1
00:02:09,843 --> 00:02:13,145
.صباح الخير

2
00:00:00,000 --> 00:00:02,017
.سابقاً فى يوميات مصاص دمــاء

3
00:00:02,906 --> 00:00:07,459
لقرون عديدة،بقيت على حياتى سراً
.إلى الآن،أعلم مقدار المُخاطرة،عليّ أن أعرفها

4
00:00:07,616 --> 00:00:09,097
.(أنا (إلينا-
.(أنا (ستيفان-

5
00:00:09,221 --> 00:00:10,011
.أعلم ذلك

6
00:00:20,954 --> 00:00:23,101
..(سأعطيك رقم هاتف (إلينا

7
00:00:25,675 --> 00:00:28,649
ماذا تنوي؟-
.إسألنى و سأجيبكَ الآن،بلا،بلا،بلا

8
00:00:29,208 --> 00:00:30,920
.كُنت آمل أن أراك مرة أخرىَ

9
00:00:10,111 --> 00:00:13,178
.(أنا دايمون،أخو (ستيفان-
.ستيفان) لم يخبرنى أن له أخ)-

10
00:00:13,469 --> 00:00:15,917
،تفكر بشأنها،و تتسكع معها
.قد يشعرك ذلكَ بأنكَ حيّ

11
00:02:13,213 --> 00:02:14,347
...أرجوك

12
00:02:14,515 --> 00:02:15,283
لا تفعل ذلك

13
00:02:16,350 --> 00:02:17,717
.لا تفعل ذلك

14
00:02:21,222 --> 00:02:22,656
.آه،آه،آه

15
00:02:22,723 --> 00:02:25,325
!لا!لا

16
00:02:25,393 --> 00:02:26,726
!لا

17
00:02:26,794 --> 00:02:29,429
.إبتعد عنّي

18
00:02:29,497 --> 00:02:31,665
.كانَ يُمكن أن تتمّ علاقتنا بطريقة مُختلفة تماماً

19
00:02:41,587 --> 00:02:46,583
ترجمة©وائ ...""...

20
00:02:46,584 --> 00:02:47,584
<font color="#ffff00">
"ترجمة © وائل ممدوح"
"wael_5@yahoo.com"
</font>

21
00:02:54,989 --> 00:02:58,558
لا أنهيك عن مواعدة ذلكَ الشاب
.فقط أقترح أن تتمهلى بعلاقتُكِ معهُ

22
00:02:58,626 --> 00:03:02,662
.أنتِ من قلتِ من البداية أن أنطلق بتلكَ العلاقة-
الآن أقول لكِ،أن تتمهلى بها؟-

23
00:03:02,730 --> 00:03:05,565
ماذا عن الوجّه؟-
.ليسَ بشأن الوجه-

24
00:03:05,633 --> 00:03:07,968
لطالما كنتِ غير مُرتبطة بالمقام الأول
.طوال دراستُكِ بالمدرسسة الثانوية

25
00:03:08,035 --> 00:03:12,339
.و هذا هو الوقت المُناسب لتنطلقى-
.أوه, لأننى تلكَ الفتاه بالفعل-

26
00:03:12,406 --> 00:03:14,174
عن جدّ, أهناك ما لم تفصحى عنه؟

27
00:03:14,241 --> 00:03:16,576
.إنها فكرة غبية-
...(بوني)-

28
00:03:16,644 --> 00:03:18,111
ماذا؟-
أفصحى عمّا بداخلُكِ؟-

29
00:03:18,179 --> 00:03:24,351
لمست (ستيفان) بدون قصد
.و إنتابنى نحوه شعور سيء

30
00:03:24,418 --> 00:03:26,720
هل هذا كل ما بالأمر؟
...(بونى)

31
00:03:26,787 --> 00:03:30,056
.كانَ شعور سيء،سيء جداً-
.بحقكِ،ليست أمور الساحرات تلكَ مرة أخرىَ-

32
00:03:30,124 --> 00:03:35,161
،أتعلمين،أنا فقط مُهتمة لأمركِ
.و ما قلته كان بدافع القلق،على أعز صديقة ليّ

33
00:03:35,229 --> 00:03:40,467
،و أنا أحبك،لكونكِ مُهتمة بي
.و لكنّى على ما يُرام

34
00:03:40,534 --> 00:03:44,871
إنها كانت سنة قاسية
.و بدأت أشعر بالطبيعية تجــاه حياتى مرة أخرىَ

35
00:03:44,939 --> 00:03:46,506
.كل حياتى ترجع إلى مجراها الطبيعى مرة أخرى

36
00:03:46,574 --> 00:03:49,743
أتعلمين؟
.ستيفان) يُمثل جزء كبير من حياتى،الآن)

37
00:03:54,281 --> 00:03:58,118
،ها أنا فعّالة. قد قمت بالإنتهاء من أحجيتين
..."من "ألغاز ليلة السبت

38
00:03:58,185 --> 00:03:59,586
..."يلعبون على"الفئران

39
00:03:59,653 --> 00:04:03,456
.أنتِ و (تيلر) حظيتم بالمرح-
.لا تكن على ذلك المنوال-

40
00:04:03,524 --> 00:04:05,358
.بحقكَ. أريدك أن تأتى

41
00:04:05,426 --> 00:04:08,128
ألا تخشي أن يعلم الجميع بيوماً ما؟
أن ذلك الفتى يقوم بإستغلالكِ؟

42
00:04:08,195 --> 00:04:11,898
الجميع يعرف بالفعل
.أجل،و لكن ليسَ هكذا بعد الآن

43
00:04:11,966 --> 00:04:16,736
لذا،الآن يُمكننا أن نكون مُجرد أصدقاء
أخبيرنى بشيء،أكان الأمر بسبب المخدرات فقط؟

44
00:04:16,804 --> 00:04:21,107
أكنتِ تنامين معى من أجل المُخدرات فقط؟-
.تبا لكَ-

45
00:04:21,175 --> 00:04:24,010
لا, إن كانَ هناك سبب آخر
.فمن فضلكِ, أنا مُصغيّ

46
00:04:30,184 --> 00:04:33,553
.(صباح الخير،(إلينا-
.(صباح الخير،(بينى-

47
00:04:33,621 --> 00:04:36,656
(هاي, أممم, عليَّ أن أجد (كارولين
.إنها لا تجيب على الهاتف

48
00:04:36,724 --> 00:04:39,626
.إذن أراكُم لا حقاً-
...بونى)،مهلاً)-

49
00:04:42,329 --> 00:04:47,267
.إنها لا تحبنى كثيراً-
.إنها لا تعرفكَ جيداً-

50
00:04:47,334 --> 00:04:49,536
،إنها أفضل صديقاتى
.و تكترث لأمرى كثيراً

51
00:04:49,603 --> 00:04:53,807
و لكنّ عندما تتعرف إليكَ
.ستحبُكَ

52
00:04:53,874 --> 00:04:56,743
...أنظر
.ها هيَ (إلينا) و حبيبها الجديد

53
00:04:56,811 --> 00:05:00,647
الآن ،ماذا يفعلون؟
.أوه،إنهم يتجولون

54
00:05:00,714 --> 00:05:04,417
يتجولون،و يتجولون
.أجل. تماماً تحت أشعة الشمس

55
00:05:04,485 --> 00:05:08,822
أنتَ شخصٌ أحمقّ
.لكونكَ واقفٌ هنا،تراقب،كمُتملق بائس

56
00:05:08,889 --> 00:05:10,356
.مُجرد قول مأثور

57
00:05:11,258 --> 00:05:14,194
إليك ما سنقوم بهِ
هل لديك وقت بهذهِ الليلة؟

58
00:05:15,029 --> 00:05:17,330
.أجل-
..مُمتاز-

59
00:05:17,398 --> 00:05:20,433
العشــاء, بمنزلى فى تمام الثامنة
.(أنتَ, و أنا و (بونى

60
00:05:20,501 --> 00:05:23,970
ستقضى و قت جميل و سترى
.الشخص اللطيف الذى أنتَ عليهِ بالفعل

61
00:05:24,038 --> 00:05:25,638
.و بذلك،تنهي المهمة

62
00:05:26,740 --> 00:05:30,410
هاي, ماذا يحريّ أن أفعله،(تاي)؟
.إنها تحظى بفرصتها

63
00:05:30,478 --> 00:05:34,047
.دعها تدرك بنفسها انها قامت بالقرار الخطأ-
ماذا تفعل؟-

64
00:05:34,115 --> 00:05:35,915
...تاي)،لا)
.تاي)،لا تفعل ذلك)

65
00:05:36,183 --> 00:05:37,951
.تاي)،توقف)

66
00:05:55,968 --> 00:05:58,571
هذهِ الإلقاءة كانت جنونية
.لم أكن أعلم أنكَ تلعب كرة القدم

67
00:05:58,838 --> 00:06:03,809
.كنتُ ألعبها فى الماضى،ذلكَ كانَ،مُنذ أمدِ بعيدِ-
لذا،لما لا تلتحق بالفريق؟-

68
00:06:03,877 --> 00:06:08,947
.كلا, لا أظن أنّى سأقوم بذلك-
إذن أنتَ لا تُحب كرة القدم؟-

69
00:06:09,015 --> 00:06:11,116
أحب كرة القدم
.و أعتقد بأنها رياضة عظيمة

70
00:06:11,184 --> 00:06:15,654
و لكن نسبة لوضعيَّ الحالى
.لا أظن أن كرة القدمن تُحبنى

71
00:06:15,722 --> 00:06:19,458
(أنتِ رأيتى كيف فعل (تيلر
.و كلانا يعرف ماهية شعور (مات) تجاهيّ

72
00:06:19,526 --> 00:06:26,799
إنهم لا يعرفوك فقط،أنتَ بالنسبة إليهم شخصٌ غامضٌ
.لن يضرك أن تقوم بهذا،أن تنشيء بعض الصداقات

73
00:06:26,866 --> 00:06:29,668
،و أتحدث لبعض الفتيات
.التى تقضى وقتها و حيدة تقوم بكتابة المُذكرات بالمقابر

74
00:06:29,736 --> 00:06:35,074
هاي, بحقك
."هناك اكثر من ذلك،"فتاة المقابر الغامضة

75
00:06:35,141 --> 00:06:39,611
هناك الكثير مما تحتويه شخصية (إلينا) لم تعرفه بعد
.إنها كانت مُنطلقة بكل شيء،كانت مشغولة جداً

76
00:06:39,679 --> 00:06:42,748
حسناً،أتطلع قدماً لمقابلتها
و متى سيكون ذلك؟

77
00:06:42,816 --> 00:06:46,985
قريباً
.إنها تعمل على ذلك

78
00:06:47,053 --> 00:06:49,722
...الحرب العالمية إنتهت فى

79
00:06:53,093 --> 00:06:55,961
هل هناك من لديهِ فكرة عن ذلك؟

80
00:06:56,029 --> 00:06:58,097
آنسة (جوان)؟
.إنتهت بعام،1945

81
00:06:58,164 --> 00:06:59,932
.لمعلوماتك

82
00:06:59,999 --> 00:07:02,034
.طلاب فصلنا الدراسى سيئين المستوى،ربما يستغلونك

83
00:07:02,102 --> 00:07:04,136
!لا يُمكن
."بيرل،هاربر"

84
00:07:04,204 --> 00:07:05,637
.أنا منعزل عنهم

85
00:07:05,705 --> 00:07:06,939
.(آنسة،(غيلبرت

86
00:07:07,006 --> 00:07:09,007
هممم? "بيرل هاربر"؟

87
00:07:09,075 --> 00:07:13,412
...اممم-
بـ"7 ديسمبر"،عام .1941-

88
00:07:13,480 --> 00:07:18,717
.(شكراً لكِ, آنسة. (غيلبرت-
.على الرحب-

89
00:07:18,785 --> 00:07:20,319
.جيد جداً

90
00:07:20,386 --> 00:07:23,255
."تهاوى حوائط برلين"-
.عام 1989-

91
00:07:23,323 --> 00:07:28,727
.أنا جيد بالأمو المُتعلقة بالتواريخ،سيديّ-
أأنتَ كذلك؟إلى أيُّ مدى؟-

92
00:07:28,795 --> 00:07:31,830
.حافظ على ذلك

93
00:07:31,898 --> 00:07:35,467
."تصحيح الحقوق المدنية"-
.عـ1964ـام-

94
00:07:36,536 --> 00:07:39,671
.(إغتيال (جون كيندى-
.عام 1963-

95
00:07:39,739 --> 00:07:42,341
مارتن لوثر كينج)؟)-
.عام 1968-

96
00:07:42,408 --> 00:07:44,009
.(لينكولين)-
.عام 1865-

97
00:07:44,077 --> 00:07:46,111
"معركة "رو - ويد-
عام 1973-

98
00:07:46,179 --> 00:07:48,213
."معركة "برون - ورد-
.عام 1954-

99
00:07:48,281 --> 00:07:50,449
معركة "جاتي بيرج"؟-
.عام 1863-

100
00:07:50,517 --> 00:07:53,018
."الحرب "الكورية-
.إستمرت من عام 1950 إلى 1953-

101
00:07:53,086 --> 00:07:55,554
.ها!بل إنتهت عام 1952

102
00:07:57,423 --> 00:08:00,993
آه, فى الحقيقة, يا سيدى
.إنتهت فى عام 1953

103
00:08:04,931 --> 00:08:09,034
ليقوم أحدكم بالبحث لتأكيد النتيجة
...بســرعة

104
00:08:09,102 --> 00:08:12,104
إنتهت بعامـ...1953

105
00:08:24,082 --> 00:08:25,484
كيف لكَ أن تعلم كلّ ذلك؟

106
00:08:26,052 --> 00:08:28,320
نتيجة سنين و سنين من
.ممارسة أحجية الكلمات المُتقاطعة

107
00:08:28,387 --> 00:08:31,489
.شيء مُرتبط بكونى إنطوائيّ

108
00:08:36,028 --> 00:08:40,231
!عمل جيد! عمل جيد
سيد. (لوك-وود), أهناك شيء ما أنتَ ماهرٌ بهِ؟

109
00:08:40,299 --> 00:08:44,102
،لأننا لسنا بحصة تاريخ
.و آدائكَ واضح تماماً ،أنكَ لا تدافع

110
00:08:44,170 --> 00:08:45,303
.حسناً،أيُّها المُدرب

111
00:08:45,371 --> 00:08:46,604
.الآن قم بذلك مرة أخرىَ

112
00:09:10,196 --> 00:09:12,163
!أوه, يا إلَهيّ! أنتَ هنا

113
00:09:13,199 --> 00:09:17,135
"لا يُمكننى أن أظل "فتــاه حزينة للأبد
.الطريقة الوحيدة لإسترجاع الحياه السابقة

114
00:09:17,203 --> 00:09:20,872
هيَ بفعل ما كنتَ أفعله فيما مضىَ
أوه, و ستأتى للعشـاء الليلة؟

115
00:09:20,940 --> 00:09:22,207
أنا؟
.هممم-مم

116
00:09:22,274 --> 00:09:26,277
(أنتِ ،أنا،و (ستيفان
.عليكِ أن تمنحيه فرصة

117
00:09:26,345 --> 00:09:28,646
.الليلة ليست مُناسبة

118
00:09:28,714 --> 00:09:31,649
(هل رأيتى (كارولين
.أرسلت إليها مئات الرسائل الألكترونية

119
00:09:31,717 --> 00:09:35,387
،(لا تغيرى الموضوع،(بونى بينيت
.ستحضرى العشــاء

120
00:09:35,454 --> 00:09:39,524
.حسناً. سوف آتى-
.جيد-

121
00:09:39,592 --> 00:09:41,459
.(المحاكمة الجامعية،كانت بالربيع الماضى،سيد.(سالفاتور

122
00:09:41,527 --> 00:09:45,263
.لم أكن هنا ،سيديّ-
.و أنتَ لستَ هنا الآن،على حد إهتمامى-

123
00:09:46,265 --> 00:09:49,934
سيد.(تانر)،أنا أدركت أننا
.لم نحظىَ ببداية جيدة سوياً

124
00:09:50,002 --> 00:09:54,406
و أريد أن أقدم إعتذارى حيال ذلك
.كم أحببت ممارسة كرة القدم من قبل

125
00:09:54,473 --> 00:09:57,041
.كـ"ناقل هجمات خط الوسط",و أنا بارع جداً فى ذلك

126
00:09:58,411 --> 00:10:03,481
حسناً, لن أسألك منكان صاحب أفضل رمية بعامـ1971-
...صاحب أفضل رمية بعامـ1971 ،كانـ-

127
00:10:03,549 --> 00:10:10,522
.آسف،أنا... أتفهم ذلك, سيديّ-
.فقط لأريك أنكَ أوديت بنفسُكَ-

128
00:10:10,589 --> 00:10:14,325
.إستعر بعض الزيّ الرياضي،إذهب

129
00:10:14,393 --> 00:10:17,162
،هيا قبل أن أغير رأيى
.هيا لنقوم بذلك مرة أخرىَ

130
00:10:18,664 --> 00:10:23,802
بالبداية أخذ حبيبتى،الآن إلتحق بالفريق؟-
.يا صاح,إنها فرصتنا-

131
00:10:23,869 --> 00:10:27,572
كرة القدم رياضة إحتكاكية
.و أحياناً يتأذى البعض منها

132
00:10:30,643 --> 00:10:35,079
عن جد, أينَ (كارولين)؟-
.لا أعلم.ذلك ليس من قبيلها-

133
00:10:35,147 --> 00:10:36,648
.حاولى مرة أخرى

134
00:10:41,954 --> 00:10:43,922
...آه

135
00:10:43,989 --> 00:10:45,857
.أوه,يا إلَهيّ

136
00:10:47,493 --> 00:10:49,994
.لابد أنه ذلك الشخص الغامض الذي قابلناه عند المشواه

137
00:10:50,062 --> 00:10:53,631
إنه ليس بشخصٌ غامض
.(إنه (دايمون سلفاتور

138
00:10:53,699 --> 00:10:55,967
سلفاتور", نفس إسم عائلة (ستيفان)؟"

139
00:10:59,405 --> 00:11:02,407
ها قد حصلت على الأخ الثانى،إن لم يكن لديكم مانع
.آمل أنكم لا تمانعون

140
00:11:02,475 --> 00:11:04,844
أعذرونى لتأخري،يافتيات
.أنا, آه, كنت مشغولة

141
00:11:04,911 --> 00:11:09,948
،"حسناً, لنبدأ بآداء "رقصة قمة السياج
ما رأيكم؟

142
00:11:16,368 --> 00:11:18,569
.تابعو العد،8,7,6,5

143
00:11:18,637 --> 00:11:20,037
.تابعوا،4,3,2,1

144
00:11:20,105 --> 00:11:21,939
.تابعوا العد،8,7,6,5

145
00:11:22,007 --> 00:11:23,841
.تابعوا،4,3,2,1

146
00:11:23,909 --> 00:11:25,443
.تابعوا العد،8,7,6,5

147
00:11:25,511 --> 00:11:30,114
!إلينا) ،عزيزتى،لما لا تكتفى بالمراقبة اليوم)
إتفقنا؟

148
00:11:30,182 --> 00:11:32,416
!أكملوا! إتفقنا
قوموا بنفس الرقصة من القمة

149
00:11:32,484 --> 00:11:35,786
.تابعوا العد،8,7,6,5

150
00:11:35,854 --> 00:11:37,321
.تابعوا،4,3,2,1

151
00:11:37,389 --> 00:11:38,856
.تابعوا العد،8,7,6,5

152
00:11:38,924 --> 00:11:41,459
.تابعوا،6،5،4,3,2,1

153
00:11:41,527 --> 00:11:42,827
.تابعوا العد،8,7

154
00:11:42,895 --> 00:11:43,961
."أيتها "الفتـاه المُكتئبة

155
00:11:44,029 --> 00:11:46,964
.الفتــاه المُكتئبة

156
00:11:47,032 --> 00:11:49,300
!إستعد,هيا

157
00:11:53,505 --> 00:11:54,906
.هيا (تيلر)،تولى ذلك

158
00:11:57,776 --> 00:11:59,143
.لنفعلها

159
00:11:59,211 --> 00:12:00,378
.قم بها

160
00:12:03,048 --> 00:12:05,716
.لنتشابك

161
00:12:56,468 --> 00:13:00,738
أكره قول ذلك،وكنّه يملك الكثير من المهارات
.أظن أنه بحاجة لمن يُمرر لهُ الكرة

162
00:13:00,805 --> 00:13:04,041
حقاً؟
.أنتَ لم تنزل إلى أرض الملعب من قبل

163
00:13:04,109 --> 00:13:06,477
."و ظهرت و كأنك تملك زمام اللعب بعدها بـ"خمسة دقائق

164
00:13:06,544 --> 00:13:08,412
.فقط إبقى هناك و سأتولى أنا البقية

165
00:13:08,480 --> 00:13:09,346
.لنقم بها مرة أخرى

166
00:13:09,414 --> 00:13:12,583
.حسناً, لنتكاتف مرة أخرىَ

167
00:13:12,650 --> 00:13:14,084
!قف بوضعك،إستعد

168
00:13:20,158 --> 00:13:21,892
!اوه

169
00:13:23,161 --> 00:13:24,561
!هووو

170
00:13:24,629 --> 00:13:26,797
.مرحباً بكَ بالفريق

171
00:13:26,865 --> 00:13:29,433
.هيا بنا

172
00:13:29,501 --> 00:13:32,936
أستنجوا من هذه؟ِ, (سالفاتور)؟-
....أجل-

173
00:13:33,004 --> 00:13:34,471
.تخطى ذلك, يا بنيّ

174
00:13:36,107 --> 00:13:40,310
.هاي. كانت لعبة غير مقصودة-
.حسناً-

175
00:13:40,378 --> 00:13:42,312
.هاي

176
00:13:42,380 --> 00:13:43,881
.حسناً

177
00:13:59,864 --> 00:14:05,135
كيف كان إختباركَ؟
هل إنضممت للفريق؟

178
00:14:05,203 --> 00:14:10,373
.مؤثرة جداً, الطريقة التى تعبر بها عمّا يجول بروحك

179
00:14:10,441 --> 00:14:11,741
.طريقة وصفية

180
00:14:13,511 --> 00:14:14,945
ماذا تفعل هنا؟

181
00:14:17,048 --> 00:14:21,184
أتيت للإعتذار
.لطلما كنت أفعل أشياء

182
00:14:21,252 --> 00:14:26,923
...البحث عن الروح", و"
.و وددتُ أن نبدأ صفحة جديدة

183
00:14:26,991 --> 00:14:31,895
علينا أن نترك الماضي ورائنا
.أنتَ أخى الصغير

184
00:14:31,963 --> 00:14:36,900
و إذا أردت أن تحيى حياه طبيعية
."حياه بشرية سعيدة"

185
00:14:36,968 --> 00:14:41,138
،حينئذٍ،فأنا أتمنى تلكَ الحيــاه السعيدة لكَ
.ربما يُمكننى القيام بذلك،أيضاً

186
00:14:41,205 --> 00:14:47,010
بما يُمكننى أن أحيا بدون بعيداً عن ماهيتى
.أن أحظى بحياه طبيعية

187
00:14:47,078 --> 00:14:50,380
.ربما هناك أمل ،لكلٌ مِنّا

188
00:14:59,490 --> 00:15:02,926
،أتعلم،ليس من المفترض
( أن يؤول الأمر لهذا الطريق،(دايمون

189
00:15:02,994 --> 00:15:04,494
.بالطبع،ليس من المُفترض ذلك

190
00:15:04,562 --> 00:15:09,099
"قد رأيت (إلينا) اليوم،"ب-م
."هذا يعنى "بالمناسبة

191
00:15:09,167 --> 00:15:11,101
.حيث كانت بتدريب المُشجعات

192
00:15:11,169 --> 00:15:17,741
بدت مرحة جداً،بالرغم من نقائصها الصغيرة
...فقط

193
00:15:17,808 --> 00:15:23,013
على رسلك،أنا حتى لم أقترب منها
.لديّ مُشجعت الخاصة الآن

194
00:15:23,080 --> 00:15:26,216
...آووه,هذا يُذكرنى بـ
عليّ أن أذهب. لديّ ميعاد

195
00:15:26,284 --> 00:15:29,886
راحتيَّ العزيزة
.تمنى لى حظ جيد

196
00:15:34,792 --> 00:15:37,494
عليكِ أن تفسري ذلك
.الليلة الماضية, كنت أشاهد

197
00:15:37,562 --> 00:15:39,629
.إعلان تجارى" أعجبنى"..

198
00:15:39,697 --> 00:15:41,531
"راهنت أنه إعلان "هاتف جديد...
.و كنت متأكدة من ذلك

199
00:15:41,599 --> 00:15:43,500
.حيث كان ذلك الشاب و تلكَ الفتاه على المقعد الخشبي

200
00:15:43,568 --> 00:15:45,702
،حيث يسافر بالطائرة إلى "باريس" تاره
.و عائداً منها تاره أخرى

201
00:15:45,770 --> 00:15:47,737
.و إلتقطوا صورة-
.أوه, بحقكِ-

202
00:15:47,805 --> 00:15:49,172
.الإعلانات التجارية تكون دائما ما تكون فى أنشوطة ثابتة

203
00:15:49,240 --> 00:15:51,608
جيد
حسناً،ماذا بشأن هذهِ؟

204
00:15:51,676 --> 00:15:58,448
اليوم أنا أفكر بشأن الأرقام
."ثلاثة أرقام،سأظل أردد "8،14،22

205
00:15:58,516 --> 00:16:04,454
ألا ترى شيء مُريب فى ذلك؟-
."ربما علينا أن نلعب الـ"يانصيب-

206
00:16:04,522 --> 00:16:08,758
هل تحدثتى إلى (غرام)؟-
."أنها ثابتة على قول،"هذا بسبب أنكِ ساحرة-

207
00:16:08,826 --> 00:16:10,660
،لا أريد أن أكون ساحرة
أتريدين أن تكونى ساحرة؟

208
00:16:10,728 --> 00:16:13,597
.لا أريد أن أكون ساحرة-
.أن تضعى ذلك الطعام فى وعـاء جميل-

209
00:16:13,664 --> 00:16:15,198
،لن يخدع أيُّ أحد

210
00:16:15,266 --> 00:16:18,201
بقيت الملاعق
أين الملاعق؟

211
00:16:18,269 --> 00:16:20,437
.بالدرج الصغير ،على يساركِ

212
00:16:29,513 --> 00:16:35,185
.حسناً, لذا،أنتِ وقفتِ بذلك المطبخ لمئات المرات-
.أجل, هو كذلك-

213
00:16:35,253 --> 00:16:40,423
حسنا،ها قد وصل
.لا تكونِ متوترة،فقط كونى عالى طبيعتُكِ

214
00:16:46,097 --> 00:16:47,998
.شموع عيد الميلاد

215
00:17:04,315 --> 00:17:08,718
هل قضيت بتدريب (تانر) وقت عصيب اليوم؟-
.حسناً, سمح ليّ بالإنضمام للفريق-

216
00:17:08,786 --> 00:17:11,087
.لذا،لابد أنّى قمت بالشيء صحيح

217
00:17:12,423 --> 00:17:15,458
(بوني), كانَ عليكِ أن تشاهدي ما قام بهِ (ستيفان)
...تيلر) قذف الكرة إليه مباشرةً, و)

218
00:17:15,526 --> 00:17:16,993
.أجل،سمعتُ بذلك

219
00:17:23,301 --> 00:17:26,803
لما لم تخبرى (ستيفان) عن عائلتُكِ؟

220
00:17:26,871 --> 00:17:30,273
،أممم, الطلاق. لم أحظى بحياه مع أمى
...عشتُ حياتى مع والدى

221
00:17:31,709 --> 00:17:33,677
لا, عن الساحرات

222
00:17:33,744 --> 00:17:37,447
عائلة (بونى)،لها أصول تنتمى إلى الساحرات القدامىَ
.وهو أمرٌ يناسبها

223
00:17:37,515 --> 00:17:42,052
أمرٌ يناسبنى"،ما كانت الكلمة التى أستخدمها لوصف ذلك"
.حسناً, بالتأكيد إنه أمر شيق

224
00:17:42,119 --> 00:17:45,422
لستُ مُلماً بالقصة كاملةً
...و لكنّي أعلم أن،كان هناك

225
00:17:45,489 --> 00:17:49,259
عن سكان بريطانيا القدامىَ...
.و الذين هاجروا إلى هنا عام 1800

226
00:17:49,327 --> 00:17:52,062
."عائلتى قدمت من ،"سايلم-
حقاً؟-

227
00:17:52,129 --> 00:17:55,565
ساحرات "سايلم"؟-
.أجل-

228
00:17:55,633 --> 00:18:00,337
.رأيى أن ،هذا أمر رائع جداً-

229
00:18:00,404 --> 00:18:07,744
ساحرات سايلم"،مثال للبطلات"
.الفرديات،و المُنشقين عن الكنيسة

230
00:18:09,013 --> 00:18:10,980
.أجل, كانوا كذلك

231
00:18:15,152 --> 00:18:17,454
أتسائل من يكون الطارق؟

232
00:18:20,891 --> 00:18:22,192
!مفاجــأة

233
00:18:22,259 --> 00:18:24,627
بوني) قالت أنكم كنتم تحضرون الغداء)
.لذا أتينا بالحلوىَ

234
00:18:24,695 --> 00:18:27,831
.أوه. آمل ألاّ يكون عندك مانع

235
00:18:29,734 --> 00:18:34,371
ماذا تفعل هنا؟-
.مُنتظراً دعوة (إلينا) ليّ بالدخول-

236
00:18:34,438 --> 00:18:35,572
.أوه, أجل, يُمكنك التفضل-
.لا, لا, لا-

237
00:18:35,639 --> 00:18:39,609
...لا يُمكنه،آه
.لا يُمكنهُ البقاء

238
00:18:40,611 --> 00:18:42,879
أليس كذلك،(دايمون)؟

239
00:18:44,382 --> 00:18:46,149
.تعالى هنا

240
00:18:46,217 --> 00:18:51,054
.نحن كُنّا...قد إنتهينا للتو-
.لا بأس. فقط تفضلوا بالدخول-

241
00:19:00,197 --> 00:19:04,868
.(لديكِ منزل جميل, (إلينا-
.شكراً لكَ-

242
00:19:09,269 --> 00:19:13,870
لا أصدق أن السيد.(تانر) سمح لكَ بالأنضمام لفريق
.لابد أن (تايلر) مُغطاظ كثيراً

243
00:19:14,232 --> 00:19:15,766
.ولكن هنيئاً لكَ. إستغل تلكَ الفرصة

244
00:19:15,833 --> 00:19:20,437
هذا ما أقولهُ لهُ دائماً،عليكَ أن تقوم بخطبة أحدهم
.لا يُمكنكَ البقاء هكذا حتى يسرقك الوقت و تمر حياتُكَ

245
00:19:20,505 --> 00:19:23,607
.عليكَ أن تنال ذلك-
.أجل, (إلينا) لم يُحالفها الحظ اليوم-

246
00:19:23,675 --> 00:19:25,208
.هذا لأنكِ فوتي المُعسكر الصيفى

247
00:19:25,276 --> 00:19:27,044
!يا إلَهيّ,لا أعلم متىَ ستتعلمين إتباع التسلسل الروتينى

248
00:19:27,111 --> 00:19:30,881
..سوف أساعدها،و سأعوضُها ما فاتها-
.أظن بأنهُ،يحرى أن نضعها بظهيرة صفوف المُشجعات-

249
00:19:30,948 --> 00:19:35,519
أتعلمين, لا يبدوا أنكِ
.من نمط المُشجعات

250
00:19:35,586 --> 00:19:38,955
أوه, هذا ما تسبب فى موت والديها
...أجل,أعنى ،أنها فقط

251
00:19:39,023 --> 00:19:44,695
تمر بمرحلة عصيبة
.و قد إعتادت أن تكون إنسانة مرحة

252
00:19:44,762 --> 00:19:48,498
.و أنا أقول ذلك بصدق حِسّي

253
00:19:48,566 --> 00:19:52,903
(أنا آسف (إلينا
.أنا أعلم كيف يكون شعور من يفقد والديهِ

254
00:19:52,970 --> 00:19:57,574
فى الحقيقة أنا و (ستيفان), شاهدنا كلّ شخص
..نكترث لأمره يموت أمام أعيُننا

255
00:19:57,642 --> 00:19:59,743
.(لسنا بحاجة لخوض فى غمار ذلك الحديث الآن،(دايمون

256
00:19:59,811 --> 00:20:05,282
أوه, أتعلم،أنتَ على صواب،(ستيف)،أنا آسف،
.آخر شيء كنت أوده،خوض ذلك الحديث

257
00:20:11,155 --> 00:20:14,524
...لا تفعل ذلك-
.ليسَ أثناء عمليّ-

258
00:20:17,895 --> 00:20:20,897
.أرتكِ لاحقاً
.سأعود فيما بعد

259
00:20:28,339 --> 00:20:34,878
إنها أختى ،و أحبها
.و لكنها أحياناً تدفعكَ للقيام بذلك

260
00:20:34,946 --> 00:20:37,714
.أجده أمر سهلاً

261
00:20:45,690 --> 00:20:48,625
...حسناً, فهمت،أنتَ تدفعنى حتى أؤثر عليها. هذا الـ

262
00:20:48,693 --> 00:20:49,659
.هذا جميل حقاً

263
00:20:49,727 --> 00:20:53,964
لا أحتاج للتأثيرعليها
.أنا فزت بها بالفعل

264
00:20:55,233 --> 00:20:57,467
الآن أنت قُضيّ عليكَ-
...هل أنا كذلك? لأن الأمر يبدوا

265
00:20:57,535 --> 00:20:59,536
.أنّى أقف هنا مُستعدٌ لمواجهتُكَ كرجل

266
00:20:59,604 --> 00:21:02,038
....تاي)،لا)

267
00:21:02,106 --> 00:21:05,108
...(بالمرة المُقبلة سأريك, (غيلبرت-
.لا،أنا من سيريك بالمرة المُقبلة-

268
00:21:11,282 --> 00:21:12,716
ماذا تفعلين ،(فيك)؟

269
00:21:15,253 --> 00:21:16,787
.مرة أخرىَ

270
00:21:16,854 --> 00:21:19,589
.أوه،شكراً لكَ

271
00:21:23,059 --> 00:21:27,163
.إلتقاطة جميلة-
.أنا مُعجبٌ بكِ-

272
00:21:27,230 --> 00:21:30,199
أنتِ تعرفى كيف تضحكى جداً
.و تجعلى (ستيفان) يبتسم

273
00:21:30,267 --> 00:21:32,550
و إبتسامته شيء لم أراه
.مُنذ فترة طويلة

274
00:21:35,573 --> 00:21:43,329
هل تعنى ،(كاثرين)؟
كيف ماتت؟

275
00:21:44,364 --> 00:21:48,334
"ماتت بحريق،"حريق مأسويّ-
أكان ذلك مؤخراً؟-

276
00:21:48,402 --> 00:21:51,170
.حسناً,بدىَ ذلك و كأنه بالأمس

277
00:21:53,540 --> 00:21:55,708
كيف كانت تبدوا؟

278
00:21:57,911 --> 00:22:01,480
إنها كانت جميلة
.إنها كانت تُشبهكِ كثيراً

279
00:22:01,548 --> 00:22:06,352
و لكنها كانت ذات شخصية مُعقدة جداً
.و كانت أنانية،و لم تكن ودودة ببعض الأحيان

280
00:22:06,420 --> 00:22:12,058
و لكنها كانت مثيرة جداً،و مُغرية-
لذا،من منكم واعدها أولاً؟-

281
00:22:15,195 --> 00:22:19,565
إستنتاج ممتاز
.(إسألى (ستيفان

282
00:22:19,633 --> 00:22:21,901
.أظن أن إجابته ستكون مُختلفة عن إجابتى

283
00:22:31,344 --> 00:22:33,946
.لو كنت بمكانكِ،لوددتُ الإستمرار بفريق المُشجعات

284
00:22:34,014 --> 00:22:38,651
لما تقول ذلك؟-
.أوه, حيما رأيتُكِ بالتدريب بدت عليكِ التعاسة-

285
00:22:38,719 --> 00:22:39,852
أرأيتَ ذلك؟

286
00:22:41,221 --> 00:22:46,392
كنت أحب القيام بذلك. إنها كانت مُتعتى
.ولكن الأمور مُختلفة بهذا العام

287
00:22:46,460 --> 00:22:49,361
.كل شيء كُنت مُعتادة على القيام بهِ،لم أعد أمارسة-
.إذن لا تسمحى بذلك-

288
00:22:49,429 --> 00:22:52,730
.تمهلى, و أجتازي مِحنتُكِ. وستُحَلّ المُشكلة

289
00:22:53,400 --> 00:22:56,736
.هناك بعض الأمور يُمكن مُمارستها مرة أخرىَ-
.ربما-

290
00:22:56,803 --> 00:23:01,307
.ولكن... يبدوا الأم غير واقعى بالنسبة إليّ

291
00:23:05,846 --> 00:23:08,481
.أنا آسفة

292
00:23:10,250 --> 00:23:15,955
(بشــأن (كاثرين
.أنتَ أيضاً تعانى من آلام فقدانها

293
00:23:19,392 --> 00:23:21,293
هاي

294
00:23:21,361 --> 00:23:22,361
أتحتاجون لعض المُساعدة؟

295
00:23:23,797 --> 00:23:25,397
.بالتأكيد، لما لا

296
00:23:25,465 --> 00:23:29,101
.مات) قام بالمحاولة،و لكنه يمر بوقت عصيب بالفعل)

297
00:23:29,169 --> 00:23:31,170
عليكَ أن تتفهم ذلك

298
00:23:31,238 --> 00:23:34,807
إنهم كانوا على طبيعتهم بالمرتبة الأولى
."أتعلم, مثل, لو كانوا من "صندوق رملى

299
00:23:38,478 --> 00:23:42,481
.هذا وشاح جميل جداً-
.مم. شكرا لكَ, إنه وشاحيَّ الجديد-

300
00:23:42,549 --> 00:23:47,019
هل لي أن أراه؟
أتمانعي لو أزلتيه من عنقكِ؟

301
00:23:47,087 --> 00:23:51,457
.أوه،لا يُمكننى-
.لما لا،هل أنتِ بخير؟-

302
00:23:53,827 --> 00:23:57,129
.كل ما أعرفهُ أنّى لا يُمكننى إزالتهُ

303
00:23:57,197 --> 00:24:02,168
عمّا تتحدثون؟-
.فقط وددتُ أن أتفقد وشاحها-

304
00:24:02,235 --> 00:24:06,472
هاي،أتعلمين
.إلينا) و (بونى)،يقوموا بغسل الأطباق)

305
00:24:06,540 --> 00:24:10,943
لما لا تذهبى و تساعديهم؟-
هل أبدوا لكَ كـ"مُنظفة أطباق"؟-

306
00:24:12,345 --> 00:24:16,315
من اجلى؟-
.لاأظن ذلك-

307
00:24:21,221 --> 00:24:26,192
.إذهبى لترى إن كانت (إلينا) بحاجة لمساعدة فى المطبخ-
.أتعلم-

308
00:24:26,259 --> 00:24:31,297
.سأرى أن كانت (إلينا) بحاجة لمساعدة فى المطبخ-
.عظيم-

309
00:24:39,673 --> 00:24:42,541
(إنهم  بشر،(دايمون
.إنها ليست دمية

310
00:24:42,609 --> 00:24:45,911
إنها لم تُخلق من أجل تسليتكَ
.و ليس لتتغذى على دمائها بأيّ وقت تشاء

311
00:24:45,979 --> 00:24:48,347
بالتأكيد
.كل ذلك قد تم

312
00:24:48,415 --> 00:24:51,617
إنهم على الحال التى أريدهم أن يكونوا عليا
.إنهم من اجلى،و فى متناولى

313
00:24:51,685 --> 00:24:55,054
حسناً, قد حظيت بما يكفى من مُتعة
.(أنتَ تستخدم (كارولين)،لتتمكن منّى و من (إلينا

314
00:24:55,121 --> 00:24:57,823
هنيئاً لكَ
.الآن،حان ميعاد رحيلكَ

315
00:24:57,891 --> 00:25:02,595
هذهِ ليست بمُشكلة
....لأنني

316
00:25:02,662 --> 00:25:05,865
تمت دعوتى للمجيء
.و سآتى مرة أخر الغد ليلاً

317
00:25:05,932 --> 00:25:13,038
و بالليلة التالية لها
.و سأقوم بفعل ما يحلو ليّ مع مُشجعتكَ

318
00:25:13,106 --> 00:25:16,575
.لأن هذا هو التصرف الطبيعى بالنمسبة إليّ

319
00:25:22,849 --> 00:25:26,585
.الليلة لم تكن سيئة،قد حظيت ببعض المتعة-
.هذا بالنسبة،لأحدنا-

320
00:25:26,653 --> 00:25:31,590
بحقك
.أخوك ليس بهذا السوء الذى عاملته بهِ

321
00:26:59,530 --> 00:27:02,334
.لابد أن هناك لمحة من المشاعر الإنسانية بداخل أخى

322
00:27:03,402 --> 00:27:07,638
بمكان ما
.أنا مؤمنُ بذلك

323
00:27:07,706 --> 00:27:12,443
ولكن كيف ليّ أن أجعله يرى تلكَ المشاعر؟
و كيف أقوم بحمايتها؟

324
00:27:49,414 --> 00:27:53,217
.أنظر إلى حالكَ،تبدو مُثير بزيّكَ الجديد-
ماذا حدث؟ألن تقومى بالتشجيع بعد الآن؟-

325
00:27:53,285 --> 00:27:57,788
.إستقلت من الفريق،لأننى شخصية مُستسلمة-
.لا،أنتِ لستِ إستسلامية-

326
00:27:57,856 --> 00:28:02,860
أنتِ عانيتى من خسارة كبيرة،ولستِ كما كنتِ
.عليكِ أن تطلعى قُدماً لحياتُكِ

327
00:28:02,928 --> 00:28:06,330
عليكِ أن تبدأي من جديد
إتفقنا؟

328
00:28:07,332 --> 00:28:13,070
آمل ألاّ تظنى،أن
.قريباً أو مُريباً

329
00:28:13,138 --> 00:28:16,207
....أنا
.أردتكِ أن تحظي بهذهِ

330
00:28:22,280 --> 00:28:26,250
.أوه يا إلَهيّ،هذا جميل-
.إنه شيء لطالما كان معى دائماً-

331
00:28:26,318 --> 00:28:34,291
و لم أود أن أعطيه لأيّ أحد حتى الأن
.سأكون سعيدأ جداً لو وافقتى أن ترتدى هذا منّي

332
00:28:34,359 --> 00:28:37,261
.للحظ السعيد

333
00:28:38,296 --> 00:28:42,299
هل هذهِ رائحة "ورود الروز" التى أشمها؟-
.لا،إنها ...نبات عطري آخر-

334
00:28:43,201 --> 00:28:46,237
جميلة ،صحيح؟
أحبها

335
00:28:49,040 --> 00:28:52,176
...و
.أردت أن أشكركِ

336
00:28:52,244 --> 00:28:58,148
لحثكِ عليّ للإنضمام للفريق الجديد
.فهذا يشعرنى بإرتياح كبير

337
00:28:58,216 --> 00:29:01,452
كلانا يشعر بذلك
.أنا،إستقلت و أنتَ بدأتَ من جديد

338
00:29:01,519 --> 00:29:04,955
صحيح
.نحن نُحرز تقدماً

339
00:29:05,857 --> 00:29:07,958
.سنعرف ذلك لاحقاً

340
00:29:20,472 --> 00:29:22,907
ولما أنتِ غير مُرتدية الزيّ الرسمى؟

341
00:29:50,001 --> 00:29:52,136
.مهلا،مهلا،مهلاً

342
00:29:52,203 --> 00:29:55,406
.مهلا،مهلا،مهلاً

343
00:29:55,473 --> 00:30:00,878
مهلاً.لنكون على صراحة هنا
.بالماضى سمحنا للفرق الأخرىَ

344
00:30:00,946 --> 00:30:08,786
أن تأتى إلى مدينتنا و تأخذ فرصتها
.و لكن هذا بشأن التغيير

345
00:30:11,356 --> 00:30:15,159
ها قد وصلنا إلى بعض المهارات الجديدة
.الليلة سنرى مهارات خط الهجوم

346
00:30:15,226 --> 00:30:18,395
و أقول لكم الآن
..إنها كانت فترة طويلة

347
00:30:18,463 --> 00:30:22,833
مُنذ أن رأيت فتى كهذا
.بيدين كهاتين

348
00:30:29,307 --> 00:30:32,910
.لا يُمكنه البدء بلاعب،إنضم للفريق لأول مرة

349
00:30:32,978 --> 00:30:36,580
التى كانت فى إنتظارنا
.لتجعل النصر حليفاً لنا

350
00:30:36,648 --> 00:30:41,652
...فقط لديّ شيء وحيد لأقوله
.ذئابكم المتوحشة،فى شوق للنصر

351
00:30:44,122 --> 00:30:46,623
هاي،ما الأمر؟

352
00:30:50,862 --> 00:30:54,298
هل هذا (جيرمى)؟-
.مهلاً،لا،(تاي)،لا-

353
00:30:54,366 --> 00:30:56,233
لما تكترثين لأمره؟

354
00:30:56,301 --> 00:30:59,903
لا تنظر لأسفل
.يُمكن أن تنالها عندما أنتهى منها

355
00:31:03,475 --> 00:31:05,576
.تيلر)،توقف)

356
00:31:07,312 --> 00:31:09,980
.تيلر)،توقف)

357
00:31:10,048 --> 00:31:11,081
!توقف

358
00:31:11,149 --> 00:31:13,083
.توقف أنتَ تؤذيهُ

359
00:31:13,151 --> 00:31:14,418
!(تيلر)

360
00:31:14,486 --> 00:31:15,552
.تيلر)،توقف)

361
00:31:18,089 --> 00:31:19,390
!(تيلر)

362
00:31:19,457 --> 00:31:20,958
.تيلر)،توقف)

363
00:31:21,026 --> 00:31:23,427
.إنهُ قد إنهزم،يكفى

364
00:31:30,902 --> 00:31:32,870
.جيرمى)،لا)

365
00:31:33,972 --> 00:31:36,040
.إبتعد عنّي

366
00:31:36,107 --> 00:31:41,145
ما هذا بحق الجحيم،(جيرمى)؟
.إرفع رأسك للأعلى،لإنفكَ ينزف

367
00:31:41,212 --> 00:31:43,414
!أنا بخير
.أجل،رائحتُكَ تُعبر عن ذلك

368
00:31:43,481 --> 00:31:45,949
فقط توقفى،إتفقنا؟

369
00:31:47,185 --> 00:31:48,619
.هيا،يارجل،هيا

370
00:31:48,686 --> 00:31:51,822
.أوه،يا إلَهيّ،يدكَ-
.لا،لا،أنا بخير-

371
00:31:51,890 --> 00:31:55,526
هل الجرح عميق،ما مدى سوءه؟-
.هيا أرينى-

372
00:31:59,330 --> 00:32:02,232
...ولكنّ رأيت.. إنه كان-
..لم يصيبنى-

373
00:32:02,300 --> 00:32:04,201
.هذهِ ليست دمائي

374
00:32:04,269 --> 00:32:06,303
.أترى،أنا بخير-
.لا،لا-

375
00:32:06,371 --> 00:32:07,838
أنا... رأيت ذلك
...الزجاجة قطعت يدكَ،إنها

376
00:32:07,906 --> 00:32:13,110
لا بأس،أنا لى ما يُرام
فى الغالب إختلط الأمر عليكِ،إتفقنا؟

377
00:32:13,178 --> 00:32:16,947
لذا،أممم
.سوف،أراكِ فيما بعد بعد المباراه

378
00:32:25,384 --> 00:32:27,785
كيكى)،الأمر برمته مُذبذب)
أيمكنكِ،أن تنصبيها مُستقيمة؟

379
00:32:27,853 --> 00:32:29,253
.ليساعد أحدكم (كيكى)، من فضلكم

380
00:32:29,821 --> 00:32:32,423
أينَ كُنتِ؟-
...هل لي بسؤال-

381
00:32:32,490 --> 00:32:36,860
و تمنحينى الرد الحقيقى بدون مُزاح؟...-
بالتاكيد ما الأمر؟-

382
00:32:36,928 --> 00:32:40,364
"إحساسُكِ السيء"
.عندما لمستى ستيفان و راودتُكِ ردة فعل

383
00:32:40,432 --> 00:32:44,201
أتعلمين،إنسى ما قته
.حفلتُكِ الصغيرة قد إنقلبت عليّ

384
00:32:44,269 --> 00:32:47,538
لا, (بونى)،أنا أتكلم عن جد،ما كان الأمر؟
أرأيتى شيء؟

385
00:32:47,605 --> 00:32:49,273
...أو

386
00:32:50,208 --> 00:32:52,242
.إنها لم واضحة كصورة

387
00:32:52,310 --> 00:32:55,779
مثل اليوم،بإستمرار فى قول
.نفس الأرقام التى أخبرتُكِ بها

388
00:32:55,847 --> 00:32:58,282
8, 14, 22.

389
00:32:58,350 --> 00:32:59,817
.أجل-
.(و عندما لمست (ستيفان-

390
00:32:59,884 --> 00:33:05,823
كان هناك شعور ما
...و تسبب فى رعشة بداخلى،و شعرت ببرودة, و

391
00:33:05,890 --> 00:33:09,960
و ماذا؟-
.إنها كانت الموت-

392
00:33:10,028 --> 00:33:13,630
.كانت تشبه صورة الموت كثيراً

393
00:33:26,211 --> 00:33:29,180
أنتَ أفزعتنى،ماذا تفعلن هنا؟

394
00:33:29,247 --> 00:33:32,950
.(أحتبيء من (كارولين-
و لما تقوم بذلك؟-

395
00:33:33,018 --> 00:33:36,520
كنت بحاجة لبعض من الراحة
.إنها تتكلم أكثر مما تستمع لغيرها

396
00:33:36,588 --> 00:33:40,724
.هذا يُمكن أن يكون علامة-
.حسناً, إنها شابة صغيرة-

397
00:33:40,792 --> 00:33:42,626
.ليست أصغر بكثير مما أنتَ عليهِ

398
00:33:45,229 --> 00:33:48,732
لا أظن أنها ستنضج أكثر من ذلك
.أظن أنها ستقودنى للجنون

399
00:33:48,800 --> 00:33:51,702
كارولين) لديها)
.سمة إزعاجية حقيقية

400
00:33:51,770 --> 00:33:54,939
و لكننا أصدقاء مُنذ المرحلة الدراسية الأولى
.و هذا يعنى الكثير لى

401
00:33:55,006 --> 00:34:00,110
إنه أمر واضح،ما كان ينبغى أن أعكر صفوكِ
.لم يكن هذا بنيتى

402
00:34:00,178 --> 00:34:02,046
.أجل ،هو كذلك

403
00:34:02,113 --> 00:34:07,651
على الجانب الآخر أنتَ ترمى إلى شيء آخر
. وراء ما قلتهُ

404
00:34:09,588 --> 00:34:14,925
أنتِ على حق
.لديّ نوايا أخرى،و أنتِ كذلك

405
00:34:14,993 --> 00:34:17,061
حقاً؟

406
00:34:17,128 --> 00:34:20,431
.أرى ذلك

407
00:34:20,498 --> 00:34:23,067
أترغبى بي؟-
.المعذرة-

408
00:34:23,134 --> 00:34:27,605
و صلتُ لكَ،ووجدتى نفكش تفكرى بي كثيراً
.أنتِ تفكرى بي حتى عندما ترديى أن لا تفكرى بي

409
00:34:27,672 --> 00:34:29,540
.أظن أنكِ حلمتى بي

410
00:34:31,576 --> 00:34:35,913
...و الآن
.تريدى أن تُقبلينى

411
00:34:42,554 --> 00:34:46,991
ماهذا بحق الجحيم؟
.لا أعلم ماهية اللعبة التى تلعبها على (ستيفان) هنا

412
00:34:47,058 --> 00:34:50,527
ولكنّى لا أريد أن أكون جزء منها
و لا أعلم ما حدث بينكم بالماضى

413
00:34:50,595 --> 00:34:55,366
ولكن لنكون على وضوح سوياً
.(أنا لستُ (كاثرين

414
00:35:03,041 --> 00:35:07,077
أستكون قادراً على اللعب؟-
أوه،أجل،أنا بخير-

415
00:35:07,145 --> 00:35:12,316
...ما فعلته هناك
.(حيث قمت بمساعدة (جيرمى

416
00:35:12,384 --> 00:35:16,387
إنه،إنه فتى صغير عابث
.لابد أن يقوم أحد بتولى رعايته

417
00:35:16,454 --> 00:35:20,824
أعلم ذلك
.أنا كنت أحمق بتدريب هذا الأسبوع

418
00:35:20,892 --> 00:35:24,261
.كانَ لديكَ أسبابك-
.لا يوجد عذر لما فعلته-

419
00:35:28,466 --> 00:35:32,169
.حظاً سعيدةلكَ بمباراة الليلة-
.من حسن حظنا انكَ معنا-

420
00:35:39,144 --> 00:35:44,114
أليسَ هذا جيداً؟
.إلتحاق ستيفان بالفريق،و صنع بعض الصداقات

421
00:35:44,182 --> 00:35:47,651
."كل ذلك الهتاف, "راه,راه،هيا أيها الفريق

422
00:35:47,719 --> 00:35:50,621
ليس الليلة
.أنا فقد سئمتُ منكَ

423
00:35:52,257 --> 00:35:57,027
(خدعة جيدة التى قمت بها لـ(إلينا
دعنى أخمن،و ضعت لها نبات "الفيرفان" فى عقدها؟

424
00:35:57,095 --> 00:36:02,766
أعترف, أنا تفاجأت قليلاً
فلا يُمكن لأحد مُقاومة قدراتى،ولو لوهلة

425
00:36:03,902 --> 00:36:07,137
من أينَ أتيتَ بها؟-
هل هذا يهم؟-

426
00:36:07,205 --> 00:36:11,575
أظنّ أني,عليّ أن أغويها بالطريقة القديمة
.أو ربما... أتناول من دمائها

427
00:36:15,013 --> 00:36:18,982
لا
.(لن تؤذيها،(دايمن

428
00:36:19,050 --> 00:36:20,818
لا؟

429
00:36:20,885 --> 00:36:24,488
لأن بأعماقك
.هناك،جزء بداخلكَ

430
00:36:24,556 --> 00:36:28,759
يُكنّ مشاعر حسنة تجاهها
.كنتُ قلقاً ألاّ يكون ليك أيّ قدر من الإنسانية

431
00:36:28,827 --> 00:36:33,597
و أن تكون رميت ذلك وراء ظهركَ
.و أنكَ أصبحت وحشاً بالفعل

432
00:36:33,665 --> 00:36:35,265
.الوحش الذي تتظاهر بأنكَ عليهِ

433
00:36:35,333 --> 00:36:37,201
من الذي يتظاهر؟-
.إذن أقتلنى-

434
00:36:37,268 --> 00:36:41,805
.حسناً, أنا...أتظاهر بذلك-
.لا أنتَ لا تتظاهر بذلك-

435
00:36:41,873 --> 00:36:45,509
،أنتَ ضيعت الكثير من الوقت لتقوم بذلك
.و الآن،ها أنا حيّ،و لازلتُ حياً

436
00:36:45,577 --> 00:36:49,980
و ها أنتَ هنا
.ها أنتَ لازلت تطاردنيّ

437
00:36:50,048 --> 00:36:53,851
.بعد145 عام

438
00:36:53,918 --> 00:37:00,657
كاثرين) قد ماتت)
.و أنتَ تكرهني،لأنكَ أحببتها

439
00:37:00,725 --> 00:37:10,367
و تقوم بتعكير صفو حياتى،لأنكَ لازلت تحبها
.و هذا هو أخى،هذهِ هيَ إنسانيتُكَ

440
00:37:11,302 --> 00:37:17,241
!(سالفاتور)
.ما هذا بحق الجحيم،علينا أن نذهب للمباراه

441
00:37:17,308 --> 00:37:22,980
.إن كُنت تعتبر ذلك إنسانية منّي-
فما هذا إذن؟-

442
00:37:24,883 --> 00:37:26,850
!لا

443
00:37:32,690 --> 00:37:39,373
.أيُّ أحد, فى أيّ وقت،بأيّ مكان

444
00:37:40,808 --> 00:37:43,844
.المدرب العام (تانر)،أظنه تناول الكثير من الجعة-
.لا تتحدث إليّ الآن،إتفقنا،فأنا مُنزعج منكَ-

445
00:37:43,911 --> 00:37:45,412
ما مُشكلتُكَ؟-
.مُشكلتى-

446
00:37:45,480 --> 00:37:47,781
.أنتَ مُشكلتى،إتفقنا-
.أنتَ شخص مُستبد-

447
00:37:47,849 --> 00:37:50,617
كطفل مُريب فى الثانية عشر من عمره،يارجل
.سئمتُ من أفعالكَ

448
00:37:50,685 --> 00:37:54,287
أعني،بشأن ما فعلتهُ الليلة
ما فائدة ضربكَ لذلك الفتى الجديد بالفريق؟

449
00:37:54,355 --> 00:37:58,225
أو العبث مع أختى
.أو ضربك لأخو حبيبتى الأصغر

450
00:37:58,292 --> 00:38:00,560
حبيبتكَ؟
.أنظر,لا أعلم كيف أخبرك بهذا

451
00:38:00,628 --> 00:38:02,295
.و لكنها طرحت بكَ عرض الحائط

452
00:38:02,363 --> 00:38:04,564
هل أنتَ فى تمام وعيكَ؟
أتريد أن تضربنى؟

453
00:38:04,632 --> 00:38:05,966
.أنا فى صفكَ

454
00:38:06,033 --> 00:38:09,302
هذا كان تعدي للحدود
.حتى بالنسبة إليكَ

455
00:38:32,994 --> 00:38:34,494
.ليساعدنا أحد

456
00:39:46,700 --> 00:39:49,235
.لم يكن ما بيننا ،من اجل المُخدرات فقط

457
00:40:03,016 --> 00:40:04,984
أيُّ نوعٌ من الحيوانات قد يفعل ذلك؟

458
00:40:05,052 --> 00:40:08,721
لماذا يخرج من الغابة
و يهاجم أحدهم بوسط المدينة؟

459
00:40:08,789 --> 00:40:10,223
لا أعلم

460
00:40:10,290 --> 00:40:12,091
.لا أعلم

461
00:40:14,094 --> 00:40:18,164
كنت على يقين تام أن يديكَ جُرِحت
.رأيتُ ذلك

462
00:40:18,232 --> 00:40:20,766
،سأكون بخير
سأكون بخير، إتفقنا؟

463
00:40:20,834 --> 00:40:21,834
.نحن بخير

464
00:40:21,902 --> 00:40:23,970
.و هذا ما يهمَ

465
00:40:40,821 --> 00:40:45,424
ظننتُ أن هناكَ أملاً
.بمكان ما بأعماقه

466
00:40:45,492 --> 00:40:51,697
شيء ما بـ(دايمن)،لازال يحتفظ ببعض الإنسانية
.طبيعي

467
00:40:57,437 --> 00:41:02,875
و لكنّي كُنتَ على خطأ
.(لا يوجد ما هو آدمى بداخل (دايمون

468
00:41:02,943 --> 00:41:07,547
لايوجد شيء جيد, أو أيُّ طيبة
.لايوجد بداخله حب

469
00:41:07,614 --> 00:41:13,286
فقط،مُجرد وحش
.و الذي لابد أن يتم إيقافه

