1
00:00:00,000 --> 00:00:30,325
<font color="#ffff00">
تـرجـمــة
OmaR KaseM AkA WaD_MasTooL</font>

2
00:00:33,413 --> 00:00:34,983
ابنتي ذو العشر اعوام
فهي أكثر تعقيدا

3
00:00:35,051 --> 00:00:36,385
تسألني الكثير من الأسئلة

4
00:00:36,453 --> 00:00:38,620
ويجب أن اكون جاهز لهم

5
00:00:38,688 --> 00:00:41,443
سألتني
ما هو الحكم المسبق؟

6
00:00:41,511 --> 00:00:43,201
وقالوا لها في المدرسة
أن تسألني

7
00:00:43,268 --> 00:00:45,457
حسناً،قالوا
أن تسأل شخص ما في حياتك

8
00:00:45,524 --> 00:00:46,684
وسألتني

9
00:00:46,743 --> 00:00:48,065
قالت ماهو الحكم المسبق؟

10
00:00:48,133 --> 00:00:49,728
وانا كنت
"حسناًً"

11
00:00:49,795 --> 00:00:51,034
ثم قالت
لماذا سئلتك أنت؟

12
00:00:52,497 --> 00:00:53,863
هذا سيصبح كابوس

13
00:00:53,930 --> 00:00:58,607
فقلت لها هو أن تحكمي قبل

14
00:00:58,674 --> 00:01:00,917
حكم مسبق

15
00:01:00,984 --> 00:01:04,113
حكم مسبق قبل أن

16
00:01:04,181 --> 00:01:05,857
تحكمي قبل
هذا هو الحكم المسبق

17
00:01:05,925 --> 00:01:07,535
تحكمي قبل
كما تعلمي اي

18
00:01:07,603 --> 00:01:10,900
تقول
انه سيكون

19
00:01:10,967 --> 00:01:13,337
انه واحد من هؤلاء
لذا انه سيكون

20
00:01:13,405 --> 00:01:15,608
هذا هو الحكم المسبق

21
00:01:16,375 --> 00:01:18,672
وسألتني
هل حكم عليك أحد من قبل أن يعرفك؟

22
00:01:18,740 --> 00:01:20,344
وكنت مثل

23
00:01:22,914 --> 00:01:26,876
حسناًً ، لم أكن مستعد
لمثل هذه الأسئلة

24
00:01:26,943 --> 00:01:29,303
قلت

25
00:01:29,371 --> 00:01:31,356
يجب أن تفحص نفسك
في كل حين

26
00:01:31,424 --> 00:01:32,579
لا يمكنك فقط

27
00:01:32,638 --> 00:01:34,051
لا يمكنك فقط
"لقد صوت لأوباما

28
00:01:34,119 --> 00:01:36,010
لا يمكن لأحد أن يحكم علي قبل أن يعرفني
هذا مستحيل"

29
00:01:36,078 --> 00:01:37,935
يجب أن تفحص نفسك بإستمرار

30
00:01:38,002 --> 00:01:40,637
ما الذي قمت به مؤخرا؟

31
00:01:40,705 --> 00:01:43,486
حسناًً ، تم الحكم علي مسبقاً
مثل ، هذا مختلف

32
00:01:43,554 --> 00:01:46,569
مثل ، اريد أن اضاجع
سكارليت جوهانسون

33
00:01:46,637 --> 00:01:49,005
لا أعرفها ولكن

34
00:01:49,073 --> 00:01:51,593
لم التقي بها
او اراها شخصياً

35
00:01:51,661 --> 00:01:54,447
ولكني اعرف فحسب

36
00:01:54,515 --> 00:01:56,252
هيا

37
00:01:56,319 --> 00:01:58,122
أنا أعرف فقط أن ذلك سيكون
أعظم شيء

38
00:01:58,190 --> 00:02:00,723
حدث لي في حياتي

39
00:02:00,790 --> 00:02:03,267
واسوء شيء حدث لها في حياتها
ولكن

40
00:02:07,226 --> 00:02:09,578
لا استمني عليها حتى
الى هذا الحد انا احبها

41
00:02:09,645 --> 00:02:12,186
ولكني لست
اعرف فحسب

42
00:02:12,240 --> 00:02:15,336
انا فقط

43
00:02:15,404 --> 00:02:17,177
مازلت استمني على
البوم الزفاف

44
00:02:17,245 --> 00:02:19,586
الذي وجدته في القمامة
ولكن

45
00:02:30,528 --> 00:02:32,065
إذن ما هذا ، إذن؟

46
00:02:32,133 --> 00:02:33,886
انه الاستبداد

47
00:02:33,954 --> 00:02:35,629
انه الاستبداد

48
00:02:35,696 --> 00:02:37,742
الاستبداد

49
00:02:37,810 --> 00:02:39,055
يمكنك أن تقول الاستبداد

50
00:02:39,122 --> 00:02:40,379
لم أقصد التصحيح لك
لقد قلتها فحسب

51
00:02:40,446 --> 00:02:42,059
بشكل مختلف عنك
يمكنك قول استبداد

52
00:02:42,126 --> 00:02:43,583
حسناًً ، اريد أن اقول هذا

53
00:02:43,651 --> 00:02:44,930
ولكن معظم الناس يقولون
الاستبداد

54
00:02:44,997 --> 00:02:47,078
استبداد ، مستبد

55
00:02:47,145 --> 00:02:48,468
استبدادي -
لهذا السبب -

56
00:02:48,536 --> 00:02:51,431
لهذا السبب اقول استبداد
لانه مستبد

57
00:02:51,498 --> 00:02:52,806
مستبد استبداداً

58
00:02:52,874 --> 00:02:54,530
أعتقد أن هناك حجة جيدة
لذلك

59
00:02:54,598 --> 00:02:56,311
لمطابقتهم تماماً فحسب -
نعم -

60
00:02:56,379 --> 00:02:57,825
لماذا تغير حرف العلة

61
00:02:57,893 --> 00:02:59,317
لأنك تستخدمه بطريقة مختلفة -
نعم -

62
00:03:02,359 --> 00:03:04,241
لست متأكدا لماذا يفعلون ذلك

63
00:03:04,308 --> 00:03:06,123
يريدون فقط جعله
اكثر ارباكاً

64
00:03:08,241 --> 00:03:10,189
مهلا،لما هذا؟

65
00:03:10,256 --> 00:03:12,070
انها ضريبة

66
00:03:12,137 --> 00:03:13,987
لماذا يجب أن ادفع ضرائب لك؟

67
00:03:14,055 --> 00:03:15,379
لأن

68
00:03:15,447 --> 00:03:16,763
لأنك بدوني ، لن تحصلي على هذا

69
00:03:16,830 --> 00:03:18,021
انظري ، انا آخذ 10 بالمئة

70
00:03:18,089 --> 00:03:19,312
هذا ماتدفعيه

71
00:03:19,380 --> 00:03:20,561
هذا جيد جيداً بالمناسبة

72
00:03:20,629 --> 00:03:22,386
لا تأخذ 10 بالمئة
من طعامي

73
00:03:22,453 --> 00:03:23,997
ثم تحصلي على الباقي

74
00:03:24,065 --> 00:03:25,352
يمكنك الاكل
هذا على مايرام

75
00:03:25,419 --> 00:03:27,850
ابي ، ما هو المنطاد؟

76
00:03:27,917 --> 00:03:30,367
انها مثل بالون كبير

77
00:03:30,424 --> 00:03:34,126
صديق امي ، باتريك
قال أن كان لديه في مرة منطاد

78
00:03:34,194 --> 00:03:37,525
نعم ، لقد قال انه مخيف

79
00:03:37,592 --> 00:03:39,017
صديق امك ، باتريك؟

80
00:03:41,203 --> 00:03:42,228
نعم

81
00:03:42,296 --> 00:03:43,154
انه مضحك للغاية

82
00:03:47,193 --> 00:03:49,540
ابي، متى سيكون لديك
صديقة؟

83
00:03:51,253 --> 00:03:52,700
نعم

84
00:03:52,768 --> 00:03:55,612
متى سيكون لديك صديقة؟

85
00:03:57,885 --> 00:04:00,470
هيا ، احصل على واحدة

86
00:04:00,538 --> 00:04:01,923
يمكنك مواعدة طبيبة بيطرية

87
00:04:01,991 --> 00:04:03,217
يمكننا اللعب مع الحيوانات
طوال اليوم

88
00:04:05,338 --> 00:04:08,049
أعتقد انه يحتاج فقط
أن يجد الشخص المناسب

89
00:04:08,117 --> 00:04:09,475
بالضبط

90
00:04:12,251 --> 00:04:14,067
حسناً

91
00:04:16,321 --> 00:04:17,640
إذن انا اعرف

92
00:04:17,708 --> 00:04:19,301
آمل أن لا أحد هنا
شديد التدين

93
00:04:19,368 --> 00:04:21,222
إذا كان هناك
من فضلك استرخي في المجد

94
00:04:21,289 --> 00:04:22,908
اني مخطيء

95
00:04:25,656 --> 00:04:28,699
أمي متدينة جداً
وانا احب أن ترك لها رسائل

96
00:04:28,767 --> 00:04:33,000
على بريدها الصوتي
من طفل المسيح

97
00:04:33,067 --> 00:04:36,211
مرحباً يا امي
هذا طفل المسيح

98
00:04:39,020 --> 00:04:42,428
"ماريا،هل تتوقفي عن ترك
تلك الرسائل لي؟"

99
00:04:42,496 --> 00:04:43,923
"اي رسائل؟"

100
00:04:43,991 --> 00:04:46,375
"الرسائل من
طفل المسيح"

101
00:04:46,442 --> 00:04:49,400
"طفل المسيح يترك لكٍ
رسائل؟

102
00:04:49,468 --> 00:04:51,298
يستحسن أن تردي عليهم"

103
00:04:52,932 --> 00:04:55,955
سيدة عزباء
واؤمن بالحب

104
00:04:56,023 --> 00:04:57,683
أحب أغاني الحب

105
00:04:57,750 --> 00:05:00,739
انا أستمع حقاً لـ
"أغاني الحب على الساحل مع دليلة"

106
00:05:00,806 --> 00:05:02,398
من أي مكان تتصلي الليلة؟

107
00:05:02,866 --> 00:05:04,528
مع الطلبات والاهداءات

108
00:05:04,596 --> 00:05:06,390
ما اسمك؟
من أي مكان تتصلي؟

109
00:05:11,208 --> 00:05:14,231
مرحباً،ايمي،اتصل من توكسون
بـ اريزونا

110
00:05:14,299 --> 00:05:16,163
كيف حالك الليلة يا ايمي؟

111
00:05:20,828 --> 00:05:23,843
إذن انتٍ ومات انفصلتم
هذا صعب ، هذا شديد

112
00:05:23,910 --> 00:05:26,178
ياعزيزتي ، ماذا تريدي أن تقولي
لـ مات الليلة؟

113
00:05:31,586 --> 00:05:33,923
سنشغل هذه الأغنية لكٍ
هذه اغنية "بيني لافر" بواسطة ليونيل ريتشي

114
00:05:36,261 --> 00:05:37,595
شكراً جزيلا

115
00:05:37,664 --> 00:05:38,899
تمتعوا ببقية العرض

116
00:05:45,306 --> 00:05:46,672
مرحباً -
مرحباً -

117
00:05:46,740 --> 00:05:48,006
مرحباً، عمل رائع
مضحك جداً

118
00:05:48,074 --> 00:05:50,274
شكراً،شكراً

119
00:05:50,342 --> 00:05:51,341
كيف حالك؟ -
شكراً -

120
00:05:51,409 --> 00:05:52,841
جيد،جيد

121
00:05:52,909 --> 00:05:54,075
كيف حالك؟

122
00:05:54,143 --> 00:05:56,377
أنا جيد ايضاً

123
00:05:56,445 --> 00:05:58,645
هل تريدي مرافقتي؟

124
00:05:58,713 --> 00:06:00,549
مرافقتك اين؟

125
00:06:00,616 --> 00:06:02,923
يمكننا

126
00:06:02,991 --> 00:06:04,458
تريد القدوم فحسب؟

127
00:06:04,526 --> 00:06:05,793
نعم،بالتأكيد

128
00:06:05,860 --> 00:06:07,094
نعم
حسناً،حسناً

129
00:06:07,162 --> 00:06:08,898
سأحضر اغراضي
سوف أراك بالخارج

130
00:06:08,966 --> 00:06:10,165
حسناً -
حسناً -

131
00:06:10,233 --> 00:06:12,033
حسناً -
أتعلم ماذا؟ -

132
00:06:12,100 --> 00:06:13,267
سوف ألتقي بك في الزاوية
سوف احضر

133
00:06:13,335 --> 00:06:14,734
نعم ، حسناً -
أنا فقط لا أحتاج -

134
00:06:14,802 --> 00:06:16,102
نعم هذا صحيح
لقد فهتمك

135
00:06:16,170 --> 00:06:17,337
حسناً

136
00:06:25,180 --> 00:06:27,282
أنا لست جيدة في
مواجهة الناس

137
00:06:27,350 --> 00:06:29,453
هل يمكنني الجلوس هناك؟

138
00:06:29,520 --> 00:06:31,225
أنا أجلس هنا

139
00:06:31,292 --> 00:06:32,627
حسناً، انتٍ عاهرة غبية

140
00:06:32,695 --> 00:06:34,195
هذه مجلتي

141
00:06:34,263 --> 00:06:35,962
إذن تحب التمرن كثيراً؟

142
00:06:36,030 --> 00:06:37,630
نعم ، احب ذلك

143
00:06:37,698 --> 00:06:39,564
هذا رائع

144
00:06:39,632 --> 00:06:41,865
توفي والداي عندما كنت طفل

145
00:06:41,933 --> 00:06:43,632
لذا لم اعرفهم ابداً

146
00:06:46,101 --> 00:06:48,773
هل يمكننا ممارسة الجنس مجدداً
بعد عدة دقائق؟

147
00:06:48,841 --> 00:06:52,014
نعم،هل تريد؟

148
00:06:52,082 --> 00:06:55,218
ليس بقدر

149
00:06:55,286 --> 00:06:57,720
لهذا السبب أردت المحاولة مجدداً

150
00:06:57,787 --> 00:06:59,821
حسناً

151
00:06:59,889 --> 00:07:02,289
فقط أعطني
قليلا من الوقت،حسناً؟

152
00:07:02,357 --> 00:07:04,424
لا تقلق،سوف اعطيك جنس فموي
حتى تصلب مرة اخرى

153
00:07:08,027 --> 00:07:11,231
أنا زهقت من إلين

154
00:07:11,299 --> 00:07:13,065
انها تجعلني
أشعر بالسوء اتجاه نفسي

155
00:07:13,133 --> 00:07:14,699
ولقد كنت أحاول أن أكون
مثل،أكثر حزما

156
00:07:17,135 --> 00:07:18,938
إلين -
ماذا؟ -

157
00:07:20,273 --> 00:07:22,346
انتٍ عاهرة لعينة

158
00:07:22,414 --> 00:07:26,763
أنا زهقت منكٍ

159
00:07:26,831 --> 00:07:28,499
ابتعدي الآن

160
00:07:28,567 --> 00:07:30,102
لا أستطيع تصديق ذلك

161
00:07:32,646 --> 00:07:34,484
مرحباً، هل يمكنني أن اطلب منك شيئاً؟

162
00:07:34,552 --> 00:07:37,154
هل تريدي القدوم بعض الوقت
وتتناولي العشاء؟

163
00:07:37,222 --> 00:07:39,991
مثل، سوف نتناول العشاء معاً؟

164
00:07:40,058 --> 00:07:41,927
أنت تطلب مني الخروج
في موعد؟

165
00:07:41,994 --> 00:07:44,129
لا ، مثل لو قدمتي الى منزلي
وكنت

166
00:07:44,197 --> 00:07:46,334
سوف اطبخ لكٍ العشاء
في منزلي

167
00:07:46,402 --> 00:07:48,172
ومع أطفالي هناك

168
00:07:49,983 --> 00:07:52,255
اذهب واتناول العشاء معك
ومع أطفالك؟

169
00:07:52,323 --> 00:07:53,731
نعم

170
00:07:55,440 --> 00:07:57,076
هذا لطيف

171
00:07:59,881 --> 00:08:04,351
لماذا تريد مني فعل ذلك؟

172
00:08:04,420 --> 00:08:06,990
لأني اعتقدت فحسب
انه سيكون لطيف

173
00:08:07,058 --> 00:08:08,696
لا تريدي؟

174
00:08:08,764 --> 00:08:10,969
لا،أنا حقا
لا اريد فعل ذلك

175
00:08:11,037 --> 00:08:12,674
لا أريد مقابلة أطفالك

176
00:08:12,742 --> 00:08:14,678
"صوت الإشمئزاز" -
مشمئزة؟ -

177
00:08:14,746 --> 00:08:16,614
لماذا كان يجب عليك
أن تقولي إنكٍ مشمئزة؟

178
00:08:16,682 --> 00:08:18,984
ماذا تظن بشأن هذا
إني صديقتك؟

179
00:08:19,052 --> 00:08:20,485
لا ، انا

180
00:08:22,522 --> 00:08:23,923
انسي ذلك فحسب
انا آسف

181
00:08:27,865 --> 00:08:30,603
الآن ، كأني ضربت بـ قضيب
في رأسي

182
00:08:30,670 --> 00:08:32,342
وكان في غاية البساطة معك

183
00:08:32,410 --> 00:08:33,512
أنا آسف

184
00:08:33,580 --> 00:08:35,047
أنا آسف لأنني قلت ذلك

185
00:08:35,115 --> 00:08:38,092
آسف اني ضربتك بـ القضيب
في رأسك

186
00:08:38,160 --> 00:08:41,631
انا هنا لذلك

187
00:08:41,699 --> 00:08:45,068
والآن انت تحاول إضافة
ميزات لهذا الشيء

188
00:08:45,136 --> 00:08:46,637
انا لا أحاول إضافة
انا احاول

189
00:08:48,407 --> 00:08:49,610
أتعرفي ماذا؟

190
00:08:49,678 --> 00:08:51,613
انسي ذلك حقاً

191
00:08:51,681 --> 00:08:54,350
انسي ذلك حقاً
آسف جداً

192
00:08:54,418 --> 00:08:56,786
لقد دمرت ليلتي حقاً
بطريقتين الآن

193
00:09:01,491 --> 00:09:03,091
أنت سيء في الجنس -
حسناً -

194
00:09:03,159 --> 00:09:04,726
أنت سيء فيه
أنت سيء فيه

195
00:09:04,794 --> 00:09:06,161
حسناً

196
00:09:06,229 --> 00:09:08,263
لا ، انه شيء واحد لست جيد فيه يالوي -
حسناً -

197
00:09:14,574 --> 00:09:16,772
انه مثل العصيان
بإستثناء انهم يملكون اقدام

198
00:09:16,839 --> 00:09:18,537
لذا تتحرك واشياء غريبة

199
00:09:18,604 --> 00:09:20,336
هذا غريب جداً -
نعم -

200
00:09:20,402 --> 00:09:22,101
سوف اراكٍ لاحقاً ، حسناً؟

201
00:09:22,169 --> 00:09:24,200
احظي بيوم عظيم -
الى اللقاء -

202
00:11:12,083 --> 00:11:13,848
أنا فقط أحبه بهذه الطريقة

203
00:11:13,915 --> 00:11:15,213
هل هذا يناسبك؟

204
00:12:10,958 --> 00:12:12,592
هل يمكنني مساعدتك؟

205
00:12:12,660 --> 00:12:14,127
لا ، لا

206
00:12:25,543 --> 00:12:26,877
مرحباً، هل يمكنني

207
00:12:26,944 --> 00:12:29,415
هل يمكنني مساعدتك؟ -
نعم ، شكراً لك -

208
00:12:29,482 --> 00:12:32,385
انا ابحث عن كتاب عن

209
00:12:32,452 --> 00:12:34,720
الزهور

210
00:12:34,788 --> 00:12:36,222
الزهور؟

211
00:12:37,591 --> 00:12:39,158
تقصد مثل معلومات
حول الزهور او

212
00:12:39,225 --> 00:12:40,426
نعم،هذا أمر عظيم

213
00:12:40,494 --> 00:12:41,794
أعني

214
00:12:41,862 --> 00:12:43,463
احتاج كتاب عن

215
00:12:43,531 --> 00:12:45,599
لطفلتي عن الزهور
كتاب لطفل

216
00:12:45,666 --> 00:12:46,867
حسناً

217
00:12:46,934 --> 00:12:48,135
أنا أحب كتب الأطفال

218
00:12:48,203 --> 00:12:50,070
فعلاً؟ -
نعم ، تعال -

219
00:12:51,773 --> 00:12:53,140
كم عمر ابنتك؟

220
00:12:53,207 --> 00:12:54,841
في العاشرة

221
00:12:54,909 --> 00:12:56,309
انها في الصف الخامس

222
00:12:56,377 --> 00:12:59,178
زهور ، صف خامس

223
00:12:59,246 --> 00:13:01,648
هل هي طفلة جادة
او تحب الكتب المضحكة؟

224
00:13:01,715 --> 00:13:03,016
هل هناك كتاب مضحك
حول الزهور؟

225
00:13:03,083 --> 00:13:04,618
نعم -
حقاً؟ -

226
00:13:04,685 --> 00:13:06,153
هذا الكتاب عظيم

227
00:13:06,220 --> 00:13:07,755
يوجد به تلك الشخصيات المضحكة جداً -
حقاً؟ -

228
00:13:07,823 --> 00:13:09,390
يزرع زهور في شقته

229
00:13:09,458 --> 00:13:11,192
لديه التربه في كل انحاء ارضية الشقة

230
00:13:11,260 --> 00:13:13,294
ولكن داخل منزله
هناك حديقة

231
00:13:13,362 --> 00:13:17,465
هذا ممتاز

232
00:13:17,533 --> 00:13:19,000
شكراً،شكراً جزيلا

233
00:13:19,067 --> 00:13:20,368
على الرحب والسعة -
هذا رائع -

234
00:13:22,471 --> 00:13:23,771
مازلت اتوتر
هذا مضحك

235
00:13:23,839 --> 00:13:25,206
هذا هو الجزء الممتع
حول المواعدة ، انك مازلت

236
00:13:25,274 --> 00:13:28,243
تسأل شخص للخروج معه ثم لو قال نعم
تقول انت

237
00:13:28,310 --> 00:13:30,846
تفعل ذلك

238
00:13:30,913 --> 00:13:32,548
الشيء الذي يفعله لاعب التنس

239
00:13:34,784 --> 00:13:38,855
فقط لاعبي التنس والغولف
هم الذين يفعلون تلك الحركة بأيديهم

240
00:13:38,922 --> 00:13:41,091
ويفعلونها لأنهم وحيدين

241
00:13:41,158 --> 00:13:44,561
لأنهم بمفردهم

242
00:13:44,629 --> 00:13:46,264
إذا كنت لاعب بيسبول
وذهبت للاعب في فريقك

243
00:13:46,331 --> 00:13:49,500
وتذهب وتقوم بهذه الحركة

244
00:13:49,568 --> 00:13:51,536
تسلم عليه
وكل تلك الأشياء

245
00:13:51,603 --> 00:13:53,204
عناق

246
00:13:53,272 --> 00:13:55,106
لوحدك في ملعب التنس
انت فقط

247
00:14:02,347 --> 00:14:03,948
لويس سي كي

248
00:14:23,465 --> 00:14:24,865
مرحباً -
مرحباً -

249
00:14:24,933 --> 00:14:26,267
كيف حالك؟

250
00:14:26,335 --> 00:14:27,868
هل أحبت ابنتك الكتاب؟

251
00:14:27,936 --> 00:14:29,370
أتعرفي ماذا؟

252
00:14:29,438 --> 00:14:31,105
كان نوعاً ما صغير بالنسبة لها

253
00:14:31,173 --> 00:14:32,506
حقاً؟

254
00:14:32,574 --> 00:14:34,841
نعم،انها حقا تميل الى الروايات
الثقيلة الآن

255
00:14:36,210 --> 00:14:39,179
نعم،في الواقع فقط
اشياء غامضة وجادة

256
00:14:39,246 --> 00:14:42,248
اشياء محزنة يارجل
نعم

257
00:14:42,316 --> 00:14:43,983
ولكن أختها احبته

258
00:14:44,051 --> 00:14:45,618
هناك واحدة آخرى

259
00:14:45,686 --> 00:14:47,654
نعم ، أعتقد انهم يستمروا
في التكاثر

260
00:14:47,721 --> 00:14:49,088
كم لديك؟ -
اثنان -

261
00:14:49,156 --> 00:14:50,756
واحدة 6 سنوات
والآخرى 10 سنوات

262
00:14:50,824 --> 00:14:53,026
الاثنين فتيات
وانا مطلق

263
00:14:53,094 --> 00:14:55,562
أعتقد انه عظيم انك تهتم بهم
كل هذا الاهتمام

264
00:14:55,630 --> 00:14:57,130
إلى ما يقرأون

265
00:14:57,198 --> 00:14:59,032
واعتقد انه لشيء رائع
انك تأتي لمحل بيع كتب حقيقية

266
00:14:59,100 --> 00:15:01,501
بدلا من مجرد
الدخول لموقع امازون

267
00:15:01,569 --> 00:15:03,303
برافو

268
00:15:09,876 --> 00:15:11,444
شكراً لك

269
00:15:11,512 --> 00:15:13,713
هذا سوف يجعلني اصمد
لبقية اليوم

270
00:15:13,781 --> 00:15:15,515
هل تريد الحصول على شيء
لإبنتك ذو العشر اعوام؟

271
00:15:15,582 --> 00:15:16,849
نعم من فضلك

272
00:15:16,917 --> 00:15:18,851
هل لديك اي روايات كئيبه

273
00:15:18,919 --> 00:15:20,787
يقطع بها رؤوس الناس؟

274
00:15:20,854 --> 00:15:22,622
اشياء فظيعة تحدث؟

275
00:15:22,690 --> 00:15:25,725
نعم نعم ، تعال الى هنا لثانية -
حسناً -

276
00:15:25,793 --> 00:15:28,562
إذا دفعت هذا فقط بقوة

277
00:15:28,629 --> 00:15:30,364
سوف تتحول الى غرفة أخرى

278
00:15:30,431 --> 00:15:32,600
حقاً؟

279
00:15:32,667 --> 00:15:35,169
لا ، أنا أعتقد اني اعرف
ما تحب

280
00:15:35,237 --> 00:15:36,871
تبدو مثلي عندما كنت في عمرها

281
00:15:36,938 --> 00:15:37,972
حقاً؟ -
نعم -

282
00:15:38,040 --> 00:15:39,207
كنتٍ مثل

283
00:15:39,274 --> 00:15:41,275
ماذا يحدث معها
منذ كنتٍ

284
00:15:41,343 --> 00:15:44,412
حسناً،أنا لا أريد كسر
عهد ما هو عليه

285
00:15:44,479 --> 00:15:46,814
أن تكون فتاة صغيرة

286
00:15:46,882 --> 00:15:48,716
هذا النوع من الأشياء التي تريدي
أن تحافظي عليها من والديك

287
00:15:48,784 --> 00:15:50,284
نعم بالتأكيد -
وكل شخص في العالم -

288
00:15:50,352 --> 00:15:51,652
ولكن سأقول هذا

289
00:15:51,720 --> 00:15:54,622
هناك أشياء عن كونها انثى
أن في عمرها هذا

290
00:15:54,690 --> 00:15:57,158
تبدأ في القدوم

291
00:15:57,226 --> 00:15:59,861
إذن بعض من تلك الكتب
تأخذ تلك المشاعر

292
00:15:59,928 --> 00:16:01,997
هذه المشاعر الكبيرة

293
00:16:02,064 --> 00:16:05,968
تتيح لك أن تخرجهم بنوع آمن
من الزيادة والنقصان ، كما تعلم

294
00:16:06,035 --> 00:16:07,436
هذا

295
00:16:07,503 --> 00:16:09,471
هذا مفيد لي بشكل كبير

296
00:16:09,539 --> 00:16:11,640
ومرعب جداً

297
00:16:11,707 --> 00:16:13,675
مثل خوف عميق

298
00:16:13,743 --> 00:16:15,844
نعم حسناً، فقط استمر
في إحضار الكتب لها

299
00:16:15,912 --> 00:16:17,212
وسوف تكون على مايرام -
حسناً -

300
00:16:23,853 --> 00:16:26,322
هل قرأت هذا؟ -
لا أعتقد ذلك -

301
00:16:26,389 --> 00:16:28,991
حسناً ، اعطها هذا الكتاب ولكن اطلب
منها عدم قراءته ليلاً

302
00:16:29,059 --> 00:16:30,760
لأن هذا الكتاب مخيف جدا

303
00:16:30,827 --> 00:16:32,261
حسناً ، ربما

304
00:16:32,329 --> 00:16:34,296
فكرة انها سوف تقرأه في الليل

305
00:16:34,364 --> 00:16:38,201
سيكون مثل
إثارة خاطئة لها

306
00:16:38,269 --> 00:16:40,403
هذا أمر عظيم

307
00:16:40,471 --> 00:16:43,373
انتٍ تساعديني كثيراً الآن

308
00:16:45,310 --> 00:16:47,577
شكراً لكٍ

309
00:16:47,645 --> 00:16:48,912
بالتأكيد

310
00:16:48,980 --> 00:16:50,747
هل تحتاج إلى أي شيء آخر؟

311
00:16:50,815 --> 00:16:52,716
لا،لا،شكراً جزيلا

312
00:16:52,783 --> 00:16:54,484
هذا شيء عظيم،وشكراً لك

313
00:16:54,551 --> 00:16:55,652
عفوا

314
00:17:28,819 --> 00:17:30,086
مرحباً

315
00:17:30,154 --> 00:17:32,655
أنا آسف،أنا وحش

316
00:17:32,722 --> 00:17:34,924
آسف عن ذلك

317
00:17:34,992 --> 00:17:37,193
هل أحبت ليلي الكتاب؟ -
أتعلمي ماذا؟ -

318
00:17:37,261 --> 00:17:39,461
لم أعطيه اليها بعد
لأنها تقرأ واحد آخر الآن

319
00:17:39,529 --> 00:17:42,998
لذا سيكون الكتاب التالي
ولكن شكراً لكٍ

320
00:17:43,066 --> 00:17:45,301
هل يمكنني التحدث إليك لدقيقة؟

321
00:17:47,004 --> 00:17:48,938
حسناً -
حسناً؟ -

322
00:17:54,144 --> 00:17:55,978
شكراً

323
00:17:56,046 --> 00:17:58,715
حسناً

324
00:17:58,782 --> 00:18:01,551
أتعلمي

325
00:18:01,619 --> 00:18:03,820
هذا النوع من الأشياء
محرج وفظيع جداً

326
00:18:03,888 --> 00:18:06,223
كما تعلمي من ناحيتك
يجب أن يكون

327
00:18:06,291 --> 00:18:08,926
حسناً ، سوف الخص الأمر واقول لك
اني اسألك للخروج معي

328
00:18:08,994 --> 00:18:09,894
وهذا ما أفعله

329
00:18:09,962 --> 00:18:11,262
ومن فضلك لا تجيبي الآن

330
00:18:11,330 --> 00:18:12,597
لأنني أعلم أنكٍ
"ربما ستقولي "لا

331
00:18:12,665 --> 00:18:14,399
هذا ما يلقنه لكٍ عقلك الآن بالفعل

332
00:18:14,467 --> 00:18:15,600
ولكن انا من فضلك

333
00:18:15,668 --> 00:18:17,736
هل تسمحي لي أن أقول
بعض الأشياء؟

334
00:18:17,803 --> 00:18:19,571
انا

335
00:18:19,639 --> 00:18:22,941
أعلم أن تكوني امرأة في نيويورك
هو شيء صعب

336
00:18:23,009 --> 00:18:25,711
لأنها في الأساس
ربما يكون مخيب للأمال

337
00:18:25,778 --> 00:18:28,313
لأنكٍ تحاولي أن تكوني لطيفة للرجال
كـ بشر

338
00:18:28,381 --> 00:18:30,082
ثم ردهم عليك

339
00:18:30,150 --> 00:18:33,319
يكون مركز على مهبلك فحسب

340
00:18:33,387 --> 00:18:36,122
اريدك ان تعلمي
اني على علم

341
00:18:36,190 --> 00:18:38,125
انكٍ شابة صغيرة وجميلة

342
00:18:38,192 --> 00:18:40,827
وانا لست اي شيء
من تلك الأشياء

343
00:18:40,895 --> 00:18:43,063
جزء مني يعرف أن في لحظة توقفي
عن الكلام

344
00:18:43,130 --> 00:18:44,697
انكٍ ستقولي لا
ولكن انا

345
00:18:44,765 --> 00:18:48,602
ارجوكٍ فكري في حقيقة
اني اطلب منك المخاطرة قليلاً

346
00:18:48,669 --> 00:18:50,837
تخرجي معي فحسب
لإحتساء مشروب

347
00:18:50,905 --> 00:18:52,305
وحتى لو قومتي وغادرتي

348
00:18:52,373 --> 00:18:54,074
في منتصف المشروب
لن

349
00:18:54,141 --> 00:18:55,942
لن أمسكه ضدك

350
00:18:56,010 --> 00:18:58,578
لذا فقط قومي بحكمك
بناءً على هذا

351
00:18:58,646 --> 00:19:02,082
لن يحدث اي شيء فظيع
لو خرجتي معي

352
00:19:02,150 --> 00:19:05,252
أعتقد أنكٍ جذابة جداً
انا منجذب إليكي

353
00:19:05,320 --> 00:19:08,956
لأنكٍ لطيفة
وشخصية محترمة

354
00:19:09,023 --> 00:19:10,190
وتلك هم

355
00:19:10,258 --> 00:19:11,758
وأسباب أخرى
ربما ترغبي للأشخاص

356
00:19:11,826 --> 00:19:12,993
أن ينجذبوا إليكي

357
00:19:13,061 --> 00:19:14,929
وايضاً انتٍ جميلة بفظاعة

358
00:19:14,996 --> 00:19:17,364
اعني انت جميلة كالجحيم
وانا

359
00:19:17,432 --> 00:19:19,900
أنا انمو على الناس
النساء عندما يكونوا

360
00:19:19,968 --> 00:19:22,837
يمر بعض الوقت
وتنسي بشأن الصلعة

361
00:19:22,904 --> 00:19:25,839
أتعرق كثيراً
وانا متكتل

362
00:19:25,907 --> 00:19:27,841
ليس لدي أي كلام آخر اقوله

363
00:19:27,908 --> 00:19:30,176
هل يمكنك أن تقولي
اخبريني الآن إذا

364
00:19:30,244 --> 00:19:31,544
هل هذا نجح ، هل ستقومي؟

365
00:19:31,678 --> 00:19:33,579
انا لا أواعد الرجال
انا سحاقية

366
00:19:35,782 --> 00:19:37,049
انا امزح فحسب

367
00:19:37,116 --> 00:19:39,417
بالطبع سأحتسي شراب معك
لما لا؟

368
00:19:39,485 --> 00:19:41,686
يا إلهي،حقا؟

369
00:19:41,754 --> 00:19:42,587
نعم

370
00:19:44,390 --> 00:19:46,691
لا اختار الرجال بناءً
على شكلهم

371
00:19:46,759 --> 00:19:48,493
هذا صنع حياة سيئة لي
في السابق

372
00:19:48,560 --> 00:19:50,228
وانت لست سيء

373
00:19:50,296 --> 00:19:51,863
كن واثق من نفسك

374
00:19:51,931 --> 00:19:53,431
سوف اجعلها تعمل

375
00:19:53,499 --> 00:19:54,933
تريد اصطحابي هذه الليلة؟

376
00:19:55,000 --> 00:19:56,167
هذه الليلة؟

377
00:19:56,235 --> 00:19:57,302
نعم -
في الساعة 8:00؟ -

378
00:19:57,370 --> 00:19:58,637
نعم من فضلك -
عندما اخرج؟ -

379
00:19:58,704 --> 00:19:59,871
هذا سيكون رائع -
حسناً -

380
00:19:59,939 --> 00:20:01,539
عمل جيد في طلب الخروج مني

381
00:20:01,607 --> 00:20:03,307
شكراً لكٍ -
اعجبني ذلك -

382
00:20:03,375 --> 00:20:04,742
ممتاز جداً

383
00:20:24,516 --> 00:20:28,250
<font color="#ffff00">
تـرجـمــة
 OmaR KaseM AkA WaD_MasTooL</font>

384
00:20:28,835 --> 00:20:30,269
إذن من اي مكان انتٍ؟

385
00:20:30,337 --> 00:20:32,671
كاليفورنيا -
حقاً؟ -

386
00:20:32,739 --> 00:20:34,874
نعم،أنا حقا

387
00:20:34,941 --> 00:20:37,143
بالطبع انت

388
00:20:37,210 --> 00:20:39,278
نعم،بالطبع أنا

389
00:20:39,346 --> 00:20:41,681
إذن أنا أجلس على الأريكة
بين كايلا وكندرا

390
00:20:41,748 --> 00:20:44,249
اسأل كايلا من اي مكان هي
تقول كاليفورنيا

391
00:20:44,317 --> 00:20:46,352
وكندرا مثل
نعم اراهن على ذلك

392
00:20:46,420 --> 00:20:48,587
وكايلا كانت تقول
نعم نعم انا من هناك

393
00:20:48,655 --> 00:20:50,789
وكندرا مثل
نعم اراهن على ذلك

394
00:20:50,857 --> 00:20:52,725
وكايلا كانت تقول
نعم نعم انا من هناك

395
00:20:52,792 --> 00:20:54,326
احب البرت

396
00:20:54,394 --> 00:20:56,795
الآخرين على ما يرام

397
00:20:56,863 --> 00:20:58,763
لكني أريد حقا أن اعود للمنزل

