1
00:01:31,741 --> 00:01:34,285
لقد جأت لأعيدك الي البيت

2
00:01:35,870 --> 00:01:37,330
ليس هناك فرصة للهرب

3
00:01:40,374 --> 00:01:42,710
لقد اتصلت بهم لأخبارهم عن المكان

4
00:01:49,091 --> 00:01:51,636
هل سوف تقتلينني أيضا؟

5
00:01:51,636 --> 00:01:51,719
هل سوف تقتلينني أيضا؟

6
00:01:52,887 --> 00:01:55,973
انا الي اليوم لم أقتل اي إنسان

7
00:01:56,557 --> 00:01:57,183
إنسان؟

8
00:01:59,560 --> 00:02:00,144
!ماذا

9
00:02:00,144 --> 00:02:00,519
!ماذا

10
00:02:00,519 --> 00:02:00,686
!ماذا

11
00:02:02,521 --> 00:02:07,944
انتظري ليس جيدا اذا لم أستطيع أن اعيدك للبيت

12
00:02:11,906 --> 00:02:12,657
لا تتحركي

13
00:02:13,074 --> 00:02:15,409
اي حركة منك ستجعلني  أقتلك

14
00:02:15,409 --> 00:02:15,701
اي حركة منك ستجعلني  أقتلك

15
00:02:15,701 --> 00:02:17,370
اي حركة منك ستجعلني  أقتلك

16
00:02:24,377 --> 00:02:25,044
عودي الي البيت

17
00:02:30,299 --> 00:02:30,841
ولكن

18
00:02:30,841 --> 00:02:30,967
ولكن

19
00:02:38,099 --> 00:02:44,647
أنا لم اكن اريد ان افعل هذا
لكن أقترابك مني يضايقني

20
00:02:46,274 --> 00:02:47,358
لا يمكن أن أسمح بهذا

21
00:02:49,193 --> 00:02:51,988
ضربة إتصال

22
00:02:51,988 --> 00:02:52,238
ضربة إتصال

23
00:03:33,946 --> 00:03:36,949
انتي هل لديك ضربة إتصال أطول مني

24
00:03:36,949 --> 00:03:36,991
انتي هل لديك ضربة إتصال أطول مني

25
00:03:37,658 --> 00:03:39,618
حسنا أنا لن أقتلك

26
00:03:39,994 --> 00:03:44,123
ولكن سوف أعاقبك بدلا من الأب

27
00:03:47,376 --> 00:03:48,669
ماذا تقولين أنتي؟

28
00:03:49,503 --> 00:03:50,963
هل تريدني أيضا كما تريدها؟

29
00:03:51,839 --> 00:03:53,132
مثل ما تحب نياو

30
00:03:53,549 --> 00:03:55,134
انتي ماذا تقولين

31
00:03:55,301 --> 00:03:56,635
ولكن هناك شيء أكثر أهمية وهو نياو

32
00:03:57,762 --> 00:04:00,139
ولكن هناك شيء أكثر أهمية وهو نياو

33
00:04:02,641 --> 00:04:04,643
نياو نياو نياو

34
00:04:04,810 --> 00:04:06,562
حتي انك لا تفكر بي

35
00:04:07,271 --> 00:04:07,938
يوكا

36
00:04:08,230 --> 00:04:13,069
حتي انك لا تذكر اي شيء اكثر اهمية
ولا موضوع الجنود حتى

37
00:04:13,569 --> 00:04:17,198
هذا لاني لم اريدك
ان تزدادي قلقا

38
00:04:17,573 --> 00:04:20,242
لا تريدني ان أقلق عليك

39
00:04:21,202 --> 00:04:24,538
ولكن أنت دائما قلق علي نياو

40
00:04:25,373 --> 00:04:26,791
عن ماذا تتحدثين؟

41
00:04:26,957 --> 00:04:29,502
لقد انتظرتك لمدة طويلة جدا

42
00:04:29,919 --> 00:04:32,004
وعندما فرحة بعودتك

43
00:04:35,966 --> 00:04:37,635
يوكا

44
00:04:38,803 --> 00:04:40,262
أبلة أبلة

45
00:04:40,429 --> 00:04:42,848
أكرهك كويتا ..أكرهك كويتا

46
00:04:50,898 --> 00:04:52,983
لم اكن اريد ان نسلك هذا الطريق

47
00:05:07,039 --> 00:05:07,957
كويتا؟

48
00:05:08,666 --> 00:05:09,834
اين انت كويتا؟

49
00:05:10,418 --> 00:05:12,837
كويتا هو الان في المستشفي

50
00:05:13,462 --> 00:05:16,298
لم يقدر علي تحمل الصدمة واصابة المرض

51
00:05:17,049 --> 00:05:17,967
الولد الفقير

52
00:05:19,844 --> 00:05:21,429
المسكين

53
00:05:24,181 --> 00:05:25,516
انا سوف اعود للعب معك السنة المقبلة

54
00:05:25,516 --> 00:05:26,517
انا سوف اعود للعب معك السنة المقبلة

55
00:05:38,154 --> 00:05:43,409
القلب المكسور والتافة هو وحدة
كويتا

56
00:05:52,877 --> 00:05:56,213
لو كنت اريد لاستطعت قتلك ثلاث مرات

57
00:05:57,131 --> 00:05:59,091
بضربة واحدة فقط

58
00:06:08,809 --> 00:06:11,103
أعذريني سيدتي

59
00:06:11,437 --> 00:06:13,063
انه جاهز

60
00:06:16,776 --> 00:06:17,610
هنا نحن مستعدون دائما

61
00:06:21,864 --> 00:06:25,826
لكن للأسف هذا الطعام لا يكفي سوى الكلب

62
00:06:25,826 --> 00:06:29,830
لكن للأسف هذا الطعام لا يكفي سوى الكلب

63
00:06:30,956 --> 00:06:32,541
كم عمرك؟

64
00:06:33,793 --> 00:06:38,339
عمري 13 وغدا سوف يكون 14

65
00:06:38,756 --> 00:06:40,925
أوة أذا غدا سوف يكون يوم ميلادك

66
00:06:41,217 --> 00:06:42,301
نعم

67
00:06:42,593 --> 00:06:44,386
حسنا اشكرك

68
00:06:48,432 --> 00:06:49,850
انه انتي

69
00:06:55,523 --> 00:06:58,150
سيدى مع السلامة

70
00:07:08,369 --> 00:07:10,329
يجب عليك ان تعودي معي

71
00:07:11,914 --> 00:07:15,334
لا تستطيعين بسلاحك ان تهزميني

72
00:07:21,924 --> 00:07:24,510
يبدو انها أكثر قوة مما كنت اعتقد

73
00:07:34,478 --> 00:07:35,354
ما هذا؟؟

74
00:07:52,204 --> 00:07:54,373
ولكن انك لا تعرفين كيف تستخدمي سلاحك

75
00:07:54,832 --> 00:07:56,667
انت مجرد خنزير غينيا

76
00:07:57,585 --> 00:07:59,587
رغم انني قضيت وقتا طويلا في التزين

77
00:08:01,672 --> 00:08:04,341
لماذا تفعلين دائما مثل هذة الافعال؟

78
00:08:23,694 --> 00:08:24,862
تلك الفتاة

79
00:08:24,862 --> 00:08:25,154
تلك الفتاة

80
00:08:33,203 --> 00:08:34,622
اشعر بلأسف ولكن

81
00:08:40,044 --> 00:08:41,962
انا سوف اعيق حركتك

82
00:08:41,962 --> 00:08:42,087
انا سوف اعيق حركتك

83
00:08:43,464 --> 00:08:45,049
لا تحاربيها

84
00:08:45,299 --> 00:08:46,759
لا تأتي من هذا الطريق

85
00:09:10,908 --> 00:09:13,243
هذا مؤلم هذا مؤلم

86
00:09:14,203 --> 00:09:16,914
بابا بابا ساعدني

87
00:09:25,339 --> 00:09:28,050
هذا الألم لا شيء

88
00:09:34,181 --> 00:09:35,808
هذا لا زال لا يؤلم

89
00:09:44,984 --> 00:09:45,192
لا لا

90
00:09:45,442 --> 00:09:46,318
لا لا

91
00:09:46,443 --> 00:09:46,694
لا لا

92
00:09:52,408 --> 00:09:54,118
بابا

93
00:10:09,883 --> 00:10:12,469
هو هل صعب عليك هذا الألم

94
00:10:13,012 --> 00:10:16,306
لا تقلقي سوف انهيك الأن

95
00:10:16,306 --> 00:10:16,348
لا تقلقي سوف انهيك الأن

96
00:10:21,562 --> 00:10:22,563
هل أطلق النار

97
00:10:22,896 --> 00:10:23,856
هل أطلق النار

98
00:10:23,939 --> 00:10:24,481
أنتظر

99
00:10:29,820 --> 00:10:30,529
نانا

100
00:10:31,697 --> 00:10:32,573
بابا

101
00:10:44,126 --> 00:10:45,169
انتي

102
00:10:49,006 --> 00:10:49,965
لا تؤذية

103
00:10:50,424 --> 00:10:51,550
ماذا تفعلين؟

104
00:10:51,842 --> 00:10:52,760
توقفي

105
00:10:57,097 --> 00:10:58,974
لن أغفر لك هذا

106
00:11:01,685 --> 00:11:02,686
بلتأكيد

107
00:11:03,687 --> 00:11:05,981
عدد سبعة هو اكثر قدرات

108
00:11:07,441 --> 00:11:08,942
سيدي المشرف ماذا تفعل انت؟

109
00:11:08,942 --> 00:11:09,234
سيدي المشرف ماذا تفعل انت؟

110
00:11:12,571 --> 00:11:13,906
هل تريد أن تموت؟

111
00:11:15,491 --> 00:11:17,409
بابا انا أسفة

112
00:11:17,701 --> 00:11:20,788
لقد توسخة ربطة عنقك

113
00:11:21,330 --> 00:11:23,874
لماذا لم تنتظريني حتي اتي اليك؟

114
00:11:24,374 --> 00:11:29,379
لقد أعتقد انك سوف تمدحني أكثر

115
00:11:29,546 --> 00:11:32,424
ولكن فشلت

116
00:11:32,925 --> 00:11:35,135
انا أسفة بابا

117
00:11:35,677 --> 00:11:36,470
هل أطلق النار

118
00:11:36,720 --> 00:11:37,429
أنتظر

119
00:11:37,846 --> 00:11:42,726
الأفضل ان لا نثيرها
ولكن لماذا لا تهاجم؟

120
00:11:43,102 --> 00:11:44,061
تقولين بابا

121
00:11:44,520 --> 00:11:46,688
ألم بنتك  يفترض ان يكون مميتا

122
00:11:47,064 --> 00:11:47,940
نعم

123
00:11:50,609 --> 00:11:51,610
مثل هذا

124
00:11:56,907 --> 00:11:59,159
هذا لا يعادل ثلث ألم نانا
ولكني قادر علي الأنتقام

125
00:11:59,159 --> 00:12:02,246
هذا لا يعادل ثلث ألم نانا
ولكني قادر علي الأنتقام

126
00:12:02,371 --> 00:12:04,957
سيدي المشرف هذا سيء رجاء تراجع

127
00:12:08,043 --> 00:12:08,418
طاردوها

128
00:12:08,418 --> 00:12:08,669
طاردوها

129
00:12:08,669 --> 00:12:08,794
طاردوها

130
00:12:12,005 --> 00:12:14,925
المشرف انت كنت

131
00:12:15,884 --> 00:12:19,054
تلك هل هربة؟

132
00:12:19,596 --> 00:12:20,597
لا تتكلمي أكثر

133
00:12:20,889 --> 00:12:24,601
عملت شي غير ضروري اليس كذلك؟

134
00:12:27,688 --> 00:12:33,485
بابا اصبحت غير مفيدة لك

135
00:12:33,902 --> 00:12:37,364
اصبحت غير مستعملة لك

136
00:12:38,157 --> 00:12:43,662
بابا انا أسفة أنا أسفة

137
00:12:45,664 --> 00:12:50,085
كل شيء بخير فقط لا تتحدثي أكثر

138
00:12:55,007 --> 00:12:56,341
البنت الأن؟

139
00:12:57,176 --> 00:12:59,887
لست متأكدة ولكنها تأتي كل يوم

140
00:13:03,265 --> 00:13:05,017
هي تلبس نفس الملابس كل يوم

141
00:13:05,225 --> 00:13:08,020
أصحاب الدكاكين يقولون بأنها مشردة

142
00:13:13,025 --> 00:13:17,070
تلك الطفلة لا بد أن أخبر كويتا

143
00:13:19,656 --> 00:13:20,574
كويتا

144
00:13:32,544 --> 00:13:33,587
المشرف كريما

145
00:13:35,047 --> 00:13:36,632
انها السكرتيرة شاروكوا

146
00:13:39,218 --> 00:13:40,260
ذلك لذا؟

147
00:13:40,928 --> 00:13:41,970
ذلك الحظ سيء

148
00:13:42,763 --> 00:13:43,513
ما هو الشيء المهم؟

149
00:13:44,222 --> 00:13:46,558
تشيف كرزاو هنا

150
00:13:47,142 --> 00:13:48,518
الرئيس

151
00:13:48,644 --> 00:13:51,605
يريدك أن تراه حالما تصل إلى هنا

152
00:13:53,565 --> 00:13:54,608
لقد فهمت

153
00:14:00,113 --> 00:14:01,573
اوة نياو

154
00:14:07,746 --> 00:14:09,289
هل أنتي ضعتي؟

155
00:14:09,790 --> 00:14:12,000
هذا لأنك تركتي البيت فجأة

156
00:14:14,836 --> 00:14:16,380
هل  تأذيتي

157
00:14:20,676 --> 00:14:23,804
سوف نرى ذلك لاحقا عندما نرجع الي البيت

158
00:14:28,392 --> 00:14:30,185
اوة لا اتركية كما هو

159
00:14:32,980 --> 00:14:37,693
بطريقة ما أنا أغار منك

160
00:14:40,320 --> 00:14:42,114
الأن لنذهب الي البيت

161
00:14:42,656 --> 00:14:44,199
لقد تأخرنا

162
00:14:48,328 --> 00:14:50,747
هذا صحيح هي مكسورة

163
00:14:56,712 --> 00:15:00,632
هي أنهارة و جرحة جلبت الي هنا من قبل
فاعل خير

164
00:15:00,882 --> 00:15:04,386
هذة البنت هل شعرها طويل او...

165
00:15:05,846 --> 00:15:06,930
انها هذة البنت

166
00:15:09,558 --> 00:15:10,267
ايه

167
00:15:12,769 --> 00:15:17,190
طفل من الأقارب يجي هنا للعب
ذلك مكر جيد

168
00:15:17,691 --> 00:15:18,984
أنا أسفة

169
00:15:19,401 --> 00:15:23,280
انا سوف اعيد لك المال الذي
دفعتة للمستشفي لاحقا

170
00:15:23,280 --> 00:15:23,405
انا سوف اعيد لك المال الذي
دفعتة للمستشفي لاحقا

171
00:15:23,780 --> 00:15:27,617
ضعي مسئلة المال جانيا ..لماذا يدعون بيتي بلتحديد؟

172
00:15:29,036 --> 00:15:29,953
سيدي

173
00:15:33,331 --> 00:15:36,585
أنا أسفة أنا أسفة

174
00:15:37,419 --> 00:15:40,005
لربما تريدين المجيء لبيتي وتناول شيء ما

175
00:15:47,095 --> 00:15:48,555
من رجع الي البيت؟

176
00:15:50,766 --> 00:15:52,851
هل هي يوكا ام نياو

177
00:15:52,976 --> 00:15:53,852
اهلا بكم

178
00:15:54,269 --> 00:15:55,479
انه بيتي

179
00:15:55,645 --> 00:15:57,355
قابلت بلصدفة نياو

180
00:15:57,481 --> 00:15:58,690
هل عادت نياو؟

181
00:15:59,149 --> 00:16:02,486
يبدو انا ضاعة مع ذلك .أوة؟

182
00:16:02,986 --> 00:16:05,655
سيدتي مساء الخير

183
00:16:08,283 --> 00:16:09,659
لقد كنت قلق عليك

184
00:16:16,708 --> 00:16:17,542
سيدي

185
00:16:22,130 --> 00:16:26,134
حقا ليس هناك طريقة لتجعل بها السيقان تطير فجأة

186
00:16:26,718 --> 00:16:27,803
عما تتحدثين؟

187
00:16:28,720 --> 00:16:32,182
لا شيء فقط تذكرت حلم غريب

188
00:16:32,682 --> 00:16:35,852
الان تعالي العشاء جاهز تقريبا

189
00:16:37,187 --> 00:16:38,814
حسنا

190
00:16:49,407 --> 00:16:51,535
هو لذيذ

191
00:16:53,537 --> 00:16:56,123
حقا شكر لك

192
00:16:58,583 --> 00:17:02,671
حقا..هو جيد بما فيها الكفاية لخلق
..مثل هذه العواطف العميقة..اهتم

193
00:17:02,671 --> 00:17:04,631
ثم انه لا يأكلة

194
00:17:04,881 --> 00:17:06,550
شكرا لكم علي الطعام

195
00:17:07,509 --> 00:17:10,137
هو فعلا لذيذ جدا

196
00:17:10,345 --> 00:17:14,432
اوة فعلا بأمكانك العيش معنا هنا اذا اردتي

197
00:17:15,851 --> 00:17:16,810
صحيح كويتا؟

198
00:17:16,893 --> 00:17:18,770
ولكن

199
00:17:21,314 --> 00:17:23,400
بدون اي تردد مرحبا بك

200
00:17:29,990 --> 00:17:33,326
منذ زمن طويل لم اغتسل

201
00:17:34,327 --> 00:17:36,037
أنهم اناس لطفاء

202
00:17:44,838 --> 00:17:47,924
يبدو أن نياو ذهبت أيضا للأستحمام
لذا فهم سويا

203
00:17:48,341 --> 00:17:49,634
الن يكون هذا مضايقا لها؟

204
00:17:50,218 --> 00:17:52,220
وحول هذة الطفلة

205
00:17:53,513 --> 00:17:55,223
نهايتها خبز في مخبز

206
00:17:55,432 --> 00:18:03,315
نعم قالت البائعة انها هناك كل يوم
ولكن تلك الفتاة كيف تعيش حياتها؟

207
00:18:03,565 --> 00:18:05,567
اعتقد أيضا انها غريبة

208
00:18:06,026 --> 00:18:08,403
لم تتحدث أبدا عن بيتها أو عائلتها

209
00:18:08,987 --> 00:18:10,447
قد تكون هاربة من البيت

210
00:18:10,780 --> 00:18:11,865
ولكن ماذا علينا ان نفعل؟

211
00:18:12,282 --> 00:18:14,284
لربما علينا أخبار الشرطة

212
00:18:14,493 --> 00:18:20,957
قد يكون تصرف صحيح ولكن بينما هي لا
تقول اي شيء هل لا تشعرين بلأسى عليها؟

213
00:18:21,791 --> 00:18:22,542
نعم

214
00:18:23,460 --> 00:18:26,713
أضافة الي ذلك أنا لا أئتمن الشرطة

215
00:18:28,340 --> 00:18:31,343
أنا سأخبرك كلّ شيء حول الذي حدث
على الشاطئ قبل ذلك.

216
00:18:32,761 --> 00:18:36,473
يدغدغ! أنا أستطيع أن أعمل هذا بنفسي!

217
00:18:40,560 --> 00:18:41,770
ذلك الذي حدث

218
00:18:42,229 --> 00:18:45,482
لذا انت دائما تقلق علي نياو

219
00:18:46,691 --> 00:18:51,154
أنا افقد هدوء أعصابي عندما يتعلق الأمر بهذا
اذن أنا أعمل عمل مروع لك أنا اسفة

220
00:18:52,364 --> 00:18:53,281
أنا أيضا

221
00:19:11,841 --> 00:19:15,303
هذا غير صحيح لتنظيف جسمك بلشكل الصحيح

222
00:19:17,055 --> 00:19:18,223
ما عدا كوتا سوف نفعل ذلك مرة ثانية

223
00:19:18,265 --> 00:19:23,019
أنا اسفةهربت فجأة

224
00:19:23,144 --> 00:19:23,979
ميا

225
00:19:24,437 --> 00:19:25,230
نعم

226
00:19:25,564 --> 00:19:27,023
أبقي هنا اليوم

227
00:19:27,857 --> 00:19:30,443
ولكن لا اريد أحراجك بمثل هذا

228
00:19:30,610 --> 00:19:35,031
لا تقلقي هناك الكثير من الغرف

229
00:19:36,908 --> 00:19:37,784
حسنا

230
00:19:39,578 --> 00:19:41,371
اتسائل ماذا سوف يحدث لي من اليوم فصاعدا

231
00:19:42,205 --> 00:19:45,458
ذلك أفضل من جمع الجثث

232
00:19:46,585 --> 00:19:47,752
أنا اسف

233
00:19:48,545 --> 00:19:56,094
نحن لا نستطيع ان نضحي بلمزيد من البشر
ولكن العدد 7 قتل

234
00:19:58,346 --> 00:20:03,393
ايضا نحن لا نستطيع أستخدام الديكلس هم خطيرون جدا

235
00:20:03,935 --> 00:20:09,691
يجب ان تقتلهم
لا تخبرني بأنك لا تستطيع هذا يا كريما

236
00:20:19,743 --> 00:20:21,536
مكالمة هاتفية من الأستاذ كاكازاوا

237
00:20:21,953 --> 00:20:22,996
حسنا

238
00:20:24,247 --> 00:20:27,917
إلعن إبني الغبي
والا لا تسألني عن المال ثانية

239
00:20:28,668 --> 00:20:32,213
الميزانية الأضافية لعملية البحث
يجب ان تكون أكثر قليلا

240
00:20:38,053 --> 00:20:40,096
إنّ التجربة الغير معروفة سنكتشفها  قريبا

241
00:20:40,096 --> 00:20:40,221
إنّ التجربة الغير معروفة سنكتشفها  قريبا

242
00:20:40,805 --> 00:20:44,100
اخبرني عن ما حدث مع الديكلس الهارب؟

243
00:20:44,100 --> 00:20:44,559
اخبرني عن ما حدث مع الديكلس الهارب؟

244
00:20:45,560 --> 00:20:47,145
أه حقا

245
00:20:47,604 --> 00:20:50,148
اعتقد بأنكم سوف نجدوها قريبا

246
00:20:51,316 --> 00:20:54,110
حسنا شكرا لك

247
00:20:56,446 --> 00:20:58,323
كيف تجري الأمور؟

248
00:20:58,531 --> 00:21:00,158
نحو الأفضل

249
00:21:00,659 --> 00:21:05,538
ان اللقاح جاهز تقريبا
لذا لم يعد هناك الكثير من العمل

250
00:21:06,247 --> 00:21:07,957
تلك ليست الحالة

251
00:21:08,416 --> 00:21:12,921
هذا البحث بدأ  لتوة بسبب ثبوت حقيقة الديكليس

252
00:21:13,338 --> 00:21:17,133
هربة من المختبر وهم ما إستطاعوا أسرها لحد الآن

253
00:21:17,592 --> 00:21:20,011
ابي لن يطلب مني المساعدة والأمر سهل

254
00:21:20,011 --> 00:21:21,513
أبي لن يطلب مني المساعدة والأمر سهل

255
00:21:21,513 --> 00:21:21,763
ابي لن يطلب مني المساعدة والأمر سهل

256
00:21:21,763 --> 00:21:22,305
أبي

257
00:21:22,305 --> 00:21:23,056
ما ذلك؟

258
00:21:24,808 --> 00:21:25,058
لا شيء ..أتسكاراا
(تسكارا تعني شكرا لك علي عملك طوال اليوم)

259
00:21:29,604 --> 00:21:33,733
هي لم توجد لحد الأن
تلك أخبار جيدة

260
00:21:33,733 --> 00:21:33,900
هي لم توجد لحد الأن
تلك أخبار جيدة

261
00:21:35,026 --> 00:21:40,824
أينما كنتي لوسي ...أنتي لي

262
00:21:42,534 --> 00:21:47,706
يجب أن نضعها للنوم. ثمّ نحن سنعالجها. على الأقل
نحن يمكن أن نعمل ذلك لها.

263
00:21:48,039 --> 00:21:48,790
شوركاوا

264
00:21:48,998 --> 00:21:49,916
نعم؟

265
00:21:50,625 --> 00:21:51,668
انا سأفعل ذلك

266
00:21:54,546 --> 00:21:55,588
اتفهم ذلك

267
00:22:10,520 --> 00:22:11,688
بابا

268
00:22:16,443 --> 00:22:19,571
هذا سيآذي قليلا، لكن رجاء تحمّله

269
00:22:22,949 --> 00:22:25,201
حسنا سأفعل

270
00:22:36,296 --> 00:22:38,715
آه. . . فجأة أشعر بالنّعاس.

271
00:22:40,216 --> 00:22:41,468
بابا

272
00:22:41,843 --> 00:22:42,761
ماذا؟

273
00:22:43,803 --> 00:22:46,014
الوداع بابا

274
00:22:54,647 --> 00:22:55,690
انا اسف

275
00:23:10,205 --> 00:23:12,580
قدمة لكم هذة الحلقة
من قبل
البريدية space netمجموعة

276
00:23:13,830 --> 00:23:16,164
نشكر لكم متابعتكم

277
00:23:17,164 --> 00:23:18,456
ونأمل ان تكونو قد قضيتم معنا أمتع الاوقات

278
00:23:20,248 --> 00:23:29,582
الي اللقاء في الحلقة القادمة
http://groups.google.com.sa/group/spacenet

