1
00:00:00,001 --> 00:00:02,927
<font color="#f60633" size=30>...ElDjazairi...</font>
تمت الترجمة بواسطة: جمال الدين الجزائري
http://eldjazairi1994.blogspot.com/

2
00:00:02,928 --> 00:00:04,788

3
00:00:04,796 --> 00:00:08,340
.تفقد هذا الخطـاب الذي إلى رئيـس التحريـر

4
00:00:08,341 --> 00:00:12,046
كما يبـدو، بأنك لست الشخص الوحـيد الذي 
يعتقد بأن وسائل الإعلام والتجـارة الكبيرة 

5
00:00:12,047 --> 00:00:14,244
.يقمـعون الإنسانية من الإنسانية 

6
00:00:14,245 --> 00:00:16,645
.سأقمـع الإنسانيـة منك إذا لم تتوقف عن الكـلام

7
00:00:16,646 --> 00:00:20,031
.لا بجـد. يبدو كأنك في حالة من حالات خرف

8
00:00:20,032 --> 00:00:21,397
.استمع لهـذا

9
00:00:21,398 --> 00:00:25,434
"عنـدما تكرس ولا حتى صفحة واحدة لأي شيء غيرك"

10
00:00:25,435 --> 00:00:30,477
"،تملق وضيع يدعى 'الأخبـار'، تتذلل للشركات المعلنة"

11
00:00:30,478 --> 00:00:36,378
."فإنـك تدمر كل أمـل الغـد للعمـال الأمريكين الأبريـاء والدؤوبيـن"

12
00:00:37,544 --> 00:00:40,050
."(كم هـي مكيـدة، (ماكس"

13
00:00:40,051 --> 00:00:42,529
".شكرا لك على مشـاركتي شيئـا تعتقد أنه سوف يثيـر اهتمامي"

14
00:00:42,530 --> 00:00:44,883
."وشكرا كثيرا لك على البابيا"

15
00:00:44,884 --> 00:00:46,353
."إنـها لذيـذة"

16
00:00:46,354 --> 00:00:50,554
.في الواقع، يمكنك استعمال القلـيل من حامض الليمون

17
00:00:51,183 --> 00:00:52,892
أتعـــلم ماذا؟

18
00:00:52,893 --> 00:00:54,293
.افعل ذلك بنفسـك

19
00:00:54,294 --> 00:00:56,362
استميـحك عـذرا؟ -
.لقـد سمعتـني -

20
00:00:56,363 --> 00:01:01,588
.واعتبـارا من الأن، رسمـيا مساعدك في إضـراب 

21
00:01:01,589 --> 00:01:04,199
إذا كان بخصوص رفع الأجـر، فربما تريد أن تأخذ

22
00:01:04,200 --> 00:01:06,062
.أقل قليلا الأسلوب الميليودراماتيك بعين الإعتبار

23
00:01:06,063 --> 00:01:07,961
.إنه ليس بخـوص المـال، دكتور

24
00:01:07,962 --> 00:01:09,821
.إنه بخصوص ظـروف العمل

25
00:01:09,822 --> 00:01:13,679
.مفهـوم، إنه بخصـوص أن تظهر لي قليلا من المجاملة العادية

26
00:01:13,680 --> 00:01:16,315
!(مالذي ... (لويـكي

27
00:01:16,316 --> 00:01:21,416
.حسنا، حسـنا. سوف أقرأ الخطـاب اللعيـن

28
00:01:34,898 --> 00:01:36,505
مـن أنـت؟

29
00:01:36,506 --> 00:01:41,065
.أخشى أن هويـتي سريـة، يـا رجـل

30
00:01:41,066 --> 00:01:44,246
.أنت عبارة عن هلـوسة

31
00:01:44,460 --> 00:01:49,907
.المساعدة التي سوف تحتاجها إذا لديك أي أمل لحل هـذا الشفـرة

32
00:01:49,908 --> 00:01:51,316
أية شفـرة ؟

33
00:01:51,317 --> 00:01:53,806
.بربـك الأن، يا رجل

34
00:01:53,807 --> 00:01:57,307
.لقد لاحظـت بالتأكيـد تركيـب الجملة الصعب

35
00:01:57,308 --> 00:02:01,268
تملق وضيع يدعى 'الأخبـار' " ؟"

36
00:02:02,054 --> 00:02:06,632
.الكلمات تدور بوضوح حول نوع ما يتعلق برسالة خفية 

37
00:02:06,633 --> 00:02:10,353
..اللعنــة -
.هـاهو فتـاي -

38
00:02:10,721 --> 00:02:12,438
,إنها معلومات مشفرة

39
00:02:12,439 --> 00:02:14,640
.كتابـة مموهة، أنظري

40
00:02:14,641 --> 00:02:18,477
.إذا قرأتي كل عاشر كلمة، انظري ماذا ستحصلين

41
00:02:18,478 --> 00:02:20,143
."سوف تكون فخورا بي"

42
00:02:20,144 --> 00:02:24,765
.صفحة الأولى للأخبار غـدا"
."واحد سقط، أربعة في الطريق

43
00:02:24,766 --> 00:02:27,438
."الجزار أخبـرني من أيـن أبدأ"

44
00:02:27,439 --> 00:02:29,218
إنها الكيفية التي كانت تتواصل بها المقاومة الفرنسية

45
00:02:29,219 --> 00:02:31,100
مع الإستخبـارات البريـطانية خلال الحرب العالمية

46
00:02:31,101 --> 00:02:33,659
.بالخطابات في الجرائـد، حيث لا يمكن لأحد أن يرى

47
00:02:33,660 --> 00:02:35,478
المقـاومة الفرنسيــة؟

48
00:02:35,479 --> 00:02:36,571

49
00:02:36,572 --> 00:02:40,365
.في هذه الأثناء، العودة إلى الخـطة الواقعية، أحد منا لديـه عمل ليفعله

50
00:02:40,366 --> 00:02:42,237
.(فكري حولـه، (كايت

51
00:02:42,238 --> 00:02:44,003
في النهــاية مالذي على الصفحـة الأولى؟ا 

52
00:02:44,004 --> 00:02:46,107
.أخبـار، سيـاسات العـالم -
.أو الجـرائـم -

53
00:02:46,108 --> 00:02:49,327
.أعتقد أيا كان من كتب هذا فإنه يرسل رسالة إلى حليـف

54
00:02:49,328 --> 00:02:51,088
..واحد سقط، أربـعة في الطريق".. هذا يمكن أن يكــون"

55
00:02:51,089 --> 00:02:53,456
.مـاذا؟ بنـوك ليسرقها أو ضحــايا ليذبحهـم

56
00:02:53,457 --> 00:02:56,990
هل تعتقد بأن هـذا ربما يكون أنت

57
00:02:56,991 --> 00:03:00,612
تخلق روابـط في مكـان محتمل أنها لا توجد؟

58
00:03:00,613 --> 00:03:02,849
ما هي فرص كل عاشر كلمة

59
00:03:02,850 --> 00:03:04,885
في قطعة نص عشوائي يخلق كل هذا المعنى؟

60
00:03:04,886 --> 00:03:07,072
.أو قد يكون شيئا ما بريــئ تمـاما

61
00:03:07,073 --> 00:03:09,528
إذن لمـاذا يخفيها في شفـرة ؟ 

62
00:03:09,529 --> 00:03:11,373
.(انظري إلى إسم الرجـل..(جيمس سميث

63
00:03:11,374 --> 00:03:13,381
.يحصل أن يكون الإسم الأكثر شيوعا في أمريـكا

64
00:03:13,382 --> 00:03:14,655
.إنه اسـم مستـعار بالتأكيـد

65
00:03:14,656 --> 00:03:17,884
ولمـاذا تستعمل إسـما مستعارا إلا إذا كنت تفعل شيئا غير مسمـوح؟

66
00:03:17,885 --> 00:03:20,419
حسـنا، انظر، الخطاب على الأرجح أتى عن طريق بريد إلكتـروني 

67
00:03:20,420 --> 00:03:22,097
.(ربما تـكون هنالك طريقة لتتبع عنوان(إ.ب 

68
00:03:22,098 --> 00:03:24,376
."لكن يمكـن أن يكون من مقهى أنترنات في "سنغافورة

69
00:03:24,377 --> 00:03:26,662
أتأخذين هذا على محمل الجـد حقـا؟

70
00:03:26,663 --> 00:03:30,103
أريد أن أكـون هنـاك عندما تخبرين الرئيس بأننا على قضية

71
00:03:30,104 --> 00:03:35,205
.التي وجدها الدكتور الغريـب بواسطة خاتمه السري المفكك للشفرات

72
00:03:35,206 --> 00:03:37,306
.(مـوراتـي)

73
00:03:37,745 --> 00:03:39,003
مــاذا؟

74
00:03:39,004 --> 00:03:41,730
.حسنا، سنكون هنالك حالا

75
00:03:41,731 --> 00:03:45,324
هؤلاء كـانوا قسم شركة "شيكاغو"، إنهم يحتاجون 
.مساعدتنا في هجوم محتمل أنه إرهابـي 

76
00:03:45,325 --> 00:03:48,801
.محام في وسط المدينة قد فتح طردا ورُش في وجهه بالسارين

77
00:03:48,802 --> 00:03:50,803
.توفيَّ قبل أن يصل المسعيفين إلى هناك

78
00:03:50,804 --> 00:03:55,197
.بالطبـع، محامـي، لأن الجزار أخبره من أين يبدأ

79
00:03:55,198 --> 00:03:56,509
مالذي تتحـدث عنه بحق الجحـيم؟

80
00:03:56,510 --> 00:03:58,844
."إنه (شيـكسبيـر).. "هنري السادس، الجزء الثاني

81
00:03:58,845 --> 00:04:02,898
."يا غبـي الجزار قال، "أول شيء نفعلـه، دعنـا نقتل كل المحامين

82
00:04:02,899 --> 00:04:04,965
.هجــوم السارين

83
00:04:04,966 --> 00:04:09,346
.هذا يبدو كالصفحـة الاولى بالنسبـة لـي

83
00:04:10,346 --> 00:04:12,700
{\pos(195,215)}<FONT FACE="Courier New" SIZE="50" COLOR="#ffffff">الإدراك

84
00:04:10,346 --> 00:04:12,700
الحلقة الثالــثة
:بعـنـوان
.الشــيفـرة

84
00:04:16,521 --> 00:04:21,118
{\pos(192,240)}،عــادة، ما أفتح رسائل السيد (سكاتلين) بنفسي 

85
00:04:21,119 --> 00:04:23,569
{\pos(192,240)}."لكن كان هنـالك صنـدوق مدون عليه "شخصـي

86
00:04:23,570 --> 00:04:27,656
{\pos(192,240)}.و اعتقـد أن أحدا مـا أرسل إليـه هديـة، لذا فتحـه بنفسه

87
00:04:27,657 --> 00:04:31,079
{\pos(192,240)}،وكانت هنالك فرقعة، كأنها فرقعـة نارية

88
00:04:31,080 --> 00:04:33,893
{\pos(192,240)}.ونوع من الرذاذ قد خرج

89
00:04:33,894 --> 00:04:35,528
.وبدأ بالإرتعـاش

90
00:04:35,529 --> 00:04:37,449
..لقد حاولت مساعدتـه لكن

91
00:04:37,450 --> 00:04:39,644
{\pos(192,220)}.(ليس هنالك شيء يمكنك فعـله، آنسـة (بانوينز

92
00:04:39,645 --> 00:04:42,285
{\pos(192,240)}.السارين عبارة عن سم اكثر منه سيانيد

93
00:04:42,286 --> 00:04:46,636
{\pos(192,240)}هل بإمكانـك أن تفكري بأحد مـا ربما يملك سبـبا ليفعـل ذلك؟ 

94
00:04:46,637 --> 00:04:49,906
.كان (تـوم) شخصا رائعا، الجميع أحبـه

95
00:04:49,907 --> 00:04:53,917
{\pos(192,240)}.لكنـه كان محام منافس. لقد ربح الكثير من القضايا

96
00:04:53,918 --> 00:04:57,688
{\pos(192,240)}.أقصـد، الخاسريـن لم يكونوا سعـداء

97
00:04:57,689 --> 00:05:01,083
،ليس هناك شيء في الطـرد، لا بصمات
{\pos(192,240)}.ولا عنوان المرسل 

98
00:05:01,084 --> 00:05:04,191
حسـنا، إذن، سوف نتحدث إلى 
{\pos(192,240)}.أصدقائه، أقاربـه، معـارفه

99
00:05:04,192 --> 00:05:06,631
لكن أعتقـد أنه يجـب علينا البدء 
{\pos(192,240)}.مع ملفاته القضائية

100
00:05:06,632 --> 00:05:08,899
{\pos(192,220)}.(فارنـتون) ضـد (أواكـما سـوشـي)

101
00:05:08,900 --> 00:05:12,843
{\pos(192,220)}.سكانتليـن) كلفت (أواكـاما) 7 ملايين من أجل قضية وحيدة للإيريـشيا كولي)

102
00:05:12,844 --> 00:05:14,034
.هــنا شيء مـا

103
00:05:14,035 --> 00:05:15,791
{\pos(192,220)}.(ميلار) ضـد مبيـدات (كلانسـر)

104
00:05:15,792 --> 00:05:20,572
لقد أُمر (كلانسـر) بتسديد 70 الف دولار في النفقات 
{\pos(192,220)}.الطبية، و1,4 مليون كعقـاب

105
00:05:20,573 --> 00:05:22,170
.هذا يمكن أن يكون رجلنا

106
00:05:22,171 --> 00:05:23,644
{\pos(192,220)}.لمـاذا هو من كل هذه القضـايا؟

107
00:05:23,645 --> 00:05:27,654
{\pos(192,220)}.السارين عبارة عن أداة عصبية، لكنها أصلـيا طورت على أنها مبيد حشرات

108
00:05:27,655 --> 00:05:29,038
{\pos(192,220)}المبيد سكون حائزا على شيء

109
00:05:29,039 --> 00:05:30,185
{\pos(192,220)}..يحتاجه لخلط دفعـة، مباشرة على الرف

110
00:05:32,186 --> 00:05:35,322
.(بلى، أنا أكره (تـوم سكـاتلين

111
00:05:35,323 --> 00:05:37,190
.لقد بنـيت تجارتـي من لا شيء

112
00:05:37,191 --> 00:05:40,152
.32ـ عربـة نقـل، 58 موظـف

113
00:05:40,153 --> 00:05:42,642
.متعاقد مع كل مدرسـة موزعة في المقـاطعة

114
00:05:42,643 --> 00:05:45,336
ليس سيئـا لشخص لم يتجاوز الصف الثــامن؟

115
00:05:45,337 --> 00:05:47,577
.و (س.أو.ب) أخذت كل شيء بعيدا

116
00:05:47,578 --> 00:05:50,459
في الواقع، هيئة المحلفين من نظرائك هم من قرروا ضـدك

117
00:05:50,460 --> 00:05:52,139
.لقد قرورا خطأ

118
00:05:52,140 --> 00:05:55,208
.لـدى إبتدائية "ليندون جونزون" صراصير بحجـم السناجب

119
00:05:55,209 --> 00:05:59,023
."لذا رجـالي قاموا برشها بمبيـد حشرات جدُ موثوق الذي أحضرته من "المكسيـك

120
00:05:59,024 --> 00:06:02,416
."الذي وجب عليك ذلك لأنه ليس مصدق عليه بعد هنـا في "الـو.م

121
00:06:02,417 --> 00:06:04,130
إنهم يسعملونه كالكاتشاب على البطاطة المقليـة

122
00:06:04,131 --> 00:06:05,834
.جنـوب الحدود، ولا أحد اشـتكى

123
00:06:05,835 --> 00:06:08,000
.أحـد ما شمال الحدود اشتكى بالتـأكيـد

124
00:06:08,001 --> 00:06:10,428
طفل صاح بأنه مريض، ووالديـه أحضروا

125
00:06:10,429 --> 00:06:14,022
.محـامي سريع الكلام الذي قام بمقاضتي

126
00:06:14,023 --> 00:06:15,639
علـى الاخبـار، جعل الأمر يبدو كأنـني

127
00:06:15,640 --> 00:06:20,380
.بعت السـم لتلاميذ المدرسة متعـمدا

128
00:06:22,105 --> 00:06:24,866
،إنه رائـع بما أنك ذكرت الأخبـار

129
00:06:24,867 --> 00:06:27,714
لأنه كان هنالك خطاب لرئيس التحرير في صحيفة اليوم

130
00:06:27,715 --> 00:06:31,311
.بخصوص أن الإعلام يتجمـع ضد الرجل الصغيـر 

131
00:06:31,312 --> 00:06:34,477
.ربـما وجدته مثيـرا للإهتمـام

132
00:06:34,478 --> 00:06:36,144
.امضـي قدما, إقـرأه

133
00:06:36,145 --> 00:06:38,384
.آسـف، لا أملـك نظـارات القراءة خاصتي

134
00:06:38,385 --> 00:06:39,756
ربما لا تحتـاج لقرأته لأنـك

135
00:06:39,757 --> 00:06:41,669
.تعلم ماذا يقول مسبـقا لأنك أنت من كتبـه

136
00:06:41,670 --> 00:06:44,324
.مالذي تتحديثـن عنه؟ أنا لا أكتـب رسائل إلى الجرائـد

137
00:06:44,325 --> 00:06:47,214
.اسمعي، ليس لأنني أكـره (سكاتلين) فهذا لا يعني بأنني قتلتـه

138
00:06:47,215 --> 00:06:53,115
آسـف على المقاطعة, أردت أن أعرض 
.على السيد (كلانسـر) نظارات القراءة خاصتـي

139
00:06:55,666 --> 00:06:58,705
.أجل، على الأرجح أنه لدي مواصفات مختلـفة

140
00:06:58,706 --> 00:07:00,707
.حسـنا، اعتقد بأنني أتفهتم الذي تمضي إليه

141
00:07:00,708 --> 00:07:04,264
هل... هل لديك عسر القراءة ، سيـد (كلانسـر)؟

142
00:07:04,265 --> 00:07:05,666
..كيـف لـ

143
00:07:05,667 --> 00:07:07,749
إنـه سيساعد على تفسيـر لماذا رجل بذكائك لم يقـم

144
00:07:07,750 --> 00:07:10,306
بتجاوز الصـف الثامن، ولمـاذا
.لم يرد أن يقرأ الخطـاب

145
00:07:10,307 --> 00:07:11,957
.لا شيء تخجـل منه

146
00:07:11,958 --> 00:07:13,386
.إن الأمر يعني أنك لست رجلـنا وحسب

147
00:07:13,387 --> 00:07:16,322
.ليس لأن لديه مجرد عسر في القراءة لا يعـني أنه بريـئ

148
00:07:16,323 --> 00:07:19,774
.بروبرت)، بالنسبـة له، الكلمات والحروف تسبح حول الصفحـة)

149
00:07:19,775 --> 00:07:22,348
.لـذا، للأسف فهو يتجنب القراءة والكتـابة تمـامـا

150
00:07:22,349 --> 00:07:25,538
ليس كأنه نهض فجأة صباحا مـا وقرر أن يبدأ التواصل

151
00:07:25,539 --> 00:07:28,787
.وإنشاء رمـوز دقيـقة مدفونة في خطـاب إلى رئيس التحرير

152
00:07:28,788 --> 00:07:33,154
.إذا عدنا إلى حالة الإبـرة في كومة قش

153
00:07:33,155 --> 00:07:35,267
.في الواقـع، لقد كنت أفكـر

154
00:07:35,268 --> 00:07:39,561
.ربمـا هنالك طريـقة لنجعل الإبرة تأتي إلــينا

155
00:07:39,562 --> 00:07:43,834
."في شفــرته، القاتل قال، "سوف تصبح فخورا بي

156
00:07:43,835 --> 00:07:45,807
.إنه يبحـث عن موافـقة

157
00:07:45,808 --> 00:07:47,638
إذا كتبت له، مخبرا إيــاه ما روعـة

158
00:07:47,639 --> 00:07:50,104
.العمل الذي أظن أنه فعله فربـما سيتحدث معـي

159
00:07:50,105 --> 00:07:52,872
خطـتك ان تقيـم صداقة مع هذا المختـل؟

160
00:07:52,873 --> 00:07:55,309
.إننـا بزلاء في جرابـها

161
00:07:55,310 --> 00:07:59,673
."أعتقـد بأنك تملك الجرأة، لكن كل ما أسمعه هو أنيـن ورثـاء"

162
00:07:59,674 --> 00:08:02,058
مالذي تحـاول فعله، أتريد منه أن يسمم بالسارين كامل المديـنة؟

163
00:08:02,059 --> 00:08:03,804
.أعتقدت بأن هذا يفترض أن يكون خطاب معجـب 

164
00:08:03,805 --> 00:08:05,604
هل بإمكـانك النظر في طـلب شريـك جديـد؟

165
00:08:05,605 --> 00:08:07,194
أنت فقط تحاول لفـت انتـباهه، أليس كذلك؟

166
00:08:07,195 --> 00:08:11,068
تمـامــا. إذا كان ذكيا مثلــما أعتقد، فإنه 
.سوف يرى الرسـالة الخفيـة

167
00:08:11,069 --> 00:08:14,429
كل عشر كلمات، قلـت؟

168
00:08:15,415 --> 00:08:17,088
."خطـوة رائعة"

169
00:08:17,089 --> 00:08:20,509
."أتمنى لو كانت لدي جرأتك"

170
00:08:21,538 --> 00:08:23,939
."سـؤال واحد فحسب"

171
00:08:23,940 --> 00:08:29,460
"بالنظر لكـل هؤلاء المحامين الكاذبـين والغشاشيـن، لماذا ذاك بالذات؟"

172
00:08:30,158 --> 00:08:33,758
."(صديـقك، (كيندريد سبيرت"

173
00:08:34,084 --> 00:08:35,603
.كيندريد سبيرت". أعجبني هذا"

174
00:08:35,604 --> 00:08:40,008
ينبغـي عليتنا إرسال نسخة من هذه بسـرعة إلى الجريدة
.وبالتالي يمكـنهم أن يصدروها في نسخـة الغـد

175
00:08:40,009 --> 00:08:42,275
.ربمـا يمكننا إيصالها إلى هناك على حصان وعربـة

176
00:08:42,276 --> 00:08:43,781
هل يفترض أن يكون هذا مضحـكا؟

177
00:08:43,782 --> 00:08:45,615
.اسمع، الصحف لديها طبعـات على الأنترنـات

178
00:08:45,616 --> 00:08:51,516
إنني فقط سأضع هذه كتعليق على الخطاب الأصلي، مفهـوم؟

179
00:08:54,857 --> 00:08:57,463
.ربما لم يتـفقد التعلـيقات

180
00:08:57,464 --> 00:08:59,424
.ربما لا يمـلك حاسوبا حتى. تعلمـون ربمـا هو مثلي

181
00:08:59,425 --> 00:09:02,395
.بعض النـاس مازالوا يفضلون الشعور بالجريدة في أيديـهم

182
00:09:02,396 --> 00:09:04,513
مـا أنــت، لاضي؟
\.لاضي: يقصد به هنا على أنه متخلف\

183
00:09:04,514 --> 00:09:06,805
.اللاضيون كانوا مطلعين على الأشياء

184
00:09:06,806 --> 00:09:09,472
أتعلم ماذا، الدراسات أظهرت بأن الأفراد الذين يقضون وقتا طويلا جدا على الأنترنات

185
00:09:09,473 --> 00:09:11,534
يفقدون القدرة على تمييز العواطف العادية

186
00:09:11,535 --> 00:09:14,308
.التي يعبر عنها في ملامح الوجوه البشرية

187
00:09:14,309 --> 00:09:16,559
أقصد، ربـما الحاسوب أكبر التكنولوجيا المعروفة

188
00:09:16,560 --> 00:09:18,637
...في 100 سنة الأخيـرة، لكن كامل الأنترنات هذه هي

189
00:09:18,638 --> 00:09:22,849
أداة ثميـنة تكوت لحظية في الأوقـات الحـاسمة؟

190
00:09:22,850 --> 00:09:24,851
هل أجـاب؟ مالذي قـاله؟

191
00:09:24,852 --> 00:09:27,584
."مرحبـا، (كيندريد سبيرت). سعيد لأعلم بأني لست وحيدا"

192
00:09:27,585 --> 00:09:31,215
."سوف تحصـل على جوابـك غـدا عندما سيتلقى الوغـد التالي بريده"

193
00:09:31,216 --> 00:09:34,694
."لكـن إذا كنت ذكيـا كمـا أعتقدك، يمكنك أن تكون هنالك عندما يحدث الأمـر"

194
00:09:34,695 --> 00:09:37,128
مـاهذا بحق الجحــيم؟

195
00:09:37,129 --> 00:09:39,011
.إنـها شيفـرة أخـرى

196
00:09:39,012 --> 00:09:41,240
.إنه يريد أن يتأكد بأنني الوحيد الذي سيتلقى هذه الرسـالة

197
00:09:41,241 --> 00:09:43,370
هل بإمكـانك حـلهـا؟

198
00:09:43,371 --> 00:09:46,371
.هذه واحـدة معـقدة

199
00:09:50,020 --> 00:09:52,589
وهي وحيـدة، مــاذا؟

200
00:09:52,590 --> 00:09:57,510
.ست سـاعات قبـل قبل حلول الصبـاح 

201
00:09:58,035 --> 00:10:02,295
.لسـت متأكدا إذا يمكننا حلها في الوقـت

202
00:10:08,873 --> 00:10:11,273
.لا. لا. لا

203
00:10:11,862 --> 00:10:13,699
.إنها ليست شيفرة حرفيـة متسلسلة

204
00:10:13,700 --> 00:10:15,893
.وليست شيفرة تعتمد على الحروف المستبدلة، أيــضا

205
00:10:15,894 --> 00:10:17,196
مـا هذا بحق الجحيـم؟

206
00:10:17,197 --> 00:10:19,797
ما الفرق الذي يطـرأ إذا هي ليست ما هي عليـه؟ 

207
00:10:19,798 --> 00:10:22,832
بتتبع عنوان المرسـل فإن الشخص يستعمله للرد منه

208
00:10:22,833 --> 00:10:23,998
.نخرج بلا شيء

209
00:10:23,999 --> 00:10:25,836
كاسرو شفرات الخاصين بـ(ن.س.أ) هل خرجوا بشيء؟

210
00:10:25,837 --> 00:10:28,080
.ليـس بعـد

211
00:10:28,081 --> 00:10:31,154
حسناـ إذن من الأفضل أن يسرع، لأن عمال شيكاغـو للبريد 

212
00:10:31,155 --> 00:10:32,933
!على مقربـة لإحتساء قـهوة صباح

213
00:10:32,934 --> 00:10:36,264
بلـى، ألا تعتـقد بأنني أعـاني مع هـذا؟

214
00:10:36,265 --> 00:10:37,762
..لا يمكنني.. لا.. لايمكنني

215
00:10:37,763 --> 00:10:42,983
.لا يمكنني فعل هذا والجميع يحوم حولي

216
00:10:44,084 --> 00:10:46,605
مالذي تفعـله هـنا؟

217
00:10:46,606 --> 00:10:49,527
.اعتقـدت بأنـه يمكنك استعـمال القليل من المساعدة

218
00:10:49,528 --> 00:10:51,891
.أجل، لديـك الكثيـر من المسـاعدة

219
00:10:51,892 --> 00:10:54,592
ما المـرح في لعب مباراة هنالك

220
00:10:54,593 --> 00:10:57,599
إذا المتتبع الآخر لم يحصل على فرصة كبيرة؟

221
00:10:57,600 --> 00:11:00,988
.أنت تتحـدث بالألغـاز. لقـد سئمت منـها

222
00:11:00,989 --> 00:11:04,489
أنا أقول ببساطـة أنها لن تصبح كريكت من أجل هذا الزميل لكتابة 

223
00:11:04,490 --> 00:11:08,930
.شيفرة بدون إرسال إشـارة على الأقل لكيفة حلـها

224
00:11:08,931 --> 00:11:12,715
.أتعتقـد بأن القاتـل يخفي مفتـاحا ضمن الشفرة بالـذات 

225
00:11:12,716 --> 00:11:15,103
...حسـنا، إذا كان يملك

226
00:11:15,104 --> 00:11:18,584
.فعلى الأرجح يفتـحه به

227
00:11:18,823 --> 00:11:21,283
أليـس كذلك؟

228
00:11:23,500 --> 00:11:27,040
.(انظـر إلى الأرقـام، (بيـرس

229
00:11:27,806 --> 00:11:31,706
.انظر بعنـاية إلى الأرقـام

230
00:11:35,348 --> 00:11:40,808
ما هي العلاقـة بيـن مجمـوعة من الأرقــام؟

231
00:11:42,603 --> 00:11:44,763
..41, 14

232
00:11:45,412 --> 00:11:47,872
. 12. 144.لا

233
00:11:48,276 --> 00:11:51,046
144ـ مربـع لـ12

234
00:11:51,047 --> 00:11:52,663
225ـ مربـع لـ15

235
00:11:52,664 --> 00:11:54,608
.المربـعات وجــذورها

236
00:11:54,609 --> 00:11:58,328
.حسـنا، هذا يعني شيـئا مـا

237
00:11:58,329 --> 00:12:00,937
.مــاذا؟ ماذا؟ مربـع..جذور مربع

238
00:12:00,938 --> 00:12:02,179
.المربعـات

239
00:12:02,180 --> 00:12:04,578
ليس "الجذور" كأنها البطاطس

240
00:12:04,579 --> 00:12:07,939
!طريـق... مثـل الطريق السريع

241
00:12:07,961 --> 00:12:10,282
..إنها شيفرة جذور. المربــعات وجـذورها

242
00:12:10,283 --> 00:12:11,341
.الأرقام كانت متراصة

243
00:12:11,342 --> 00:12:12,610
.المربـعات وجـذورها

244
00:12:12,611 --> 00:12:14,707
لكن الثلاثة مصطفين جانبا، يعني أنك كسرت

245
00:12:14,708 --> 00:12:17,457
.كل سلسة من الحروف إلى ثلاث صفوف متساوية

246
00:12:17,458 --> 00:12:19,685
.وبعـدها فقط.. يجب عليك اكتشـاف المسار

247
00:12:19,686 --> 00:12:22,929
يمكن أن يكون إما الاعمدة العليا أو السفلى 
..إمـا نمـط حلـزوني

248
00:12:22,930 --> 00:12:25,352
دانيـال)، هذا رائـع، لكن هل يمكنك إخباري فحسب مالذي تقوله؟)

249
00:12:25,353 --> 00:12:27,891
"هــنا. "من الأفضـل أن تسرع

250
00:12:27,892 --> 00:12:30,649
'بنـك 'النصب التذكاري الاول"

251
00:12:30,650 --> 00:12:33,410
".مـوقع 105

252
00:12:33,965 --> 00:12:36,472
اتصلوا ببنك 'النصب التكاري الاول" يجب عليهم إخلاء المبنى

253
00:12:36,473 --> 00:12:39,178
.وتحذيـر موظفيهم بألا يفتحوا أي بريد

254
00:12:39,179 --> 00:12:40,576
.سأتي بسيارة إسعـاف إلى هناك

255
00:12:40,577 --> 00:12:43,948
.أخبريهم بأن يحضروا الاتروبين وكلوريد البارليدوكسيم للتعامـل مع الساريـن

256
00:12:43,949 --> 00:12:45,321
.نحن جـد متأخرين

257
00:12:45,322 --> 00:12:48,177
.رئــيس البنـك قد فتـح طردا قبل عشر دقـائق

258
00:12:48,178 --> 00:12:49,513
.لقد أصيـب بالســارين

259
00:12:49,514 --> 00:12:52,158
.(اسمـه (روس أندرسـون

260
00:12:52,159 --> 00:12:55,879
.إنه في طـريقه إلى الإستعجـالات

261
00:12:58,843 --> 00:13:02,265
.لو أسرعت قبل 10 دقائق، لما كان في الداخل مضطجعا بدافع الحيـاة 

262
00:13:02,266 --> 00:13:04,802
دانيـال)، هـذا ليس خطأك)

263
00:13:04,803 --> 00:13:06,482
مفهـوم، أنت لم تقم بتسميـم هذين الرجليـن

264
00:13:06,483 --> 00:13:11,475
.ومازل يمكننا إمساك هذا الرجـل الذي فعـل هذا قبل أن يِؤذي أحدا أخر

265
00:13:11,476 --> 00:13:13,580
هل حصلتم على مقعد للزوجة السيد (أندرسون) ؟

266
00:13:13,581 --> 00:13:16,506
.إنـها على متن الطـائرة، سوف تكون هنـا بعد ساعة

267
00:13:16,507 --> 00:13:19,706
.لا أعلم إذا سيدوم كل هذه المـدة

268
00:13:19,707 --> 00:13:20,985
هل بإمكـاننا التحدث معـه؟

269
00:13:20,986 --> 00:13:23,811
.إنه في غيـبوبـة

270
00:13:23,812 --> 00:13:29,712
.هـذا لا يعـني بالضـرورة بأنه لا يمكننا سؤاله بضعة أسئلـة

271
00:13:33,372 --> 00:13:36,314
.(سيد (أندرسون)، اسمي هو الدكتور (دانـيال بيرس

272
00:13:36,315 --> 00:13:38,492
.أنا آسف جـدا بخصوص ما حدث لك

273
00:13:38,493 --> 00:13:41,685
.لقد تـم تسميمك، الأطبـاء هنا يفعلون كل شيء باستـطاعته أن يساعـدك

274
00:13:41,686 --> 00:13:44,490
.'زوجتـك تحلق حـاليا من 'كولورادو

275
00:13:44,491 --> 00:13:46,460
في غضون ذلك، نحتـاج مسـاعدتك

276
00:13:46,461 --> 00:13:50,078
.لإمسـاك أيا كان من حاول قتـلك

277
00:13:50,079 --> 00:13:52,739
.سوف أقـوم بسؤالك سلسلـة من الأسئـلة

278
00:13:52,740 --> 00:13:54,745
،"عنـدما تريد الإجابـة "بنــعم

279
00:13:54,746 --> 00:13:57,639
.فكـر حول رميك لكرة بيسبول

280
00:13:57,640 --> 00:14:02,783
."ومن أجـل "لا" فكـر حول غنائيك "عيـد ميلاد سعـيد

281
00:14:02,784 --> 00:14:05,604
هل استوعبت الأمـر؟

282
00:14:09,060 --> 00:14:11,330
هذا هو المخـيخ، حقل العقل المسـؤول عن

283
00:14:11,331 --> 00:14:14,124
.التنسيق بين العين واليـد. أنه يفكر حول رميـه كرة بيسبـول

284
00:14:14,125 --> 00:14:15,733
.هـذا رائـع

285
00:14:15,734 --> 00:14:17,328
."إذا إنـه يقول "نعـم

286
00:14:17,329 --> 00:14:20,989
هل تعرف من هـاجمـك؟

287
00:14:22,100 --> 00:14:23,628
.هذا الفص الجبهي الوسطـي

288
00:14:23,629 --> 00:14:24,801
.أين نقـوم بتخزيـن ذكرياتنا للموسيـقى

289
00:14:24,802 --> 00:14:26,328
."إنه يفكر حول غنائه "لعيـد ميلاد سعيـد

290
00:14:26,329 --> 00:14:29,040
.إذا إنه يقـول "لا"، إنه لا يعـلم من هـاجمـه

291
00:14:29,041 --> 00:14:32,647
هل تعـرف محامـيا اسمـه (توماس سكاتليـن)؟

292
00:14:32,648 --> 00:14:33,510
."نـعـم"

293
00:14:33,511 --> 00:14:37,436
هل تعـرف السيد (سكاتلـين) بصفـة شخصية؟

294
00:14:37,437 --> 00:14:38,472
."لا"

295
00:14:38,473 --> 00:14:41,158
بصـفـة مهنـية؟

296
00:14:41,159 --> 00:14:42,534
."نـعـم"

297
00:14:42,535 --> 00:14:45,924
.لقد هـوجم السيد (سكاتليـن) بنفس الطريقة التي هوجمت بـها

298
00:14:45,925 --> 00:14:49,345
هـل لديك أية فكـرة لمـاذا؟

299
00:14:50,609 --> 00:14:52,469
."أجــل"

300
00:14:52,470 --> 00:14:55,172
.سيد (أندرسـون) سوف أطلـب منك توضيحا من هذا السبب

301
00:14:55,173 --> 00:14:58,202
..سوف أكرر عليـك حروف الأبجديـة حرفـا تلو الآخـر 

302
00:14:58,203 --> 00:14:59,576
وعندمـا اقول حرفـا صحيـحا

303
00:14:59,577 --> 00:15:01,608
.أريد منك أن تفكـر حول ميك لتلـك الكـرة

304
00:15:01,609 --> 00:15:04,157
هل فهـمت؟

305
00:15:04,158 --> 00:15:06,978
.حسـنا، هانحـن نمضـي

306
00:15:07,357 --> 00:15:08,217
.."أ"

307
00:15:08,218 --> 00:15:10,079
.."د"

308
00:15:10,080 --> 00:15:11,922
.."إ"

309
00:15:11,923 --> 00:15:13,358
إ". لقد تلقيتـه"

310
00:15:13,359 --> 00:15:17,358
.دافـو). (ديفـو), أقصـد، يمكـن أن يكون اسم عائـلة)

311
00:15:17,359 --> 00:15:22,999
هل هذا صحـيح، سيـد (أندرسون)؟
...هل (ديفـو) الشخص الذي

312
00:15:23,996 --> 00:15:25,916
!حــالة طارئـة

313
00:15:29,974 --> 00:15:31,954
!إخـلاء

314
00:15:39,244 --> 00:15:41,224
!إخـلاء

315
00:15:42,636 --> 00:15:45,081
.لقد توقـف قلبـه

316
00:15:45,082 --> 00:15:47,422
.انتهـى الأمر

317
00:15:47,826 --> 00:15:51,306
توقيـت الوفـاة، 10:47 مساءا

318
00:15:57,100 --> 00:16:00,010
سيـد (ديفـو)، شكرا لك على مجيئك

319
00:16:00,011 --> 00:16:02,641
.بالطبـع. أجـل

320
00:16:02,642 --> 00:16:04,526
.(أنا فقـط لا أصدق وفـاة (روس أندرسون

321
00:16:04,527 --> 00:16:05,660
.لديـه أطفـال

322
00:16:05,661 --> 00:16:07,821
تـوم سكاتليـن)، كذلك)

323
00:16:07,822 --> 00:16:09,245
هل كنـتم أصدقـاء؟

324
00:16:09,246 --> 00:16:11,814
.معـارف عمـل لا أكثـر، في الحقـيقة

325
00:16:11,815 --> 00:16:16,744
غــداء أو اثنيـن في السنة ومشاركة طاولـة 
.في الأحداث الخيـرية، ذلك النوع من الأشيـاء

326
00:16:16,745 --> 00:16:19,714
لقد سألنـا السيد (أندرسون) إذا لديـه أية فكـرة

327
00:16:19,715 --> 00:16:23,917
لمـاذا هو والسيد (سكاتليـن) كانوا مستهدفيـن والشيء الوحيـد الذي أمكنه إعطاءنا

328
00:16:23,918 --> 00:16:26,850
.قبل أن يتوفى هـو إسمـك

329
00:16:26,851 --> 00:16:29,011
إسمـي؟

330
00:16:30,439 --> 00:16:32,117
..انظـري، انت لا تعتقديـن بأنه لدي شيء لأفعلـه مع

331
00:16:32,118 --> 00:16:36,000
.لا. لا.يبدو أن القـاتل لديه مظـلمة ضد الرجال الأقويـاء

332
00:16:36,001 --> 00:16:37,800
أنت الرئـيس التنفيـذ لتكتل

333
00:16:37,801 --> 00:16:40,730
.الزراعـي الشامـل فبتأكيـد يضعك في هذا النـادي

334
00:16:40,731 --> 00:16:46,272
.لكـن القاتل أدلى بوضوح بأنه لديه ثلاث ضحـايا آخريـن في قائـمته

335
00:16:46,273 --> 00:16:47,302
.ياإلهـي

336
00:16:47,303 --> 00:16:51,267
الـذي نحـتاج فعله هو تحديـد ما احتمـاليـة ارتباطكم أنتـم 

337
00:16:51,268 --> 00:16:55,304
الثلاثـة لكي يمكننا الحصول على فكرة جيدة 
.لمـا يكون عليـه القاتل

338
00:16:55,305 --> 00:16:57,159
.حسـن، أسـاسا 'شيـكاغو' مديـنة صغيـرة

339
00:16:57,160 --> 00:16:59,176
.لقد قمنا بعمل الكثير من الأعمـال معـا خلال سنـوات 

340
00:16:59,177 --> 00:17:01,608
هل من هذه الاعمـال أضر بأحد مـا بشكل سيء جدا

341
00:17:01,609 --> 00:17:04,259
ليرغـب برأيتكم أنتم الثلاثة قططا سمينة ميتـة؟

342
00:17:04,260 --> 00:17:05,912
أنا.. انا آسـف، من انت مـرة أخرى؟

343
00:17:05,913 --> 00:17:08,036
.(آسفـة. هذا الدكتور (دانيـال بيرس

344
00:17:08,037 --> 00:17:11,190
.إنه مشتشـار خـاص يساعد (ف.ب.أ) على هذه القضـية

345
00:17:11,191 --> 00:17:13,991
.يصـبح إنفعـالي أحـيانا

346
00:17:13,992 --> 00:17:16,287
،الذي كان يحـاول سؤاله هو

347
00:17:16,288 --> 00:17:19,987
(هل بإمكـان أي من متعامليـك مع السيد (سكاتلـين) أو السيد (أندرسون

348
00:17:19,988 --> 00:17:24,579
قد أعطـوا أي واحد دافعا من أجل القتـل؟

349
00:17:24,580 --> 00:17:28,449
.حسـنا، شركة (سكاتليـن) نظمت (إ.ب.أو). هذا ما فعلناه السنـة الماضية

350
00:17:28,450 --> 00:17:32,964
.وقسم لبنـك (أندرسون) تعـامل مع العرض

351
00:17:32,965 --> 00:17:35,978
وماذا بخصـوص فصلـك لأحد مـا؟

352
00:17:35,979 --> 00:17:40,358
.لقد وجب عليـنا إقـالة 13 مديرا تنفيـذيا وحوالي 250 موظفا على مستوى منخفض

353
00:17:40,359 --> 00:17:44,722
.بالتأكـيد، لا شيء مثـل شركـة صغيرة تقلـص ضخ سعر الأرصـدة 

354
00:17:44,723 --> 00:17:48,064
.(للحصـول على منزلك ذو الطابع الأميري السليم هو أمر قياسي قبل (إ.ب.أو  

355
00:17:48,065 --> 00:17:50,628
لا يمكنك تحضيـر أومليت بدون أن تكسر بضع بيضات، أليس كذلـك؟

356
00:17:50,629 --> 00:17:52,504
.لا، لا يمكنـك

357
00:17:52,505 --> 00:17:56,535
ـحسنا، لذالك، سوف نحتاج قائـمة لـ263 موظفا

358
00:17:56,536 --> 00:18:00,136
.بـما في ذلك منخفضي المستوى

359
00:18:02,040 --> 00:18:05,535
.إبـرة اخرى في كومـة قش أخرى

360
00:18:05,536 --> 00:18:07,083
،في هذه الأثنـاء، القاتـل يمكـن ان يكون في مكتب البريـد

361
00:18:07,084 --> 00:18:09,613
.يوقع طلبية البريد التاليـة

362
00:18:09,614 --> 00:18:11,440
.سـوف أرسل إليه رسالة إعجاب أخرى

363
00:18:11,441 --> 00:18:12,555
.ربـما سوف يرسل لي لغـزا آخر

364
00:18:12,556 --> 00:18:14,431
.ربـما هذه المرة سوف أكتشف سريعا بما فيه الكافية

365
00:18:14,432 --> 00:18:16,167
.حسـنا، سف اعاود الدخول إلى النظام

366
00:18:16,168 --> 00:18:18,998
.حسـنا. بدو لغز هذه المرة.. مجرد رسـالة

367
00:18:18,999 --> 00:18:21,924
"الأن أنـا أفهـم"

368
00:18:21,925 --> 00:18:25,373
"أنت تقلص الأوغـاد بنفس الطريقة التي أقالوك بها"

369
00:18:25,374 --> 00:18:28,974
.(من التـالي؟ صديـقك، (كيندريد"

370
00:18:32,223 --> 00:18:34,983
.حسنـا. لقـد تم إرسـالها

371
00:18:35,142 --> 00:18:37,936
.الأن سنقوم بالتمني بأن يتصفح الموقع فحسـب

372
00:18:37,937 --> 00:18:40,037
.أنا جدُ متأكـد بانه يتصفـح

373
00:18:40,038 --> 00:18:40,958
..أربـعة

374
00:18:40,959 --> 00:18:41,968
..ثلاثـة

375
00:18:41,969 --> 00:18:43,889
..اثنيـن

376
00:18:54,385 --> 00:18:57,851
."أنت لسـت ذكيا كما اعتقدتك. أنت لا تفهمني بتاتا"

377
00:18:57,852 --> 00:19:01,752
."لقد انهيت الامر معك, إلى اللقاء"

378
00:19:05,011 --> 00:19:07,213
دانيـال)، مالذي تفعتله هنـا؟)
لمـاذا لا تساعـد (كايت) ؟

379
00:19:07,214 --> 00:19:09,263
.لا يمكنني... لا يمكنني التفكير في ذاك المكـان

380
00:19:09,264 --> 00:19:10,731
.تعلمين،... بجب عليَّ التحـدث معـك

381
00:19:10,732 --> 00:19:11,600
كيـف يمكنني مسـاعدتك؟

382
00:19:11,601 --> 00:19:13,917
.لقد ظننت بأنني خلقت اتصالا مع القـاتل

383
00:19:13,918 --> 00:19:16,180
،تعلمين، لكن .. لكن مؤكد بأنني خمنت خطأ بخصوص دافعه

384
00:19:16,181 --> 00:19:18,232
.والأن.. الأن قطع الإتصال معي

385
00:19:18,233 --> 00:19:19,574
هل حـاولت التواصل معـه مرة أخرى؟

386
00:19:19,575 --> 00:19:22,043
.ليس حتى يكون لدي تخمين أفضـل

387
00:19:22,044 --> 00:19:26,651
لكن إذا لم يكن غاضبا كونه أُقيـل، مـاذا إذا؟

388
00:19:26,652 --> 00:19:29,627
أتسمع صفارات الإنذار هذه؟

389
00:19:29,628 --> 00:19:33,828
.تبـدو كأنها أمام الباب التالي

390
00:19:38,546 --> 00:19:40,734
.آسف، أســف

391
00:19:40,735 --> 00:19:43,855
.أنا أعمـل.. أعمـل هنـا

392
00:19:45,401 --> 00:19:46,846
كايـت)؟)

393
00:19:46,847 --> 00:19:48,184
ماذا يحـدث بحق الجحـيم؟

394
00:19:48,185 --> 00:19:49,146
.أعلـمني عنـدما تحصل على شيء

395
00:19:49,147 --> 00:19:51,386
.حسنا، (دانيـال)، اسمـع إنه الساريـن أيضـا

396
00:19:51,387 --> 00:19:53,308
لقد كانت محشوة في علبة مثل البقيـة 

397
00:19:53,309 --> 00:19:55,380
.بشحـنة لإطـلاق الغاز عنـدما يفتح الطـرد 

398
00:19:55,381 --> 00:19:56,912
من فـتحـه؟ - 
.لا أحـد - 

399
00:19:56,913 --> 00:20:00,137
.يبـدو كأنه سقـط وانفجـر بالصـدفة

400
00:20:00,138 --> 00:20:01,532
.(الضحيـة هي (كيـلي أونس

401
00:20:01,533 --> 00:20:03,551
.لقـد كانت تعمـل بدوام جزئي في غرفـة بريد الكليـة 

402
00:20:03,552 --> 00:20:04,886
.هذه الفتـاة المسيكـينة

403
00:20:04,887 --> 00:20:06,187
.ووالديـها أيضا

404
00:20:06,188 --> 00:20:09,156
حسنا، إنها ليست الهـدف على الأرجـح. لمن كان الطرد مرسلا؟

405
00:20:09,157 --> 00:20:12,480
.لقد احترق الملصق البريدي في الإنفـجار. لذا لا نعـلم 

406
00:20:12,481 --> 00:20:14,639
.في الواقتع، انا متأكد جدا بأننا نعلـم

407
00:20:14,640 --> 00:20:17,503
.لقد أدلى عالمنـا المجنون هنا في الجريـدة 

408
00:20:17,504 --> 00:20:19,166
مـــاذا؟

409
00:20:19,167 --> 00:20:22,678
"'مصـادر مجهـولة أعلـنت بأن الدكتور (دانيـل بيـرس) من جامعة 'شيكاغو"

410
00:20:22,679 --> 00:20:26,207
."قد كـان يساعد (ف.ب.أ) بتفكيك رسائل القاتـل المشفـرة"

411
00:20:26,208 --> 00:20:28,327
.لقد اكتشـف بأن صديقه (كيندريد سبيرت) يتحدث للشـرطة

412
00:20:28,328 --> 00:20:31,204
مصـادر مجهـولة". ماذا، هل كـنت تفشي الأسرار تحت الضغط ؟"

413
00:20:31,205 --> 00:20:34,215
.أنـا؟ هنالك دزينة من العمـلاء يعملون على هـذه القضيـة

414
00:20:34,216 --> 00:20:36,156
وإذا كنت تعتـقد بأنني سأخاطر بمسيرتي المهنية 

415
00:20:36,157 --> 00:20:38,000
.لأضـع إسمك في جريـدة، فانت أكثر جنونا مما اعتقـدت 

416
00:20:38,001 --> 00:20:40,011
.اسمـع، سوف يكون هنـالك تحقـيق في موقع الترسيب

417
00:20:40,012 --> 00:20:42,038
.الذي يهـم الأن هو أنك في خـطر

418
00:20:42,039 --> 00:20:43,854
.لا، لا. لن أقتل، لن أقتـل

419
00:20:43,855 --> 00:20:46,397
.هذا الرجـل قـاتل منهـجي برزنـامة مستعجـلة 

420
00:20:46,398 --> 00:20:48,115
إنه لن يقوم بتضيع وقته بالتفـاف ما لمجـرد

421
00:20:48,116 --> 00:20:49,873
.أنه اكتشف بأنني لسـت صديـقه المفـضل

422
00:20:49,874 --> 00:20:51,424
.نحن نحتـاج إلى خطاء بجانب الحذر

423
00:20:51,425 --> 00:20:54,043
سوف آخـذك إلى منزلك و أحضرك لك حارسا، مفهـوم ؟

424
00:20:54,044 --> 00:20:54,938
مــاذا؟ -
.هيـا بـنا -

425
00:20:54,939 --> 00:20:59,534
.لا، لا، أنـا لا أريـد غريبا مـا يترصـد حول منـزلي

426
00:20:59,535 --> 00:21:05,355
.حسنا، ممتـاز, سوف أحضـر لك شخصا تعرفـه مسبـقا

427
00:21:12,812 --> 00:21:15,392
هل لديـك قنـوات الكايبل؟

428
00:21:22,096 --> 00:21:24,531
.ذلك الطرد لم يكن مقصودا إلي 

429
00:21:24,532 --> 00:21:27,246
دانيـال)، ربما أنت لا تريـد أن تتقبل الأمر لانـك إذا)

430
00:21:27,247 --> 00:21:30,024
.ستتولى المسـؤولية على الذي حصل لتلك الفتـاة المسكينة

431
00:21:30,025 --> 00:21:32,725
.لا، هـذا ليس الذي أقـوله.. أنا مسـؤول

432
00:21:32,726 --> 00:21:35,970
...أقصـد، لو أنني أمسكت القـاتل مسبـقا، فتلك الفتـاة

433
00:21:35,971 --> 00:21:37,761
.آسـف على المقـاطعـة

434
00:21:37,762 --> 00:21:39,767
هـل تمــانع؟

435
00:21:39,768 --> 00:21:41,934
.لقـد اعتـقدت بأنك كنت تتحدث إلى شخص مـا

436
00:21:41,935 --> 00:21:43,830
مالذي تـريـده؟

437
00:21:43,831 --> 00:21:45,366
.خــردل

438
00:21:45,367 --> 00:21:46,109
مــاذا؟

439
00:21:46,110 --> 00:21:48,675
تعـلم، "قاري بوبون"، صفــراء؟

440
00:21:48,676 --> 00:21:50,589
.أنا أعــد شطيـرة

441
00:21:50,590 --> 00:21:52,690
!(لـويـكي)

442
00:21:55,175 --> 00:21:57,035
Yes.نعـم

443
00:21:57,446 --> 00:22:00,389
هلا تحـضر للعميل الجيد بعضا من الخـردل؟

444
00:22:00,390 --> 00:22:03,645
أنـا في إضـراب، أتتـذكـر؟

445
00:22:03,646 --> 00:22:05,025
.لويكـي) ليس لدي الوقـت لهـذا)

446
00:22:05,026 --> 00:22:07,314
."إذن أقترح عليـك أن تقول "رجـاءء

447
00:22:07,315 --> 00:22:10,958
.وأنا أقترح عليـك إحضـار الخردل اللعيـن

448
00:22:10,959 --> 00:22:12,035
.حسـنا

449
00:22:12,036 --> 00:22:15,946
.لكـن ليس لأنـك أمرتـني لـ..لكن لأنني شخـص طيـب

450
00:22:15,947 --> 00:22:18,414
.من هــنا

451
00:22:18,415 --> 00:22:22,093
إذا لم يكـن الطرد لك، لمـن هو إذا؟

452
00:22:22,094 --> 00:22:23,908
لا أعلــم

453
00:22:23,909 --> 00:22:28,156
.(شخص مـا في الجامعـة متصل بطريقـة مـا مع (أندرسـون)، (سكاتلين)، (ديفـوه

454
00:22:28,157 --> 00:22:30,258
.حسنا، دعنـا نتنـاول أمرهم معا في نفس الوقت

455
00:22:30,259 --> 00:22:31,726
مالمجـال الذي يعمـل فيه (ديفـوه)؟

456
00:22:31,727 --> 00:22:34,487
..إنه الرئيـس التنفيذي

457
00:22:35,589 --> 00:22:37,758
أين دلـيلي للجامعـة بحق الجحيـم؟

458
00:22:37,759 --> 00:22:41,059
هنـا، تحـت النـاقوس

459
00:22:41,371 --> 00:22:44,011
.تحـت النـاقوس

460
00:22:45,173 --> 00:22:48,293
.كلـية الزراعـة

461
00:22:51,387 --> 00:22:53,401
..(أرثار واي)

462
00:22:53,402 --> 00:22:57,631
متعاقد مع منظمـة (فريـدريك جايمز ديفوه) المتميزة

463
00:22:57,632 --> 00:22:59,388
.للهندسـة الوراثـية

464
00:22:59,389 --> 00:23:01,489
!(بروبـارت)

465
00:23:06,057 --> 00:23:06,955
هل بإمكــاني مساعدتـك؟

466
00:23:06,956 --> 00:23:09,111
.أنـا الدكتور (دانيـال بيرس) من فرع الأعصـاب

467
00:23:09,112 --> 00:23:10,861
.(هـذا العميـل (بروبارت) من (ف.ب.أ

468
00:23:10,862 --> 00:23:12,322
ف.ب.أ)؟ على مـاذا يدور هذا؟)

469
00:23:12,323 --> 00:23:14,746
.هـذه المحـادثة شخصـية

470
00:23:14,747 --> 00:23:18,118
أفترض أنـك سمعـت بخصوص (كيلي اونس)، الفتاة التي توفيت في الجـامعة اليـو؟

471
00:23:18,119 --> 00:23:19,316
.أجـل، إنـه مريـع

472
00:23:19,317 --> 00:23:20,872
.ينبـغي أن يكون كذلك

473
00:23:20,873 --> 00:23:23,149
عــذرا؟ -
.أنـت هو الهـدف -

474
00:23:23,150 --> 00:23:24,855
،(ما هي صلـتك ب(فريدريك ديفوه

475
00:23:24,856 --> 00:23:28,407
بعيـدا عن حقيـقة أنـك تحتل مقعدا 
الموهوب بسخـاء من طرف مؤسسته؟ 

476
00:23:28,408 --> 00:23:29,552
ماهـذا بحـق الجحيـم؟

477
00:23:29,553 --> 00:23:32,944
انظـر، إمـا ان تتحـدث إليَّ أو أحضـر الرجل الذي بالخارج 

478
00:23:32,945 --> 00:23:34,652
ليتصـل برفـاقه بالمكتـب، وبعدها

479
00:23:34,653 --> 00:23:36,720
،إنها الأصفـاد، التحقيـق طوال الليـل

480
00:23:36,721 --> 00:23:39,310
.التعـرق في زنزانـة رطبـة حتى تنكسر وتفشي الأمر على كل حـال

481
00:23:39,311 --> 00:23:41,771
.على العمـوم، أود أن أقو بأن أفضل رهان هو التحدث إلىَّ

482
00:23:41,772 --> 00:23:47,672
الأن، مالذي فعـته لصالح (فريدريـك ديفوه)حتى حصلـت على ذلك المقعـد؟

483
00:23:48,540 --> 00:23:50,980
.أنا مختـص في علـم الوراثـة الزراعيـة

484
00:23:50,981 --> 00:23:54,391
.لقد أنتجـت سلالة جديـدة من الذرة لشـركته

485
00:23:54,392 --> 00:23:59,132
لمـاذا يود أحد ما ان يقتـلك من أجـل هـذا؟

486
00:24:03,535 --> 00:24:06,544
..أنظـر بينما أنا أعمـل على المورثـة

487
00:24:06,545 --> 00:24:09,348
..أدركـت أن هنالك إحتـمالية

488
00:24:09,349 --> 00:24:11,873
.لتأثيـر اضطرابات جـانبية 

489
00:24:11,874 --> 00:24:14,024
ما هـي "الإضطراب الجانبي"؟

490
00:24:14,025 --> 00:24:17,083
.سلالـة الذرة مهيمنة وراثيـا

491
00:24:17,084 --> 00:24:19,795
.إذا البذرة انفجـرت في الحقـل المجاور

492
00:24:19,796 --> 00:24:25,190
.سيزيـل الذرة المحلية ويتولى ذلك في حقول الفلاحيـن الأخريـن

493
00:24:25,191 --> 00:24:27,421
لقد كنت أحاول إعادة هندسـةة البذرة

494
00:24:27,422 --> 00:24:31,020
.لكي يمكنها تحقـيق الإنسجـام مع السلالات الأخرى

495
00:24:31,021 --> 00:24:33,710
.لكن (ديـفوه) أمرنـي بألا أفعـل

496
00:24:33,711 --> 00:24:34,811
لمـاذا؟

497
00:24:34,812 --> 00:24:36,520
،في ذلك الوقـت، لم أعـرف ذلـك

498
00:24:36,521 --> 00:24:39,197
،لكن حـالمـا انتـشرت السلالة في الحقـول المجـاورة

499
00:24:39,198 --> 00:24:42,425
..ديـفوه) بـدأ يقـاضـي المزارعـين لسـرقتهـم ذرتـه)

500
00:24:42,426 --> 00:24:44,454
.ذرتـي.. إلى المستهـلك

501
00:24:44,455 --> 00:24:45,939
على أي أســاس؟

502
00:24:45,940 --> 00:24:48,241
.انتــهاك الحقـوق

503
00:24:48,242 --> 00:24:50,761
لقد مـلك براءة إختراع على المورثـة

504
00:24:50,762 --> 00:24:53,376
لقد قاضاهم من أجل سلالة ذرة التي إنتشرت بالريـاح؟

505
00:24:53,377 --> 00:24:54,490
هـل تمزح معـي؟

506
00:24:54,491 --> 00:24:58,197
.انظـر، لم يدركـوا بأنهم كـانوا يـزرعونه

507
00:24:58,198 --> 00:24:59,551
.الكثـير منهـم لجـأ إلى حبس الرهـن 

508
00:24:59,552 --> 00:25:01,377
..بالطبـع. دعنـي أخمـن

509
00:25:01,378 --> 00:25:03,667
.ديـفوه) بـدأ بشـراء مزارعـهم بثمن رخـيص)

510
00:25:03,668 --> 00:25:07,025
،لقد ذهـب إلى (ديـفو). لقـد أخبـرتك إذا لـم يسقـط الدعاوى القضائيـة

511
00:25:07,026 --> 00:25:09,096
فـإنني سـأعلـم وزارة الزراعـة

512
00:25:09,097 --> 00:25:10,179
.بكامل الأمر الذي خطـطه

513
00:25:10,180 --> 00:25:12,412
صحيـح، وبعدها عرض عليـك المفعد الموهوب

514
00:25:12,413 --> 00:25:14,883
.وربما قليـل من المـال كعامل مختـلف

515
00:25:14,884 --> 00:25:17,028
.انظـر أنـت عـامل

516
00:25:17,029 --> 00:25:18,735
..أنت تعـلم كم صعب الحصـول على التمويـل

517
00:25:18,736 --> 00:25:20,447
.جنبـني من هـذا الهـراء

518
00:25:20,448 --> 00:25:23,812
.لقـد أخذت 30 قطعـة من الفضـة، وهؤلاء المزارعيـن فقـدوا كل شيء

519
00:25:23,813 --> 00:25:24,899
.لا، أنـت لا تفـهـم

520
00:25:24,900 --> 00:25:27,579
.لا، أنـا أفهـم جـيدا

521
00:25:27,580 --> 00:25:29,800
.بروفـسور

522
00:25:31,569 --> 00:25:35,829
..(كيفن لون)، (كال بودوين)، (راي دونلسيـن)

523
00:25:36,725 --> 00:25:39,248
أي إسم من هذه الأسمـاء يعنـي لك شيئأ، سيـد (ديـفوه)؟

524
00:25:39,249 --> 00:25:40,630
.لا، لـم أسـمع أبـدا بهـم

525
00:25:40,631 --> 00:25:43,622
.بالطـبع لا. لديـك محاميـن من أجـل هـذا

526
00:25:43,623 --> 00:25:46,104
لونـج)، بـودويـن) و(دونلسيـن) هم ثلاثـة من المزارعيـن

527
00:25:46,105 --> 00:25:48,648
الذيـن دمرت حيـواتهم عندمـا قاضيتهم

528
00:25:48,649 --> 00:25:52,497
من أجـل انتـهاك الحقـوق لأخـذ ذرة بدون دراية

529
00:25:52,498 --> 00:25:55,358
.التي تحتوي على مورثـة (ديـفوه) إلى السوق

530
00:25:55,359 --> 00:25:57,426
.المورثـة قـد منحت براءة الإختـراع

531
00:25:57,427 --> 00:26:00,130
.أجـل، وخططت لإزالـة كل ساق ذرة في طريقـها  

532
00:26:00,131 --> 00:26:01,668
سكـاتلين) تعـامل مع الدعاوي القضائـية)

533
00:26:01,669 --> 00:26:04,219
،وبعدها (أنردسـون) سارع لرهـن المـزارع

534
00:26:04,220 --> 00:26:07,453
لذا يمكنـك التـهام هذه الممتلكـات مقابل بنسات من الدولار

535
00:26:07,454 --> 00:26:09,855
.أجـل، هذا يسـمى التجـارة الجيــدة

536
00:26:09,856 --> 00:26:12,860
.العـدالة ستـقوم بتسميتها مؤامرة للقيـام بعملية احتيـال

537
00:26:12,861 --> 00:26:14,452
،حسـنا، اسمعي، صغيـرتي

538
00:26:14,453 --> 00:26:16,938
.لـن أقـوم بقول كلمة اخرى لـك بـدون حضـور محـامي

539
00:26:16,939 --> 00:26:19,156
.هـذا جيـد

540
00:26:19,157 --> 00:26:21,011
..لكـن في الوقـت الحالي

541
00:26:21,012 --> 00:26:22,340
.القـاتل مازال بالخارج

542
00:26:22,341 --> 00:26:24,814
.مراهـنة جيـد جدا أن تكـون على قائـمته

543
00:26:24,815 --> 00:26:30,715
.إذا أقترح عليـك بإخبـارنا أي المزارعين قد آذيته ربـما يقـوم بـهذا

544
00:26:31,395 --> 00:26:36,503
.حسـنا، كانت هنالك حادثـة في لقاء المساهـمين

545
00:26:36,504 --> 00:26:38,589
،رجـل غاضـب جدا ثـار في داخـل الغـرفة

546
00:26:38,590 --> 00:26:42,030
.هاتفا بتهديـدات والشتـائم، وكان عليـه أن يرافق إلى الخـارج

547
00:26:42,031 --> 00:26:42,867
.أحتـاج إلى إسـم

548
00:26:42,868 --> 00:26:46,241
..لا أعـرف. لكـن ربما هو لدى أفراد جهاز أمني. انظري   

549
00:26:46,242 --> 00:26:49,504
هل ستكونون قـادريـن على إبقائي آمنـا؟

550
00:26:49,505 --> 00:26:52,153
.أجل، مرشالز الولايات المتحدة الامريكية سوف يحمونك

551
00:26:52,154 --> 00:26:54,815
بعد كل شيء، نحـن لا نـودُّ أن يحد لك أي شيء

552
00:26:54,816 --> 00:26:59,436
.قبل ان تبدأ مزاولة عقـوبتك 

553
00:27:02,795 --> 00:27:06,996
..(لقد حصلـت على اسم المزارع الذي ثار في لقاء المساهميـن وهدد (ديـفوه

554
00:27:06,997 --> 00:27:08,843
.(بــول لافسـور)

555
00:27:08,844 --> 00:27:10,432
.عظيـم. دعـونا نذهـب لإعتقـاله

556
00:27:10,433 --> 00:27:13,421
إنه بسجن "سفالفين" م8 إلى 10

557
00:27:13,422 --> 00:27:16,662
.هو هنالـك منذ ثلاثة أشهـر

558
00:27:16,919 --> 00:27:18,914
.ليـس رجـلنـا

559
00:27:18,915 --> 00:27:21,919
.لكـن ربـما يمكنه إخبـارنا من هـو

560
00:27:21,920 --> 00:27:23,612
كيـف عـرفـت هـذا؟

561
00:27:23,613 --> 00:27:27,416
لـماذا يضع القـاتل رسـالته في جريـدة؟

562
00:27:27,417 --> 00:27:29,158
ربـما لانه كان يرسـلها إلى أحد ما حيث 

563
00:27:29,159 --> 00:27:32,187
.الرسـائل تفتح وتقرأ قبـل أن يسلموها

564
00:27:32,188 --> 00:27:35,008
.شخـص ما في السجـن

565
00:27:36,839 --> 00:27:41,010
.جدُّ جـدُّ جدي سكن هـذه الأرض

566
00:27:41,011 --> 00:27:43,351
..عــائلتي

567
00:27:43,398 --> 00:27:46,010
.تـزرعها ل100 سنة

568
00:27:46,011 --> 00:27:49,018
.بـعد الدعوى القضـائية، حـاولت فعل أشياء أخرى لأبـقي عليـها

569
00:27:49,019 --> 00:27:51,539
.بـيع جـرارات

570
00:27:51,939 --> 00:27:55,419
.حـفر خنـادق للمقـاطعة

571
00:27:55,901 --> 00:27:57,296
.لا شيء يجـدي

572
00:27:57,297 --> 00:27:59,058
.لـذا سلبـت بنـكا

573
00:27:59,059 --> 00:28:01,891
.محاولا فـقط إبقاء ماء الوجـه لعائلتي 

574
00:28:01,892 --> 00:28:05,546
.أفـقد المزرعـة، يشاهدونني خلـف الحـانات

575
00:28:05,547 --> 00:28:08,316
.أحطـم قلب زوجتـي

576
00:28:08,317 --> 00:28:12,157
.لقد علقـت نفسـها منذ تسع أسابيـع مضـت

577
00:28:12,172 --> 00:28:14,752
.أنـا آسـف جـدا

578
00:28:16,063 --> 00:28:21,265
.(اسـمع، سيـد (لافسـور)، نحن هنا لنتحدث معـك حـول ابنـك، (إيـدي

579
00:28:21,266 --> 00:28:22,728
..الرسـائل المشفـرة في الجـرائـد

580
00:28:22,729 --> 00:28:27,049
وضـعها هنالك من أجلـك، أليس كذلك؟

581
00:28:27,277 --> 00:28:29,554
"أخبــار الصفحـة الاولـى"

582
00:28:29,555 --> 00:28:32,088
.تمـاما مثلما قــال

583
00:28:32,089 --> 00:28:36,631
.(لقـد حـاولت الإتصـال به بعدما قرأت حول (سكاتلين

584
00:28:36,632 --> 00:28:38,086
.لكنـه هاتفـه كان مغـلفا

585
00:28:38,087 --> 00:28:40,144
.كان بإمكانك الإتصـال بالشرطة

586
00:28:40,145 --> 00:28:43,685
..أعلـم أنه كـان ينبغي علي

587
00:28:44,918 --> 00:28:50,143
.إنه ولـدك. لـم تتحـمل الإلتفـاف عليـه

588
00:28:50,144 --> 00:28:51,431
..بـعد

589
00:28:51,432 --> 00:28:55,360
.بعـد ذهـاب كل شيء، شيء ما فيه قد اكسـر

590
00:28:55,361 --> 00:28:59,589
.لكـن أقسـم لك، إنه صبـي طيب 

591
00:28:59,590 --> 00:29:00,650
.إنـه صبي لامـع

592
00:29:00,651 --> 00:29:03,200
.انهى كليـته منذ ثلاث سنـوات

593
00:29:03,201 --> 00:29:05,976
.لم يستطـع الإنتـظار حتى يبدأ شهادته للدكتوره

594
00:29:05,977 --> 00:29:08,091
.لـكن تركـها بعد أن فقدت المزرعـة

595
00:29:08,092 --> 00:29:10,070
.لم يمكنني إرسال المـال لـه

596
00:29:10,071 --> 00:29:14,410
."لقد كـان يدرس الرياضيـات في الثانوية في "هـارفي 

597
00:29:14,411 --> 00:29:16,878
.في الواقـع لم يكن هناك لمدة شهـر

598
00:29:16,879 --> 00:29:19,166
.ولم يعـد إلى كليته أيـضا

599
00:29:19,167 --> 00:29:22,952
.نحتـاج إلى إيجاده قبـل أن يمـوت أحـد آخـر

600
00:29:22,953 --> 00:29:26,973
هل لديك أي فكـرة عن مـان تواجده؟

601
00:29:27,815 --> 00:29:32,515
.هنـالك.. هنـالك مكـان إعتـاد أن يذهـب إليه ليفكـر 

602
00:29:32,516 --> 00:29:36,716
.بالمسـاحـة الخلفية للمزرعـة القديـمة

603
00:29:44,921 --> 00:29:49,181
.انظر إلى هـذا، إنه يعـلـم بأننا قادمـون

604
00:29:50,539 --> 00:29:52,371
"مرحبـا، كيندريد، حياتي هي كتـاب مفتـوح"

605
00:29:52,372 --> 00:29:54,846
"عنـدما تحل هاتـه سوف تعرف كل شيء"

606
00:29:54,847 --> 00:29:55,972
."لكـن راجـع رأيـك" 

607
00:29:55,973 --> 00:29:58,000
"هل حـقا تريـد إيـقافي ؟"

608
00:29:58,001 --> 00:29:59,004
ما الأمر مع هذا الشخـص؟

609
00:29:59,005 --> 00:30:01,277
أولا ابتعـد عنك، وبعدهـا يترك لك لغـزا آخر؟

610
00:30:01,278 --> 00:30:04,614
،إنه يريد الإنتـقام للظلم الذي جرى لوالـده و المزارعيـن الآخريـن

611
00:30:04,615 --> 00:30:06,631
،لكـنه لم يقصد قتل طالبة الكليـة المسكيـنة

612
00:30:06,632 --> 00:30:09,620
.لذا ربـما هو يشعـر بالذنب والندم

613
00:30:09,621 --> 00:30:11,254
.جزء مـا منه يريد أن يتم إمساكه

614
00:30:11,255 --> 00:30:12,660
.دعـنا نعطيه مـا يريـد

615
00:30:12,661 --> 00:30:15,860
."حيـاتي هي كتـاب مفتـوح"

616
00:30:15,861 --> 00:30:17,293
.كتـاب مفتـوح". إنـه كتـاب شيـفرات"

617
00:30:17,294 --> 00:30:19,455
.انظري، إن الأرقـام في ثلاث مجمـوعات

618
00:30:19,456 --> 00:30:22,198
،الرقـم الاول يطابق رقـم الصفحـة في كتـاب معيـن

619
00:30:22,199 --> 00:30:25,509
،الرقـم الثاني,, الرقم الثـاني إلى.. إلى السطـر في الصفحـة

620
00:30:25,510 --> 00:30:27,456.
.والرقـم الثالـث إلى الكلـمة في السطر

621
00:30:27,457 --> 00:30:29,461
.تجـدون الكلمـات، تضعونها معا، تحصلـون على الرسـالة

622
00:30:29,462 --> 00:30:32,128
.أي كتــاب -
...يمكـن -

623
00:30:32,129 --> 00:30:36,184
.يمكن أن يكون أي كتـاب في العـالم

624
00:30:36,185 --> 00:30:39,905
.أنت لا تستمع، يا رجـل

625
00:30:40,282 --> 00:30:42,619
.لقد أخبـرك بكل شيء تحتاج أن تعرفـه

626
00:30:42,620 --> 00:30:45,611
مالذي تقصـده؟ مالذي تتحدث عنـه؟

627
00:30:45,612 --> 00:30:48,792
.أنا لم أقل أي شيء

628
00:30:49,783 --> 00:30:53,203
.(راجـع عقلـك"، (بيـرس"

629
00:30:54,410 --> 00:30:56,544
.أنــا. أنــا

630
00:30:56,545 --> 00:30:57,567
!هـذا لا يسـاعـد

631
00:30:57,568 --> 00:30:59,805
دانيـال)، أأنت بخيـر ؟)

632
00:30:59,806 --> 00:31:01,485
.أجـل. لا.. لا تقلقي بشأني

633
00:31:01,486 --> 00:31:06,047
.مفهـوم؟ أنا.. بخيـر لا تقلقي فقـط

634
00:31:06,048 --> 00:31:07,848
.بشأني

635
00:31:08,296 --> 00:31:11,314
.يجب أن تأخذيني للبيـت

636
00:31:11,315 --> 00:31:12,327
.هـذا هـو مفتاحنا

637
00:31:12,328 --> 00:31:14,401
."العقـل: معـرفة المجـهول"

638
00:31:14,402 --> 00:31:16,214
.بتأليف دكتور (دانيـال بيرس). أحـب هذا الكتـاب

639
00:31:16,215 --> 00:31:19,118
..لكـن مـاذا -
"إنـه لم يقل "راجع رأيـك -

640
00:31:19,119 --> 00:31:20,838
."إنه يقـول" راجع عقـلك

641
00:31:20,839 --> 00:31:24,776
.يقـصد عنـوان كتابك -
.أجــل -

642
00:31:24,777 --> 00:31:26,909
..اذهبـي إلى الصفـحة

643
00:31:26,910 --> 00:31:28,770
.312

644
00:31:29,353 --> 00:31:32,593
Second line, third word.
.السطـر الثانـي، الكلمة الثالثـة

645
00:31:33,038 --> 00:31:35,138
."اليــوم"

646
00:31:37,110 --> 00:31:38,807
.الصفحــة 57

647
00:31:38,808 --> 00:31:41,868
.السطر السابع عشـر، الكلـمة الثانية عشـر

648
00:31:52,829 --> 00:31:55,825
.السطـر الرابـع عشر، الكلمة التاسـعة

649
00:31:55,826 --> 00:31:57,986
."العــائلة"

650
00:31:59,521 --> 00:32:04,366
"Today I destroy the villain the same
way the villain destroyed my family".
."اليـوم أدمـر الوغـد بنفـس الطريـقة التي دمـر بها عائـلتي"

651
00:32:04,367 --> 00:32:07,148
"تدميـر الوغـد"
على مـن يتحـدث؟

652
00:32:07,149 --> 00:32:09,148
..إنـه (ديـفوه). أقصـد، هـو

653
00:32:09,149 --> 00:32:10,806
.إنـه الوغد الرئيسي في كامل هذه القصة الخسيسـة

654
00:32:10,807 --> 00:32:12,208
.ديـفوه) في الحبـس الإحتياطي) 

655
00:32:12,209 --> 00:32:14,677
كيـف سيـقوم القـاتل بتدميره هناك؟

656
00:32:14,678 --> 00:32:18,427
.هنالـك مليـون طريـقة لتدرمـير شخص مـا الذي همـه الوحيـد هو الأربـاح

657
00:32:18,428 --> 00:32:21,050
،أقصـد، يمكن أن تـأخـذ معـمالته التجـارية

658
00:32:21,051 --> 00:32:24,192
.أو مستـوداعاته أو مخزن حبـوبه

659
00:32:24,193 --> 00:32:25,633
.أجـل، إنهـا شركـة كبيـرة

660
00:32:25,634 --> 00:32:28,120
.نحـن لا نـملك العتاد البشري لحماية كل شخص في بنـايته

661
00:32:28,121 --> 00:32:33,221
.لكـن يمكنـنا المحـاولة. فقـط أحضـر الرئيس

662
00:32:33,623 --> 00:32:37,103
هل لي بكلمة معك، يـا رجـل؟

663
00:32:40,117 --> 00:32:42,499
مالذي تريـده ؟

664
00:32:42,500 --> 00:32:46,700
."اليـوم سوف أدمـر الوغـد بالطريـقة نفسـها التي دمر بها عائلتي"

665
00:32:46,701 --> 00:32:48,432
أجــل. إذا؟

666
00:32:48,433 --> 00:32:52,150
.ربـما هنـالك شيفرة مخبأة في الرسالة نفسـها

667
00:32:52,151 --> 00:32:56,549
.دانيـال)، لا يجـب عليـك الإستمـاع إليـه)

668
00:32:56,550 --> 00:32:58,377
.كـل حرف يمثـل رقـما

669
00:32:58,378 --> 00:33:00,309
.أنت لا تحتـاج مساعـدته

670
00:33:00,310 --> 00:33:02,259
.ربـما هي عنـوان

671
00:33:02,260 --> 00:33:03,943
.لقـد حللت الشيـفرة

672
00:33:03,944 --> 00:33:05,645
.(الأن بخصوص حل (إيـدي

673
00:33:05,646 --> 00:33:08,100
مالذي تقصـدينه ؟

674
00:33:08,101 --> 00:33:10,768
مالذي فعـله (ديـفوه) فأذاه حـقا؟

675
00:33:10,769 --> 00:33:14,367
...هل سلـب منـه مرزعتـه، رزقـه

676
00:33:14,368 --> 00:33:18,388
أو شيـئا أكثـر اهميـة بالنسبـة لـه؟

677
00:33:23,584 --> 00:33:27,124
.(أحبــك، (ناتالي فينست

678
00:33:27,627 --> 00:33:29,235
.لقـد فعـلتها.. لقد حللت اللغـز

679
00:33:29,236 --> 00:33:30,986
.(أعلـم مالذي يفعـله (إيدي -
.كـذلك نحـن -

680
00:33:30,987 --> 00:33:33,147
عملائـنا قد وجـدوا شاحنة مفخخة مملوءة بالأسمدة الكيميائية

681
00:33:33,148 --> 00:33:34,795
.خـارج مقر (ديـفوه) الرئيـسي تـماما 

682
00:33:34,796 --> 00:33:37,795
.مــاذا؟ لا. لا، لا، لا. إن هذا فـخ

683
00:33:37,796 --> 00:33:40,536
..تذكروا الخطـاب الأصلي
"واحد سقط، أربعة في الطريق"

684
00:33:40,537 --> 00:33:41,779
.هذا يجعلـهم خمـس ضحـايا

685
00:33:41,780 --> 00:33:42,760
..الأن (إيـدي) يخبـرنـا

686
00:33:42,761 --> 00:33:47,154
."اليـوم سوف أدمـر الوغـد بالطريـقة نفسـها التي دمر بها عائلتي"

687
00:33:47,155 --> 00:33:50,781
.(والـده في السجـن، أمـه انتحـرت، كل بهـذا بسبب (ديـفوه

688
00:33:50,782 --> 00:33:54,058
ثـلاث ضحايـا ماتــوا. من همـا الإثنيـن الأخـرين؟

689
00:33:54,059 --> 00:33:56,759
.(والــدا (ديفـوه

690
00:34:01,580 --> 00:34:03,373
.(إنه في الداخـل مع آل(ديـفوه

691
00:34:03,374 --> 00:34:05,472
السـؤال هو، مالذي ينتظـره؟

692
00:34:05,473 --> 00:34:08,942
.ينتظـر للتحـدث معي

693
00:34:08,943 --> 00:34:11,021
أتريــد المحـاولة؟

694
00:34:11,022 --> 00:34:12,482
.لا، يجـب أن يكون وجها لوجـه

695
00:34:12,483 --> 00:34:13,878
.دانيـال) أنت لن تذهب للداخـل)

696
00:34:13,879 --> 00:34:15,381
.لقد أخبرنـي كيف أجـده

697
00:34:15,382 --> 00:34:18,645
.هنـالك شيء مـا يريـد أن يقوله لي

698
00:34:18,646 --> 00:34:21,156
.حسـنا، إذن، سـوف أذهـب معـك

699
00:34:21,157 --> 00:34:23,822
.و ارتـدي لاسلكيا لكي يمكن للقوات الخـاصـة سمـاع ما يحدث

700
00:34:23,823 --> 00:34:26,092
،اسمع، إذا أمكنك إحضاره إلى نافذة الواجهة

701
00:34:26,093 --> 00:34:30,233
.واحـد من قنـاصي يمكنه إصـابته

702
00:34:41,789 --> 00:34:43,682
..(إيـدي)

703
00:34:43,683 --> 00:34:45,787
.(أنــا الدكتور (بيـرس

704
00:34:45,788 --> 00:34:48,428
أأستطــيع الدخـول ؟

705
00:34:50,618 --> 00:34:52,089
.هـو فقـط

706
00:34:52,090 --> 00:34:54,450
وإذا أنت أو أي أحـد آخر يهز هـذا 

707
00:34:54,451 --> 00:34:56,411
.المقـبض، أضغـط هذا الـز، وكلنـا سنهلـك معـا

708
00:34:56,412 --> 00:34:59,232
هـل تفهـميـن ؟

709
00:34:59,466 --> 00:35:03,126
.(دانيــال) -
.يمكننـي فعل ذلك -

710
00:35:21,048 --> 00:35:23,784
.(هنـالك مخـرج من هـذا، (إيـدي

711
00:35:23,785 --> 00:35:26,714
.ليـس هنـالك مخـرج آخـر بالنسبـة لي 

712
00:35:26,715 --> 00:35:28,808
..لو أنك تصـدق

713
00:35:28,809 --> 00:35:31,224
إذن لمـاذا أخبرتنـي بمكـان تواجـدك ؟

714
00:35:31,225 --> 00:35:33,896
..أقصـد، الألغاز كانت جيدة لكـنك

715
00:35:33,897 --> 00:35:35,141
.تعلـم بأنني سأكون قادرا على حلـها

716
00:35:35,142 --> 00:35:37,013
..بلـى. أردتـك هنـا

717
00:35:37,014 --> 00:35:40,339
لأنـك تقول بأنك كنت صديـقك (كيندريد سبيريت)، وأردتك أن تصـدق

718
00:35:40,340 --> 00:35:44,376
.بأن هنـالك أحد ما بالخـارج هناك من يفهمنـي

719
00:35:44,377 --> 00:35:48,021
.لكنـك كنت تعمـل للشرطـة كامل الوقـت

720
00:35:48,022 --> 00:35:50,127
.سوف يجب عليك الموت معـي

721
00:35:50,128 --> 00:35:51,549
.أخرجـه من هنالك حالا

722
00:35:51,550 --> 00:35:53,623
.لا، إذا أغضبناه هنالك، فسيضغط على الزر

723
00:35:53,624 --> 00:35:57,164
.رجـلك بيـن يديـه

724
00:36:00,279 --> 00:36:02,927
...أتعلـم، أعلم بأنني أخـاطر عندمـا دخلت من خلال ذلك البـاب لكنني

725
00:36:02,928 --> 00:36:06,168
.جئـت على كل حـال -
لمــاذا ؟ -

726
00:36:06,329 --> 00:36:07,584
(لأنـني أنا صديـقك (كيندريـد سبيرت

727
00:36:07,585 --> 00:36:09,236
.هـراء -
.لا، إنـها الحقيـقة -

728
00:36:09,237 --> 00:36:10,551
،أجـل، أنـا اعمـل لـصالح الشرطة

729
00:36:10,552 --> 00:36:14,027
.(لكنني أؤمن بالذي تكافح من أجلـه، (إيـدي

730
00:36:14,028 --> 00:36:17,541
أنا أكـره المحـاميـن، (إيـدي)، و...و..والشـركات

731
00:36:17,542 --> 00:36:21,479
.والطريـقة التي يِؤذون بها الأناس الأبرياء والدؤوبين

732
00:36:21,480 --> 00:36:24,557
..الذي فعـله (سكاتليـن) و(أندرسـون) وبقيـة هؤلاء الأوغــاد لعائـلتك

733
00:36:24,558 --> 00:36:27,052
.لا يغـتفـر. إنـه شريـر

734
00:36:27,053 --> 00:36:32,094
.أنا أفهـم لماذا تودُّ أن تجعـلهم يدفـعون. أفهم ذلك

735
00:36:32,095 --> 00:36:36,041
.لكـن هؤلاء النـاس لم يفعـلوا أي شيء -
.نعـم، لقـد فعـلوا -

736
00:36:36,042 --> 00:36:38,184
.لقـد ربـّوا وحـشا

737
00:36:38,185 --> 00:36:41,594
.لقد أنشأوا إبـنا ليس لديه ضمـير على الإطلاق

738
00:36:41,595 --> 00:36:45,482
.ووالـدك أنشأك، وأنت تمـلك ضميـرا

739
00:36:45,483 --> 00:36:47,850
وهـذا هـو السبب الحقيقي لإحضارك لي إلى هنـا، أليـس كذلـك ؟

740
00:36:47,851 --> 00:36:49,810
لأنه في أعمـاقك، تريـد مني إيقـافك من

741
00:36:49,811 --> 00:36:51,476
.قـتل أي شخـص آخـر -
.أنـت مخطئ -

742
00:36:51,477 --> 00:36:55,815
.أنت بدأت هـذا، (إيـدي)، لأنـك أردت جعل والدك فخـورا بـك

743
00:36:55,816 --> 00:36:58,116
.مـازال يمـكن ذلـك

744
00:36:58,117 --> 00:37:01,651
.لا أحد آخـر يجب أن يمـوت. لقد أنهـيت العمـل مسبـقا

745
00:37:01,652 --> 00:37:02,831
مالذي تتحـدث عنــه ؟

746
00:37:02,832 --> 00:37:06,732
.ديـفو) و (واي) سيذهبـون إلى السجـن)

747
00:37:07,277 --> 00:37:08,256
.أنـت تكـذب

748
00:37:08,257 --> 00:37:09,374
.لا، أنا لا أكـذب

749
00:37:09,375 --> 00:37:11,237
الشكـر لك، لقد اكتشفت ماذا فعلـوا

750
00:37:11,238 --> 00:37:13,226
.لـوالدك والمزارعيـن الأخريـن

751
00:37:13,227 --> 00:37:16,365
وكـالة العدل سوف توجه الإتجـاه لهـم. سوف 
.(تكون هنالك دعاوي قضائيـة، (إيـدي

752
00:37:16,366 --> 00:37:17,963
.بعض من هؤلاء المزارعين سيستعـيدون أراضيـهم

753
00:37:17,964 --> 00:37:20,254
.لقد فات الأوان بالنسبة لأبي ولي

754
00:37:20,255 --> 00:37:22,340
.حسـنا، ربمـا باستطاعتكم البقـاء معـا

755
00:37:22,341 --> 00:37:24,201
كيــف ؟

756
00:37:24,535 --> 00:37:25,848
في الجحيـم ؟

757
00:37:25,849 --> 00:37:29,717
."سوف أتحـدث إلى وكالة العـدل حـول جعلك تعاقب في "ستاتفيـل

758
00:37:29,718 --> 00:37:31,998
.أعـدك

759
00:37:33,475 --> 00:37:35,395
..الأن

760
00:37:35,452 --> 00:37:38,739
..لمـاذا لا تضـع أرضـا جهتاز التحكم هـذا و

761
00:37:38,740 --> 00:37:42,048
.دعنـا نسير إلى الخـارج معـا

762
00:37:42,049 --> 00:37:47,949
إذا خرجت إلى إلى هناك، الزنزانة الوحيـدة التي سيضعونني فيـها
.هي زنزانة المحكوم عليهم بالإعـدام

763
00:37:50,761 --> 00:37:53,881
.وأنا أستحـق المـوت

764
00:37:55,413 --> 00:37:56,984
.لقد قتلت فتاة برئيـة

765
00:37:56,985 --> 00:38:00,545
.أجـل، يمكنك أن تدفع من أجـل تلك الجريـمة، لكن ليس بحيـاتك

766
00:38:00,546 --> 00:38:02,147
.هنـالك تخفيـف في العقـوبات

767
00:38:02,148 --> 00:38:05,303
،بأنك صدمت بما فعـله (ديـفوه) وعصـبته بعائلتـك

768
00:38:05,304 --> 00:38:07,035
.وسـأشهد على ذلـك

769
00:38:07,036 --> 00:38:10,216
.لقد كذبـت عليَّ من قبـل

770
00:38:10,223 --> 00:38:12,316
كيـف لي أن أعـرف بأنك لا تكذب علىَّ الأن ؟

771
00:38:12,317 --> 00:38:15,251
.حصـلت علي في مرمى البـصر، سيـدي - 
.أسقطـه -

772
00:38:15,252 --> 00:38:17,930
!إيـدي)، ابتـعد عن النــافذة)

773
00:38:17,931 --> 00:38:19,791
!يـا إلـهي

774
00:38:27,084 --> 00:38:30,827
لمـاذا فعـلت ذلـك بحـق الجحـيم ؟

775
00:38:30,828 --> 00:38:33,362
لـماذا لم تدعـهم يقتـولونني فحسـب ؟

776
00:38:33,363 --> 00:38:36,459
.(لأنـني عنيـت ما أقـول، (إيـدي

777
00:38:36,460 --> 00:38:39,700
.لا أحــد آخـر يجـب أن يمـوت

778
00:38:47,634 --> 00:38:50,610
.مـازال بإمكـاني الضـغط على الـزر

779
00:38:50,611 --> 00:38:53,191
.أجـل، بإمـكانك

780
00:38:56,302 --> 00:39:00,442
.لكـن، لا أعتقـد بأنـك ستفـعل

781
00:39:14,711 --> 00:39:20,231
هيـا. هيـا. هيـا. مـاذا يحدث بحـق الجحـيم ؟

782
00:39:25,008 --> 00:39:28,710
! أوقـفوا نيـرانكم


783
00:39:28,711 --> 00:39:30,358
!إنـه يستـسلـم

784
00:39:30,359 --> 00:39:32,037
!لقد ترك جـهاز التحكم بالداخـل

785
00:39:32,038 --> 00:39:34,738
!تحـركوا !تحـركوا ! تحـركو! تحـركوا

786
00:39:40,271 --> 00:39:44,051
.(لقد فعـلت الصـواب، (إيـدي

787
00:39:48,297 --> 00:39:50,234
!(دانيـال)

788
00:39:50,235 --> 00:39:51,991
هـل أنت بخيـر ؟ -
.أجــل -

789
00:39:51,992 --> 00:39:53,411
هـل أنت متأكـد ؟

790
00:39:53,412 --> 00:39:57,647
.أجـل. هذا .. هذا كان بالإمكـان أن يسيـر بطريـقة مختلفـة كليـا

791
00:39:57,648 --> 00:40:00,032
.أعرف بأن مجنـون. أنا لا أعرف بأنك ذلك المجنـون

792
00:40:00,033 --> 00:40:02,793
.أجــل. أنا أيضا

793
00:40:05,790 --> 00:40:08,850
مــا هو الضميـر؟

794
00:40:10,027 --> 00:40:14,527
هل هو شيء يمكنـنا تحديـده على (م.ر.إ) ؟
\.جهـاز التصويـر بالرنين المغناطيسي :MRI \ 

795
00:40:14,663 --> 00:40:19,936
الدراسات قد أظهرت بأن الأشخـاص الذين لديهم
إصـابة بالفص الجـانبي الباطني

796
00:40:19,937 --> 00:40:23,891
هـم في الحقيـقة أكثر إستعدادا للتضحيـة بحـياة إنسـان 

797
00:40:23,892 --> 00:40:29,279
.طـالمـا يمكنهم تصـور الأمر من أجـل خير ما أعظـم

798
00:40:29,280 --> 00:40:31,201
لكـن مـاذا بخصـوص 
الأشخـاص الذين لا يملكون أي مشكلة  

799
00:40:31,202 --> 00:40:34,662
تضحيـة للأخريـن لملكهم النهايات الأنانيـة ؟

800
00:40:34,663 --> 00:40:37,484
هل عـدم الرحمـة والقسوة هي طبيعتنا الحقيـقية ؟

801
00:40:37,485 --> 00:40:40,218
والتقمص العـاطفي والانحـراف ؟

802
00:40:40,219 --> 00:40:44,384
."اعـتادت جدتي القول، "من الجميـل أن تكـون لطيـفا

803
00:40:44,385 --> 00:40:45,508
.وهـذا ربـما  صحيـح

804
00:40:45,509 --> 00:40:51,409
أو هل نحـن أفضـل عن المضي 
عن كل لحظة صحـوة لإحتيـاجات أنانيتنا ؟ 

805
00:40:51,441 --> 00:40:54,506
الخـبر الجيـد هو، لقد تحـولت
هناللك أفضليـة متطـورة

806
00:40:54,507 --> 00:40:56,800
.للأخلاق الإنسـانية العـادية

807
00:40:56,801 --> 00:41:01,605
.ليس بإمكـاننا المرور وسط شتاء عصير جليـدي بـارد بدو تعـاون قلـيل

808
00:41:01,606 --> 00:41:06,485
.مع ذلك، في حقبة مـا قبـل التاريـخ كلـنا صيـادين متوحديـن

809
00:41:06,486 --> 00:41:12,386
.لـذا يمكن الشعـور بالخـطر لإظـهار أي رقـة لعضو آخـر في العشيـرة

810
00:41:16,739 --> 00:41:21,254
،لكـن إذا نجحنـا في وضع هراواتـنا وصخـورنا المشحوذة

811
00:41:21,255 --> 00:41:25,476
...مجيبـن نـداء الوجبـات دون أنـانيـة

812
00:41:25,477 --> 00:41:28,657
.يمـكن أن تكـون مكافأتنا الخـاصة

813
00:41:33,942 --> 00:41:37,662
<font color="#f60633" size=30>...ElDjazairi...</font>
تمت الترجمة بواسطة: جمال الدين الجزائري
http://eldjazairi1994.blogspot.com/

