1
00:00:01,333 --> 00:00:03,635
(أقولها لكِ (إيما
...شمس صغيره

2
00:00:03,669 --> 00:00:06,337
...موجه صغيره
مشروب بارد صغير

3
00:00:06,372 --> 00:00:08,439
الحياة لايمكنها أن
تصبح افضل من هذا

4
00:00:09,608 --> 00:00:13,611
مرحباً، آسفه لقد تأخرت
فشحاطتي تفسخت قرابه الـ14

5
00:00:15,347 --> 00:00:17,281
ما الذي يجري؟ -
مرحباً بكِ على شاطيء ويلر -

6
00:00:17,447 --> 00:00:19,781
حيث لا يسألكِ الغرباء أن
تفركي المرطب على ظهورهم

7
00:00:20,747 --> 00:00:24,050
بوظه؟ إنها إحدى مزايا
عدم إزالة الثلج من الثلاجه

8
00:00:24,052 --> 00:00:27,788
إستمعي
إختيارات النكهه الحاليه تشمل على

9
00:00:27,823 --> 00:00:28,956
...جعه

10
00:00:28,990 --> 00:00:29,990
أو الكاتشب

11
00:00:31,727 --> 00:00:33,728
وأنا أنصح بالمخلوط

12
00:00:33,762 --> 00:00:36,664
ظننت أننا سنذهب إلى شاطيء حقيقي

13
00:00:36,698 --> 00:00:39,667
كما تعلمون، حيث يمكنني أن أسأل أغراباً
أن يفركوا بالمرطب على ظهري

14
00:00:39,701 --> 00:00:42,002
كنا سنذهب
ولسوء الحظ تلقيت إتصالاً من العمل

15
00:00:42,037 --> 00:00:43,671
ولكنه اليوم الأكثر سخونة من العام

16
00:00:43,705 --> 00:00:46,607
وأي مجنون هو الذي سيخرج حتى؟

17
00:00:46,641 --> 00:00:48,709
عيد مجيد جميعكم

18
00:00:48,744 --> 00:00:50,878
هل كلكم مستعدون لإحياء

19
00:00:50,912 --> 00:00:53,013
عٌرف عائلة ويلر العزيز إلى القلب؟

20
00:00:53,048 --> 00:00:55,783
رائع
منافسة أكل الفطيرة المحلاة

21
00:00:56,985 --> 00:01:00,588
كلا
الصورة الفوتوغرافيه لبطاقة العيد السنويه

22
00:01:00,622 --> 00:01:01,756
(لقد كانت فكرة (بنجي

23
00:01:01,790 --> 00:01:03,724
!الصورة العائليه

24
00:01:05,861 --> 00:01:08,529
لاتوجد أي طريقة
حقاً لجعلها تبدو حماسيه

25
00:01:08,563 --> 00:01:13,667
أجل لأن أمي إعتادت أن ترتدي مثل
حيوان الرنه وتجعلنا نبدو مثل البلهاء

26
00:01:13,702 --> 00:01:14,835
أعلم ولكن بما أن (إيما) هنا

27
00:01:14,870 --> 00:01:15,936
أريد أن ألبسها مثل حيوان الرنه

28
00:01:15,971 --> 00:01:17,571
وأجعلها تبدو كالبلهاء

29
00:01:18,707 --> 00:01:20,608
دائماً ما أحببت تلك البطاقه

30
00:01:20,642 --> 00:01:21,909
فقد كانت مثار الإهتمام
للفتره الموسميه

31
00:01:21,943 --> 00:01:22,977
(شكراً لكِ (رايلي

32
00:01:23,011 --> 00:01:26,013
...فقد وضعناها على ثلاجتنا وضحكنا عليها

33
00:01:27,949 --> 00:01:31,786
بإعجاب كلما ناظرناها

34
00:01:31,820 --> 00:01:34,622
حسناً سرني أنها أعجبتكِ
لأنكِ ستكونين بها

35
00:01:34,656 --> 00:01:36,023
(وأنت أيضاً (تك
فهو أمر يتعلق بالعائله

36
00:01:36,057 --> 00:01:37,758
وكلاكما جزء من عائلة (إيما) الآن

37
00:01:37,793 --> 00:01:39,026
حسناً الرب يعلم أنها
بحاجه لواحده أخرى

38
00:01:39,060 --> 00:01:40,928
بما أن والدكما أفسد القديمه

39
00:01:41,462 --> 00:01:43,898
!بوظة جعه

40
00:01:45,834 --> 00:01:48,969
في الواقع لقد إنتهيت للتو من قطع
رأسه السمين من كل ألبومات صورنا

41
00:01:49,504 --> 00:01:51,839
ولكنكما مطلقان منذ ثلاث سنوات مضت

42
00:01:51,873 --> 00:01:53,774
حسناً بلى فقد أمضيت أول سنتين
أحاول أن أخرب رصيده الإئتماني

43
00:01:53,809 --> 00:01:55,042
وبعدها حصلت على هكذا فحسب

44
00:01:56,845 --> 00:01:59,647
(أنت (تك
كأحدث فرد ضمن عشيرة ويلر

45
00:01:59,681 --> 00:02:01,682
أمن طريقة أكلمك بها لتأخذ سيارة أمي

46
00:02:01,716 --> 00:02:03,584
إلى "جيرسي" غداً لتحمل الأزياء؟

47
00:02:03,618 --> 00:02:05,753
أنت تعلم أنني في الواقع لا أقود

48
00:02:05,787 --> 00:02:07,822
أنا سأفعل أنا سأقود
هل يمكنني أن أقوم بالأمر؟

49
00:02:07,856 --> 00:02:09,623
أنا عضوه حديثه أيضاً

50
00:02:10,792 --> 00:02:12,560
لم لا أستطيع أن أذهب أنا؟
ما الذي يجري؟

51
00:02:12,594 --> 00:02:14,562
حسناً أوتعلمين كيف
لايمكنه أن يكون العيد؟

52
00:02:14,596 --> 00:02:16,730
من دون سانتا؟ -
ولكن أبي دائماً كان سانتا -

53
00:02:18,834 --> 00:02:21,702
ومزلاجته ستحط غداً صباحاً

54
00:02:21,736 --> 00:02:23,971
والدك قادم إلى البلده؟

55
00:02:24,005 --> 00:02:25,773
عيد ميلاد مجيد

56
00:02:28,910 --> 00:02:31,879
"كم هو مدهش الغير متوقع"

57
00:02:31,913 --> 00:02:34,982
"يمكنه أن يأخذ حياتك ويغير إتجاهها"

58
00:02:34,983 --> 00:02:38,953
[Saboor Mughal] صبري مغل
www.subscene.com

59
00:02:38,954 --> 00:02:40,754
حسناً أمي أبي سيكون هنا في أي وقت

60
00:02:40,789 --> 00:02:42,756
...وأنا أتوسل إليكِ
عطلة نهاية أسبوع واحده

61
00:02:42,791 --> 00:02:44,758
صورة واحده
لا قتال

62
00:02:44,793 --> 00:02:46,894
لست أنا التي عليك أن تقلق بشأنها

63
00:02:46,928 --> 00:02:48,896
فقد مضيت قدماً

64
00:02:48,930 --> 00:02:53,634
راي ويلر) مجدر مطب عابر)
في مرآتي العاكسه الخلفيه

65
00:02:53,668 --> 00:02:54,969
ولا أمانع أن أسحق السياره بعنف إلى الوراء

66
00:02:55,003 --> 00:02:55,970
والتراجع -
أمي -

67
00:02:56,004 --> 00:02:57,972
حسناً

68
00:02:58,006 --> 00:02:59,874
داني) أسندي)

69
00:02:59,908 --> 00:03:02,610
ثمة أمور في الحياه لا يمكنك أن تكون بينها

70
00:03:02,644 --> 00:03:04,778
الدب وجرائها
الزومبي والعقل

71
00:03:04,813 --> 00:03:05,913
ومشاجرة أمي وأبي

72
00:03:07,682 --> 00:03:09,817
إنه هو، أمي تذكري

73
00:03:09,851 --> 00:03:11,919
كيف حطم روحي
وترك ذاتي للموت؟

74
00:03:11,953 --> 00:03:14,555
ذكرى ماضيه، حسناً

75
00:03:15,557 --> 00:03:16,957
أبي -
(بن)، (بن) -

76
00:03:18,693 --> 00:03:19,960
تبدو جيداً كالعاده

77
00:03:19,995 --> 00:03:22,630
أهلاً أبي -
دان) الرجل) -

78
00:03:22,664 --> 00:03:23,964
فكر سريعاً

79
00:03:26,868 --> 00:03:28,903
هاهي ذي

80
00:03:31,740 --> 00:03:34,675
مرحباً، مرحباً

81
00:03:34,709 --> 00:03:36,911
أعتقد أننا نعرف من أين حصلت
على مظهرها الحسن، صح؟

82
00:03:40,649 --> 00:03:43,584
هناك الصوت والذي لم أفتقده ولا مره

83
00:03:43,618 --> 00:03:45,052
أمسك الطفله

84
00:03:47,022 --> 00:03:48,689
(بوني)

85
00:03:49,691 --> 00:03:50,858
(راي)

86
00:04:00,035 --> 00:04:04,705
هلا نظرتم إلينا؟
عائله كبيره سعيده

87
00:04:04,739 --> 00:04:05,940
إذن أبي كيف هي الأعمال؟

88
00:04:05,974 --> 00:04:06,941
جيده، جيده

89
00:04:06,975 --> 00:04:08,509
لدي ثلاثة منازل أرتحل إليها

90
00:04:08,543 --> 00:04:09,843
هذا مثير للسخريه

91
00:04:09,878 --> 00:04:12,613
ظننت أن تخصصك هو في تخريبها

92
00:04:12,647 --> 00:04:15,616
فقط القديم إنهار سابقاً

93
00:04:15,650 --> 00:04:17,785
هيا يا أبي
لقد قلت أنك لن تخوض ذلك

94
00:04:17,819 --> 00:04:19,954
يخوض إلى أين
جزيرة مرحلة اليأس؟

95
00:04:19,988 --> 00:04:22,990
متأخر كثيراً
فقد سمعت أنه تم إنتخابك كعمده

96
00:04:23,024 --> 00:04:24,992
أوتعلمين ما الذي عليكِ أن تجربيه؟ اليوغا

97
00:04:25,026 --> 00:04:26,594
أقوم بأدائها مرتين في الأسبوع

98
00:04:26,628 --> 00:04:27,661
يمكنني في الواقع مس رؤوس أصابعي

99
00:04:27,696 --> 00:04:30,564
حسناً هذا سيسهل عليك أن تخرج رأسك من

100
00:04:30,599 --> 00:04:32,566
أمي

101
00:04:32,601 --> 00:04:33,801
ماذا؟

102
00:04:33,835 --> 00:04:35,769
لم تكن تعلم إلى أين
أنا أخذة ذلك

103
00:04:36,938 --> 00:04:37,938
المؤخره

104
00:04:40,408 --> 00:04:42,610
حسناً ربما كنت تعلم

105
00:04:44,879 --> 00:04:48,782
حقاً؟
من يملك 14 علبه من أزياء العيد؟

106
00:04:48,817 --> 00:04:50,951
إنها مبالغه شديده

107
00:04:50,986 --> 00:04:53,854
حسناً إذن إجعل من نفسك مفيداً
وأعثر لنا على واحده جيده

108
00:04:53,888 --> 00:04:55,656
أريده شريراً وجميلاً

109
00:04:55,690 --> 00:04:59,793
حسناً
لدينا علبه مليئة باللحى المختلفه

110
00:05:00,862 --> 00:05:03,731
وثمة أدوات ملائكيه متجانسه

111
00:05:03,765 --> 00:05:05,833
مرحباً

112
00:05:07,569 --> 00:05:08,669
وماذا هنا؟

113
00:05:08,703 --> 00:05:11,839
(وعلبه مليئه بأعمال مدرسيه لـ(داني

114
00:05:11,873 --> 00:05:13,941
(إذن (رايلي

115
00:05:13,975 --> 00:05:16,510
عندما قلت أنا
"أنتِ تحققي من العلب"

116
00:05:16,544 --> 00:05:18,946
فنوعاً ما عنيت
"أنتِ تحققي من العلب"

117
00:05:18,980 --> 00:05:21,749
أنا متأسفه فقد كنت منشغلة بتجاهلك

118
00:05:21,783 --> 00:05:25,886
ولكن تمهلي
مالذي لدينا هنا؟

119
00:05:25,920 --> 00:05:30,624
مذكرات السيد
(دانيال جيه ويلر)

120
00:05:30,659 --> 00:05:34,595
ياللهول كان مشروعنا في السنه النهائيه

121
00:05:35,697 --> 00:05:37,731
أينبغي أن نقرأها؟
أهذا أمرُ خاطيء تماماً؟

122
00:05:39,834 --> 00:05:41,969
المعذره ما الذي كنتِ تقولينه؟
فقد كنت أقرأ

123
00:05:42,003 --> 00:05:44,638
تاكر) إن كنت ستعتدي على خصوصيه أحدهم)

124
00:05:44,673 --> 00:05:46,774
فعلى الأقل تحلى
باللياقه وأقرأها بصوت مرتفع

125
00:05:50,679 --> 00:05:52,546
ألديكِ حيز لواحد أخر هنا؟

126
00:05:52,580 --> 00:05:53,714
أنظر (راي) أنا متأسفه

127
00:05:53,748 --> 00:05:56,650
ولكن لا أستطيع التظاهر أنني سعيده للقائك

128
00:05:56,685 --> 00:05:57,885
حسناً أستطيع

129
00:05:57,919 --> 00:05:59,553
ولكن حينها عليهم أن بمنحوني جائزه

130
00:05:59,587 --> 00:06:01,722
وعليّ أن أكتب خطاباً
وكما تعلم من يملك الوقت

131
00:06:03,692 --> 00:06:04,792
أريد أن أقوم بمحادثه فحسب

132
00:06:04,826 --> 00:06:06,493
حسناً أياً ماتكون لا أريد سماعها

133
00:06:06,528 --> 00:06:07,561
أريد أن أعتذر

134
00:06:07,595 --> 00:06:08,595
تابع

135
00:06:09,964 --> 00:06:11,765
أنتِ تستحقين افضل

136
00:06:11,800 --> 00:06:13,767
كنت أمر بالكثير
وكنت أستنزف ذلك منكِ

137
00:06:13,802 --> 00:06:15,703
وإنني آسف

138
00:06:15,737 --> 00:06:17,538
ولكن عليّ أن أقول
رؤية مدى ما أنتِ عليه من خير

139
00:06:17,572 --> 00:06:19,673
جعلني أشعر بالكثير من التحسن

140
00:06:19,708 --> 00:06:22,776
أتظن أنني أبدو جيده؟

141
00:06:22,811 --> 00:06:24,678
أجل أعتقد أنكِ تبدين عظيمه

142
00:06:24,713 --> 00:06:28,682
من الواضح إبقائي آلآف الأميال
بعيدا أمر جيد لكِ

143
00:06:28,717 --> 00:06:30,784
لا أعلم لو أن هذا هو السبب

144
00:06:30,819 --> 00:06:32,820
أو أنني كنت أشرب مياةً أكثر

145
00:06:35,657 --> 00:06:37,791
ماذا تقولين لو أن نقضي وقتاً جيداً معاً؟

146
00:06:37,826 --> 00:06:39,693
كما تعلمين من دون الأولاد

147
00:06:44,799 --> 00:06:45,966
أما زلتِ سعيده بتوقفنا على إثنين؟

148
00:06:46,034 --> 00:06:47,601
بكل سرور

149
00:06:48,603 --> 00:06:52,673
ولكن الجديده تبشر بالأمل
سأقوم بمجالستها الليله

150
00:06:52,707 --> 00:06:56,009
ولم يخبروني أنني لا أستطيع دعوة فتيان هنا؟

151
00:06:57,679 --> 00:06:58,946
ولذا أتريد الإنضمام؟

152
00:06:58,980 --> 00:07:01,749
أجل أجل
إنه موعد

153
00:07:01,783 --> 00:07:03,884
(إشتقت لكِ (بوني

154
00:07:10,825 --> 00:07:14,862
إذن؟ حسناً؟ أرأيتِ؟

155
00:07:14,896 --> 00:07:19,600
لا أعلم
إنعتني بالمجنونه ولكني أعتقد أن أباك

156
00:07:19,634 --> 00:07:21,668
(يتطلع للعوده إلى بلدة (بوني

157
00:07:23,605 --> 00:07:24,638
مهلاً، مهلاً، مهلاً

158
00:07:24,672 --> 00:07:25,939
أظن أنه لدينا أخيراً شيء ما

159
00:07:27,675 --> 00:07:30,711
يوجد قسم كامل
حول الغرام السري

160
00:07:30,745 --> 00:07:32,713
يبدو أن الفتى الكبير كان واقعاً في الغرام

161
00:07:32,747 --> 00:07:34,548
صحيح!، كلا

162
00:07:34,582 --> 00:07:36,550
ثق بي لو أن هناك أي
(شيء أعلمه حول (داني

163
00:07:36,584 --> 00:07:37,651
وهو أنه لم يكن مغرماً أبداً

164
00:07:37,685 --> 00:07:39,653
"أجل أخبري هذا للفتاة "إكس

165
00:07:39,687 --> 00:07:41,655
فتاه "إكس"؟
ومن الفتاه "إكس"؟

166
00:07:41,689 --> 00:07:44,625
أستشعر أنه قد يكون رمزاً

167
00:07:44,659 --> 00:07:45,993
ماذا؟

168
00:07:46,027 --> 00:07:49,596
أجل أعتقد أنه كان يراقبها كل يوم
في ميدان تدريب الهوكي

169
00:07:49,631 --> 00:07:51,665
محال فقد لعبت الهوكي

170
00:07:51,699 --> 00:07:53,834
وسخرنا من كل فتاه في ذلك الفريق

171
00:07:53,868 --> 00:07:55,669
إنتظري

172
00:07:55,703 --> 00:07:56,870
أكنتِ ضمن فريق الهوكي؟

173
00:07:56,905 --> 00:07:57,905
بلى

174
00:07:59,641 --> 00:08:00,908
حسناً تابع القراءه
علينا إكتشاف ذلك

175
00:08:00,942 --> 00:08:02,509
كلا فهذه هي النهايه

176
00:08:02,544 --> 00:08:03,677
فعندما قلت قسم
فقد عنيت هذان السطران

177
00:08:03,711 --> 00:08:04,678
أعطني إياها

178
00:08:08,950 --> 00:08:10,818
أنظري ما الذي إقترفتيه

179
00:08:10,852 --> 00:08:12,853
الآن فلن نعرف أبداً

180
00:08:18,626 --> 00:08:20,661
أنت وأمي؟ إذن؟

181
00:08:20,695 --> 00:08:23,864
حسناً؟ أرأيت؟

182
00:08:23,898 --> 00:08:25,966
أنظر لن أقوم بالكذب
فقد كان جيداً حقاً رؤيتها

183
00:08:26,000 --> 00:08:27,801
أنظر لا أريد أن أكون واحداً من أولائك

184
00:08:27,836 --> 00:08:29,703
"ربما أمي وأبي قد يعودان لبعضهما"

185
00:08:29,737 --> 00:08:31,772
ولكن

186
00:08:31,806 --> 00:08:33,874
ربما أمي وأبي قد يعودان لبعضهما؟

187
00:08:33,908 --> 00:08:37,878
أهذا ماتفكر فيه؟
أنا آسف فهذا لن يحدث

188
00:08:37,912 --> 00:08:40,514
فأنا في الحقيقه أرى أحدهم

189
00:08:40,548 --> 00:08:43,650
الآن؟ عندما أنت وأمي على
مقربة أن تعودا لبعضكما

190
00:08:43,685 --> 00:08:45,686
أنا واثق من أنها ستتفهم

191
00:08:45,720 --> 00:08:47,754
أبي لا يمكنك أن تخبر أمي أنك في علاقه

192
00:08:47,789 --> 00:08:50,591
على الأقل إلى مابعد
تصوير العيد أرجوك

193
00:08:50,625 --> 00:08:52,659
فلن تكون سعيده لسعادتك

194
00:08:53,895 --> 00:08:56,797
كما تعلم على عكسي أنا
سعيد جداً لأجلك

195
00:08:58,600 --> 00:08:59,666
آسف

196
00:08:59,701 --> 00:09:00,934
ما إسمها؟

197
00:09:02,537 --> 00:09:04,805
(إسمه (ستيف

198
00:09:06,574 --> 00:09:08,742
هذا عجيب

199
00:09:10,545 --> 00:09:12,679
(لأنك قلت (ستيف
وهذا في العاده إسم لولد

200
00:09:12,714 --> 00:09:14,781
وبعدها قلت هو

201
00:09:19,988 --> 00:09:21,989
بن) أنا شاذ)

202
00:09:27,008 --> 00:09:29,262
حسناً
حقاً؟

203
00:09:29,263 --> 00:09:31,298
بمقدورك أن تتلطف في هذا أكثر قليلاً

204
00:09:31,332 --> 00:09:34,401
متأسف لقد رأيت منفذاً
ونوعاً ما لجأت إليه

205
00:09:35,835 --> 00:09:37,370
هل أنت متأكد؟

206
00:09:38,005 --> 00:09:40,807
(متأكد كفايه لأعيش مع شخص يدعى (ستيف

207
00:09:40,841 --> 00:09:42,141
ولكن ماذا عنك أنت وأمي؟

208
00:09:42,176 --> 00:09:44,077
بن) أنا أحببت أمك)

209
00:09:44,111 --> 00:09:46,145
أن تكون معها مثل سياره عظيمه

210
00:09:46,180 --> 00:09:49,082
وفي يوم تلك السياره تلقي بحقيبتك على العشب

211
00:09:49,116 --> 00:09:51,150
وبالتالي أنت تركب الطائره
وتدرك

212
00:09:51,185 --> 00:09:53,152
ياللهول

213
00:09:53,187 --> 00:09:55,788
أنا قائد

214
00:09:58,509 --> 00:10:01,811
بجانب إلقائك عليك أن تعمل على تشبيهاتك

215
00:10:01,846 --> 00:10:03,813
يقولون أنه حديثك للمرة
الأولى مع أحدهم يعد الأصعب

216
00:10:03,848 --> 00:10:05,815
لذا عندما سأتكلم مع أمك وأخاك، أنا واثق

217
00:10:05,850 --> 00:10:06,883
لآ، لا، لا، لا،لا

218
00:10:06,917 --> 00:10:08,718
(لا يمكنك أن تخبر أمي أو (داني

219
00:10:08,752 --> 00:10:11,888
على الأقل ليس الآن
فدلي صوره لعائله سعيده لألتقاطها

220
00:10:11,922 --> 00:10:15,592
ولأن الشذوذ يمثل السعاده
فإنه لا يعني أنهم سيكونون سعيدين

221
00:10:15,626 --> 00:10:17,493
أكره فحسب أن أكون مخادعاً

222
00:10:17,528 --> 00:10:19,629
أبي سيكون خداعاً لو أن أحدما سأل

223
00:10:19,663 --> 00:10:21,865
وثق بي لن يسأل أي أحد

224
00:10:21,899 --> 00:10:24,701
يسأل ماذا؟

225
00:10:24,735 --> 00:10:26,803
مدى سرعه تغيرنا للموضوع؟

226
00:10:26,837 --> 00:10:29,739
لدي صديق والذي يفكر أن يظهر نفسه

227
00:10:29,773 --> 00:10:31,741
لأجل الزياره؟

228
00:10:31,775 --> 00:10:33,476
من الخزانه

229
00:10:33,510 --> 00:10:34,811
...ولم هو بداخل

230
00:10:35,245 --> 00:10:37,513
تلك الخزانه فهمت

231
00:10:38,048 --> 00:10:40,516
ولكنه ليس مستعداً للظهور بعد

232
00:10:40,551 --> 00:10:41,651
في الواقع أظنه مستعد

233
00:10:41,685 --> 00:10:43,620
وما المهم في ذلك؟
فلو أنه شاذ فهو شاذ

234
00:10:43,654 --> 00:10:45,855
فذلك يعني المزيد من النساء لي

235
00:10:45,890 --> 00:10:47,824
أرأيت تماماً على الضفه

236
00:10:47,858 --> 00:10:49,492
ولكن لو أن صديقك شاذ اليوم

237
00:10:49,526 --> 00:10:50,827
فمن المحتمل أن سيكون شاذ غداً

238
00:10:50,861 --> 00:10:52,896
لنقل بعد الساعه الخامسه؟

239
00:10:52,930 --> 00:10:54,898
لست متأكداً بالضبط كيف يسير هذا

240
00:10:54,932 --> 00:10:57,500
ولكني أظنه محق

241
00:10:57,534 --> 00:10:58,735
حسناً الأمر على مايرام
فقد إنتظر تلك المده

242
00:10:58,769 --> 00:11:00,503
وأنا متأكد أنه سينتظر يوماً آخر

243
00:11:00,537 --> 00:11:01,604
شكراً لك

244
00:11:07,511 --> 00:11:10,480
أعلم تماماً من هو صديقك

245
00:11:10,514 --> 00:11:11,614
أوتعلم؟

246
00:11:12,783 --> 00:11:14,651
وأنت على مايرام في ذلك؟

247
00:11:14,685 --> 00:11:15,752
بلى أنا بخير

248
00:11:15,786 --> 00:11:17,654
هذا عظيم

249
00:11:17,688 --> 00:11:18,821
هذا عظيم جداً

250
00:11:20,691 --> 00:11:21,824
أوتعلم، عليّ تلقي هذه

251
00:11:21,859 --> 00:11:23,927
دعنا نكتم الأمر بيننا الآن

252
00:11:23,961 --> 00:11:26,629
بن) يخشى أن تعرف أمكم)
فإنها ستجزع

253
00:11:26,664 --> 00:11:28,665
تماماً فهذا سرنا -
شكراً لك -

254
00:11:33,804 --> 00:11:37,874
أنت يا أخي لتعلم
لقد أحببت دوماً

255
00:11:43,580 --> 00:11:45,615
شكراً

256
00:11:45,649 --> 00:11:47,817
ولكنك لا تزال ستدفع عن هذه الجعه

257
00:11:49,820 --> 00:11:52,555
أنت (ويلر) أأنت بالمنزل؟

258
00:11:52,589 --> 00:11:53,957
لدي ثمة أسئله

259
00:11:53,991 --> 00:11:55,725
وأنا عندي بعض الأجوبه

260
00:11:55,759 --> 00:11:57,660
العلب بالخلف
و(رايلي) خارج الباب

261
00:11:58,996 --> 00:12:01,831
لم أظن أنني سأجعل من ذلك روتيناً

262
00:12:01,865 --> 00:12:03,666
ولكنكِ تبدين جميله

263
00:12:03,701 --> 00:12:05,802
وأنتِ تبدين متعرقه

264
00:12:06,837 --> 00:12:07,837
(إسمعي (رايلي

265
00:12:07,871 --> 00:12:10,740
أنا بحاجه لنصيحة الخليله

266
00:12:10,774 --> 00:12:12,842
وحسناً أنتِ متواجده هنا

267
00:12:12,876 --> 00:12:14,777
...لذا

268
00:12:14,812 --> 00:12:18,815
ماذا تقولين لو عدنا أنا و(راي) لبعضنا؟

269
00:12:18,849 --> 00:12:21,651
...حسناً لو أنكِ حقاً تسألين نصيحتي

270
00:12:21,685 --> 00:12:24,454
أظنها فكرة مروعة تماماً

271
00:12:24,488 --> 00:12:26,556
إذن الذي تقولينه هو

272
00:12:26,590 --> 00:12:28,725
أنه ينبغي أن أسكره
وأقوم بدفع

273
00:12:28,759 --> 00:12:31,461
القليل من مفاتني الخلابه

274
00:12:31,495 --> 00:12:33,663
نعم، هذا في الحقيقه العكس لما كنت أقوله

275
00:12:33,697 --> 00:12:34,897
أعلم ولكنه لم يعجبني ماقلتيه

276
00:12:37,968 --> 00:12:39,569
الجد يبلغ عن حضوره للمهمه

277
00:12:39,603 --> 00:12:40,737
أهلاً

278
00:12:40,771 --> 00:12:42,839
السمينه؟ -
صح؟ -

279
00:12:42,873 --> 00:12:44,741
ياللهول إنظري إلى نفسك

280
00:12:44,775 --> 00:12:45,742
من كان يعلم هذا

281
00:12:45,776 --> 00:12:49,512
أكان هذا مختفياً في كل ذاك؟

282
00:12:49,546 --> 00:12:51,614
(من الجميل حقاً رؤيتك مجدداً سيد (ويلر

283
00:12:51,648 --> 00:12:53,716
إحظياً بليلة جيده

284
00:12:56,587 --> 00:12:59,622
خلقتما لبعض بشكل غريب

285
00:13:02,659 --> 00:13:03,893
إنتظر أنت تقرأ مذكرتي؟

286
00:13:03,927 --> 00:13:05,528
ماذا دهاك؟

287
00:13:05,562 --> 00:13:07,864
ماذا؟ كن معي حسناً؟

288
00:13:07,898 --> 00:13:09,732
"رايلي) تعلم بأمر الفتاه "إكس)

289
00:13:09,767 --> 00:13:11,768
هل كسرت شفرتي؟

290
00:13:11,802 --> 00:13:14,604
كلا لقد إتصلت بإبن
أخي ذو الثلاث سنوات

291
00:13:14,638 --> 00:13:16,606
وهو من كسرها

292
00:13:16,640 --> 00:13:18,441
ولكن (رايلي) لم تفعل فهمت؟

293
00:13:18,475 --> 00:13:20,443
لذا امامك خياران

294
00:13:20,477 --> 00:13:22,879
الأول ، لتكن رجلاً أخيراً وأعترف بحبك لها

295
00:13:22,913 --> 00:13:25,882
بعد كل تلك السنوات
...يمكنك

296
00:13:25,916 --> 00:13:27,450
أو يمكنك أن تختبيء فحسب

297
00:13:27,484 --> 00:13:29,786
..أين ذهبـ

298
00:13:29,820 --> 00:13:31,521
أهلاً

299
00:13:31,555 --> 00:13:33,556
أتعلم أن أخاك كان مغرماً في الثانويه؟

300
00:13:33,590 --> 00:13:35,825
أجل بنفسه

301
00:13:37,561 --> 00:13:39,562
أظنهما مازالا معاً

302
00:13:39,596 --> 00:13:40,696
حسناً هل تعلم أين هو؟

303
00:13:40,731 --> 00:13:42,698
فسأسبب له الكآبه حقاً

304
00:13:42,733 --> 00:13:46,803
...أجل أظنه هناك مع
أين أبي؟

305
00:13:46,837 --> 00:13:50,940
أعلم أمراً لا تعلمه أنت

306
00:13:51,974 --> 00:13:53,776
أضمن أنني أعلم أكثر بكثير

307
00:13:53,811 --> 00:13:56,546
أوتعلم أن رفاقك قد يعودوا إلى بعض؟

308
00:13:56,580 --> 00:14:00,850
كنت مسبقاً على ذلك الطريق
وهو لا يؤدي إلى السعاده وقوس قزح

309
00:14:00,884 --> 00:14:02,618
حسناً ربما قوس قزح

310
00:14:04,888 --> 00:14:06,589
إذن على أحد أن يخبر أمك

311
00:14:06,623 --> 00:14:09,625
لأنها على وشك أن تطلق الهجوم الكامل

312
00:14:09,660 --> 00:14:11,894
الآن؟ -
نعم -

313
00:14:11,929 --> 00:14:13,930
عليّ أن أذهب
أنت غط عني

314
00:14:16,467 --> 00:14:18,434
مهلاً مهلاً مهلاً
أتذكرين حين سرقنا

315
00:14:18,469 --> 00:14:19,769
تماثيل الجيران كلها؟

316
00:14:19,803 --> 00:14:23,706
(وبعدها ذلك المعتوه (جوني هاسكل
من الشارع المقابل

317
00:14:23,740 --> 00:14:25,775
طالب بالبحث في مرآبنا

318
00:14:25,809 --> 00:14:27,477
هذا صحيح

319
00:14:27,511 --> 00:14:29,545
ياللهول كيف أخرجنا أنفسنا من ذلك؟

320
00:14:29,580 --> 00:14:31,781
إتهمنا الولدين وعاقبناهما لأسبوع

321
00:14:32,883 --> 00:14:35,718
أولائك الأولاد يكونون مفيدين أحياناً

322
00:14:35,752 --> 00:14:40,923
وهل تذكر كيف إعتاد (جوني) العمل
في ساحته دون قميص؟

323
00:14:40,958 --> 00:14:42,658
بلى

324
00:14:42,693 --> 00:14:45,461
بلى أذكر

325
00:14:47,598 --> 00:14:48,898
هل أنت بخير؟

326
00:14:48,932 --> 00:14:50,666
بلى أنا بخير
إنما أشعر

327
00:14:50,701 --> 00:14:52,502
كأني أود التحدث إليك عن أمر

328
00:14:52,536 --> 00:14:54,637
"راي) هذه "بون بون)

329
00:14:54,671 --> 00:14:55,805
يمكنك أن تخبرني بأي شيء

330
00:14:55,839 --> 00:14:57,707
كنت سأنتظر إلى الغد إلى مابعد التصوير

331
00:14:57,741 --> 00:14:59,609
...لأنني لا أريده أن يصبح غريباً جداً لكن

332
00:14:59,643 --> 00:15:01,744
...حسناً أعتقد أن ستعرف أنني

333
00:15:01,778 --> 00:15:03,713
متقبله تماماً

334
00:15:05,816 --> 00:15:07,550
(بوني)

335
00:15:10,554 --> 00:15:12,522
أنا آسف لا أقدر فحسب

336
00:15:12,556 --> 00:15:17,593
لعلك بحاجه إلى إلهام صغير

337
00:15:17,628 --> 00:15:18,728
(مرحباً بك إلى بلده (بوني

338
00:15:18,762 --> 00:15:19,795
(بوني)

339
00:15:19,830 --> 00:15:21,664
ياللهول

340
00:15:24,468 --> 00:15:26,836
سيكلف ذلك الكثير في العلاج

341
00:15:26,870 --> 00:15:27,870
ياللهول

342
00:15:31,470 --> 00:15:33,448
وهكذ ا كيف يمكنك أن تبرد

343
00:15:33,449 --> 00:15:35,483
خلال موجه الحر

344
00:15:35,768 --> 00:15:38,303
بصدق (بن) ألاتقرع أبداً؟

345
00:15:38,337 --> 00:15:40,438
آسف إنما أواصل نسيان أنها شقتي

346
00:15:40,473 --> 00:15:43,575
حسناً ولكن لو أمكنك
...أن تأخذ أياً ماكنت تريده و

347
00:15:43,609 --> 00:15:45,577
إذن ماهي الخطه؟
الإختباء منها

348
00:15:45,611 --> 00:15:47,579
لطوال حياتك؟ -
حسناً مامدى صعوبة ذلك؟ -

349
00:15:47,613 --> 00:15:48,746
ليس وكأنها ستصل لذلك الحد

350
00:15:48,781 --> 00:15:51,716
رايلي) قادمه) -
بسرعه عد إلى الحانه -

351
00:15:51,750 --> 00:15:53,718
هذه فكره عظيمه

352
00:15:53,752 --> 00:15:55,420
رجال (ويلر) يرابطون في الحانه

353
00:15:55,454 --> 00:15:57,388
نساء (ويلر) يرابطن في الشقه
لنذهب أبي

354
00:15:57,423 --> 00:15:58,556
مامن شيء كليله مع الفتيان

355
00:15:58,591 --> 00:16:00,325
وبالفتيان أنا أعني -
لقد فهمت أبي، بلى -

356
00:16:05,564 --> 00:16:07,298
لا أعلم أيهم أنتِ

357
00:16:07,333 --> 00:16:10,268
ولكنكِ بالتأكيد أعذب الأيائل

358
00:16:10,302 --> 00:16:11,703
متى أصبحت من أولائك الأباء؟

359
00:16:13,506 --> 00:16:16,508
ربما بعد ثانيتين من رؤيتي
لكِ في ذانك القرنين الصغيرين

360
00:16:16,542 --> 00:16:19,511
حسناً أيها السانتا الصغير
لنتابع

361
00:16:19,545 --> 00:16:21,279
العيد بالقرب تماماً

362
00:16:21,313 --> 00:16:23,381
وكذلك أيضاً فتره راحتي التاليه

363
00:16:23,415 --> 00:16:25,483
أجل سنكون متواجدين خلال دقيقه

364
00:16:27,653 --> 00:16:29,387
حسناً ماذا رأيك؟

365
00:16:29,421 --> 00:16:31,356
هل أباك يبدو كرجل حكيم؟

366
00:16:31,390 --> 00:16:33,458
أكثر حكمه مما فعلت البارحه

367
00:16:33,492 --> 00:16:36,461
أجل لعله لم يكن الوقت الأفضل للخروج إلى أمك

368
00:16:36,495 --> 00:16:37,629
أوتعلم، أظنني سأفعل بالطريقه القديمه

369
00:16:37,663 --> 00:16:39,464
وأقوم بإفشاء الأمر في عيد الشكر

370
00:16:42,601 --> 00:16:45,570
وملاك العيد فوقنا

371
00:16:47,373 --> 00:16:49,574
ربما لاحقاً يمكننا أن نطوق الرجل البدين

372
00:16:49,608 --> 00:16:51,643
وكما يمكنك أن تلطخ قداستي

373
00:16:51,677 --> 00:16:53,711
حسناً أمي

374
00:16:53,746 --> 00:16:55,346
ستقفين هنا -
...أعلم ولكن -

375
00:16:55,381 --> 00:16:56,581
هنا هنا -
حسناً حسنا -

376
00:16:56,615 --> 00:16:58,583
حسناً هذا ليس إجتماعياً أيها القوم

377
00:16:58,617 --> 00:17:00,485
لنهز صانع البهجه

378
00:17:00,519 --> 00:17:02,253
ونحصل على الحركه

379
00:17:02,288 --> 00:17:04,622
حسناً يارفاق
هيا بنا

380
00:17:06,358 --> 00:17:08,426
حسناً لنضع وشاحاً مزركشاَ على ذلك

381
00:17:08,460 --> 00:17:09,727
كما أنها صوره مرحلتي النهائيه

382
00:17:11,297 --> 00:17:12,664
داني) بربك)

383
00:17:12,698 --> 00:17:14,732
لم لا تخبرني بمن كانت عشيقتك السريه؟

384
00:17:14,767 --> 00:17:16,501
أظنكِ تفوتين المغزى

385
00:17:16,535 --> 00:17:17,735
من كونه سراً

386
00:17:17,770 --> 00:17:20,738
(هذه أنا (رايلي
فأنت تخبرني بكل شيء

387
00:17:20,773 --> 00:17:22,640
ما الذي عليك أن تكون محرجاً منه؟

388
00:17:22,675 --> 00:17:26,678
لايوجد شيء لأصاب بالحرج منه

389
00:17:26,712 --> 00:17:29,447
لقد كان منذ زمن طويل مضى فحسب
ولا أريد التحدث عنه

390
00:17:30,716 --> 00:17:32,684
هل هداياي في القدمين الصحيحين؟

391
00:17:32,718 --> 00:17:34,686
دعني ألقي نظره

392
00:17:34,720 --> 00:17:36,454
تباً

393
00:17:36,488 --> 00:17:37,755
أظنني فقعت حلوى هلاميه

394
00:17:46,398 --> 00:17:49,367
حسناً إنه رسمي

395
00:17:49,401 --> 00:17:52,437
من المستحيل أن أكون أكثر ذلاً

396
00:17:52,471 --> 00:17:53,638
لا تنسى قبعتك

397
00:17:57,409 --> 00:18:00,545
وكما أنني أقف معاقباً

398
00:18:00,579 --> 00:18:02,714
(زي القزم القديم لـ(داني

399
00:18:02,748 --> 00:18:06,317
لم يتلائم بداخله منذ كان في الرابعه

400
00:18:08,687 --> 00:18:11,456
أتسمع تلك الأجراس؟

401
00:18:11,490 --> 00:18:13,291
أجل أنه الصوت الأخير الذي ستسمعه

402
00:18:13,325 --> 00:18:15,293
قبل أن تضرب حتى الموت بعصا الحلوى

403
00:18:16,495 --> 00:18:18,463
هل يمكننا من فضلكِ أن ندع الأمر؟

404
00:18:18,497 --> 00:18:20,398
أنت تعلم أنني سأتوصل للأمر

405
00:18:20,432 --> 00:18:22,467
(حسناً، (فون تراب

406
00:18:22,501 --> 00:18:24,636
أخيراً الجميع متواجد؟ -
...أجل أجل فقط -

407
00:18:24,670 --> 00:18:27,739
عظيم -
لم يتسنى لنا إنهاء مابدأناه البارحه -

408
00:18:27,773 --> 00:18:29,340
بن)؟)

409
00:18:29,375 --> 00:18:31,309
أمي يداكِ إلى جانبك حسناً؟ -
حسناً -

410
00:18:32,711 --> 00:18:34,679
لو أتمكن أن أجلس قزمي الصغير

411
00:18:34,713 --> 00:18:35,680
صحيح، نعم

412
00:18:35,714 --> 00:18:36,714
أقول فحسب، حسناً؟

413
00:18:36,749 --> 00:18:38,716
لقد رأيت 150 فيلماً للأعياد

414
00:18:38,751 --> 00:18:40,685
ولم أرى قزماً أسود

415
00:18:42,488 --> 00:18:43,721
حسناًُ أظننا جاهزين

416
00:18:43,756 --> 00:18:46,424
"حسناً عندما أصيح بـ "فيكسن

417
00:18:46,458 --> 00:18:48,526
لا بأس إذن فقد كانت في فريق الهوكي

418
00:18:48,560 --> 00:18:51,696
...من المؤكد إرتدنا حصه الرياضيات ذاتها و

419
00:18:51,730 --> 00:18:55,667
ياللهول أعلم من تكون

420
00:18:55,701 --> 00:18:57,335
(داني)

421
00:18:57,369 --> 00:18:58,569
...واحد، إثنان

422
00:18:58,637 --> 00:18:59,570
بن) شاذ)

423
00:18:59,605 --> 00:19:01,406
ماذا؟ -
بن)؟) -

424
00:19:01,440 --> 00:19:02,507
حقاً؟

425
00:19:02,541 --> 00:19:03,574
لست بشاذ

426
00:19:03,642 --> 00:19:05,310
لاباس يارجل

427
00:19:05,344 --> 00:19:07,712
أظنني لست متفاجأه لذلك الحد

428
00:19:09,381 --> 00:19:11,449
فهذا يفسر أمر (تاكر) بأكمله

429
00:19:11,483 --> 00:19:15,620
مهلاً إنتظري
مهلاً أتظنني شاذا؟

430
00:19:15,654 --> 00:19:17,655
أعليكم أن تروني وتقولوا ذلك؟

431
00:19:20,392 --> 00:19:23,361
حسناً وللمرة الأخيره
أنا لست شاذاً

432
00:19:23,395 --> 00:19:24,529
داني) ماذا دهاك؟)

433
00:19:24,563 --> 00:19:27,365
بربك، صديقك؟

434
00:19:27,399 --> 00:19:28,466
أبي أخبرني

435
00:19:28,500 --> 00:19:30,535
أأخبرت أباك قبل أن تخبرني؟

436
00:19:30,569 --> 00:19:31,703
لم أخبر أحداً بأي شيء

437
00:19:31,737 --> 00:19:33,304
لأنه يخشى من الظهور

438
00:19:33,339 --> 00:19:35,306
لن أظهر -
أرأيتم؟ -

439
00:19:35,341 --> 00:19:36,474
أنا شاذ -
أبي -

440
00:19:36,508 --> 00:19:37,642
سيد (ويلر)؟ -
راي) لست مضطراً) -

441
00:19:37,676 --> 00:19:39,644
بالتغطيه عنه -
لا أقوم بالتغطيه عنه -

442
00:19:39,678 --> 00:19:41,412
أنا أقول الحقيقه

443
00:19:42,481 --> 00:19:43,481
هل أنت جاد؟

444
00:19:43,515 --> 00:19:45,416
بلى

445
00:19:45,451 --> 00:19:47,618
هل أنت شاذ؟

446
00:19:47,653 --> 00:19:51,723
أما من فرصه أن نضع علامه
على ذلك إلى مابعد إلتقاط الصوره؟

447
00:19:53,492 --> 00:19:56,461
أتظن أنه كان بإمكانك أن
تكون ألطف في هذا أكثر قليلاً؟

448
00:19:56,495 --> 00:19:59,430
بلى فقد تم إخباري أنه عليّ
أن أتمرن على طريقة إلقائي

449
00:20:00,632 --> 00:20:02,600
حسناً سماعك تقول هذا

450
00:20:02,634 --> 00:20:05,737
يؤكد كل ماكنت أعرفه دوماً

451
00:20:05,771 --> 00:20:07,638
أكنتِ تعلمين أن أبي شاذ؟

452
00:20:07,673 --> 00:20:09,440
لا

453
00:20:09,475 --> 00:20:11,509
لم يكن خطئي

454
00:20:13,445 --> 00:20:15,680
إنه شعور جيد حقاً أن تكوني محقه

455
00:20:15,714 --> 00:20:18,316
أويعني ذلك أننا على مايرام بالفعل؟

456
00:20:18,350 --> 00:20:20,551
أخمن ذلك

457
00:20:20,586 --> 00:20:24,622
فقط أتمنى لو أنك كنت أفشيت
بالأمر في عيد الشكر كإنسان طبيعي

458
00:20:26,725 --> 00:20:30,595
حسناً وهاقد عدنا
ليقترب الجميع

459
00:20:30,629 --> 00:20:33,765
المعذره على هذا
على الرغم من أنني أخمن أن هذا لايحصل كل يوم

460
00:20:33,799 --> 00:20:36,434
ستصاب بالدهشه

461
00:20:36,468 --> 00:20:39,704
حسناً عند الرقم ثلاثه
...واحد إثنان

462
00:20:39,738 --> 00:20:41,672
لقد كانت طالبة التبديل صح؟

463
00:20:41,707 --> 00:20:42,707
ثلاثه

464
00:20:47,507 --> 00:20:50,007
مذكرتي الغاليه
هذا أنا مجدداً

465
00:20:50,277 --> 00:20:52,244
اليوم كان ملحمياً

466
00:20:52,279 --> 00:20:54,146
قبل كل شيء
الفتاه "إكس" لا فكرة لديها

467
00:20:54,181 --> 00:20:55,347
"بأنها الفتاه "إكس

468
00:20:55,382 --> 00:20:58,350
ولكن لأجل السلامه
"سنسميها بالفتاه "واي

469
00:20:58,385 --> 00:21:01,987
ولكني لم أخبركِ بالأمر الجلل
الذي حصل معي اليوم

470
00:21:02,022 --> 00:21:03,155
لقد إكتشفت لتوي

471
00:21:03,190 --> 00:21:05,324
أن مطعمي الصيني المفضل يقوم بالتوصيل

472
00:21:05,358 --> 00:21:07,159
ولم أعد مضطراً لأسلك قطارين أرضيين

473
00:21:07,194 --> 00:21:09,095
للحصول على ملفوف  البيض المذهل

474
00:21:12,232 --> 00:21:14,233
أبي شاذ و(بن) ليس كذلك

475
00:21:16,403 --> 00:21:17,403
داني

476
00:21:17,404 --> 00:21:20,374
[Saboor Mughal] صبري مغل
www.subscene.com

