1
00:00:00,000 --> 00:00:05,000
Groune m "hitma90" ترجمة
حصريا لمندى المسلسلات الاجنبية المترجمة 






2
00:00:01,000 --> 00:00:02,260
عدنا إلى ميامي

3
00:00:02,330 --> 00:00:04,360
مرحبا بكم
(جيم نانس)بالإضافة إلى(فيل سيمز)

4
00:00:04,420 --> 00:00:06,660
مباراة السوبر بول 41أصبحت في كتب التاريخ الآن
#السوبر بول هي المباراة الختامية في دوري كرة القدم الأمريكية#

5
00:00:06,740 --> 00:00:09,210
فيل)بالعودة للوراء الأن ماذا كانت نقطة التحول ؟)

6
00:00:09,270 --> 00:00:12,630
حسنا مثل معظم المباريات (جيم)خصوصا السوبر بول
إنها تتعلق بالتمريرات

7
00:00:12,690 --> 00:00:14,160
هذا ما حدث هنا اليوم

8
00:00:14,170 --> 00:00:15,760
لكن عندما أتحدث عن التمريرات

9
00:00:15,795 --> 00:00:17,350
لدي وجهة نظر مختلفة

10
00:00:17,410 --> 00:00:18,970
أنظر إليها و كأنها وجبات سريعة

11
00:00:19,050 --> 00:00:21,320
الفريق المنتصر هو دائما الأكثر جاهزية بدنيا

12
00:00:21,390 --> 00:00:24,310
إنهم يضغطون على الظهير الرباعي ، و يعترضون تمريراته

13
00:00:24,380 --> 00:00:26,260
يضغطون على الظهير الثابت بقوة
#الظهير الرباعي و الظهير الثابت هي مناصب لعب في كرة القدم الأمريكية #

14
00:00:26,330 --> 00:00:28,840
حسنا ، كرة القدم إنتهت حتى العام القادم

15
00:00:28,920 --> 00:00:32,640
مما يعني أني سأكون مع زوجي يوم الأحد مجددا

16
00:00:32,700 --> 00:00:33,870
أفتقده بالفعل

17
00:00:33,930 --> 00:00:34,720
!مهلا

18
00:00:34,910 --> 00:00:37,210
!كلا لست كذلك

19
00:00:37,260 --> 00:00:39,190
كلا ، كلا ، كلا

20
00:00:39,250 --> 00:00:40,260
لم أقصد ذلك بهذه الطريقة

21
00:00:40,330 --> 00:00:41,710
حسنا . إذا كيف قصدتها ؟

22
00:00:41,790 --> 00:00:43,770
...فقط سأشتاق ل
لا أعرف

23
00:00:43,820 --> 00:00:45,070
لا ، لا ، لا تفعل ذلك

24
00:00:45,140 --> 00:00:49,000
!فقط تَوَسَّل لها لتسامحك وإمضي قدما

25
00:00:59,060 --> 00:01:00,090
أَتَعُدِينَ ما يشرب ؟

26
00:01:00,160 --> 00:01:01,830
أجل أحيانا

27
00:01:01,880 --> 00:01:03,410
أتحسُبين شرابي ؟

28
00:01:03,490 --> 00:01:05,570
ماذا ؟

29
00:01:10,310 --> 00:01:11,720
أنا لا أريد فعل هذا

30
00:01:11,790 --> 00:01:13,270
البقية يغادرون الآن

31
00:01:13,330 --> 00:01:15,620
إذهب للخلف

32
00:01:27,940 --> 00:01:29,450
حسنا ، أبقُوا المنزل آمنا يا رفاق

33
00:01:29,510 --> 00:01:31,690
لا تقلقي أنا سأقود

34
00:01:38,770 --> 00:01:40,440
ألا يُستخدم الرجل للزعامة ؟

35
00:01:40,490 --> 00:01:41,600
أنا بالفعل في ورطة

36
00:01:41,670 --> 00:01:42,390
أجل

37
00:01:42,480 --> 00:01:44,090
فتى ذكي

38
00:01:44,200 --> 00:01:45,360
وداعا أيها الرفاق

39
00:01:45,430 --> 00:01:47,340
ليلة سعيدة

40
00:01:57,400 --> 00:01:59,050
حصريا لمنتدى المسلسلات المترجمة

41
00:01:59,100 --> 00:02:00,090
ألا يمكننا ترك هذا ينتظر حتى الصباح ؟

42
00:02:00,160 --> 00:02:01,440
كلا دعنا نقم بالقليل فقط

43
00:02:01,500 --> 00:02:02,395
هيا

44
00:02:02,430 --> 00:02:03,890
حسنا سأذهب لإخراج القمامة

45
00:02:03,960 --> 00:02:06,710
حسنا

46
00:02:09,670 --> 00:02:11,050
عزيزتي ، أتركتي الباب الخلفي مفتوح ؟

47
00:02:11,120 --> 00:02:12,300
ماذا ؟

48
00:02:12,390 --> 00:02:15,080
لا شيئ ،لا تهتمي

49
00:02:33,970 --> 00:02:35,970
لينا)تستطيع إكمال ما تبقى)

50
00:02:36,050 --> 00:02:38,930
لينا)تستطيع بشق الأنفس إنهاء عملها)
الإعتيادي ليوم الإثنين

51
00:02:39,010 --> 00:02:40,280
هيا بنا ، أريد الذهاب للسرير

52
00:02:40,370 --> 00:02:41,330
!(دينيس)

53
00:02:41,390 --> 00:02:43,360
أعرف كيف أستطيع تعويضك عن تلك الملاحظة الغبية

54
00:02:43,430 --> 00:02:45,110
تمازحني ، أليس كذلك ؟

55
00:02:45,160 --> 00:02:46,800
يمكننا أن نبدأ هذا الأحد الخاص معا

56
00:02:46,870 --> 00:02:50,620
لا . حسنا ، أستطيع أن أحضر لك خوذة كرة القدم
ويمكنك الخروج بها

57
00:02:50,690 --> 00:02:54,250
هذا أمر سخيف

58
00:02:54,350 --> 00:02:56,760
تعال معي

59
00:02:58,470 --> 00:03:00,320
أحبك عندما تشربين

60
00:03:00,380 --> 00:03:03,090
كأسا من الشمبانيا؟

61
00:03:12,790 --> 00:03:14,850
911ما هي حالتك الطارئة ؟

62
00:03:14,910 --> 00:03:17,560
أنا في 1527 شانست درايف

63
00:03:17,630 --> 00:03:18,560
أعرف من أين تتصل

64
00:03:18,650 --> 00:03:19,740
ماهي الحالة الطارئة ؟

65
00:03:19,790 --> 00:03:21,530
يعتقد أنهم جشعون للغاية

66
00:03:21,570 --> 00:03:22,830
لديهم الكثير

67
00:03:22,880 --> 00:03:23,730
الكثير من ماذا ؟

68
00:03:23,800 --> 00:03:25,720
أشياء . تعرفين . ممتلكاتهم

69
00:03:25,780 --> 00:03:27,370
أشياء لا يحتاجونها أسرعي

70
00:03:27,430 --> 00:03:30,120
إتصالك بسبب أن هؤلاء الأشخاص لديهم الكثير من الأشياء ؟

71
00:03:30,170 --> 00:03:32,090
...(كلا أنا أتصل لأن (رافييل

72
00:03:32,140 --> 00:03:33,360
هذا يكفي

73
00:03:33,440 --> 00:03:37,480
أعرف سبب إتصاله ، لأن رافييل ذاهب لقتل الآثمين
الذين يعيشون هنا

74
00:03:37,580 --> 00:03:40,290
آسفة هل قلت أن أحدهم سيقتل شخصا آخر ؟

75
00:03:40,325 --> 00:03:42,230
سيدي ؟ مرحبا ؟

76
00:03:58,090 --> 00:03:59,760
إرفع رأسك و كن حذرا

77
00:03:59,840 --> 00:04:01,590
أريدك أن تنظر للوراء وتتحقق من محفظتك

78
00:04:01,670 --> 00:04:04,650
سأكون رجلا محطما وسعيدا

79
00:04:08,190 --> 00:04:11,890
بصحتكم

80
00:04:11,960 --> 00:04:14,280
كيف يعاملونك في وحدة تحليل السلوك يا(إيميلي)؟

81
00:04:14,350 --> 00:04:16,500
تقصد هل كُنت لطيفا معك ِ؟

82
00:04:16,550 --> 00:04:19,790
في الواقع الجميع كانوا لطفاء للغاية

83
00:04:19,860 --> 00:04:22,390
أنظروا لحركاته

84
00:04:22,750 --> 00:04:24,880
مثل القط

85
00:04:24,940 --> 00:04:26,510
!أكثر مثل الكلب

86
00:04:26,570 --> 00:04:28,280
هو لم يطلب منهم الرقص

87
00:04:28,370 --> 00:04:29,890
هم طلبوا منه

88
00:04:29,950 --> 00:04:31,320
حسنا

89
00:04:31,370 --> 00:04:32,940
حسنا إنه قط

90
00:04:33,000 --> 00:04:33,840
في ممر القطط

91
00:04:33,870 --> 00:04:35,660
هيا (هالي)لنرهم كيف يكون الرقص

92
00:04:36,370 --> 00:04:38,750
جارِهم إن إستطعت

93
00:04:38,830 --> 00:04:40,660
هذا لطيف جدا

94
00:04:40,720 --> 00:04:41,950
أنا ذاهبة للحمام

95
00:04:42,000 --> 00:04:43,690
لا تدعي أي شخص يسرق مكاني

96
00:04:43,725 --> 00:04:45,940
سأحرصه بحياتي

97
00:04:50,920 --> 00:04:52,380
رمية مثالية أخرى

98
00:04:52,430 --> 00:04:54,220
كيف أصبحت موهوبة في هذه اللعبة ؟

99
00:04:54,260 --> 00:04:56,530
حيث ترعرعت رمي السهام كانت تشبه اللعبة الوطنية

100
00:04:56,580 --> 00:04:57,470
جِدِّياََ ؟

101
00:04:57,510 --> 00:04:59,780
أجل كنا صغارا على لعبة البولينغ

102
00:05:04,840 --> 00:05:08,150
آسفة يا أصدقاء لكن عليكما إيجاد شخص آخر ليذلكما

103
00:05:08,210 --> 00:05:09,240
حسنا

104
00:05:11,430 --> 00:05:13,160
إسئلني ، إسئلني أي سؤال
#نقاشهم القادم كله حول مسلسل ستار تراك#

105
00:05:13,250 --> 00:05:14,810
"العودة للغد"

106
00:05:14,860 --> 00:05:17,305
العودة إلى الغد الموسم الثاني 51 حلقة

107
00:05:17,340 --> 00:05:19,870
(الكائنات الغريبة ،  سورجون أخذت جسم (كريك

108
00:05:19,905 --> 00:05:22,400
(بينما الآخران هاجما(سبوك)والدكتور(مولوهان

109
00:05:22,460 --> 00:05:23,990
سباق الغرباء أو الأرضيين؟

110
00:05:24,050 --> 00:05:24,650
سؤال ماكر

111
00:05:24,710 --> 00:05:25,590
السباق لم يعرف أبدا

112
00:05:25,630 --> 00:05:28,040
سرجون)هو عقل بلا جسد)

113
00:05:28,075 --> 00:05:30,450
ما هو إقتباس الدكتور (ماكوي)؟

114
00:05:33,580 --> 00:05:34,650
...5

115
00:05:34,750 --> 00:05:35,760
...4

116
00:05:35,820 --> 00:05:36,640
...3

117
00:05:36,690 --> 00:05:38,120
...2

118
00:05:38,180 --> 00:05:40,370
أنا لست بائعا متجولا للحم البشر"

119
00:05:40,440 --> 00:05:41,800
"أنا فيزيائي

120
00:05:41,860 --> 00:05:43,070
!إشربوا

121
00:05:43,105 --> 00:05:44,280
أنا آسفة

122
00:05:44,330 --> 00:05:47,110
أيمكنك تكرار هذا مجددا؟

123
00:05:48,020 --> 00:05:49,480
حسنا

124
00:05:49,540 --> 00:05:54,430
هل أرسلت الشرطة بالفاكس كل شيئ لديهم حتي الآن

125
00:05:54,500 --> 00:05:58,080
سأنتبه للملاحظات ،تقريبا الجميع هنا معي

126
00:05:58,150 --> 00:06:00,450
شكرا لك

127
00:06:07,740 --> 00:06:13,000
أخيرا وليس آخرا
كهدية خاصة بمناسبة زيارتك السنوية للسوبر بول

128
00:06:13,040 --> 00:06:14,200
شيئ جديد ؟

129
00:06:14,260 --> 00:06:18,630
وصلتْ مؤخرا و أعرف أنك ترغب في رؤيتها

130
00:06:20,610 --> 00:06:26,360
النسخة الأصلية من "أودوبون"ملونة باليد
"القالب بعنوان "بوليقلوتيس تورديس

131
00:06:26,420 --> 00:06:27,940
أو الطائر المحاكي

132
00:06:27,990 --> 00:06:30,190
إنها رائعة

133
00:06:30,290 --> 00:06:32,890
أنظر كيف يقاتلون الأفعى المجلجلة من أجل عُشِهِم

134
00:06:32,930 --> 00:06:35,300
ليسوا قلقين على سلامتهم

135
00:06:35,350 --> 00:06:36,930
فهت لماذا أردت رسمها

136
00:06:36,980 --> 00:06:41,100
تعرف. بإمكانها تقليد صيحات أكثر من 30نوعا مختلفا

137
00:06:41,220 --> 00:06:45,600
من الطنان إلى النسور وغيرها من الحيوانات

138
00:06:45,650 --> 00:06:47,260
حتى اللآلات

139
00:06:47,320 --> 00:06:49,820
إنهم مدهشين

140
00:06:54,140 --> 00:06:56,680
(جي جي)

141
00:06:56,990 --> 00:06:59,320
سأقابلك في المكتب

142
00:06:59,370 --> 00:07:01,400
أفعى مجلجلة في عش أحدهم ؟

143
00:07:01,460 --> 00:07:03,150
آسف لا نستطيع قضاء المزيد من الوقت معا

144
00:07:03,200 --> 00:07:06,130
شكرا جزيلا

145
00:07:13,400 --> 00:07:20,750
...ماذا فعلنا ؟

146
00:07:43,930 --> 00:07:45,890
كان فِداءََََا

147
00:07:53,670 --> 00:07:58,220
ماذا فعلنا ؟

148
00:08:08,810 --> 00:08:10,020
كما تعلمون لا أفشل أبدا

149
00:08:10,070 --> 00:08:12,980
...تمام كلما أقوم بحركات رائعة . فجأة

150
00:08:13,040 --> 00:08:14,210
عدنا إلى وحدة تحليل السلوك

151
00:08:14,260 --> 00:08:16,620
كما تعلمون إحصائيا القضية لا تأتي مع الكثير من الترددات

152
00:08:16,680 --> 00:08:18,590
إذا كنت في حفلة أو إجتماع أو لم تكن كذلك

153
00:08:18,630 --> 00:08:19,680
إنها من نسيج الخيال

154
00:08:19,740 --> 00:08:21,820
علينا فحسب تذكر المزيد من هذه الحالات

155
00:08:21,880 --> 00:08:26,470
إذا من الصعب عليك حقا العودة لأمورك الرائعة مجددا؟

156
00:08:26,530 --> 00:08:28,210
فقط عندما ينام

157
00:08:28,260 --> 00:08:29,440
أين كنت الليلة ؟

158
00:08:29,490 --> 00:08:31,210
"أخبرتك ذهبت إلى معهد "سميثسونيان

159
00:08:31,250 --> 00:08:32,540
فاتك وقت طيب

160
00:08:32,570 --> 00:08:33,960
حظيت بوقت طيب

161
00:08:33,990 --> 00:08:36,960
حسنا ، إنتهى بالتأكيد

162
00:08:37,010 --> 00:08:38,170
جورجيا

163
00:08:38,230 --> 00:08:41,870
كايل دينس)و(لايسي)قتلا قبل ساعة في منزلهم)
بضواحي أتلانتا

164
00:08:41,910 --> 00:08:42,900
قبل ساعة ؟

165
00:08:42,940 --> 00:08:44,580
الشرطة وصلت للموقع بسرعة غير عادية

166
00:08:44,630 --> 00:08:45,390
لماذا ؟

167
00:08:45,420 --> 00:08:49,540
أحد المجرمين إتصل بالشرطة وأخبرهم
أن شريكه بصدد قتل الضحايا

168
00:08:49,590 --> 00:08:50,410
!أنت تمزحين

169
00:08:50,450 --> 00:08:51,700
من داخل المنزل

170
00:08:51,740 --> 00:08:53,140
وفقا لمستقبل الإتصالات

171
00:08:53,200 --> 00:08:56,010
الرجل الأول بدى مذعورا وتوسلهم للقدوم هناك قبل شريكه

172
00:08:56,070 --> 00:08:59,140
(اللذين عرَّفاه على أنه (رافاييل

173
00:08:59,190 --> 00:09:01,160
كان على وشك قتل الآثمين الذين عاشوا هناك

174
00:09:01,200 --> 00:09:02,190
الآثمين ؟

175
00:09:02,240 --> 00:09:04,710
مركز الشرطة سيقوم بإرسال
(نسخة من الشريط إلى (غارسييا

176
00:09:04,760 --> 00:09:06,400
ما مدى سرعة زمن إستجابة الشرطة ؟

177
00:09:06,460 --> 00:09:08,190
4دقائق و 26ثانية

178
00:09:08,230 --> 00:09:09,970
...وخلال هذه الفترة

179
00:09:10,010 --> 00:09:12,150
!إستطاع (رافييل)القيام بهذا

180
00:09:12,210 --> 00:09:13,965
في أربع دقائق ونصف ؟

181
00:09:14,000 --> 00:09:16,030
السيد (كايل)مليونيير من خلال شبكة الأنترنت

182
00:09:16,080 --> 00:09:18,610
شركته واحدة من أكبر شركات الأعمال في المجتمع

183
00:09:18,660 --> 00:09:20,250
ستكون هناك تغطية إعلامية

184
00:09:20,300 --> 00:09:21,880
كذلك عند وصولهم

185
00:09:21,930 --> 00:09:25,320
عثرت الشرطة على هذه ملقات فوق السرير

186
00:09:25,370 --> 00:09:26,960
الكشف . الفصل6.الجزء 8

187
00:09:27,010 --> 00:09:28,280
قتلوا الآثمين

188
00:09:28,330 --> 00:09:29,510
هؤلاء الأشخاص في مهمة

189
00:09:29,550 --> 00:09:32,340
و المُهِمَة أساس القتل
لن يتوقف القتل
#ملاحظة أعتذر عن عدم ترجمة الجمل التالية والتي هي من الإنجيل #

190
00:09:45,080 --> 00:09:46,175
هذا ليس جيدا

191
00:09:46,210 --> 00:09:48,600
عليك المشي خلف الرب .ربك

192
00:09:48,660 --> 00:09:53,060
و تخافه وتحتفظ بوصاياه و تُطيعُ صوته

193
00:09:53,110 --> 00:09:54,570
وعليك خدمته

194
00:09:54,600 --> 00:09:56,660
و كن وفيا له

195
00:09:56,720 --> 00:09:59,010
أنت لا تخدم الرب بهذه الطريقة

196
00:10:00,030 --> 00:10:04,320
!لا تسألني أيها الفتى

197
00:10:05,220 --> 00:10:07,950
نظف نفسك وتوقف عن الأنين

198
00:10:07,990 --> 00:10:11,920
لقد أنجزت عمل الرب اليوم

199
00:10:35,180 --> 00:10:37,980
!كلا أرجوك

200
00:10:41,130 --> 00:10:44,190
الآن إبقى هناك

201
00:10:46,120 --> 00:10:51,380
الكتاب أخبرنا أننا لا نخدم الملك حتى نُختَمَ ،يا فتي

202
00:10:54,520 --> 00:10:57,660
ختم علامة الرب

203
00:10:57,730 --> 00:11:01,820
مختومة في جبهتنا

204
00:11:40,421 --> 00:12:08,621
Groune M 'hitma90'  ترجمة


205
00:12:17,904 --> 00:12:21,414
القاتل المدان (بيري سميث)قال عن ضحاياه وفوضى الأسرة

206
00:12:21,444 --> 00:12:25,034
ليس لدي ضدهم أي شيئ وهم لم يفعلوا أبدا أي شيئ خاطئ لي

207
00:12:25,084 --> 00:12:27,624
خيارات الناس الآخرين صنعت حياتي

208
00:12:27,664 --> 00:12:31,234
ربما أنهم فقط دفعوا ثمن ذلك

209
00:12:35,714 --> 00:12:37,644
إنها سيئة جدا أليس كذلك ؟

210
00:12:37,704 --> 00:12:39,284
مجرم و قضية ليست جيدة أبدا

211
00:12:39,324 --> 00:12:42,914
بيتس)حصلت للتو على مكالمة الطوارئ)
من شرطة ولاية جورجيا

212
00:12:42,934 --> 00:12:44,754
911ما هي حالتك الطارئة ؟

213
00:12:44,804 --> 00:12:47,344
أنا في 1527 شانست درايف

214
00:12:47,374 --> 00:12:48,424
أعرف من أين تتصل

215
00:12:48,454 --> 00:12:49,634
ماهي الحالة الطارئة ؟

216
00:12:49,684 --> 00:12:51,434
يعتقد أنهم آثمون للغاية

217
00:12:51,474 --> 00:12:52,754
لديهم الكثير

218
00:12:52,774 --> 00:12:53,714
الكثير من ماذا ؟

219
00:12:53,744 --> 00:12:56,924
أشياء . تعرفين . ممتلكاتهم
أشياء لا يحتاجونها

220
00:12:56,964 --> 00:12:57,524
أسرعي

221
00:12:57,564 --> 00:12:59,634
إتصالك بسبب أن هؤلاء الأشخاص لديهم الكثير من الأشياء ؟

222
00:12:59,674 --> 00:13:01,964
...(كلا أنا أتصل لأن (رافييل

223
00:13:01,984 --> 00:13:02,954
هذا يكفي

224
00:13:03,684 --> 00:13:07,154
أعرف سبب إتصاله ، لأن رافييل ذاهب لقتل الآثمين
الذين يعيشون هنا

225
00:13:07,204 --> 00:13:10,214
آسفة هل قلت أن أحدهم سيقتل شخصا آخر ؟

226
00:13:10,274 --> 00:13:12,174
حسنا ، المجرم الأول يبدو من صوته مرعوبا

227
00:13:12,214 --> 00:13:14,004
ربما يفعل ذلك رغما عنه

228
00:13:14,044 --> 00:13:15,954
أشك في ذلك

229
00:13:16,004 --> 00:13:16,774
إنه يهمس

230
00:13:16,824 --> 00:13:19,414
كان بإمكانه إنقاذهم بدل الإتصال بالشرطة

231
00:13:19,474 --> 00:13:20,794
ليس إن كان المسدس موجها لرأسه

232
00:13:20,834 --> 00:13:23,414
إن كان هناك مسدس موجه لرأسه لماذا إتصل بالطوارئ ؟

233
00:13:23,444 --> 00:13:26,914
المجرم الثاني قال (رافييل)ذاهب لقتل أحدهم

234
00:13:26,974 --> 00:13:27,974
أيوجد شخص ثالث؟

235
00:13:28,024 --> 00:13:30,884
بالحكم على شخصيته فالشخص الثالث غير معروف للمجرم

236
00:13:30,934 --> 00:13:33,324
تيد بندي)تمكن من تقديم تقرير دقيق عن جرائم قتله)
#تيد بندي قاتل متسلسل امركي كان  مصابا بالنيكروفيليا#

237
00:13:33,354 --> 00:13:35,294
لكنه لم يعترف أبدا بإرتكابها

238
00:13:35,344 --> 00:13:36,374
كان يقول فقط القاتل

239
00:13:36,414 --> 00:13:39,214
(حسنا سأمضي قدما بالبحث عن (رافييل

240
00:13:39,294 --> 00:13:41,474
من خلال قاعدة بيانات جورجيا الجنائية فضلا عن قاعدتنا البيانية

241
00:13:41,514 --> 00:13:42,554
(شكرا لك (غارسييا

242
00:13:42,594 --> 00:13:44,834
في أي وقت سيدي الإقطاعي

243
00:13:44,854 --> 00:13:47,354
لدينا فريق للقَتَلَة في مهمة بريف جورجيا

244
00:13:47,424 --> 00:13:48,354
نعرف ماذا يعني ذلك

245
00:13:48,394 --> 00:13:50,204
لن يتوقفوا حتى تكتمل مهمتهم

246
00:13:50,244 --> 00:13:51,229
نحتاج لضرب قاعدته بقوة

247
00:13:51,264 --> 00:13:53,184
جي جي)نحن بحاجة لصور الضحايا)

248
00:13:53,224 --> 00:13:55,794
عِلم الضحايا قد يكون مهما للغاية في تحديد أساس المهمة

249
00:13:55,834 --> 00:13:57,164
على الفور

250
00:13:57,194 --> 00:13:58,354
برينتس)إذهبي لمكان الجثث)

251
00:13:58,404 --> 00:13:59,544
و إفحصي الجروح

252
00:13:59,584 --> 00:14:01,654
تمكنوا من قتل ضحيتين خلال 4دقائق ونصف

253
00:14:01,689 --> 00:14:03,319
علينا أم نعرف كيف قاموا بذلك -
لك ذلك -

254
00:14:03,354 --> 00:14:06,614
أنا سأذهب لمكاتبنا الميدانية و أتحقق من سجلات الولاية

255
00:14:06,654 --> 00:14:09,514
من غير العادي لجريمة القتل الأولى أن تكون بهذه الفعالية

256
00:14:09,564 --> 00:14:12,274
ريد)أنت و (مورغان)تعالوا معي لساحة الجريمة)

257
00:14:12,344 --> 00:14:16,264
سنهبط في أقل من ساعة فليحاول الجميع أخذ قسط من الراحة

258
00:14:23,104 --> 00:14:25,224
هل أنت بخير؟

259
00:14:26,264 --> 00:14:27,824
ماذا؟

260
00:14:27,864 --> 00:14:29,044
يبدو أنك حزين

261
00:14:29,114 --> 00:14:30,784
أنا حزين

262
00:14:30,824 --> 00:14:34,234
...سئمت من الناس الذين يستخدمون الدين ل

263
00:14:34,284 --> 00:14:36,564
تبرير الأشياء الفظيعة التي يفعلونها

264
00:14:36,604 --> 00:14:38,344
أقلت أن هؤلاء القتلة في مهمة ؟

265
00:14:38,384 --> 00:14:40,614
هؤلاء القتلة يعتقدون أنهم في مهمة من الرب

266
00:14:40,674 --> 00:14:42,644
أو أن الكتاب المقدس بطريقة ما وجههم

267
00:14:42,684 --> 00:14:43,724
مجرم ؟
# والتي تترجم مجرمunsebs الشرطي لم يفهم كلمة#

268
00:14:43,784 --> 00:14:45,394
هذا يرمز للموضوعات الغير معروفة

269
00:14:45,444 --> 00:14:47,474
القتلة يعملون كفريق

270
00:14:47,514 --> 00:14:50,304
يبدو لي أن واحد منهم من كان في مهمة

271
00:14:50,354 --> 00:14:52,224
عادة ما تكون أكثر تعقيدا من ذلك

272
00:14:52,254 --> 00:14:54,244
(في قضايا (ديك هيكوك)و(بيري سميث

273
00:14:54,284 --> 00:14:56,154
بيري)كان الشخصية الخانعة)

274
00:14:56,204 --> 00:14:58,154
كان أساسا ضد دخول الفوضى المنزل

275
00:14:58,194 --> 00:15:02,554
وبعد ذلك هو الذي ذبح عائلته بأكملها بمفرده

276
00:15:04,164 --> 00:15:06,694
(كم عدد المرات التي طعن بها السيد (كايل

277
00:15:06,734 --> 00:15:08,254
...طعن

278
00:15:08,294 --> 00:15:10,494
ليست الكلمة الصحيحة بالضبط

279
00:15:10,544 --> 00:15:13,374
كلها جروح عميقة و طويلة

280
00:15:13,404 --> 00:15:16,134
كل ضحية له تقريبا نفس الجراح

281
00:15:16,194 --> 00:15:20,914
قطع الحنجرة ، وجود جرح بليغ عمودي في ذراع واحدة من الرسغ للكوع

282
00:15:20,954 --> 00:15:24,584
ووجود جرح بليغ عمودي من أسفل الساق لأعلى الفخذ

283
00:15:24,624 --> 00:15:25,814
الشرايين الرئيسية

284
00:15:25,844 --> 00:15:27,944
إنها فعالة بمعنى الكلمة

285
00:15:27,994 --> 00:15:30,564
برأيك كم شخصا يلزم للقيام بذلك ؟

286
00:15:30,604 --> 00:15:34,034
أي شخص ، لديه فهم أساسي للجسم ويعرف مكان هذه الشرايين

287
00:15:34,084 --> 00:15:38,354
وهل لديك أي فكرة عن أي واحد من هذه الجروح حدث أولا ؟

288
00:15:38,404 --> 00:15:40,814
...كان هناك

289
00:15:40,854 --> 00:15:43,234
كان هناك نشاط كبير لتدفق الدم من كل الجروح

290
00:15:43,264 --> 00:15:46,504
لذا من المرجح أنها حدثت تقريبا في نفس الوقت

291
00:15:46,554 --> 00:15:47,804
مع كل إصابة من هذه

292
00:15:47,854 --> 00:15:49,504
الضحية ستنزف بسرعة

293
00:15:49,524 --> 00:15:52,944
تقريبا مثل حيوان مذبوح

294
00:15:53,274 --> 00:15:54,634
كلا

295
00:15:54,674 --> 00:15:56,844
تملم مثل الحيوان المذبوح

296
00:15:56,884 --> 00:16:00,474
أيل أو ظأن أو بقرة ، أو ماشابه ذلك

297
00:16:00,514 --> 00:16:03,544
...تقطعين الحلق أولا ومن ثم

298
00:16:03,594 --> 00:16:07,174
ثم تقطعين أحد الشرايين الرئيسية للمساعدة في تفريغ الذبيحة

299
00:16:07,214 --> 00:16:08,404
إذا ربما صياد ؟

300
00:16:08,434 --> 00:16:12,254
أو مزارع

301
00:16:12,284 --> 00:16:16,034
تقريبا أي شخص في ريف جورجيا

302
00:16:22,014 --> 00:16:23,944
(تحدثت للتو مع عائلة (جانتريس

303
00:16:23,984 --> 00:16:26,104
كانوا آخر زوجين غادروا حفلة السوبر بول ؟

304
00:16:26,134 --> 00:16:28,184
وفقا لهما (كايل)لم يكن له أي أعداء

305
00:16:28,214 --> 00:16:30,064
كانوا جيدين مع موظفيهم

306
00:16:30,114 --> 00:16:32,014
سَخِيين أكثر من الازم

307
00:16:32,044 --> 00:16:33,424
كانوا عموما أشخاصا طيبين

308
00:16:33,444 --> 00:16:35,384
إذا لماذا هم ؟

309
00:16:35,424 --> 00:16:37,464
حسنا ،إذا كان الجشع الدافع

310
00:16:37,494 --> 00:16:38,744
لديهم منزل جميل

311
00:16:38,794 --> 00:16:40,404
أجل لكن لا يمكنك قول ذلك من الشارع

312
00:16:40,454 --> 00:16:43,234
هؤلاء الأشخاص أٌختيروا ، ونحتاج لمعرفة لماذا وكيف؟

313
00:16:43,274 --> 00:16:46,104
راجعت كل شيئ لدينا ولم نحله في آخر سنتين

314
00:16:46,124 --> 00:16:47,814
لا شيئ له نفس الأسلوب

315
00:16:47,844 --> 00:16:49,264
لا توجد جرائم قتل بالسكين ؟

316
00:16:49,294 --> 00:16:51,114
لدينا الكثير من القضايا المتعلقة بالسكاكين

317
00:16:51,144 --> 00:16:53,904
لكنها جرائم عادية كشجار الحانات ، السرقات

318
00:16:53,934 --> 00:16:55,304
حسنا هذا ليس أول عمل لهم

319
00:16:55,354 --> 00:16:59,284
واحد منهم لديه خبرة

320
00:16:59,314 --> 00:17:01,934
ألا بأس إن شاهدت بعض ملفات القضايا ؟

321
00:17:01,969 --> 00:17:03,104
نظرة جديدة

322
00:17:03,134 --> 00:17:06,394
لا يوجد شيئ هناك

323
00:17:06,414 --> 00:17:09,124
ساعدني حسنا ؟

324
00:17:09,174 --> 00:17:11,894
هؤلاء الأشخاص لا يسمحون لي بفعل أي شيئ آخر

325
00:17:11,934 --> 00:17:16,494
...و أنا طرت كل هذه المسافة لهنا إذا

326
00:17:16,664 --> 00:17:20,244
سأريك غرفة الملفات

327
00:17:25,494 --> 00:17:27,104
هذه منطقة غير منظمة

328
00:17:27,174 --> 00:17:29,244
عددنا الموظفين قليل جدا

329
00:17:29,274 --> 00:17:31,874
لهذا السبب لم نستطع الإستجابة بسرعة بعد إتصال ذلك الرجل

330
00:17:31,914 --> 00:17:33,864
4دقائق ونصف، هذا زمن إستجابة جيد

331
00:17:33,884 --> 00:17:35,844
أجل إنه يتساوى مع وقت الإستجابة في نيويورك

332
00:17:35,884 --> 00:17:37,174
4دقائق و30ثانية

333
00:17:37,214 --> 00:17:39,014
ولديهم عدد لا يصدق من أفراد الشرطة لكل فرد

334
00:17:39,054 --> 00:17:40,774
هذا المجرم كان بارعا

335
00:17:40,814 --> 00:17:42,094
لم تملك أي فرصة

336
00:17:42,114 --> 00:17:45,304
حسنا ، أعرف أن شريكي إتصل بالطوارئ

337
00:17:45,324 --> 00:17:48,254
الشرطة في الطريق ، إذا لا أملك الكثير من الوقت

338
00:17:48,284 --> 00:17:50,654
الآن، بإعتبار أن المجرم الأول لم يشارك فعليا

339
00:17:50,694 --> 00:17:54,754
أعتقد أني دخلت غرفة النوم من هنا

340
00:17:54,794 --> 00:17:56,894
أرى السيد (كايل)في الجهة الأخرى من السرير

341
00:17:56,914 --> 00:18:01,344
لذلك أقترب منه

342
00:18:01,384 --> 00:18:02,544
و أقطعه أولا

343
00:18:02,594 --> 00:18:03,594
حسنا ، كيف عرفت ذلك؟

344
00:18:03,614 --> 00:18:05,694
المُهَاجِم على حين غرة يتخلص من التهديد الأكبر أولا

345
00:18:05,744 --> 00:18:07,194
وفي هذه الحالة سيكون الرجل

346
00:18:07,234 --> 00:18:09,794
إضافة لإتصال الطوارئ

347
00:18:09,854 --> 00:18:11,234
فالمرأة صرخت

348
00:18:11,284 --> 00:18:13,054
لا يمكنك الصراخ وحلقك مقطوع

349
00:18:13,094 --> 00:18:15,034
إذا السيدة (كايل)شاهدت زوجها يُقْتَل

350
00:18:15,054 --> 00:18:18,044
عادت تركض نحو الحمام

351
00:18:18,614 --> 00:18:21,494
إعذرني يا رجل

352
00:18:22,074 --> 00:18:24,094
حاولت إغلاق الباب خلفها

353
00:18:24,144 --> 00:18:27,674
أدخل بالقوة

354
00:18:28,754 --> 00:18:30,614
و أقتل السيدة كيل هنا في الحمام

355
00:18:30,664 --> 00:18:32,814
تحققنا من تلك البصمات

356
00:18:32,854 --> 00:18:33,984
لا شيئ

357
00:18:34,044 --> 00:18:36,044
يبدو أنه إرتدى بعض القفازات

358
00:18:36,094 --> 00:18:37,344
ليس من أي نوع

359
00:18:37,364 --> 00:18:38,594
ربما مثل المطاطية

360
00:18:38,624 --> 00:18:40,524
هذا ليس له أي معنى

361
00:18:40,544 --> 00:18:41,354
أهو كذلك ؟

362
00:18:41,394 --> 00:18:42,774
المجرم يعاني من إظطراب عقلي

363
00:18:42,834 --> 00:18:44,494
الوهم ،وكأنها رسالة من الرب

364
00:18:44,544 --> 00:18:46,614
أو يمكن أن نصنفه على أنه غير منظم

365
00:18:46,674 --> 00:18:48,724
عموما هم لا ينظفون ما خلفوه وراءهم

366
00:18:48,764 --> 00:18:52,554
تعرف . ربما المجرم الأول المرعب يتأكد من أنهم يفعلون

367
00:18:54,884 --> 00:18:56,784
نعم تكلمي معي أتها الرضيعة

368
00:18:56,854 --> 00:18:58,104
هل أنت في ساحة الجريمة ؟

369
00:18:58,144 --> 00:18:58,764
أجل

370
00:18:58,804 --> 00:19:03,114
أتوجد هناك أريكة بورجوندي قُبالَة الجدار؟

371
00:19:03,684 --> 00:19:06,994
إذا كانت الأريكة هي سرير صغير

372
00:19:07,044 --> 00:19:08,174
يا إلهي

373
00:19:08,204 --> 00:19:09,814
ماذا؟
ما الأمر ؟

374
00:19:09,884 --> 00:19:12,864
تلقيت للتو فيديو فيروسي أرسل لي من قبل أحد أصدقائي

375
00:19:12,924 --> 00:19:14,084
فيروس ماذا ؟

376
00:19:14,124 --> 00:19:17,134
إنه فيديو ينشره شخص ما على الأنترنت
و أحدهم يعتقد أنه جديد ببعض الطرق

377
00:19:17,164 --> 00:19:19,024
وبالتالي يرسلونه لكل شخص موجود ببريدهم الإلكتروني

378
00:19:19,054 --> 00:19:20,704
وهكذا دواليك

379
00:19:20,754 --> 00:19:24,154
هذا الشخص يبدو أن لديه شعبية كبيرة بالحكم على
سلسلة الأسماء المدرجة لديه

380
00:19:24,214 --> 00:19:25,994
غارسييا)أيوجد هدف من كل هذا ؟)

381
00:19:26,024 --> 00:19:28,014
أجل أنا متأكدة أنه شريط فيديو من مسرح جريمتك

382
00:19:28,034 --> 00:19:30,374
....التعبير الأكثر تحديدا لمسرح جريمتك هو بالتحديد

383
00:19:30,414 --> 00:19:32,244
جريمة قتل السيد كايل

384
00:19:32,284 --> 00:19:34,744
غارسييا)، هناك شريط فيديو لجريمة القتل)
هذه نشر على الأنترنت ؟

385
00:19:34,784 --> 00:19:35,894
أجل

386
00:19:35,934 --> 00:19:40,054
....صُور في الغرفة مباشرة من الجهة المقابلة ل

387
00:19:40,094 --> 00:19:42,664
الأريكة الصغيرة

388
00:20:14,467 --> 00:20:18,617
إنه يقول أن العالم هو بالوعة من الجشع

389
00:20:18,687 --> 00:20:20,237
الشهوة

390
00:20:20,277 --> 00:20:21,187
المرض

391
00:20:21,217 --> 00:20:23,257
هذا الصوت يشبه صوت المجرم الأول

392
00:20:23,297 --> 00:20:25,477
يقول بأنه يجب البحث عن الخلاص

393
00:20:25,527 --> 00:20:26,527
علينا جميعا أن نتوب

394
00:20:26,557 --> 00:20:28,817
و إنه يشير إلى (رافييل) ؟

395
00:20:28,847 --> 00:20:30,537
أو الرب -
إنه ليس الرب -

396
00:20:30,587 --> 00:20:33,757
هناك شخص ما يجلس هناك بجانبه ويخبره بما يجب عليه أن يقوله

397
00:20:33,787 --> 00:20:37,997
كما تكلم الملك في سفر اللاويين -
هذا الصوت جديد -

398
00:20:38,057 --> 00:20:40,317
..............
المجرم الثالث -

399
00:20:40,377 --> 00:20:42,687
............

400
00:20:42,727 --> 00:20:45,867
يمكن أن يكون مسجلا من برنامج ديني أو خطبة ما

401
00:20:45,917 --> 00:20:47,837
أعاقبك 7مرات

402
00:20:47,897 --> 00:20:49,267
5ضحايا إضافيين

403
00:20:49,307 --> 00:20:52,627
هذه الصور أُخذت من نفس المكان الذي كان هذا الكمبيوتر موجودا به

404
00:20:52,667 --> 00:20:55,727
إذا الفيديو جاء من كاميرا الكمبيوتر ثم ماذا ؟

405
00:20:55,767 --> 00:20:57,627
المجرم أحضره معه ؟

406
00:20:57,667 --> 00:21:00,237
(بقدر ما يمكننا القول أن الكمبيوتر ينتمي لعائلة (كايل

407
00:21:00,287 --> 00:21:01,617
غارسييا)تستطيع القيام بتحليل أفضل منا)

408
00:21:01,667 --> 00:21:04,847
لكن كان يوجد به بيناتهم المصرفية ، صور العطل

409
00:21:04,897 --> 00:21:07,417
(أحدهم دخل للغرفة مباشرة وذهب مباشرة للسيد(كايل

410
00:21:07,477 --> 00:21:09,427
ماذا، هل المجرم الآخر من قام بتشغيل الكاميرا؟

411
00:21:09,457 --> 00:21:11,317
ربما نحن نسأل الأسئلة الخاطئة

412
00:21:11,367 --> 00:21:13,437
هذا الفيديو ، هذه الرسالة ، إنها مهمة

413
00:21:13,487 --> 00:21:15,327
من الواضح إنه يرغبون للعالم بأن يشاهد هذا

414
00:21:15,377 --> 00:21:16,637
إنه بحاجة لذلك

415
00:21:16,657 --> 00:21:25,407
لكنهم لم يجلبوا آلة تصوير معهم

416
00:21:25,537 --> 00:21:26,467
أيها العميل (فرانكس)؟

417
00:21:26,497 --> 00:21:28,407
هل هذا المبنى به شبكة الأنترنت الاسلكية ؟

418
00:21:28,437 --> 00:21:29,687
أجل ، لماذا؟

419
00:21:29,737 --> 00:21:33,657
إن الكاميرا تعمل الآن

420
00:21:34,037 --> 00:21:37,037
هل ترى هذا أيها الفتى؟

421
00:21:37,087 --> 00:21:38,547
ما يحدث ؟

422
00:21:38,587 --> 00:21:43,947
أخبرتك ، جيوش الشيطان ستنهض لمواجهتنا

423
00:21:48,407 --> 00:21:49,717
الكمبيوتر إتصل وحده بشبكة الأنترنت

424
00:21:49,752 --> 00:21:51,317
إن تغذية الفيديو تتدفق من مكان ما

425
00:21:51,517 --> 00:21:53,257
أبمقدورنا تتبع وجهة هذا التدفق؟

426
00:21:53,292 --> 00:21:54,707
أَبقه مفتوحا ، (غارسيا )قد تكون قادرة

427
00:22:05,627 --> 00:22:06,737
لقد توقف

428
00:22:07,357 --> 00:22:08,807
إذا هم يتحكمون به عن بعد ؟

429
00:22:08,842 --> 00:22:09,957
هل هذا ممكن ؟

430
00:22:10,087 --> 00:22:12,567
أجل ، بإمكانك الدخول لكمبيوتر أي شخص عن بُعد

431
00:22:12,917 --> 00:22:14,032
في االواقع يحدث كثيرا في أيامنا هذه

432
00:22:14,067 --> 00:22:17,647
عندما يتصل الشخص بالدعم التقني
بدلا من إعطائه تعليمات

433
00:22:18,157 --> 00:22:20,277
التقني بإمكانه العمل على جهاز كمبيوترك من أي مكان موجد به

434
00:22:20,547 --> 00:22:22,777
و هم يحافظون على الإذن بالدخول حتى بعد الإنتهاء من العمل ؟

435
00:22:23,037 --> 00:22:23,672
ليس من المفترض ذلك

436
00:22:23,707 --> 00:22:26,397
لكن أفترض أنك تستطيع تثبيت حصان طروادة خلال الخدمة

437
00:22:26,432 --> 00:22:28,437
شيئ ما يترك في الكمبيوتر ليشغل لاحقا

438
00:22:28,577 --> 00:22:30,827
نفس الطريقة تجد مواقع الأنترنت المنبثقة مضافة على جهاز الكمبيوتر الخاص بك

439
00:22:30,862 --> 00:22:32,832
غارسييا)أتقدرين على التحقق)
(من سجلات هاتف عائلة(كايل

440
00:22:32,867 --> 00:22:34,197
و تحققي إن كانوا إتصلوا بالدعم التقني خلال 6أشهر الماضية ؟

441
00:22:34,477 --> 00:22:35,002
حسنا

442
00:22:35,037 --> 00:22:38,337
و إذا أحضرتم لي الكمبيوتر المحمول لعائلة(كايل)أستطيع
البحث في القرص الصلب عن أي شيئ مزروع به

443
00:22:38,372 --> 00:22:39,277
بأسرع ما نستطيع

444
00:22:39,707 --> 00:22:40,737
...بالمناسبة هذا الفيديو

445
00:22:41,457 --> 00:22:42,577
أصبح كالفيروس المجنون

446
00:22:42,612 --> 00:22:43,662
ماذا يعني ذلك ؟

447
00:22:43,697 --> 00:22:47,427
هذا يعني أنه الفيديو الأكثر تحميلا في شبكة الأنترنت
في العالم بأسره

448
00:22:47,867 --> 00:22:49,977
و بالحكم على الردود الموجودة بالملف

449
00:22:50,012 --> 00:22:51,657
يبدو أن الناس يعتقدون أنه رائع جدا

450
00:22:52,427 --> 00:22:54,497
(إتصلي بنا إن وجدت أي شيئ على جهاز كمبوتر(كايل

451
00:22:54,532 --> 00:22:55,917
أجل

452
00:22:56,377 --> 00:22:58,162
القتل مثل الترفيه

453
00:22:58,197 --> 00:23:00,267
إنهم على الأرجح لم يدركوا أنه حقيقي

454
00:23:00,457 --> 00:23:02,182
الناس يرون الكثير من الصور على الأنترنت كل يوم

455
00:23:02,217 --> 00:23:04,587
ربما يفترضون أنه تسويق لفلم رعب أو شيئ من هذا القبيل

456
00:23:05,167 --> 00:23:06,627
... المجرم محق بخصوص شيئ واحد

457
00:23:07,897 --> 00:23:09,647
العالم مجنون جدا

458
00:23:37,637 --> 00:23:39,397
ماذا ؟ كلا ، كلا هذا تحذير وليس عرضا

459
00:23:39,897 --> 00:23:41,567
ما خطبكم أيها الناس ؟

460
00:23:49,527 --> 00:23:50,537
الدعم التقني

461
00:23:51,187 --> 00:23:53,527
...حصلت لتوي على كمبيوتر بالأمس

462
00:23:54,077 --> 00:23:55,322
ولم أستطع تشغيل الصوت به

463
00:23:55,357 --> 00:23:56,567
...حسنا . أعتقد أني أستطيع مساعدتك ،سيدي

464
00:23:56,602 --> 00:23:58,057
مانوع جهاز الكمبيوتر الذي تملكه ؟

465
00:23:58,092 --> 00:24:00,167
لا أعرف ، كبير ؟

466
00:24:01,667 --> 00:24:04,747
لم أقصد الحجم سيدي . أقصد هل تمتلك جهاز كمبيوتر شخصي ؟

467
00:24:05,557 --> 00:24:07,627
زوجتي أهدتني إياه في عيد ميلادي

468
00:24:10,067 --> 00:24:11,927
هل جهاز الكمبيوتر الخاص بك لديه كاميرا مثبتة به ؟

469
00:24:12,197 --> 00:24:12,877
أعتقد ذلك ؟

470
00:24:13,257 --> 00:24:15,977
لكن الصوت هو الذي تعطل

471
00:24:16,107 --> 00:24:17,252
حسنا أستطيع مساعدتك في هذا سيدي

472
00:24:17,287 --> 00:24:20,057
سأحتاج للحصول على إذنك للسماح لي في التحكم في جهازك

473
00:24:20,457 --> 00:24:22,377
حسنا ، بالطبع أَيََّا كان معنى ذلك

474
00:24:22,797 --> 00:24:24,087
طالما سيتم إصلاحه

475
00:24:26,687 --> 00:24:28,847
!لا، لا ،لا ،لا ،لا، لا تفعلي

476
00:24:29,057 --> 00:24:31,667
!تلك العاهرة!تلك الوقحة -
ماذا ؟ -

477
00:24:31,702 --> 00:24:32,757
ماذا تقصد ، لا ؟

478
00:24:33,227 --> 00:24:34,727
كلا ، إِرتكبت خطأََ

479
00:24:35,907 --> 00:24:37,007
...ليس علينا

480
00:24:37,447 --> 00:24:39,587
الملك هو عن الحب و المغفرة

481
00:24:41,147 --> 00:24:43,907
مالذي تعرفه عن الملك ؟

482
00:24:47,387 --> 00:24:48,637
إذن مالذي حصلنا عليه حتى الآن ؟

483
00:24:49,207 --> 00:24:50,932
حسنا ، القتلة بشكل تحليلي فعَّالين

484
00:24:50,967 --> 00:24:53,637
لديهم علامات الذبح عند الأذنين تماما كالحيوانات
#تقصد أن طريقة ذبحهم للضحايا تشبه طريقة ذبح الحيوانات#

485
00:24:53,997 --> 00:24:54,977
أو الأُضحية

486
00:24:55,197 --> 00:24:57,307
....لم نستطع العثور على أي شيئ في الملفات الفيدرالية أو

487
00:24:57,342 --> 00:24:59,417
قاعدة بيانات الولاية والتي قد تشير لجرائم مماثلة

488
00:24:59,707 --> 00:25:01,542
بقدر ما أستطيع أن أقول أنها الأولى في السلسلة

489
00:25:01,577 --> 00:25:04,957
على الأقل عضو واحد في الفريق يعتقد أنه يقتل من أجل الرب

490
00:25:04,992 --> 00:25:08,337
هذا يشير إلى مريض عقلي والذي ينبغي أن يعرض أقصى مستويات الفوضى

491
00:25:08,767 --> 00:25:10,677
لكن حتى الآن هناك إجراءات مضادة للطب الشرعي

492
00:25:11,297 --> 00:25:13,917
وشخص ما مُسيطر يقوم بأعمال الكمبيوتر المعقدة

493
00:25:14,087 --> 00:25:16,462
شخص واحد من الفريق منظم ، والآخرين غير منظمين تماما

494
00:25:16,497 --> 00:25:19,507
...لكن الغريب في الأمر هو أن الشخص الذي نعتقد أنه المسيطر

495
00:25:19,777 --> 00:25:20,842
هو الذي إتصل بالهاتف

496
00:25:20,877 --> 00:25:22,727
لا يبدو قادرا على وقف البقية من القتل

497
00:25:23,127 --> 00:25:26,357
عادة الشخصية المسعورة تأخذ تعليماتها من الأكثر هدوءَا

498
00:25:26,687 --> 00:25:27,952
حسنا دعونا نلقي نظرة على هذا

499
00:25:27,987 --> 00:25:29,787
المجرم الأول إتصل بالشرطة قبل عملية القتل

500
00:25:29,822 --> 00:25:31,587
لكنه لم يترك لهم الوقت اللازم للوصول هناك

501
00:25:31,757 --> 00:25:34,547
هل المكالمة الهاتفية مجرد عمل منه للدفاع عن نفسه في حال
إلقاء القبض عليهم ؟

502
00:25:35,287 --> 00:25:36,937
أقصد ربما لم يكن ينوي إيقاف الآخرين

503
00:25:36,972 --> 00:25:38,587
لكنه قام بما فعله من أجل حماية نفسه

504
00:25:38,807 --> 00:25:39,947
...إذا

505
00:25:40,427 --> 00:25:42,027
ماذا لدينا حتى الآن؟

506
00:25:44,707 --> 00:25:45,977
غير كافي على الإطلاق

507
00:26:25,387 --> 00:26:27,077
911ما هي حالتك الطارئة ؟

508
00:26:28,137 --> 00:26:30,347
ها أنا ذا سألقيها فوق السرير

509
00:26:31,017 --> 00:26:34,277
و بعدها سأرتكب الزنا معها لتقديم المحنة

510
00:26:35,717 --> 00:26:37,087
عذرا ؟

511
00:26:37,122 --> 00:26:38,457
22سميث رود

512
00:26:38,957 --> 00:26:41,987
على (رافييل)أن يعلم المزيد من الآثمين طريق الملك

513
00:27:01,022 --> 00:27:03,372
إذا(فرانكس)محق
لا توجد قضية مفتوحة مشابهة لهذه

514
00:27:04,072 --> 00:27:05,032
أخبريني بأنه هناك لكن

515
00:27:05,382 --> 00:27:06,722
حسنا ، نظرت إليها بطريقة مختلفة

516
00:27:06,982 --> 00:27:08,922
بحثت عن حالات الإقتحام التي لم تُحل

517
00:27:09,302 --> 00:27:12,962
(منذ 3أشهر كان هناك متسكع ينادي أمام منزل(كايل

518
00:27:12,997 --> 00:27:13,577
متسكع ؟

519
00:27:13,612 --> 00:27:16,052
الشاهد كان يُمَّشِي كلبه في حديقة قريبة

520
00:27:16,087 --> 00:27:16,817
عائدا لسيارته

521
00:27:16,852 --> 00:27:20,482
شاهد رجلا في ملابس داكنة يذهب للجدار الخلفي و بدأ في التسلل للمنزل

522
00:27:20,842 --> 00:27:22,962
في الوقت الذي وصلت فيه شرطة الولاية هناك كان المتسكع ذهب

523
00:27:23,082 --> 00:27:23,912
رجل واحد فقط ؟

524
00:27:23,947 --> 00:27:24,707
يبدو ذلك

525
00:27:24,742 --> 00:27:26,132
هل كان الشاهد قادرا على وصفه ؟

526
00:27:26,412 --> 00:27:28,282
إن فعل ذلك فإنه ليس في ملف هذه القضية

527
00:27:28,532 --> 00:27:29,972
أيوجد إسم وعنوان لهذا الشاهد ؟

528
00:27:30,007 --> 00:27:31,187
(توبي هانكل)

529
00:27:31,222 --> 00:27:32,392
يقيم على بُعد ساعة من هنا

530
00:27:32,672 --> 00:27:34,642
إنها حادثة قديمة لكنه ربما قد يستطيع أن يقدم لنا وصفا

531
00:27:34,677 --> 00:27:35,627
لماذا لا تذهبين مع(ريد)هناك

532
00:27:35,662 --> 00:27:38,172
وحاولا البحث عن السيد(هانكل)وحاولا معرفةإن كان يتذكر شيئا ما

533
00:27:38,442 --> 00:27:39,532
لك ذلك

534
00:27:41,202 --> 00:27:42,162
(العميل (هوتشنر -
نعم ؟ -

535
00:27:42,282 --> 00:27:44,052
الشرطة لتوها إستجابة لجريمة قتل أخرى

536
00:27:45,222 --> 00:27:46,852
حاول أن تحضر الطبيب الشرعي إلى هنا الآن

537
00:27:46,887 --> 00:27:47,972
أيها المحقق

538
00:27:48,222 --> 00:27:50,222
أجل . حسنا لقد إتصل مرة أخرى

539
00:27:50,942 --> 00:27:52,217
هذه المرة كانت مختلفة

540
00:27:52,252 --> 00:27:53,492
واحد منهم فقط تكلم

541
00:27:53,642 --> 00:27:54,597
أي واحد ؟

542
00:27:54,632 --> 00:27:55,932
مُتأكد من أنه رافييل

543
00:27:56,272 --> 00:27:57,322
دَوَنْتُ ما قاله

544
00:27:57,652 --> 00:27:59,362
و  تحصلت على تسجيل يجري إستخراجه هنا

545
00:27:59,782 --> 00:28:01,702
إستغرقنا حوالي 11 دقيقة للإستجابة

546
00:28:01,737 --> 00:28:03,622
كان لدينا وحدة واحدة فقط قريبة

547
00:28:03,657 --> 00:28:04,692
أيُعقل أن المجرم يعرف هذا ؟

548
00:28:04,772 --> 00:28:07,977
عدم وجود رجال الشرطة هنا سُلِط عليه الضوء مؤخرا من قبل بعض وسائل الإعلام المحلية

549
00:28:11,712 --> 00:28:14,062
إتصال الطوارئ لم يكن الشيئ الوحيد المختلف

550
00:28:14,642 --> 00:28:17,472
مسرح الجريمة هذا غريب بطريقة أخرى

551
00:28:18,342 --> 00:28:20,142
....الضحية ذكر  ،في الطابق العلوي

552
00:28:20,532 --> 00:28:21,972
حلقه مقطوع

553
00:28:22,962 --> 00:28:23,927
لماذا هذا غريب ؟

554
00:28:23,962 --> 00:28:24,892
إنه لا يعيش هنا

555
00:28:25,192 --> 00:28:26,452
إنه شخص محلي متعدد الوظائف

556
00:28:26,902 --> 00:28:27,592
من يعيش هنا ؟

557
00:28:27,702 --> 00:28:30,222
عائلة(دوغلاس)، تكلمت مع السيد (دوغلاس)منذ فترة قليلة

558
00:28:30,257 --> 00:28:32,642
إنه في طريق عودته من إجتماع لرجال الأعمال جنوب الولاية

559
00:28:32,812 --> 00:28:33,952
...ووفقا له

560
00:28:34,102 --> 00:28:36,042
لم يكن هناك أي عمل يدوي ينجز بالمنزل

561
00:28:36,582 --> 00:28:38,152
وزوجته من المفترض أنها بالمنزل

562
00:28:38,422 --> 00:28:39,157
لكنها ليس هنا ؟

563
00:28:39,192 --> 00:28:40,592
يبدو أنها مفقودة

564
00:28:40,802 --> 00:28:42,187
...لكن سيارتها هنا

565
00:28:42,222 --> 00:28:43,572
المفاتيح ، المحفظة ،حقيبة اليد

566
00:28:43,852 --> 00:28:45,442
حصلت على وصف خارجي للمنطقة

567
00:28:46,082 --> 00:28:47,882
إذا هل قمت بتدوين ماقاله المتصل ؟ -
أجل -

568
00:28:51,312 --> 00:28:51,857
ها أنا ذا سألقيها

569
00:28:51,892 --> 00:28:53,892
فوق السرير

570
00:28:54,222 --> 00:28:56,332
و بعدها سأرتكب الزنا معها

571
00:28:58,212 --> 00:28:59,817
إذن الزنا هو الخطيئة

572
00:28:59,852 --> 00:29:02,162
لكنهم قتلوه ولم يقتلوها ، لقد إختطفوها

573
00:29:02,612 --> 00:29:03,907
أتظن أنها مازالت حية ؟

574
00:29:03,942 --> 00:29:06,322
حسنا . نحن لا نفترض عكس ذلك مالم توجد أدلة

575
00:29:06,357 --> 00:29:07,722
سألقيها فوق السرير

576
00:29:09,372 --> 00:29:11,412
إنها من سفر الرؤيا مجددا
إنها بخصوص إيزابل

577
00:29:12,702 --> 00:29:16,072
كانت زانية ، عاهرة ، إمرأة كاذبة

578
00:29:17,182 --> 00:29:18,882
إنها المرأة الأكثر لعنََا في الكتاب المقدس

579
00:29:19,512 --> 00:29:21,232
المجرم عرف أنها تخوض علاقة غرامية

580
00:29:21,267 --> 00:29:22,532
كان هناك جهاز كمبيوتر محمول هنا

581
00:29:50,332 --> 00:29:52,332
لا تنظري الآن ، إننا تحت كاميرا مخفية

582
00:30:09,572 --> 00:30:10,467
أرجوك

583
00:30:10,502 --> 00:30:12,322
إربط يديها هناك وهناك

584
00:30:12,357 --> 00:30:13,872
!أرجوك لا تؤذني

585
00:30:14,482 --> 00:30:15,362
لسنا مضطرين للقيام بهذا

586
00:30:15,532 --> 00:30:17,062
!إربط يديها إخرس

587
00:30:17,802 --> 00:30:18,932
!الوقاحة

588
00:30:19,112 --> 00:30:21,202
أحيانا أكره النظر في إبني -
!أرجوك لا تؤذني -

589
00:30:23,872 --> 00:30:25,952
هناك جهاز كمبيوتر محمول فوق طاولة التجميل بالطابق العلوي

590
00:30:25,987 --> 00:30:27,372
مع رؤية جيدة جدا للغرفة

591
00:30:27,632 --> 00:30:30,052
غارسييا)تحاول تتبع تغذية الكاميرا للوصول لوجهتها)

592
00:30:35,502 --> 00:30:38,922
أعطيتها مجالا للتوبة عن فجورها لكنها لم تتب

593
00:30:38,957 --> 00:30:39,999
!كلا.أقبل

594
00:30:40,034 --> 00:30:41,042
!أنا أتوب

595
00:30:41,362 --> 00:30:42,522
أرجوك

596
00:30:42,832 --> 00:30:43,917
أنظر .لقد تابت

597
00:30:43,952 --> 00:30:46,452
إنها في الكتاب المقدس لوقا 15.10

598
00:30:49,647 --> 00:30:51,419
آسفة حقا

599
00:30:51,454 --> 00:30:52,928
أنا أتوب أرجوك

600
00:30:52,963 --> 00:30:54,402
أغلق فمها

601
00:31:03,782 --> 00:31:05,752
لنعمل هذا خارجا
مالذي يخبرنا به التصرف الجديد؟

602
00:31:06,032 --> 00:31:07,892
كان هنالك مجرم واحد فقط هذه المرة ؟

603
00:31:07,927 --> 00:31:09,707
رافييل)؟ وحده؟)

604
00:31:09,742 --> 00:31:13,132
ليس إن كان يعاني إختلال نفسي فهو لن يكون
قادرا على العمل بفعالية كهذه

605
00:31:13,632 --> 00:31:15,372
الشخص الذي كان هنا قادر على التحكم بنفسه

606
00:31:15,407 --> 00:31:16,752
متأكد من عدم تركه لأي دليل خلفه

607
00:31:17,312 --> 00:31:19,252
في الجريمة الأولى المجرم الأول هو من
إتصل بالشرطة أليس كذلك ؟

608
00:31:19,552 --> 00:31:20,972
هذه المرة كان رافييل لماذا ؟

609
00:31:22,532 --> 00:31:24,072
يبدو أن الإتصال الهاتفي ضروري

610
00:31:24,732 --> 00:31:26,152
إنه جزء من التوقيع

611
00:31:28,982 --> 00:31:32,012
أعطيت لهم السلطة على الجزء الرابع من الأرض

612
00:31:32,752 --> 00:31:35,572
للقتل مع السيف مع الجوع مع الموت

613
00:31:36,092 --> 00:31:37,952
ومع وحوش الأرض

614
00:31:38,292 --> 00:31:39,592
أترى أي شيئ جديد؟

615
00:31:40,232 --> 00:31:42,912
كلا -
سفر الرؤيا -

616
00:31:43,122 --> 00:31:45,032
الكثير من الأشياء السيئة تحدث في هذا الكتاب

617
00:31:45,632 --> 00:31:47,132
رافييل)إتصل لوحده هذه المرة ؟)

618
00:31:47,572 --> 00:31:48,497
يبدو ذلك

619
00:31:48,532 --> 00:31:51,142
هذا الشيء لا يتصرف مثل أي شيء رأيناه على الإطلاق

620
00:31:52,192 --> 00:31:55,642
شخص ما شخصية مهيمنة بشكل واضح وتابع واحد واضح

621
00:31:57,002 --> 00:31:59,432
إنهم لا يتأرجحون ذهابا و إيابا بهذه الطريقة

622
00:32:00,892 --> 00:32:03,122
فقط لا يأخذون أدوار بعضهم

623
00:32:03,292 --> 00:32:04,347
و المعنى ؟

624
00:32:04,382 --> 00:32:07,572
تعرف. بإمكانها تقليد صيحات أكثر من 30نوعا مختلفا ؟

625
00:32:07,912 --> 00:32:12,412
من الطنان إلى النسور وغيرها من الحيوانات حتى اللآلات

626
00:32:14,262 --> 00:32:16,342
هل سمعت عن (رافييل)رئيس الملائكة ؟

627
00:32:17,022 --> 00:32:18,802
الرب رحم البشر الخطاة

628
00:32:19,072 --> 00:32:21,927
لا تحاول أن تخبرني عن الرب أيها الصبي

629
00:32:21,962 --> 00:32:23,662
الآن جهز نفسك أمام الكاميرا

630
00:32:24,282 --> 00:32:26,222
و إقرأ رسالتنا للعالم

631
00:32:32,052 --> 00:32:35,532
...إيزابيل التي تدعي أنها نبية لتُعَلِمَ و

632
00:32:35,567 --> 00:32:38,422
تغوي عبيدي لإرتكاب الزنا

633
00:32:40,572 --> 00:32:42,452
هل سبق لنا ورأينا مثل هذا في أي قضية سابقة ؟

634
00:32:42,722 --> 00:32:45,412
مزيج من الذهان الشديد لشخص عاقل ؟ كلا

635
00:32:45,612 --> 00:32:48,372
أحد المؤشرات الأكثر شيوعا من الذهان المدقع هو العزلة

636
00:32:48,612 --> 00:32:50,332
لا يتعاملون بشكل جيد مع الآخرين

637
00:32:50,892 --> 00:32:53,942
أتمكنت(غارسييا)من العثور على أي شيئ بخصوص رافييل في السجلات ؟

638
00:32:53,977 --> 00:32:54,572
ليس بعد

639
00:32:54,742 --> 00:32:55,962
إذا لماذا سمى نفسه ؟

640
00:32:56,592 --> 00:32:58,207
مرتين ؟

641
00:32:58,242 --> 00:33:00,532
من الواضح أنه ليس قلقا من حصولنا على هذا الإسم

642
00:33:01,482 --> 00:33:03,152
في الحقيقة أرادنا أن نعرف ذلك

643
00:33:03,187 --> 00:33:04,652
إسم مستعار ؟

644
00:33:05,272 --> 00:33:07,212
أو أن(رافييل)غير موجود أصلا

645
00:33:07,472 --> 00:33:08,772
إذا نحن لا نبحث عن فريق ؟

646
00:33:09,272 --> 00:33:11,422
رافييل)إسم واحد من الملائكة ؟)

647
00:33:12,372 --> 00:33:13,467
و المعنى ؟

648
00:33:13,502 --> 00:33:14,952
ربما لدينا مجرم واحد ؟

649
00:33:15,432 --> 00:33:18,332
يتوهم بأنه من الملائكة

650
00:33:18,782 --> 00:33:21,342
ربما في الإتصال الأول لم يكن هناك شخصان
بل شخص واحد

651
00:33:21,562 --> 00:33:22,782
ماذا عن الصوت الثالث ؟

652
00:33:23,032 --> 00:33:24,612
لا أعرف بشأنه حتى الآن

653
00:33:24,972 --> 00:33:26,582
لو كانت السيدة(دوغلاس)هي إيزابيل

654
00:33:27,042 --> 00:33:29,572
فهناك ميتتة بشعة بإنتظارها قريبا

655
00:33:31,132 --> 00:33:32,357
هذا هو كلام الرب

656
00:33:32,392 --> 00:33:33,797
الذي كلم به عبده

657
00:33:33,832 --> 00:33:35,202
....إليا وتيشبت قائلا

658
00:33:35,722 --> 00:33:39,582
في جزء من جزريل الكلاب ستأكل من لحم ايزابل

659
00:34:04,482 --> 00:34:06,982
غارسييا)تقوم بتحليل الصوت من)
....إتصال الطوارئ الأول لترى

660
00:34:07,017 --> 00:34:08,417
إن كان هناك فعلا صوتين

661
00:34:08,452 --> 00:34:10,252
و كذلك ستستخرج الصوت الثالث من شريط الفيديو

662
00:34:10,287 --> 00:34:11,942
ونرى إن كنا سنصل لأي نتيجة

663
00:34:12,572 --> 00:34:15,092
ينبغي لنا أن نحصل على نسخة من الإتصال الأخير في غضون ساعة

664
00:34:15,127 --> 00:34:15,994
شكرا لك

665
00:34:16,029 --> 00:34:16,827
(هوتشنر)

666
00:34:16,862 --> 00:34:18,332
لديك معلومات على الهاتف

667
00:34:22,102 --> 00:34:22,677
(غارسييا)

668
00:34:22,712 --> 00:34:24,672
يا إلهي هل أصبحتم لا تجيبون على هواتفكم الخليوية بعد الآن ؟

669
00:34:25,012 --> 00:34:26,812
كنا نقود عائدين لأتلانتا من خلال الريف

670
00:34:26,847 --> 00:34:27,897
الإشارة متقطعة هناك

671
00:34:27,932 --> 00:34:29,597
...إن كنت تظن إن الفيديو الأول إنتشر بسرعة

672
00:34:29,632 --> 00:34:31,262
فالثاني سيتجاوز الغلاف الجوي

673
00:34:31,522 --> 00:34:32,462
الفيديو الثاني ؟

674
00:34:32,852 --> 00:34:34,362
أجل هناك فيديو جديد من مختلنا العقلي

675
00:34:34,397 --> 00:34:35,762
أنا أقوم بتحميله الآن

676
00:34:36,702 --> 00:34:38,922
بعض من مواقع الرفع هذه تحصل على أكثر من مليون زائر يوميا

677
00:34:39,802 --> 00:34:41,522
أرسليه لجهازنا هنا بأسرع ما تستطيعين -
حسنا -

678
00:34:56,862 --> 00:34:58,257
لا يوجد وقت أيها الفتى

679
00:34:58,292 --> 00:34:59,727
كلا كلا يا أبي أنا لا أريد ؟

680
00:34:59,762 --> 00:35:03,032
خدمة الرب ليس متعلقة بما تريد القيام به

681
00:35:16,922 --> 00:35:20,152
خدمة الرب واجب

682
00:35:28,782 --> 00:35:30,132
هذا هو كلام الرب الذي كلم به عبده

683
00:35:30,142 --> 00:35:31,132
....إليا وتيشبت قائلا

684
00:35:31,712 --> 00:35:34,402
في جزء من جزريل الكلاب ستأكل من لحم ايزابل

685
00:35:38,402 --> 00:35:40,582
يا إلهي ياإلهي ياإالهي ياإلهي كلا

686
00:35:41,892 --> 00:35:43,052
إيزابيل ماتت

687
00:35:44,532 --> 00:35:45,762
يا إلهي

688
00:35:46,242 --> 00:35:47,652
بإمكانك إيقاف تشغيله

689
00:35:48,082 --> 00:35:49,307
كلا إنتظر

690
00:35:49,342 --> 00:35:50,422
ألم ترى ما يكفي ؟

691
00:35:50,582 --> 00:35:51,572
تلك الكلاب

692
00:35:52,092 --> 00:35:54,432
تلك الكلاب الثلاثة هاجمت شخصا ما قبل ثلاث أشهر

693
00:35:54,912 --> 00:35:55,972
كنت أود أن أحتجزهم

694
00:35:56,007 --> 00:35:57,032
لكن الضحية يعرف مالكهم

695
00:35:57,362 --> 00:35:59,332
أحد جيرانه. لم يرد توجيه الإتهامات

696
00:35:59,832 --> 00:36:00,497
هل أنت متأكد ؟

697
00:36:00,532 --> 00:36:01,872
والرب شاهد على ذلك

698
00:36:18,452 --> 00:36:19,882
3ذئاب جرب مهجنة

699
00:36:20,312 --> 00:36:21,392
كنت أعرف تلك الكلاب بدت مريضة

700
00:36:21,762 --> 00:36:23,037
إتصلت بمركز مراقبة الحيوان

701
00:36:23,072 --> 00:36:24,682
لا أعرف حتى إن كانوا ألقوا نظرة عليها

702
00:36:24,872 --> 00:36:25,847
هذا هو

703
00:36:25,882 --> 00:36:26,832
ألديك إسم المالك ؟

704
00:36:27,282 --> 00:36:28,182
(هانكل) -
هانكل)؟)-

705
00:36:28,217 --> 00:36:29,592
(توبي هانكل)

706
00:36:31,382 --> 00:36:32,372
مرحبا سيد (هانكل)؟

707
00:36:33,352 --> 00:36:35,032
نعم ؟

708
00:36:42,246 --> 00:36:43,471
(سيد (هانكل

709
00:36:43,506 --> 00:36:45,816
(الأف بي أي . أنا العميلة (جيروا)وهذا العميل(ريد

710
00:36:47,076 --> 00:36:47,771
الأف بي أي ؟

711
00:36:47,806 --> 00:36:49,206
أيمكننا الدخول ؟

712
00:36:50,626 --> 00:36:55,826
آسف أنا لا أسمح لأي شخص بالدخول للمنزل

713
00:36:56,056 --> 00:36:59,466
...في الواقع ، أنا ، فعليا علي

714
00:37:00,366 --> 00:37:01,996
تعرف .الذهاب ؟
#يقصد الذهاب للحمام#

715
00:37:02,436 --> 00:37:03,416
أنت كذلك ؟

716
00:37:03,806 --> 00:37:04,561
منذ 30دقيقة

717
00:37:04,596 --> 00:37:05,996
لماذا لم تقل أي شيئ في السيارة ؟

718
00:37:06,446 --> 00:37:07,676
هل تمانع ؟

719
00:37:07,716 --> 00:37:08,491
آسف

720
00:37:08,526 --> 00:37:09,876
والدي لا يحب ذلك

721
00:37:10,226 --> 00:37:12,406
والدك ؟ أنت في الثلاثين؟

722
00:37:13,386 --> 00:37:15,946
في أي سن يبدأ المرء في عدم إحترام رغبات والديه ؟

723
00:37:17,056 --> 00:37:19,546
كنت شاهدا على شيئ ما قبل بضعة أشهر

724
00:37:19,581 --> 00:37:21,186
ربما تكون مفيدا جدا لنا

725
00:37:21,596 --> 00:37:22,511
أنا كذلك ؟؟

726
00:37:22,546 --> 00:37:25,466
رأيت شخصا ما قفز فوق جدار فناء وأنت إتصلت بالشرطة ؟

727
00:37:26,526 --> 00:37:27,806
أنا ؟

728
00:37:28,256 --> 00:37:29,706
أليس أنت ؟

729
00:37:30,206 --> 00:37:31,871
آسف

730
00:37:31,906 --> 00:37:34,546
أيوجد(توبي هانكل)آخر هنا ؟

731
00:37:35,276 --> 00:37:37,616
فقط أنا ووالدي (تشارلز)؟

732
00:37:37,946 --> 00:37:40,556
هناك تقرير بملف يقول أنك إتصلت بالشرطة ؟

733
00:37:40,796 --> 00:37:41,896
كنت تنزه كلبا

734
00:37:42,226 --> 00:37:44,216
كلا هذا خاطئ أنا لا أملك أي كلب

735
00:37:46,066 --> 00:37:48,136
حسنا .آسفون لإزعاجك سيدي .

736
00:37:48,446 --> 00:37:50,746
...هل أنت متأكد أني لا أستطيع إسخدام -
آسف -

737
00:37:51,426 --> 00:37:52,546
ليلة سعيدة

738
00:37:57,066 --> 00:37:58,426
هذا غريب

739
00:37:59,466 --> 00:38:02,226
...لماذا يكلف نفسه عناء إستدعاء الشرطة أصلا إن كان لاحقا

740
00:38:02,261 --> 00:38:04,106
سيتظاهر أنه لم يفعل ذلك ؟

741
00:38:05,336 --> 00:38:06,706
لحساب زمن الإستجابة

742
00:38:06,836 --> 00:38:07,586
ماذا ؟

743
00:38:07,656 --> 00:38:08,331
...إن كنت ستقوم بقتل أحدهم

744
00:38:08,366 --> 00:38:09,606
...لكنك تريد أن تتصل بالشرطة أولا

745
00:38:09,641 --> 00:38:10,446
مالذي ستحتاج لمعرفته ؟

746
00:38:11,046 --> 00:38:12,546
كم يلزمهم للوصول هناك

747
00:38:13,856 --> 00:38:14,996
(ريد)

748
00:38:43,576 --> 00:38:44,786
جي جي)!تعالي إلى هنا)

749
00:38:48,826 --> 00:38:49,971
إنه المجرم

750
00:38:50,006 --> 00:38:51,016
إنه في الحظيرة . هيا بنا

751
00:38:59,766 --> 00:39:01,016
إنه هنا

752
00:39:01,346 --> 00:39:02,131
أنت متأكد ؟

753
00:39:02,166 --> 00:39:03,526
هل سبق لك رؤيت أسحب هذه عندما
لا أكون متأكدا ؟

754
00:39:03,886 --> 00:39:05,051
(إتصلي ب(هوتش

755
00:39:05,086 --> 00:39:05,906
(نحن في وسط المجهول يا (ريد

756
00:39:05,941 --> 00:39:07,261
لا توجد خدمة الخليوي

757
00:39:07,296 --> 00:39:08,726
حسنا بالطبع لانملك أي خدمة

758
00:39:09,106 --> 00:39:10,301
ماذا نفعل ؟

759
00:39:10,336 --> 00:39:11,596
لا أعرف . إنه هنا بالتأكيد

760
00:39:13,156 --> 00:39:15,436
أنت غطي الجهة الأمامية و أنا سأذهب للخلف
هوتش يعلم أننا أتينا هنا

761
00:39:15,636 --> 00:39:17,186
سوف يأتي للبحث عنا
علينا إنتظاره

762
00:39:17,536 --> 00:39:20,526
....كلا(ريد)هل أنت متأكد أننا ينبغي أن

763
00:39:21,456 --> 00:39:22,746
ننفصل ؟

764
00:39:35,266 --> 00:39:36,616
(جي جي)

765
00:39:37,666 --> 00:39:38,756
!جي جي)خرج من الخلف)

766
00:39:42,546 --> 00:39:44,156
ماذا ؟

767
00:39:46,106 --> 00:39:47,266
(ريد)

768
00:39:54,116 --> 00:39:55,286
(ريد)

769
00:40:07,596 --> 00:40:09,616
لماذا تهرب من تلك الشياطين أيها الفتى ؟

770
00:40:10,186 --> 00:40:11,156
إنهم الأف بي أي

771
00:40:11,191 --> 00:40:12,126
!إنهم شياطين

772
00:40:12,826 --> 00:40:14,276
إنك تقوم بعمل الرب

773
00:40:14,311 --> 00:40:15,726
ليس لديك شيئ لتخاف منه ؟

774
00:40:34,656 --> 00:40:35,611
(ريد)

775
00:40:35,646 --> 00:40:36,986
!أنا لا أريد القيام بهذا بعد الآن

776
00:40:37,766 --> 00:40:40,086
ألا تعاملني بإزدراء أيها الفتى

777
00:40:40,576 --> 00:40:41,676
أنا آسف

778
00:40:42,876 --> 00:40:44,006
أنت لا تملك خيارات

779
00:40:44,666 --> 00:40:46,756
عندما يستدعيك الرب للقيام بعمله

780
00:40:46,791 --> 00:40:47,726
أنا آسف

781
00:40:48,886 --> 00:40:50,466
أنا آسف

782
00:41:27,796 --> 00:41:29,296
(جي جي)

783
00:41:33,026 --> 00:41:34,266
إنتظر ، إنتظر ، إنتظر

784
00:41:35,276 --> 00:41:36,476
لا يمكنني إيقافه بنفسي

785
00:41:36,511 --> 00:41:37,886
حسنا حسنا

786
00:41:38,026 --> 00:41:39,271
حاولت تحذير الجميع

787
00:41:39,306 --> 00:41:40,886
فقط إهدأ سيد (هانكل)حسنا ؟

788
00:41:40,921 --> 00:41:41,926
أطلق عليه

789
00:41:42,396 --> 00:41:43,406
لا أريد ذلك

790
00:41:44,836 --> 00:41:45,726
...قلتُ

791
00:41:46,066 --> 00:41:48,716
أطلق عليه . أنت ضعيف . إنه شيطان

792
00:41:54,136 --> 00:41:55,406
لم يفعل أي شيئ

793
00:41:57,526 --> 00:41:59,556
لن أعيد كلامي مرة أخرى أيها الفتى

794
00:42:00,436 --> 00:42:01,786
أطلق عليه

795
00:42:01,787 --> 00:42:36,787
Groune M -hitman90- ترجمة

