1
00:00:00,360 --> 00:00:03,113
@@ حاذف ترم @@

2
00:01:02,880 --> 00:01:06,077
هيا هيا هيا

3
00:01:12,760 --> 00:01:15,877
شكراً -
34أحمر -

4
00:01:21,200 --> 00:01:26,911
لنفعلها هيا هيا 

5
00:01:27,040 --> 00:01:31,113
لنرى هذه السبعة هيا

6
00:01:31,880 --> 00:01:34,440
هذه عيون الأفعى 

7
00:01:36,520 --> 00:01:38,875


8
00:01:57,080 --> 00:01:58,832
سيدي 

9
00:02:09,240 --> 00:02:11,993
أنا مشترك ماذا لديك ؟ 

10
00:02:17,520 --> 00:02:21,672
سيد " هاكر " ما الذي جاء بك إلى " فيغاس " ؟
هل تلعب الليلة ؟ 

11
00:02:21,800 --> 00:02:25,793
صديق لي قال أنه وجد 

12
00:02:25,920 --> 00:02:28,559
شخص هنا -
شخص ؟ ربما أساعدك -

13
00:02:32,600 --> 00:02:36,036
ماذا ؟ أين ذهب ؟ -
سوف يعود خلال دقيقة -

14
00:02:36,160 --> 00:02:39,709
لقد نسى الاتصال سوف أضع عيني على ربحه 

15
00:02:39,840 --> 00:02:42,400
هل " ماكانين " من تبحث عنه ؟ " هارولد ماكانين " ؟ 

16
00:02:42,520 --> 00:02:44,670
لا أزن عليك 

17
00:02:49,160 --> 00:02:50,354
أرباحه 

18
00:03:07,680 --> 00:03:11,912
كم يدين لك ؟ -
ليس من شأنك -

19
00:03:12,040 --> 00:03:14,031
أرهن أنكم ستقدمون لي الضمان 

20
00:03:14,160 --> 00:03:16,674
إنها مجاملاة من الدار باعتبار مركزه 

21
00:03:16,800 --> 00:03:19,030
هيا -
حسناً -

22
00:03:19,160 --> 00:03:22,470
لقد أعطى الرئيس بعض النصائح الصلبة 
بشأن مباريات كرة 

23
00:03:22,600 --> 00:03:27,355
كان عمه مثله , يقترب من فم الحصان " فريد " بنفسه 

24
00:03:29,960 --> 00:03:31,359


25
00:03:31,480 --> 00:03:32,629


26
00:03:32,760 --> 00:03:35,672
اهدأ أيها الأحمق 

27
00:03:38,080 --> 00:03:41,516
ألن تعرف ؟ -
العم " فريد " ؟ -

28
00:03:41,640 --> 00:03:43,915
" مرحباً عمي " فريد 

29
00:03:44,520 --> 00:03:46,636
" ‘مي " فريد 

30
00:03:46,760 --> 00:03:51,436
ما أمرك هل أصبت بالصم ؟ 

31
00:03:51,560 --> 00:03:54,791
ألا يمكنك الهرولة على الأرصفة حتى ؟ 

32
00:03:54,920 --> 00:03:57,388
هلا تطفئ هذا ؟ -
أبعد يدك عني أنا أسمعك -

33
00:03:57,520 --> 00:03:59,829
حسناً -
حسناً ما الذي أعادك ؟ -

34
00:03:59,960 --> 00:04:03,748
هل تقيم اسطبلاً في " تيوانا " ؟ 
أم هربت خيولك إلى " كالينتي " ؟ 

35
00:04:03,880 --> 00:04:06,440
أم عضك كلب في مراهنة قتال كلاب في " آريزونا " ؟

36
00:04:06,560 --> 00:04:08,596
على مهلك -
أين كنت ؟ -

37
00:04:08,720 --> 00:04:11,154
كان " دالوريس " قلق لست أعلم لماذا 

38
00:04:11,280 --> 00:04:15,159
سان فراسيسكو " شركة علاقات عامة ربما أعمل لديها " 

39
00:04:15,280 --> 00:04:16,679
حقاً ؟ -
أجل -

40
00:04:16,800 --> 00:04:19,268
فلم لا تبقى هناك تحصل عليها ؟ 

41
00:04:19,400 --> 00:04:21,550
ابقى بعد أمر جيد لمرة في حياتك 

42
00:04:21,680 --> 00:04:23,557
عدت لأحصل على غسيلي حقاً 

43
00:04:23,680 --> 00:04:26,717
ألتقط بريدي من الكوخ
ربما أتابع مباراةً هذه الظهيرة 

44
00:04:26,840 --> 00:04:29,308
أي اعتراضات ؟ -
لست في مشكلة أخرى ؟ -

45
00:04:29,440 --> 00:04:32,273
لأنك لو كنت كذلك سوف
تلقي الطعم على شخص آخر 

46
00:04:32,400 --> 00:04:35,153
بحق الله أعطني بعض الثقة 

47
00:04:35,280 --> 00:04:39,558
حسناً ستبقى عدة أيام إن كنت مضطر

48
00:04:39,680 --> 00:04:43,798
طالما أن تفهم لا شيء يتغير
هنا بما فيهم رأيي 

49
00:04:43,920 --> 00:04:48,232
إذاً مازلت غاضب مني ؟ 
كل ما في الأمر شجار قبل أسابيع 

50
00:04:48,360 --> 00:04:50,828
ارحل من هنا قبل أن يلحظك أحد 

51
00:04:50,960 --> 00:04:54,999
هيا سوف أوصلك هيا
" عمي " فريد 

52
00:05:44,920 --> 00:05:48,913


53
00:05:55,800 --> 00:05:57,870
" هارولد " 

54
00:05:58,000 --> 00:06:00,753
أرى " فريد " الكبير أخيراً يحمل طفله 

55
00:06:00,880 --> 00:06:05,032
كنت قلق عليك جداً -
لكنها رخصة سيئة -

56
00:06:05,160 --> 00:06:07,151
" خيل رقم 1 " 

57
00:06:07,280 --> 00:06:11,751
إنه من صفر إلى ستة ألا يعلم
أن بعض المعجبين قد يقتلون لأجل شيء كهذا ؟ 

58
00:06:11,880 --> 00:06:15,350
إنه يراه ممتعاً أو ربما يرد النار 

59
00:06:15,480 --> 00:06:18,199
إنه جزء من اللعبة 

60
00:06:18,320 --> 00:06:21,835
إن كان هناك أشخاص متورط معهم ألا يجب .. ؟

61
00:06:21,960 --> 00:06:25,475
لا أعرف ما فعلو ولا أنوي فعل شيء

62
00:06:25,600 --> 00:06:29,309
صغيري المسكين اشرب بعض البرتقال 

63
00:06:30,920 --> 00:06:33,036


64
00:06:33,160 --> 00:06:36,470
هذا قوي علي 

65
00:06:36,600 --> 00:06:38,830
احترسي

66
00:06:39,440 --> 00:06:41,749
عامل الحديقة هنا ألا تلاحظي ؟ 

67
00:06:41,880 --> 00:06:45,031
فرناندو " ليس مجرد عامل حديقة " 

68
00:06:45,160 --> 00:06:48,072
لكن بدأ تقليم الحديقة الخلفية اليوم 

69
00:06:48,200 --> 00:06:50,998
طريق واحد للخلف 

70
00:06:51,120 --> 00:06:53,873
ولا أحد آخر في المنزل 

71
00:06:56,280 --> 00:07:01,229
ربما " فريد " في الحمام الآن -
اسمعي " ديلورس " لقد تحدثت معه -

72
00:07:01,360 --> 00:07:06,195
لم يغير رأيه إذاً 
بالتخلي عني وإيقاف دعمي بكل طريقة ممكنة 

73
00:07:06,680 --> 00:07:10,798
مالم تقم بإقناعه أنك تخليت عن القمار 

74
00:07:10,920 --> 00:07:15,710
وبعض من الدعارة -
لم يكن دائماً ذلك النقي -

75
00:07:15,840 --> 00:07:18,798
لم يمتلك دائماً ملعب كرة 

76
00:07:18,920 --> 00:07:21,559
لا يستطيع حقاً لكن الناس سيعتقدون أنه 

77
00:07:21,680 --> 00:07:24,148
متورط عن بعد -
سوف أتوقف قلت لك -

78
00:07:24,280 --> 00:07:29,115
حالما أقف على قدمي وقد 
أفعل هذا أيضاً لولا ذلك 

79
00:07:29,240 --> 00:07:31,595
فقط انسي الأمر 

80
00:07:32,800 --> 00:07:35,712
كم جمعتا لي ؟ 

81
00:07:35,840 --> 00:07:39,389
" ربما 20 ألف كل ما استطعته دون معرفة " فريد 

82
00:07:39,520 --> 00:07:44,878
لكن الياقوت الوردي لا يعلم
إن كنت أرتديه أم لا 

83
00:07:45,000 --> 00:07:48,356
لم يعد يلاحظ شيء -
كلا -

84
00:07:48,480 --> 00:07:51,836
لدي أفكار أفضل -
" هارولد " -

85
00:07:51,960 --> 00:07:55,873
عدني ألا تفعل شيء يائس

86
00:07:57,640 --> 00:07:59,471
لكن قد أفعل 

87
00:08:05,200 --> 00:08:07,555


88
00:08:09,000 --> 00:08:11,673


89
00:08:11,800 --> 00:08:14,473
هل رأيت هذا ؟ إنها ضربة متأخرة

90
00:08:14,600 --> 00:08:16,830
أحضر لي رجل الإعادة -
لن يتلقو الاتصالات -

91
00:08:16,960 --> 00:08:19,758
سيأخذو إعادتي تباً اضرب ثانيةً

92
00:08:19,880 --> 00:08:21,677
بالطبع عزيزتي 

93
00:08:21,800 --> 00:08:24,633
لم يقم بعمل جيد ضد دفاع الخط الثاني 

94
00:08:24,760 --> 00:08:27,513
انتظر هل هذا " ستاليون " يطرد من الفريق ؟

95
00:08:27,640 --> 00:08:30,757
سوف يطرد ؟ -
في الشوط الثالث ؟ -

96
00:08:30,880 --> 00:08:34,077
أخبره أن يتخطى ذلك 

97
00:08:34,200 --> 00:08:37,875
لا يمكن تخطيه دون ظهير متراجع -
لم لا تشتري لي مساند أفضل ؟ -

98
00:08:38,000 --> 00:08:42,915
نحن متخلفون بـ 12 شخص وأقل
بـ 18 نقطة عن هزيمة المتصدر 

99
00:08:43,040 --> 00:08:47,511
حسناً التصدر لفاشلين مثلك أنا أحب الربح 

100
00:08:47,640 --> 00:08:51,599
وتمريرة في الشوط الأول ويضعها " براون " في منطقة الهدف 

101
00:08:51,720 --> 00:08:54,792
أظن هذا نهاية " ستاليون " لهذا اليوم 

102
00:08:54,920 --> 00:08:59,550
لو " جارسيا " صنع خيراً هذا سيجعل 
ستاليون " متأخر بـ 19 نقطة " 

103
00:08:59,680 --> 00:09:03,195
يبدو أنها النهاية -
" أظنك على حق " كريس 

104
00:09:03,320 --> 00:09:06,153
انتظر لحظة هناك نشاط على الدكة 

105
00:09:06,280 --> 00:09:10,910
هذا من أتوقعه لكنني لم أتوقع رؤيته لهذا اليوم 

106
00:09:11,040 --> 00:09:14,350
واالآن " إيلك " يركل ويعترضه " بانك " على الخط 10 ياردة 

107
00:09:14,480 --> 00:09:18,632
وهو يصل الخط 31 لأول مرة 

108
00:09:18,760 --> 00:09:22,070
" انظرو إنه هو " كلايد 

109
00:09:23,000 --> 00:09:24,228


110
00:09:24,360 --> 00:09:27,432
من ؟ -
" كلايد وينداوسكي " -

111
00:09:27,560 --> 00:09:29,915
المستقبل رقم واحد لم يلعب الكثير بعد 

112
00:09:30,040 --> 00:09:33,828
سيد " ماكين " إنه أكثر رجل
جذاب رأيته 

113
00:09:33,960 --> 00:09:37,316
للأسف أنه كسر كاحله 

114
00:09:37,440 --> 00:09:41,319
يبدو لي أنه تعافى فعلاً -
وإصابة أخرى -

115
00:09:44,440 --> 00:09:48,228
النقاط الإضافية جيدة ستنتهي المنافسة على 12 

116
00:09:48,360 --> 00:09:52,478
والآن " سيمن " يركل الكرة 
لصالح فريق " ستاليون " وهنا إصابة 

117
00:09:52,600 --> 00:09:54,830
هذا " كراوفورد " يتخطى الرقابة 

118
00:09:54,960 --> 00:09:58,430
ويمسك بالكرة وإصابة 

119
00:09:58,560 --> 00:10:01,154


120
00:10:01,280 --> 00:10:03,236


121
00:10:04,360 --> 00:10:06,112


122
00:10:06,920 --> 00:10:08,990
يعود " ديفس " للميدان 

123
00:10:09,120 --> 00:10:11,076
اعتراض 

124
00:10:14,520 --> 00:10:20,311
إصابة لقد فعلوها لقد عادو من تأخرهم 

125
00:10:21,960 --> 00:10:25,032
هل رأيت هذا ؟ لقد كسبت 

126
00:10:25,160 --> 00:10:27,355
انتظر حتى تسمع أمي هذا هل رأيتني ؟ 

127
00:10:27,480 --> 00:10:31,234
هل رأيتك ؟ ماذا حدث 
توقعتك قلت لا تستطيع اللعب 

128
00:10:31,360 --> 00:10:33,510
قال الطبيب -
أتعلم ؟ -

129
00:10:33,640 --> 00:10:38,077
سرقت أقراص إضافية في الشوط الثاني 
حينما نظر لي المدرب لم أرمش حتى 

130
00:10:38,200 --> 00:10:39,679
أحمق 

131
00:10:39,800 --> 00:10:41,791
لا يهمني شعور الغد 

132
00:10:41,920 --> 00:10:45,708
الآن يعرفون ما أفعل ولا يمكنهم إسقاطي 

133
00:10:45,840 --> 00:10:50,311
لم تراهن على المباراة ؟ -
اخرج أيها الأحمق -

134
00:11:08,720 --> 00:11:10,676


135
00:11:11,600 --> 00:11:13,352
مرحباً 

136
00:11:14,720 --> 00:11:16,711
من هناك ؟ -
ثلاث خيارات -

137
00:11:16,840 --> 00:11:20,389
ماكين " هذا سابع اتصال لي وسيكون الأخير " 

138
00:11:20,520 --> 00:11:24,593
مرحباً " هاكر " يسرني أنك قبضت علي 

139
00:11:24,720 --> 00:11:28,952
اسمع آسف أنني تسللت منك الأمس
لكن كان علي العودة إلى حضن عمي 

140
00:11:29,080 --> 00:11:31,435
بأي حال أخبرته عنك -
ماذا ؟ -

141
00:11:31,560 --> 00:11:34,916
أجل ويريد أن يعلم إن كان بوسعه المساعدة 

142
00:11:35,040 --> 00:11:38,112
كل شيء سيكون بخير -
لا أصدقك -

143
00:11:38,240 --> 00:11:40,196
بيج فريد " سيقتلع رأسك لو علم " 

144
00:11:40,320 --> 00:11:42,675
لن نتحدث بهذا على الهاتف 

145
00:11:42,800 --> 00:11:45,519
سآتي الأسبوع القادم ونسوي كل شيء

146
00:11:45,640 --> 00:11:49,076
من الأفضل لك , لو أردت البقاء حياً

147
00:12:29,360 --> 00:12:30,429


148
00:13:05,200 --> 00:13:07,794
أين هو ؟ 

149
00:14:15,280 --> 00:14:16,998


150
00:14:19,880 --> 00:14:23,714
انتظر انتظر 

151
00:14:25,480 --> 00:14:27,516
مرحباً

152
00:14:27,640 --> 00:14:29,471
هارولد " ؟ " -
" بريتي " -

153
00:14:29,600 --> 00:14:32,558
أين أنت ؟ -
نادي ركوب الأمواج حيث مفترض بي -

154
00:14:32,680 --> 00:14:35,672
إفطار المدربين فقط أين عمك ؟ 

155
00:14:35,800 --> 00:14:39,918
كنت أتصل بالامنزل لـ 45 دقيقة 
لكن لا إجابة ولا حتى زوجته 

156
00:14:40,040 --> 00:14:43,749
لا أعلم لابد أنه في طريقه
أين قد يكون ؟ 

157
00:14:43,880 --> 00:14:47,998
أنظر لساعتك إنه متأخر بساعة 
لم أعرفه يتأخر من قبل 

158
00:14:48,120 --> 00:14:52,193
ربما انفجر إطار لكن بالطبع سأتحقق 

159
00:14:52,320 --> 00:14:54,470
شكراً -
أجل -

160
00:15:04,200 --> 00:15:06,998
أكمل 

161
00:15:08,040 --> 00:15:10,190
تابع العمل 

162
00:15:20,240 --> 00:15:23,391
يقولون مهرول سيصل إلى هناك

163
00:15:27,560 --> 00:15:30,393
ماذا حدث ؟ -
يقولون مهرول صدم بسيارة -

164
00:15:30,520 --> 00:15:35,116
بالتأكيد عملية اضرب واهرب 

165
00:15:35,240 --> 00:15:38,437
هارولد " أسرع " 

166
00:15:39,440 --> 00:15:41,192
" هارود " 

167
00:15:43,520 --> 00:15:46,592
يأخذونه إلى المستشفى عليك المجيء معي 

168
00:15:46,720 --> 00:15:49,837
حمداً لله أنك هنا 

169
00:15:49,960 --> 00:15:52,872
هل هو زوجها ؟ " بيج فريد ماكين " ؟ 

170
00:15:53,000 --> 00:15:56,151
أحضرناها من المنزل -
ما مدى سوء حالته ؟ -

171
00:15:56,280 --> 00:15:59,238
وجدناه في الشارع بجانب الزجاج المحطم 

172
00:15:59,360 --> 00:16:04,150
كان ميت ربما منذ ساعة
مكان خطير للهرولة 

173
00:16:04,280 --> 00:16:07,431
لا بأس 

174
00:16:31,280 --> 00:16:33,077
توقف -
سيكون بخير -

175
00:16:33,200 --> 00:16:35,236
هذه السيدة " ماكين " وابن أخ الضحية 

176
00:16:35,360 --> 00:16:40,718
لا تدخل أحداً سأعود بعد
دقائق وأخبرك كيف تتولى كل شيء

177
00:16:55,560 --> 00:16:58,552
حسناً " داليروس " هيا بنا لنذهب للمنزل 

178
00:16:58,680 --> 00:17:01,319
هيا -
حسناً -

179
00:17:08,920 --> 00:17:11,480
ماذا ؟ 

180
00:17:11,600 --> 00:17:14,273
ماذا تفعل ؟ 

181
00:17:17,080 --> 00:17:19,719
عفواً لقد كنت 

182
00:17:19,840 --> 00:17:22,798
كنت أبحث عن ؟ -
من أنت ؟ اخرج -

183
00:17:22,920 --> 00:17:26,276
لا بأس أنا شرطة 

184
00:17:28,600 --> 00:17:31,239
هل هذا " ماكين " ؟ 

185
00:17:31,360 --> 00:17:33,635
تلك المسكينة 

186
00:17:40,240 --> 00:17:42,834
من الشرطة سيدتي 

187
00:17:42,960 --> 00:17:45,076
" أنا الملازم " كولومبو 

188
00:17:45,200 --> 00:17:46,315
كولومبو " ؟ "

189
00:17:46,440 --> 00:17:49,398
ادعوني الملازم سأخرج من طريقك 

190
00:17:49,520 --> 00:17:52,398
هل تعني أنك مسؤول عن هؤلاء الرجال ؟ 

191
00:17:52,520 --> 00:17:56,274
ليس بالضبط لا -
" هذا ابن أخ زوجي " هارولد -

192
00:17:56,400 --> 00:17:59,790
أجل رأيت الصورة أيضاً 
ربما محقق 

193
00:17:59,920 --> 00:18:02,832
آسف أني تسللت لسيارتك -
لا مشكلة -

194
00:18:02,960 --> 00:18:06,236
مكان غريب للتوقف فقط -
لا بأس هيا بنا -

195
00:18:06,360 --> 00:18:10,273
أتعلم " فريد " زوجي لابد أنه 
جاء من هنا ليلة أمس 

196
00:18:10,400 --> 00:18:15,269
يفعل هذا كثيراً حينما يكون سيغادر
صباحاً أنا أنام متأخرة 

197
00:18:15,400 --> 00:18:18,119
هذا ليس مهماً -
باب الموقف -

198
00:18:18,240 --> 00:18:21,550
للسيارة ليس هاماً -
هيا لنخرجك عن الضوضاء -

199
00:18:21,680 --> 00:18:24,148
يمكنك المجيء لو أردت ملازم 

200
00:18:24,280 --> 00:18:26,555
أظنني سأبقى هنا 

201
00:18:26,680 --> 00:18:29,194
" رقيب " دوران 

202
00:18:29,320 --> 00:18:34,838
أظنها ستساعد أفضل مني
في أي سؤال سأوجهه لك 

203
00:18:34,960 --> 00:18:38,669
هلا تساعدي السيدة ؟ -
بالطبع -

204
00:18:49,400 --> 00:18:54,394
هل أنت قادم " هارولد " ؟ -
يمكنك الذهاب لن أحتاجك بعد -

205
00:18:54,520 --> 00:18:57,273
سآتي في دقيقة 

206
00:18:59,400 --> 00:19:03,359
لم تحتاجني بين كل هذا ؟
عملك ابعاد الناس أليس كذلك ؟ 

207
00:19:03,480 --> 00:19:07,996
رجال المرور يتولون هذا 
أنا فقط أنتظر فريقي

208
00:19:08,120 --> 00:19:11,078
انظر لهذا حتى الإطارات لها موديلات 

209
00:19:11,200 --> 00:19:14,749
لا أمانع الاعتراف
بأن هذا الشيء خطف نظري 

210
00:19:14,880 --> 00:19:17,553
لدي سيارة أجنبية أيضاً إنها فرنسية 

211
00:19:17,680 --> 00:19:19,989
لا أعلم إن كنت لاحظتها هناك على الشارع 

212
00:19:20,120 --> 00:19:24,033
كلا , ما هو عملك ملازم ؟ 

213
00:19:24,160 --> 00:19:28,438
جنائية -
في قضية ضرب وهرب ؟ -

214
00:19:28,560 --> 00:19:32,235
لا تدع هذا يقلقك وبالتحديد السيدة 

215
00:19:32,360 --> 00:19:36,035
لكن كما تعلم بحادثة كبيرة
مثل " بيج فريد " علينا التحقق في أمرها 

216
00:19:36,160 --> 00:19:38,628
فقط التاأكيد المضاعف 

217
00:19:38,760 --> 00:19:41,593
وأيضاً رئيس قسمنا 

218
00:19:41,720 --> 00:19:45,315
هو من كبار عشاق " ستاليون " في 
لوس أنجليس " وتفهم قصدي " 

219
00:19:45,440 --> 00:19:48,398
أظن ذلك 

220
00:19:48,520 --> 00:19:50,670
طاقمك هذا الآن صحيح ؟ 

221
00:19:50,800 --> 00:19:52,791
كلا إنها فرد الحوادث 

222
00:19:52,920 --> 00:19:55,514
لابد أن العشرات منهم هنا الآن 

223
00:19:55,640 --> 00:19:58,074
لكن أتعلم ؟ كنت أفكر 

224
00:19:58,200 --> 00:20:02,716
حينما بدأ الناس يتعثرون هنا 

225
00:20:02,840 --> 00:20:05,195
لن تمانع نظرة بهذا 

226
00:20:05,320 --> 00:20:08,392
لابد من زر لفتح الباب المقفل 

227
00:20:08,520 --> 00:20:13,036
أجل فكرة جيدة 
إنها مفخرة عمي " فريد " السابقة 

228
00:20:13,160 --> 00:20:16,914
وإن كان سننقلها بالمؤكد سنجد مفتاح 

229
00:20:36,640 --> 00:20:39,552
هذا مفتاحه وأين مفتاحها ؟ 

230
00:20:42,800 --> 00:20:45,712
" تباً " دالوريس 

231
00:20:45,840 --> 00:20:48,070


232
00:20:48,200 --> 00:20:52,637
هل تقول وصلت هنا مبكر ؟ -
مازال مظلم -

233
00:20:52,760 --> 00:20:56,514
أنا أقلم مزرعة الخلف -
هل رأيت أحداً ؟ -

234
00:20:56,640 --> 00:21:00,838
في ذلك الوقت ؟ لا أحد يبكر في ذلك الحي 

235
00:21:00,960 --> 00:21:05,112
عدى بعد ما يقوم السيد " ماكين " إنه المهرول الأكبر

236
00:21:05,240 --> 00:21:08,471
هل تحدثت معه ؟ -
كلا التلويح فقط -

237
00:21:08,600 --> 00:21:10,716
وأين كان هذا ؟ -
عبر الشارع الخلفي -

238
00:21:10,840 --> 00:21:13,957
جاء للمنطقة من المقدمة ربما 

239
00:21:14,080 --> 00:21:20,189
عادةً يأتي في نفس الاتجاه يحوم ويحوم
في شوارع خالية وحيداً

240
00:21:20,320 --> 00:21:23,949
والآن اعذرني علي أخذها لسيارتي 

241
00:21:26,280 --> 00:21:29,158
انتظر " فرناندو " لا أرى شاحنة 

242
00:21:29,280 --> 00:21:32,352
أين توقفها ؟ -
خارجاً في الشوارع -

243
00:21:32,480 --> 00:21:37,031
هكذا الأمر حين يوقف سيارته في الطرق الأمامي 

244
00:21:59,360 --> 00:22:02,591
أين " كولومبو " لا أصل إلى جهاز ندائه

245
00:22:02,720 --> 00:22:04,631
أين هو ؟ -
سيدي -

246
00:22:04,760 --> 00:22:07,274
ضعه على البوق -
" ملازم " كولمبو -

247
00:22:07,400 --> 00:22:13,077
المحقق " روبرتس " هنا لو تسمعني
برجاء الرد 

248
00:22:13,200 --> 00:22:16,033
هل تراهن بأنه لا يحمل جهازه ؟ 

249
00:22:16,160 --> 00:22:19,311
الملازم " كولومبو " هل تسمني .؟ 

250
00:22:19,440 --> 00:22:22,273
المحقق " روبرتس " هنا على الطريق 

251
00:22:22,400 --> 00:22:25,233


252
00:22:25,360 --> 00:22:27,999
ملازم ملازم 

253
00:22:28,120 --> 00:22:30,554


254
00:22:31,560 --> 00:22:34,358
ملازم 

255
00:22:34,480 --> 00:22:36,710
شاحنتي اختفت 

256
00:22:36,840 --> 00:22:42,358
لقد سرقوها ليس فقط جزازة 
العشب والمكنسة وأدواتي 

257
00:22:42,480 --> 00:22:46,029
الشاحنة كلها -
اهدأ ربما شخص نقلها -

258
00:22:46,160 --> 00:22:49,152
كلا أنا أول من جاء لم أرى شيئاً 

259
00:22:49,280 --> 00:22:51,874
أي شاحنة كانت ؟ -
ليست جديدة -

260
00:22:52,000 --> 00:22:57,074
هذا رقم لوحتها؟  -
أجل إنها لي هل رأيتها -

261
00:22:57,200 --> 00:23:00,636
سحبت في الزقاق على بعد أربعة
" أحياء هذا ما جئت لأخبرك به " كولومبو 

262
00:23:00,760 --> 00:23:04,355
بها بعض الصدمات وضوء عالي مكسورة 
وبعض البقع ربما الدم 

263
00:23:04,480 --> 00:23:07,199
لقد قامو بسحبها ربما للقسم 

264
00:23:07,320 --> 00:23:11,279
دم ؟ كلا محال أنها سيارتي -
هلا تصل لهم في المذياع ؟ -

265
00:23:11,400 --> 00:23:14,756
هل من سبب لماذا لم يستديرو من هذا الاتجاه ؟ 

266
00:23:17,680 --> 00:23:20,114
هذه هي شاحنتي 

267
00:23:20,680 --> 00:23:23,319
إنها هي 

268
00:23:24,800 --> 00:23:27,394
يمكنك الصعود فقط لا تلمس شيئاً

269
00:23:27,520 --> 00:23:30,717
ماذا تريد أن تبحث عنه ؟ -
أي شيء مختلف -

270
00:23:30,840 --> 00:23:33,479
سوف نتفقد بقع الدم 

271
00:24:06,960 --> 00:24:09,155
" سيد " ماكين 

272
00:24:09,280 --> 00:24:12,636
رأيت أن عليك أن تعلم 
السيدة تشعر بحال أفضل الأفضل 

273
00:24:12,760 --> 00:24:17,470
الأقراص ساعدتها وترغب برؤيتك لو استطعت 

274
00:24:17,600 --> 00:24:20,114
أجل بالطبع 

275
00:24:20,240 --> 00:24:22,834
متى ما استطعت 

276
00:24:25,480 --> 00:24:29,234
في منطقة كهذه يوقف العامل
شاحنته في الشارع 

277
00:24:29,360 --> 00:24:31,749
تلقيت 50 اتصال سرقة في الأسبوع 

278
00:24:31,880 --> 00:24:35,793
أغلبهم فتيان جدد متسكعون 
ومهاجرون بامتهان السرقة 

279
00:24:35,920 --> 00:24:38,115
يأملون إعداد أنفسهم كعمال حدائق 

280
00:24:38,240 --> 00:24:42,392
" فقط في هذه الحالة من سرقة الشاحنة قد ضرب " بيج فريد 

281
00:24:42,520 --> 00:24:45,876
فشعر بالذعر وتخلص من السيارة 
وهرب بكل ما يستطيع حمله 

282
00:24:46,000 --> 00:24:49,037
هل هذا ما تقصد ؟ -
ألن توافق ؟ -

283
00:24:49,160 --> 00:24:52,152
أظن ذلك لو تطابق فصيل الدم 

284
00:24:52,280 --> 00:24:55,716
هذا سأوصلك للمعمل ربما نجد نهاية سريعة للقضية 

285
00:24:55,840 --> 00:24:58,991
لدي سيارتك سأقابلك هناك 

286
00:24:59,720 --> 00:25:01,233


287
00:25:10,120 --> 00:25:12,680
ملازم 

288
00:25:12,800 --> 00:25:15,189
فكرت بالإطمئنان عليك -
هذا هو -

289
00:25:15,320 --> 00:25:19,233
هل أنت الملازم ؟ -
" هذا " بيرتي سابكويتس -

290
00:25:19,360 --> 00:25:22,511
المدير العام للفريق الرياضي
" ملازم " كولومبو 

291
00:25:22,640 --> 00:25:26,315
لدي أن أخرج سيارتي هل تمانع الابتعاد قليلاً ؟ 

292
00:25:26,440 --> 00:25:30,149
عليكم التوقف هنا يا رجال -
انتظر دقيقة -

293
00:25:30,280 --> 00:25:32,316
لا يمكنهم الدخول هنا 

294
00:25:32,440 --> 00:25:35,318
لا يهم إنهم مجرد مصورين متحركين من الشبكة الإعلانية 

295
00:25:35,440 --> 00:25:38,637
لن يطرح شيء عن موافقتكم -
لديهم تصريح من الحكومة سيدي -

296
00:25:38,760 --> 00:25:42,435
لقد كان يحب الشعبية وهذا أقل ما نفعل لأجله 

297
00:25:42,560 --> 00:25:45,313
ألا يمكن التخلص من انسداد المرور ؟ ما الذي في الطريق ؟ 

298
00:25:45,440 --> 00:25:48,671
" سيارة " الرولز -
هل يمكنك نقل " الرولز " ؟ -

299
00:25:48,800 --> 00:25:52,554
السيدة أيضاً ترى ذلك لكنها متحيرة لا تجد المفاتيح 

300
00:25:52,680 --> 00:25:55,717
إنها منزعجة وتبحث عن مفاتيح زوجها الآن 

301
00:25:55,840 --> 00:26:00,436
لدي مفتاح وحين أغسله 
سأنقلها 

302
00:26:00,920 --> 00:26:03,992
حالما نخرجها من هنا سنكون بخير

303
00:26:04,120 --> 00:26:07,954
أآمل ذلك , فعدة سيارات أخرى 
سوف نعلق في العنق 

304
00:26:08,080 --> 00:26:10,833
فرناندو " ضعها في المرآب " 

305
00:26:10,960 --> 00:26:13,110
حالاً سيدي 

306
00:26:40,440 --> 00:26:43,193
سيد " ماكين " انظر لهذا 

307
00:26:45,240 --> 00:26:48,277
علامات احتكاك -
هذا صحيح إنها جديدة -

308
00:26:48,400 --> 00:26:54,999
صادف ملاحظتك رؤيتها أنها تشير لمنطقة الانفجار 

309
00:26:55,120 --> 00:26:58,237
وما هي ؟ ما سببها ؟ -
لا أعلم -

310
00:26:58,360 --> 00:27:03,718
ربما كانت هنا أصلاً ربما لا ربط بينها 

311
00:27:03,840 --> 00:27:06,957
الحقيقة أني لا أميز غلى أي اتجاه تشير 

312
00:27:07,080 --> 00:27:10,117
وبالطبع فتيل القنبلة -
فتيل القنبلة ؟ -

313
00:27:10,240 --> 00:27:13,596
هذا يفجر شيء بأي اتجاه -
هل أنت واثق أنه كذلاك ؟ -

314
00:27:13,720 --> 00:27:16,029
أجل المعمل أكد ذلك 

315
00:27:16,160 --> 00:27:18,549
بل لديهم تركيبة المسحوق المستعمل 

316
00:27:18,680 --> 00:27:21,911
قنابل السيارة سلاح دقيق أليس كذلك ؟ 

317
00:27:22,040 --> 00:27:25,350
بعضها وهناك أنواع بسيطة 

318
00:27:25,480 --> 00:27:28,358
كان هناك أنواع تستعمل في الشرق الأوسط 

319
00:27:28,480 --> 00:27:31,916
وهناك مقال وأعمدة في المجلات 

320
00:27:32,040 --> 00:27:37,637
ربما رأيت مجلة بنفسك وقلت 
لا أعلم ربما محل حلاقة 

321
00:27:37,760 --> 00:27:40,672
كلا حلاقي ينتج الموسيقى فقط ملازم 

322
00:27:40,800 --> 00:27:45,112
ماذا عن البصمات ؟ هل وجدت
شيء على الباب ربما أو غطاءا لمحرك ؟ 

323
00:27:45,240 --> 00:27:48,391
في الواقع لا شيء تماماً 

324
00:27:48,520 --> 00:27:50,636
لكن أخبروني أن السيارة غسلت مؤخراً 

325
00:27:50,760 --> 00:27:53,991
لكن لن يكون هناك بصمات
أيضاً فمؤكد أنه ارتدي قفاز 

326
00:27:54,120 --> 00:27:57,874
أظن ذلك أيضاً -
فمن يكون سوى محترف -

327
00:27:58,000 --> 00:28:00,230
وصل هنا وزرع قنبلة 

328
00:28:00,360 --> 00:28:02,794
يقولون لا مؤشر واضح لاقتحام 

329
00:28:02,920 --> 00:28:05,593
هناك عيون على السور
ومراقبة على البوابة ؟ 

330
00:28:05,720 --> 00:28:09,030
ودوريات أمنية في الخارج
سأخبرك بشي 

331
00:28:09,160 --> 00:28:12,357
يتطلب خبير حقاً للاقتحام -
أتفق معك هذا صحيح -

332
00:28:12,480 --> 00:28:15,711
هذا فعلاً ما يبدو -
يبدو ؟ -

333
00:28:15,840 --> 00:28:20,118
يبدو أنه جاء من الخارج ربما عصابات
هذا ما تقصده 

334
00:28:20,240 --> 00:28:23,516
هكذا يبدو -
كمعارض للمعرفة -

335
00:28:23,640 --> 00:28:26,757
هذا قد يأتي من الداخل -
ماذا تقصد ؟ -

336
00:28:26,880 --> 00:28:31,431
أن شخص يعرف المكان 
ويعرف أسهل طريقة للهرب 

337
00:28:31,560 --> 00:28:33,471
مثل كيف ؟ -
لا أعلم -

338
00:28:33,600 --> 00:28:39,232
ربما يعرف مكان للاختباء 
قبل قفل بوابات الأمن 

339
00:28:39,360 --> 00:28:41,157
أجل 

340
00:28:41,280 --> 00:28:43,669
هلا تسدي لي خدمة ؟ -
ماذا ؟ -

341
00:28:43,800 --> 00:28:45,518
هلا تضع قبعة التفكير

342
00:28:45,640 --> 00:28:49,713
وتخرج بأسماء الأشخاص 
الذين يعرفون المكان 

343
00:28:49,840 --> 00:28:52,479
ولديهم حقد ضد " بيج فريد " ؟

344
00:28:52,600 --> 00:28:56,036
اسمع ملازم أود تسهيل الأمر عليك 

345
00:28:56,160 --> 00:28:59,152
لكن للأسف عمي لم يترك لي قائمة أعدائه 

346
00:28:59,280 --> 00:29:02,192
وحالياً بصراحة مشغول الآن بتسوية الأمر كله 

347
00:29:02,320 --> 00:29:05,676
أقدر هذا لكن سأخبرك بأمرب سيط 

348
00:29:05,800 --> 00:29:07,472
" الرقيب " دورين 

349
00:29:07,600 --> 00:29:11,991
توصلت لشيء هذا الصباح في تلك القمامة 

350
00:29:12,120 --> 00:29:17,877
إنها زوج قفاز قطني 
قذر لكن برائحة الغازولين 

351
00:29:18,000 --> 00:29:19,718
والآن 

352
00:29:19,840 --> 00:29:25,437
هل تظن محترف حقيقي يلقي قفاز في قمامة ؟ 

353
00:29:25,560 --> 00:29:27,073
هنا ؟ 

354
00:29:28,120 --> 00:29:31,556
ربما هذه لي ملازم , دعني أرى 

355
00:29:34,440 --> 00:29:39,070
بالطبع هي ألقيتها يوم أمس إنها مقرفة 

356
00:29:39,200 --> 00:29:42,988
دائماً أحمل قفاز حديقة في سيارتي 
وحين أضغ الوقود 

357
00:29:43,120 --> 00:29:46,317
حقاً حين ذهابك لمحطة الوقود
تضخين الوقود بنفسك ؟ 

358
00:29:46,440 --> 00:29:49,591
الخدمة الكاملة اخترعت لاخداع النساء وكبار السن 

359
00:29:49,720 --> 00:29:51,676
لا أحب الخداع 

360
00:29:51,800 --> 00:29:55,918
هل تدرك كم الساعة ؟ لدينا ترتيبات 

361
00:29:56,040 --> 00:29:58,634
أجل الملازم كان مغادراً كما أظن 

362
أظننيسأذهبالآن 

363
00:30:02,760 --> 00:30:05,513
وداعاً -
المعذرة -

364
00:30:21,160 --> 00:30:25,756
ستكون بخير " جورج " بريتاي " المناديل 

365
00:30:25,880 --> 00:30:29,031
تأكد أن الليموزين والسائق مستعدين 

366
00:30:29,160 --> 00:30:31,549
أعطونا مساحةً من فضلكم 

367
00:30:31,680 --> 00:30:33,955
ليفتح أحد الباب 

368
00:30:34,080 --> 00:30:38,995
" سيدة " ماكين -
كلا لا صور -

369
00:30:39,120 --> 00:30:42,795
أفسحو الطريق هيا 

370
00:30:42,920 --> 00:30:46,833
أفسحو الطريق -
لقد أمسكنا بك -

371
00:30:46,960 --> 00:30:49,315
هيا عزيزتي 

372
00:30:52,280 --> 00:30:54,999
ابتعد عن الطريق 

373
00:30:55,120 --> 00:30:59,272
لا بأس إنها معنا أراكم في المدفن 

374
00:31:00,760 --> 00:31:05,709
تدخل جميل لابد أنها تدين لي الآن 

375
00:31:05,840 --> 00:31:08,195
بالطبع الفصيل لن يوافق 

376
00:31:08,320 --> 00:31:12,438
ما مشكلتك ؟ -
آسف سيدي لم أقصد شيئاً -

377
00:31:12,560 --> 00:31:15,677
بالطبع سيوافقون فهي الوريث المباشر لعمي 

378
00:31:15,800 --> 00:31:19,952
أعلم هذا المحامي " بريتي " قال لي ذلك 

379
00:31:20,080 --> 00:31:23,675
وأفهم أنك في الوصية أيضاً كقريب مباشر 

380
00:31:23,800 --> 00:31:27,315
ربما الوريث الثاني 

381
00:31:27,440 --> 00:31:33,072
هل هذا ما جئت لتقول ؟ أنك تحدثت
معه ؟ عذراً لدي تخليد ذكرى أحضره 

382
00:31:37,560 --> 00:31:40,358
" هارولد " هارولد " 

383
00:31:40,480 --> 00:31:43,313
نريد أن نقول كم نحن  آسفون -
شكراً -

384
00:31:43,440 --> 00:31:48,992
هل ستهتم بها ؟ -
بالطبع سأهتم بها -

385
00:31:53,120 --> 00:31:55,076


386
00:32:07,560 --> 00:32:10,518


387
00:32:17,600 --> 00:32:20,353
" بريتي " -
" هارولد " -

388
00:32:20,480 --> 00:32:23,040
هذا المالك الجديد 

389
00:32:23,160 --> 00:32:27,153
لنأمل أن ينجح -
أجل كل هذا جديد عليها -

390
00:32:27,280 --> 00:32:29,635
لست واثق كيف ستتعامل معه 

391
00:32:29,760 --> 00:32:34,595
فقط سأخبرك أي مشكلة تأتي إلي 

392
00:32:34,720 --> 00:32:38,030
بيننا نحن الإثنان نعمل على 

393
00:32:38,160 --> 00:32:41,709
أن تحتفظ بالعمل الذي أعرف
أنك مؤهل له تماماً 

394
00:32:42,880 --> 00:32:48,432
والآن سأخرجها من هنا أظن هذا كثير عليها 

395
00:32:49,600 --> 00:32:51,556


396
00:32:51,680 --> 00:32:54,353
المعذرة يارفاق هيا بنا 

397
00:32:54,480 --> 00:32:58,268
لن  أنساك , ألم يكن " فريد " ليحب هذا ؟ آسفة 

398
00:32:58,400 --> 00:33:00,709
ألن يموت عدة مرات ليكون هنا ؟ 

399
00:33:00,840 --> 00:33:03,479
ذلك الوغد -
يا رجال -

400
00:33:03,600 --> 00:33:06,068
اهدأو قليلاً 

401
00:33:06,200 --> 00:33:08,919
كلا لا تتوقف هذا جميل 

402
00:33:09,040 --> 00:33:13,511
أكثرأكثر -
ما أمرك ؟ 

403
00:33:13,640 --> 00:33:16,518


404
00:33:16,640 --> 00:33:18,676


405
00:33:18,800 --> 00:33:22,429
هيا لنخرج 

406
00:33:22,560 --> 00:33:23,993


407
00:33:24,120 --> 00:33:26,918
هل تظنين أحد هنا يحبه ؟ 

408
00:33:27,040 --> 00:33:29,873
بالطبع حتى أنا ذات يوم 

409
00:33:30,000 --> 00:33:33,197
لقد كان يغنيها لي وأنا أرقص

410
00:33:33,320 --> 00:33:35,675
أعطني هذا -
المعذرة -

411
00:33:35,800 --> 00:33:38,758
هلا تخبريني أين الحمام ؟ 

412
00:33:41,120 --> 00:33:43,076
" دولوريس " 

413
00:33:49,840 --> 00:33:51,796
شكراً لك 

414
00:33:55,320 --> 00:33:59,313
بعض من هذه الشخصيات -
هيا - 

415
00:34:00,880 --> 00:34:04,475
أتعلمين ما تحتاجين ؟ بعض الهواء النقي والراحة 

416
00:34:04,600 --> 00:34:07,672
حين ينتهي هذا سأخذك لمكان يمكننا 

417
00:34:07,800 --> 00:34:13,272
توقف عن قول ما أفعل
وتوجيه الأوامر

418
00:34:13,920 --> 00:34:17,196
بالنسبة لك يبدو سخيفاً

419
00:34:18,040 --> 00:34:20,679
لكنه حقيقي

420
00:34:20,800 --> 00:34:23,598
اسمعي استطيع تولي كل شيء عنك 

421
00:34:23,720 --> 00:34:26,712
بل أني تحدثت عن مسألة تولي الفرق 

422
00:34:26,840 --> 00:34:31,994
هذا ما كنت تخطط له 
" ولمعلوماتك لن أطرد " بيرتي 

423
00:34:32,120 --> 00:34:34,270
طرد ؟ لا 

424
00:34:34,400 --> 00:34:37,915
كلا لا يمكنك ذلك -
بلى بالطبع -

425
00:34:38,040 --> 00:34:41,191
كنت أدرس عقده 

426
00:34:42,520 --> 00:34:45,956
أريد رجلاً أكثر شباباً 

427
00:34:46,080 --> 00:34:49,436
وأيضاً ربما هو محامي جيد 
لكن كمدير أعمال هو أخرق 

428
00:34:49,560 --> 00:34:54,190
أنت لا تعرفي ما تقولين 
لا تعرفين شيئاً عن كرة القدم 

429
00:34:54,320 --> 00:34:55,833
هذا ما تظنه أنت 

430
00:34:55,960 --> 00:34:59,714
وبالنسبة لإدارة العمل لقد 
كنت أحد سكرتيراته التنفيذية ألا تذكر ؟ 

431
00:34:59,840 --> 00:35:02,229
مازلت أفعل ذلك بالضرائب 

432
00:35:02,360 --> 00:35:05,318
لا تبدو هكذا 

433
00:35:07,040 --> 00:35:11,318
أريد لك البقاء كما كنت 

434
00:35:11,440 --> 00:35:14,512
لا تحاول أن تصبح رجل العائلة 

435
00:35:15,000 --> 00:35:17,309
أرجوك 

436
00:35:17,440 --> 00:35:22,150
لا تقلق لن أطردك من السرير

437
00:35:26,320 --> 00:35:32,111
أجل أظن حان وقت الشمبانيا 
أليس كذلك ؟ 

438
00:35:41,240 --> 00:35:44,994


439
00:35:45,120 --> 00:35:48,157


440
00:35:48,280 --> 00:35:51,477


441
00:35:51,600 --> 00:35:54,751


442
00:35:54,880 --> 00:35:57,872


443
00:35:58,000 --> 00:36:00,673


444
00:36:00,800 --> 00:36:03,758


445
00:36:11,120 --> 00:36:13,998
هذا قريب جداً من الارتياح 

446
00:36:14,120 --> 00:36:18,477
ماذا تفعل هنا ؟ توقعتك في " فيغاس " الآن ؟
ربما ملهى " تاهو " أو " رينو " الآن 

447
00:36:18,600 --> 00:36:21,194
طالما لديه مال كبير فلديه أعادء كبير 

448
00:36:21,320 --> 00:36:23,550
" لابد أنها " فيغاس 

449
00:36:23,680 --> 00:36:27,593
حيث يقطن كل العصابات 

450
00:36:27,720 --> 00:36:32,475
كلا أردت النظر مرةً أخرى 

451
00:36:32,600 --> 00:36:35,433
تقول " دورين " لديه بعض الخيوط
في مكتبه 

452
00:36:35,560 --> 00:36:38,552
احتمال تهديدات وابتزازات وهذه الأمور 

453
00:36:38,680 --> 00:36:41,114
المباحث مهتمة ربما يريدون ذلك 

454
00:36:41,240 --> 00:36:42,673
أظن ذلك 

455
00:36:42,800 --> 00:36:44,392
جيد أليس كذلك ؟ -
أجل -

456
00:36:44,520 --> 00:36:46,829
أنا لدي لا شيء والكثير

457
00:36:46,960 --> 00:36:50,475
البحث عن قاتل ضرب وهرب
مثل البحث عن قشة في كوم 

458
00:36:50,600 --> 00:36:52,636
قد يكون أي شخص في الطريق 

459
00:36:52,760 --> 00:36:55,991
كل ما عليك فعله إيجاد
قاتل فجر الشخص الخاطئ 

460
00:36:56,120 --> 00:36:59,237
هذا صحيح وهذا ما سأفعله

461
00:36:59,360 --> 00:37:01,874
ماذا تفعل هنا " كولومبو " ؟ 

462
00:37:02,000 --> 00:37:04,594
قررت أنني كنت على حق منذ البداية 

463
00:37:04,720 --> 00:37:08,395
ماذا ؟ -
أنا باق هنا -

464
00:37:08,520 --> 00:37:11,478
في مدينة الملائكة 

465
00:37:44,560 --> 00:37:49,475
هلا أساعدك ؟ -
أنظر فقط -

466
00:37:49,600 --> 00:37:51,192
هدوء 

467
00:37:51,320 --> 00:37:53,709


468
00:37:53,840 --> 00:37:57,833
هلاا تطلعني كيف أرفع الغطاء ؟ 

469
00:37:57,960 --> 00:38:00,394
الطريقة المعتادة 

470
00:38:04,240 --> 00:38:06,913
من الداخل ؟ 

471
00:38:07,040 --> 00:38:09,713
أجل كان يجب أن تعرف هذا 

472
00:38:09,840 --> 00:38:12,070
هل هناك جزء محدد تود رؤيته ؟ 

473
00:38:12,200 --> 00:38:16,716
فقط الموزع وربما مفتاح التشغيل 

474
00:38:16,840 --> 00:38:22,073
بها كلاهما -
أجل هناك موزع صحيح -

475
00:38:22,200 --> 00:38:25,112
هذا السلك الذي يعبر منها 

476
00:38:25,240 --> 00:38:28,710
سلك ؟ أي سلك ؟ -
القنبلة -

477
00:38:30,600 --> 00:38:34,991
عذراً أنا من الشرطة 

478
00:38:35,120 --> 00:38:39,318
السيارة التي لدينا عبث بها وعلينا فهم الأمر 

479
00:38:39,440 --> 00:38:42,318
لن تمانع لو تحققت عدة أمور بهذه السيارة ؟ 

480
00:38:42,440 --> 00:38:45,671
بالطبع لا سيدي كل شيء بامتنان 

481
00:38:47,400 --> 00:38:51,678
الأسفل أود النظر في الأسفل 

482
00:38:51,800 --> 00:38:55,793
ربما قسم الخدمة 
هناك سيارة يمكنهم رفعها 

483
00:38:55,920 --> 00:38:58,673
كلا هذا لا بأس 

484
00:39:05,240 --> 00:39:08,596
هل يمكنني فعل شيء لمساعدتك ؟ 

485
00:39:09,880 --> 00:39:12,189
ألا يصادف أن لديك زوج قطاع أسالاك ؟ 

486
00:39:12,320 --> 00:39:14,675
كلا بالاتأكيد 

487
00:39:14,800 --> 00:39:16,950
ماذا عن السيد ؟ -
أي سيد ؟ -

488
00:39:17,080 --> 00:39:20,709
سيد أليس لديك زوج قطاعة أسلاك ؟ 

489
00:39:20,840 --> 00:39:23,035
قطاعة ؟ 

490
00:39:23,160 --> 00:39:27,438
هذا ما تريد ؟ -
لا بأس سأعيدها لك -

491
00:39:27,560 --> 00:39:29,949
حسناً 

492
00:39:30,080 --> 00:39:32,674
ماذا تنوي فعله بهذه القطاعة -

493
00:39:32,800 --> 00:39:38,875
لا تقلق القطاعة لن تلمس السيارة 

494
00:39:39,000 --> 00:39:42,629
لن تلمسها ؟ 

495
00:39:43,800 --> 00:39:48,920
ماذا حدث ؟ -
لا شيء خطير رأسي فقط -

496
00:39:49,040 --> 00:39:51,998
أستميحك عذراً ؟ 

497
00:39:52,120 --> 00:39:55,999
فقط أقول لن ينجح لأنني لا أصل لها 

498
00:39:56,120 --> 00:39:58,429
ما الذي لا ينجح ؟ ماذا ستفعل ؟ 

499
00:39:58,560 --> 00:40:02,109
لحظة واحد فقط دعني أعيد التفكير

500
00:40:05,320 --> 00:40:10,394
حسناً نبدأ بالموزع ونأتي للنقبلة 

501
00:40:10,520 --> 00:40:16,152
القنبلة ليست هنا لكن في الطريق 

502
00:40:18,560 --> 00:40:21,518
أجل حسناً

503
00:40:21,640 --> 00:40:23,392
أجل 

504
00:40:26,040 --> 00:40:29,715
هذا أبعد جزء لاا يمكن أكثر 

505
00:40:40,920 --> 00:40:43,514
أجل 

506
00:40:43,640 --> 00:40:46,108
والآن فعلتها 

507
00:40:46,240 --> 00:40:48,674
أجل فعلت 

508
00:40:48,800 --> 00:40:53,396
لم يكن سهلاً لكنني فعلتها 

509
00:40:53,880 --> 00:40:55,996


510
00:40:56,120 --> 00:40:59,112
ماذا تفعل ؟ 

511
00:40:59,240 --> 00:41:04,268
أمسح علامات كعب حذائك
فقط أنظر لهذا 

512
00:41:04,400 --> 00:41:07,631
انتظر لا تلمس هذا 

513
00:41:11,080 --> 00:41:13,071
هذه هي 

514
00:41:13,200 --> 00:41:15,555
هذه هي 

515
00:41:15,680 --> 00:41:18,319
هذه هي 

516
00:41:18,440 --> 00:41:21,910
شكراً جزيلاً لك 

517
00:41:30,040 --> 00:41:31,996


518
00:41:32,120 --> 00:41:34,076


519
00:41:35,800 --> 00:41:38,155
مرحباً -
اتصلت للتحية فقط -

520
00:41:38,280 --> 00:41:41,113
تباً " هاكر " قلت لا تتصل بي هنا أو أي مكان 

521
00:41:41,240 --> 00:41:43,515
هيه تمالك نفسك 

522
00:41:43,640 --> 00:41:48,316
كنت فقط أقرأ وصية عمك
لا أرى اسمك كثيراً 

523
00:41:48,440 --> 00:41:51,796
بحق الله في وقتك ستحصل على دينك 

524
00:41:51,920 --> 00:41:57,756
كلا لم أتصل لأجل هذا 
" فقط اتصلت لقول أسفي على وفاة " بيج فريد 

525
00:41:57,880 --> 00:42:01,509
فقط للقول أن لديك يومين إنها 48 ساعة 

526
00:42:01,640 --> 00:42:04,552
ثم أريد مالي 

527
00:42:37,680 --> 00:42:39,636


528
00:42:45,080 --> 00:42:48,755
نعم ؟ -
مرحباً =

529
00:42:48,880 --> 00:42:51,838
مرحباً -
أنت وحدك ؟ -

530
00:42:52,920 --> 00:42:54,990
تماماً

531
00:42:55,120 --> 00:42:57,395
هل تعلم ما أفعل ؟ -
كلا -

532
00:42:57,520 --> 00:43:00,478
أنا أستلقي

533
00:43:00,600 --> 00:43:03,194
أنا على سريري 

534
00:43:03,320 --> 00:43:07,836
يصادف أني عاري أفكر بك 

535
00:43:09,040 --> 00:43:12,077
بحق الله 

536
00:43:12,200 --> 00:43:14,998
متى آخر مرة السيدة " ديليرويس ماكين " هذا أنا 

537
00:43:15,120 --> 00:43:18,556
تقضي الظهيرة تحت غطاء ؟

538
00:43:18,680 --> 00:43:20,875
مضى وقت 

539
00:43:21,000 --> 00:43:22,831
لنفعلها 

540
00:43:22,960 --> 00:43:25,030
النحل يفعلها - مقطع أغنية 

541
00:43:25,160 --> 00:43:28,118
حتى البراغيث تفعلها 

542
00:43:29,400 --> 00:43:31,994
هل أنت متاحة للعشاء ؟ 

543
00:43:32,120 --> 00:43:35,112
" شيس لوي " -
مطعمي المفضل  -

544
00:43:35,240 --> 00:43:38,038
أنا قادم حالاً

545
00:43:38,160 --> 00:43:40,276
سأكون في أي دقيقة 

546
00:43:40,400 --> 00:43:43,472
لا ترتدي ثيابك 

547
00:43:43,600 --> 00:43:45,955
يا إلهي 

548
00:43:51,640 --> 00:43:54,393


549
00:44:19,200 --> 00:44:21,953
سيد " ماكين " أنت هنا 

550
00:44:22,080 --> 00:44:25,789
يا للصدفة السعيدة 

551
00:44:25,920 --> 00:44:30,311
من أين يأتي هذا ؟ -
هذا مستعار علينا الحذر -

552
00:44:30,840 --> 00:44:34,799
تفقدت للتأكد أنها البقعة نفسها 

553
00:44:34,920 --> 00:44:37,275
لماذا ؟ -
لا بأس هنا -

554
00:44:37,400 --> 00:44:41,393
هنا كيف يقول فريق المعمل
كيف تمت زراعة القنبلة تحت السيارة 

555
00:44:41,520 --> 00:44:45,593
وأخيراً فهمت كيف توصل
السلك إلى منطقة التشغيل 

556
00:44:45,720 --> 00:44:48,473
جيد إذاً ماذا ؟ -
إنه مثير جداً -

557
00:44:48,600 --> 00:44:51,353
هذه المحركات منخفضة جداً على الأرض 

558
00:44:51,480 --> 00:44:55,359
هناك مكان وحيد يمكنك الوصول أسفله 

559
00:44:55,480 --> 00:44:58,552
أجل إنه هنا 

560
00:44:58,680 --> 00:45:02,878
ولابد أنه استعمل زوج كماشة للوصول بالسلك 

561
00:45:03,000 --> 00:45:06,197
الذي كان هنا إلى المشغل 

562
00:45:06,320 --> 00:45:09,118
هل تنظر سيد " ماكين " ؟ 

563
00:45:09,240 --> 00:45:12,152
لم لا تنظر حيث تستطيع أن ترى ؟ 

564
00:45:12,720 --> 00:45:16,918
المشكلة أنه من هنا لن يصل إليه 

565
00:45:17,040 --> 00:45:22,956
لكن لو لوى جسده 
سيكون شديد لكنه سيصل فيما كعب حذائه يدفع 

566
00:45:23,080 --> 00:45:27,790
سوف يقترب لكن لن يصل أقرب من هذا 

567
00:45:27,920 --> 00:45:31,879
هل ترى ذلك ؟ 

568
00:45:32,000 --> 00:45:34,833
لكن لو كان أشول 

569
00:45:34,960 --> 00:45:38,236
مثلك سيصل بسهولة 

570
00:45:38,360 --> 00:45:40,920
مثلي ؟ ما الذي يجعلك تظن 

571
00:45:41,040 --> 00:45:44,077
كيف تحمل سيجارتك ؟

572
00:45:44,200 --> 00:45:45,428
باليسرى 

573
00:45:45,560 --> 00:45:48,518
لكن لو كنت متساوي قد أحملها بكلا اليدين 

574
00:45:48,640 --> 00:45:51,598
كلا لقد رأيت أمور أخرا 

575
00:45:51,720 --> 00:45:56,555
إذاً ألرجل أشول كم أشول في هذه البلدة ؟ 

576
00:45:56,680 --> 00:45:59,990
هناك البعض هذا لا يعني شيئاً 

577
00:46:00,120 --> 00:46:02,873
لكن يسهل الأمر شرح علامات الخدش 

578
00:46:03,000 --> 00:46:05,594
أية علامات ؟ -
أنت تتذكرها -

579
00:46:05,720 --> 00:46:08,109
إنها هنا ومازاللت هنا 

580
00:46:08,240 --> 00:46:11,869
التي بعلامات الطبشور -
صحيح -

581
00:46:12,000 --> 00:46:16,437
وهذه علامات كعب حذاء
لاحظتها وأستطيع إثباتها 

582
00:46:16,560 --> 00:46:20,439
قمنا ببعضها بأنفسنا 
فقط للتأكد كيف 

583
00:46:21,080 --> 00:46:25,392
وأنا أدفع الكعب بقوة لأحاول استعمال يدي اليسرى 

584
00:46:25,520 --> 00:46:27,590
هذا لا يصنع آثار يمكن رؤيتها 

585
00:46:27,720 --> 00:46:29,836
هذا لأني أرتدي كعب مطامي 

586
00:46:29,960 --> 00:46:33,111
لكن هناك كعوب تصنع علامات على الأسفلت 

587
00:46:33,240 --> 00:46:39,475
مثل كعوب رعاة البقر 
" في " بيفرلي هيلز 

588
00:46:39,600 --> 00:46:43,070
مثل النوع الذي رأيتك ترتديه 

589
00:46:43,800 --> 00:46:46,837
كالتي معك الآن في الحقيقة هذه 

590
00:46:46,960 --> 00:46:50,669
والآلاف يرتدون منها بالطبع -
أكيد -

591
00:46:50,800 --> 00:46:54,679
لكن مازلت أفكر 

592
00:46:57,040 --> 00:47:01,272
المعذرة هل تمانع رفع حذائك ؟ 

593
00:47:03,720 --> 00:47:09,397
أجل لديك الحلي الفضي
هذا حقاً يصنع علامةً على الأرض 

594
00:47:09,520 --> 00:47:12,080
بالطبع الآلاف لديهم نفس الشيء

595
00:47:12,200 --> 00:47:14,111
لكن قاتل مستأجر ؟ 

596
00:47:14,240 --> 00:47:18,153
شخص محترف كما تظنه من اقتحم 

597
00:47:18,280 --> 00:47:21,750
لن يرتدي كهذا ويخاطر بإصدار صوت 

598
00:47:21,880 --> 00:47:26,795
ربما يرتدي حذاء تنس حذاء جري حذاء أسود ربما 

599
00:47:26,920 --> 00:47:32,756
بأي حال أظنه شخص على ثقة
كبيرة ويعرف طريقه جيداً

600
00:47:32,880 --> 00:47:36,839
وهذا يضع الاحتمالات إذاً إلى 100 إلى 1 ؟ 

601
00:47:36,960 --> 00:47:41,238
إذاً نظن الآن أصدقاء زوار خدم أي شخص يعمل هنا ؟  

602
00:47:41,360 --> 00:47:43,351
لم أفكر بهم بالضبط 

603
00:47:43,480 --> 00:47:47,553
كلا بالطبع لأنه منذ لحظة
انفجار هذه السيارة وأنت تحاول توجيه اصبع التهمة لي

604
00:47:47,680 --> 00:47:50,478
هذا سيكون إشارة مباشرة -
لا لا -

605
00:47:50,600 --> 00:47:53,672
قمت بتخمين متهور وتظنني أنا الأسهل في اللوم 

606
00:47:53,800 --> 00:47:56,439
لكن ليس لديك شيء

607
00:47:57,400 --> 00:47:59,709
" هارولد " 
لقد كنت في انتظارك

608
00:47:59,840 --> 00:48:01,831
أجل أعلم 

609
00:48:01,960 --> 00:48:04,997
هل يمكنني الذهاب ؟ -
بالطبع -

610
00:48:05,120 --> 00:48:07,270
لكن 

611
00:48:07,760 --> 00:48:10,832
لن تذهب بعيداً 

612
00:48:16,920 --> 00:48:19,992
لا أعلم أنه سيكون هنا -
ولا أنا 0

613
00:48:20,120 --> 00:48:23,556
ربما علينا الذهاب لمنزلي إذاً

614
00:48:23,680 --> 00:48:25,636
أظن ذلك 

615
00:48:25,760 --> 00:48:29,116
سيارات منفصلة ؟ -
حسناً -

616
00:48:30,120 --> 00:48:32,998
ماازال هنا -
أجل -

617
00:48:33,120 --> 00:48:35,429
يستحسن الانفصال 

618
00:48:38,920 --> 00:48:41,718
أراك قريباً -
سوف أراك قريباً -

619
00:48:42,200 --> 00:48:44,509
الليلة 

620
00:48:44,640 --> 00:48:47,200
" الليلة " شيس لوي 

621
00:48:47,320 --> 00:48:49,675
" سيس لوي " 

622
00:48:53,600 --> 00:48:55,670
توقعتها أمسية جميلة 

623
00:48:55,800 --> 00:48:59,190
لن تحصل على تذمر مني 

624
00:48:59,320 --> 00:49:01,709
يسرني أن الأمر كله انتهى الآن 

625
00:49:01,840 --> 00:49:05,355
لكن أولاً علي الاهتمام بـ " هاكر " يجب ذلك 

626
00:49:05,480 --> 00:49:09,598
يجب إعطاؤه المال وتهدئته
إنه مجنون لعين 

627
00:49:09,720 --> 00:49:12,473
لديه مرض الزهري في عقله 

628
00:49:14,080 --> 00:49:17,914
أجل أظنه يشرب أيضاً

629
00:49:18,040 --> 00:49:20,713
حسناً سأهتم به 

630
00:49:20,840 --> 00:49:22,796
سأفعل ذلك 

631
00:49:25,280 --> 00:49:27,794
جميل أنا معاً هاه ؟ 

632
00:49:27,920 --> 00:49:29,876
أجل 

633
00:49:32,800 --> 00:49:35,155
أنت الأفضل

634
00:49:36,280 --> 00:49:38,430
شكراً لك 

635
00:49:40,280 --> 00:49:44,239
هل أسئلك شيئاً ؟ هل ستنجرفين عني ؟ 

636
00:49:44,360 --> 00:49:48,512
أنجرف عنك ؟ -
لا أعلم -

637
00:49:48,640 --> 00:49:50,835
أشعر أني أفقدك 

638
00:49:50,960 --> 00:49:55,351
ربما أنها مخيلتي فقط 
لا أعلم أنا مجنون بالمال 

639
00:49:55,480 --> 00:49:58,278
سأحصل 10 آلاف أخرى لصديق لي 

640
00:49:58,400 --> 00:50:02,837
ثم سأحتاج 20 أخرى ومن ثم 

641
00:50:02,960 --> 00:50:05,838
سأكون وحدي 

642
00:50:06,920 --> 00:50:10,230
ربما نذهب لمكان ما 

643
00:50:10,360 --> 00:50:14,114
ذات يوم سأطلبك للزواج 

644
00:50:14,240 --> 00:50:16,231
لأزيح ذلك اللعين عن ظهري

645
00:50:16,360 --> 00:50:20,399
ما قولك ؟ -
أظنك ستكتشف -

646
00:50:20,520 --> 00:50:22,556
سأفعل 

647
00:50:22,680 --> 00:50:25,274
سأحصل 5 من مصدر آخر تلك 15 

648
00:50:25,400 --> 00:50:28,437
ثم سأحتاج 15 أخرى ثم نلتقي

649
00:50:28,560 --> 00:50:30,915
يبدو جيداً 

650
00:50:32,160 --> 00:50:35,152
كنا نعين بعضنا في الماضي 

651
00:50:35,280 --> 00:50:38,238
وسنظل هكذا 

652
00:50:51,720 --> 00:50:54,951
من أين ستحضر 15 ؟ 

653
00:50:55,080 --> 00:50:57,514
فكرت أن أسئلك 

654
00:50:59,840 --> 00:51:02,354
لكنني لن أعطها لك 

655
00:51:02,480 --> 00:51:04,436
لا تقولي هذا 

656
00:51:04,560 --> 00:51:07,358
أظنك تستغلني 

657
00:51:07,480 --> 00:51:09,232
كلا لا أعلم 

658
00:51:09,360 --> 00:51:12,796
أظنك استغليتني من قبل وستفعل ثانيةً

659
00:51:12,920 --> 00:51:16,356
أنت مثل " فريد " تستغلني 

660
00:51:16,480 --> 00:51:18,994
وهذا سينتهي 

661
00:51:20,040 --> 00:51:22,395
أنت لا تقصدين ذلك 

662
00:51:24,200 --> 00:51:27,192
لقد أخذني منحة وستفعل مثله 

663
00:51:27,320 --> 00:51:29,880
ولن أقدم لك شيء

664
00:51:30,000 --> 00:51:32,355
لا شيء ؟ -
لا شيء -

665
00:51:33,320 --> 00:51:36,710
ولا قرش ؟ -
ولا قرش -

666
00:51:36,840 --> 00:51:38,592
حسناً 

667
00:51:42,920 --> 00:51:44,638
أتفهم 

668
00:51:44,760 --> 00:51:48,036
إذاً أنا استغليتك وهو استغلت 

669
00:51:48,160 --> 00:51:51,948
وأنت امرأة يستغلها الناس ويذلها 

670
00:51:52,080 --> 00:51:55,470
ولا تحبين ذلك ؟ -
كلا -

671
00:51:56,920 --> 00:51:59,275
أعرف ذلك 

672
00:52:00,480 --> 00:52:03,870
أتذكر كيف كانت لك خيالات بموته 

673
00:52:05,000 --> 00:52:10,916
كيف حلامت به يتوسل الرحملة 

674
00:52:11,040 --> 00:52:14,669
كيف أردت موته والآن هو ميت 

675
00:52:14,800 --> 00:52:17,439
أليس مثير ؟ 

676
00:52:19,640 --> 00:52:21,870
أنا أجد ذلك مثيراً 

677
00:52:26,480 --> 00:52:29,313
هل تريدين سماع المزيد ؟ 

678
00:52:29,440 --> 00:52:33,149
لا أعلم ما تتحدث عنه

679
00:52:34,400 --> 00:52:40,430
هناك شيء بموته عليك معرفته 

680
00:52:41,720 --> 00:52:44,359
فقط لا أريد قوله هنا 

681
00:52:44,480 --> 00:52:47,438
إنه خطر جداً

682
00:52:47,560 --> 00:52:51,473
لو أنك مهتمة سأكون في موقف السيارات 

683
00:53:09,360 --> 00:53:12,670
أنت تتصرف بغرابة 

684
00:53:14,040 --> 00:53:16,156


685
00:53:16,680 --> 00:53:19,638
ماذا تريد ؟ 

686
00:53:52,480 --> 00:53:56,758
تحبين كل الاهتمام الذي تحصلين عليه من فريق الكرة أليس كذلك ؟

687
00:53:56,880 --> 00:53:57,790
أجل

688
00:53:57,920 --> 00:54:00,832
وطرد " بريتي " وأخذ الفريق ؟ 

689
00:54:01,800 --> 00:54:07,591
متى كنت ستخبرني ؟ -
لقد ازدهرنا منذ وفاته -

690
00:54:08,960 --> 00:54:11,428
توقعت لديك شيء هام للقول 

691
00:54:11,560 --> 00:54:14,836
أين كنت صباح صدمه بالشاحنة ؟

692
00:54:15,320 --> 00:54:18,312
أين كنت ؟ -
ولا تخبريني في المنزل -

693
00:54:18,440 --> 00:54:23,116
لأن " بيرتي " اتصل 45 وأنا اتصلت ولا إجابة 

694
00:54:23,240 --> 00:54:27,711
فلا تخبريني أنك في المنزل لا أحب الكذب

695
00:54:27,840 --> 00:54:31,116
حسناً عزيزتي أتعلمين ما المثير ؟

696
00:54:31,240 --> 00:54:33,470
أعرفك لخمس سنوات 

697
00:54:33,600 --> 00:54:37,798
ولم أعرفك تستيقظين الساعة 10:30

698
00:54:37,920 --> 00:54:42,675
ولم أعلم " فرناندو " يبدأ عمله بقطع الحديقة الخلفية 

699
00:54:44,680 --> 00:54:47,274
ماذا أخبرت " كولومبو " ؟

700
00:54:47,400 --> 00:54:49,675
أن " فريد " نقل السيارة ليلاً 

701
00:54:49,800 --> 00:54:52,234
كي باب المرآب لا يوقظك صباحاً ؟

702
00:54:52,360 --> 00:54:56,069
ومتى يهتم " فريد " أصلاً بمضايقتك ؟

703
00:54:56,200 --> 00:54:58,953
لم يعلم أنك حية 

704
00:54:59,080 --> 00:55:01,878
هل ترين مقصدي ؟ 

705
00:55:04,880 --> 00:55:07,440
دعني أرقد على هذا إنه محير

706
00:55:07,560 --> 00:55:09,790
أريد 15 ألف -
أفهم هذا -

707
00:55:09,920 --> 00:55:14,198
لا أذهب للملازم الآن لن أريدها الليلة 

708
00:55:14,320 --> 00:55:18,836
لكن يجب أن أحصل عليها 
صباح الغد سآتيك مبكراً

709
00:55:18,960 --> 00:55:21,872
أحتاج بعض الوقت 

710
00:55:22,000 --> 00:55:24,070
أريد الاستلقاء

711
00:55:24,200 --> 00:55:27,112
هلا توصلني للمنزل ؟ 

712
00:55:27,240 --> 00:55:30,198
ماذا عن سيارتك ؟ إنها في منزلي 

713
00:55:30,320 --> 00:55:32,880
أريد الاستلقاء فقط 

714
00:55:39,880 --> 00:55:42,474
علي التفكير

715
00:55:42,600 --> 00:55:45,319
سأحضر السيارة غداً 

716
00:56:14,840 --> 00:56:18,389
هذا " جاك " و أنا " جيل " وهذه عرض الإفطار

717
00:56:18,520 --> 00:56:23,355
أظن الناس يعرفون ذلك
الوقت 7:40 صباحاً وهذه البث 

718
00:56:23,480 --> 00:56:26,438
لكنكم تيأسون خلال ساعات بحلول العاشرة 

719
00:56:26,560 --> 00:56:29,154
صديقنا القديم الشمس سوف يخرج للاستجمام 

720
00:56:29,280 --> 00:56:32,590
هلت تسمعون ؟ الغيوم ستضرب الشواطئ مبكراً

721
00:56:32,720 --> 00:56:35,712
الوقت الآن 7:41 -
أظنك قلت الوقتا -

722
00:56:35,840 --> 00:56:39,276
أود قولها ثانيةً لو أحد فاته ذلك 

723
00:56:39,400 --> 00:56:42,392
شكراً لكم هنا القائد " ستيف " الرتبة الأولى 

724
00:56:42,520 --> 00:56:44,556
سنوافيكم عن الطقس 

725
00:56:44,680 --> 00:56:47,399
هناك غيوم على ساحل المحيط 

726
00:56:47,520 --> 00:56:49,112
" من " ماليبو " وحتى " سانتا مونيكا 

727
00:56:49,240 --> 00:56:52,198


728
00:56:52,320 --> 00:56:54,276


729
00:57:10,920 --> 00:57:12,876


730
00:59:05,960 --> 00:59:07,916

731
00:59:24,200 --> 00:59:25,155
نعم ؟ 

732
00:59:25,280 --> 00:59:29,910
أنا أجلس هنا ومعي رقم
شرطي هل تريد أن أفعل ؟ 

733
00:59:30,040 --> 00:59:32,838
لقد فكرت بالأمر 

734
00:59:32,960 --> 00:59:36,873
لا أحب فعلها لكنك في مشكلة 

735
00:59:37,000 --> 00:59:41,118
ولتخطيها أحضرت لك المال

736
00:59:41,240 --> 00:59:43,629
سوف أكون هناك 

737
00:59:43,760 --> 00:59:45,557
أحبك 

738
00:59:45,680 --> 00:59:48,069
ولكن 

739
00:59:48,200 --> 00:59:50,953
هذه المرة الأخيرة

740
01:00:13,160 --> 01:00:15,720
أجل

741
01:00:19,400 --> 01:00:21,356


742
01:00:44,560 --> 01:00:48,519
" اذهب للمنزل وتفقد المحقق " روبرتسون 

743
01:01:09,400 --> 01:01:13,154
أين الملازم ؟ -
وكيف أعرف ؟ -

744
01:01:13,280 --> 01:01:16,113
كان يجب أن يكون هنا قبل نصف ساعة 

745
01:01:17,160 --> 01:01:20,709
أي أخبار عن " كولومبو " ؟ -
لقد وصل لالتو -

746
01:01:20,840 --> 01:01:24,958
أخيراً -
مات بين 8:15 , 9:30 -

747
01:01:32,320 --> 01:01:35,551
تأخرت ملازم -
" مرحباً " جوان -

748
01:01:35,680 --> 01:01:38,399
كلمة بخمسة أحرف بها أوراق خضراء
وأحد حروفها حرف يو 

749
01:01:38,520 --> 01:01:41,114
إنه الثاث وأظنها الخس 

750
01:01:41,240 --> 01:01:45,472
هل تقوم بالكلمات المتقاطعة ؟
هل ننتظرك حتى تقوم بها ؟ 

751
01:01:45,600 --> 01:01:49,639
لا أحبها لكن تلوم زوجتي هي
من علمتني وعلقت بها 

752
01:01:49,760 --> 01:01:51,990
" ورقة خضراء " 

753
01:01:52,120 --> 01:01:56,910
" الجريجر "
754
01:01:57,040 --> 01:01:59,474
الجرجير

755
01:02:09,000 --> 01:02:11,753
دعني أريك هذه النافذة 

756
01:02:11,880 --> 01:02:14,269
هكذا دخل الرجل 

757
01:02:14,400 --> 01:02:16,709
واضح أنه محترف 

758
01:02:16,840 --> 01:02:20,310
استعمل قاطع الزجاج للقطع 

759
01:02:20,440 --> 01:02:23,637
لم يهز شيء ولم ينطلق إنذار 

760
01:02:23,760 --> 01:02:29,756
صعب من خلاله ولا أعلم إن كان في الطرف الآخر 

761
01:02:31,320 --> 01:02:36,474
هناك إناء حليب ترك للقطة 
لقد وقف عليه وقلبه

762
01:02:36,600 --> 01:02:39,194
والآن لابد أن الضحية سمع صوت الإناء 

763
01:02:39,320 --> 01:02:41,675
لأنه كان هنا في غرفة النوم 

764
01:02:41,800 --> 01:02:45,349
فيا لغرفة حيث انقلب الإناء 

765
01:02:45,480 --> 01:02:48,517
حينما كان يحاول الوصول لسلاحه
جاء دخيل وقتله 

766
01:02:48,640 --> 01:02:52,394
كان خائفاً جداً العصابات قامت بتهديده مسبقاً

767
01:02:52,520 --> 01:02:55,034
من وجد الجثة ؟ -
" ديليروس ماكين " -

768
01:02:55,160 --> 01:02:57,594
أجل 

769
01:02:58,600 --> 01:03:01,637
أجل هذه سيارتها في أي وقت كانت ؟ 

770
01:03:01,760 --> 01:03:04,877
العاشرة والنصف 

771
01:03:07,880 --> 01:03:10,440
العاشرة والنصف 

772
01:03:11,400 --> 01:03:14,551
أين هي ؟ -
في المطبخ -

773
01:03:21,120 --> 01:03:24,590
لم يقاوم نفسه كان إدمان 

774
01:03:24,720 --> 01:03:28,110
لم يوقف القمار أبداً

775
01:03:28,240 --> 01:03:30,595
لقد حاول ولكن 

776
01:03:31,880 --> 01:03:35,998
متى وصلت هنا ؟ -
حوالي العاشرة والنصف -

777
01:03:36,120 --> 01:03:39,032
فهمت

778
01:03:39,720 --> 01:03:41,790
حسناً

779
01:03:41,920 --> 01:03:45,071
هل جئت بسيارتك ؟ -
أجل -

780
01:03:45,200 --> 01:03:47,031


781
01:03:48,080 --> 01:03:50,469
متى آخر مرة رأيته ؟ 

782
01:03:50,600 --> 01:03:52,636
البارحة 

783
01:03:52,760 --> 01:03:56,958
جاء للمنزل , حسناً كنت هناك قضينا وقت جميل 

784
01:03:57,080 --> 01:04:02,200
لكن في العشاء طلب بعض المال ورفضت 

785
01:04:02,320 --> 01:04:05,278
اعطيته الكثير ولذلك رفضت 

786
01:04:05,400 --> 01:04:08,153
ثم اتصل بي مطلع الاصباح 

787
01:04:08,280 --> 01:04:10,714
من أين جاء الاتصال ؟ 

788
01:04:10,840 --> 01:04:12,796
أفترض أنه من هنا 

789
01:04:12,920 --> 01:04:15,798
صحيح لقد تفقدنا شركة الهاتف 

790
01:04:15,920 --> 01:04:19,071
وصل الاتصال في الثامنة والربع 

791
01:04:19,200 --> 01:04:23,990
افترض أنه قال رجل باسم " هاكر " اتصل به منتصف الليل 

792
01:04:24,120 --> 01:04:27,237
قام بتهديداه وبدا مخيفاً

793
01:04:27,360 --> 01:04:29,999
" قال أنه سيهرب إلى " شيكاغو 
على قطار 2:30

794
01:04:27,360 --> 01:04:29,999


795
01:04:32,880 --> 01:04:36,668
وكان معه أجرة السيارة لكن ليس الغرفة 

796
01:04:36,800 --> 01:04:40,839
لم أستطع منعه لقد بدى محزناً

797
01:04:40,960 --> 01:04:44,270
فقلت أني سأساعده وأعطيه المنال في العاشرة والنصف 

798
01:04:44,400 --> 01:04:48,518
حين وصلت الباب كان مقفل

799
01:04:48,640 --> 01:04:51,200
فذهبت لنافذة غرفة النوم 

800
01:04:51,320 --> 01:04:55,154
ثم 
801
01:04:55,280 --> 01:04:59,831
حسناً هذا كل ما نحتاج الآن 

802
01:04:59,960 --> 01:05:01,757
كنت مساعدة كافية 

803
01:05:01,880 --> 01:05:06,510
لدي شريط علي إطلاعك إنه مهم جداً

804
01:05:06,640 --> 01:05:09,950
لكن يمكننا فعلها في وقت آخر 

805
01:05:10,080 --> 01:05:14,631
هل نصرف السيدة ؟ -
أجل دعي شخص يوصلها ؟ -

806
01:05:14,760 --> 01:05:16,716
أجل ملازم 

807
01:05:42,480 --> 01:05:46,439
حسناً ضابط لقد فعلناها شكراً لك 

808
01:05:51,480 --> 01:05:53,835
طلقة في البطن ونزيف داخلي 

809
01:05:53,960 --> 01:05:56,315
الرصاصة هي ما قتلته 

810
01:05:56,440 --> 01:06:02,356
قد أقول أنه واضح جداً
إما استيقظ أو أيقظه الإنذار 

811
01:06:02,480 --> 01:06:05,552
يمكنك رؤيته معد على الساعة الثامنة 

812
01:06:05,680 --> 01:06:09,389
لقد تحدث مع السيدة بعد ربع ساعة 

813
01:06:09,520 --> 01:06:13,718
بناءً على تقرير الفاحص الطبي
في وقت بين ساعة ونصف

814
01:06:13,840 --> 01:06:15,193
قد قتل 

815
01:06:15,320 --> 01:06:19,108
سمع صوت في القبو إناء القطة 

816
01:06:19,240 --> 01:06:24,712
نعلم أنه يهذي وأخبر السيدة أنه خائف وسيهرب من المدينة 

817
01:06:24,840 --> 01:06:30,915
" ووجدنا علامة دائرة على قطار الساعة 2:30 إلى " شيكاغو 

818
01:06:31,040 --> 01:06:36,433
لكن لدينا رجل سمع صوتاً لا يعلم ما هو 

819
01:06:36,560 --> 01:06:39,996
كان وحيداً وخائفاً فقرر الذهاب لسلاحه

820
01:06:40,120 --> 01:06:43,556
لاكن ذلك السلاح كان أسرع وهذا ما حدث 

821
01:06:43,680 --> 01:06:46,558
هل تظن هذا السرير الذي نام عليه ؟ -
ماذا ؟ -

822
01:06:47,480 --> 01:06:50,711
هل تظنه السرير ؟ -
لم تسأل هذا ؟ -

823
01:06:50,840 --> 01:06:55,277
بعض الأغطية هنا هلت ظن ساقي شخص كانت تحتها ؟ 

824
01:06:55,400 --> 01:06:59,359
هناك أغطية مختلفة
ربما نام فوقها 

825
01:06:59,480 --> 01:07:02,199
ربما وضع قدمه على الطرف الآخر 

826
01:07:02,320 --> 01:07:05,835
ماذا تريد مني ؟ -
أسئل فقط -

827
01:07:05,960 --> 01:07:07,439
ما هذا ؟ 

828
01:07:07,560 --> 01:07:12,156
تذكرة دعوة لمنافسة بوكر في كازينو 

829
01:07:12,280 --> 01:07:14,316
إنها الليلة 

830
01:07:14,440 --> 01:07:16,829
أجل لكنه لن يصلها 

831
01:07:17,960 --> 01:07:20,554
ما هذا ؟ -
خمسة آلاف دولار -

832
01:07:20,680 --> 01:07:23,399
تمزح -
كانت في حذائه -

833
01:07:23,520 --> 01:07:25,590
الحذاء ؟ تمزح 

834
01:07:25,720 --> 01:07:28,712
أين الحذاء ؟ -
في الخزانة -

835
01:07:33,360 --> 01:07:38,912
كان المال محشو في الحذاء ؟ -
كله تحت الجوارب -

836
01:07:42,000 --> 01:07:44,514
هذا عفن 

837
01:07:44,640 --> 01:07:48,235
هل تخبرني ؟ -
ورطب -

838
01:07:48,360 --> 01:07:51,955
كانت ساقيه تعرق
وأنا  أيضاً 

839
01:07:52,080 --> 01:07:54,753
لهذا قدمي ناعمة 

840
01:07:54,880 --> 01:07:57,235
هذا ما تقول زوجتي  

841
01:08:00,160 --> 01:08:03,675
انتظر أوقف الهاتف 

842
01:08:05,320 --> 01:08:08,676
متى خلع جاربه ؟ 

843
01:08:08,800 --> 01:08:11,553
يبدو لبسها مؤخراً 

844
01:08:11,680 --> 01:08:14,319
أشعر بها رطبة 

845
01:08:16,480 --> 01:08:20,029
إذاً هذه الجوارب وضعها حين استيقظ 

846
01:08:20,160 --> 01:08:23,755
لكن متى خلع الأخرى ؟ 

847
01:08:25,360 --> 01:08:29,592
أعني حتى لو خلعهم ليلة أمس
سيكون 2 صباحاً

848
01:08:29,720 --> 01:08:32,280
والآن الساعة 11 

849
01:08:33,360 --> 01:08:36,432
هذه 9 ساعات 

850
01:08:36,560 --> 01:08:39,074
ستكون جفت الآن 

851
01:08:39,200 --> 01:08:41,350
لكن مازالت مبتلة 

852
01:08:43,160 --> 01:08:45,833
متى قام بخلعها ؟ 

853
01:08:47,040 --> 01:08:51,238
قلت الإنذار صدر في الثامنة ؟ -
أجل -

854
01:08:54,080 --> 01:08:56,036
الثامنة 

855
01:09:17,600 --> 01:09:19,431


856
01:09:21,800 --> 01:09:24,712
أكره قول هذا 

857
01:09:24,840 --> 01:09:27,195
لكن هذا الإنذار 

858
01:09:28,560 --> 01:09:32,189
معد للثامنة مساءاً 

859
01:09:33,680 --> 01:09:38,708
ومنافسة البوكر كانت في التاسعة ؟ 

860
01:09:38,840 --> 01:09:40,990
أظنها التاسعة 

861
01:09:43,800 --> 01:09:46,473
أجل 

862
01:09:46,600 --> 01:09:49,239
هذا منطقي فالملهى هنا 

863
01:09:50,880 --> 01:09:53,235
سوف أخبركم 

864
01:09:54,240 --> 01:09:57,596
لا أظن لدينا شخص نهض 

865
01:09:59,400 --> 01:10:02,312
أظن لدينا شخص لم يذهب للنوم 

866
01:10:02,440 --> 01:10:04,749
نادي " كوميرس " يتحدث 

867
01:10:04,880 --> 01:10:08,395
هل أعرف " هارولد ماكين " بالطبع أجل 

868
01:10:08,520 --> 01:10:13,230
متى اشترى تذكرة المنافسة ؟ هل هذا سؤال ؟

869
01:10:13,360 --> 01:10:17,831
جئت في واجبي في الرابعة فجراً وكان هناك 

870
01:10:17,960 --> 01:10:21,919
بعته التذكرة قبل ذهابة إذاً إجابة سؤالك 

871
01:10:22,040 --> 01:10:26,875
الساعة 6:30 صباح اليوم العاشر

872
01:10:27,000 --> 01:10:28,592
بكل سرور 

873
01:10:33,400 --> 01:10:35,470
أيها السادة 

874
01:10:35,600 --> 01:10:39,559
إما كان يكذب على المرأة 

875
01:10:40,640 --> 01:10:43,598
أو المرأة تكذب علينا 

876
01:10:50,800 --> 01:10:54,156
قهوة ملاازم ؟ -
لا شكراً -

877
01:10:54,280 --> 01:10:57,750
هذا الشريط الذي ذكرته
إنه شيء عليك رؤيته 

878
01:10:57,880 --> 01:11:02,510
لن يستغرق طويلاً ثم سأنزاح عن ظهرك 

879
01:11:03,480 --> 01:11:08,474
كنت أجمع بعض أغراض " هارولد " التي تركها هنا 

880
01:11:08,600 --> 01:11:11,478
أظنها كلها , أيضاً أمر غير معقول 

881
01:11:11,600 --> 01:11:13,909
أفهم هذا 

882
01:11:14,040 --> 01:11:16,190
حسناً هيا بنا 

883
01:11:19,800 --> 01:11:24,749
بالطبع لم تكوني هناك في 
الوقت كنت في منزلك 

884
01:11:25,800 --> 01:11:29,395


885
01:11:29,520 --> 01:11:31,476


886
01:11:31,600 --> 01:11:34,194
لا أظني أستطيع مشاهدة هنا 

887
01:11:34,320 --> 01:11:37,312
ستكوني بخير -
لكنها ستنفجر -

888
01:11:37,440 --> 01:11:40,955
أجل 

889
01:11:41,080 --> 01:11:43,036


890
01:11:47,760 --> 01:11:50,479


891
01:11:54,240 --> 01:11:58,233
هل تلاحظين شيء غير معتاد ؟ 

892
01:12:00,720 --> 01:12:04,872
سؤال سخيف , لقد جعلتني أرى عاملي ينفجر 

893
01:12:05,000 --> 01:12:07,195
أنت محقة تماماً 

894
01:12:07,320 --> 01:12:10,995
كنا ننظر للسيارة جميعاً

895
01:12:11,120 --> 01:12:13,714
هل يمكنني تشغيله ثانيةً ؟ 

896
01:12:14,680 --> 01:12:18,150
إن كان ضروري -
أقدر ذلك -

897
01:12:18,280 --> 01:12:20,874
هذه المرة بشكل بطيء

898
01:12:23,120 --> 01:12:27,557
مذهل ما يستطيعون عمله بالأفلام 

899
01:12:27,680 --> 01:12:31,878
هل يجب أن يكون مزعج ؟ -
كلا سوف أخفض صوته -

900
01:12:32,000 --> 01:12:33,956
هيا بنا 

901
01:12:49,800 --> 01:12:53,110
أي شيء خطف عينك هنا ؟ 

902
01:12:53,240 --> 01:12:57,028
رأيته ينفجر ماذا أيضاً أرى ؟ 

903
01:12:57,560 --> 01:13:00,711
إنها بقعة صعبة تحديدها 

904
01:13:00,840 --> 01:13:03,354
هل نفعلها بشكل أكبر ؟ 

905
01:13:13,680 --> 01:13:17,036


906
01:13:20,400 --> 01:13:22,550
لقد تحرك 

907
01:13:22,680 --> 01:13:25,319
رأيت " هارولد " يتحرك 

908
01:13:26,640 --> 01:13:29,154
كلا 

909
01:13:30,840 --> 01:13:35,038
مرةً آخر فقط هذه المرة بشكل أقرب

910
01:13:35,160 --> 01:13:37,310
انظري لعينيه 

911
01:13:39,760 --> 01:13:42,274
هل تريهم ؟ 

912
01:13:44,720 --> 01:13:47,632
إنها مغلقة بإحكام 

913
01:13:49,920 --> 01:13:52,514
لقد انكمش 

914
01:14:01,320 --> 01:14:04,073
قبل الانفجار

915
01:14:14,800 --> 01:14:17,075
كان يعلم ما سيحدث 

916
01:14:17,200 --> 01:14:19,589
كنت حمقاء جداً 

917
01:14:20,680 --> 01:14:25,356
لم أدع نفسي أظن أنه
مؤهل لعفل شيء بعمه 

918
01:14:25,480 --> 01:14:29,837
آسفة ملازم لا عجب أنك لحقت به

919
01:14:29,960 --> 01:14:32,952
أعلم أنه أمر صعب 

920
01:14:33,080 --> 01:14:37,551
لكنه أمر كان يجب ألا أخفيه عنك 

921
01:14:37,680 --> 01:14:40,717
أقدر هذا سامحني 

922
01:14:41,720 --> 01:14:46,271
أود البقاء وحدي وأغراضه هذه أرجوك خذها

923
01:14:46,400 --> 01:14:50,757
سأفعل ستكون بين متعلقاته الشخصية 

924
01:14:50,880 --> 01:14:53,440
أقدر لك وقتك 

925
01:15:09,920 --> 01:15:12,229
" سيدة " ماكين 

926
01:15:12,360 --> 01:15:13,429
نعم ؟ 

927
01:15:13,560 --> 01:15:17,155
" آمر آخر أظنه يعود إلى " هارولد 

928
01:15:17,280 --> 01:15:20,955
في هذا العرين هل أستطيع أخذه أيضاً ؟

929
01:15:22,920 --> 01:15:25,753
أليست هذه قبعته ؟ 

930
01:15:27,000 --> 01:15:30,470
أجل لا أدري متى تركها 

931
01:15:30,600 --> 01:15:32,591
لكن خذها من فضلك -
سأفعل -

932
01:15:32,720 --> 01:15:35,075
طاب يوم 

933
01:15:36,160 --> 01:15:38,435
فقط أمرآخر 

934
01:15:38,560 --> 01:15:42,189
قلت أنه اتصل لاقتراض المال 

935
01:15:42,320 --> 01:15:46,711
قلت كان معه أجرة السيارة
وأرد حجز غرفة فقط صحيح ؟ 

936
01:15:46,840 --> 01:15:50,753
أجل -
وأخذت المال من المنزل ؟ -

937
01:15:50,880 --> 01:15:53,075
أجل وجدت ألف دولار

938
01:15:53,720 --> 01:15:58,669
علي القول أنا وجدنا في حذائه 5 آلاف دولار

939
01:16:00,200 --> 01:16:02,077
حقاً ؟ -
أجل -

940
01:16:02,200 --> 01:16:07,991
إما كان يجذب حين ذكر أجرة السيارة 

941
01:16:08,120 --> 01:16:11,476
أو ماذا ملازم ؟ -
أنت تكذبين -

942
01:16:11,600 --> 01:16:13,556
لا أصدق أنك تقول هذا

943
01:16:13,680 --> 01:16:20,199
أيضاً قال أنه سيلحق قطار 2:30 إلى " شيكاغو " صحيح ؟ 

944
01:16:20,320 --> 01:16:25,110
أجل -
لكن ساعته المنبه معدة على الثامنة مساءاً -

945
01:16:26,160 --> 01:16:29,994
فإما أنه كذب عليك أو -
ماذا ؟ -

946
01:16:31,160 --> 01:16:33,549
كذب علينا 

947
01:16:33,680 --> 01:16:36,592
ملازم منذ الآن 

948
01:16:36,720 --> 01:16:40,190
كل ما تقوله تقوله إلى المحامي 

949
01:16:40,320 --> 01:16:42,470
اذهب الآن 

950
01:16:42,600 --> 01:16:44,477
أجل سيدتي 

951
01:16:54,520 --> 01:16:58,798
هل تعرف " هارولد " ؟ -
أجل -

952
01:16:58,920 --> 01:17:02,515
أنت من بعته التذكرة للمنافسة 

953
01:17:02,640 --> 01:17:05,313
في السادسة والنصف ؟ 

954
01:17:06,440 --> 01:17:09,830
أجل 

955
01:17:09,960 --> 01:17:14,351
القهوة باردة هل يمكن -
بالطبع حالاً -

956
01:17:14,480 --> 01:17:20,919
إذاً جئت في الرابعة فجراً وكان يلعب الورق 

957
01:17:21,040 --> 01:17:25,192
كيف كان ؟ -
كان جيداً وربحة 5000 دولار -

958
01:17:28,040 --> 01:17:32,795
المعذرة أود تسجيل هذا 

959
01:17:32,920 --> 01:17:36,435
خمسة آلاف ثم ذهب منزله ؟ 

960
01:17:36,560 --> 01:17:38,915
كلا أظنه تناول الإفطار 

961
01:17:41,160 --> 01:17:43,993
إذاً كان هنا ؟ -
أجل كان في مزاج جيد -

962
01:17:44,120 --> 01:17:46,350
ربح المال وترك بقشقش جيد 

963
01:17:46,480 --> 01:17:48,357
ماذا تناول ؟ -
البانكيك -

964
01:17:48,480 --> 01:17:52,519
فقط ؟ -
كلا عصير البرتقال وفطيرة الكرز والقهوة -

965
01:17:52,640 --> 01:17:56,349
هل تذكرين ما كان يلبس ؟ -
ماذا كان " إد " ؟ -

966
01:17:56,480 --> 01:17:59,756
لنرى -
فقط هل كان حذاء أو بسطار ؟ -

967
01:17:59,880 --> 01:18:03,998
كان البسطار ويرتديه كثيراً -
أجل ومن نوع رعاة البقر -

968
01:18:04,120 --> 01:18:08,352
قبعة وبسطار -
وقميص رياضي لامع -

969
01:18:08,480 --> 01:18:10,994
أظن ذلك لكن لست واثقة 

970
01:18:11,120 --> 01:18:12,838
ثم ذهب لمنزله ؟ -
أظن ذلك -

971
01:18:12,960 --> 01:18:18,512
كلا ذهب للحلاق , أخبرني أنه سيعدل نفسه 

972
01:18:19,480 --> 01:18:22,756
أجل لقد جاء -
وتعمل معه بنفسك ؟ -

973
01:18:22,880 --> 01:18:24,836
أجل -
ماذا تقوم له ؟ -

974
01:18:24,960 --> 01:18:27,679
قمت بأظافره -
" ماناكيور " -

975
01:18:27,800 --> 01:18:29,791
الوجه -
الوجخ -

976
01:18:29,920 --> 01:18:32,992
وحلاقة الذقن والشعر -
ذقن والشعر -

977
01:18:33,120 --> 01:18:35,839
أظافر وجه ذقن وشعر 

978
01:18:41,160 --> 01:18:44,391
هل حصل على قصة شعر ؟

979
01:18:44,520 --> 01:18:47,159
أجل

980
01:18:47,280 --> 01:18:50,556
ماذا تعرف عن هذا ؟ 

981
01:18:55,440 --> 01:18:57,396


982
01:19:31,000 --> 01:19:32,956


983
01:19:43,680 --> 01:19:45,272
" باينز " -
ملازم -

984
01:19:45,400 --> 01:19:47,595
الصندوق -
أعلى في اليسار -

985
01:19:47,720 --> 01:19:50,359
حسناً أراك بعد قليل

986
01:19:53,520 --> 01:19:55,875


987
01:20:05,720 --> 01:20:07,676


988
01:20:08,960 --> 01:20:10,916
دعه يدخل 

989
01:20:17,760 --> 01:20:19,716


990
01:20:20,640 --> 01:20:23,677
آسف للجميع 

991
01:20:23,800 --> 01:20:26,268
أفضل المقاعد في الأسفل بأي حال 

992
01:20:26,400 --> 01:20:28,391
أنت أيضاً 

993
01:20:28,520 --> 01:20:31,318
كانت مباراة رائعة 

994
01:20:31,440 --> 01:20:33,590
حملتها في سيارتي 

995
01:20:38,080 --> 01:20:42,870
ملازم لابد أنك تعلم أني أتحدث معك 

996
01:20:43,000 --> 01:20:45,116
الآن كمحامي السيدة 

997
01:20:45,240 --> 01:20:49,074
أفهم الأمس أنك لمحت بقوة أنها كاذبة 

998
01:20:49,200 --> 01:20:51,714
لا تحب ذلك وأنا كذلك 

999
01:20:51,840 --> 01:20:54,832
لذا جئت للحرص على ألا تمتاز منها 

1000
01:20:54,960 --> 01:20:58,669
بماذا تفكر ؟ -
هل يمكنني تعليقها ؟ لا أريد أن تفسد -

1001
01:20:58,800 --> 01:21:02,793
لا تختبر صبري -
كلا مطلقاً -

1002
01:21:02,920 --> 01:21:07,118
دعني فقط أقول أن شيئاً
يضايقني وأريد توضيحه هنا 

1003
01:21:07,240 --> 01:21:10,073
الأفضل أن تبدأ -
" سيدة " ماكين -

1004
01:21:10,200 --> 01:21:14,955
أخبرتني انك كنت مع " هارولد " في المطعم أمسية الثلاثاء 

1005
01:21:15,080 --> 01:21:19,756
وهذا صحيح فقد تفقدتا المطعم وكل هذا صحيح 

1006
01:21:19,880 --> 01:21:25,079
وقد أوقف اسيارته في الموقع 
نقطة بسيطة 

1007
01:21:25,200 --> 01:21:28,272
هلا تخبريني أين أوقف سيارته ؟ 

1008
01:21:28,400 --> 01:21:31,198
في الشارع -
في الشارع -

1009
01:21:31,320 --> 01:21:35,359
مما يجعله منطقي لأن الوقف مسموح في تلك الساعة 

1010
01:21:35,480 --> 01:21:40,838
ثم ذهبت لمنزلك ولو تسمحين أين أوقفت سيارتك في المنزل ؟

1011
01:21:40,960 --> 01:21:43,349
لن أدعها تجيب هذا
لا تجيبي 

1012
01:21:43,480 --> 01:21:45,994
لا أعلم لم تسأل حتى 

1013
01:21:46,120 --> 01:21:49,032
قد أخبرك هل تود سماعها ؟

1014
01:21:49,160 --> 01:21:51,720
هذا يعود لك -
إنه الأفضل -

1015
01:21:51,840 --> 01:21:54,400
أعني إخراج الأمر بوضوح 

1016
01:21:54,520 --> 01:21:57,273
كنت أقوم بكلمات متقاطعة 

1017
01:21:57,400 --> 01:22:03,669
ووضعت الصحيفة على غطاء
المحرك دعني أريك 

1018
01:22:03,800 --> 01:22:06,792
صورة واحدة صدقني 

1019
01:22:06,920 --> 01:22:10,754
صورة أبلغ من ألف كلمة 

1020
01:22:10,880 --> 01:22:15,908
هذه سيارتها وتلاحظ الجزء المشمس
مختلف عن جزء الظلال 

1021
01:22:16,040 --> 01:22:18,793
هل ترى شيئاً في الجزء المظلم ؟ 

1022
01:22:18,920 --> 01:22:21,115
خذ

1023
01:22:21,240 --> 01:22:23,879
استعمل هذا لترى أفضل

1024
01:22:25,320 --> 01:22:29,233
أنظر للجانب المظلم هل ترى القطرات ؟ 

1025
01:22:29,360 --> 01:22:31,510
إنها فقاعات 

1026
01:22:32,640 --> 01:22:34,756
هذا الندى 

1027
01:22:34,880 --> 01:22:40,273
وهذا يخبرني أن السيارة توقفت قبل شروق الشمس 

1028
01:22:40,400 --> 01:22:46,669
والآن سيدة أخبرتني أنك لم توقفي حتى الساعة 10:30

1029
01:22:46,800 --> 01:22:50,634
لذلك أسئل أين أوقفت السيارة في الليلة الماضية 

1030
01:22:50,760 --> 01:22:54,799
سوف نجيب على هذا 
بالضرورة في الوقت الملائم 

1031
01:22:54,920 --> 01:22:59,994
حسناً هل " هارولد " قدميه تعرق ؟

1032
01:23:01,160 --> 01:23:04,436
هل يمكنك الإجابة ؟ -
" ديليروس " -

1033
01:23:04,560 --> 01:23:07,996
ليس لدي فكرة -
وساقي أيضاً للأسف -

1034
01:23:08,120 --> 01:23:11,510
وهناك لاحظت الآتي ’ دعني أريك 

1035
01:23:12,880 --> 01:23:15,394
شكراً لك 

1036
01:23:15,520 --> 01:23:18,557
أن الجوارب كانت مبتلة 

1037
01:23:20,600 --> 01:23:24,513
ووجدناها في جواربه 

1038
01:23:24,640 --> 01:23:28,599
لكن الجوارب على قدمه جافه وهذه رطبة 

1039
01:23:28,720 --> 01:23:33,077
لم أفهم كيف يقوم في الثامنة بجارب جاف 

1040
01:23:33,200 --> 01:23:35,475
متى خلع الرطبة ؟ 

1041
01:23:35,600 --> 01:23:41,709
ثم لدينا تذكرة بوكر تلك الليلة 

1042
01:23:41,840 --> 01:23:44,559
اتصلت بالكازينو 

1043
01:23:44,680 --> 01:23:48,719
وتبين لي , انتظر سماع هذا 

1044
01:23:49,960 --> 01:23:53,077
إنه لم ينهض في الثامنة 

1045
01:23:53,200 --> 01:23:57,591
بل لم يذهب لسريره قام بالقمار طوال الليل 

1046
01:23:58,080 --> 01:24:01,675
إذاً ؟ -
إذاً ذهبت للكازينو -

1047
01:24:02,400 --> 01:24:05,278
وأخبروني 

1048
01:24:05,400 --> 01:24:07,914
أنه كسب 5000 دولار

1049
01:24:08,040 --> 01:24:11,157
وتناول بانكيك بالإفطار

1050
01:24:11,280 --> 01:24:14,477
وأخبروني ما كان يلبس 

1051
01:24:14,600 --> 01:24:17,160
وضعته هنا 

1052
01:24:21,400 --> 01:24:25,791
كان يلبس هذا الحذاء هنا وجدنا الجوارب

1053
01:24:25,920 --> 01:24:27,911
وهذا القميص 

1054
01:24:30,080 --> 01:24:32,958
أين هو .

1055
01:24:33,080 --> 01:24:35,674
كان مفترض ان يأتي 

1056
01:24:38,160 --> 01:24:40,833
لماذا لم تطرق ؟ -
لم أرغب إزعاجك -

1057
01:24:40,960 --> 01:24:43,918
لكنني كنت أنتظرك كيف أعلم أنك هنا ؟ 

1058
01:24:44,040 --> 01:24:47,919
لم أعلم ما أفعل -
حسناً -

1059
01:24:49,520 --> 01:24:51,875
هذا ما كان ينقص 

1060
01:24:53,160 --> 01:24:54,639
هذه القبعة 

1061
01:24:54,760 --> 01:24:57,832
كان يلبسها 

1062
01:24:57,960 --> 01:25:01,316
مدير الكازينو النادلة يتذكرونها 

1063
01:25:01,440 --> 01:25:04,034
وأنت سيدتي تتذكرين 

1064
01:25:04,160 --> 01:25:08,278
رأيتها في المنزل وقلت أنه تركها هناك 

1065
01:25:08,400 --> 01:25:12,154
فالسؤال هو متى ترك المنزل ؟

1066
01:25:12,280 --> 01:25:15,431
وقد وجدت الإجابة 

1067
01:25:16,400 --> 01:25:18,436
إنها هنا 

1068
01:25:19,120 --> 01:25:24,114
هذا الشعر هل ترينه ؟ 

1069
01:25:25,160 --> 01:25:30,075
خيوط صغيرة جداً

1070
01:25:30,680 --> 01:25:36,755
وقد قام بحلاقة السابعة مساءً
وهذا قطع جديد 

1071
01:25:36,880 --> 01:25:40,111
وفي هذه القبعة 

1072
01:25:40,240 --> 01:25:43,835
وجدنا هذا الشعر 

1073
01:25:43,960 --> 01:25:46,315
إذاً نعرف 

1074
01:25:46,440 --> 01:25:51,309
أن القبعة كانت في المنزل يوم مقتله 

1075
01:25:51,440 --> 01:25:56,468
هذا يضعك في -
هل تلمح أني قتلته ؟ -

1076
01:25:56,600 --> 01:26:02,118
قتلته حتى الموت ونقلت الجثة ربما بكرسي متحرك 

1077
01:26:02,240 --> 01:26:05,073
أردت أن يجده الشرطة حيث ينهض 

1078
01:26:05,200 --> 01:26:09,796
أخذت ثيابه ومددته على الأرض 

1079
01:26:09,920 --> 01:26:12,559
وتركته يحاول الوصول لسلاحه 

1080
01:26:14,040 --> 01:26:16,998
لماذا ؟ -
لماذا كان سيصل لسلاحه ؟ -

1081
01:26:17,120 --> 01:26:19,475
كلا لماذا ؟ 

1082
01:26:20,920 --> 01:26:23,832
ما الدافع ؟ 

1083
01:26:23,960 --> 01:26:27,191
لماذا بحق الأرض أتعمد قتله ؟ 

1084
01:26:28,080 --> 01:26:33,029
لم يكن ذو تهديد لي
لقد سددت ديون خصومه 

1085
01:26:33,160 --> 01:26:35,230
لابد من سبب للجريمة 

1086
01:26:35,360 --> 01:26:38,397
ربما لأنه شك بقتلك زوجك 

1087
01:26:38,520 --> 01:26:39,589
ماذا ؟ 

1088
01:26:41,520 --> 01:26:45,752
هذا ما قلت وأظنه على حق 

1089
01:26:45,880 --> 01:26:49,270
كلا " بيج فريد " صدم بسيارة 

1090
01:26:53,480 --> 01:26:55,550
يا إلهي 

1091
01:26:56,040 --> 01:26:58,759
" ديليروس " -
اخرس فقط -

1092
01:26:58,880 --> 01:27:03,510
تعرف جيداً بأنه " هارولد " من قتل عمه 

1093
01:27:03,640 --> 01:27:06,473
وأنت أيضاً لكنه وصل لك أولاً 

1094
01:27:07,600 --> 01:27:11,354
لقد أوقف السيارة على الطريق كي لا يدخل عامل الحديقة 

1095
01:27:11,480 --> 01:27:16,395
أرسلت العامل للحديقة الخلفية كي تسرقي شاحنته 

1096
01:27:16,520 --> 01:27:19,034
وجريت على زوجتك 

1097
01:27:19,160 --> 01:27:23,790
ثم عدت للمنزل وبدأت البكاء بأتك سمعت الأخبار

1098
01:27:23,920 --> 01:27:25,990
أثبت ذلك -
ليس علي الإثبات -

1099
01:27:26,120 --> 01:27:28,554
عصفور في اليد بدل اثنان على الشجرة 

1100
01:27:28,680 --> 01:27:32,878
" انت معتقلة لقتل " هارود ماكين 

1101
01:27:34,320 --> 01:27:36,197
ذلك الأحمق 

1102
01:27:37,520 --> 01:27:40,637
لولاه لما كان لديك شيء

1103
01:27:41,640 --> 01:27:44,438
قلت له ألا يفعل شيء يائس 

1104
01:27:45,480 --> 01:27:48,119
شاب أحمق لعين 

1105
01:27:53,000 --> 01:27:55,036
" كنت خدمة كبيرة " بيرتي 

1106
01:27:55,160 --> 01:27:58,709
لا أدري ما كنت سأفعل بدونك 

1107
01:28:10,000 --> 01:28:12,150
حسناً شكراً لك 
@@ حاذف ترم @@