1
00:00:01,890 --> 00:00:02,850
كلــير

2
00:00:02,850 --> 00:00:05,950
أنا هنا لإعطاءك مهمة

3
00:00:06,360 --> 00:00:09,150
عدة كائنات مستيقظة ظهرت مؤخرا في الأراضي الشمالية

4
00:00:09,530 --> 00:00:13,990
و عدة محاربات , تحت قيادة العضو رقم سبعة تم القضاء عليهن جميعا

5
00:00:14,460 --> 00:00:18,160
مهمتك هذه المرة هي أن تقتلي هذه الكائنات المستيقظة

6
00:00:19,260 --> 00:00:21,030
... اه , و

7
00:00:21,930 --> 00:00:24,380
... الفتى الذي كان معك ...

8
00:00:24,380 --> 00:00:26,840
يبدو أنه إتجه إلى الشمال

9
00:00:30,020 --> 00:00:34,730
خمستنا , من ضمنهم أنا , سنشكل قادة للمجموعات

10
00:00:35,410 --> 00:00:38,330
هنالك اربع و عشرون عضوا مجتمعين هنا

11
00:00:38,330 --> 00:00:41,560
لذا سنشكل خمسة فرق

12
00:00:42,120 --> 00:00:44,590
كل فرقة تتكون من اربعة او خمسة محاربين

13
00:00:44,590 --> 00:00:48,690
اساسا , نفس التشكيلة التي نكونها عندما نصطاد كائنا مستيقظا

14
00:00:49,440 --> 00:00:54,170
ما هي نسبة النجاح في هذه المهمة حسب خبرتك ؟

15
00:00:55,180 --> 00:00:58,700
نسبة النجاح في هذه المهمة هي صفر

16
00:01:03,160 --> 00:01:04,810
مساء الخير

17
00:01:04,810 --> 00:01:06,940
... يا سكان مدينة بيتا

18
00:01:06,940 --> 00:01:08,810
رائع جدا

19
00:01:08,810 --> 00:01:10,980
لقد أصبح الأمر ممتعا الآن

20
00:01:10,980 --> 00:01:12,670
... لهذا

21
00:01:12,670 --> 00:01:13,900
... لهذا

22
00:01:13,900 --> 00:01:15,950
!!!  لا استطيع ترك أن أكون وحشا  ...

23
00:01:27,100 --> 00:01:28,830
!!! إنه قادم

24
00:01:32,600 --> 00:01:33,840
!!! يا رفاق , تراجعوا

25
00:01:36,650 --> 00:02:36,550
HELLBINDER : مع تحيات
أرجو لكم مشاهدة ممتعة

26
00:02:37,400 --> 00:02:39,570
" الحلقة التاسعة عشر : " الحرب في الشمال - الجزء الثاني
HELLBINDER : مع تحيات

27
00:02:40,270 --> 00:02:42,610
اولئك الذين لا يستطيعون تفادي ذلك الهجوم , أنتم عديمو الفائدة

28
00:02:42,610 --> 00:02:43,500
! تراجــعوا

29
00:02:45,040 --> 00:02:48,270
... من الفريقين , ستة فقط من أصل عشرة

30
00:02:48,270 --> 00:02:50,060
أليس هذا كافيا , فلورا ؟

31
00:02:50,060 --> 00:02:51,610
لا , يودين

32
00:02:51,610 --> 00:02:52,880
هذا سيكفي

33
00:03:06,470 --> 00:03:07,650
! أتظن أنني سأدعك تهرب

34
00:03:08,160 --> 00:03:09,330
كابتن , إنتظري

35
00:03:09,330 --> 00:03:10,590
! يودين

36
00:03:10,590 --> 00:03:12,280
! لا يمكنك الإندفاع لوحدك هكذا

37
00:03:14,550 --> 00:03:16,860
... لهذا أنت غبية كهؤلاء

38
00:03:21,890 --> 00:03:24,850
! إقطعي عنقك بيديك

39
00:03:31,310 --> 00:03:32,360
! يودين

40
00:03:36,540 --> 00:03:39,050
أنت , ما الذي تفكر بفعله ؟

41
00:03:40,120 --> 00:03:43,090
... لديك مهارة مثيرة للشفقة

42
00:03:43,090 --> 00:03:45,900
! إذا كان هدفك هو أن أجرح خدودي فقط ...

43
00:03:45,900 --> 00:03:46,920
! مستحيل

44
00:03:46,920 --> 00:03:48,970
لقد إستخدمت قوتها لكي تغير مسار الضربة

45
00:03:49,530 --> 00:03:51,340
!!! مت , أيها اللعين

46
00:03:56,910 --> 00:03:59,950
! إبقي هكذا لفترة , يا مربية العضلات الغبية

47
00:03:59,950 --> 00:04:02,950
"يستطيع التحكم بقوة "اليوما

48
00:04:14,800 --> 00:04:16,230
و ماذا بعد ؟

49
00:04:16,230 --> 00:04:18,670
عن من تتحدث أنه سيبقى هكذا ؟

50
00:04:19,060 --> 00:04:20,540
... هذه اللعينة

51
00:04:32,410 --> 00:04:33,890
... كل الاعضاء , هجوم

52
00:04:33,890 --> 00:04:34,430
! إنتظروا

53
00:04:35,400 --> 00:04:36,320
لا تتحركوا , بعد

54
00:04:36,680 --> 00:04:38,260
"ما زال يستخدم قوة السيطرة على "اليوكي

55
00:04:41,880 --> 00:04:43,760
أنـ ... أنت

56
00:04:43,760 --> 00:04:45,000
! يودين

57
00:04:45,000 --> 00:04:47,230
... لا تأتي ... إلى هنا

58
00:04:47,560 --> 00:04:49,050
... شـــيء

59
00:04:49,050 --> 00:04:50,600
شيء كهذا , يمكنني الإعتناء به بنفسي

60
00:05:10,500 --> 00:05:12,290
! الأعضاء المصابين , تراجعوا

61
00:05:23,010 --> 00:05:24,500
تبــا لــك , يا قطعة الخردة

62
00:05:25,830 --> 00:05:29,440
! لنرى إلى متى ستتحملين و انتي هكذا

63
00:05:31,260 --> 00:05:32,110
... يودين

64
00:05:38,590 --> 00:05:40,350
! لقد قلت , لا تقتربوا

65
00:05:40,350 --> 00:05:41,690
يا رفاق ستصابون بنفس الشيء الذي اصبت به

66
00:05:42,920 --> 00:05:44,360
! حمقى

67
00:05:44,360 --> 00:05:46,770
!! لقد جنيتم على أنفسكم بإرادتكم

68
00:05:52,470 --> 00:05:53,980
... لماذا أنت

69
00:05:53,980 --> 00:05:55,670
آسفة , كابتن , لكن علّي أن أركلك بعيدا

70
00:05:58,810 --> 00:05:59,840
يودين

71
00:06:00,660 --> 00:06:02,840
دينيف ... كلير

72
00:06:17,900 --> 00:06:18,690
... ثمانية

73
00:06:19,970 --> 00:06:20,690
... تسعة

74
00:06:22,070 --> 00:06:22,790
... عشرة

75
00:06:24,430 --> 00:06:25,800
جين , ليست جاهزة ؟

76
00:06:26,600 --> 00:06:27,590
... إثنا عشر

77
00:06:28,700 --> 00:06:29,800
... ثلاثة عشر

78
00:06:35,570 --> 00:06:37,670
!!! اووه

79
00:06:37,670 --> 00:06:38,580
... لماذا أنت

80
00:06:38,920 --> 00:06:41,240
!!! إخرس , اللعنة عليك

81
00:06:42,750 --> 00:06:44,630
!!! حمقى

82
00:06:44,630 --> 00:06:46,750
أنت أشخاص مغرورون بهذا الشكل

83
00:06:55,680 --> 00:06:56,830
... سبعة عشر

84
00:06:57,920 --> 00:06:59,390
... ثمانية عشر

85
00:07:04,630 --> 00:07:06,740
... حسنا إذا

86
00:07:06,740 --> 00:07:09,880
... كيف يجب علّي أن ألعب معكما

87
00:07:16,060 --> 00:07:18,450
هل أنتم متأكدون مما تفعلونه الآن ؟

88
00:07:18,970 --> 00:07:21,850
من الجيد أن تطلقوا طاقة "اليوما" خاصتكم

89
00:07:22,270 --> 00:07:26,890
لكن كما تعرفون , على هذا المعدل ستتجاوزون حدودكم و تستيقظون

90
00:07:32,040 --> 00:07:34,480
! دينيف ! كلير

91
00:07:48,210 --> 00:07:50,240
لقد إستيقظتا ؟؟

92
00:07:53,410 --> 00:07:54,890
... عشرون

93
00:07:57,480 --> 00:07:59,470
أنتم ضعيفون يا رفاق

94
00:08:00,170 --> 00:08:04,300
عشرة مثلكم لا يستطيعون حتى جرحي على الأقل

95
00:08:07,210 --> 00:08:10,800
لا , ربما أنا قوي جدا ؟

96
00:08:19,680 --> 00:08:21,430
... مقاومة عديمة الفائدة

97
00:08:26,310 --> 00:08:28,850
... واحد وعشرون

98
00:08:32,360 --> 00:08:34,090
أنتم أشخاص عديموا الفائدة

99
00:08:39,040 --> 00:08:40,830
آسفة لجعلكم تنتظرون

100
00:08:44,740 --> 00:08:46,340
لقد جعلتنا كذلك

101
00:08:47,980 --> 00:08:48,970
أنتم ... أنتم

102
00:09:06,850 --> 00:09:08,150
فيرونيكا

103
00:09:08,150 --> 00:09:10,480
نحن متأكدون أنه لدينا مهمة غير مرغوب فيها , أليس كذلك ؟

104
00:09:11,040 --> 00:09:13,900
نحن نضع أجسامنا في المقدمة و نجذب إنتباهه

105
00:09:13,900 --> 00:09:16,130
... و أجسامنا الآن فيها العديد من الإصابات في جميع الأماكن

106
00:09:16,130 --> 00:09:18,520
أنت محقة , سينثيا

107
00:09:18,520 --> 00:09:21,540
نحن من النوع الدفاعي , لذلك لا يمكننا مجاراتهم

108
00:09:21,880 --> 00:09:23,940
لكن , على الاقل يجب نتعامل مع الهجمة النهائية

109
00:09:24,730 --> 00:09:26,710
... لذا يمكننا القبول بذلك

110
00:09:27,250 --> 00:09:29,010
إنتـ ... إنتظروا

111
00:09:55,070 --> 00:09:57,910
حمقى ... لقد استيقظن

112
00:10:03,980 --> 00:10:05,490
! مستــحيل

113
00:10:05,490 --> 00:10:08,240
أنتما الإثنتان يجب أن تكونا مستيقظتين

114
00:10:08,240 --> 00:10:09,220
كيف يمكنهما

115
00:10:45,040 --> 00:10:46,360
تلك المحاربتين

116
00:10:46,360 --> 00:10:47,960
... مستحيل

117
00:10:47,960 --> 00:10:49,960
يجب أن تكوني قد تجاوزتي حدودك

118
00:10:50,480 --> 00:10:52,630
كل تفكيرك كان خاطئا

119
00:10:52,630 --> 00:10:54,200
أو انك تتخيل الأشياء

120
00:10:54,200 --> 00:10:57,870
حسنا الآن لننهي هذا , موافق ؟

121
00:11:07,140 --> 00:11:10,250
! تبا لكما , توقفا

122
00:11:14,220 --> 00:11:15,220
! دينيف

123
00:11:15,690 --> 00:11:16,830
!!! يا لهذا الغباء

124
00:11:16,830 --> 00:11:18,320
أنت تقفين كالمغرورة هناك

125
00:11:20,560 --> 00:11:22,720
إذا نويت إيقافي

126
00:11:22,720 --> 00:11:24,560
كان عليك ان تصوب نحو رأسي

127
00:11:30,440 --> 00:11:31,290
صلب جدا

128
00:11:31,650 --> 00:11:33,300
ضربة واحدة لن تكفي

129
00:11:40,360 --> 00:11:43,830
هل سيفك لا يدخل أعمق من هذا بسبب إصابتك ؟

130
00:11:44,270 --> 00:11:46,780
او لأنكي ضعيفة منذ البداية ؟

131
00:11:46,780 --> 00:11:51,900
ماذا , ليس مثلك تماما يا مربية العضلات الغبية

132
00:11:51,900 --> 00:11:53,290
أن متخصصة أكثر في التقنيات

133
00:11:57,570 --> 00:12:00,000
تو ... توقفوا

134
00:12:10,470 --> 00:12:11,780
! لقد فعلناها

135
00:12:13,010 --> 00:12:15,660
... تعـ ... تعبثون معي هكذا

136
00:12:16,520 --> 00:12:18,380
تبا , إبتعدوا عنه حالا

137
00:12:18,380 --> 00:12:20,620
ما زال قادرا على التحكم بقوة "اليوما" خاصتنا

138
00:12:27,120 --> 00:12:31,860
على الأقل , سوف آخذ هاتين الضعيفتين معي إلى الجحيم

139
00:12:41,840 --> 00:12:44,900
أقطعوا رأس كل واحد منكما

140
00:13:12,860 --> 00:13:14,390
هاتين الإثنتين على ما يرام ؟

141
00:13:14,920 --> 00:13:18,010
لا تقلقوا , مع أن هذا كان وشيكا

142
00:13:20,870 --> 00:13:23,880
لهذا السبب أنا اكره الاعضاء الضعيفين
لأنهم دائما يقفون عائقا وسط الطريق

143
00:13:23,880 --> 00:13:24,710
! تبـــا

144
00:13:28,600 --> 00:13:30,800
اوه , أنتهيتم من هنا ايضا ؟

145
00:13:32,080 --> 00:13:34,500
فريقنا إنتهى أولا

146
00:13:34,500 --> 00:13:36,030
لذا ... فكرنا في المجيء والمساعدة

147
00:13:36,490 --> 00:13:38,620
... أعتقد أن هذا ليس ضروريا ...

148
00:13:39,030 --> 00:13:42,650
على ما يبدو , كل منا لم يستطع تفادي الإصابة , ايضا

149
00:13:50,290 --> 00:13:51,220
!ماذا عن ميريا ؟

150
00:13:51,600 --> 00:13:55,280
ميريا إنتهت بالمقاتلة مع فريها الخاص الآن

151
00:13:56,090 --> 00:13:58,170
ما الذي تتحدثين عنه ؟

152
00:13:58,850 --> 00:14:01,290
من الذي تعتقدين أنك تقلقين بشأنه ؟

153
00:14:08,290 --> 00:14:11,000
... هذه المرأة

154
00:14:12,260 --> 00:14:13,760
... قوية ...

155
00:14:17,560 --> 00:14:19,990
هذا مدهش جدا

156
00:14:19,990 --> 00:14:22,170
ميريا العظيمة لم تصب بأي جروح

157
00:14:24,420 --> 00:14:28,520
يبدو انك أصبحت قوية من خلال تجاربك المختلفة

158
00:14:28,520 --> 00:14:31,090
لكن ميريا تجاوزت ذلك حتى

159
00:14:32,210 --> 00:14:34,460
... بمعنى آخر , ميريا في وضع

160
00:14:34,890 --> 00:14:38,360
أسوأ بكثير مما يمكن لنا أن نتخيله ...

161
00:14:44,750 --> 00:14:46,530
يبدو اننا أنتهينا من كل شيء

162
00:14:47,020 --> 00:14:48,870
أنا مسرورة لأن الجميع بخير

163
00:14:49,510 --> 00:14:52,200
يوما فقدت ذراعها اليسرى

164
00:14:52,860 --> 00:14:55,640
إنها من النوع الدفاعي , لذلك يمكنها أن تجدد ذراعها

165
00:14:55,640 --> 00:14:57,470
لكن من المحتمل أنها لن تكون قادرة على القتال لفترة

166
00:14:58,270 --> 00:15:02,490
كل الفرق , أعلموني إذا كان هنالك
أي اعضاء لا يستطيعون القتال أكثر

167
00:15:03,280 --> 00:15:06,690
إعتمادا على هذه التقارير
سأضع في الإعتبار أمر إعادة توزيع الفرق

168
00:15:06,690 --> 00:15:08,090
لا أحب ذلك

169
00:15:09,590 --> 00:15:13,850
في نظرك , نحن لسنا سوى قطع شطرنج ؟

170
00:15:14,450 --> 00:15:18,140
ألم يكن هذا التوزيع غير ضروري منذ البداية ؟

171
00:15:19,130 --> 00:15:22,440
... أنت تضعين الاعضاء الذين ليس لهم خبرة في قتال الكائنات المستيقظة

172
00:15:22,440 --> 00:15:24,800
... في هذا المجال , هكذا ...

173
00:15:25,570 --> 00:15:29,310
و من الواضح , لم يستطيعوا فعل شيء و لم يشكلوا سوى مصدر إزعاج ...

174
00:15:30,100 --> 00:15:32,440
في النهاية , تم سكب الكثير من الدم

175
00:15:32,950 --> 00:15:37,590
ألم يكن من الجيد لو وضعتي الاعضاء الضعيفين في
فرق المساندة للأعضاء الذين يقاتلون الكائنات المستيقظة

176
00:15:38,970 --> 00:15:43,530
إعتمادا على جوابك , أنا قد لا أمتثل لأوامرك بعد الآن

177
00:15:49,360 --> 00:15:52,670
هل يعرف أحدكم كم عدد الإصابات هنا ؟

178
00:15:53,640 --> 00:15:56,430
هنالك العديد ممن جروحهم عميقة , لكن لا إصابات هنا

179
00:15:56,430 --> 00:15:58,200
كل شخص ما زال على قيد الحياة

180
00:15:58,840 --> 00:16:05,020
بمعنى آخر , كل شخص الآن يملك تجربة في قتال الكائنات المستيقظة

181
00:16:09,600 --> 00:16:15,220
كانت نية ميريا الحقيقية ان يكون الكل قد
إشترك في المعركة ضد الكائنات المستيقظة

182
00:16:15,630 --> 00:16:17,800
اساسا , كامل إمكانية المجموعة إرتفعت بشكل مذهل

183
00:16:18,600 --> 00:16:19,690
هل أنا مخطئة ؟

184
00:16:24,120 --> 00:16:28,000
بأي طريقة , يمكن للعديد من الأعضاء ان يموتوا في هذه المعركة

185
00:16:28,380 --> 00:16:31,260
هذا لا يغير الحقيقة بأن إستراتيجيتك كانت متهورة

186
00:16:37,770 --> 00:16:39,900
شكرا لكم جميعا على جهودكم

187
00:16:40,340 --> 00:16:44,460
أريحوا أجسامكم قدر المستطاع من أجل التحضير للمعركة القادمة

188
00:16:52,500 --> 00:16:53,450
هل كل شيء على ما يرام ؟

189
00:16:54,070 --> 00:16:55,890
... يمكن لأحدكم ان لاحظ ذلك

190
00:16:56,520 --> 00:17:00,260
... انه مع قوتنا الحالية , سنهلك عما قريب ...

191
00:17:01,070 --> 00:17:04,020
في البداية , ليس لدينا مهرب من هنا

192
00:17:04,410 --> 00:17:06,640
مهما حاولنا المقاومة , في النهاية سنقاتل و ظهورنا مرتكزة على الحائط

193
00:17:07,040 --> 00:17:09,560
... سوف نصبح أقوى و نحن نقاتل في وجه الموت الوشيك

194
00:17:09,560 --> 00:17:12,460
و سوف نفتح الطريق إلى البقاء بأيدينا الخاصة ...

195
00:17:12,960 --> 00:17:17,080
هذا هو بصيص الأمل الوحيد الذي بقي أمامنا

196
00:17:18,610 --> 00:17:20,460
بصيص الأمل ؟

197
00:17:36,900 --> 00:17:37,850
راكي

198
00:17:38,800 --> 00:17:39,730
أنت

199
00:18:05,340 --> 00:18:06,470
شكرا لله

200
00:18:07,460 --> 00:18:08,740
إنها ليست كلير

201
00:18:18,850 --> 00:18:20,480
لا يوجد احد في هذه المدينة

202
00:18:22,050 --> 00:18:24,700
... هل قتل الجميع

203
00:18:26,160 --> 00:18:27,210
من قِبل الوحوش ... ؟

204
00:19:08,030 --> 00:19:09,310
هل انت بخير ؟

205
00:19:09,310 --> 00:19:10,290
هل إصبت بجروح

206
00:19:23,610 --> 00:19:25,740
!!! اه , آسف

207
00:19:32,600 --> 00:19:34,020
!! إنتـ .. إنتظري

208
00:19:34,020 --> 00:19:35,510
!! إنتـ .. إنتظري

209
00:19:36,590 --> 00:19:37,490
! هيي

210
00:19:40,470 --> 00:19:42,330
... ها انت هنا

211
00:19:43,030 --> 00:19:43,950
ما المشكلة ؟

212
00:19:46,170 --> 00:19:48,770
رائحته جيدة

213
00:19:49,270 --> 00:19:53,630
يا للعجب , من النادر أن تهتمي بشخص بهذا الشكل

214
00:19:54,910 --> 00:19:57,510
انت ... لست من هذه المنطقة , أليس كذلك ؟

215
00:19:57,510 --> 00:20:01,330
أجل , أنا أعيش في الجنوب طوال حياتي

216
00:20:01,710 --> 00:20:04,330
جئت إلى هنا للبحث عن شخص ما

217
00:20:04,330 --> 00:20:08,050
لقد سمعت أن هنالك شخص بنفس المواصفات شوهد هنا

218
00:20:08,980 --> 00:20:10,470
فهــمت

219
00:20:10,470 --> 00:20:12,090
جئت من الجنوب

220
00:20:12,530 --> 00:20:16,030
يبدو أن لديك رائحة الدفء التي تتواجد في الجنوب

221
00:20:16,960 --> 00:20:20,300
على ما يبدو , يجب علّي أن آخذك إلى الجنوب

222
00:20:21,130 --> 00:20:25,800
هل هذه المدينة دمرت بواسطة الوحوش , ايضا ؟

223
00:20:27,490 --> 00:20:29,150
لا تقلق

224
00:20:29,520 --> 00:20:32,040
لا يبدو أنهم يتواجدون في هذه المنطقة بعد الآن

225
00:20:36,760 --> 00:20:38,980
الجو بارد جدا في الخارج

226
00:20:39,460 --> 00:20:40,700
دعونا نعود الآن

227
00:20:41,250 --> 00:20:42,290
يمكنك المجيء أيضا

228
00:20:42,290 --> 00:20:43,160
ماذا ؟

229
00:20:43,620 --> 00:20:47,140
من النادر جدا ان تتعلق بشخص غريب هكذا

230
00:20:47,630 --> 00:20:49,980
كن صديقا لها لفترة , ألديك مانع ؟

231
00:20:52,300 --> 00:20:53,760
امم ... أكيد

232
00:20:59,700 --> 00:21:01,210
... لنذهب الآن

233
00:21:02,460 --> 00:21:03,710
بريسيلا ...

234
00:22:41,320 --> 00:22:43,140
الشمس التي لم تغرب بعد

235
00:22:43,140 --> 00:22:44,140
الأمل الذي ذهب

236
00:22:44,970 --> 00:22:46,290
... الفجر البعيد

237
00:22:47,120 --> 00:22:49,820
" الحلقة القادمة : " الحرب في الشمال - الجزء الثالث
HELLBINDER : مع تحيات

