1
00:01:45,154 --> 00:01:47,031
أنا جائعة

2
00:01:58,083 --> 00:02:02,338
هدفنا له مدى سلاح 2 متر ويستعمل أسلحة مجهولة

3
00:02:02,463 --> 00:02:04,882
مجهول!!مثل ماذا؟

4
00:02:05,049 --> 00:02:06,467
ليس لدينا اي تفاصيل

5
00:02:12,306 --> 00:02:15,100
الشرطة يقومون بتمشيط الشوارع

6
00:02:15,684 --> 00:02:18,771
نحن سوف ننشر مجموعات صغيرة لجمع كل المعلومات من أنحاء المدينة

7
00:02:20,356 --> 00:02:21,232
باندو

8
00:02:21,524 --> 00:02:22,441
أنت تخدعنا

9
00:02:27,571 --> 00:02:28,572
ماذا سوف تعمل؟

10
00:02:28,697 --> 00:02:31,534
أن المطلوب هو التصوب الي الهدف

11
00:02:31,742 --> 00:02:34,078
أما أن تطارد واما ان تكون انت  المطارد

12
00:02:34,578 --> 00:02:36,163
أختر  واحد من الأثنان

13
00:02:37,331 --> 00:02:38,874
هذا يستحق الأهتمام بلفعل

14
00:03:19,832 --> 00:03:21,250
اه لقد فهمت

15
00:03:22,209 --> 00:03:28,966
هي عملت ذلك  كوتا لانها  رأت في وجهك حزنا شديدا لريما اعتقدت أن الصدفة هي السبب

16
00:03:38,434 --> 00:03:39,185
ماذا تريد ان تصنع الباب ليس مغلق

17
00:03:39,185 --> 00:03:40,811
ماذا تريد ان تعمل الباب  مغلق

18
00:03:43,481 --> 00:03:45,733
أعتقد انه ليس هناك من أحد بلبيت

19
00:03:49,361 --> 00:03:52,364
أنا لم اخرج من البيت اليوم

20
00:03:54,158 --> 00:03:54,742
أنا من الشرطة

21
00:03:56,494 --> 00:03:59,413
نحن فقط نريدك أن تتعاون

22
00:04:00,915 --> 00:04:02,416
من هو المطلوب

23
00:04:03,083 --> 00:04:05,294
هل رأيت هذة الفتاة

24
00:04:09,381 --> 00:04:11,759
ماذا فعلت ؟؟

25
00:04:11,884 --> 00:04:14,303
نحن فقط من نسئل هنا

26
00:04:14,678 --> 00:04:16,430
هل رأيتها نعم او لا

27
00:04:17,932 --> 00:04:21,310
يوسنكا.هي فقط ضائعة ونبحث عنها

28
00:04:22,353 --> 00:04:24,438
ضائعة

29
00:04:31,487 --> 00:04:32,404
انا لا اعرف شيئا عنها

30
00:04:32,822 --> 00:04:37,159
اذا رأيتها رجاء أبلغ الشرطة

31
00:04:37,576 --> 00:04:39,745
نحن أسفين علي مضايقتك

32
00:04:56,846 --> 00:04:57,930
اوة المفتاح

33
00:05:04,687 --> 00:05:07,982
باندو سان و ساتا هنا. نحن وصلنا الي يكهامي

34
00:05:08,274 --> 00:05:09,942
نحن نقوم بلبحث علي الشاطيء

35
00:05:10,234 --> 00:05:14,947
يجب ان نقوم بلبحث في كل مكان
هناك اشارات تدل على حياتها

36
00:05:15,823 --> 00:05:17,449
الهدف  أ لدية سلاح غير معروف

37
00:05:18,826 --> 00:05:22,413
أن الهارب يحمل سلاح خاص ماذا تعتقد أن يكون؟

38
00:05:23,455 --> 00:05:26,584
اذا لم نعرف سلاحة فكيف لنا ان نواجهه

39
00:05:26,750 --> 00:05:29,461
أخرس .. لا يستطيع ان يعيش فترة طويلة دون ان ينام

40
00:05:31,005 --> 00:05:34,383
لدي الكثير من رصاص الاحتياط لذلك لا تقلق

41
00:05:38,053 --> 00:05:38,846
زعيم الفرقة

42
00:05:45,060 --> 00:05:46,145
البنجيو

43
00:05:48,856 --> 00:05:49,732
نيوووو

44
00:05:55,529 --> 00:05:56,655
نيوووو

45
00:06:07,041 --> 00:06:07,958
أموو

46
00:06:11,086 --> 00:06:12,796
هل  هناك من أحد فقد طفلا

47
00:06:12,796 --> 00:06:13,047
هل  هناك من أحد فقد طفلا

48
00:06:13,047 --> 00:06:13,464
هل  هناك من أحد فقد طفلا

49
00:06:14,048 --> 00:06:14,173
هل  هناك من أحد فقد طفلا

50
00:06:22,807 --> 00:06:25,184
ماذا تفعلين في كان مثل هذا؟

51
00:06:26,393 --> 00:06:27,436
كوني جادة

52
00:06:31,482 --> 00:06:32,691
أنتي ترتجفين

53
00:06:34,860 --> 00:06:36,529
اريد أن أساعدك

54
00:06:36,695 --> 00:06:37,446
نيووو

55
00:06:37,613 --> 00:06:39,406
هيا قومي

56
00:06:41,826 --> 00:06:44,036
نيو نيو نيوو

57
00:06:44,703 --> 00:06:48,582
أووة لديها قرون

58
00:06:49,834 --> 00:06:51,752
أنت لا تقترب منها

59
00:06:52,002 --> 00:06:53,671
أخرس لا تتكلم

60
00:06:54,797 --> 00:06:56,507
ماذا تريد أن تفعل؟

61
00:07:00,469 --> 00:07:04,056
يفترض بنا أن نقتل بدون أن يكون هناك اي أسئلة

62
00:07:06,642 --> 00:07:10,271
ن..نعم الطلب بلمقر كان مقدما

63
00:07:10,813 --> 00:07:12,273
القتل

64
00:07:12,606 --> 00:07:14,900
أنت لا تفهم شيئا

65
00:07:15,526 --> 00:07:20,531
أذا انا بحاجة لقتلك أولا .
فقط علي سحب الزناد مثل هذا

66
00:07:24,493 --> 00:07:26,078
نيو هيا لنهرب

67
00:07:29,039 --> 00:07:31,250
هي فريستي

68
00:07:39,675 --> 00:07:41,260
لا تعق طريقي

69
00:07:42,595 --> 00:07:44,221
نيو!نيو!

70
00:07:45,347 --> 00:07:46,307
حسنا لماذا لا اتسلي معك

71
00:07:46,307 --> 00:07:50,478
حسنا لماذا لا اتسلي معك

72
00:07:52,563 --> 00:07:53,481
فقد طفلا ؟

73
00:07:54,773 --> 00:07:55,900
كم عمر الطفل؟

74
00:07:56,233 --> 00:07:57,443
سيدي

75
00:07:57,485 --> 00:07:59,820
اتفهم وضعك

76
00:08:01,697 --> 00:08:02,573
هذا صحيح

77
00:08:03,324 --> 00:08:06,368
انا اتذكر مكان يحتمل انها ذهبت اليه

78
00:08:06,785 --> 00:08:08,579
شكرا لك علي مساعدتك

79
00:08:12,541 --> 00:08:15,127
أسف علي مقاطعة حديثك

80
00:08:15,461 --> 00:08:16,921
لا بأس كان عليك ان تفعل هذا اولا

81
00:08:16,921 --> 00:08:20,007
لا بأس كان عليك ان تفعل هذا اولا

82
00:08:20,466 --> 00:08:23,552
بالمناسبة الجيش مضى وفتّش حول الساحل

83
00:08:24,011 --> 00:08:26,597
حقا !!ماذا يعتقدون

84
00:08:26,972 --> 00:08:30,100
أريدكم ان تبرزو اكثر

85
00:08:30,100 --> 00:08:31,811
حسنا وهذا رجاء

86
00:08:38,901 --> 00:08:40,444
المدان المنفلت المجنون

87
00:08:41,237 --> 00:08:42,738
هذا الطفل

88
00:09:03,551 --> 00:09:04,510
كويتا

89
00:09:05,928 --> 00:09:06,637
كويتا

90
00:09:07,429 --> 00:09:08,597
تعال هنا كويتا

91
00:09:11,892 --> 00:09:14,353
ما هذا ماذا حدث لك؟

92
00:09:15,354 --> 00:09:16,981
سوف أحضر سيارةالأسعاف الأن

93
00:09:17,064 --> 00:09:18,149
نيو نيو  كانت

94
00:09:26,240 --> 00:09:29,785
كويتا حاول ان تتماسك قليلا

95
00:09:55,144 --> 00:09:56,353
لربّما حصلنا على الشخص الخاطئ

96
00:09:57,229 --> 00:09:59,148
هو لا يطابق الشخص حقا في التقرير

97
00:09:59,815 --> 00:10:00,733
زعيم فرقة

98
00:10:01,525 --> 00:10:06,572
أنت...هل رأيت في حياتك أبدا أنسان بقرون

99
00:10:06,697 --> 00:10:07,823
ولكن

100
00:10:10,618 --> 00:10:12,119
هنا بانديو و سيتا

101
00:10:12,453 --> 00:10:14,830
لقد أمسكنا بلوسي الأن

102
00:10:15,414 --> 00:10:17,166
الواقعة حدثت في يكهامي

103
00:10:20,961 --> 00:10:22,546
لا تقل مهما كنت تحب ذلك

104
00:10:23,214 --> 00:10:25,424
لقد بدأ لتوة المرح

105
00:10:27,301 --> 00:10:29,678
الي الان لم ترتكب شيء فضيع

106
00:10:29,887 --> 00:10:31,931
دع له فرصة

107
00:10:32,181 --> 00:10:32,598
نيو

108
00:10:44,109 --> 00:10:45,736
من انت بلضبط؟؟

109
00:10:45,986 --> 00:10:47,446
لست عدواني جدا

110
00:10:47,780 --> 00:10:49,824
دع لنا مبارزة

111
00:10:50,908 --> 00:10:52,451
أو أنتظر دقيقة

112
00:10:52,785 --> 00:10:53,911
ماذا تخفي الأن؟

113
00:10:54,203 --> 00:10:55,204
دعني أرى

114
00:10:56,789 --> 00:10:58,874
لا تخبرني بأنّه سلاح القتل الخارق

115
00:10:59,250 --> 00:11:01,126
لا تناقش هراء

116
00:11:01,335 --> 00:11:03,629
إذا تمتلك مثل هذا السلاح أستخدمة لي

117
00:11:04,046 --> 00:11:05,047
أنت

118
00:11:17,685 --> 00:11:19,520
حسنا هذا يكفي

119
00:11:20,646 --> 00:11:21,856
زعيم الفرقة

120
00:11:22,398 --> 00:11:24,900
سوف اتركها لك لكي تقتلها

121
00:11:26,068 --> 00:11:28,529
القتل هو عملك

122
00:11:28,612 --> 00:11:29,655
ولكن

123
00:11:30,614 --> 00:11:32,867
هي ستكون نبتة رفيعة فقط

124
00:11:33,701 --> 00:11:34,743
هل تفهمني

125
00:11:40,499 --> 00:11:43,002
أنا أسف ولكن هذا جزء من عملي

126
00:11:47,715 --> 00:11:48,465
اللعنة

127
00:12:08,152 --> 00:12:09,153
ماذا؟!

128
00:12:09,361 --> 00:12:11,071
زعيم الفرقة

129
00:12:36,222 --> 00:12:37,848
ماذا بك؟

130
00:12:40,851 --> 00:12:41,894
أنها تقترب

131
00:12:52,196 --> 00:12:52,822
الأيادي!!

132
00:13:07,670 --> 00:13:09,713
أنها ترمي هذة لأن أياديها ليست طويلة بما فية الكفاية

133
00:13:10,005 --> 00:13:10,714
أنتظر لثواني

134
00:13:11,549 --> 00:13:16,220
الهدف أ لدية سلاحة مداة 2متر بلتأكيد يجب الأبتعاد عنه

135
00:13:22,143 --> 00:13:25,187
يبدو لي انه يريد الاقتراب مني لأقل من مترين

136
00:13:25,521 --> 00:13:26,689
هي ستكون لي

137
00:13:38,409 --> 00:13:39,577
هذا ممتع

138
00:13:46,667 --> 00:13:47,501
ما هذا؟

139
00:14:02,224 --> 00:14:04,810
بلفعل انا مريض بهذا

140
00:14:05,060 --> 00:14:05,519
أنت؟!

141
00:14:14,445 --> 00:14:16,864
كلّ هذا التعكير والهبوط حقا يثيرانني

142
00:14:23,162 --> 00:14:26,123
هو ليس من واجبه أن يكون مثل ذلك

143
00:14:39,428 --> 00:14:40,679
هذا هو المرح

144
00:14:49,814 --> 00:14:51,941
أنت هكذا تتؤلمني

145
00:14:52,274 --> 00:14:53,734
هكذا رعبك تكسر ذراعي

146
00:14:58,155 --> 00:15:00,783
أنت سوف تتذكر هذا

147
00:15:01,158 --> 00:15:03,702
وأنا بلتأكيد لن انسى

148
00:15:11,502 --> 00:15:14,588
أنا سوف أقتلك.أنا سوف أقتلك

149
00:15:15,506 --> 00:15:16,590
كان لدية ما يكفي من هذا

150
00:15:51,125 --> 00:15:51,709
نيو

151
00:15:51,834 --> 00:15:54,170
اين سوف تذهب سوف أقتلك

152
00:15:54,420 --> 00:15:56,714
أنت اين سوف تذهب مني؟

153
00:15:56,922 --> 00:15:58,424
أنت مخلوق غريب

154
00:16:25,034 --> 00:16:25,743
أنت

155
00:16:26,577 --> 00:16:27,536
أنت

156
00:16:27,703 --> 00:16:30,539
أين انت اين سوف تذهب مني

157
00:16:30,998 --> 00:16:33,000
سيدي ما المسألة؟

158
00:16:33,000 --> 00:16:33,584
أنا سوف أقتلك ..أنا سوف أقتلك
سيدي ماذا بك ؟

159
00:16:33,584 --> 00:16:34,376
أنا سوف أقتلك ..أنا سوف أقتلك
سيدي

160
00:16:34,376 --> 00:16:35,753
أنا سوف أقتلك ..أنا سوف أقتلك

161
00:16:35,961 --> 00:16:36,754
عد الي هنا

162
00:16:36,754 --> 00:16:37,046
لا تتحرك
عد الي هنا

163
00:16:37,046 --> 00:16:38,005
لا تتحرك

164
00:16:42,259 --> 00:16:43,052
من أنت؟

165
00:16:46,013 --> 00:16:50,601
سوف أستدعي سيارة أسعاف لا تتحرك من هنا

166
00:16:55,606 --> 00:16:56,732
اللعنة

167
00:17:06,909 --> 00:17:07,535
كيوتا

168
00:17:10,996 --> 00:17:11,747
كيوتا

169
00:17:14,416 --> 00:17:16,210
نعم يوكا

170
00:17:17,628 --> 00:17:18,128
أين أنا؟

171
00:17:18,128 --> 00:17:18,546
أين أنا؟

172
00:17:18,546 --> 00:17:19,213
أين أنا؟

173
00:17:19,213 --> 00:17:19,630
أين أنا؟

174
00:17:19,630 --> 00:17:20,464
هذا الحادث الذي جري لك هل تعرف سببه

175
00:17:20,464 --> 00:17:20,923
هذا الحادث الذي جري لك هل تعرف سببه

176
00:17:20,923 --> 00:17:21,340
هذا الحادث الذي جري لك هل تعرف سببه

177
00:17:21,340 --> 00:17:22,967
هذا الحادث الذي جري لك هل تعرف سببه

178
00:17:27,763 --> 00:17:29,098
أنا أسف لمقاطعتك

179
00:17:30,975 --> 00:17:32,893
أذا نجتمع ثانية

180
00:17:33,686 --> 00:17:34,937
هل من الممكن أن تتركينا لوحدنا للحظات

181
00:17:46,282 --> 00:17:47,408
الجنود الذين يحملون الرشاشات

182
00:17:48,033 --> 00:17:48,617
أن النقطة التي نركز عليها هي أنك  هوجمت من قبل شخص ما
بدا انه مجرم يحمل أسحلة مثالية

183
00:17:48,617 --> 00:17:48,909
أن النقطة التي نركز عليها هي أنك  هوجمت من قبل شخص ما
بدا انه مجرم يحمل أسحلة مثالية

184
00:17:48,909 --> 00:17:52,329
أن النقطة التي نركز عليها هي أنك  هوجمت من قبل شخص ما
بدا انه مجرم يحمل أسحلة مثالية

185
00:17:55,166 --> 00:17:55,499
الفتاة التي بلخارج تقول أنها لم ترى أي شيء

186
00:17:55,499 --> 00:17:55,833
الفتاة التي بلخارج تقول أنها لم ترى أي شيء

187
00:17:55,833 --> 00:17:56,625
الفتاة التي بلخارج تقول أنها لم ترى أي شيء

188
00:17:56,625 --> 00:17:57,126
الفتاة التي بلخارج تقول أنها لم ترى أي شيء

189
00:17:57,126 --> 00:17:57,751
الفتاة التي بلخارج تقول أنها لم ترى أي شيء

190
00:17:58,460 --> 00:18:00,379
إضافة إلى  هذا ما كان هناك أي شخص آخر هناك

191
00:18:01,505 --> 00:18:03,382
هناك شاهد عيان نيو

192
00:18:03,966 --> 00:18:07,261
كانت هناك فتاة علي الشاطيء

193
00:18:11,348 --> 00:18:12,808
من تلك الفتاة

194
00:18:13,058 --> 00:18:16,520
حسنا فقط حدث رؤيتها في ذلك الوقت

195
00:18:16,645 --> 00:18:17,938
كيف تبدو تلك الفتاة؟

196
00:18:18,439 --> 00:18:20,441
ليس هناك اي ملامح مميزة

197
00:18:20,774 --> 00:18:22,735
ماذا عن تصفيفة شعرها أو عمرها

198
00:18:23,319 --> 00:18:25,613
خصوصا إذا هناك أيّ شئ على رأسها

199
00:18:28,491 --> 00:18:28,741
اذا تذكرت أي شيء الرجاء أن تخبرنا

200
00:18:28,741 --> 00:18:29,617
اذا تذكرت أي شيء الرجاء أن تخبرنا

201
00:18:29,617 --> 00:18:29,992
اذا تذكرت أي شيء الرجاء أن تخبرنا

202
00:18:29,992 --> 00:18:30,409
اذا تذكرت أي شيء الرجاء أن تخبرنا

203
00:18:30,409 --> 00:18:30,993
اذا تذكرت أي شيء الرجاء أن تخبرنا

204
00:18:32,953 --> 00:18:40,085
انها فتاة في  عمر الجامعة قاصة شعرها وممتلئة بعض الشيء

205
00:18:40,669 --> 00:18:43,631
هذا يكفينا اليوم نأسف أننا أزعجناك بلرغم أنك مصاب

206
00:18:47,051 --> 00:18:50,513
الأن سمعت من الطبيب ان اصابتك ليست خطيرة

207
00:18:50,679 --> 00:18:52,056
يجدر بك أن تذهب الي البيت

208
00:18:52,348 --> 00:18:54,934
لكنة يحمل رشاشة

209
00:18:55,392 --> 00:18:57,686
هناك الكثير من المجرمين في هذا الجوار

210
00:18:58,479 --> 00:19:00,981
نحن سنتعامل بشكل ملائم بتقريرك

211
00:19:01,607 --> 00:19:03,984
من أجلك الأفضل لك نسيانة

212
00:19:23,003 --> 00:19:24,630
لو مت لكان أفضل حالا

213
00:19:25,339 --> 00:19:26,006
ماذا

214
00:19:29,468 --> 00:19:30,219
لا شيء

215
00:19:32,471 --> 00:19:35,850
حسنا انتي سوف تأتين مرة أخري غدا انتي موافقة

216
00:19:36,559 --> 00:19:38,144
اجل أراك لاحقا

217
00:20:08,424 --> 00:20:09,175
نيو

218
00:20:17,641 --> 00:20:18,392
أنا أسف

219
00:20:18,642 --> 00:20:19,268
نيو

220
00:20:24,773 --> 00:20:25,566
شكرا

221
00:20:25,900 --> 00:20:26,650
نيو

222
00:20:33,115 --> 00:20:35,493
رجاء عد الينا السنة القادمة لا تنسني

223
00:20:35,493 --> 00:20:36,952
رجاء عد الينا السنة القادمة لا تنسني

224
00:20:37,328 --> 00:20:37,828
نعم سوف تفعل ذلك سوف تعود السنة المقبلة

225
00:20:37,828 --> 00:20:41,832
نعم سوف تفعل ذلك سوف تعود السنة المقبلة

226
00:20:47,922 --> 00:20:50,216
و8 سنوات عبرت منذ ذلك الحين

227
00:20:50,466 --> 00:20:51,091
نعم؟

228
00:20:51,300 --> 00:20:53,636
اوة لا شيء

229
00:20:56,180 --> 00:20:57,056
المفاتيح

230
00:20:58,265 --> 00:20:59,350
السيد السائق

231
00:21:01,644 --> 00:21:04,396
من أنتي؟

232
00:21:04,688 --> 00:21:09,777
إنّ الجيش والشرطة يتصرّفان بغرابة

233
00:21:10,402 --> 00:21:11,070
نيو؟

234
00:21:11,779 --> 00:21:13,447
حتي لما أكلمك لا تفهمين ما أقول

235
00:21:13,906 --> 00:21:19,161
لكن قررت بلتأكيد أنني لن اسلمك لهم

236
00:21:20,704 --> 00:21:22,414
حسنا سوف تغيرين إلى هذا

237
00:21:22,915 --> 00:21:23,541
نيو

238
00:21:27,211 --> 00:21:29,046
أنا لا استطيع أن اساعدك

239
00:21:29,713 --> 00:21:31,841
ليس لدي خيار علي مساعدتك لأرتداء هذا

240
00:21:41,600 --> 00:21:44,603
القميص القميص القميص لقد وجدتة

241
00:21:45,354 --> 00:21:48,232
رجاء ارفعي يداك

242
00:21:48,274 --> 00:21:48,899
نيو

243
00:21:49,150 --> 00:21:53,028
ستكون الأمور بخير لأني سأبقي عيوني مغلقة دائما

244
00:21:53,863 --> 00:21:54,113
نيو

245
00:21:55,573 --> 00:21:56,866
اسف

246
00:21:59,451 --> 00:22:01,120
الملابسة الداخلية الأن

247
00:22:02,204 --> 00:22:03,956
الملابسة الداخلية الأن

248
00:22:05,124 --> 00:22:08,085
هي موافقة كن صبورا

249
00:22:19,805 --> 00:22:20,806
لقد فشلنا

250
00:22:21,640 --> 00:22:29,523
نعم طبقا للأدلة فأن الجنود قد فشلو في أستعادة لوسي
نحن يجب أن نعيد لوسي بطريقة أخري

251
00:22:29,815 --> 00:22:34,653
ذلك القاتل سوف يسعي للارتباط بهذة بشكل هادىء

252
00:22:35,321 --> 00:22:38,824
على أية حال ما الأمر بغرفة 7

253
00:22:43,704 --> 00:22:44,622
ما هي الحالة الأن؟

254
00:22:45,122 --> 00:22:49,543
هناك مشكلة حقيقية في الايادي الخفية هي قد تستطيع أستخدامهم وربما لا

255
00:23:00,429 --> 00:23:01,597
أبي

256
00:24:34,106 --> 00:24:35,608
الي القاء في الحلقة القادمة مع تحيات قروب
space net
http://groups.google.com.sa/group/spacenet

257
00:24:35,608 --> 00:24:40,067
الي القاء في الحلقة القادمة مع تحيات قروب
space net
http://groups.google.com.sa/group/spacenet

