1
00:00:06,500 --> 00:00:07,540
فهمت

2
00:00:07,990 --> 00:00:08,960
سوف أهزمها

3
00:00:09,690 --> 00:00:12,980
لا استطيع مسامحة شخص خالف المنظمة

4
00:00:13,590 --> 00:00:15,380
أنا آسفة , تيريزا

5
00:00:15,990 --> 00:00:18,620
لقد كنت أريد مقاتلتك وجها لوجه

6
00:00:19,050 --> 00:00:21,930
!!! لكن هذا كله خطؤك

7
00:00:17,970 --> 00:01:21,760
HELLBINDER : مع تحيات
أتمنى لكم مشاهدة ممتعة

8
00:01:24,380 --> 00:01:28,160
"الحلقة الثامنة : "اليقظة
HELLBINDER : مع تحيات

9
00:01:33,300 --> 00:01:34,040
ها أنا قادمة

10
00:02:25,700 --> 00:02:26,460
!تيريزا

11
00:02:39,980 --> 00:02:41,260
... لماذا أنت

12
00:02:43,000 --> 00:02:44,210
!إيرين

13
00:03:34,780 --> 00:03:35,460
!إيرين

14
00:03:36,300 --> 00:03:38,340
هل أنت بخير, إيرين ؟

15
00:03:38,340 --> 00:03:39,470
!إيرين

16
00:03:40,740 --> 00:03:42,110
إنسي أمري الآن

17
00:03:42,700 --> 00:03:42,970
! إذهبي

18
00:03:43,680 --> 00:03:45,010
... لكن

19
00:03:45,010 --> 00:03:46,030
لقد قلت لك

20
00:03:46,680 --> 00:03:49,640
يجب أن تقاتلي بكل ما لديك

21
00:03:51,760 --> 00:03:53,160
! إنسي أمري الآن

22
00:03:53,840 --> 00:03:56,990
يجب أن تقاتلي تيريزا بكل ما تملكين

23
00:03:58,250 --> 00:03:59,060
!لا بأس

24
00:04:03,490 --> 00:04:04,590
... تبا

25
00:04:05,350 --> 00:04:11,730
كنت أعتقد أنه نحن الأربعة يمكننا أن نقتلها

26
00:04:17,180 --> 00:04:18,240
... هل

27
00:04:20,570 --> 00:04:25,300
هل قمت ... بالتقليل من شأن تيريزا مرة أخرى ؟

28
00:04:30,730 --> 00:04:31,550
... إنها

29
00:04:33,180 --> 00:04:38,510
لم تقم حتى بإطلاق قوة "اليوكي" خاصتها لحد الآن

30
00:04:43,270 --> 00:04:44,120
تيريزا

31
00:04:45,090 --> 00:04:45,830
كلير

32
00:04:46,630 --> 00:04:48,690
عودي إلى الحانة و اجمعي حاجياتنا

33
00:04:49,210 --> 00:04:51,830
لا يمكن أن نصنع لهذه المدينة مشاكل أكبر من التي لدينا الآن

34
00:04:51,840 --> 00:04:53,550
سوف نغادر

35
00:04:53,550 --> 00:04:54,040
لا بأس

36
00:04:57,250 --> 00:04:58,460
حسنا إذا

37
00:05:12,880 --> 00:05:14,300
! تبا

38
00:05:14,300 --> 00:05:15,630
! لقد شعرت بذلك

39
00:05:16,850 --> 00:05:21,370
بريسيلا لديها الإمكانية بالتفوق عليها

40
00:05:24,040 --> 00:05:27,470
تخطّط لتحطيم بذرة المشكلة المستقبلية هنا

41
00:05:29,510 --> 00:05:31,550
يا "تيريزا ذات الإبتسامة الرقيقة" , أنت وحش

42
00:05:32,660 --> 00:05:38,550
جرحتنا فقط إلى حدّ أنّنا لا نستطيع التحرّك
بما أننا لا نشكّل أيّ مشكلة إذا حاربناكِ في المستقبل

43
00:05:39,250 --> 00:05:46,410
رغم ذلك الوحيدة الذي يمكنها أن تتحرّك هي بريسيلا يملؤها
الخوف من هذه القوّة القوية التي جعلتها غير قادرة على التحرّك

44
00:05:51,490 --> 00:05:54,270
... أنا ... أنا خائفة

45
00:05:56,110 --> 00:05:57,310
... أنا خائفة

46
00:05:58,000 --> 00:05:59,530
... لا أريد الموت

47
00:05:59,940 --> 00:06:01,140
... لا أريد الموت

48
00:06:02,140 --> 00:06:03,640
... ليساعدني أحدكم

49
00:06:04,640 --> 00:06:05,890
... ساعدوني

50
00:06:06,950 --> 00:06:09,450
... أبي ... أرجوك , أبي

51
00:06:10,080 --> 00:06:11,150
!!! أنقذني

52
00:06:19,760 --> 00:06:21,950
يا ولد و هل اصبحت ناعمة

53
00:06:22,440 --> 00:06:24,810
وجهها ما يزال يظهر بمخيلتي

54
00:06:25,370 --> 00:06:26,470
! تيريزا

55
00:06:28,310 --> 00:06:29,650
لقد حصلت عليها

56
00:06:29,650 --> 00:06:32,240
حتى الأشياء التي وضعتها حول خصرك

57
00:06:33,290 --> 00:06:35,440
هل تريدين الحصول على هذه ايضا ؟

58
00:06:36,060 --> 00:06:37,350
يبدو أنها ثقيلة , صحيح ؟

59
00:06:37,350 --> 00:06:39,260
لا , لا بأس

60
00:06:43,130 --> 00:06:44,990
إلحقن بي كما تردن

61
00:06:45,530 --> 00:06:47,780
سوف أخذلكم في كل مرة

62
00:07:03,310 --> 00:07:05,770
أعذرونا للمشاكل التي سببناها

63
00:07:16,990 --> 00:07:18,580
!! لا أصدق هذا

64
00:07:19,210 --> 00:07:21,490
تيريزا أظهرت شيئا من الرحمة

65
00:07:22,340 --> 00:07:25,420
كان يمكنها أن تقطع رأسها سابقا دون تردد

66
00:07:28,110 --> 00:07:32,130
بأية حال , ما زال لدينا أمل

67
00:07:34,370 --> 00:07:35,220
! توقفي عن البكاء

68
00:07:35,580 --> 00:07:37,120
! لم ينتهي الأمر بعد

69
00:07:37,420 --> 00:07:38,510
... معركتنا بدأت الآن

70
00:07:40,620 --> 00:07:41,240
.. لا يغتفر ...

71
00:07:42,910 --> 00:07:43,740
. . . لا يغتفر. . .

72
00:07:44,150 --> 00:07:45,260
. . . لا يغتفر. . .

73
00:07:45,980 --> 00:07:47,650
. . . لا يغتفر. . .

74
00:07:48,070 --> 00:07:49,500
. . . لا يغتفر. . .

75
00:07:50,650 --> 00:07:52,290
. . . لا يغتفر. . .

76
00:07:52,930 --> 00:07:54,520
. . . لا يغتفر. . .

77
00:07:55,540 --> 00:07:56,960
. . . لا يغتفر. . .

78
00:07:58,140 --> 00:07:59,500
. . . لا يغتفر. . .

79
00:08:00,230 --> 00:08:01,500
. . . لا يغتفر. . .

80
00:08:00,680 --> 00:08:01,500
... بريسيلا

81
00:08:07,240 --> 00:08:09,610
!!! إنها مجرمة

82
00:08:09,610 --> 00:08:10,910
!!! إنها وغد

83
00:08:11,280 --> 00:08:13,740
!! لقد كسرت قانون المنظمة

84
00:08:14,250 --> 00:08:15,260
!توقفي

85
00:08:15,260 --> 00:08:18,250
لا يمكنك هزيمة تيريزا مهما فعلت الآن

86
00:08:21,190 --> 00:08:22,280
!بريسيلا

87
00:08:22,280 --> 00:08:24,040
!!! تبا لها

88
00:08:24,040 --> 00:08:26,020
! لقد جن جنونها

89
00:08:27,060 --> 00:08:28,210
... لقد كنت متهورة

90
00:08:28,840 --> 00:08:31,390
لقد ركزت فقط على طاقتها الكامنة

91
00:08:31,970 --> 00:08:33,820
لكنني نسيت أنها ليست سوى فتاة صغيرة

92
00:08:35,190 --> 00:08:36,050
هل بإمكانكم التحرك يا رفاق ؟

93
00:08:36,050 --> 00:08:37,320
نويل , صوفيا

94
00:08:37,640 --> 00:08:38,220
! اجل

95
00:08:38,700 --> 00:08:39,370
سوف نلحق بها

96
00:08:39,820 --> 00:08:43,610
! إنها لا تعرف حدودها حتى الآن

97
00:09:07,730 --> 00:09:08,860
إستسلمي

98
00:09:09,440 --> 00:09:13,130
كما هي الأمور الآن , لا يمكنكي هزيمتي مهما حاولتي

99
00:09:21,210 --> 00:09:23,000
يجب أن لاتتعدي هذا المستوى

100
00:09:23,000 --> 00:09:27,120
مبتدئة مثلكي إذا اطلقت الكثير من طاقة "اليوما" لن
تستطيعي الرجوع إلى طبيعتكي

101
00:09:28,150 --> 00:09:33,710
عندما نقوم نحن النصف إنسان , نصف "يوما" بإطلاق 10% من طاقتنا
لون عيوننا يتغير

102
00:09:34,100 --> 00:09:36,240
عند 30% وجوهنا تتغير

103
00:09:36,560 --> 00:09:39,490
عند 50% أجسامنا تتغير

104
00:09:40,740 --> 00:09:45,090
وعندما نصل إلى 80% , لا يمكننا الرجوع لطبيعتنا

105
00:09:45,670 --> 00:09:49,640
%لقد وصلتي إلى 70

106
00:09:49,640 --> 00:09:52,200
!!! إخرسي

107
00:09:58,110 --> 00:09:59,890
!!!أيتها المجرمة

108
00:09:59,890 --> 00:10:02,280
!!!أيتها المجرمة

109
00:10:07,020 --> 00:10:13,030
نحن نتعلم تدريجيا حدود طاقة "اليوما" خلال المعارك

110
00:10:13,790 --> 00:10:17,550
حتى أنك لا تملكين هذه الخبرة

111
00:10:17,550 --> 00:10:18,840
!!! إخرسي

112
00:10:25,410 --> 00:10:28,640
هنالك الكثير من "اليوكي" تخرج من جسدها

113
00:10:28,640 --> 00:10:30,050
! لذلك لا استطيع تحديد التدفق

114
00:10:35,320 --> 00:10:36,790
! تيريزا

115
00:10:42,410 --> 00:10:43,230
... تيريزا

116
00:10:48,610 --> 00:10:51,260
... كيف تجرؤين على قتل والدي

117
00:10:51,260 --> 00:10:52,730
. . . لا يغتفر. . .

118
00:10:52,730 --> 00:10:54,390
. . . لا يغتفر. . .

119
00:10:54,390 --> 00:10:56,420
... يجب أن اقتلك

120
00:10:56,420 --> 00:10:58,630
! أقتلك

121
00:11:00,340 --> 00:11:02,910
لقد أضاعت ذلك

122
00:11:04,510 --> 00:11:07,220
... لم يتبقى وقت

123
00:11:08,190 --> 00:11:11,700
يجب أن اصبح جدية الآن

124
00:11:32,980 --> 00:11:33,710
... أنت

125
00:11:33,710 --> 00:11:35,110
أنت تمزحين معي , أليس كذلك ؟

126
00:11:35,410 --> 00:11:38,210
ما هذه الكميتين الضخمتين من "اليوكي" ؟

127
00:11:38,690 --> 00:11:39,610
هذا مستحيل بالنسبة لنا

128
00:11:39,920 --> 00:11:44,440
ماذا يمكننا أن نفعل بوجه هاتين الوحشين ؟

129
00:11:45,010 --> 00:11:48,220
"كلا الجانبين لديهما الكثير من "اليوكي

130
00:11:48,220 --> 00:11:48,990
... لكن

131
00:11:49,380 --> 00:11:50,230
ماذا ؟

132
00:11:51,360 --> 00:11:54,350
واحدة منهما لديها كمية أكثر من الآخرى

133
00:11:56,400 --> 00:11:57,190
... من هي

134
00:12:11,360 --> 00:12:12,470
... ما الذي

135
00:12:13,320 --> 00:12:15,910
هل هي ... بريسيلا ؟

136
00:12:22,210 --> 00:12:23,940
! إيرين , لا تخبريني

137
00:12:23,940 --> 00:12:26,930
لا , لم تتعدى حدودها لحد الآن

138
00:12:27,360 --> 00:12:31,310
إذا أوقفناها الآن , نستطع تدبر أمر إرجاعها لشكل الإنسان

139
00:12:32,200 --> 00:12:34,480
لكني لم أعتقد أنها بهذه القوة

140
00:12:35,260 --> 00:12:39,740
من يمكنه أن يوقفها ؟

141
00:13:08,260 --> 00:13:09,610
! لا أصدق ذلك

142
00:13:10,430 --> 00:13:12,640
في وجه قوة بريسيلا الهائلة

143
00:13:13,640 --> 00:13:18,050
تغلبت تيريزا على بريسيلا فقط بتحرير قوتها
للنقطة التي يتغير لون عيونها فيها ؟

144
00:13:20,630 --> 00:13:25,770
هل هذه قوة تيريزا الحقيقية عندما تطلق طاقة "اليوما" خاصتها ؟

145
00:13:28,120 --> 00:13:29,020
... تيريزا

146
00:13:37,840 --> 00:13:40,290
سأقول هذا بينما ما يزال بإمكانك سماع صوتي

147
00:13:41,030 --> 00:13:42,570
هذا سيجعل الأمر واضحا لكِ

148
00:13:43,140 --> 00:13:45,770
قيّدي قوة "اليوكي" خاصتك وارجعي لوضعك الطبيعي الآن

149
00:13:48,240 --> 00:13:49,780
ما زال بإمكانك الرجوع لحالتك الطبيعية الآن

150
00:13:50,710 --> 00:13:52,900
سيكون قد فات الآوان عندما لا تستطيعين
الرجوع لمظهرك الطبيعي مرة أخرى

151
00:13:57,200 --> 00:13:58,360
... أبي

152
00:13:58,770 --> 00:14:00,890
... أرجعي لي أبي

153
00:14:03,390 --> 00:14:06,620
... أبي كان طيبا جدا

154
00:14:07,660 --> 00:14:10,830
... و أنا أحببته بشدة

155
00:14:10,830 --> 00:14:12,610
... لقد أكل

156
00:14:13,870 --> 00:14:16,500
... أمامي مباشرة ...

157
00:14:16,500 --> 00:14:21,110
... أكل أحشاء كل شخص

158
00:14:23,550 --> 00:14:24,280
! لا

159
00:14:29,420 --> 00:14:32,390
! لذلك قمت بقتله

160
00:14:32,390 --> 00:14:35,110
عندما كان يأكل أخي

161
00:14:35,110 --> 00:14:39,630
!!! تسللت خلف ظهره وقمت بقطع رأسه

162
00:14:52,700 --> 00:14:55,710
! لقد تعدت حدودها

163
00:15:08,950 --> 00:15:12,010
... أنا ... أنا لا استطيع التحول

164
00:15:13,260 --> 00:15:14,750
... أنقذوني

165
00:15:15,820 --> 00:15:17,230
... أنا أترجاك

166
00:15:18,190 --> 00:15:24,130
"لا أريد ... التحول إلى "يوما ...

167
00:15:24,660 --> 00:15:25,390
لا فائدة

168
00:15:26,240 --> 00:15:28,170
سوف تتحول إلى "يوما" الآن

169
00:15:30,160 --> 00:15:31,780
... أنا أترجاك

170
00:15:31,780 --> 00:15:33,330
... أنقذيني

171
00:15:34,640 --> 00:15:36,730
... أنا أترجاك

172
00:15:38,820 --> 00:15:39,740
آسفة

173
00:15:40,350 --> 00:15:43,460
لا استطيع إنقاذك بعد الآن

174
00:15:44,410 --> 00:15:50,700
الشيء الوحيد الذي يمكنني فعله
"هو قطع رأسك قبل أن تتحولي إلى "يوما

175
00:16:07,130 --> 00:16:08,530
... أنا أترجاك

176
00:16:08,880 --> 00:16:10,150
... أقتليني

177
00:16:11,010 --> 00:16:16,760
... بينما ما يزال لدي قلب إنسان ...

178
00:16:16,760 --> 00:16:17,690
حسنا

179
00:16:18,700 --> 00:16:20,960
سأخرجك من هذا البؤس

180
00:16:40,030 --> 00:16:40,830
... تيريـ

181
00:16:41,420 --> 00:16:42,070
... زا ...

182
00:17:02,160 --> 00:17:03,830
ما هذا بحق الجحيم ؟

183
00:17:04,550 --> 00:17:10,700
هذه مخلوق ما بعد "اليوما" ... لا تشبه البشر

184
00:17:12,260 --> 00:17:13,510
كائن مستيقظ ...

185
00:17:25,160 --> 00:17:26,800
... ماذا

186
00:17:27,190 --> 00:17:31,300
... لا حاجة لمنع ذلك

187
00:17:32,020 --> 00:17:37,210
... لم أكن أعرف بأنني سأشعر بتحسن

188
00:17:44,460 --> 00:17:46,470
... وحـ ... وحش

189
00:17:52,160 --> 00:17:55,360
اريد أن أكل بعض الأحشاء

190
00:18:03,170 --> 00:18:06,030
... أريد أن أمزق معدة البشر

191
00:18:06,030 --> 00:18:10,060
... اُدخل رأسي إلى أمعائهم المليئة بالدم ...

192
00:18:11,120 --> 00:18:13,680
... لا أترك أي أثر للحم ورائي ...

193
00:18:14,180 --> 00:18:18,040
... و أتذوق كل عضو ...

194
00:18:27,190 --> 00:18:28,000
يا إلهي

195
00:18:28,380 --> 00:18:29,490
إيرين

196
00:18:30,600 --> 00:18:32,160
ما المشكلة ؟

197
00:18:32,490 --> 00:18:34,730
ذراعك اليسرى مفقودة

198
00:18:39,140 --> 00:18:39,890
يا إلهي

199
00:18:40,660 --> 00:18:42,470
إنها هنا

200
00:18:43,040 --> 00:18:44,390
أتركيني أحضرها

201
00:18:44,950 --> 00:18:49,150
يجب أن تتمسكي بحاجياتك الخاصة فقط

202
00:18:58,290 --> 00:19:00,290
! نويل ! صوفيا

203
00:19:01,810 --> 00:19:03,110
... ماذا

204
00:19:03,480 --> 00:19:06,940
هل تريدان قتلي ؟

205
00:19:11,650 --> 00:19:15,500
لكن من المحتمل ... إنكن لن تستطعن ذلك ...

206
00:19:29,560 --> 00:19:33,640
أنا جائعة جراء التحرك الكثير

207
00:19:34,860 --> 00:19:38,010
حسنا إذا , سأذهب الآن

208
00:22:41,330 --> 00:22:42,550
مر الوقت

209
00:22:42,550 --> 00:22:43,810
و جاء الوقت

210
00:22:44,280 --> 00:22:46,160
الفتاة الصغيرة تحمل سيفا الآن

211
00:22:46,580 --> 00:22:49,560
"الحلقة القادمة : "الجلادون - الجزء الأول
HELLBINDER : مع تحيات

