا بأس به ...... بفضلك</i>

50
00:05:12,200 --> 00:05:13,450
<i>! علي اي حال </i>

51
00:05:13,450 --> 00:05:15,010
<i>لا يمكنك اعتزال القفز العالي</i>

52
00:05:15,010 --> 00:05:16,820
<i>قلت هذا من غضبك , اليس كذلك ؟ </i>

53
00:05:27,010 --> 00:05:31,100
<i>الشئ الذي قلته , لقد أستمريت افكر فيه طويلآ</i>

54
00:05:31,100 --> 00:05:33,680
المعجزة هي اسم اخر للعمل الشاق

55
00:05:33,680 --> 00:05:36,150
<i>ساحرص علي ان تاي جون يعود للقفز مرة اخره مهما كانت النتائج</i>

56
00:06:04,780 --> 00:06:06,530
... تاي جون

57
00:06:09,040 --> 00:06:12,350
اخبرتبني إنك حضرتي الي هنا كي تراني و انا اقفز

58
00:06:12,350 --> 00:06:15,850
وستغادرين فقط ؟

59
00:06:17,200 --> 00:06:19,210
... تاي جون

60
00:06:21,480 --> 00:06:27,530
لا تذهبي ... جو جاي هيي

61
00:06:54,390 --> 00:06:57,930
انت تستمر في ازعاجي , ماذا لديك مرة اخري ؟

62
00:06:57,930 --> 00:07:02,350
........... ياه , تعرف

63
00:07:03,190 --> 00:07:05,550
......... لا تهتم

64
00:07:05,550 --> 00:07:09,030
ماذا لديك ؟ لماذا تقول شئ بعدها تتوقف
(يقصد انه يعطية طٌعم ليزيدة من القافة = فضول )

65
00:07:09,030 --> 00:07:12,850
لا تهتم , انا فقط سأنام

66
00:07:15,910 --> 00:07:18,390
........... يـاه , هل بالمصادفة
(يحبي لذا الولد يزيدة من الفضول ههههه)

67
00:07:18,390 --> 00:07:21,220
بالمصادفة , بالمصادفة , بالمصادفة ماذا ؟
(اشتعل الفضول هههههه)

68
00:07:22,880 --> 00:07:26,250
........ اقصد الذي اقوله هو

69
00:07:26,250 --> 00:07:30,500
......... لدي احساس لسبب ما

70
00:07:30,500 --> 00:07:32,230
......... اقصد

71
00:07:32,230 --> 00:07:38,730
......... الرغبة في وضع شفاهك علي شفاه فتي

72
00:07:39,930 --> 00:07:44,030
فتي ؟ الرغبة في ماذا تقول ؟

73
00:07:45,000 --> 00:07:47,610
لا تهتم , لا شئ

74
00:07:50,820 --> 00:07:52,820
ما الذي يقوله ؟
(بيشك في نفسه الان ويقول ياريت ماجاني فضول ههههه)

75
00:08:06,130 --> 00:08:07,830
<i> ......... الحياة </i>

76
00:08:07,830 --> 00:08:09,840
<i> عبارة عن نقاط من السكر غير مخلوط </i>

77
00:08:09,840 --> 00:08:12,190
<i> عملية اس </i>

78
00:08:13,160 --> 00:08:15,170
<i> اكسبرسو </i>

79
00:08:25,520 --> 00:08:27,690
فوضوية , فوضوية
(يقصد هنا انه لقبها بهذا )

80
00:08:27,690 --> 00:08:31,100
يجب ان تكون اكثر حذرآ , حقآ

81
00:08:56,870 --> 00:08:59,910
........ تاي جون

82
00:08:59,910 --> 00:09:02,960
سيعود للقفز مرة اخري

83
00:09:14,010 --> 00:09:16,320
<i> ( دانيال اوبا ) </i>

84
00:09:36,420 --> 00:09:39,190
اين ذهب في هذا الوقت المبكر ؟

85
00:10:20,410 --> 00:10:22,640
انتِ تشاهديني , صحيح ؟

86
00:10:30,460 --> 00:10:34,130
<i>( سرعة البداية . إنها تبدأ بـ 30 كم ( 66 رطل </i>

87
00:10:34,130 --> 00:10:38,450
<i>. من خط البداية إلي القفز , يجب أن يأخذ خمس ثواني</i>

88
00:10:43,580 --> 00:10:49,870
<i>. ضع الضغط كله علي القدم اليسري و أضغط % 100</i>

89
00:10:49,870 --> 00:10:54,470
<i>. أجعل هدفك القفز العالي</i>

90
00:11:53,760 --> 00:11:56,010
هاي , جو جاي هيي ! هل أنت بالداخل ؟

91
00:11:56,010 --> 00:11:57,130
! أفتح الباب

92
00:11:57,130 --> 00:11:59,520
لماذا أنت تغلق الباب فجأة ؟

93
00:11:59,520 --> 00:12:02,360
! أنت من المفترض أن تقفل باب الحمام

94
00:12:03,330 --> 00:12:04,600
. إنه ليس هكذا

95
00:12:04,600 --> 00:12:06,230
! إن هذا حقا امر عاجل

96
00:12:06,230 --> 00:12:08,630
! توقف عن المزاح , و أفتح الباب

97
00:12:08,630 --> 00:12:10,510
هل هذا حمام عام ؟

98
00:12:10,510 --> 00:12:12,130
! إذهب إلي حمام أخر

99
00:12:12,130 --> 00:12:14,160
!لماذا أنت تتصرف هكذا ؟

100
00:12:14,160 --> 00:12:16,710
! تحرك 
من بالداخل ؟

101
00:12:16,710 --> 00:12:17,750
! جو جاي هيي

102
00:12:17,750 --> 00:12:19,650
! هاي , جو جاي هيي , أفتح الباب

103
00:12:19,650 --> 00:12:22,330
! لماذا أنت تفعل هذا فجأة

104
00:12:22,330 --> 00:12:25,620
, سينباي الذي أحترمه , الزميل الذي أحبه

105
00:12:25,620 --> 00:12:29,730
إذا أردت أن تنتعش , أذهب إلي مكان ما , حسنا !؟

106
00:12:29,730 --> 00:12:32,110
! هاي

107
00:12:33,600 --> 00:12:36,160
! أنا سأجن

108
00:12:43,950 --> 00:12:46,520
..... حقا ..... بسببك في الصباح ..... بنطالي

109
00:12:46,520 --> 00:12:48,420
ماذا فعلت لـ بنطالك ؟

110
00:12:48,420 --> 00:12:50,140
...... هل أنت

111
00:12:50,140 --> 00:12:52,650
. أنا فقط أقول

112
00:12:52,750 --> 00:12:54,940
!لماذا أنت فجأة قررت أن تغلق الباب ؟

113
00:12:54,940 --> 00:12:57,180
. بسبب أن الباب كان مكسور لذا

114
00:12:57,180 --> 00:13:00,230
هل تعتقد إني أتركك تستخدم حمامي بسبب إني أحبك ؟

115
00:13:07,520 --> 00:13:10,160
هل أنت بخير ؟
! أحترس

116
00:13:10,160 --> 00:13:12,470
. أنا بخير

117
00:13:32,680 --> 00:13:35,650
أنا أسف لكن هل يمكنك التحرك ؟

118
00:13:39,550 --> 00:13:42,820
. أنا يجب أن أتدرب علي المسابقة

119
00:13:53,340 --> 00:13:56,150
ألم تسمع ؟

120
00:13:56,150 --> 00:13:58,450
. أنا قلت أرحل

121
00:13:59,470 --> 00:14:01,610
. هذا ليس شيء أنت يجب أن تهدف له

122
00:14:01,610 --> 00:14:06,830
أنت لست ذكي كما ظننتك , ما هذا النوع من الغباء , هاه ؟

123
00:14:06,830 --> 00:14:10,850
انه يبدو انك نسيت , لكنه وقت تدريبي

124
00:14:10,850 --> 00:14:14,600
لذلك انا اسألك ان ...... تغرب عني وجهي

125
00:14:14,600 --> 00:14:16,260
! حقا

126
00:14:16,260 --> 00:14:18,720
ماذا يحدث ؟

127
00:14:31,730 --> 00:14:34,350
ألم تترك الفريق الرياضي ؟

128
00:14:35,600 --> 00:14:38,480
انا أريد ان أعود

129
00:14:39,850 --> 00:14:47,750
كانج تاي جوون 
هل تعتقد انك تستطيع الحصول علي ما تريد لأنك دائما تفعل ؟

130
00:14:47,750 --> 00:14:50,530
تعتزل متي تريد

131
00:14:50,530 --> 00:14:54,620
و تبدأ متي تريد

132
00:14:54,620 --> 00:14:55,670
هذا ليس كذلك

133
00:14:55,670 --> 00:14:57,820
!ماذا ؟

134
00:14:57,820 --> 00:15:04,160
لقد قلت بالتأكيد انك ستنسحب و تصرفت هكذا

135
00:15:05,030 --> 00:15:06,770
..... أرحل

136
00:15:06,770 --> 00:15:09,810
لأنه وقت الفريق الرياضي أن يبدأ تدريبه

137
00:15:33,540 --> 00:15:36,480
لقد أصبحت مقربا لـ سانج تشو حتي أنك تعطيه طعاما ؟

138
00:15:36,480 --> 00:15:39,160
بالنسبة لي , مازلت أشعر بعدم الراحة

139
00:15:39,760 --> 00:15:43,780
لكن , أليس تاي جون هو من يعطيه الطعام عادة ؟

140
00:15:43,780 --> 00:15:46,600
هذا لأن تاي جون سيكون مشغولا من الان و صاعدا

141
00:15:53,740 --> 00:15:55,950
هاي , لقد وصلتك مكالمة , لماذا لا تجيب عليها ؟

142
00:15:55,950 --> 00:15:57,670
انها مكالمة لا احتاج ان اجيب عليها

143
00:15:57,670 --> 00:15:59,770
ما هذه المكالمة ؟

144
00:16:04,660 --> 00:16:06,350
انت لن تجيب ؟

145
00:16:06,350 --> 00:16:08,330
أنه مكالمة لا احتاج ان اجيب عليها أيضا

146
00:16:08,340 --> 00:16:09,970
...... لقد قلت انه ليس هناك شيء كهذا

147
00:16:09,970 --> 00:16:11,830
من هو ؟

148
00:16:11,830 --> 00:16:12,570
أنها فتاة

149
00:16:12,570 --> 00:16:14,630
أذا لماذا لا تجيب ؟

150
00:16:17,270 --> 00:16:19,630
هكذا , انا لا اعلم ماذا أقول ؟

151
00:16:19,630 --> 00:16:22,470
هاي , انه يدعي بحرب الشد و الجذب

152
00:16:22,470 --> 00:16:28,010
. الرجال يجب بأن يلعبوا مع بعض الغموض 
 بهذا الطريق , هم اكثر شهرة

153
00:16:28,010 --> 00:16:30,590
اذا كنت تحبها , أذا انت تحبها , ما فائدة حرب الشد و الجذب ؟

154
00:16:30,590 --> 00:16:33,030
لذلك , ماذا أذا أنقطع الحبل و ندمت انت ......... ؟

155
00:16:33,030 --> 00:16:34,990
......... انا , لا أعلم أي شيء عن الفتيات

156
00:16:35,000 --> 00:16:38,270
هاي جو جاي هيي , هل تعرف أي شيء عن الفتيات ؟

157
00:16:38,890 --> 00:16:42,240
أنا اقصد ......... قليلا

158
00:16:42,240 --> 00:16:44,480
أنت ؟ انت تعلم ؟

159
00:16:44,480 --> 00:16:46,990
ماذا تعرف ؟

160
00:16:50,380 --> 00:16:52,280
أجل ؟

161
00:16:57,940 --> 00:16:59,770
. أوه , تاي جوون

162
00:17:01,460 --> 00:17:03,390
. تفضل أجلس

163
00:17:03,390 --> 00:17:06,630
لماذا أتيت كل الطريق إلي هنا ؟

164
00:17:06,630 --> 00:17:08,600
. أجلس
. إنه شيء جيد إنك أتيت

165
00:17:08,600 --> 00:17:11,030
. أنا كنت علي وشك مقابلتك

166
00:17:11,030 --> 00:17:13,440
أنا لدي أمر أقوم به معك

167
00:17:14,320 --> 00:17:15,690
ماذا عن التدريب غي عرض متنوع ؟

168
00:17:15,690 --> 00:17:18,560
........ أسف , لكن

169
00:17:19,040 --> 00:17:21,270
ما هذا ؟

170
00:17:21,400 --> 00:17:22,970
علي ماذا تقول إنك أسف ؟

171
00:17:22,980 --> 00:17:27,260
. أنا سأبدأ أن أقفز مجددا

172
00:17:28,030 --> 00:17:31,140
أليس هذا صعب بسبب إصابتك ؟

173
00:17:31,940 --> 00:17:34,240
. أنا أسف

174
00:17:36,940 --> 00:17:38,670
. لأكون صريحة , أنا ضده

175
00:17:38,670 --> 00:17:44,780
. بالرغم إنك تقول إنك بخير , لكن الجميع يقولوا إن عندك متلازمة

176
00:17:45,060 --> 00:17:51,040
, عندما ستعلن إنك ستعود للقفز مجددا 
لكن لا يمكنك القفز كما كنت من قبل

177
00:17:51,040 --> 00:17:54,000
............ إنه سيكون أصعب فقط

178
00:17:54,010 --> 00:17:56,750
هل فكرت بهذا ؟

179
00:17:56,750 --> 00:18:01,740
. أنا فقط أريد أن أقفز مجددا

180
00:18:01,740 --> 00:18:06,220
أليس هذا سبب كافي ؟

181
00:18:08,290 --> 00:18:13,200
هل تكلمت بخصوص هذا مع والدك ؟

182
00:18:13,770 --> 00:18:18,290
. هو ليس له علاقة بي

183
00:18:18,630 --> 00:18:21,440
ماذا سوف تفعل ؟

184
00:18:25,040 --> 00:18:27,380
هل عندك الثقة الكافية ؟

185
00:18:28,670 --> 00:18:32,990
......... لا تبتسم هكذا ! أنت تعرف إني ضعيفة أمامها

186
00:18:34,120 --> 00:18:35,980
. حسنا

187
00:18:36,940 --> 00:18:39,070
.......... لنجرب هذا مجددا

188
00:18:39,070 --> 00:18:42,940
لكن ....... أنت تعرف إني طماعة , صحيح ؟

189
00:18:42,940 --> 00:18:47,370
. أنت يجب أن تبذل مجهود أكبر من المرة السابقة

190
00:18:55,670 --> 00:18:57,740
, إذا أستمريتي علي الذهاب هكذا

191
00:18:57,740 --> 00:18:59,590
. المديرة سوف تقتلني

192
00:18:59,590 --> 00:19:02,060
ما نوع الشاب الذي لديه كل هذا الخوف ؟

193
00:19:02,060 --> 00:19:05,430
! حيث انه حدث بهذه الطريقة , لنساير الامر

194
00:19:05,430 --> 00:19:07,960
! أذهب ! مباشرا

195
00:19:58,680 --> 00:20:01,280
الصف لم ينتهي بعد ؟

196
00:20:10,500 --> 00:20:13,310
أنه لا يملك حتي صورة لي

197
00:20:24,440 --> 00:20:27,980
ما هذا السوار الطفولي ؟

198
00:20:39,930 --> 00:20:41,070
! سيول هان نا

199
00:20:41,070 --> 00:20:42,210
كيف وصلت الي هنا ؟

200
00:20:42,210 --> 00:20:45,310
ماذا  , ماذا ؟
!هل ستبلغ عني ؟

201
00:20:45,820 --> 00:20:47,700
...... هذا ليس كذلك , و لكن

202
00:20:47,700 --> 00:20:50,260
ماذا ستفعل أن تم القبض عليك تتسللي هكذا ؟

203
00:20:50,260 --> 00:20:52,330
هل تعتقد اني أتيت الي هنا لأني أردت المجئ الي هنا ؟

204
00:20:52,330 --> 00:20:57,130
.....لو لا تاي جوون أوبا , لم أكن لأتي لهذه المدرسة المنحرفة
حتي و لو امتلكوا سجادة حمراء معدة لي

205
00:20:57,130 --> 00:20:58,330
مدرسة منحرفة ؟

206
00:20:58,330 --> 00:21:01,820
المرة السابقة , طالب أخذ رداء مدرستي بالسر

207
00:21:02,190 --> 00:21:05,190
أعتقد انه يصيبني بالشمئزاز

208
00:21:11,080 --> 00:21:16,830
حول هذا , ربما هذا الشخص لم يملك خيار بسبب الموقف الذي هو به 
 ألا تعتقدي هذا ؟

209
00:21:16,830 --> 00:21:20,270
ما هذا النوع من المواقف ؟؟

210
00:21:22,240 --> 00:21:24,510
. الآن عندما أفكر في الأمر , هذا نوعا ما مثير للشك

211
00:21:24,510 --> 00:21:26,690
لماذا أنت بصف المنحرف ؟

212
00:21:26,690 --> 00:21:29,870
من أخذ صف من ؟ إنه ليس كذلك ؟

213
00:21:29,870 --> 00:21:31,470
........ أيا يكن

214
00:21:32,290 --> 00:21:34,300
. أنا سوف أتمدد علي سرير أوبا قليلا

215
00:21:34,300 --> 00:21:37,450
إذا غطيت بالنوم , أيقظني , حسنا ؟

216
00:21:42,960 --> 00:21:44,470
ماذا بك ؟

217
00:21:44,470 --> 00:21:46,140
! حشرة

218
00:21:46,970 --> 00:21:50,070
! أين

219
00:21:50,070 --> 00:21:54,210
! سيول هان نا
! رقبتي

220
00:22:01,710 --> 00:22:04,660
.......... هونج دونج موو يجب أن تكون مرعبة

221
00:22:05,280 --> 00:22:06,830
! هاي

222
00:22:16,690 --> 00:22:18,740
لماذا تأخرت ؟ ما هذا ؟

223
00:22:18,740 --> 00:22:22,750
. واو , إنها جميلة . أنت أحضرت لعبة تشبهك

224
00:22:28,050 --> 00:22:31,590
أنا أستطيع التعرف عليك من نظرة واحدة , انت شادوري , صحيح ؟

225
00:22:32,440 --> 00:22:34,320
هونج دونج موو ؟

226
00:22:45,340 --> 00:22:47,860
لماذا تاي جوون بالمكتب ؟

227
00:22:48,450 --> 00:22:51,030
......... كان يجب أن أذهب فقط إلي المكتب

228
00:22:52,260 --> 00:22:53,140
هل أنت أنتهيت ؟

229
00:22:53,140 --> 00:22:56,630
. أنتظر لحظة واحدة . أنا أعتقد إنها لن تأخذ وقت أكثر

230
00:23:00,210 --> 00:23:01,920
هل تعرف حتي ما هي المشكلة ؟

231
00:23:01,920 --> 00:23:06,530
. أنا أعتقد إن البطارية أنتهت

232
00:23:09,350 --> 00:23:12,090
هذا سيكون علي ما يرام منذ إنني أعدت الأشياء , صحيح ؟

233
00:23:17,670 --> 00:23:19,210
! جاي هيي

234
00:23:21,030 --> 00:23:22,270
. اوبا

235
00:23:23,980 --> 00:23:27,730
هل كنت تتجاهلين إتصالاتي متعمدة ؟

236
00:23:27,730 --> 00:23:29,330
. أنا لم أقصد

237
00:23:29,330 --> 00:23:31,630
لماذا أنت هنا ؟

238
00:23:31,630 --> 00:23:34,220
. أنا أخبرتك . إنك ستعودي اليوم إلي مدرسة أمريكية اليوم

239
00:23:34,220 --> 00:23:35,720
ماذا ؟

240
00:23:35,720 --> 00:23:36,980
! رجاءا , أستمع لي

241
00:23:36,980 --> 00:23:40,480
. أنا أستمعت لكِ بما يكفي , و هذه هي النتيجة

242
00:23:40,480 --> 00:23:43,050
. الآن , أخبريني أين مكتب المدرسة

243
00:23:44,560 --> 00:23:48,090
أيقووو , ما هذه الفوضي ؟

244
00:23:48,090 --> 00:23:50,130
! أنا سوف أسأل بنفسي أين المكتب الرئيسي

245
00:23:50,130 --> 00:23:53,030
! ماذا ؟ ماذا تفعل ؟ لا تفعل

246
00:23:53,030 --> 00:23:55,950
المعذرة ؟ هل يمكنني أن أسأل عن شيء ؟

247
00:23:56,830 --> 00:23:59,410
. أه ......... أوه , حسنا

248
00:23:59,410 --> 00:24:01,070
هل يمكنني مساعدتك ؟

249
00:24:01,070 --> 00:24:02,260
هل يمكنك أن تتكلم إنجليزي ؟

250
00:24:02,260 --> 00:24:04,090
.......... أرجوك

251
00:24:04,500 --> 00:24:06,310
. أوه أجل

252
00:24:06,310 --> 00:24:09,750
. أنا أسـ أستطيع تكلم الإنجليزي جيدا

253
00:24:09,750 --> 00:24:10,700
. أنا سعيد جدا إنك تعرف

254
00:24:10,700 --> 00:24:14,040
هذه أختي , و انا ارغب بنقلها الي مدرسة اخري

255
00:24:14,040 --> 00:24:17,530
لقد تنكرت كفتي , و من الواضح انها لا تنتمي الي هنا

256
00:24:17,530 --> 00:24:19,220
أذا , أين مكتب المدير ؟

257
00:24:19,220 --> 00:24:21,420
!لماذا تتصرف هكذا ؟

258
00:24:22,490 --> 00:24:24,940
ماذا يقول ؟

259
00:24:24,940 --> 00:24:28,630
يبدو أنه يسال علي مكان شيئ ما

260
00:24:28,630 --> 00:24:30,130
أنه يسأل أين الحمام

261
00:24:30,130 --> 00:24:32,050
الحمام من هنا , اتبعني

262
00:24:32,050 --> 00:24:34,840
أوه ! الحمام , لابد أنه كان في عجلة من أمره

263
00:24:34,840 --> 00:24:39,450
أذا كان يسأل عن الحمام 
 أذا قل "تواليت ", لكنه يقول "أين المد ...... أرجوك " ؟

264
00:24:39,450 --> 00:24:41,970
في الواقع انه شيء بسيط للغاية

265
00:24:41,970 --> 00:24:46,280
أرجوك لا تفعل هذا , وتحدث الي

266
00:24:46,280 --> 00:24:48,150
انا ليس لدي شيء أقوله لك

267
00:24:48,150 --> 00:24:51,440
أسرعي و أخبريني أين المكتب
! أذا لم تفعلي سأصبح غاضبا للغاية

268
00:24:51,440 --> 00:24:53,290
تاي جون قال أنه سيقفز مجددا

269
00:24:53,290 --> 00:24:55,810
! لهذا انا لا أستطيع ان أغادر بعد

270
00:24:55,810 --> 00:24:57,740
انت من أخبرني انه يعاني من المتلازمة

271
00:24:57,740 --> 00:25:00,580
مستحيل ان تجعليه يعود
! و ليس لديك سبب للبقاء هنا

272
00:25:00,580 --> 00:25:02,860
. رجاءا أهدأ

273
00:25:11,690 --> 00:25:14,250
! حسنا إذا , أخبره

274
00:25:14,250 --> 00:25:15,720
! معلم

275
00:25:17,130 --> 00:25:19,080
ما هي علاقتك به ؟

276
00:25:19,080 --> 00:25:21,170
. رئيس غرفة المعلمين

277
00:25:32,730 --> 00:25:34,270
. مرحبا

278
00:25:34,270 --> 00:25:37,050
........ هل كنت بخير ؟ إنه أنا , شارلز

279
00:25:37,050 --> 00:25:38,860
. ماذا تقصد بـ " شارلز " ؟ أنت لست شارلز

280
00:25:38,870 --> 00:25:38,870
........ جو جاي هيي

281
00:25:38,870 --> 00:25:40,860
......... جو جاي هيي

282
00:25:41,880 --> 00:25:43,860
جو جاي هيي ..... أيش ! كيف لي أن لا أعرف هذا من قبل ؟

283
00:25:43,860 --> 00:25:45,790
هاي , ماذا قلت ؟

284
00:25:46,630 --> 00:25:47,920
. لا , لا شيء

285
00:25:47,920 --> 00:25:50,880
هل قلت منذ قليل جو جاي هيي ؟

286
00:25:50,880 --> 00:25:52,770
. أنا سمعت إنه جيد جدا باللغة الإنجليزية

287
00:25:52,770 --> 00:25:56,280
نطقه ...... حسنا , أعتقد انك تستطيع ان تدعوها لغته الأم

288
00:25:56,280 --> 00:25:58,550
أنت تفهم ماذا يقول ؟ ماذا يقول ؟

289
00:25:58,550 --> 00:26:00,630
......... حسنا , إنه

290
00:26:00,630 --> 00:26:00,630
. لهجته كانت مشابه للجزء الشرقي من الولايات المتحدة

291
00:26:00,630 --> 00:26:03,950
. لهجته كانت مشابه للجزء الشرقي من الولايات المتحدة

292
00:26:03,950 --> 00:26:05,590
ماذا تقول ؟

293
00:26:05,590 --> 00:26:07,050
...... إنه لم يفهمه أيضا

294
00:26:07,050 --> 00:26:08,660
. أسكت

295
00:26:08,660 --> 00:26:10,630
. منذ إننا جميعا مشغولين , لندخل إلي الموضوع مباشرا

296
00:26:10,630 --> 00:26:13,950
. هناك سيكون مضمار و منافسة ميدانية في مدرستنا

297
00:26:13,950 --> 00:26:17,880
. منذ إنه حدث كبير جدا , أريد من الجميع التعاون

298
00:26:17,880 --> 00:26:17,880
. تلفزيون المدرسة سيبث الحدث مباشر

299
00:26:17,880 --> 00:26:20,730
. تلفزيون المدرسة سيبث الحدث مباشر

300
00:26:25,200 --> 00:26:27,580
. انا سأكتشف الأمر لوحدي

301
00:26:28,050 --> 00:26:29,970
. انت دائما هكذا

302
00:26:29,970 --> 00:26:33,470
كيف تستطيع التأكد انه لن يكون هناك مرة قادمة ؟

303
00:26:33,880 --> 00:26:35,940
. يالرغم من اني لست متأكدا انه حتي سيحدث  هذه المرة

304
00:26:35,940 --> 00:26:39,530
معلم , أرجوك  , هذا لأنه ليس لدي أحد لأطلب منه هذا المعروف , غيرك

305
00:26:39,530 --> 00:26:41,690
! أرجوك , انا أترجاك

306
00:26:44,940 --> 00:26:47,620
حسنا , ماذا تريد مني أن أفعل ؟

307
00:26:55,420 --> 00:26:57,880
لقد كنت فضوليا حول هذا لمدة

308
00:26:57,880 --> 00:27:00,310
ما هو نوع العطر الذي تستخدمه ؟

309
00:27:01,720 --> 00:27:04,540
. أنا أعرف إنها رائحة الفواكه

310
00:27:05,160 --> 00:27:10,180
إنها تحتوي علي رائحة الزهور , هل أنا محق ؟

311
00:27:12,660 --> 00:27:15,740
هل يبدو إني هنا لأتحدث عن العطور ؟

312
00:27:16,720 --> 00:27:19,760
ارجوك , تابع نقلها الي مدرسة أخري

313
00:27:23,080 --> 00:27:24,700
هل أنت جيد بالشرب ؟

314
00:27:24,700 --> 00:27:26,870
هل تحب الشرب ؟

315
00:27:29,470 --> 00:27:32,620
. هاي , " الذبابة دونج " أعتاد أن يحبك كثيرا

316
00:27:32,620 --> 00:27:34,510
هو أحبني ؟

317
00:27:34,510 --> 00:27:36,520
! أنا لا أعرف

318
00:27:36,520 --> 00:27:38,660
. إنه ذهب للولايات للدراسة بالخارج

319
00:27:38,660 --> 00:27:40,960
!إنه ذهب للولايات للدراسة بالخارج ؟

320
00:27:40,960 --> 00:27:42,810
. واو

321
00:27:44,030 --> 00:27:47,140
أذا , أعتقد انك عدت تماما من الولايات

322
00:27:47,150 --> 00:27:48,640
ياه

323
00:27:48,640 --> 00:27:51,640
لقد مر سنة منذ ان عدت

324
00:27:51,640 --> 00:27:53,570
فهمت

325
00:27:54,580 --> 00:27:58,400
أنا لم أحلم أنك ستصبحي موسيقية

326
00:27:58,400 --> 00:28:00,920
لذلك , ماذ أعتقدت اني سأفعل ؟

327
00:28:00,920 --> 00:28:05,500
........ منذ ان كنت طفلة . كنت جيدة بالجدال

328
00:28:06,970 --> 00:28:08,850
ّ فنانة

329
00:28:10,190 --> 00:28:13,550
. انا جيدة للغاية بالتمثيل

330
00:28:13,550 --> 00:28:15,930
. و أستلمت بعد الجوائز

331
00:28:15,930 --> 00:28:17,210
حقا ؟

332
00:28:17,210 --> 00:28:19,860
حيث انك تقولي هذا , أصدقك

333
00:28:19,860 --> 00:28:24,530
أنتي لا تحملي حقيبة كمان , و لكن سرا بها صندوق طعامك , صحيح ؟

334
00:28:24,530 --> 00:28:27,240
ماذا ؟
! لا

335
00:28:29,100 --> 00:28:32,390
شا يون , انت حقا لا تصدقني ؟

336
00:28:32,390 --> 00:28:35,150
لا أصدقك

337
00:28:35,150 --> 00:28:37,500
أنت ستصدقني ؟

338
00:28:38,110 --> 00:28:39,960
أنتظر

339
00:28:42,150 --> 00:28:44,700
هاي , ماذا تفعل ؟

340
00:28:44,700 --> 00:28:46,380
أنتظر و  شاهد

341
00:28:56,800 --> 00:29:00,960
هاي , لا تفعلي
! لا تفعلي

342
00:29:38,350 --> 00:29:42,940
<i> ...... بعد ترك الرسالة الصوتية</i>

343
00:29:44,920 --> 00:29:48,810
ماذا يحدث ؟
لماذا لا يجيب احد علي  الهاتف ؟

344
00:29:49,660 --> 00:29:51,440
هاي , هل سمعت ؟

345
00:29:51,440 --> 00:29:54,000
كانج تاي جون عاد للفريق الرياضي , لكن تم طرده

346
00:29:54,000 --> 00:29:56,080
هذا الفتي ...... كانج تاي جون ؟

347
00:29:58,260 --> 00:30:01,660
الكل كان يدعي انه كان يقوم بعمل جيد الأن

348
00:30:01,660 --> 00:30:04,660
لكن ماذا حدث مع المدرب ؟

349
00:30:04,660 --> 00:30:06,590
ألم يكن كانج تاي جون الأفضل ؟

350
00:30:06,590 --> 00:30:11,650
من يعرف ؟ علي أيه حال , لقد أصبح مثيرا للشفقة

351
00:30:57,510 --> 00:30:59,310
ما هذا ؟

352
00:31:03,760 --> 00:31:08,030
! أنها كعكة خاصة صنعت في شكل حذاء ركض

353
00:31:09,040 --> 00:31:10,900
! لا تبالغ

354
00:31:10,900 --> 00:31:14,020
حتي بالرغم من انك لا تعلم كم ركضت 
! لأشتري لك هذه

355
00:31:14,020 --> 00:31:17,510
. فقط تذوق القليل منها
. انها حقا لذيذة

356
00:31:24,930 --> 00:31:26,500
هل أنت بخير ؟

357
00:31:26,500 --> 00:31:29,320
!ماذا سنفعل ؟

358
00:31:39,000 --> 00:31:42,540
. إنها ....... لذيذة

359
00:31:42,540 --> 00:31:48,320
. ما هذا ؟ يا لها من خسارة
 . أنا فقط أشتريتها

360
00:31:48,320 --> 00:31:51,570
ماذا كنت ستفعل به من الأساس ؟

361
00:31:54,150 --> 00:31:55,830
هل هذا جيدا الآن ؟

362
00:31:55,830 --> 00:31:59,940
. بدون إصابات , أنت ستقفز عاليا جدا هذه المرة

363
00:31:59,940 --> 00:32:01,710
. هذا يكفي

364
00:32:01,710 --> 00:32:03,980
. لا تفعل هذا

365
00:32:03,980 --> 00:32:06,520
. فهمت

366
00:32:10,720 --> 00:32:12,460
. هاي , تعال هنا

367
00:32:12,460 --> 00:32:14,010
ما هذا ؟
. تعال هنا

368
00:32:14,010 --> 00:32:18,500
!أنا لا يمكنني علي الأقل فعل هذا ؟
! تعال هنا

369
00:32:18,500 --> 00:32:21,430
........... لا تفعل , أنتظر

370
00:32:24,240 --> 00:32:25,540
هل يجب أن أحملها , أليست ثقيلة ؟

371
00:32:25,540 --> 00:32:27,750
. أه , لا بأس

372
00:32:27,750 --> 00:32:34,170
عندما أري فتيان يحملون حقائب الفتيات , اعتقد انه غريب

373
00:32:34,170 --> 00:32:40,140
اهه , لكن حقيبتك ثقيلة اكثر من أي حقيبة أخري
أعتقد أنه من الأفضل أذا قمت بحملها

374
00:32:40,140 --> 00:32:43,590
لقد حملتها منذ ان كنت صغيرة لذلك أعتدت علي ذلك

375
00:32:43,590 --> 00:32:46,050
اذا كان صعبا سأسالك لاحقا

376
00:32:46,050 --> 00:32:48,100
حسنا

377
00:32:48,370 --> 00:32:50,050
اوه ! انه هنا

378
00:32:50,050 --> 00:32:52,480
! سأرحل
. اليوم كان ممتعا

379
00:32:52,480 --> 00:32:54,630
اعتني بنفسك

380
00:32:55,690 --> 00:32:59,140
حسنا ! انها اسبريسو

381
00:32:59,140 --> 00:33:00,170
ما هذا ؟

382
00:33:00,170 --> 00:33:04,910
أنها ليست تعبير , لكن أسبريسو , انا اتبعك

383
00:33:04,910 --> 00:33:09,140
هاي , هاي ! هذا كان خطا مطبعي

384
00:33:09,140 --> 00:33:12,530
شا دول , نحن سنلتقي مجددا ؟
! سأتصل بك

385
00:33:12,530 --> 00:33:16,320
أحترسي

386
00:33:19,220 --> 00:33:27,410
crazy-sdrama.blogspot.com

387
00:33:32,160 --> 00:33:35,500
حتي هونج دانج موو  ستصبح فتاة عندما تكبر

388
00:34:00,130 --> 00:34:03,910
هل عليك ان تأخذ جاي هي , مهما حدث ؟

389
00:34:03,910 --> 00:34:05,790
أجل , مهما حدث

390
00:34:05,790 --> 00:34:10,000
أنت حقا خنزير عنيد

391
00:34:10,000 --> 00:34:11,810
ماذا قلت ؟

392
00:34:11,810 --> 00:34:13,620
...... انت

393
00:34:13,620 --> 00:34:17,250
انت لم تفكر أبدا من منظور أختك , صحيح ؟

394
00:34:17,260 --> 00:34:21,360
كما قلت , قدوم جاي هي الي هنا كان سخيفا

395
00:34:21,360 --> 00:34:27,140
...... لكن ماذا جعلها تقوم بهذا 
هل فكرت بهذا أبدا ؟

396
00:34:27,680 --> 00:34:29,870
, لا أحد معها في بلد جديد

397
00:34:29,870 --> 00:34:32,890
, في مدرسة فتيان

398
00:34:33,810 --> 00:34:37,390
. هذا شيء يحدث فقط في الرسوم المتحركة

399
00:34:37,390 --> 00:34:40,900
, لماذا فكرت انها لا تملك خيار أخر

400
00:34:40,900 --> 00:34:44,670
هل فكرت حتي بهذا ؟

401
00:34:44,680 --> 00:34:49,040
اذا , ماذا تحاول ان تقول ؟

402
00:34:56,200 --> 00:34:58,650
يبدو انك لا تثق بأختك ؟

403
00:34:58,650 --> 00:35:03,140
, اذا دكتور جين
هل تثق بجاي هي ؟

404
00:35:03,140 --> 00:35:04,950
من يعرف

405
00:35:06,520 --> 00:35:08,470
....... لكن

406
00:35:08,470 --> 00:35:11,440
, حتي لو لم أثق بها

407
00:35:11,440 --> 00:35:14,770
. انت يجب

408
00:35:42,280 --> 00:35:45,510
. طاقمنا لم يكن ابدا بهذا النظام و الترتيب

409
00:35:45,510 --> 00:35:48,580
من ...... ؟

410
00:35:57,000 --> 00:36:02,150
ماذا حدث مع أوبا ؟
...... أنه لم يتصل حتي

411
00:36:21,650 --> 00:36:24,820
هاي , لنذهب معا

412
00:36:24,820 --> 00:36:30,870
حول هذا العقد , ما هذا ؟
, انت دائما ترتديه كل يوم

413
00:36:31,890 --> 00:36:33,830
أنه يخص أمي

414
00:36:33,830 --> 00:36:38,220
اذا لهذا ترتديه طوال الوقت

415
00:36:48,370 --> 00:36:52,510
انت ...... أرتدي هذا بدلا مني

416
00:36:52,510 --> 00:36:55,700
انا اريد حقا أن أشاهد مباراتك

417
00:36:55,700 --> 00:36:59,680
. لكن انا لا أستطيع ان أخرج

418
00:37:01,510 --> 00:37:04,650
ما هذا ؟ أنسي

419
00:37:04,650 --> 00:37:09,340
بعد ان تتحسني , شاهديها بنفسك

420
00:37:10,570 --> 00:37:15,700
حسنا , انا يجب أن أخرج قريبا , أليس كذلك ؟

421
00:37:17,290 --> 00:37:19,560
....... لكن مازال هذا

422
00:37:19,560 --> 00:37:22,340
في مكان أمك , صحيح ؟

423
00:37:22,340 --> 00:37:26,150
. هل أنت بخير ؟ كن هادئا

424
00:37:26,150 --> 00:37:30,200
. ماذا إذا لم أكن بخير ؟ نحن سنتأخر هكذا

425
00:37:30,200 --> 00:37:34,220
. لنذهب معا

426
00:37:55,770 --> 00:37:59,590
أنت يجب أن تشاهدي تاي جوون يقفز بنفسك ؟

427
00:38:01,840 --> 00:38:04,980
. حسنا , إذا أفعليها

428
00:38:04,980 --> 00:38:06,870
حقا ؟

429
00:38:06,870 --> 00:38:08,610
! أوبا الخاص بي هو الأفضل

430
00:38:08,610 --> 00:38:10,990
....... لكن

431
00:38:10,990 --> 00:38:15,760
. بعدما تشاهدين تاي جوون يقفز , أنت يجب أن تعودي معي

432
00:38:15,760 --> 00:38:21,210
, لو أنت أردتي الإعتراض علي الشرط الثاني
 . أنتِ ستعودي معي بعد الإختبارات

433
00:38:21,210 --> 00:38:24,610
. هناك بعض الشروط لي لأقول موافق

434
00:38:43,310 --> 00:38:47,940
, بعدما تنتهي الإختبارات 
. تعالي معي

435
00:39:11,380 --> 00:39:14,270
. أنا يمكنني حملها بنفسي 
. أعطيني هذا

436
00:39:14,270 --> 00:39:17,550
. أنا يمكنني حمله
. نحن سنذهب إلي نفس الغرفة علي أي حال

437
00:39:17,550 --> 00:39:20,210
! شكرا 
. شعرت أن يدي سوف تقع

438
00:39:20,210 --> 00:39:23,500
يديك قصيرة جدا . هل هناك شيء ليقع ؟

439
00:39:23,500 --> 00:39:26,770
! حتي و أن كانوا قصيرين , قوتهم داخلهم

440
00:39:26,770 --> 00:39:28,570
لكن لماذا مازلت ترتدي هذا ؟

441
00:39:28,570 --> 00:39:29,900
....... انه و قت الجيم

442
00:39:29,900 --> 00:39:33,540
...... احدهم قام بأغراق الزي الرياضي في الماء

443
00:39:33,540 --> 00:39:35,440
لا

444
00:39:35,440 --> 00:39:38,200
لأنك ساعدتني بهذا , سأعطيك كولا
اكمل

445
00:39:38,200 --> 00:39:41,110
!ألا تعلم أني لا أحب أن أشرب هذا النوع من الأشياء ؟

446
00:39:41,110 --> 00:39:43,820
%أنا اريد عصير طبيعي 100

447
00:39:43,820 --> 00:39:46,580
لماذا يجب أن تطلب أشياء غالية الثمن ؟

448
00:39:53,370 --> 00:39:55,620
! هاي ! لنذهب معا

449
00:39:56,760 --> 00:40:00,940
! ياه ! فهمت , فهمت , أجل ! أنت تقوم بعمل جيد

450
00:40:00,940 --> 00:40:03,860
! مرة أخري ! مرة اخري

451
00:40:03,860 --> 00:40:06,300
!!! شا يون جيل ....... من

452
00:40:06,300 --> 00:40:10,390
!! اسرع و تعال الي هنا

453
00:40:11,290 --> 00:40:13,660
لقد مررت بالكثير لوحدك , أنه حار جدا صحيح ؟

454
00:40:13,660 --> 00:40:15,990
اه , بالطبع , انا اشعر بالحر

455
00:40:16,550 --> 00:40:20,040
لاحقا , تناول هذا , أنه غالي

456
00:40:20,040 --> 00:40:21,570
......... اوه , انت تناوله , القيام بهذه الأشياء لي

457
00:40:21,570 --> 00:40:21,580
خذه ! لدي واحد لنفسي
........ اوه , انت تناوله . القيام بهذه الأشياء لي

458
00:40:21,580 --> 00:40:24,650
! خذه ! لدي واحد اخري لنفسي

459
00:40:24,650 --> 00:40:26,810
!هاي , شان جيول ! ماذا تفعل ؟ ألن تدخل ؟

460
00:40:26,810 --> 00:40:28,200
. أجل

461
00:40:28,200 --> 00:40:29,390
. شكرا . سأستمتع به

462
00:40:29,390 --> 00:40:31,160
. فايتنق

463
00:40:45,010 --> 00:40:50,690
<i>. بعدما تري تاي جوون يقفز , أنتِ ستعودي معي</i>

464
00:41:01,950 --> 00:41:05,700
ماذا تفعل ؟ أليس هذا نتن ؟

465
00:41:07,030 --> 00:41:08,890
......... ذوقك الشخصي

466
00:41:08,890 --> 00:41:13,030
نتن ؟ هل أنا سانج تشو ؟

467
00:41:13,860 --> 00:41:16,910
. أنا سأذهب لغرفة غسيل الملابس 
 إذا كان عندك أي ملابس , أسرع و أحضرها

468
00:41:16,910 --> 00:41:20,570
. أنسي

469
00:41:29,310 --> 00:41:34,240
<i>. تشا دول ؟ ماذا تفعل ؟ هناك فيلم أنا أريد أن أشاهده</i>

470
00:42:02,050 --> 00:42:03,220
ماذا تفعل ؟

471
00:42:03,540 --> 00:42:08,700
! ياه
! أرعبتني

472
00:42:08,710 --> 00:42:13,420
شا يون جيول , هل كنت تشاهد أفلام إباحية ؟

473
00:42:13,420 --> 00:42:15,180
ماذا تقصد ؟

474
00:42:15,180 --> 00:42:20,830
!هل تعتقد أن فتي برئ مثلي سوف يشاهد أشياء كهذه ؟

475
00:42:20,830 --> 00:42:22,420
! أنا لم أكن أشاهد

476
00:42:26,730 --> 00:42:28,330
شا يون جيول ؟

477
00:42:29,310 --> 00:42:34,420
بأي فرصة , ماذا ستشعر لو أنت تدعي إنك تعيش بـ مهجع الفتيات ؟

478
00:42:34,420 --> 00:42:36,080
مهجع الفتيات ؟

479
00:42:39,260 --> 00:42:41,830
. مرحبا
. مرحبا

480
00:42:43,830 --> 00:42:45,530
. مرحبا

481
00:42:48,190 --> 00:42:51,250
إنه وقت الحصة الرياضية ! لنذهب معا

482
00:42:51,250 --> 00:42:53,370
أنت يجب ان تذهب أيضا

483
00:42:53,370 --> 00:42:55,080
أنا ايضا ؟

484
00:43:03,640 --> 00:43:10,290
هاي , فقط التفكير في الأمر يبدو ممتعا , لكن ألن تبرد بسهولة ؟

485
00:43:10,290 --> 00:43:12,450
علي أيه حال , سيكون شيء مجنون صحيح ؟

486
00:43:12,450 --> 00:43:14,050
صحيح

487
00:43:15,200 --> 00:43:18,410
صحيح , ماذا حدث للقائك مع دا يونج ؟

488
00:43:18,410 --> 00:43:23,680
ماذا تعتقد انه حدث ؟
! لقد وقعت تماما في حبي

489
00:43:23,680 --> 00:43:25,020
انت تبالغ

490
00:43:25,020 --> 00:43:28,400
من الذي يبالغ ؟

491
00:43:28,400 --> 00:43:30,170
ما هذا ؟

492
00:43:30,670 --> 00:43:33,970
اوه , حسنا , هل تريد ان تأكل ؟

493
00:43:33,970 --> 00:43:35,690
هذه شكولاتة غالية

494
00:43:35,690 --> 00:43:36,460
هل لا بأس ان أكلها ؟

495
00:43:36,460 --> 00:43:39,070
لقد حصلت عليها كهدية , لنأكلها معا

496
00:43:43,710 --> 00:43:46,480
........ انهم يبالغوا

497
00:43:57,840 --> 00:44:01,730
سيول هان نا , هل تعلمي ما هو اليوم ؟

498
00:44:01,730 --> 00:44:04,210
ما هو اليوم ؟

499
00:44:09,010 --> 00:44:13,240
هاي , لماذا سأذهب الي هناك ؟ ماذا عن "زوجي " ؟

500
00:44:14,700 --> 00:44:16,550
ما هو تاريخ اليوم ؟

501
00:44:18,620 --> 00:44:21,130
<i> يوم منافسة كانج تاي جوون = 31 </i>

502
00:44:32,860 --> 00:44:37,550
إلي أين أنت ذاهب ؟

503
00:44:37,550 --> 00:44:40,920
. أنا سوف أخرج قليلا

504
00:44:40,920 --> 00:44:43,770
, إذا لم تكن مشغول
هل يمكنك البقاء معي اليوم ؟

505
00:44:44,740 --> 00:44:47,190
. لا يوجد سبب مميز

506
00:44:49,010 --> 00:44:54,670
هل تريد أن تأكل بعض كعكات الارز الحارة ؟

507
00:44:54,670 --> 00:44:56,730
. أنا سأشتريها

508
00:44:58,070 --> 00:45:00,720
. أنا سأتأخر , لذا لا تنتظرني و نم قبلي

509
00:45:03,300 --> 00:45:05,220
هل يجب أن تذهب ؟

510
00:45:05,750 --> 00:45:08,830
. أنا لا أعرف إذا كنت تحب كعكات الأرز الحارة , إذا أيا يكن ما تحب

511
00:45:09,590 --> 00:45:10,940
. سأعود

512
00:46:46,630 --> 00:46:49,000
. أنا سمعت إنك بدأت التدريب مجددا

513
00:46:51,990 --> 00:46:54,090
. أنت قررت جيدا

514
00:46:54,380 --> 00:46:57,600
. لا تأخذه كإنه شيء سهل مثل اللعب

515
00:46:57,600 --> 00:46:59,900
......... أنت يجب أيضا

516
00:47:01,820 --> 00:47:03,110
. أنا أكلت جيدا

517
00:47:03,110 --> 00:47:04,400
. أجلس

518
00:47:05,920 --> 00:47:08,470
. أنا لم أنتهي من كلامي

519
00:47:09,280 --> 00:47:12,440
. إنه ليس حقا ما أريد أن أسمع , لذا سأدعي إنني سمعت

520
00:47:12,440 --> 00:47:15,280
........ هل أنت مازالت

521
00:47:17,010 --> 00:47:18,780
.......... تفكر بـ وفاة والدتك

522
00:47:20,790 --> 00:47:23,030
كان بسببي ؟

523
00:47:31,420 --> 00:47:33,810
. أجاشي , أنا هنا

524
00:47:33,810 --> 00:47:36,320
. أوبا ! إنها كانت مدة طويلة منذ أن رأيتك بالمنزل

525
00:47:39,380 --> 00:47:42,300
لماذا أنتما الإثنان تتصرفان بشكل درامي في الصباح مجددا ؟

526
00:47:42,840 --> 00:47:45,430
هل تشاجرتم معا مجددا ؟

527
00:47:52,900 --> 00:47:54,370
! أوبا

528
00:48:01,240 --> 00:48:06,270
.  أقضي بعض الوقت الجيد مع الأجاشي 
 متي قابلته , أنتما تتشاجرا معا

529
00:48:07,210 --> 00:48:09,590
, خصوصا في يوم كهذا

530
00:48:09,590 --> 00:48:12,680
. لابد إن والدتك كانت قلقة بعد أن جئت

531
00:48:17,010 --> 00:48:18,730
. أنا سأغادر أولا

532
00:48:19,060 --> 00:48:24,000
أوبا ..... أنت سترحل الآن ؟
 ! أنا جئت هنا منذ قليل

533
00:48:24,550 --> 00:48:27,880
!! لنذهب معا ! معا

534
00:48:29,660 --> 00:48:32,400
! يبدو إن المدرب هولتون رأي إيميلي

535
00:48:37,310 --> 00:48:39,950
لكن ... كيف لا يوجد رد ؟

536
00:48:50,680 --> 00:48:53,630
جئت للتو ؟

537
00:48:53,630 --> 00:48:55,670
ايمكنني استعمال القليل من معجون اسنانك ؟

538
00:48:55,670 --> 00:48:59,150
معجون الاسنان ؟ انتظر ساذهب للبحث عنه

539
00:49:06,850 --> 00:49:08,430
يبدو ان تاي جون ليس هنا

540
00:49:08,430 --> 00:49:11,180
اجل , واخبرني انه سياتي في وقت متاخر

541
00:49:11,180 --> 00:49:12,610
امم , دعني افكر في ذلك

542
00:49:12,610 --> 00:49:16,840
اعتقد ان اليوم الذكري السنوية لـ وفاة ام تاي جون

543
00:49:18,600 --> 00:49:24,190
ياه , اكره معجون الاسنان الذي يحتوي علي نكهة الملح
اعطيني شئ اخر يكون جيد

544
00:49:25,320 --> 00:49:31,340
هذا هو السبب اذن ... لم يكن لدي علم عن هذا

545
00:49:34,760 --> 00:49:37,420
<i>تعال انا في غرفة حمام السباحة , تاي جون </i>

546
00:49:38,250 --> 00:49:42,000
يجب علي الذهاب , ابحث هنا ستجد معجون الاسنان

547
00:49:42,000 --> 00:49:43,060
الي اين تذهب ؟

548
00:49:43,060 --> 00:49:46,530
تاي جون طلب مني الحضور الي غرفة السباحة

549
00:49:49,570 --> 00:49:53,450
يمكنه ان ياتي الي الغرفة , لماذا طلب حضوره الي غرفة السباحة ؟

550
00:50:00,190 --> 00:50:02,390
! كانغ تاي جون
انا هنا

551
00:50:02,390 --> 00:50:04,160
اين انت ؟

552
00:50:17,910 --> 00:50:21,200
يـاه , لما انت وحدك ؟
ماذا عن جاي هيي ؟

553
00:50:21,200 --> 00:50:23,260
ما الذي تتحدث عنه
ماذا عن جاي هيي؟

554
00:50:23,260 --> 00:50:25,340
الم ترسل له أن يذهب إلي غرفة السباخة ؟

555
00:50:25,340 --> 00:50:27,270
انا ؟

556
00:50:27,270 --> 00:50:31,340
ما الذي تتحدث عنه؟
لماذا أنا؟

557
00:50:34,750 --> 00:50:36,450
<i>لماذا أنت مازالت بزي المدرسة ؟</i>

558
00:50:36,450 --> 00:50:37,800
<i>وقت السباحة</i>

559
00:50:37,800 --> 00:50:40,620
<i> ....... شخص ما أغرق</i>

560
00:50:45,180 --> 00:50:47,780
يـاه , اين انت ذاهب ؟

561
00:50:54,720 --> 00:50:57,240
<i> خدعة </i>

562
00:51:28,800 --> 00:51:30,150
<i> خدعة </i>

563
00:51:49,570 --> 00:51:53,740
! جو جاي هيي

564
00:51:54,140 --> 00:51:56,730
اين انت ؟

565
00:52:03,860 --> 00:52:07,180
! جو جاي هيي

566
00:52:24,660 --> 00:52:27,110
! جو جاي هيي

567
00:52:34,330 --> 00:52:36,560
! جو جاي هيي
! جو جاي هيي

568
00:52:36,560 --> 00:52:39,020
جو جاي هيي , هل انت بخير ؟

569
00:52:39,020 --> 00:52:39,360
! جو جاي هيي

570
00:52:39,360 --> 00:52:43,140
ماذا تفعل؟ أعتقد أنه لا يتنفس

571
00:52:50,230 --> 00:52:52,130
....... ابتعد

572
00:53:08,060 --> 00:53:10,940
يـاه , جو جاي هيي -
جو جاي هيي -

573
00:53:10,940 --> 00:53:12,320
هل أستيقظت ؟

574
00:53:12,320 --> 00:53:13,780
! جو جاي هيي

575
00:53:17,300 --> 00:53:19,000
! جو جاي هيي

576
00:53:32,610 --> 00:53:34,260
شكرآ

577
00:53:39,120 --> 00:53:40,760
الحمدالله لا يوجد اصابات

578
00:53:40,760 --> 00:53:43,620
اتعرف كم كنا قلقين عليك ؟

579
00:53:44,900 --> 00:53:47,250
.... لذا , لماذا انت

580
00:53:47,250 --> 00:53:49,730
من فعل تلك المزحة معك ؟

581
00:53:49,730 --> 00:53:51,440
هل هناك شخص ما يراقبك ؟

582
00:53:51,440 --> 00:53:53,000
........حتي نمسكه . حقآ

583
00:53:53,010 --> 00:53:55,190
لا

584
00:53:55,190 --> 00:53:57,960
أعتقد أنني تراجعت بطريق الخطأ أيضا

585
00:53:57,960 --> 00:53:59,540
هل هذا معقول؟

586
00:53:59,540 --> 00:54:03,050
اذا انت جعلت الامر يمر با سلام
ستجعل الامر تزداد اكثر فـ اكثر

587
00:54:03,870 --> 00:54:06,950
في وقت لاحق , في وقت لاحق

588
00:54:07,900 --> 00:54:11,380
علي اي حال , هل تشك في شخص ما اخبرني فقط

589
00:54:11,380 --> 00:54:14,790
الناعم ! تفهم؟

590
00:54:14,790 --> 00:54:16,850
شكرآ

591
00:54:16,850 --> 00:54:21,310
ماذا تعني با شكرآ , لم افعل شئ حتي

592
00:54:23,150 --> 00:54:24,930
استرح

593
00:54:31,820 --> 00:54:35,720
....تاي جون , خاتمك

594
00:54:44,010 --> 00:54:46,120
ليس هنا ؟

595
00:54:50,100 --> 00:54:54,690
اوه لا , ربما فقدته في غرفة السباحة

596
00:54:58,000 --> 00:54:59,590
ينبغي أن يكون في مكان ما

597
00:54:59,590 --> 00:55:02,180
هذا لا شئ لاداعي للقلق

598
00:55:37,480 --> 00:55:39,880
<i>ابتعد</i>

599
00:56:17,370 --> 00:56:19,380
اطفئ هذا الشئ

600
00:56:19,380 --> 00:56:21,730
الا تسمع ؟

601
00:56:27,180 --> 00:56:30,800
يـاه , فوضوي , فوضوي
هل نسيت الـ40

602
00:56:53,680 --> 00:57:00,180
 بدا وكأنه مصير محتوم 

603
00:57:00,180 --> 00:57:06,270
 ياتي الحب لي 

604
00:57:06,270 --> 00:57:14,850
 ليقودني الوقت اليك 

605
00:57:18,230 --> 00:57:19,560
هل انت غبي ؟

606
00:57:19,560 --> 00:57:22,430
قلت لك لا داعي للقلق عنه

607
00:57:22,430 --> 00:57:27,950
ولكن , انه شئ خاص عزيز عليك
و الأمس كان ذكري وفاة والدتك

608
00:57:29,740 --> 00:57:33,720
لكن ......... هل يستحق أن تنزل إلي كل هذا العمق ؟

609
00:57:35,120 --> 00:57:37,390
اتبعني

610
00:57:42,140 --> 00:57:44,740
لما لا تستمع لي ؟

611
00:57:44,740 --> 00:57:47,330
أخبرتك أني بخير

612
00:57:47,330 --> 00:57:50,190
حتي لو اضطرت العثور عليه ؟

613
00:57:50,190 --> 00:57:53,810
اي نوع من البحث هذا ايها الاحمق في هذا الوقت المتاخر ؟

614
00:57:54,910 --> 00:57:58,290
كيف يمكنك العثور على شيء ما في الماء؟

615
00:57:59,810 --> 00:58:03,630
انا اسف ... هذا بسببي

616
00:58:05,760 --> 00:58:08,360
انها ليست غلطتك

617
00:58:12,630 --> 00:58:16,210
قلت أنه ليس خطأك

618
00:58:16,210 --> 00:58:19,750
. خسارة شيء كهذا يجب أن يكون خطأي

619
00:58:21,100 --> 00:58:28,860
............ إذا ........ حتي لو كنت تشعر بالسوء
. إنه ليس شيء يمكنك الشعور بالأسف نحوه

620
00:58:37,010 --> 00:58:43,350
 . أنا لم أنسي علي الإطلاق 

621
00:58:43,350 --> 00:58:46,370
 شكرا لك , حقا  

622
00:59:04,790 --> 00:59:09,590
. أنا كنت أتساءل من بـ غرفة الرياضة
. لقد كان انت

623
00:59:11,290 --> 00:59:15,260
. أنا أعتقد إنه ليس هناك شيء يمكنك فعله

624
00:59:16,480 --> 00:59:21,040
. أعتقد إني أخبرتك 
 لن يكون هناك حاجة لرؤيتك بـ غرفة الرياضة إنه أنت مجددا

625
00:59:21,040 --> 00:59:25,350
. أنا ........... أريد أن أقفز مجددا

626
00:59:26,060 --> 00:59:28,530
لماذا ؟

627
00:59:28,530 --> 00:59:33,210
إذا , لماذا أنت تريد أن تقفز مجددا ؟

628
00:59:34,390 --> 00:59:39,670
. انا عندي سبب لـرجوعي للقفز مجددا

629
00:59:42,280 --> 00:59:46,900
" لأن ليس عندي سبب للرجوع للقفز , إذا أنا لن أقفز ؟ "

630
00:59:48,580 --> 00:59:51,830
. أنت حقا فتي مثير للإهتمام

631
00:59:51,830 --> 00:59:56,190
. حسنا ! أنا سأختبرك

632
00:59:57,170 --> 01:00:00,320
. حاول أن تكسب في مباراة القفز العالي القادمة

633
01:00:00,320 --> 01:00:03,430
. إذا , أنا سأدعك تعود مجددا

634
01:00:04,660 --> 01:00:11,140
. حينما أفكر في الأمر , أنا لا أعتقد إنك ستفوز علي مين يون جاي

635
01:00:13,040 --> 01:00:17,180
. إذا , أنا سأبقي علي كلمتك

636
01:00:30,900 --> 01:00:33,860
......... مرحبا

637
01:01:34,570 --> 01:01:39,900
 هناك أشياء كثيرة أنا لا أستطيع أن أقولها 

638
01:01:39,900 --> 01:01:48,440
 أنت لم تسمع عنه من قبل حتي مرة واحدة 

639
01:01:48,440 --> 01:01:53,980
 شخص الذي ظهر من قبلي 

640
01:01:53,980 --> 01:02:02,570
 حبي , إنه ليس هذا النوع من الحب 

641
01:02:02,570 --> 01:02:08,300
 داخل كل هؤلاء الناس الذين بالعالم 

642
01:02:08,300 --> 01:02:15,700
 لي , أنا لن أكون قادر علي رؤية أحد غيرك 

643
01:02:15,700 --> 01:02:22,040
 أنا أقف من أجل أن أنظر إليك 

644
01:02:22,040 --> 01:02:29,400
 أنا لا أعرف عن المستقبل بعد حبنا 

645
01:02:29,400 --> 01:02:32,860
 طفل صغير 

646
01:02:32,860 --> 01:02:36,970
 فقط كما يفعلوا دائما 

647
01:02:36,970 --> 01:02:40,030
أيها الناعم ! أليست مباراة تاي جون غدا ؟

648
01:02:40,030 --> 01:02:42,190
. أنا حقا أريد أن أذهب , لكن أنا يجب أن أذهب إلي مكان ما

649
01:02:42,190 --> 01:02:45,090
! بدلا مني , تأكد أن تشجعه - 
 . حسنا -

650
01:02:45,090 --> 01:02:47,620
! حسنا , أعمل بجد

651
01:02:48,530 --> 01:02:50,420
! هاي ! تشا يون جيول - 
أجل ؟ -

652
01:02:53,180 --> 01:02:55,070
. أنا حقا ممتن

653
01:02:55,070 --> 01:02:59,810
. لولاك , أنا كنت سأعاني من وقت صعب

654
01:02:59,810 --> 01:03:01,700
......... إلي اللقاء

655
01:03:06,360 --> 01:03:11,590
 بالرغم إن الوداع الحزين سيأتي 

656
01:03:11,590 --> 01:03:20,090
 لا تفكر بهذا اليوم 

657
01:03:20,090 --> 01:03:25,760
 داخل كل هؤلاء الناس الذين بالعالم 

658
01:03:25,760 --> 01:03:33,390
 لي , أنا لن أكون قادر علي رؤية أحد غيرك 

659
01:03:33,390 --> 01:03:39,500
 أنا أقف من أجل أن أنظر إليك 

660
01:03:39,500 --> 01:03:46,830
 أنا لا أعرف عن المستقبل بعد حبنا 

661
01:03:46,830 --> 01:03:50,560
 طفل صغير 

662
01:03:50,560 --> 01:03:53,900
 فقط كما يفعلوا دائما 

663
01:03:55,810 --> 01:03:58,830
<i> . لقد حدث و أن رجعت لأمريكا </i>

664
01:03:58,830 --> 01:04:04,940
<i> . بسبب رحلتي , أنا قد لا أستطيع أن أري مباراتك </i>

665
01:04:04,940 --> 01:04:10,560
<i> . هذا كان أول حذاء أرتديته في أول مباراة لي </i>

666
01:04:10,560 --> 01:04:16,970
<i> . ربما العملي الجاد لا يقارن بك , لكن أنا سأشاركك البعض منها</i>

667
01:04:16,970 --> 01:04:19,170
<i> . ابقي بخير </i>

667
01:04:25,970 --> 01:04:33,170
تمت الترجمة بواسطة :- فريق كريزي دراما 
انتاج ورفع :- محمد العتيبي
crazy-sdrama.blogspot.com

668
01:04:41,280 --> 01:04:44,940
في الحلقة القادمة من
<i>To The Beautiful You
ا</i>

669
01:04:44,950 --> 01:04:47,770
<i> ماذا تفكر بهذا الفتي ؟ </i>

670
01:04:47,770 --> 01:04:48,610
<i> أنتِ فتاة ؟ </i>

671
01:04:48,610 --> 01:04:50,790
<i> ! عن ماذا تتكلم ! ما هذا الهراء </i>

672
01:04:50,790 --> 01:04:52,540
<i> . إذا من الواضح إنك منحرف </i>

673
01:04:52,540 --> 01:04:54,530
<i> أنا أريد مساعدتك بشيء , لكن</i>

674
01:04:54,530 --> 01:04:59,130
<i> . أنت شخص يكره أن يهتم به أحد , لذلك هذا أصعب </i>

675
01:04:59,130 --> 01:05:01,540
<i>!كانج تاي جوون ماذا ؟</i>

676
01:05:01,540 --> 01:05:05,120
<i>. رجاءا ساعد كانج تاي جوون أن يدخل</i>

677
01:05:05,120 --> 01:05:09,050
<i>. علي أي حال , إنه سيكون شريك مين يون جاي بالتدريب</i>

678
01:05:10,070 --> 01:05:14,540
<i>صديق , هذه فتاة , أليست تدعي حبيبتك ؟ </i>

