1
00:00:00,232 --> 00:00:02,952
...سابقًا

2
00:00:03,179 --> 00:00:04,782
.لقد سُرِقَ قِطار الرّواتب مُجدّدًا

3
00:00:05,010 --> 00:00:06,456
.يبدو أنّنا سنحتاج خدماتك

4
00:00:06,681 --> 00:00:08,436
.لن تصدق هذا يا ولد

5
00:00:09,595 --> 00:00:12,388
ماذا تفعل هُنا؟ -
.أحاولُ أن أُبعِدكَ عن الموتِ -

6
00:00:12,595 --> 00:00:13,950
.لمْ تعودي تؤمنين بي

7
00:00:14,896 --> 00:00:17,110
.لن يحفل أحد بشأن مقتل العاهرة

8
00:00:17,318 --> 00:00:19,027
أتودّ أن تنضمّ إلينا على العشاء؟

9
00:00:19,237 --> 00:00:20,903
.انظري إلى أيّ مدًى هويتُ

10
00:00:21,106 --> 00:00:23,198
.عشيرة (سيو) تؤمن أنّ هذه الأرض مُقدّسة

11
00:00:23,405 --> 00:00:25,632
.إنّي أُصدر الأوامر هُنا، ولستَ أنتَ

12
00:00:25,837 --> 00:00:27,643
.انهض لأنّكَ التّالي

13
00:00:51,206 --> 00:00:53,206
.(هاكِ يا (جِني

14
00:00:53,274 --> 00:00:55,040
.لديّ بعض العلف

15
00:00:58,643 --> 00:01:00,577
.(بِسي)

16
00:01:00,645 --> 00:01:02,478
!(سيّد (تول

17
00:01:02,546 --> 00:01:04,614
!اصحُ

18
00:01:19,071 --> 00:01:20,906
.(صباح الخير يا (سامويل

19
00:02:32,109 --> 00:02:34,675
!(سامويل)

20
00:02:34,743 --> 00:02:37,447
أسمعتَ ذلك يا (سامويل)؟

21
00:03:43,100 --> 00:04:07,000
{\fad(8000,8000)}
{\fnArabic Typesetting\fs50\c&H000000&\3c&H1DE5E8&}تـــرجـــمـــة
{\fs40\c&H000000&\3c&H1D1EE8&}Abdelrahman92 {\fs40\c&H000000&\3c&H1DE5E8&}- {\fnAndalus\fs40\c&H71A72E&\3c&H0D0D92&}عبد الرّحمن أسامة
{\fs20\c&HHE73C01&\3c&HFFFFFF&}www.facebook.com/BTScenes44          {\fs20\c&HHE73C01&\3c&HFFFFFF&}www.twitter.com/BTScenes44

22
00:04:07,500 --> 00:04:15,000
{\fad(4000,4000)}
{\fnArabic Typesetting\fs57\c&H000000&\3c&H1DE5E8&}
الموسم الثّاني - الحلقة الثّانية
(مُقاطعة (دورانت - نِبراسكا

23
00:04:37,370 --> 00:04:43,640
أنتَ الآن يا سيّد (بوهانون) مُدانٌ بالتّحريض والسّطو
.المُسلّح، وهاتان جريمتان تودّيان إلى حكم الإعدام

24
00:04:45,473 --> 00:04:50,511
لربّما أكون قادرًا على تخفيف الحكم لسجنٍ
.مدى الحياة إن أعطيتَني أسماء جماعتك

25
00:04:50,579 --> 00:04:56,415
.أجل. لربّما أطير مِن هُنا وحسب إن نَمَا لي جناحيْن

26
00:05:14,857 --> 00:05:17,557
.الآن، فلنجرّب هذا ثانيةً

27
00:05:17,624 --> 00:05:21,057
.أسماء الاتّحاديّين الذي ركبواْ معكَ

28
00:05:22,660 --> 00:05:25,558
أتظنّ أنّهم لن يشواْ بكَ في
لمح البصر إن كانواْ مكانكَ؟

29
00:05:31,631 --> 00:05:33,420
.مهلًا، مهلًا، مهلًا، مهلًا، مهلًا
.مهلًا، مهلًا

30
00:05:33,496 --> 00:05:37,704
سأخبركَ. سأخبركَ بأسمائهم، حسنٌ؟

31
00:05:39,977 --> 00:05:41,511
.قرارٌ حكيم

32
00:05:46,654 --> 00:05:51,362
...أسماؤهم... أسماؤهم كانتْ

33
00:05:51,429 --> 00:05:53,597
...(روبرت)

34
00:05:53,665 --> 00:05:59,371
،(و(إيلي
،(و(ستونوال جاكسن

35
00:05:59,439 --> 00:06:01,741
،(و(جِب ستوَرت

36
00:06:01,811 --> 00:06:03,713
...(و(نايثن بيدفورد

37
00:06:09,685 --> 00:06:11,620
!اتركاه

38
00:07:08,392 --> 00:07:09,528
سيّدي"؟"

39
00:07:12,245 --> 00:07:15,565
...ماذا بحقّ الرّبّ

40
00:07:19,306 --> 00:07:23,642
آسفٌ لإزعاجِ هجوعكَ يا "سيّدي"، لكنّي
.كنتُ مارًّا على المكتب

41
00:07:23,709 --> 00:07:27,449
.وصلتْ إلينا رسالة عاجلة ومهمّة

42
00:07:30,621 --> 00:07:37,227
.(فلتأخذ وعاء غرفتي في وقتٍ معقول يا (جندرسن -
.بالطّبع -

43
00:07:44,567 --> 00:07:46,169
.طابَ يومكَ

44
00:07:48,805 --> 00:07:57,520
ما الأمر يا (توماس)؟ -
.(الهنود. لقد هاجمواْ مُقاطعة (دورانت -

45
00:07:57,587 --> 00:08:02,360
.على ما يبدو، لقد أحرقواْ المكان بالكامل

46
00:08:11,379 --> 00:08:13,713
!لنذهب! علينا التّحرّك

47
00:08:17,350 --> 00:08:20,086
!جميعًا

48
00:08:24,792 --> 00:08:26,692
!(سيّد (فرجسون

49
00:08:26,759 --> 00:08:30,564
إلى أين تظنّ نفسكَ ذاهبًا؟ -
.اعتقدتُكَ لربّما تحتاج مساعدتي يا سيّدي -

50
00:08:30,632 --> 00:08:40,008
.كلّا، أحتاجُكَ هُنا لتحمي السّكّة الحديديّة -
.(أجل يا سيّدي، سيّد (دورانت -

51
00:08:45,319 --> 00:08:48,920
.بطاطا ولحم وما تبقّى من الجُبن

52
00:08:48,988 --> 00:08:54,861
.هذه البطّانيّة خفيفة، لذا فأبقِ معطفكَ مُزرّرًا جيّدًا -
.رُث)، لن أرحل إلّا يومًا واحدًا) -

53
00:08:57,430 --> 00:09:00,336
.ليُبقيكَ آمنًا

54
00:09:01,036 --> 00:09:05,609
.طفلتي
.لقد أهملتِني

55
00:09:05,677 --> 00:09:06,679
!يا أبتِ

56
00:09:06,845 --> 00:09:11,654
لِمَ لمْ تأتِ حينما سمعتَ؟ -
.لأنّنا لسنا نحتاجكَ -

57
00:09:11,722 --> 00:09:16,176
.لكنّي أستطيع المساعدة لإيقاف إراقة الدّماء
...قال يسوع

58
00:09:16,247 --> 00:09:24,480
.ذلك الإنجيل لا يعني لهم شيئًا أيّها الكاهن
.أعلمُ أنّكَ ترى علاقتنا مهمّةً دينيّةً مع هؤلاء الهمج

59
00:09:24,586 --> 00:09:32,481
.ثِق بي، لقد أهملنا الرّبّ جميعًا
.خدماتكَ ليستْ ضروريّة

60
00:09:34,315 --> 00:09:36,415
.آسفٌ يا أبتِ

61
00:09:41,983 --> 00:09:43,749
.سأرجع إلى المنزل قريبًا

62
00:10:13,786 --> 00:10:15,855
.اجلس

63
00:11:05,897 --> 00:11:07,709
ماذا حدث يا سيّد (تول)؟

64
00:11:08,996 --> 00:11:15,810
جماعة من الهنود جائتْ من الجهة الغربيّة وهاجمتْ
.حين مطلع الفجر ومشّطواْ الأرض كاملةً

65
00:11:17,338 --> 00:11:21,143
أأتلفواْ الخطّ الحديديّ؟ -
.كلّا يا سيّدي -

66
00:11:21,211 --> 00:11:24,144
أسرقواْ أيّ شيء؟ -
.كلّا يا سيّدي -

67
00:11:24,211 --> 00:11:29,015
كم قتلواْ؟ -
.قتلواْ سبعة رجال وامرأتيْن -

68
00:11:29,082 --> 00:11:32,952
.الهمج الملاعين

69
00:11:33,020 --> 00:11:40,593
أيّ عشيرة؟ أتدري حتّى كيف تُجزم؟ -
.آسفٌ. لقد كنتُ مشغولًا بإنقاذ نفسي، إن كنتَ تدري قصدي -

70
00:11:40,661 --> 00:11:45,193
لم يبدواْ من عشيرة (شايان) إليّ، إذا
.كان ذلك ما تتسائل عنه

71
00:11:45,765 --> 00:11:48,700
!ها هم أولاء

72
00:12:02,047 --> 00:12:06,617
.(إنّهم عشيرة (سيو -
سيو)؟) -

73
00:12:06,685 --> 00:12:11,988
.(لكنّ هذه منطفة عشيرة (شايان
لِمَ يهاجمون على بعد مسافة بعيدة من موطنهم؟

74
00:12:12,056 --> 00:12:18,398
.لقد كانتْ هذه غارةَ قتلٍ
.إنّهم يرسلون إليكَ رسالةً

75
00:12:18,465 --> 00:12:24,363
أيّ رسالة؟ -
.(إنّكَ الآن في حالةِ حربٍ مع عشيرة (سيو -

76
00:13:54,846 --> 00:14:00,619
.لديكَ زائر -
زائر؟ -

77
00:14:00,687 --> 00:14:02,822
.أنهِ الأمر سريعًا

78
00:14:05,124 --> 00:14:14,087
ماذا تفعل هُنا بحقّ الجحيم؟ -
.لا تقلق. لقد دفعتُ أموالًا كثيرة للحرّاس -

79
00:14:15,475 --> 00:14:18,975
.أحمق

80
00:14:21,480 --> 00:14:24,493
أأخبروكَ متى؟ -
.سيحدث الأمر قريبًا -

81
00:14:24,566 --> 00:14:27,418
.ليس لديهم أناس كفايةً ليطلقواْ عليهم الرصّاص

82
00:14:30,689 --> 00:14:34,599
.(إنّي آسِفٌ يا (كولِن -
.لا تشرع أيّها الطّبيب -

83
00:14:34,665 --> 00:14:41,332
.إنّي المتسبّب في جعلك تخوض في هذا الهراء
.لمْ يكن عليّ أبدًا أن أجرّكَ لهذا

84
00:14:41,400 --> 00:14:44,768
.إنّا متعادلان
.اخرج من هُنا حالًا

85
00:14:52,351 --> 00:15:01,718
أتصالحتَ مع نفسكَ يا بُنيّ؟ -
ماذا تفترض أن يظنّ الرّبّ بشأن رجلٍ مثلي؟ -

86
00:15:01,785 --> 00:15:04,486
.إنّه يعلم ما يكنّه قلبكَ

87
00:15:24,814 --> 00:15:26,850
.لقد قتلتُ رجلًا

88
00:15:29,854 --> 00:15:33,460
.وقد كان بريئًا

89
00:15:33,528 --> 00:15:41,602
لقد لففتُ يديّ حول عنقه ونظرتُ في
.عينيْه وخنقتُه وأزهقتُ حياته

90
00:15:41,669 --> 00:15:50,608
.أعلم أنّكَ تشعر بسوء حيال ذلك يا بُنيّ -
.هُنا تكمن المُشكلة -

91
00:15:50,675 --> 00:15:53,143
.إذْ أنّي لا أشعر بشيء حيال ذلك

92
00:15:56,080 --> 00:15:58,049
.ولا أيّ شيء

93
00:16:04,961 --> 00:16:07,332
.حان الوقت. تعالَ الآن

94
00:16:11,770 --> 00:16:13,620
.سأدعو لكَ يا بُنيّ

95
00:16:17,379 --> 00:16:21,825
إن كُنتَ ستدعو، فادعُ لي أن
.أموتَ على نحوٍ طيّب يا طبيب

96
00:16:21,932 --> 00:16:23,956
.ذلك كلّ ما تبقّى لديّ

97
00:16:28,287 --> 00:16:32,534
.إيداع صغير سيؤمّن لك مكان إقامة لخيمتك

98
00:16:32,601 --> 00:16:43,074
على الرّغم من ذلك، فإنّ الخيم للبيع وليستْ للإيجار، لكن
.بإيداع أكبر، بإمكانكَ أن تُقيم في مكانٍ أقرب للمدينة

99
00:16:43,141 --> 00:16:45,076
سيّد (مكجِنس)؟ -
.أجل -

100
00:16:45,144 --> 00:16:53,956
.لقد خسر هؤلاء النّاس كلّ شيء. إنّهم يحتاجون لمأوًى -
أيّ مساحة من الأرض بإمكانهم أن يتحمّلواْ سعرها؟ -

101
00:16:54,024 --> 00:16:59,896
حقًّا يا سيّد (مكجنس). لن نربح
.ولن يبقى النّاس في شقاء

102
00:16:59,963 --> 00:17:04,731
.تبًّا لذلك الكلام يخرج من امرأةٍ إنجليزيّة -
أستميحكَ عذرًا؟ -

103
00:17:04,799 --> 00:17:10,367
أنتم بنيتم إمبراطوريّة من الشّقاء على حساب
الأيرلنديّين والناس جميعًا، أليس كذلك؟

104
00:17:10,435 --> 00:17:16,511
المقصد يا سيّد (مكجنس) هو أنّ هؤلاء النّاس
.يحتاجون لمكانٍ ليعيشواْ ولدينا أرضٌ هُنا للجميع

105
00:17:16,579 --> 00:17:21,117
.السّيّد (دورانت)، الشّخص الذي اتّفقتُ معه، هو من يملك الأرض -
أتتحدّثين نيابةً عنه؟ -

106
00:17:21,184 --> 00:17:23,653
.في واقع الأمر، أجل

107
00:17:27,661 --> 00:17:34,502
اتفاقي مع السّيّد (دورانت) ينصّ على نسبةٍ
.عن سمسرتي لأرضه وكلّ الخيم التي أزوّدها

108
00:17:34,570 --> 00:17:37,540
.إذنْ فسنتفاوض بشأن تسوية
ما رأيكَ يا سيّد (مكجِنس)؟

109
00:17:37,608 --> 00:17:40,097
.وأجر سمسرتي -
.بالطّبع -

110
00:17:40,730 --> 00:17:46,087
في نهاية المطاف، هذه
ليستْ (إنجلترا) ولا (أيرلندا)، أليستْ كذلك؟

111
00:17:46,155 --> 00:17:53,393
.(إنّها في الحقيقة (أمريكا) يا سيّدة (بِل -
.أجل، ومرحبًا فيها -

112
00:17:53,460 --> 00:17:57,764
.(طابَ يومكَ يا سيّد (مكجِنس

113
00:17:57,831 --> 00:17:59,064
...كما كنتُ أقول

114
00:17:59,132 --> 00:18:00,599
...مستعدّون

115
00:18:04,705 --> 00:18:06,305
!أطلِقواْ

116
00:18:23,755 --> 00:18:25,757
.طابتْ ظهيرتكم يا أولاد

117
00:18:25,825 --> 00:18:29,494
سنخرج للّعبِ في الماء ثانيةً؟

118
00:18:30,696 --> 00:18:34,798
...أمسكه جيّدًا
.تمسّك

119
00:18:34,865 --> 00:18:35,966
.أخرجه

120
00:18:36,034 --> 00:18:38,534
.اعتقدتُكم أحببتموني يا أولاد

121
00:18:38,602 --> 00:18:40,268
.اتركوني

122
00:18:40,336 --> 00:18:42,705
!تشبّث به

123
00:18:42,772 --> 00:18:47,108
أيتطلّب الأمر ثلاثةً منكم لتقتلواْ اتّحاديًّا؟
.عليكم أن تخجلواْ من أنفسكم

124
00:18:47,176 --> 00:18:48,343
.واصِل الحركة

125
00:18:49,679 --> 00:18:52,214
أستجيبون عليّ أيّها الأوغاد؟

126
00:19:01,016 --> 00:19:04,231
.افعلواْ الأمر وحسب. أنهواْ الأمر

127
00:19:08,368 --> 00:19:09,901
أما زلتم هُنا؟

128
00:19:19,478 --> 00:19:24,380
أين ذهبتم جميعًا بحقّ الجحيم؟
.لقد كنتُ جاهزًا

129
00:19:27,586 --> 00:19:30,288
.عودواْ

130
00:19:30,356 --> 00:19:37,866
!لأقطّعنّكم أحياءً ولأركبنّكم كالثّيران
!تعالواْ وأنهواْ هذه المهمّة الآن

131
00:19:39,661 --> 00:19:42,941
لِمَ العجلة يا سيّد (بوهانون)؟

132
00:20:03,037 --> 00:20:08,903
لقد سمعتُ للتوّ عن... الفتاة التي
.ماتتْ هُنا مذ بضعة أيّام

133
00:20:08,972 --> 00:20:11,977
.أجل. العاهرة التي قُتِلتْ

134
00:20:16,111 --> 00:20:18,213
.لقد كانتْ صديقتي

135
00:20:20,482 --> 00:20:24,047
.إنّي آسِفةٌ

136
00:20:24,115 --> 00:20:29,720
ينبغي عليكِ أن تعلمي يا (إيفا)، لقد
.تأكّدتُ من دفَنها دفنةً لائقة

137
00:20:29,788 --> 00:20:42,697
أجل. مع فائق احترامي، الدّفنة لا تُفيد البنات
.الباقية وأريد الرّجال المسؤول أن يدفع ثمن فعلته

138
00:20:47,399 --> 00:20:49,466
...إيفا)، الأمر)

139
00:20:51,670 --> 00:20:57,005
.سيكون الأمر صعبًا لإقناع الناس بفعل الشّيء الصّحيح

140
00:20:57,073 --> 00:20:59,341
لأنّها كانتْ عاهرةً؟ -
.كلّا، لم أقل ذلك -

141
00:20:59,409 --> 00:21:02,577
.لم تستحقّ ما أصابها

142
00:21:05,182 --> 00:21:06,849
.أفهم ذلك

143
00:21:12,702 --> 00:21:14,605
ماذا تفعل هُنا بحقّ الجحيم على أيّ حال؟

144
00:21:19,147 --> 00:21:25,512
.هذا أمر بإعدامكَ -
.أجل. لا ريب -

145
00:21:28,095 --> 00:21:29,534
...وهذا

146
00:21:30,971 --> 00:21:32,400
...عفو

147
00:21:34,418 --> 00:21:39,064
.موقّع من صديقي (إدوِن ستانتن)، وزير الحرب

148
00:21:42,506 --> 00:21:47,539
لعب دور الرّبّ شيء طبيعيّ بالنّسبة لكَ، أليس كذلك؟ -
.أجل، إنّه كذلك -

149
00:21:49,526 --> 00:21:54,749
...لكن كأيّ ربّ خيّر
.إنّي هُنا لأساعدكَ

150
00:21:55,759 --> 00:21:57,964
أيُفترض بي أن أصدّق أنّ
ليستْ هُنالك منفعة من كل ذلك؟

151
00:21:57,965 --> 00:22:01,773
.على العكسِ تمامًا
.إذْ أنّ دوافعي أنانيّة خالِصة

152
00:22:01,938 --> 00:22:06,116
.لكن ذلك لا يمنع أنّ بإمكانكَ الاستفادة

153
00:22:08,305 --> 00:22:12,610
لديكَ الكثير من الأعمال الغير منتهية
.(على هذه الأرض يا سيّد (بوهانون

154
00:22:14,277 --> 00:22:15,873
...فماذا سيكون خياركَ

155
00:22:17,387 --> 00:22:18,672
...الحياة

156
00:22:19,744 --> 00:22:21,024
أم الموت؟

157
00:22:41,422 --> 00:22:43,029
.آملُ أنّه من الدرجة أولى

158
00:23:02,456 --> 00:23:03,440
.حسنٌ

159
00:23:04,475 --> 00:23:05,584
.أشكرك

160
00:23:12,034 --> 00:23:13,562
أمتأكّدٌ أنّ عليكَ فعل ذلك؟

161
00:23:26,544 --> 00:23:28,673
.تلك من أجل سرقة سكّتي الحديديّة

162
00:24:03,052 --> 00:24:08,311
.امتلاء الكنيسة يتطلّب مأساةً -
.إنّ طرق الرّبّ في العمل غامضة -

163
00:24:09,358 --> 00:24:10,992
.لربّما ربّنا يعمل أكثر من اللّازم

164
00:24:12,840 --> 00:24:14,629
.(إنّه ربّنا يا (جوزيف

165
00:24:17,320 --> 00:24:19,729
.أبي. عليكَ أن تكون في الفراش

166
00:24:20,151 --> 00:24:22,776
.لكم هو الأمر صعب للغاية

167
00:24:25,007 --> 00:24:34,739
".الرّبّ ملائكته رياح وكاهنه نار ملتهبة"

168
00:24:34,740 --> 00:24:35,810
.كفّ يا أبي

169
00:24:36,951 --> 00:24:41,211
.لقد خسر أولئك النّاس منازلهم
.لاتَ ساعة مناسبة

170
00:24:42,395 --> 00:24:43,616
...امضِ

171
00:24:44,422 --> 00:24:45,643
رجاءً؟

172
00:24:50,960 --> 00:24:53,087
.لا تحكمواْ على أحد وإلّا سيحكم عليكم أيضًا

173
00:24:53,088 --> 00:24:54,305
.أنتم أيضًا

174
00:24:55,292 --> 00:24:56,512
...أيّها الكاهن

175
00:24:57,320 --> 00:24:58,612
.رجاءً يا أبتِ

176
00:24:59,126 --> 00:25:00,323
.كلّا

177
00:25:05,848 --> 00:25:07,017
.هذه كنيستي

178
00:25:08,295 --> 00:25:09,547
.من الأفضل لكَ أن تذهب

179
00:25:32,629 --> 00:25:33,831
.مرحبًا بعودتكِ

180
00:25:38,336 --> 00:25:41,517
.(حسنٌ، إن لم يكن سيّد (فرجسون

181
00:25:47,240 --> 00:25:51,874
.الأوضاع سيّئة هُنا -
أأتيتَ هُنا لتشمت؟ -

182
00:25:51,875 --> 00:25:54,896
.كلّا. كلّا، كلّا

183
00:25:55,465 --> 00:25:57,030
.أتيتُ لأعطيك هذه

184
00:26:00,089 --> 00:26:02,492
.شيء لإعانتكِ لتصبحي على حالٍ طيّبة

185
00:26:05,216 --> 00:26:06,580
.لا أظنّ ذلك

186
00:26:09,519 --> 00:26:12,399
ألن يوافق زوجكِ؟ -
.كلّا، بل إنّي لا أوافق -

187
00:26:14,004 --> 00:26:17,234
ولِمَ لا توفّر ذلك المال لبدلاتك الفاخرة؟

188
00:26:19,321 --> 00:26:20,726
.لقد كنتُ أحاول المساعدة وحسب

189
00:26:35,860 --> 00:26:42,986
هذا الوحش الصّلب سيمحي عرقًا
.بأكمله من على وجه الأرض

190
00:26:43,022 --> 00:26:44,364
.لربّما

191
00:26:46,040 --> 00:26:47,270
...بعد كل ذلك

192
00:26:49,107 --> 00:26:51,672
.لربّما عشيرة (سيو) لديهم وحش

193
00:26:54,078 --> 00:27:00,365
أسمعتَ عن الرّوح البيضاء أيّها الكاهن (كول)؟ -
.إنّها أسطورة هنديّة قديمة -

194
00:27:00,366 --> 00:27:04,331
.إنّها أكثر من أسطورة

195
00:27:06,202 --> 00:27:09,005
...الآن، هذه موسمها

196
00:27:10,519 --> 00:27:20,542
تأتي الرّوح البيضاء مع البرد، وتحتفل على الدّماء ولحم
.الإنسان تاركةً لا شيء غير المجاعة والوباء لأعدائها

197
00:27:22,342 --> 00:27:26,761
...وأنظر

198
00:27:26,762 --> 00:27:27,907
.كلّا

199
00:27:29,465 --> 00:27:40,499
فنظرت فإذا بفرس أخضر والجالس"
".عليه اسمه الموت والهاوية تتبعه

200
00:27:42,681 --> 00:27:47,678
الوحي"؟" -
.أجل -

201
00:27:48,420 --> 00:27:49,674
...أجل

202
00:27:49,675 --> 00:27:55,606
.ستكون نهاية العالم -
.أجل -

203
00:27:56,182 --> 00:28:01,130
.وستكون هناك موجة من الدّماء -
.دماء الهنود ولا ريب -

204
00:28:01,131 --> 00:28:04,740
.كلّا، كلّا، كلّا
.الرّوح ستنتصر

205
00:28:06,201 --> 00:28:08,442
.(لا أؤمن بهذه الأشياء يا (سويد

206
00:28:10,637 --> 00:28:13,441
.حسنٌ

207
00:28:15,047 --> 00:28:17,486
هلّا أريتكَ شيئًا إذنْ؟

208
00:28:33,189 --> 00:28:37,143
...ماذا -
.لقد أخرجتُ هذه من الأرض عند ضفّة النّهر -

209
00:28:42,619 --> 00:28:44,255
ما هذا بحقّ الرّبّ؟

210
00:28:44,256 --> 00:28:52,406
هنالك أشياء في الجنّة والأرض أكثر مما
.(حلمتَ به في فلسفتكَ أيّها الكاهن (كول

211
00:30:03,958 --> 00:30:05,330
أيُمكنني الجلوس؟

212
00:30:05,991 --> 00:30:08,033
أمتأكّدةٌ أنّكِ في المكان المضبوط يا سيّدتي؟

213
00:30:22,595 --> 00:30:24,322
.لديّ عمل لكَ

214
00:30:25,679 --> 00:30:27,360
.لديّ عمل بالفعل

215
00:30:40,619 --> 00:30:41,708
.احظي بشراب

216
00:30:48,839 --> 00:30:51,146
.لستُ سكيرًا منها إن كنتِ تتساءلين

217
00:31:04,134 --> 00:31:05,630
ماذا يُمكنني أن أفعل لكِ؟

218
00:31:16,257 --> 00:31:17,871
...أُريدكَ أن

219
00:31:19,334 --> 00:31:24,728
.تتعامل مع الشّخص الذي قتل العاهرة

220
00:31:27,998 --> 00:31:33,759
ماذا تعنين بقولكِ "تتعامل مع"؟ -
.أريدُ أن أتأكّد أنّه لن يفعل الأمر مُجدّدًا -

221
00:31:34,386 --> 00:31:37,115
.تُريديني أن أُعنّفه حديثًا

222
00:31:39,460 --> 00:31:41,273
.تدري أنّ ذلك ليس مقصدي

223
00:31:41,274 --> 00:31:42,369
.فلتقوليها إذنْ

224
00:31:45,210 --> 00:31:46,217
.(سيّد (فرجسون

225
00:31:46,218 --> 00:31:50,650
.قوليها -
.أُريده مُعاقَبًا -

226
00:31:51,570 --> 00:31:56,900
.أخشى أنّي لا أستطيع طاعتكِ في ذلك يا سيّدتي -
.حسنٌ -

227
00:32:00,968 --> 00:32:05,342
.سأُخبر (إيفا) أنّ ذلك كان ردّكَ -
إيفا)؟) -

228
00:32:05,343 --> 00:32:07,806
من تظنّه أرسلني إلى هُنا؟

229
00:32:56,037 --> 00:32:57,942
...أعجز عن التّسائل

230
00:32:59,973 --> 00:33:03,314
.لم أفعل خطيئةً فاحشةً

231
00:33:05,332 --> 00:33:08,237
.بدأت التّوصل لنفس الاستنتاج

232
00:33:11,612 --> 00:33:13,933
.أعتقدُ أنّ عليكَ شُكري

233
00:33:18,193 --> 00:33:19,625
...سأخبركَ بشيء

234
00:33:21,953 --> 00:33:23,671
.سأقول على الرّحبِ والسّعةِ

235
00:33:27,373 --> 00:33:29,739
.بإمكاني دائمًا إرغامكَ

236
00:33:31,561 --> 00:33:33,034
.كلّا، لا أظنّ هذا

237
00:33:46,849 --> 00:33:52,713
.(لستَ تعلم شيئًا عنّي يا (بوهانون

238
00:33:54,253 --> 00:33:55,682
...حسنٌ، أعلمُ

239
00:33:56,980 --> 00:34:01,601
أعلمُ أنّكَ من النّوع الذي يحبّ
.فعل أعماله القذرة عن بُعد

240
00:34:02,624 --> 00:34:04,314
.ليس بهذا القُرب

241
00:34:08,512 --> 00:34:10,371
من الجلّاد الآن؟

242
00:34:14,868 --> 00:34:17,725
لِمَ لا تطلب منّي البقاء؟

243
00:34:21,379 --> 00:34:22,805
.كلّا

244
00:34:55,844 --> 00:35:03,682
...في بعض الأحيان يبدو الأمر
.أنّ على المرء أن يعقد اتّفاقًا مع الشّيطان

245
00:35:19,365 --> 00:35:21,548
من الشّيطان في هذا الاتّفاق؟

246
00:35:37,787 --> 00:35:39,041
.ها أنتَ ذا

247
00:36:09,495 --> 00:36:10,896
.طابَ صباحكَ

248
00:36:12,945 --> 00:36:17,656
أهنالكَ ما يُمكنني فعله لكَ؟ -
لا أدري. أهنالكَ؟ -

249
00:36:22,244 --> 00:36:24,199
.لربّما هنالك شيء يُمكنكَ فعله لأجلي

250
00:36:26,182 --> 00:36:30,585
وماذا عسى أن يكون ذلك؟ -
.لديّ عاهرة تحتاج لأن تُقتَل -

251
00:36:33,946 --> 00:36:36,498
.لا يُمكنني أن أساعدكَ -
.سمعتُ أنّ بإمكانكَ -

252
00:36:37,464 --> 00:36:41,451
سمعتُ أنّكَ كُنتَ الزّبون الأخير الذي
.كانتْ معه البنت المسكينة ليلة مقتلها

253
00:36:42,500 --> 00:36:44,605
.من الأفضل لكَ أن تنتبه يا ولد

254
00:36:45,040 --> 00:36:50,476
الشّيء الوحيد الأرخص من عاهرةٍ ميّتةٍ
.في هذه المدينة هو زنجيّ لا يعلم وضعه

255
00:36:52,991 --> 00:36:54,752
إذنْ فستفعل الأمر لي؟

256
00:36:56,571 --> 00:37:00,385
أتعلم من أكون؟ -
.أجل يا سيّدي -

257
00:37:00,386 --> 00:37:03,902
...السّيّد (شميت)، رئيس عمّال للسّكّة الحديديّة

258
00:37:06,246 --> 00:37:07,856
.وقاتل عواهر

259
00:37:12,131 --> 00:37:15,065
أُريدُكَ وحسب أن تُخبرني أنّكَ قتلتها
.قبل أن أطلق عليكَ الرّصاص

260
00:37:16,634 --> 00:37:18,255
.لن تطلق عليّ الرّصاص

261
00:37:21,373 --> 00:37:23,000
.سيَسمَعُ الجميع

262
00:37:37,126 --> 00:37:39,159
.أجل، لقد قتلت السّاقطة

263
00:37:43,845 --> 00:37:47,221
.إنّكَ مُحقّ
.لن أطلق عليكَ الرّصاص الآن

264
00:38:46,563 --> 00:38:48,612
.يروقني ما فعلتَه بالمكان

265
00:38:50,213 --> 00:38:55,230
.(كما قلتُ، لديكَ عمل خاصّ بك يا (بوهانون

266
00:38:55,588 --> 00:39:03,767
ماذا يمنعني أن أضلّ حينما تأتيني أوّل فرصة؟ -
.بالنّسبة لرجلٍ مثلكَ، كلمته أقوى من مجموعة أغلال -

267
00:39:05,960 --> 00:39:11,407
،لكن إن كنتُ مُخطئًا
.أستطيعُ دائمًا أن أجعله يُطلق عليكَ الرّصاص

268
00:39:42,668 --> 00:39:43,723
ليس لديك سلاح؟

269
00:39:48,921 --> 00:39:50,361
.ستحتاج واحدًا

270
00:42:40,000 --> 00:43:13,361
{\fad(8000,8000)}
{\fnArabic Typesetting\fs50\c&H000000&\3c&H1DE5E8&}تـــرجـــمـــة
{\fs40\c&H000000&\3c&H1D1EE8&}Abdelrahman92 {\fs40\c&H000000&\3c&H1DE5E8&}- {\fnAndalus\fs40\c&H71A72E&\3c&H0D0D92&}عبد الرّحمن أسامة
{\fs20\c&HHE73C01&\3c&HFFFFFF&}www.facebook.com/BTScenes44          {\fs20\c&HHE73C01&\3c&HFFFFFF&}www.twitter.com/BTScenes44