1
00:00:47,420 --> 00:00:48,780
امي ابي ابي
علينا الذهاب

2
00:00:48,815 --> 00:00:49,345
ماذا؟

3
00:00:49,380 --> 00:00:51,130
المنزل يحترق
علينا ان نذهب من هنا

4
00:00:51,500 --> 00:00:52,490
هيا علينا الذهاب

5
00:00:53,410 --> 00:00:55,440
الهاتف مقطوع
هيا علينا الذهاب

6
00:00:55,475 --> 00:00:57,210
هيا ابقوا منخفضين

7
00:00:57,310 --> 00:00:58,700
ابقوا منخفضين

8
00:02:24,530 --> 00:02:25,670
اي احد

9
00:02:26,810 --> 00:02:28,050
اي احد

10
00:02:30,450 --> 00:02:31,920
فيساعدنا اي احد

11
00:04:22,651 --> 00:04:25,931
عذاب الضمير هو جحيم الروح الحية

12
00:04:26,611 --> 00:04:27,781
جون كالفن

13
00:04:28,951 --> 00:04:31,061
حريقان عائلتان
خلال 3 اسابيع

14
00:04:31,471 --> 00:04:33,401
أول عائلى آل جارفيز

15
00:04:33,591 --> 00:04:34,856
كلهم ماتوا

16
00:04:34,891 --> 00:04:36,651
البارحة
آل كاتلر

17
00:04:37,031 --> 00:04:38,896
ناجية وحيدة
شارلوت كاتلر

18
00:04:38,931 --> 00:04:43,011
انها في حال حرجة
مع حروق في اكثر من 60%من جسدها

19
00:04:43,046 --> 00:04:44,026
حسنا
هذه ليست بصدفة

20
00:04:44,061 --> 00:04:47,011
نفس الاسلوب الاجرامي
لا تعطل للصمامات استخدام الكيروسين

21
00:04:47,541 --> 00:04:48,796
عدة نقاط بدأ منها الحريق

22
00:04:48,831 --> 00:04:51,711
العائلات استهدفت في المنزل
بينما كانوا نياما

23
00:04:51,931 --> 00:04:53,586
منطقة الخليج فيها
مشعل حرائق متسلسل

24
00:04:53,621 --> 00:04:56,711
احصائيا 94%من مشعلي الحرائق المتسلسلين
هم ذكور

25
00:04:56,746 --> 00:04:58,773
75%منهم لونهم ابيض والقلة

26
00:04:58,808 --> 00:05:00,801
او اطلاقا ما يلقى القبض عليهم

27
00:05:00,836 --> 00:05:01,801
قلة؟

28
00:05:02,041 --> 00:05:03,081
ليس لديك نسبة مئوية؟

29
00:05:03,116 --> 00:05:04,131
تقريبا 16%

30
00:05:04,271 --> 00:05:07,211
وهؤلاء 16% قد اشعلوا ما يزيد
عن 30 حريقا قبل ان يلقى القبض عليهم

31
00:05:07,246 --> 00:05:08,911
احاول ان اشارككم بالحديث اكثر

32
00:05:09,541 --> 00:05:11,121
هذا لا ينفع

33
00:05:12,211 --> 00:05:14,891
معظم مشعلي الحرائق المتسلسلين
لا ينوون الاضرار

34
00:05:15,101 --> 00:05:16,981
الاصابات او الموت
هذه هي الحوادث

35
00:05:17,131 --> 00:05:18,371
الامر ليس له علاقة بالعنف

36
00:05:18,406 --> 00:05:19,431
لهذا المجرم هو كذلك

37
00:05:20,321 --> 00:05:21,641
وكذلك بشأن القوة

38
00:05:22,141 --> 00:05:24,391
رؤية القوة المدمرة لنيرانهم

39
00:05:24,601 --> 00:05:25,941
مراقبة الفوضى

40
00:05:26,621 --> 00:05:29,336
بالنسبة لهم النار
هي بديل للراحة الجنسية

41
00:05:29,371 --> 00:05:32,311
رائع اذا لم يجدوا احباء
يشعلون النيران؟

42
00:05:32,346 --> 00:05:34,811
او في هذه الحالة
يحرق عائلات كاملة حتى الموت

43
00:05:36,821 --> 00:05:38,341
بدون احصائية؟-
لا-

44
00:05:39,231 --> 00:05:40,791
ليس عندهم احصائية لهذا الرجل

45
00:05:41,941 --> 00:05:42,721
فريد من نوعه

46
00:05:42,951 --> 00:05:44,131
شكرا لله

47
00:05:44,361 --> 00:05:49,671
قبل 3 اسابيع مشعل الحرائق المتسلسل
صعد عمله الى قاتل متسلسل سلاحه هي النار

48
00:05:50,051 --> 00:05:50,861
لماذا؟

49
00:05:51,031 --> 00:05:52,371
حدث كبير

50
00:05:52,811 --> 00:05:55,621
غالبا انفصاله عن شريكه الجنسي الاساسي

51
00:05:56,051 --> 00:05:57,801
انفصال خسارة

52
00:05:58,381 --> 00:05:59,421
حسنا ماذا عن الضحايا؟

53
00:05:59,641 --> 00:06:02,076
قسم الشرطة لا يمكنه الربط بين
آل جارفيز وأل كاتلر

54
00:06:02,111 --> 00:06:07,161
ولكن الشهود رأوا سيارة مجهولة ذهبية بأربع
ابواب قديمة الطراز قرب الحريقين

55
00:06:07,321 --> 00:06:07,916
ابحثي عن السيارة

56
00:06:07,951 --> 00:06:09,571
غارسيالاابحثي عن الضحايا في
النظام

57
00:06:09,606 --> 00:06:11,191
ان كان هناك اي صلة يجب ان نعرفها

58
00:06:11,226 --> 00:06:11,806
نعم سيدي

59
00:06:11,841 --> 00:06:12,921
نحتاج لعلم الضحايا

60
00:06:13,701 --> 00:06:15,261
سأذهب لرؤية شارلوت كاتلر

61
00:06:15,871 --> 00:06:17,221
اخذت الضحية المحروقة آخر مرة

62
00:06:17,831 --> 00:06:18,761
لا بأس سأتولى الامر

63
00:06:38,531 --> 00:06:40,351
هل قالت اي شيء عن الحرائق؟

64
00:06:40,751 --> 00:06:42,781
انا اعطيها مهدئات للألم بقدر
ما استطيع

65
00:06:43,321 --> 00:06:44,821
سألت عن ابنها وزوجها

66
00:06:45,261 --> 00:06:47,511
اغمي عليها قبل ان اجيبها

67
00:06:47,631 --> 00:06:48,801
لذا فهي لا تعرف

68
00:06:50,911 --> 00:06:52,186
ايا كان ما ستخبريها

69
00:06:52,221 --> 00:06:54,411
فلن تعيش كفاية لتعرف الفرق

70
00:06:56,531 --> 00:06:57,951
سأعود بعد قليل

71
00:07:00,481 --> 00:07:03,991
هل قالت لنا ان نكذب على شاهدة اساسية؟
-لا

72
00:07:05,901 --> 00:07:07,911
اخبرتنا انه يمكننا الكذب

73
00:07:17,461 --> 00:07:19,251
اهلا ريكاردو فيغا
دائرة الاطفاء

74
00:07:19,731 --> 00:07:21,951
اهلا جيسون غيديون
هذا ديريك مورغان

75
00:07:22,281 --> 00:07:24,226
غالبا المشتبه به بالحريق
هو المستجيب الاول

76
00:07:24,261 --> 00:07:28,341
والذي اشعل الحرائق بنية مبيتة
ليعود اليها بصفته الرسمية

77
00:07:28,376 --> 00:07:29,206
قرأت بحثي

78
00:07:29,241 --> 00:07:30,666
توصيف مشعل حرائق متسلسلة

79
00:07:30,701 --> 00:07:32,091
اجبر الجميع في فريقي على قراءته

80
00:07:32,371 --> 00:07:33,926
لقد توليت المستجيبين الأولين للحريقين

81
00:07:33,961 --> 00:07:36,361
هذه هي معلومات عن جميع من
كان هنا البارحة

82
00:07:36,821 --> 00:07:39,081
لا يوجد رجل اطفاء او شرطة او مسعف
استجابوا للحريقين

83
00:07:39,801 --> 00:07:40,981
لا احد
-باستثنائي

84
00:07:41,101 --> 00:07:43,951
ولهذا فقد اضفت نسخا لتقييمات اداء قسمي

85
00:07:43,986 --> 00:07:45,538
سجلاتي الطبية وتقييماتي النفسية

86
00:07:45,573 --> 00:07:47,091
ذلك غير ضروري
-لا بل ضروري

87
00:07:47,751 --> 00:07:50,921
افضل مشتبه به لديكم هو رجل اطفاء
والذي رأى الحريقين هذا انا

88
00:07:52,151 --> 00:07:53,401
انا اوفر عليكم الوقت

89
00:07:54,171 --> 00:07:55,381
هيا سأريكم المكان

90
00:08:01,261 --> 00:08:02,571
سيدة كاتلر؟

91
00:08:03,611 --> 00:08:05,191
انا العميل الخاص ارون هوتشنر

92
00:08:05,571 --> 00:08:07,561
هذه العميلة الخاصة ايميلي برينتيس
-مرحبا

93
00:08:09,031 --> 00:08:10,411
اين بول؟

94
00:08:10,961 --> 00:08:12,051
ابنك

95
00:08:12,571 --> 00:08:13,861
كان معك ليلة الحريق

96
00:08:13,896 --> 00:08:15,001
لهذا نحن هنا

97
00:08:15,781 --> 00:08:17,181
لا افهم

98
00:08:17,671 --> 00:08:18,961
نحن عملاء اف بي اي

99
00:08:19,501 --> 00:08:21,991
نظن ان الحريق اشعل عمدا

100
00:08:22,281 --> 00:08:23,921
انا متعبة جدا

101
00:08:24,581 --> 00:08:25,641
اتفهم

102
00:08:25,781 --> 00:08:27,296
هذا مهم جدا

103
00:08:27,331 --> 00:08:29,851
اتظنين انه بامكانك منحنا دقيقتين؟

104
00:08:32,501 --> 00:08:34,391
اريدك ان ترجعي بذاكرتك الى تلك الليلة

105
00:08:34,791 --> 00:08:36,731
اكان هناك شيء خارج عن المألوف

106
00:08:39,891 --> 00:08:43,121
فكري بالأمور التي تفعلينها عادة

107
00:08:44,381 --> 00:08:45,496
خلع ثيابك

108
00:08:45,531 --> 00:08:46,611
غسل وجهك

109
00:08:46,831 --> 00:08:48,571
لم اتمكن من فرش اسناني

110
00:08:49,221 --> 00:08:50,286
دينيس؟

111
00:08:50,321 --> 00:08:51,891
الماء لا يصل

112
00:08:52,781 --> 00:08:53,781
سأتفقده

113
00:08:55,101 --> 00:08:57,891
دينيس اصلح المياه

114
00:08:59,471 --> 00:09:01,001
ثم

115
00:09:01,911 --> 00:09:04,461
ثم ذهبتم للنوم؟

116
00:09:06,861 --> 00:09:08,611
اتذكرين ما ايقظك؟

117
00:09:09,261 --> 00:09:11,991
بول
و ليس منبهات الدخان-

118
00:09:15,221 --> 00:09:16,491
كان بول

119
00:09:17,531 --> 00:09:19,061
ماذا تذكرين غير ذلك؟

120
00:09:23,331 --> 00:09:25,441
دينيس فتح القفل ولم يفتحه

121
00:09:26,811 --> 00:09:28,001
فاتح قفل ماذا؟

122
00:09:28,036 --> 00:09:29,191
الباب الامامي

123
00:09:29,481 --> 00:09:32,611
رجاء فليساعدنا احد
رجاء

124
00:09:37,521 --> 00:09:38,791
ما الخطب؟

125
00:09:38,826 --> 00:09:40,061
لا اق

126
00:09:45,531 --> 00:09:47,001
احد ما

127
00:09:49,331 --> 00:09:51,841
احد ما فليساعدنا رجاء

128
00:09:57,721 --> 00:09:59,451
ومن ثم رأيت رجل الاطفاء

129
00:10:02,261 --> 00:10:03,951
و عرفت ان الامر سيكون بخير؟

130
00:10:06,531 --> 00:10:07,926
دينيس؟

131
00:10:07,961 --> 00:10:10,386
بول اين طفلي؟

132
00:10:10,421 --> 00:10:12,561
بول اين هما؟ هل هما بخير؟

133
00:10:13,151 --> 00:10:14,331
انهما جيدان

134
00:10:15,101 --> 00:10:16,701
انهما بالخارج في غرفة الانتظار

135
00:10:18,141 --> 00:10:24,561
لا لست جاهزة هلا

136
00:10:31,451 --> 00:10:33,621
من فضلك جعلتهم ينتظران دقيقة رجاء؟

137
00:10:34,731 --> 00:10:36,201
لست جاهزة

138
00:10:36,741 --> 00:10:39,271
العميلة برينتس ستخبرهم

139
00:10:39,306 --> 00:10:40,751
اتصلي بغيديون ومورغان؟

140
00:10:41,391 --> 00:10:43,021
يمكنني ان ابقى معك حتى تصبحي جاهزة؟

141
00:10:43,321 --> 00:10:44,861
ان رغبت

142
00:10:51,951 --> 00:10:54,121
ارغب بذلك

144
00:11:20,121 --> 00:11:22,501
اخبرت زوجها بعدم وجود الماء

145
00:11:23,941 --> 00:11:25,441
اين صمام الماء؟

146
00:11:25,476 --> 00:11:26,941
يذهب الى الصمام

147
00:11:28,631 --> 00:11:30,251
حسنا اذن انا الجاني

148
00:11:38,091 --> 00:11:39,541
احتاج لدخول المنزل

149
00:11:43,011 --> 00:11:45,181
لذا اقوم باغلاق صمام الماء هنا

150
00:11:48,441 --> 00:11:50,511
ومن ثم انتظر

151
00:11:57,591 --> 00:11:59,471
انتظره ليخرج

152
00:12:07,661 --> 00:12:09,391
انتظرهم كي يناموا

153
00:12:14,891 --> 00:12:16,711
ومن ثم اسكب الوقود

154
00:12:23,351 --> 00:12:25,141
واقطع الوصول الى الباب الخلفي

155
00:12:27,801 --> 00:12:29,851
اجعل لهم طريقا واحدا للخروج

156
00:12:38,552 --> 00:12:39,092
الباب الامامي

157
00:12:41,703 --> 00:12:44,093
قالت ان دينيس فتحه

158
00:12:44,094 --> 00:12:45,094
ومع ذلك لم يفتح

159
00:12:45,605 --> 00:12:48,095
عندما وصلنا كان غير مقفل
الباب يفتح للداخل

160
00:12:48,096 --> 00:12:50,196
لا شيء منعهم من الخروج على الاطلاق

161
00:12:50,200 --> 00:12:53,297
فاي كان ما استخدم لمنع الباب
كان في داخل المنزل هنا

162
00:12:53,298 --> 00:12:54,298
اترى بقعة الضوء هذه

163
00:12:55,800 --> 00:12:57,299
شيء ما اقحم هنا

164
00:12:57,300 --> 00:12:59,700
فقد حمى السطح الذي اسفله من الدخان

165
00:13:02,000 --> 00:13:03,001
اذن اين هو

166
00:13:03,002 --> 00:13:05,002
لقد اقحمه من الداخل
قد يكون ما زال هنا

167
00:13:05,003 --> 00:13:06,003
لم نجد شيئا

168
00:13:06,004 --> 00:13:07,004
اخذه معه

169
00:13:07,005 --> 00:13:09,305
فهذا يعني انه كان في الداخل اثناء الحريق

170
00:13:09,306 --> 00:13:11,006
لا بد من انه كان يرتدي عدة كاملة للحريق

171
00:13:12,694 --> 00:13:14,434
لم تر رجل اطفاء

172
00:13:14,453 --> 00:13:15,453
لقد رأت الجاني

173
00:13:16,317 --> 00:13:18,917
حسنا انتظر المنزل يحترق
لماذا سيبقى بداخله؟

174
00:13:20,269 --> 00:13:21,469
اراد ان يشاهدهم يحترقوا

175
00:13:36,450 --> 00:13:38,430
هذا المكان رائع
لديهم الة اسبريسو خاصة بهم

176
00:13:38,730 --> 00:13:41,150
د ريد هذه هي المحققة كاسترو

177
00:13:41,185 --> 00:13:43,255
انها منسقة اتصالات قسم الشرطة

178
00:13:43,290 --> 00:13:45,400
حرقت يدي بالة الاسبريسو

179
00:13:45,435 --> 00:13:46,335
آخ

180
00:13:46,370 --> 00:13:47,460
قلت انه عبقري؟

181
00:13:47,495 --> 00:13:48,035
نعم

182
00:13:48,070 --> 00:13:50,600
تنسيقه للحركات ينخفض عندما يفكر

183
00:13:50,635 --> 00:13:51,115
جيد

184
00:13:51,150 --> 00:13:54,310
لأنه يجب ان نكتشف لم يقوم هذا
المهووس باختيار هذه العائلات

185
00:13:54,900 --> 00:13:56,600
غالبا انه يستهدف الرجال

186
00:13:56,890 --> 00:13:58,930
انهما الفردان الوحيدان
المتماثلان في العائلتين

187
00:13:58,965 --> 00:14:01,395
سي جارفيس 29 عاما
يعمل بكل وقته

188
00:14:01,430 --> 00:14:03,765
شارلوت كاتلر 39 عاما
كان اما في المنزل بدون عمل

189
00:14:03,800 --> 00:14:06,700
آل جارفيسؤكان عندهما ابنتين
في المدرسة الاعدادية الحكومية

190
00:14:06,940 --> 00:14:08,720
كان لديهم ابن في الم\رسة الثانوية الخصوصية آل كاتلر

191
00:14:08,755 --> 00:14:10,500
آل جارفيس كانوا يذهبون للكنيسة
آل كاتلر لم يذهبوا

192
00:14:10,535 --> 00:14:11,575
لا شيء متماثل

193
00:14:11,610 --> 00:14:12,365
عدا الرجلين

194
00:14:12,400 --> 00:14:14,360
كلاهما في اواخر الثلاثينات
ابيض البشرة

195
00:14:14,395 --> 00:14:16,702
تقريبا بطول 6 اقدام بشعر بني اللون

196
00:14:16,737 --> 00:14:19,010
منازل جميلة عائلات جميلة
وظائف جيدة

197
00:14:19,150 --> 00:14:20,320
تلك هي الصلة

198
00:14:20,670 --> 00:14:21,660
اي صلة؟

199
00:14:21,880 --> 00:14:22,940
كاتلر كان محاميا

200
00:14:22,975 --> 00:14:23,965
جارفيس كان مديرا

201
00:14:24,000 --> 00:14:25,360
لا يوجد دليل على انهم التقوا

202
00:14:25,395 --> 00:14:26,505
ولكنهما من نفس النوع

203
00:14:26,540 --> 00:14:28,870
نعرف ان معظم مشعلي الحرائق المتسلسلين
هم رجال بيض البشرة

204
00:14:28,905 --> 00:14:30,940
اسلوب اجرامي معقد يتطور خلال الوقت

205
00:14:31,630 --> 00:14:32,675
هذا الرجل في منتصف ثلاثينياته

206
00:14:32,710 --> 00:14:35,910
يرى الضحايا كنسخ ناجحة من ذاته

207
00:14:35,945 --> 00:14:37,370
ويكرههم لذلك

208
00:14:39,030 --> 00:14:40,100
سأصدر نشرة بأوصافه

209
00:14:40,680 --> 00:14:42,080
نشرة برجل ابيض حاقد طوله 6 اقدام

210
00:14:49,130 --> 00:14:51,610
حسنا رائع فهمت شكرا

211
00:14:52,080 --> 00:14:53,270
شارلوت كاتلر ماتت

212
00:14:54,150 --> 00:14:55,045
انا اسف

213
00:14:55,080 --> 00:14:55,925
في المرة القادمة انا سأذهب

214
00:14:55,960 --> 00:14:58,370
ماذا لدينا عن السيارة؟

215
00:14:58,405 --> 00:15:00,745
انها طراز 1999 فورد توروس ذهبية

216
00:15:00,780 --> 00:15:05,240
85%من لون ذلك الطراز بيعوا
داخليا كسيارات خدمة

217
00:15:05,275 --> 00:15:06,492
سيارات للشركات

218
00:15:06,527 --> 00:15:07,710
او سيارات للإجار

219
00:15:08,110 --> 00:15:09,035
هل تفقدت كل الوكالات؟

220
00:15:09,070 --> 00:15:10,900
نعم لم يحتفظ احد بسيارة خلال الثلاثة اسابيع
الماضية

221
00:15:10,935 --> 00:15:11,900
او استأجرها خلال الحريقين

222
00:15:11,935 --> 00:15:12,955
اذن

223
00:15:12,990 --> 00:15:16,150
من يحتفظ بسيارة مستأجرة لثلاثة اسابيع؟

224
00:15:16,185 --> 00:15:16,985
اذن فهي ليست مستأجرة

225
00:15:17,020 --> 00:15:18,425
لا بد انها تابعة لشركة ما

226
00:15:18,460 --> 00:15:21,030
هذا الرجل لا بد انه حظي بوقت لتتبع ضحاياه

227
00:15:22,020 --> 00:15:23,015
وان كان عمله يتضمن القيادة

228
00:15:23,050 --> 00:15:26,080
كان هناك مشعل حرائق متسلسل في سياتل
في بداية التسعينات

229
00:15:26,310 --> 00:15:27,660
بول كينيث كيلر-
نعم-

230
00:15:27,910 --> 00:15:29,450
كان يقود سيارته طوال الوقت 


231
00:15:29,485 --> 00:15:31,200
يبيع الاعلانات لوكالة والده

232
00:15:31,680 --> 00:15:33,050
و يختار اماكن لكي يحرقها

233
00:15:33,590 --> 00:15:35,220
سيارة شركة
عمل جيد جي جي

234
00:15:36,410 --> 00:15:37,770
فلنضع الوصف

235
00:15:40,340 --> 00:15:42,900
الجاني الذي نبحث عنه ذكي للغاية

236
00:15:42,935 --> 00:15:45,617
فاشل في حياته العملية
عمره بين 35 -45 ذكر ابيض

237
00:15:45,652 --> 00:15:48,300
مع اضطراب شديد نرجسي للشخصية 

238
00:15:49,000 --> 00:15:50,730
لا شيء في حياته يبقى طويلا

239
00:15:51,760 --> 00:15:53,220
ان كان متزوجا الآن هو مطلق

240
00:15:54,080 --> 00:15:55,480
ان كان موظفا فلن يستمر طويلا

241
00:15:56,100 --> 00:15:57,410
ما يريده هو التقدير

242
00:15:57,630 --> 00:15:59,385
و لكنه لا يحمل الاحترام للآخرين

243
00:15:59,420 --> 00:16:01,900
ليس لمشاعرهم وبالاخص سلامتهم

244
00:16:01,935 --> 00:16:03,240
يشعر ان له الحق

245
00:16:03,420 --> 00:16:05,025
انه كمراهق ثائر

246
00:16:05,060 --> 00:16:08,840
انه يمتعض و يتوقع من الآخرين
ان يعتنوا به

247
00:16:08,875 --> 00:16:11,070
و بما ان اقارب ذكر لن يحتملوا هذا
التصرف

248
00:16:11,105 --> 00:16:13,537
فهو غالبا يعيش مع
انثى قريبة

249
00:16:13,572 --> 00:16:15,970
امه جدته عمته
ويقوم باستغلالها

250
00:16:16,150 --> 00:16:17,620
عدة حرائقه مكلفة

251
00:16:18,390 --> 00:16:19,440
بدلة الحرائق

252
00:16:19,475 --> 00:16:20,490
قناع الاوكسجين

253
00:16:21,010 --> 00:16:21,965
هذا يشير الى انه موظف

254
00:16:22,000 --> 00:16:26,080
ولكن شخصيته لن تسمح
له بأن يعمل عن قرب مع الآخرين في مكتب

255
00:16:26,115 --> 00:16:29,230
هذا بالاضافة مع المعلومات
عن سيارته تجعلنا نظن

256
00:16:30,190 --> 00:16:31,835
انه بائع متجول من نوع ما

257
00:16:31,870 --> 00:16:35,300
ويعمل في شركة كبيرة بما يكفي
كي لا يلاحظوا انه مختل اجتماعيا

258
00:16:36,090 --> 00:16:38,250
حسنا هذا الحقير عنده
امراض نفسية نتفهم ذلك

259
00:16:39,600 --> 00:16:40,635
ولكن لماذا النار؟

260
00:16:40,670 --> 00:16:42,565
انه اشبه بمدمن مخدرات

261
00:16:42,600 --> 00:16:44,425
لكن النار هي مخدراته

262
00:16:44,460 --> 00:16:45,885
في كل مرة المدمن يحتاج الى جرعة

263
00:16:45,920 --> 00:16:47,965
يحتاج لجرعة اكبر كي ينتشي

264
00:16:48,000 --> 00:16:50,010
لذا غالبا جرائمه ستسوء أكثر

265
00:16:50,520 --> 00:16:53,290
سيكون من المستحيل عليه التوقف دون مساعدة

266
00:16:58,750 --> 00:17:00,190
شكرا جزيلا لكم

267
00:17:01,140 --> 00:17:03,440
تسدد
وتحرز هدفا

268
00:17:03,570 --> 00:17:06,280
والجمهور يشتعل حماسا

269
00:17:07,560 --> 00:17:09,640
لقد جعلت القسم كله في حال استنفار

270
00:17:10,980 --> 00:17:12,260
غارسيا على الخط الاول

271
00:17:14,570 --> 00:17:15,645
تمسكوا جيدا

272
00:17:15,680 --> 00:17:17,690
سأعلمكم معنى الشهوة

273
00:17:18,180 --> 00:17:19,280
هل قالت الشهوة؟

274
00:17:19,760 --> 00:17:22,305
لقد قمت بمقارنة كل معلومة عن الضحايا

275
00:17:22,340 --> 00:17:25,095
ووجدت موقعا يربط بين شركتي دينيس كاتلر

276
00:17:25,130 --> 00:17:30,070
وماثيو جارفيس على لائحة شركات متهمة ب
ش.ل.خ.ت

277
00:17:30,105 --> 00:17:31,085
هناك شيء لا افهمه

278
00:17:31,120 --> 00:17:32,810
شركات لديها خزانات تسرب تحت الارض 

279
00:17:33,350 --> 00:17:37,380
الموقع ملك لقسم انشئ حديثا
من جبهة الدفاع عن الارض

280
00:17:37,415 --> 00:17:38,390
ج د ع؟

281
00:17:38,700 --> 00:17:39,955
المجموعة الارهابية البيئية؟

282
00:17:39,990 --> 00:17:42,215
ليسوا بارهابيين بيئيين
انهم ناشطون بيئة

283
00:17:42,250 --> 00:17:44,405
دينيس كاتلر و ماثيو جارفيس
قد يختلفان معك

284
00:17:44,440 --> 00:17:49,190
انا على يقين ان بعض اعضاء الجبهة قد ارسلوا
لإحراق وكالة سيارات رياضية قبل فترة في سان دييغو

285
00:17:49,225 --> 00:17:50,460
لم يقضي احد في تلك الحرائق

286
00:17:50,510 --> 00:17:51,825
ربما كانوا محظوظين

287
00:17:51,860 --> 00:17:53,105
لا ذلك ليس حظا

288
00:17:53,140 --> 00:17:55,065
هذه المجموعة متفانية في حماية الحياة

289
00:17:55,100 --> 00:17:57,840
هل ينتظرون حتى لا يبقى احد في المنزل و يشعلون المكان؟

290
00:17:57,875 --> 00:17:59,060
هذا بالضبط ما يفعلونه

291
00:17:59,590 --> 00:18:01,250
اذن اخبروني من نواجه اليوم

292
00:18:01,285 --> 00:18:02,247
سنواجه فريق الجتس

293
00:18:02,282 --> 00:18:03,210
الجتس صحيح حسنا

294
00:18:03,360 --> 00:18:05,210
سأتي بعد لحظة

295
00:18:06,170 --> 00:18:06,800
كايتي

296
00:18:07,250 --> 00:18:09,750
لن نتأخر مرتين في نفس الاسبوع

297
00:18:11,430 --> 00:18:14,070
نعم؟-
انا قادمة-

298
00:18:15,030 --> 00:18:16,050
هيا عزيزتي

299
00:18:16,370 --> 00:18:17,630
صحيح

300
00:18:18,320 --> 00:18:19,770
لا سأتولى الامر

301
00:18:20,210 --> 00:18:20,790
نعم

302
00:18:20,820 --> 00:18:21,415
لا نحن ذاهبون

303
00:18:21,450 --> 00:18:22,750
نحن ذاهبون الآن

304
00:18:22,785 --> 00:18:23,850
نعم

305
00:18:26,090 --> 00:18:27,370
حسنا يا جماعة

306
00:18:27,405 --> 00:18:28,590
انحن جاهزون؟

307
00:18:30,320 --> 00:18:31,610
حزام الامان

308
00:18:31,645 --> 00:18:32,900
نعم

309
00:18:35,270 --> 00:18:36,470
ما الامر؟-
لا اعرف-

310
00:18:36,700 --> 00:18:37,885
انه لا يفتح

311
00:18:37,920 --> 00:18:39,950
هل تخبرني ان الاف بي اي ليس لديها

312
00:18:40,410 --> 00:18:43,460
ملفات عن المنظمات كهذه؟
لوائح و اعضاء؟

313
00:18:43,860 --> 00:18:46,570
جماعات داخلية كالجبهة حاليا ليست في 
اعلى اولويات المكتب حاليا

314
00:18:46,605 --> 00:18:49,080
بالاضافة انهم اشبه بحركة اكثر من منظمة

315
00:18:49,460 --> 00:18:50,880
هناك فكر جماعي

316
00:18:51,610 --> 00:18:52,345
لكن الاقسام مستقلة

317
00:18:52,380 --> 00:18:54,880
انهم لا يدفعون رسوما و لا يحتفظون بلوائح اعضاء

318
00:18:55,130 --> 00:18:58,720
ماذا لو ان احد الاقسام حصل فيه انقسام
و لديه معتقد جديد؟

319
00:18:59,120 --> 00:19:00,280
ابي؟

320
00:19:00,970 --> 00:19:02,170
ما الذي تفعله؟

321
00:19:02,720 --> 00:19:03,595
اخرجوا يا جماعة

322
00:19:03,630 --> 00:19:04,470
اخرجوا

323
00:19:04,530 --> 00:19:05,930
اخرجوا الآن-
ابي انه لا يفتح-

324
00:19:05,965 --> 00:19:07,330
هيا لم يفتح ابي-
افتحوا الابواب اخرجوا-

325
00:19:12,020 --> 00:19:13,200
ايذاء الناس لم يكن جزءا من الأمر

326
00:19:13,235 --> 00:19:14,060
لا ينطبق

327
00:19:14,350 --> 00:19:15,380
لا يناسب الوصف

328
00:19:15,570 --> 00:19:19,080
غارسيا هل يمكنك تحديد كم عضوا في 
هذا القسم من الجبهة بالتحديد؟

329
00:19:19,115 --> 00:19:22,695
يبدو بين 100-150

330
00:19:22,730 --> 00:19:24,750
ما الذي تفعله؟-
انه لا يفتح-

331
00:19:25,810 --> 00:19:29,080
انا خائفة ابي-
الابواب افتحوها-

332
00:19:29,510 --> 00:19:31,920
شغل السيارة-
انا احاول انها لا تعمل-

333
00:19:31,960 --> 00:19:32,925
اسرع

334
00:19:32,960 --> 00:19:34,110
انا خائفة ابي

335
00:19:34,145 --> 00:19:35,620
هيا اخرجوا

336
00:19:36,470 --> 00:19:36,975
اخرجوا تابعوا المحاولة

337
00:19:37,010 --> 00:19:39,990
هيا تابعوا المحاولة
ما الذي تفعله؟

338
00:20:07,450 --> 00:20:10,140
توماس ر دنلفي 
مجموعة دامبروك للتنمية

339
00:20:12,350 --> 00:20:13,105
على اللائحة

340
00:20:13,140 --> 00:20:16,790
حسنا 
سأرسل لك ملفا عن قائد الجبهة

341
00:20:17,110 --> 00:20:20,330
ايفان آبي عمره 45
طوله 5.11 قدم وزنه 185 باوندا

342
00:20:20,690 --> 00:20:21,545
شكرا غارسيا

343
00:20:21,580 --> 00:20:24,230
عذرا للسؤال سيدي و لكن كيف نعرف انه متورط؟

344
00:20:24,280 --> 00:20:26,660
لا نعرف لهذا سنستجوبه في مسرح الجريمة

345
00:20:26,910 --> 00:20:28,330
ان كان قائد الجبهة

346
00:20:28,670 --> 00:20:31,310
فرد فعله على كل هذا سيخبرنا بما يجب معرفته

347
00:20:35,710 --> 00:20:36,700
اين تريدون المقابلة؟

348
00:20:37,090 --> 00:20:38,150
هذه البقعة

349
00:20:38,320 --> 00:20:39,075
عندما يصل

350
00:20:39,110 --> 00:20:40,940
احضر الجثث المزيفة بالقرب منا

351
00:20:41,150 --> 00:20:42,110
ببطئ و روية

352
00:20:42,820 --> 00:20:44,090
اريده ان ينظر جيدا

353
00:20:44,700 --> 00:20:46,440
ذكراني الا العب البوكر معكم

354
00:20:49,920 --> 00:20:51,220
اذن ماذا لدينا على هذا الرجل؟

355
00:20:51,970 --> 00:20:53,400
هوتش-
ماذا؟-

356
00:20:53,710 --> 00:20:55,185
ماذا لدينا على قائد الجبهة؟

357
00:20:55,220 --> 00:20:58,950
ايفان آبي مطلق عمره 41 أب لليام
عمره 14

358
00:20:59,230 --> 00:21:00,380
مهندس بيئي

359
00:21:00,930 --> 00:21:03,035
يقوم بالاستشارات على المشاريع العقارية

360
00:21:03,070 --> 00:21:05,090
لقد عمل مع جميع الشركات على لائحة الجبهة

361
00:21:05,900 --> 00:21:07,020
لا يمكنني الانتظار للقائه

362
00:21:13,780 --> 00:21:16,570
سيد آبي هؤلاء هم العملاء الخاصين جيسون غيديون و آرون هوتشنر

363
00:21:16,605 --> 00:21:17,960
شكرا لقدومك

364
00:21:18,580 --> 00:21:22,190
العميلة برينتس قالت انكم تحتاجون لمساعدتي
في حريق مرتبط بــ ش.ل.خ.ت؟

365
00:21:22,225 --> 00:21:23,790
نعم انه سيء جدا

366
00:21:24,890 --> 00:21:26,450
توم براد كايتي دامليفي

367
00:21:27,170 --> 00:21:28,180
كلهم حرقوا حتى الموت

368
00:21:29,710 --> 00:21:30,930
واو

369
00:21:31,780 --> 00:21:33,605
اذن اين

370
00:21:33,640 --> 00:21:35,300
اين الخزان الذي يسرب؟

371
00:21:35,335 --> 00:21:36,400
كايتي كان عمرها فقط 12 عاما

372
00:21:38,350 --> 00:21:40,080
لديك ابن في ذلك العمر تقريبا اليس كذلك؟

373
00:21:42,290 --> 00:21:43,750
هل كنت تعرف آل دامليفي؟

374
00:21:45,570 --> 00:21:46,205
ما هذا؟

375
00:21:46,240 --> 00:21:48,000
لقد عمل لمجموعة دامليفي للتنمية

376
00:21:48,570 --> 00:21:50,035
لم تسألاني هذه الاسئلة؟

377
00:21:50,070 --> 00:21:51,500
لقد وضعت دامبروك على موقعك

378
00:21:52,220 --> 00:21:52,995
موقعي؟

379
00:21:53,030 --> 00:21:55,015
اسمعا انا اتيت الى هنا طواعية

380
00:21:55,050 --> 00:21:57,370
لأنني اخبرت انكم بحاجة للمساعدة
مع حريق مرتبط بخزان متسرب

381
00:21:57,405 --> 00:21:58,860
ثلاثة حرائق

382
00:21:59,580 --> 00:22:00,990
ثلاثة عائلات

383
00:22:02,200 --> 00:22:03,000
ثلاثة أباء

384
00:22:03,570 --> 00:22:06,220
كانوا يعملون لشركات موضوعةعلى موقع
الجبهة الذي اسسته

385
00:22:06,255 --> 00:22:07,250
كلهم حرقوا حتى الموت

386
00:22:07,680 --> 00:22:09,870
لقد عملت لدى هذه الشركات-
كل واحدة على لائحتك-

387
00:22:10,450 --> 00:22:11,790
هل تتهموني بجريمة؟

388
00:22:12,550 --> 00:22:13,495
ماذا تظن؟

389
00:22:13,530 --> 00:22:15,760
سيد آبي انا أؤيد قضيتك

390
00:22:16,310 --> 00:22:17,680
لكنني ارفض الاساليب

391
00:22:18,310 --> 00:22:21,310
لا اعرف اي اساليب او قضايا تشيرون اليها

392
00:22:21,345 --> 00:22:22,285
لقد انشأت الموقع

393
00:22:22,320 --> 00:22:24,420
لقد وضعت اللائحة انت قائد الجبهة

394
00:22:25,000 --> 00:22:27,620
حسنا ان كنتم تستطيعون
اثبات ذلك لما اجرينا هذا الحوار اليس كذلك؟

395
00:22:28,420 --> 00:22:30,030
سيد آبي الناس تموت

396
00:22:30,950 --> 00:22:32,130
اطفال سيد آبي

397
00:22:32,640 --> 00:22:35,540
نعرف ان استراتيجية الجبهة دائما
ما ايدت العنف

398
00:22:35,575 --> 00:22:38,590
انا اسألك هل تغيرت استراتيجية الجبهة؟

399
00:22:39,860 --> 00:22:41,430
كلا لم تتغير

400
00:22:47,620 --> 00:22:49,090
بالكاد استطاع النظر لهذا

401
00:22:50,240 --> 00:22:52,760
مشعل حرائق متسلسل لن يتمكن
من ان يشيح بنظره

402
00:22:52,950 --> 00:22:54,165
انه يخبئ شيئا

403
00:22:54,200 --> 00:22:56,440
اكثر من تأييده للجبهة

404
00:22:56,475 --> 00:22:57,420
لقد خطر لي شيئا

405
00:22:57,770 --> 00:23:02,380
ان كان كل ما اعرفه عن الجبهة هو انهم قاموا
باحراق وكالات السيارات الرياضية

406
00:23:02,415 --> 00:23:04,585
و مشاريع الاسكان

407
00:23:04,620 --> 00:23:06,130
حسنا ذلك سوء فهم شائع

408
00:23:06,550 --> 00:23:07,620
هذه فكرتي

409
00:23:08,230 --> 00:23:09,785
ماذا لو ان توصيفنا صحيح

410
00:23:09,820 --> 00:23:12,280
والجاني لديه نفس سوء الفهم؟

411
00:23:12,315 --> 00:23:13,240
انه يريد الانضمام

412
00:23:13,680 --> 00:23:15,760
انه يريد اناسا حوله ليقدروا ما يفعله

413
00:23:16,520 --> 00:23:19,870
اليس من الممكن ان الجاني انضم
الى الجبهة

414
00:23:19,905 --> 00:23:21,470
وهو يظن انها ناد مشعلي الحرائق؟

415
00:23:21,505 --> 00:23:23,150
بالطبع ذلك ممكن

416
00:23:23,210 --> 00:23:27,320
ان اعطينا آبي وصفنا للجاني
هل يمكنه ان يساعدنا بالتعرف عليه؟

417
00:23:27,355 --> 00:23:28,535
لا يمكننا اعطاء الوصف لآبي

418
00:23:28,570 --> 00:23:30,280
ليس قبل ان نعرف ما الذي يخبئه

419
00:23:30,500 --> 00:23:34,300
رغم ذلك يبدو ان آبي هو فرصتنا المثلى
في ايجاد الجاني

420
00:23:34,335 --> 00:23:35,760
اتريد آبي او زوجته السابقة؟

421
00:23:36,160 --> 00:23:37,120
آبي

422
00:23:45,980 --> 00:23:47,135
في بيركلي قبل 20 سنة مضت

423
00:23:47,170 --> 00:23:48,290
ايفان كان شخصا مختلفا

424
00:23:48,390 --> 00:23:49,520
في كل الاشكال

425
00:23:49,800 --> 00:23:52,440
دافئ مضحك صادق

426
00:23:52,930 --> 00:23:54,440
حتى ساذج

427
00:23:54,530 --> 00:23:55,430
ماذا حصل؟

428
00:23:55,490 --> 00:23:56,830
كان علينا ديون للجامعة

429
00:23:56,900 --> 00:23:58,890
و اصبحت حاملا

430
00:23:59,680 --> 00:24:01,470
عمله

431
00:24:02,310 --> 00:24:05,110
ايفان كان مستشارا بيئيا

432
00:24:05,190 --> 00:24:08,220
شركة بويلكرز وظفته لمساعدتها
في تنظيف مواقعها

433
00:24:08,600 --> 00:24:10,570
والتأكد من عملهم وفق قوانين حماية البيئة

434
00:24:10,650 --> 00:24:13,430
ايفان ظن انهم وظفوه ليقوموا بالعمل السليم

435
00:24:13,520 --> 00:24:14,270
هل فعل؟-
لا-

436
00:24:14,330 --> 00:24:17,470
المطورون لا يهتمون بوجود الزئبق في
المياه الجوفية

437
00:24:17,560 --> 00:24:21,520
انهم يريدون ان ينجحوا في التحقق بسرعة 
وبأقل تكلفة ممكنة

438
00:24:21,610 --> 00:24:23,060
كان لديه ميزانية

439
00:24:23,120 --> 00:24:25,110
لم تكن كافية ابدا

440
00:24:25,160 --> 00:24:27,370
ولكنهم لم يهتموا كيف ينفقها

441
00:24:27,430 --> 00:24:29,910
طالما انهم سيجتازون التحقق

442
00:24:30,000 --> 00:24:31,830
حسنا كيف تعامل ايفان مع ذلك؟

443
00:24:31,910 --> 00:24:33,460
اصبح يشرب

444
00:24:34,410 --> 00:24:35,520
اصبح الوضع سيئا

445
00:24:36,300 --> 00:24:37,190
ما مدى سوءه؟

446
00:24:37,280 --> 00:24:39,320
ظننت انه قد يؤذي نفسه

447
00:24:39,400 --> 00:24:41,340
لم اعرف ان كان بامكانه
ان يتعايش مع الامر

448
00:24:42,410 --> 00:24:44,730
كيف علاقته مع ابنك ليام؟

449
00:24:44,790 --> 00:24:46,400
ليس عنده علاقة

450
00:24:46,700 --> 00:24:51,170
اضطررت لتهديده بالذهاب للمحكمة
لجعله يدفع اعانة الطفل

451
00:24:51,720 --> 00:24:56,970
لا بد ان ذلك اخافه جدا
او اغضبه جدا

452
00:24:57,320 --> 00:24:58,060
لماذا؟

453
00:24:58,110 --> 00:25:02,360
لأنه في كل ليلة احد في اخر 9 اشهر

454
00:25:02,430 --> 00:25:06,480
يقوم بوضع 2000$في صندوق البريد

455
00:25:07,420 --> 00:25:09,860
لقد رحل قبل ان ارميه خارجا

456
00:25:12,030 --> 00:25:13,280
لا اعرف

457
00:25:15,200 --> 00:25:16,060
سأفعل

458
00:25:16,830 --> 00:25:19,020
ولكنني اعد بأنني سأعوض عليك

459
00:25:19,120 --> 00:25:19,870
حسنا

460
00:25:19,960 --> 00:25:20,960
احبك ايضا

461
00:25:23,560 --> 00:25:24,870
اكل شيء على ما يرام؟

462
00:25:25,200 --> 00:25:25,900
نعم

463
00:25:26,140 --> 00:25:27,530
اتعرف بالنسبة لرجل
يدعي انه بريء

464
00:25:27,600 --> 00:25:29,350
انه يتصرف بالكثير من الذنب

465
00:25:29,480 --> 00:25:34,040
لم اخفف من اثر مواجهة مشتبه مع الاف بي اي

466
00:25:34,150 --> 00:25:35,240
لا اظن انه متأثر

467
00:25:35,330 --> 00:25:36,700
اظن انه فزع

468
00:25:36,780 --> 00:25:38,080
خلال مراقبتنا له

469
00:25:38,140 --> 00:25:40,700
قام بوضع مقتنياته في صناديق

470
00:25:40,760 --> 00:25:43,330
زار مكتب محاميه و 4 مصارف

471
00:25:43,600 --> 00:25:45,530
يبدو انه يستعد للهروب

472
00:25:45,610 --> 00:25:47,190
السؤال هو ماذا نفعل؟

473
00:25:50,090 --> 00:25:51,190
الآن لا شيء

474
00:25:51,720 --> 00:25:53,030
نراقب فحسب

475
00:26:00,550 --> 00:26:01,970
كل هؤلاء الناس؟

476
00:26:02,060 --> 00:26:03,700
بدون خمر او موسيقى؟

477
00:26:03,830 --> 00:26:07,370
اما ان تكون حفلة وداع سخيفة جدا
او اجتماع للجبهة

478
00:26:07,720 --> 00:26:09,770
يجب ان نجهز ادوات المراقبة
امسكي الكاميرا

479
00:26:09,810 --> 00:26:10,870
اين اتموضع؟

480
00:26:10,950 --> 00:26:11,920
هنا

481
00:26:12,410 --> 00:26:13,590
ان كان يخفي شيئا

482
00:26:13,680 --> 00:26:14,470
فليس عندنا مذكرة

483
00:26:14,550 --> 00:26:15,870
ليس عندنا معدات

484
00:26:16,010 --> 00:26:17,590
تريد ان اخيفه

485
00:26:17,640 --> 00:26:20,300
اريد فرصة اخرى لاكتشاف ما يخفيه

486
00:26:21,090 --> 00:26:22,090
حسنا

487
00:26:24,380 --> 00:26:26,000
ابتسموا جميعا

488
00:26:56,140 --> 00:26:58,100
يبدو ان التخويف قد نجح

489
00:27:06,550 --> 00:27:08,090
اذن ما قصتك؟

490
00:27:08,700 --> 00:27:10,520
وضع صور اطفال ميتين في وجهي غير كاف؟

491
00:27:10,590 --> 00:27:13,020
تظن انني بحاجة لبعض الازعاج ايضا؟

492
00:27:13,420 --> 00:27:14,720
انتهى كل شيء صحيح؟

493
00:27:14,790 --> 00:27:16,950
لقد ذممت الحرائق والشخص
المسؤول عنها

494
00:27:17,010 --> 00:27:18,850
ولقد حللت الجبهة للتو

495
00:27:18,890 --> 00:27:20,560
ان لم يكن للجبهة اي علاقة بالحرائق

496
00:27:20,630 --> 00:27:21,870
لم حللتها؟

497
00:27:21,940 --> 00:27:24,270
هل لديك اطفال عميل هوتشنر؟

498
00:27:24,350 --> 00:27:25,540
لدي ابن مثلك

499
00:27:25,630 --> 00:27:26,660
جيد اذن سأخبرك هذا

500
00:27:26,670 --> 00:27:28,110
من اب الى اخر

501
00:27:28,470 --> 00:27:30,380
انشأت الجبهة لأجل ابني

502
00:27:30,500 --> 00:27:31,330
وابنك

503
00:27:31,920 --> 00:27:34,290
وليس لإحراق طفل رجل اخر حتى الموت

504
00:27:36,400 --> 00:27:38,100
اتمنى ان تظهر صورك

505
00:27:40,930 --> 00:27:43,450
برينتس هل يبدو ان
وزنه 185 باوندا لك؟

506
00:27:43,520 --> 00:27:45,200
بل 165 ربما

507
00:27:45,250 --> 00:27:48,260
لم سيعقد اجتماعا عندما
كان يعرف اننا نراقب؟

508
00:27:48,300 --> 00:27:49,650
ارادنا ان نراه

509
00:27:50,880 --> 00:27:54,090
اراد ان يتأكد من اننا
نراه يحاول القيام بالعمل السليم

510
00:27:54,380 --> 00:27:55,700
الا تصدقه؟

511
00:28:00,760 --> 00:28:02,130
لا اعرف

512
00:28:03,350 --> 00:28:06,440
بدا و كأنه غاضب جدا بالنسبة لرجل يحاول ان
يفعل الصواب

513
00:28:06,520 --> 00:28:08,880
لهذا يجب ان نوصل هذه الصور لغارسيا

514
00:28:08,980 --> 00:28:10,200
ماذا تعني؟

515
00:28:10,290 --> 00:28:12,990
اما انه غاضب لانه مذنب بأفعال سيئة

516
00:28:13,870 --> 00:28:17,840
او انه غاضب لأن محاولاته للقيام بالعمل السليم
مع الجبهة ادت لقتل ناس

517
00:28:17,920 --> 00:28:21,990
ولكن في الحالتين
مشعل الحرائق كان هنا الليلة

518
00:28:24,230 --> 00:28:26,650
نعم سأريك جبانا
مختلا مريضا

519
00:28:26,800 --> 00:28:28,770
ايها الجاهل السافل

520
00:28:46,800 --> 00:28:48,490
مختل جبان

521
00:28:57,680 --> 00:28:59,830
سأريك الجبان المختل

522
00:30:03,994 --> 00:30:05,744
الضحية كان محاسبا قانونيا

523
00:30:05,864 --> 00:30:09,994
غريغ بالو عمره 39
ابيض 6 اقدام طوله و وسيم

524
00:30:10,074 --> 00:30:12,234
كان يحدث خطيبته على الهاتف
عندما حصل ذلك

525
00:30:12,304 --> 00:30:15,284
هذا الوقود نفس المستخدم في الحرائق الاخرى

526
00:30:15,364 --> 00:30:17,484
حسنا هوتش كان يراقب آبي
وقت الاعتداء

527
00:30:17,534 --> 00:30:18,874
لذا نعرف ان آبي ليس
الجاني

528
00:30:18,924 --> 00:30:20,194
الشهود قدروا ان السيارة الذهبية هنا

529
00:30:20,244 --> 00:30:21,284
لذا نعرف ان هذا هو ضالتنا

530
00:30:21,354 --> 00:30:23,214
وبما ان الاعتداء حصل قبل اقل من 30 دقيقة

531
00:30:23,264 --> 00:30:26,404
من انتهاء اجتماع الجبهة
ومنزل آبي يبعد اقل من ميل

532
00:30:26,454 --> 00:30:28,584
الاحتمال ان الجاني
كان في منزل آبي

533
00:30:28,684 --> 00:30:30,924
قام بركن سيارته بعيدا
ومشى اليها

534
00:30:30,984 --> 00:30:33,434
هذه الضحية لم تكن على علاقة حتى بلائحة الجبهة

535
00:30:33,504 --> 00:30:36,724
هذا مجرد رجل يبدو وكأن لديه حياة جميلة كالأخرين

536
00:30:36,914 --> 00:30:38,244
المجرم لم يدخل الى منزل

537
00:30:38,304 --> 00:30:40,344
بالكاد خرج من سيارته

538
00:30:40,444 --> 00:30:42,364
لم يكن هناك اي تخطيط لماذا؟

539
00:30:42,444 --> 00:30:43,644
انه يتطور

540
00:30:43,774 --> 00:30:44,784
انه يقوم بالامر بسرعة

541
00:30:44,894 --> 00:30:46,054
انه اذكى من ذلك

542
00:30:46,144 --> 00:30:49,024
هذا امر عشوائي اندفاعي غير ناضج

543
00:30:49,034 --> 00:30:49,844
كنوبة غضب

544
00:30:49,854 --> 00:30:50,754
لديه عدائية في غير مكانها

545
00:30:50,764 --> 00:30:52,614
يستمع لآبي يذمه و يذم اعماله

546
00:30:52,694 --> 00:30:54,234
يغضبه الامر

547
00:30:54,424 --> 00:30:56,244
وذلك هو المحرك

548
00:30:56,324 --> 00:30:58,394
الجاني ينفجر فورا

549
00:30:58,484 --> 00:31:00,224
حسنا ان كان في منزل آبي
فصورته لدينا

550
00:31:00,304 --> 00:31:02,794
انها مسألة وقت
قبل ان تجهز غارسيا لائحة متهمين

551
00:31:02,844 --> 00:31:03,894
انه يتطور بسرعة كبيرة

552
00:31:03,994 --> 00:31:05,744
سيهجم قريبا مجددا

553
00:31:06,384 --> 00:31:08,164
علينا ان نثق بآبي بالوصف

554
00:31:08,244 --> 00:31:09,124
فلنذهب

555
00:31:17,694 --> 00:31:19,704
انه يرحل ولكن
ليس كما ظننا

556
00:31:19,804 --> 00:31:20,474
ماذا تعني؟

557
00:31:20,544 --> 00:31:22,254
انه يرى طبيب اورام

558
00:31:22,344 --> 00:31:23,754
يا الهي

559
00:31:25,314 --> 00:31:26,904
ذلك منطقي

560
00:31:27,014 --> 00:31:27,584
المصارف

561
00:31:27,664 --> 00:31:29,074
المحامي

562
00:31:29,264 --> 00:31:31,204
انه ينظم اموره

563
00:31:31,304 --> 00:31:32,304
نعم

564
00:31:47,514 --> 00:31:49,134
ايهم ابنك؟

565
00:31:52,234 --> 00:31:53,704
المتلقي

566
00:31:54,044 --> 00:31:55,074
هل يعلم انك هنا؟

567
00:31:55,144 --> 00:31:58,544
اظن ذلك ولكن لدينا اتفاق

568
00:31:58,614 --> 00:31:59,894
ما هو؟

569
00:32:01,174 --> 00:32:03,184
كلانا يدعي انني غير موجود

570
00:32:05,504 --> 00:32:06,454
انا اسف

571
00:32:11,854 --> 00:32:13,544
ما الوقت المتبقي لديك؟

572
00:32:18,924 --> 00:32:21,254
6اشهر ستكون معجزة

573
00:32:21,334 --> 00:32:23,304
ولم تخبر احدا؟

574
00:32:23,394 --> 00:32:24,454
لا

575
00:32:26,874 --> 00:32:28,554
انها اللوكيميا
*سرطان الدم*

576
00:32:29,944 --> 00:32:31,894
الخزانات المتسربة يمكن ان تقتل

577
00:32:32,944 --> 00:32:36,024
انشأت الجبهة بعد ان تم تشخيصي

578
00:32:37,774 --> 00:32:39,434
كيف عرفت؟

579
00:32:39,724 --> 00:32:41,784
ابي عندما كنت بالثانوية

580
00:32:42,844 --> 00:32:44,494
الكل كان يعلم بأن لديه علاقات

581
00:32:44,594 --> 00:32:46,224
حتى امي ولكن لم يتحدث
احد عن الامر

582
00:32:46,304 --> 00:32:48,354
لذا قررت مواجهته

583
00:32:49,104 --> 00:32:50,604
ولحقته

584
00:32:51,524 --> 00:32:53,364
المحامي الطبيب

585
00:32:54,274 --> 00:32:56,284
المصارف خسارة الوزن

586
00:32:56,804 --> 00:32:58,554
وتذكرت تلك الامور

587
00:32:59,254 --> 00:33:00,884
كان لديه سرطان الرئة

588
00:33:05,404 --> 00:33:07,694
حسنا اتعرف ما هو البنزن؟

589
00:33:07,864 --> 00:33:09,804
اعرف انه يسبب السرطان

590
00:33:11,254 --> 00:33:12,614
لوكيميا

591
00:33:13,854 --> 00:33:15,914
انه سريع الاشتعال ايضا

592
00:33:17,034 --> 00:33:18,914
يبقونه في خزانات تحت الارض

593
00:33:19,024 --> 00:33:21,124
من المكلف تنظيفه

594
00:33:21,224 --> 00:33:22,344
اخفاءه ارخص

595
00:33:23,224 --> 00:33:24,684
اختصاصي

596
00:33:26,024 --> 00:33:29,334
معظم العقارات كانت تسمى 
ت ر

597
00:33:29,464 --> 00:33:32,744
تجارية ومخازن
لا احد يعمل هناك

598
00:33:32,834 --> 00:33:34,204
اذن ما الضرر صحيح؟

599
00:33:36,034 --> 00:33:43,364
اكتشفت لتوي ان احد اصحاب العمل
باع العقار وغير المنطقة الى م إ

600
00:33:44,444 --> 00:33:46,164
مدرسة ابتدائية

601
00:33:46,904 --> 00:33:48,464
ولم تبلغ عنه؟

602
00:33:48,954 --> 00:33:50,354
بلغت

603
00:33:50,484 --> 00:33:52,024
فلاحقوني

604
00:33:52,454 --> 00:33:54,234
وليس لدي شيء لابني

605
00:33:54,344 --> 00:33:55,824
لهذا انشأت الجبهة

606
00:33:55,944 --> 00:33:57,434
لائحة الشركات

607
00:33:58,784 --> 00:34:00,584
كنت احاول القيام بالصواب

608
00:34:00,904 --> 00:34:02,224
ما زال يمكنك

609
00:34:02,574 --> 00:34:04,514
لا اعرف من هو

610
00:34:04,594 --> 00:34:07,284
كان في منزلك البارحة

611
00:34:07,384 --> 00:34:08,734
وكان غاضبا

612
00:34:08,814 --> 00:34:10,654
الكل كان غاضبا البارحة

613
00:34:10,724 --> 00:34:13,184
كانوا مستشيطين غضبا لإيقافي الامر كله

614
00:34:13,284 --> 00:34:15,584
كان غاضبا لسبب آخر

615
00:34:15,804 --> 00:34:17,424
ما قلته اغضبه للغاية

616
00:34:17,554 --> 00:34:19,734
لكنه جبان لن يجابهك

617
00:34:19,854 --> 00:34:22,184
غالبا كان الوحيد الغير غاضب حينها

618
00:34:22,294 --> 00:34:24,464
لم يعبر عن شيء

619
00:34:24,544 --> 00:34:26,314
لغاية مغادرته

620
00:34:34,314 --> 00:34:35,634
فينسنت ستايلز

621
00:34:40,924 --> 00:34:41,904
شكرا لك

622
00:34:47,454 --> 00:34:49,014
فينسنت ستايلز

623
00:34:49,384 --> 00:34:50,654
آبي يغادر ابقوه تحت المراقبة

624
00:34:50,684 --> 00:34:52,644
حتى نمسك ستايلز لنتأكد

625
00:34:52,734 --> 00:34:54,314
سمعت ذلك انا الاحق ابي

626
00:35:33,974 --> 00:35:34,794
حسنا

627
00:35:34,894 --> 00:35:35,894
غيديون انه ليس هنا

628
00:35:41,994 --> 00:35:44,614
لديه اسماء الشركات من لائحة الجبهة

629
00:35:44,714 --> 00:35:48,134
اذن فقد راقب المكاتب حتى وجد ما يراقب ذوقه

630
00:35:48,564 --> 00:35:49,814
لقد رحل للتو

631
00:35:49,924 --> 00:35:50,954
الجار رآه يغادر

632
00:35:51,054 --> 00:35:52,634
انه مندوب مبيعات ادوية

633
00:35:52,714 --> 00:35:54,594
انه يعيش هنا منذ 6 اسابيع
منذ طلاقه

634
00:35:54,654 --> 00:35:55,804
ذلك عامل التوتر

635
00:35:56,374 --> 00:35:57,584
نعم اخبرني

636
00:35:58,354 --> 00:35:59,714
نعم سأخبره

637
00:35:59,774 --> 00:36:00,704
ماذا؟

638
00:36:01,044 --> 00:36:02,924
آبي تخلص من المراقبة

639
00:36:20,064 --> 00:36:22,044
اراهن انك كنت خائفا من الا اتي؟

640
00:36:22,414 --> 00:36:23,494
اسمع

641
00:36:24,004 --> 00:36:25,804
تلك الامور التي قلتها عنك

642
00:36:26,684 --> 00:36:27,734
انا اسف

643
00:36:28,284 --> 00:36:29,654
اضطررت لقولهم

644
00:36:31,924 --> 00:36:35,024
اعرف انك فنان

645
00:36:35,104 --> 00:36:36,414
نابغة

646
00:36:36,804 --> 00:36:39,004
اقدر قيمتك الحقيقية

647
00:36:40,394 --> 00:36:42,574
اذن اتيت هنا لتعتذر؟

648
00:36:42,654 --> 00:36:46,614
لا اتيت هنا لأني احترم موهبتك

649
00:36:47,734 --> 00:36:49,624
واريد ان استغلها

650
00:37:04,992 --> 00:37:06,372
غارسيا تفقدت سجلات هاتف آبي

651
00:37:06,452 --> 00:37:09,602
واتصل بستايلز بعد ان تركته

652
00:37:09,662 --> 00:37:12,052
حسنا لقد رأيت آبي كشخص تتوافق معه

653
00:37:15,522 --> 00:37:17,742
لا يمكنني القتل انا انقذ الارواح انا بطل

654
00:37:17,802 --> 00:37:19,372
حتى يصل مفتاحي لبابي الامامي

655
00:37:19,442 --> 00:37:22,262
وعندها انا مجرد اب و زوج يغيب دوما

656
00:37:22,352 --> 00:37:23,682
افهم ذلك

657
00:37:24,122 --> 00:37:25,262
اليك القضية

658
00:37:25,392 --> 00:37:25,912
عندما اكون في المنزل

659
00:37:26,032 --> 00:37:29,212
انا في فزع صامت

660
00:37:29,272 --> 00:37:33,382
لأنني اعرف انه يجب ان اكون
افضل ما يمكن بأسؤع ما يمكن

661
00:37:33,442 --> 00:37:35,802
لأنه في اي دقيقة سيرن الهاتف
وسينتهي وقتي

662
00:37:35,862 --> 00:37:38,432
وذلك الفزع هو ما رأيته في آبي

663
00:37:38,512 --> 00:37:39,432
جيد انت آبي

664
00:37:39,492 --> 00:37:41,112
انت في انتظار الموت
عليك تصحيح الامر

665
00:37:41,142 --> 00:37:42,992
ليس عندك وقت باق كيف تنجز الامر؟

666
00:37:43,062 --> 00:37:44,922
هيا لا تفكر بالامر
انت تعرف الاجابة ما هي؟

667
00:37:44,992 --> 00:37:46,002
سأوقفه

668
00:37:46,072 --> 00:37:47,032
كيف؟

669
00:37:47,112 --> 00:37:48,422
سأحرقه

670
00:37:49,772 --> 00:37:51,552
كما قتلهم هو

671
00:37:51,772 --> 00:37:54,102
سأفعلها في مكان لا يتأذى احد فيه

672
00:37:55,852 --> 00:37:58,442
لهذا سأتصل به اولا

673
00:38:00,722 --> 00:38:03,482
لدينا اتصال بالطوارئ من قبل مجهول
عن حريق في المرفأ

674
00:38:03,532 --> 00:38:04,222
انه مخزن

675
00:38:04,282 --> 00:38:06,112
نعم 6000 سان الميدا

676
00:38:06,192 --> 00:38:07,232
هل يمكنك الاتصال بغارسيا؟-
انها معنا-

677
00:38:07,272 --> 00:38:11,292
غارسيا هلا تحققت من رمز المنطقة
في 6000 سان الميدا؟

678
00:38:11,352 --> 00:38:12,742
نعم بالطبع

679
00:38:12,802 --> 00:38:14,762
مروحية الاطفاء تحققت من المرفأ
مرتين

680
00:38:14,822 --> 00:38:16,062
لا يوجد دليل على الحريق

681
00:38:16,112 --> 00:38:19,732
6000سان الميدا هو منطقة
تخزين تجاري

682
00:38:19,792 --> 00:38:21,442
ولكن على ما يبدو ان العقار قد بيع

683
00:38:21,522 --> 00:38:24,302
و قد تمت الموافقة على تغيير المنطقة

684
00:38:24,362 --> 00:38:25,272
ت ر الى م إ

685
00:38:25,332 --> 00:38:26,122
نعم ذلك صحيح

686
00:38:26,192 --> 00:38:27,872
ت ر تجاري ماذا تعني م إ؟

687
00:38:27,942 --> 00:38:30,252
مدرسة ابتدائية وهناك خزان بنزن 
يسرب تحتها

688
00:38:30,322 --> 00:38:31,502
ليس انذارا خاطئا

689
00:38:31,542 --> 00:38:32,822
ولكن لا توجد نار هناك

690
00:38:32,892 --> 00:38:34,112
سيصبح بعد قليل

691
00:38:46,982 --> 00:38:48,332
بدأت بدونك

692
00:38:51,842 --> 00:38:53,872
هكذا تفعل الامر صحيح؟

693
00:38:54,762 --> 00:38:56,422
حسنا النار هي نار

694
00:38:56,832 --> 00:38:58,712
ما ان تبدأ لا يهم

695
00:39:02,082 --> 00:39:03,232
ذلك ليس

696
00:39:03,292 --> 00:39:04,702
ذلك ليس صحيحا اليس كذلك؟

697
00:39:06,902 --> 00:39:08,692
لا اعرف عما تتحدث

698
00:39:08,772 --> 00:39:12,712
هناك شيء مفقود من هذا السيناريو اليس كذلك؟

699
00:39:13,892 --> 00:39:15,582
انا اسف لا افهمك

700
00:39:16,352 --> 00:39:17,962
العائلة البريئة

701
00:39:18,652 --> 00:39:19,972
تعرف الضحايا

702
00:39:20,272 --> 00:39:22,302
هذا سبب وجود البدلة صحيح؟

703
00:39:22,662 --> 00:39:26,652
لكي ترى الرعب على وجوههم وهم يحترقون؟

704
00:39:30,392 --> 00:39:33,762
ولكن بالطبع انت هنا لتقتلني صحيح؟

705
00:39:40,092 --> 00:39:41,352
انت مصيب تماما

706
00:39:45,622 --> 00:39:47,972
لا يمكننا اطفاء حريق بنزن بالماء

707
00:39:48,072 --> 00:39:49,562
كل ما تفعله الماء هي نشره

708
00:39:49,572 --> 00:39:50,952
يحترق بحرارة عالية

709
00:39:50,992 --> 00:39:52,642
نحاصر مكان النار

710
00:39:52,702 --> 00:39:53,702
لكي نتركه يحترق

711
00:39:53,712 --> 00:39:54,512
نستهلك الوقود

712
00:39:54,522 --> 00:39:56,532
كل ما نفعله هي محاصرته
نوقفه عن الانتشار

713
00:39:56,562 --> 00:39:57,872
ونترك البنزن يحترق للنهاية

714
00:39:57,912 --> 00:39:58,812
هل تفهم؟

715
00:39:58,892 --> 00:39:59,842
نعم فهمتك

716
00:39:59,912 --> 00:40:01,262
ماذا عن هوتشنر؟

717
00:40:03,862 --> 00:40:04,822
نعم ما الامر؟

718
00:40:04,892 --> 00:40:06,292
لا تشغل مكبر الصوت

719
00:40:06,372 --> 00:40:07,682
اسمع فحسب

720
00:40:07,722 --> 00:40:11,122
حسنا تعرف يمكنك ان تطلق النار علي

721
00:40:11,182 --> 00:40:13,632
ومن ثم تشعل هذا المكان كقنبلة

722
00:40:17,512 --> 00:40:18,762
لا؟

723
00:40:25,632 --> 00:40:29,842
تعرف هذه البدلة يمكنها تحمل اكثر من 1500 درجة

724
00:40:29,902 --> 00:40:31,712
البنزن يحترق بسرعة

725
00:40:31,752 --> 00:40:34,132
لن ينتهي نصف كمية خزان الهواء قبل ان يحترق

726
00:40:34,202 --> 00:40:36,272
حسنا لن تستهلك تلك الكمية

727
00:40:36,702 --> 00:40:39,912
كما سترى البنزن يحترق بضعف ذلك

728
00:40:42,282 --> 00:40:43,742
ما الذي تفعله؟

729
00:40:45,482 --> 00:40:46,722
الامر السليم

730
00:40:46,902 --> 00:40:47,782
لماذا؟

731
00:40:47,852 --> 00:40:49,592
لم تعرف اولئك الناس

732
00:40:50,292 --> 00:40:51,802
وانت كذلك

733
00:40:52,122 --> 00:40:54,202
النار ستنتشر

734
00:40:54,422 --> 00:40:55,712
قسم الاطفاء في طريقه

735
00:40:55,802 --> 00:40:58,422
لا يمكنهم محاربة حريق بنزن

736
00:40:58,482 --> 00:40:59,612
سيقومون باحتوائه

737
00:41:00,152 --> 00:41:01,752
جديا ماذا

738
00:41:01,812 --> 00:41:03,842
كيف تخطط للخروج من هناك؟

739
00:41:08,812 --> 00:41:09,932
لا اخطط لذلك

740
00:41:17,312 --> 00:41:21,832
كل الوحدات الى شارع 6000 سان الميدا

741
00:41:28,922 --> 00:41:30,282
مورغان ماذا تفعل؟

742
00:41:32,102 --> 00:41:34,102
هوتش لقد تأخرنا كثيرا يا رجل انا اسف

743
00:41:37,252 --> 00:41:38,352
هوتش توقف

744
00:41:38,382 --> 00:41:39,782
توقف 

745
00:41:39,872 --> 00:41:41,892
انه يحترق حتى الموت
ونحن سنقف هنا فحسب؟

746
00:41:41,902 --> 00:41:43,622
انظر يا رجل انتهى الامر

747
00:41:54,592 --> 00:41:56,632
اراد لموته ان يعني شيئا

748
00:42:30,272 --> 00:42:31,752
وجدت هذا في سيارة آبي

749
00:42:45,852 --> 00:42:49,622
غاندي قال
عش كما انك ستموت غدا

750
00:42:49,692 --> 00:42:52,522
تعلم كما انك ستحيا للابد

751
00:42:53,642 --> 00:42:55,832
ها هو-
شكرا-

752
00:42:56,752 --> 00:42:57,902
امي ماذا يجري؟

753
00:42:58,002 --> 00:42:59,252
لا بأس ليام

754
00:42:59,342 --> 00:43:00,162
ليام؟

755
00:43:00,542 --> 00:43:01,772
اسمي آرون

756
00:43:02,242 --> 00:43:03,732
كنت صديقا لوالدك

757
00:43:03,812 --> 00:43:05,532
رأيتك معه في التدريب

758
00:43:05,692 --> 00:43:06,762
صحيح

759
00:43:07,292 --> 00:43:08,782
لم تكن في جنازته

760
00:43:09,282 --> 00:43:10,342
لم اتمكن

761
00:43:10,412 --> 00:43:11,912
كان يجب ان اكون مع عائلتي

762
00:43:13,282 --> 00:43:17,162
ولكنني كنت افكر فيه وبك

763
00:43:21,732 --> 00:43:23,792
والدك طلب مني ان اعطيك هذه

764
00:43:27,822 --> 00:43:29,372
لم انت؟

765
00:43:29,682 --> 00:43:30,722
لا اعرف

766
00:43:30,802 --> 00:43:33,122
ربما لأنني كنت صغيرا عندما مات والدي

767
00:43:37,442 --> 00:43:41,492
على اي حال ربما يكون لديك بعض الاسئلة
في يوم ما

768
00:43:41,562 --> 00:43:45,132
ورجاء اتصل متى ما شئت

769
00:43:45,172 --> 00:43:47,992
سأفعل ما بوسعي للاجابة عنهم

770
00:43:47,993 --> 00:44:08,993
ترجمة 
langdon

