1
00:00:00,000 --> 00:00:01,356
أنت السبب في موته

2
00:00:01,357 --> 00:00:03,100
هذه لعنتي

3
00:00:03,101 --> 00:00:08,200
غير قادر أن تبقى على اليابسة لأكثر من دورة شمسية

4
00:00:08,201 --> 00:00:09,500
لقد أنقذت حياتنا

5
00:00:09,750 --> 00:00:11,532
ليس بيننا أي شيئ مشترك

6
00:00:11,533 --> 00:00:13,000
جميعكم نجوتم من عاصفة

7
00:00:13,001 --> 00:00:16,300
عليكم المغادرة حراس القصر يبحثون
( عن أي شخص يعرف (سندباد

8
00:00:16,301 --> 00:00:21,260
(سوف نجد هذا (السندباد
في الوقت المناسب , أينما كان

9
00:00:21,261 --> 00:00:22,261
إجلبيه لي

10
00:00:45,640 --> 00:00:45,974
هيا

11
00:00:45,975 --> 00:00:48,809
جنر) , أحتاج إلى سرعة أكبر)

12
00:00:48,810 --> 00:00:51,645
أسرعوا , زيدوا السرعة

13
00:01:04,893 --> 00:01:06,093
أسرع

14
00:01:15,702 --> 00:01:16,235
هل هم يهاجمون ؟

15
00:01:16,236 --> 00:01:17,736
لا

16
00:01:17,782 --> 00:01:21,007
إذا ما الذي تتسابقون عليه -
هم من بدأوا -

17
00:01:25,712 --> 00:01:26,045
(سندباد)

18
00:01:26,046 --> 00:01:28,446
(هيا , (جنر

19
00:01:28,447 --> 00:01:29,214
نحتاج للمزيد من الرياح مقابل الأشرعة

20
00:01:29,215 --> 00:01:33,218
هذا هو المطلوب
هذا هو المطلوب

21
00:01:33,219 --> 00:01:33,618
هيا

22
00:01:33,619 --> 00:01:37,222
أنتم كالأولاد

23
00:01:37,259 --> 00:01:39,057
أسرع

24
00:01:42,795 --> 00:01:43,260
لقد نلنا منه

25
00:01:45,830 --> 00:01:48,365
ها نحن ذا

26
00:01:48,366 --> 00:01:48,933
تمسكوا بشيئ

27
00:01:56,674 --> 00:02:00,643
لا أفهم لم لا تتحمل المسؤولية لمرة في حياتك

28
00:02:00,644 --> 00:02:04,520
لا أعلم لم لايمكنك أن تستمتعي

29
00:02:11,989 --> 00:02:15,157
نعم

30
00:02:21,179 --> 00:02:26,000
<font color="800800" size=44>(سندباد)</font>
<font color="773466" size=34>*الموسم الأول - الحلقة الثالثة*</font>
<font color="ABCDEF" size=44>"عنوان الحلقة: نزل الألعاب "</font>

31
00:02:26,005 --> 00:02:28,700
<font color="FF6600">Hussain193 ترجمة</font>
<font color="FF6600">Hussain.193@hotmail.com</font>

32
00:03:17,216 --> 00:03:22,185
لنجلب المؤونة , ماء عذب , طعام
نجهز السفينة

33
00:03:22,186 --> 00:03:25,355
"ثم نتجه إلى "بهروش

34
00:03:33,398 --> 00:03:37,766
لا يوجد شيئ هنا -
جميعنا نتضور جوعا

35
00:03:37,767 --> 00:03:39,368
(سندباد)

36
00:04:03,359 --> 00:04:06,161
أعرني قوة البصير

37
00:04:34,888 --> 00:04:37,590
هل تظن أنه في مزاج يسمح له بالمشاركة ؟

38
00:04:37,991 --> 00:04:40,125
لنحاول أن نكون مؤدبين

39
00:05:40,517 --> 00:05:48,517
الثعلبة الصغيره لايمكنها تغيير طبيعتها
تعيش لتسرق , تعيش لتهرب بمفردها

40
00:05:59,568 --> 00:06:02,068
إذاً الفتيه المتسابقون
هم أيضا مُسْتَجْدُون

41
00:06:02,069 --> 00:06:04,904
نحن لسنا مُسْتَجْدُون
نحن على إستعداد للمقايضة معك

42
00:06:04,905 --> 00:06:08,007
سوف نستغرق إسبوعان لنصل
(لسواحل (بهروش

43
00:06:08,008 --> 00:06:12,979
أي شيئ يمكنك الإستغناء عنه
طعام , مياه عذبة , على الخصوص الطعام

44
00:06:12,980 --> 00:06:18,750
أنتم لستم مُسْتَجْدُون لاكنكم تتذللون
تحت بقايا طاولة طعامي

45
00:06:18,751 --> 00:06:19,451
لست مهتم بالمقايضة

46
00:06:19,452 --> 00:06:24,022
أرجوك , نحن يائسون

47
00:06:24,023 --> 00:06:27,593
يأسكم يفتح الشهية
و أنت

48
00:06:27,594 --> 00:06:31,997
من الواضح تستمتع بالمجازفة
هل أنت على إستعداد للمراهنة لأجل ما تريد

49
00:06:31,998 --> 00:06:36,867
تريد المراهنة معنا ؟
هذا مثير للسخرية

50
00:06:38,937 --> 00:06:44,542
إذاً إسبوعين حتى تصلوا لوجهتكم
من دون طعام أو ماء

51
00:06:44,543 --> 00:06:50,180
بعضكم قد لا ينجوا
لدي مايكفي

52
00:06:50,181 --> 00:06:54,184
من المؤونة لتبحروا عبر المحيط بأمان

53
00:07:00,291 --> 00:07:03,227
ما المقدار الذي ستراهنون عليه من أجل حياتكم؟

54
00:07:10,200 --> 00:07:15,137
الشيئ الذي يعطى بسهوله ليس له معنى
راهنوا بشيئ غالي بالنسبة لكم

55
00:07:15,138 --> 00:07:15,838
شيئ لاتتحملون خسارته

56
00:07:15,839 --> 00:07:19,908
غندها سوف ألعب

57
00:07:27,983 --> 00:07:31,786
لم نلعب ألعاب  هذا الرجل المنحرفة

58
00:07:31,787 --> 00:07:35,056
لأننا جائعون

59
00:07:35,458 --> 00:07:39,260
فقط جدوا أي شيئ ذا قيمة وخذوه إلى مخيمه

60
00:07:39,261 --> 00:07:43,096
أين هي مجوهراتي

61
00:07:43,431 --> 00:07:45,065
(رينا)

62
00:07:45,066 --> 00:07:45,799
لقد رحلت آخذتً معها كل شيئ

63
00:08:00,748 --> 00:08:04,883
أنا آسف لايمكننا المشاركة في لعبتك

64
00:08:04,884 --> 00:08:05,450
ذلك مخيب

65
00:08:05,451 --> 00:08:10,021
ليس لدينا أي شيئ يمكننا الرهان عليه
لا شيئ ذو قيمة

66
00:08:10,022 --> 00:08:13,625
مذا عن سفينتكم ؟

67
00:08:13,626 --> 00:08:19,563
مركبٌ لابأس به
إهزمني  وأظن أنها ستنهض

68
00:08:19,564 --> 00:08:20,197
المخاطرة عالية جداً

69
00:08:20,198 --> 00:08:24,669
ذلك غير ممكن

70
00:08:24,670 --> 00:08:30,508
إذا ما أبحرتم من هنا بأيدي فارغة

71
00:08:30,509 --> 00:08:34,044
ستبحرون إلى هلاكِكُم
أنا أعرض عليكم الخلاص

72
00:08:34,045 --> 00:08:37,847
نعم لاكن إذا ما خسرنا -
 تفضل بالجلوس -

73
00:08:37,848 --> 00:08:40,684
تناول الشراب

74
00:08:40,685 --> 00:08:46,389
حتى لو خسرتم سوف أعطيكم عتاد
مياه عذبة

75
00:08:46,390 --> 00:08:51,593
بغال , مايكفيكم لتقطعوا الصحراء
"إلى "بهروش

76
00:08:51,594 --> 00:08:52,028
شكراً لك

77
00:08:52,029 --> 00:08:56,465
أنت أذكاهم

78
00:08:56,466 --> 00:09:01,037
أظن أنك تعرف أن هذا الرهان يستحق المخاطرة

79
00:09:01,038 --> 00:09:01,670
دعني أسأل البقية

80
00:09:01,671 --> 00:09:09,610
أصدقائك ليسوا بنفس الفطانة
خاطر و إربح يا صديقي

81
00:09:09,946 --> 00:09:13,448
رمي العملة ؟

82
00:09:22,272 --> 00:09:23,671
ما الذي قام بفعله ؟

83
00:09:23,791 --> 00:09:25,574
(أين هو ؟ (أنور

84
00:09:25,975 --> 00:09:28,344
(أنور)

85
00:09:28,345 --> 00:09:29,078
ما الذي كنت تفكر به ؟

86
00:09:29,079 --> 00:09:33,149
ليس لديك أي حق
تلك السفينة كانت أملنا الوحيد

87
00:09:33,150 --> 00:09:35,984
كنت أحاول إنقاذ حياتنا

88
00:09:35,985 --> 00:09:37,719
با المراهنة عليها ؟

89
00:09:37,720 --> 00:09:38,153
أنا آسف

90
00:09:38,154 --> 00:09:41,556
عظيم , ليس لديك أدنى فكرة عما فعلت ؟

91
00:09:41,557 --> 00:09:44,159
شكراً لك أيها العبقري

92
00:09:46,295 --> 00:09:48,363
إنه حقاً كذلك
(أحسنت صنعاً (أنور

93
00:10:46,417 --> 00:10:47,160
أنا آسف

94
00:10:51,321 --> 00:10:55,390
لقد ظننت أني أنقذ حياتنا

95
00:10:55,391 --> 00:10:56,058
(لا يمكنني فعل هذا (أنور

96
00:10:56,059 --> 00:11:00,462
ما الذي تعنيه ؟

97
00:11:00,463 --> 00:11:05,800
أعني أني لن أنجوا حتى شروق الشمس , أترى هذه ؟

98
00:11:05,801 --> 00:11:11,505
القلادة إنها ملعونة, إذا ما بقيت على اليابسه لأكثر من

99
00:11:11,506 --> 00:11:16,611
دورة شمسيه عندها سأموت
أنور) لست أمزح , أنا جاد)

100
00:11:16,979 --> 00:11:20,715
ماذا ؟

101
00:11:20,716 --> 00:11:25,953
لا وجود للعنات

102
00:11:25,954 --> 00:11:29,723
كما أنه لا وجود للأرواح المكونة من المياه المالحة ؟

103
00:11:29,724 --> 00:11:34,394
أنور) إذا لم أعد إلى تلك السفينة عند شروق الشمس)

104
00:11:34,395 --> 00:11:40,833
سوف أودع هذه الحياة
أنظر لا تخبر الآخرين

105
00:11:40,834 --> 00:11:44,237
لاكن من دون تلك السفينة أنا في عداد الموتى

106
00:11:52,913 --> 00:11:53,445
أين سيدك ؟

107
00:11:53,446 --> 00:11:57,415
في قصر الألعاب
بمحاذات الطريق الجبلي

108
00:11:59,418 --> 00:11:59,818
إبتعد عني

109
00:11:59,819 --> 00:12:02,888
قصر الألعاب ؟

110
00:12:02,889 --> 00:12:05,590
لقد قالت أنه
نادي للقمار

111
00:12:05,591 --> 00:12:06,091
سوف نغادر

112
00:12:06,092 --> 00:12:08,293
سيتعين علينا الذهاب في أثره

113
00:12:08,294 --> 00:12:10,661
نعم , علينا أن نربح المركب

114
00:12:10,662 --> 00:12:11,428
لديك من الوقت حتى الفجر

115
00:12:11,429 --> 00:12:18,169
إذا ما أمكنني أن أغلبه في سباق للسفن
فيمكنني التغلب عليه في لعبة على الطاولة

116
00:12:22,774 --> 00:12:25,442
يمكن حدوث الكثير في يوم واحد

117
00:13:43,550 --> 00:13:47,819
ماذا يكونون ؟

118
00:13:47,820 --> 00:13:50,021
هيا

119
00:14:22,352 --> 00:14:22,786
هل لديك أخبار ؟

120
00:14:22,787 --> 00:14:27,189
لقد تمكنت من رأيته

121
00:14:27,190 --> 00:14:30,226
(سندباد)

122
00:14:39,001 --> 00:14:42,971
إذا ما كنت تكذبين -
أنظر بنفسك -

123
00:15:05,660 --> 00:15:08,996
(سندباد) (سندباد)

124
00:15:22,276 --> 00:15:24,477
هل رأيته ؟

125
00:15:28,648 --> 00:15:31,049
لا

126
00:16:04,181 --> 00:16:04,780
أنا أبحث عن شخص ما

127
00:16:04,781 --> 00:16:10,053
إنه تاجر

128
00:16:10,054 --> 00:16:12,389
(إسمه (عبد الفهيم

129
00:16:13,991 --> 00:16:15,591
هل رأيته ؟

130
00:16:22,198 --> 00:16:22,597
ليس جميل

131
00:16:22,598 --> 00:16:24,766
و ليس ثري

132
00:16:24,767 --> 00:16:25,234
أخرج

133
00:16:32,308 --> 00:16:34,042
ما الذي حدث ؟

134
00:16:34,043 --> 00:16:36,744
قصر الألعاب
لقد رأيته

135
00:16:36,745 --> 00:16:37,078
و ؟

136
00:16:37,079 --> 00:16:38,446
أنا متأكد أنه هناك

137
00:16:38,447 --> 00:16:44,985
"أستطيع إستعادت "العناية الإلاهية
لاكن على ما يبدوا هنالك لبس خاص للدخول
<font color="FF6600">العناية الإلاهية" : إسم السفينة"</font>

138
00:16:46,221 --> 00:16:48,322
لبس خاص محدد

139
00:17:16,183 --> 00:17:20,386
(فارس كريم) أخي (عصام)

140
00:17:20,387 --> 00:17:23,288
مرحباً بكم في منزلنا

141
00:17:23,289 --> 00:17:24,021
من فضلكم إستمتعوا في القاعة

142
00:17:24,022 --> 00:17:26,691
لا تمنعوا أنفسكم عن أي شيئ

143
00:17:26,692 --> 00:17:29,194
للشخص الذي يملك كل شيئ -
المخاطرة هي -

144
00:17:29,195 --> 00:17:31,496
الإثارة الوحيدة

145
00:17:43,435 --> 00:17:46,261
دعني أرى ماذا لديهم في مطبخهم

146
00:17:46,299 --> 00:17:50,340
نعم

147
00:18:08,891 --> 00:18:09,291
"الليمون الأخضر"

148
00:18:09,292 --> 00:18:15,698
(السفينة الآن ملك لـ(عبد الفهيم
لا يفترض بك أن تكون هنا

149
00:18:15,699 --> 00:18:19,667
رائحة "الكوكوم" على أصابعك

150
00:18:19,668 --> 00:18:26,173
الليمون الأخضر" هو ما تحتاجينه لتتجاوزي الطعم الحلو"

151
00:18:35,616 --> 00:18:38,518
سندباد), أنظر)

152
00:18:41,255 --> 00:18:41,855
لقد عثرنا عليه هيا

153
00:18:41,856 --> 00:18:46,326
خمسمائة دينار إذا ماكنت تريد الدخول إلى

154
00:18:46,327 --> 00:18:50,429
أكثر غرف اللعب سحراً لدينا
الناس تأتي من كل أرجاء فارس لتلعب

155
00:18:50,430 --> 00:18:56,201
خذ في الإعتبار ما أن تدخل إلى تلك الغرف لا يوجد حدود

156
00:18:56,202 --> 00:19:01,407
الأشخاص المترددون لا يمكنهم تحمل العواقب

157
00:19:07,580 --> 00:19:11,115
نحتاج إلى الدخول إلى تلك الغرفة

158
00:19:11,116 --> 00:19:15,019
لما نتباطأ ؟
نحن أقوياء بما يكفي لأن نعبر الصحراء

159
00:19:15,020 --> 00:19:16,388
لا

160
00:19:18,858 --> 00:19:24,194
"لا, علينا أن نستعيد "العناية الإلاهية
علينا أن نأتي بخطة مناسبة

161
00:19:26,831 --> 00:19:28,465
عشرة لواحد

162
00:19:31,469 --> 00:19:33,270
عشرة

163
00:19:35,774 --> 00:19:40,543
خذه

164
00:19:40,544 --> 00:19:43,846
هذا سيرفع ميزانيتنا في وقت قصير

165
00:19:48,018 --> 00:19:53,723
لابد أن قيمت هذا 60 دينار على الأقل

166
00:20:06,803 --> 00:20:07,436
ماذا ؟ دعنا نكون حذرين

167
00:20:07,437 --> 00:20:10,971
نجرب حظنا في أكثر من لعبة

168
00:20:11,740 --> 00:20:16,076
هذه النصيحة قادمة من الرجل
الذي خسر سفينتنا في رهان واحد

169
00:20:34,762 --> 00:20:39,666
واحد و أربعة النزل يفوز
الرهانات الجديدة من فضلكم

170
00:20:52,937 --> 00:20:54,503
كل ذلك المال على رمية واحدة

171
00:20:54,504 --> 00:20:54,904
أعلم

172
00:20:54,905 --> 00:20:57,106
كيف سترفع ميزانيتك الآن ؟

173
00:20:57,107 --> 00:21:01,611
تحدي أكبر

174
00:21:06,049 --> 00:21:10,686
نلتقي مجدداً أيها الغشاش الذي يلعب بنرد معوج

175
00:21:12,282 --> 00:21:12,814
تخلص منه

176
00:21:12,815 --> 00:21:17,519
أو نلعب لعبة بدلاً من ذلك

177
00:21:17,520 --> 00:21:21,790
إذا فزت تستطيع مضاعفة عقوبتي

178
00:21:21,791 --> 00:21:23,635
و إذا خسرت

179
00:21:23,885 --> 00:21:28,796
أستطيع اللعب على أي طاولة لعبة واحدة

180
00:21:28,797 --> 00:21:35,969
من المفترض أن يكون هذا نزل اللعب الأعظم
كيف يمكنك الرفض

181
00:21:41,985 --> 00:21:43,610
وجه لآلهة

182
00:21:43,611 --> 00:21:46,946
لك الحرية في نزل اللعب

183
00:21:49,950 --> 00:21:52,618
وجه الشيطان و سيتم جلدك

184
00:21:52,619 --> 00:21:53,152
ها نحن ذا مجددا

185
00:21:53,153 --> 00:21:55,454
لا يمكن أن نخسر في كل مرة

186
00:21:55,455 --> 00:21:56,155
إحصائياً فرصنا

187
00:21:56,156 --> 00:21:58,290
لم تكن أفضل حال من الآن

188
00:22:06,432 --> 00:22:07,866
نعم

189
00:22:13,539 --> 00:22:20,677
الحظ وجد حبيب جديدا ً على ما يبدو
يمكنك اللعب على أي طاولة تريدها

190
00:22:20,678 --> 00:22:22,747
لعبة واحدة

191
00:22:24,382 --> 00:22:26,350
دعنا نصعد إلى الأعلى

192
00:22:28,787 --> 00:22:31,355
كما تتمنا

193
00:22:52,408 --> 00:22:55,844
ما الذي تفعلينه هنا مرتديةً تلك الملابس

194
00:22:55,845 --> 00:22:58,313
سيدة (سمارا) هل تعرفين هاؤلاء الأشخاص ؟

195
00:22:58,314 --> 00:22:58,847
السيدة من ؟

196
00:22:58,848 --> 00:23:01,784
لا , لا , لست أعرفهم

197
00:23:02,939 --> 00:23:08,289
سيدة (سمارا) أقسم أنا قد إلتقينا من قبل

198
00:23:10,125 --> 00:23:11,558
آخ , لا , في الواقع لقد أخطأت

199
00:23:11,626 --> 00:23:17,064
أنت فقط تذكرينني بصديقة كانت لدينا
ربما نفس المكياج

200
00:23:17,065 --> 00:23:20,367
لاكن الآن أرى أنها لم تمتلك أياً من أناقتك و طرازك

201
00:23:20,368 --> 00:23:23,203
لقد كانت فتاة هزيلة , أليس كذلك ؟

202
00:23:23,204 --> 00:23:25,806
نعم . وقبحة أيضاً و فيها بعض الخشونة

203
00:23:25,807 --> 00:23:27,507
ليس لديها أخلاق

204
00:23:27,508 --> 00:23:30,977
إنه من العجب أنها كانت صديقتكم من الأساس
إسمحوا لي

205
00:23:30,978 --> 00:23:34,580
ربما لم تكن كذلك

206
00:23:34,581 --> 00:23:37,284
ربما نكون قد أخطأنا في الحكم عليها

207
00:23:37,285 --> 00:23:38,851
تعالوا

208
00:23:41,254 --> 00:23:42,721
سعيدون بمقابلتك

209
00:23:45,739 --> 00:23:48,007
السحر فنٌ دقيق

210
00:23:48,008 --> 00:23:53,745
هنالك طاقات مظلمه يجب التحكم بها , تسخيرها

211
00:23:53,746 --> 00:23:58,650
لقد طلبت مقابلتي
لقد وعدتني بأن تريني

212
00:23:58,651 --> 00:24:01,653
رؤيا عن الرجل الذي قتل إبني

213
00:24:01,654 --> 00:24:03,489
لاكن مولاي لقد رأيته

214
00:24:03,490 --> 00:24:06,757
لو ظننت أنك تستغلين حزني
فقط لتحصلي

215
00:24:06,758 --> 00:24:10,461
على تصريح لتمارسي سحرك -
لابد أنه تحت حماية سحرية -

216
00:24:10,462 --> 00:24:12,763
متواري عن مرأى التعويذة

217
00:24:14,866 --> 00:24:16,434
حضري تعويذة أخرى

218
00:24:19,404 --> 00:24:19,803
آخر فرصة

219
00:24:19,804 --> 00:24:22,972
أعطيك كلمتي

220
00:24:22,973 --> 00:24:26,176
سوف تراه

221
00:24:26,177 --> 00:24:29,613
من الأفضل لك

222
00:24:36,786 --> 00:24:39,488
الشحاذون الذين في المرفأ

223
00:24:39,489 --> 00:24:42,724
أريد أن أراهنك من أجل سفينتنا

224
00:24:42,725 --> 00:24:43,492
تلك جرأة منك

225
00:24:43,493 --> 00:24:46,695
ما الذي ستعرض للمراهنة ؟

226
00:24:46,696 --> 00:24:49,532
ما مقدار ما ستعرضه لتراني أنحني و أقبل قدمك ؟

227
00:24:52,268 --> 00:24:56,404
ذلك سيعطيك قطعة من قماش شراعك

228
00:24:56,405 --> 00:24:59,940
أو يمكنك ربح سفينتك مجددا
كل قطعة على حدة

229
00:24:59,941 --> 00:25:02,977
لنلعب

230
00:25:02,978 --> 00:25:05,446
إتفقنى

231
00:25:23,799 --> 00:25:29,468
سوف آخذ 9

232
00:25:36,777 --> 00:25:40,279
مبروك

233
00:25:40,280 --> 00:25:44,583
لقد ربحت شراعك

234
00:25:44,584 --> 00:25:47,485
لم لا نزيد من المجازفة  ؟

235
00:25:47,486 --> 00:25:50,622
ماذا عن عبدك الخاص ؟

236
00:25:50,623 --> 00:25:54,059
حياتي بأكملها تحت خدمتك ؟

237
00:25:54,060 --> 00:25:57,328
هل ستراهن بالسفينة بأكملها لتراني
أتذلل نحت إمرتك

238
00:25:57,329 --> 00:25:57,995
لما تبقى من عمرك ؟

239
00:25:57,996 --> 00:26:00,598
هذا جنون

240
00:26:00,599 --> 00:26:02,934
إتفقنا

241
00:26:48,911 --> 00:26:53,081
و السفينة ملكنا

242
00:26:53,082 --> 00:26:54,983
نخبك

243
00:26:57,920 --> 00:27:02,456
أتظن أني سأعطي سفينتي
لحثالة مثلك ؟

244
00:27:02,457 --> 00:27:04,958
الرهان تم تحت نوايا حسنة

245
00:27:04,959 --> 00:27:09,129
قوانين النزل تطالبك بأن تلتزم بذلك

246
00:27:09,130 --> 00:27:12,333
(عبد الفهيم)

247
00:27:18,105 --> 00:27:22,375
أتمنى أن تتحول ثروتك إلى رماد

248
00:27:22,376 --> 00:27:26,179
(سندباد)

249
00:27:32,052 --> 00:27:35,788
أرجوكم تقبلوا خالص إعتذارنا

250
00:27:35,789 --> 00:27:39,591
هلا بقيتم لفترة بسيطة ؟
و إستمتعتم بالضيافة

251
00:27:39,592 --> 00:27:42,461
لا , (سندباد) علينا العودة للسفينة

252
00:27:42,462 --> 00:27:42,961
رهان واحد إضافي

253
00:27:42,962 --> 00:27:45,631
(لدينا أعمال في (بهروش

254
00:27:45,632 --> 00:27:51,302
وجه الآله تقبل دعوتنى للطعام

255
00:27:51,303 --> 00:27:55,206
لم لا ؟ ليس الوقت متأخر

256
00:27:55,207 --> 00:27:55,540
لا

257
00:28:02,548 --> 00:28:04,882
لنأكل

258
00:28:17,761 --> 00:28:19,362
مثالي

259
00:28:21,465 --> 00:28:25,534
أنت سجينتي إذا ما سألوا

260
00:28:39,048 --> 00:28:43,518
سبعة أسابيع في البحر ولا يقدر أحدهم الطعام الحسن

261
00:28:49,724 --> 00:28:52,760
القليل من الملح ربما ؟

262
00:29:06,258 --> 00:29:09,394
هذه الأماكن تغريك للبقاء
حتى يتمكنوا من

263
00:29:09,395 --> 00:29:11,829
تجريدك من كل ما تملك

264
00:29:11,830 --> 00:29:15,732
لن أبقى هنا و أشاهدكم تغرقون أنفسكم

265
00:29:16,401 --> 00:29:18,869
جنر) , (جنر) ما المشكلة ؟)

266
00:29:21,806 --> 00:29:26,376
لقد زرت منازل القمار من هذا النوع

267
00:29:26,377 --> 00:29:30,579
تفوح منه المخاطر

268
00:29:30,947 --> 00:29:33,449
ما أن يتجاوز الناس المدخل

269
00:29:33,450 --> 00:29:36,719
ثم ينسون أنفسهم

270
00:29:40,056 --> 00:29:43,191
أترى ؟ لقد علمت منذ قدومك إلى هنا أنك متنافس حقيقي

271
00:29:43,192 --> 00:29:46,661
منظرك يوحي بعالم من الإحتمالات

272
00:29:47,396 --> 00:29:51,332
لنجد لأنفسنا شيئ آخر يمكننا أن نراهن عليه

273
00:30:35,575 --> 00:30:38,844
غيرتي من مظهرك

274
00:30:38,845 --> 00:30:40,812
نعم

275
00:30:45,852 --> 00:30:46,485
لقد إلتقيت إمرأة في الصحراء

276
00:30:46,486 --> 00:30:49,787
لقد أخبرتني عن هذا المكان

277
00:30:49,788 --> 00:30:52,723
زوجت مقامر خسر كل شيئ

278
00:30:52,724 --> 00:30:56,026
إشتريت ملابسها, وبعتها حرير بمبلغ من الفضة

279
00:30:56,027 --> 00:30:58,863
وظننت ربما إذا ما قدمت إلى هنا

280
00:30:58,864 --> 00:31:01,632
سيكون هنالك حقائب مملوءة لتسرقيها, صحيح ؟

281
00:31:03,535 --> 00:31:06,002
لم تقم بالإخبار عني

282
00:31:07,671 --> 00:31:11,608
.......لقد ظننت بعد الذي فعلته بكم ربما -
لازلت صديقة -

283
00:31:11,609 --> 00:31:14,343
الأصدقاء لا يتصرفون بتلك الطريقة

284
00:31:14,344 --> 00:31:18,648
ربما لم أمارس الصداقة بقدرك أنت

285
00:31:21,485 --> 00:31:24,152
(إعتني بنفسك (رينا

286
00:31:26,689 --> 00:31:29,424
المرأة التي في الصحراء كانت تبكي

287
00:31:29,425 --> 00:31:32,561
قالت أن زوجها تم حبسة هنا

288
00:31:32,562 --> 00:31:36,031
هنالك أمر مريب بشأن هذا المكان

289
00:31:40,836 --> 00:31:43,270
ليس عليك القلق بشأننا

290
00:32:13,332 --> 00:32:17,603
هل رأيته ؟

291
00:32:21,775 --> 00:32:26,911
سوف تغادرين القصر الليلة, وتكوني خارج "البصرة" بحلول الفجر

292
00:32:26,964 --> 00:32:31,348
إذا ماعدت سوف يهدر دمك

293
00:32:46,230 --> 00:32:51,034
(نالا) ,(نالا)
هل رأيتي (سندباد) ؟

294
00:32:51,035 --> 00:32:51,434
أنا مشغولة

295
00:32:51,435 --> 00:32:53,971
لم أستطع إيجاده في أي مكان

296
00:32:57,008 --> 00:33:00,477
إذاً قمت بإختيار بطلك -
إنه رائع -

297
00:33:00,478 --> 00:33:02,278
مجازف

298
00:33:07,184 --> 00:33:11,187
ما هاذا ؟ -
إختياري في اللعب -

299
00:33:17,293 --> 00:33:21,599
مدمنوا القمار , ممتع للغاية

300
00:33:21,630 --> 00:33:22,764
حياتهم غير مستقرة

301
00:33:22,765 --> 00:33:25,601
لما لا تأخذ مكانك

302
00:33:40,755 --> 00:33:45,125
نزل اللعب هذا , إنه فخ

303
00:33:45,126 --> 00:33:48,729
الألعاب العادية لم تعد نجذبنا

304
00:33:48,730 --> 00:33:54,301
الطبيعة البشريه تقدم أنواع متعددة من التسلية

305
00:33:54,302 --> 00:33:56,836
أقتل خصمك و نخرجك من القفص

306
00:33:56,837 --> 00:34:01,040
فقط واحد يخرج على قيد الحياة

307
00:34:01,041 --> 00:34:04,477
أراهنك بعملة ذهبية على أن (سندباد) سيقتل تاجرك

308
00:34:04,478 --> 00:34:06,613
إذاً تتراهنون على حياة البشر

309
00:34:06,614 --> 00:34:08,114
نعم

310
00:34:11,251 --> 00:34:14,453
هاؤلاء الأشخاص مختلون
ضجرون للغاية , أغنياء للغاية

311
00:34:14,454 --> 00:34:17,556
علينا أن لا نلعب لعبتهم , حسناً ؟

312
00:34:17,557 --> 00:34:21,860
و إذا ما بقينا صامدين سوف ننجوا

313
00:34:21,861 --> 00:34:24,196
لنعطيكم حافز إضافي

314
00:34:28,033 --> 00:34:31,902
إنهم يضعوننا ضد بعضنا لأنهم يعلمون أنا نكره بعضنا

315
00:34:31,903 --> 00:34:35,540
يجعلوننا نخمن مالذي في رأس الآخر

316
00:34:35,541 --> 00:34:40,945
هل تعتقد أن هنالك سبيل لأن ننجوا كلانا ؟

317
00:34:43,914 --> 00:34:48,218
ممتاز

318
00:34:48,219 --> 00:34:51,788
إنتظر. لا تفعلها. فقط إنتظر
إنتظر,إنتظر , إستمع لي

319
00:34:57,794 --> 00:35:02,164
إنتظر ,إنتظر
ليس علينا أن نتقاتل

320
00:35:02,165 --> 00:35:09,305
عاجلاً أو آجلاً أحدنا سوف يضعف
من الأفضل أن لا يكون أنا

321
00:35:53,646 --> 00:35:54,212
لا تجعلني أقتلك

322
00:35:54,213 --> 00:35:57,215
لا أريد قتلك

323
00:35:57,216 --> 00:35:59,284
إسلب حياته وسوف تتحرر

324
00:35:59,285 --> 00:36:03,021
ماذا لو بقينا هاكذا ؟
ماذا لو لم يمت أياً منا ؟

325
00:36:03,022 --> 00:36:07,158
سوف تتعبون في الأخير

326
00:36:07,159 --> 00:36:09,827
سوف لن أقتله أبداً

327
00:36:09,828 --> 00:36:13,197
القلادة إنها ترعبه

328
00:36:13,198 --> 00:36:15,899
اللعنة

329
00:36:15,900 --> 00:36:16,667
إذا لم أعد إلى سفينتي

330
00:36:16,668 --> 00:36:21,004
بحلول الفجر سوف أموت

331
00:36:23,274 --> 00:36:25,942
و حينها سوف تنتهي تسليتكم

332
00:36:28,111 --> 00:36:29,846
لنلعب لعبة جديدة

333
00:36:31,846 --> 00:36:35,316
قريباً سوف تشرق الشمس في الأفق
وستغدوا ميتاً

334
00:36:35,317 --> 00:36:38,685
(لاكنك حرٌ في المغادرة (سندبابد


335
00:36:38,686 --> 00:36:42,222
أخرج من خلال الباب عندما ترغب في ذلك
لاكن عندما تغادر كل من تتركه من أصحابك هنا

336
00:36:42,223 --> 00:36:44,357
سوف يموتون معنا

337
00:36:45,058 --> 00:36:46,892
(سيندباد) (سندباد)
النجدة

338
00:36:46,893 --> 00:36:50,330
كل واحد منهم في واحدة من هذه الغرف جد المفتاح

339
00:36:50,331 --> 00:36:53,265
لتحررهم من حبسهم ثم إجلبهم هنا

340
00:37:14,018 --> 00:37:17,355
هل تجرأ على أن تحررهم جميعاً قبل طلوع الفجر

341
00:37:17,356 --> 00:37:22,960
و تَفْتِكُ بك لعنتك ؟

342
00:37:28,098 --> 00:37:32,869
السفينة ملكك ليس عليك أن تبقى و تنقذ حياتهم

343
00:37:33,537 --> 00:37:36,539
(النجدة (سندباد
سندباد) النجدة)

344
00:37:36,540 --> 00:37:39,276
سندباد) (سندباد) النجدة)

345
00:38:48,341 --> 00:38:52,344
(سوف يطلع الفجر قريباً (سندباد

346
00:39:29,813 --> 00:39:33,615
المفتاح الأخير

347
00:40:01,176 --> 00:40:03,711
لدي مفتاحك

348
00:40:07,782 --> 00:40:10,583
تهانينا , لم يظهر أحدهم مثل هذه الروح من قبل

349
00:40:10,584 --> 00:40:11,952
أنت حرٌ لتغادر

350
00:40:11,953 --> 00:40:12,485
لايمكنك المغادرة

351
00:40:12,486 --> 00:40:14,288
الرهان , هو الرهان . تحرك

352
00:40:14,289 --> 00:40:15,655
لا تريد أن تخسر لعبتك الجديدة ؟

353
00:40:15,656 --> 00:40:17,057
أريد أن ألعب المزيد

354
00:40:17,058 --> 00:40:18,191
لا , لا للمزيد

355
00:40:18,192 --> 00:40:20,560
(أنت تعلم كيف تسير هذه الأمور , (فارس

356
00:40:20,561 --> 00:40:23,329
أنت غيران , أنت غيران لأني وجدت

357
00:40:23,330 --> 00:40:24,030
شخص أفضل من أي شخص كان لديك

358
00:40:24,031 --> 00:40:26,598
لهاذا تريده أن يرحل

359
00:40:26,599 --> 00:40:27,833
سندباد ) تعال معي )

360
00:40:27,834 --> 00:40:29,735
أنت دائما تسلبني أشيائي

361
00:40:29,736 --> 00:40:31,037
لا تحرجني

362
00:40:31,671 --> 00:40:34,006
اعلم طريقاً للخروج

363
00:40:37,376 --> 00:40:40,778
هيا , لقد إقتربنا من الوصول

364
00:40:49,521 --> 00:40:52,357
أظن أنه يحتضر

365
00:40:55,526 --> 00:40:58,829
لابد أنهم ألقوا عليه تعويذة

366
00:40:58,830 --> 00:40:59,430
لا, إنه ملعون

367
00:40:59,431 --> 00:41:01,065
ماذا ؟

368
00:41:01,066 --> 00:41:06,036
إذا لم نبعده عن اليابسة قبل شروق الشمس سوف يموت

369
00:41:06,537 --> 00:41:10,706
بسرعة لنأخذه إلى السفينة

370
00:41:19,516 --> 00:41:23,386
سيدة (سمارا) سفينتك بإنتظارك

371
00:41:23,387 --> 00:41:25,687
هيا

372
00:42:01,688 --> 00:42:04,156
الثعلبة الصغيرة وجدة قطيع لتنظم إليه

373
00:42:04,157 --> 00:42:04,789
ذلك له رائحة جيدة

374
00:42:04,790 --> 00:42:08,360
اليوم على الأقل نأكل كالملوك

375
00:42:08,361 --> 00:42:11,997
من أين أتى كل هذا الطعام ؟

376
00:42:11,998 --> 00:42:14,633
ملاكٌ جلبه لنا

377
00:42:18,638 --> 00:42:19,104
أريد الحقيقة

378
00:42:19,105 --> 00:42:22,507
هذه اللعنة , ماهي ؟

379
00:42:29,614 --> 00:42:33,217
أنا خجل لأني لم أقدر على إخباركم بهاذا من قبل

380
00:42:33,218 --> 00:42:41,218
لاكني فعلت أمراً فضيعاً
.....لقد كان لي أخ

381
00:42:41,771 --> 00:42:52,500
<font color="FF6600">Hussain193 ترجمة</font>
<font color="FF6600">Hussain.193@hotmail.com</font>

382
00:42:52,501 --> 00:42:54,600
لقد رأيت سفينة -
إنه يهذي -

383
00:42:54,601 --> 00:42:55,801
هناك أنظر

384
00:42:56,537 --> 00:42:57,250
من يكون ؟

385
00:42:57,251 --> 00:42:59,840
هذا المكان بأكمله تفوح منه رائحة الموت

386
00:43:01,000 --> 00:43:02,000
(نالا)

387
00:43:02,750 --> 00:43:03,400
لا

388
00:43:04,402 --> 00:43:05,402
<font color="FF6600">Hussain193 ترجمة</font>
<font color="FF6600">Hussain.193@hotmail.com</font>

