1
00:00:00,867 --> 00:00:01,568
جوى تعال الى هنا

2
00:00:02,900 --> 00:00:03,967
ان الكثير من البنات الجميلات
يخرجون من هذة الشقة

3
00:00:04,034 --> 00:00:04,967
منذ ساعة

4
00:00:05,034 --> 00:00:06,000
ساعة؟

5
00:00:06,067 --> 00:00:07,534
لماذا لم تخبرنى؟

6
00:00:07,601 --> 00:00:08,733
انا كنت فى المسبح الساخن

7
00:00:08,800 --> 00:00:10,967
ولم اكن اريدهم
ان يشاهدون ركبتى

8
00:00:19,733 --> 00:00:21,034
مرحبا يا عزيزتى

9
00:00:21,100 --> 00:00:23,067
ان رجلى لا تشبه رجل الدجاجة

10
00:00:29,934 --> 00:00:31,733
كانى فى حلم

11
00:00:31,800 --> 00:00:33,067
فلتقرصنى لاصحو منه

12
00:00:34,534 --> 00:00:35,833
فى زراعى

13
00:00:35,900 --> 00:00:38,000
من الذى يقرص فى المؤخره؟

14
00:00:38,067 --> 00:00:40,034
يجب ان اعرف ما الذى
يحدث هناك؟

15
00:00:49,134 --> 00:00:50,167
مرحبا

16
00:00:50,234 --> 00:00:51,634
مرحبا
هل تريد شيئا؟

17
00:00:51,700 --> 00:00:52,767
نعم

18
00:00:52,833 --> 00:00:54,234
انا اعيش بجوارك

19
00:00:54,301 --> 00:00:57,934
واريد الانضمام
الى هذا النادى الذى هنا

20
00:00:58,000 --> 00:00:59,134
لا يوجد اى نوادى هنا

21
00:00:59,201 --> 00:01:00,000
انهم عملاء

22
00:01:00,067 --> 00:01:01,134
انا مصورة فتوغرافية

23
00:01:01,201 --> 00:01:04,201
رائع
انا احب التصوير الفتوغرافى الجنسى

24
00:01:04,267 --> 00:01:06,267
انا لم اقل كلمة جنسى

25
00:01:06,334 --> 00:01:09,367
لقد سمعت شخصا
يقولها

26
00:01:09,434 --> 00:01:10,401
انا جوى

27
00:01:10,467 --> 00:01:11,434
وانا سارة

28
00:01:11,501 --> 00:01:12,367
وانا مايكل
اذهب من هنا

29
00:01:12,434 --> 00:01:14,900
حسنا

30
00:01:14,967 --> 00:01:17,301
انه من الرائع بالنسبة
لى ان تكونى مصورة

31
00:01:17,367 --> 00:01:18,733
انا اعنى انكى
جميلة جدا

32
00:01:18,800 --> 00:01:20,668
وهذا يعنى انكى المفروض
ان تكونى امام الكاميرا لا وراءها

33
00:01:20,733 --> 00:01:24,434
لماذا تدور حول الموضوع هكذا؟

34
00:01:24,501 --> 00:01:26,267
حسنا دعينى احاول
بطريقة اخرى

35
00:01:26,334 --> 00:01:28,134
لقد رأيت الزهور
هذا الصباح

36
00:01:28,201 --> 00:01:29,334
ولقد كان

37
00:01:29,401 --> 00:01:31,668
افضل شى رأيته فى حياتى

38
00:01:31,733 --> 00:01:34,534
حتى رأيتك

39
00:01:37,568 --> 00:01:39,167
اسمع انا فعلا اقدر
هذا المجهود الكبير

40
00:01:39,234 --> 00:01:40,700
ولكن ليس عليك
ان تبذل كل هذا المجهود

41
00:01:40,767 --> 00:01:43,634
لو كنت تريد الخروج معى
فلتقولها لى مباشرا

42
00:01:43,700 --> 00:01:45,767
ماذا؟ اطلب منكى فقط الخروج معى؟

43
00:01:45,833 --> 00:01:46,900
نعم

44
00:01:46,967 --> 00:01:48,134
شاهد تلك الطريقة

45
00:01:48,201 --> 00:01:49,267
هل تريد الخروج معى
يوم السبت؟

46
00:01:49,334 --> 00:01:50,100
نعم

47
00:01:50,167 --> 00:01:51,067
رائع
نحن على موعد

48
00:01:51,134 --> 00:01:52,234
انتظرى

49
00:01:52,301 --> 00:01:54,634
انا لم اتكلم عن عينك بعد

50
00:01:54,700 --> 00:01:56,833
انا اعرف
ان ابى كان لصا

51
00:01:56,900 --> 00:01:58,867
لانه سرق اثنين من النجوم

52
00:01:58,934 --> 00:02:00,267
ووضعهم مكان عينى

53
00:02:00,334 --> 00:02:01,700
لم اكن اعرف تلك المجاملة

54
00:02:01,767 --> 00:02:03,800
انها جيدة

55
00:02:03,867 --> 00:02:05,234
فلتأخذنى فى الثامنة

56
00:02:11,967 --> 00:02:14,000
مرحبا

57
00:02:14,067 --> 00:02:15,733
لقد رأيت الزهور
هذا الصباح

58
00:02:15,800 --> 00:02:19,401
ولقد كان
افضل شى رأيته فى حياتى

59
00:02:19,467 --> 00:02:21,067
حتى قابلتك

60
00:02:21,134 --> 00:02:22,800
حقا
شكرا لك

61
00:02:22,867 --> 00:02:23,900
حسنا
اذن انا لست مجنونا

62
00:02:26,067 --> 00:02:55,434
Translated By:-
Nader Helal VooDooo
>>> نــــادر هلال  <<<

63
00:02:57,900 --> 00:02:59,501
مرحبا يا رفاق

64
00:02:59,567 --> 00:03:02,334
رائع
انت ترتدين ملابس داخلية مغرية

65
00:03:02,401 --> 00:03:03,967
يالهى

66
00:03:04,033 --> 00:03:05,267
كيف عرفت؟

67
00:03:05,334 --> 00:03:06,801
عندما كنت طفلا
لقد تمنيت قوة سحرية

68
00:03:06,868 --> 00:03:08,434
وهذة هى قواى السحرية

69
00:03:09,567 --> 00:03:11,601
ما المناسبة الخاصة التى عندك؟

70
00:03:11,667 --> 00:03:13,467
ان زوجى سوف يرجع الى
المنزل غدا

71
00:03:13,534 --> 00:03:15,567
ولذلك جينا اخذتنى
واشترينا هذة الاشياء

72
00:03:15,634 --> 00:03:17,167
ولقد فعلت شيئا رائعا

73
00:03:17,234 --> 00:03:18,467
لانها كانت ترتدى

74
00:03:18,534 --> 00:03:20,701
ملابس مراهقات قطنية

75
00:03:20,768 --> 00:03:22,834
انا سعيدة لاننى

76
00:03:22,900 --> 00:03:23,900
سوف اراه

77
00:03:23,967 --> 00:03:25,501
انه مسافر
منذ شهريين

78
00:03:25,567 --> 00:03:27,401
انها مدة طويلة
لكى تكونى بعيدة عن رجلك

79
00:03:27,467 --> 00:03:29,300
هل مارستم
من قبل المكالمات الجنسية؟؟

80
00:03:29,367 --> 00:03:31,067
نعم
انا لست جيدة بها

81
00:03:31,134 --> 00:03:35,634
اميل الى الضحك كثيرا
واملئ الغرفة بالصراخ

82
00:03:35,701 --> 00:03:37,734
لقد اجرتم الشقة
لتلك الفتاة

83
00:03:37,801 --> 00:03:39,167
عمل جيد

84
00:03:39,234 --> 00:03:40,667
شكرا لاعطائى
فتاة مثيرة كهذة

85
00:03:40,734 --> 00:03:42,701
اعتقد انكما
ثنائى جذاب

86
00:03:42,768 --> 00:03:45,033
انا افتقد مكان ميلروز

87
00:03:45,100 --> 00:03:47,467
انا وهى على موعد
يوم السبت

88
00:03:47,534 --> 00:03:48,667
انها تعيش فى الشقة
الذى امامك

89
00:03:48,734 --> 00:03:49,667
ماذا لو فسد الامر؟

90
00:03:49,734 --> 00:03:51,534
سوف يكون هذا متعب جدا

91
00:03:51,601 --> 00:03:53,334
ارجوك
لن يكون شيئا متعبا

92
00:03:53,401 --> 00:03:55,768
انا استطيع التلطف
والهروب من الموضوع كله

93
00:03:57,667 --> 00:03:59,033
ولكن هذة الفتاة
قوية المشاعر جدا

94
00:03:59,100 --> 00:04:00,334
لم تفلح معها اى
من اساليبى التقليدية

95
00:04:00,401 --> 00:04:02,768
يجب ان استعمل
الخطة الاحتياطية

96
00:04:04,134 --> 00:04:05,933
وما هى تلك الخطة؟

97
00:04:06,000 --> 00:04:07,534
سوف اخذها الى المطعم

98
00:04:07,601 --> 00:04:09,067
حيث الناس تعرف
اسمى

99
00:04:09,134 --> 00:04:10,501
ويتجمعون حولى

100
00:04:10,567 --> 00:04:12,634
وسوف اجلس فى مكان
تستطيع منه رؤيه

101
00:04:12,701 --> 00:04:14,367
صورتى الرائعة الموجودة على الحائط

102
00:04:14,434 --> 00:04:16,300
يا له من شئ محرج

103
00:04:17,801 --> 00:04:19,434
وفى نفس الوقت
واثناء الطعام

104
00:04:19,501 --> 00:04:20,900
سوف اجعل احد
اصدقائى المشهورين

105
00:04:20,967 --> 00:04:22,768
يرسل لنا زجاجة من النبيذ
ربما بوبي دوفال

106
00:04:22,834 --> 00:04:23,768
و ؟؟؟؟؟

107
00:04:23,834 --> 00:04:24,967
او سيلن ديون

108
00:04:25,033 --> 00:04:26,734
اعتقد ان هذا سيفلح

109
00:04:32,234 --> 00:04:34,033
هل انت متحمس لموعدك الليلة؟

110
00:04:34,100 --> 00:04:35,501
نعم لقد كلمت المطعم
ورتبت كل شئ

111
00:04:35,567 --> 00:04:36,933
ومن الذى سيرسل لك النبيذ؟

112
00:04:37,000 --> 00:04:39,634
الن سيك
و لو ديامند فلبس

113
00:04:39,701 --> 00:04:42,801
احب ان اظهرهم
كانهم اصدقاء

114
00:04:44,134 --> 00:04:45,501
مرحبا يا جوى
كيف حالك؟

115
00:04:45,567 --> 00:04:46,868
مرحبا ايرك
اهلا بعودتك

116
00:04:46,933 --> 00:04:47,834
شكرا
مرحبا يا حبيبتى

117
00:04:50,868 --> 00:04:52,100
متى كان لقائكم الاول؟

118
00:04:52,167 --> 00:04:53,967
هذا هو
لقد عاد توا

119
00:04:55,734 --> 00:04:57,768
حقا؟
بعد شهرين

120
00:04:57,834 --> 00:04:59,300
وانتى هنا تتكلمين معى

121
00:04:59,367 --> 00:05:00,734
ادخلى هناك
وعوضى كل الوقت الضائع

122
00:05:00,801 --> 00:05:02,601
جوى
اننا فى منتصف اليوم

123
00:05:02,667 --> 00:05:03,801
لا يمكن ان نفعل هذا

124
00:05:03,868 --> 00:05:04,834
هل يمكننا؟

125
00:05:04,900 --> 00:05:06,900
اعتقد انه يمكننا

126
00:05:06,967 --> 00:05:08,401
اظن اننا سنفعلها

127
00:05:08,467 --> 00:05:09,567
فتاة رائعة

128
00:05:09,634 --> 00:05:11,000
لا تهدرى
متعة النشوة

129
00:05:11,067 --> 00:05:12,701
شئ مزهل

130
00:05:12,768 --> 00:05:14,801
خلال الواقى

131
00:05:22,300 --> 00:05:23,967
سوف يعجبك هذ المكان

132
00:05:24,033 --> 00:05:25,067
الطعام هنا رائع

133
00:05:25,134 --> 00:05:27,234
المشكلة هنا انهم معتادون
على التجمع

134
00:05:27,300 --> 00:05:28,334
حول اى ممثل يأتى

135
00:05:28,401 --> 00:05:31,467
انا لست من معجبى الممثلين

136
00:05:31,534 --> 00:05:32,967
الا تحبى الممثلين؟

137
00:05:33,033 --> 00:05:34,367
لا انهم
يحبون انفسهم جدا

138
00:05:34,434 --> 00:05:35,701
ويلفتون الانتباة اكثر من اللازم

139
00:05:35,768 --> 00:05:39,967
ولكنهم
الواجهة لامريكا

140
00:05:40,033 --> 00:05:42,200
سيد تريبيانى
مرحبا بك

141
00:05:42,267 --> 00:05:44,734
لقد كان برنامجك الليلة الماضية
رائعا

142
00:05:44,801 --> 00:05:47,701
نعم يا تونى
لقد استمتعت ايضا بعمله

143
00:05:48,834 --> 00:05:50,467
من هنا من فضلك

144
00:05:50,534 --> 00:05:53,601
لقد حجزت لك
طاولة مميزة جدا

145
00:05:54,933 --> 00:05:56,067
شكرا لك

146
00:06:03,367 --> 00:06:06,967
حسنا هل تحبين الرياضة او ......ّ؟

147
00:06:07,033 --> 00:06:09,200
ما هذا؟
هل هذا انت؟؟

148
00:06:09,267 --> 00:06:10,667
هل هذة هى صورتك الجميلة؟

149
00:06:10,734 --> 00:06:12,567
بالطبع لا
لقد وضعوها هنا

150
00:06:12,634 --> 00:06:15,734
لاننى اكلت اللحم هنا
اكثر من 96 مرة

151
00:06:17,801 --> 00:06:20,501
وكذلك فعلت بيرناديت بيترز

152
00:06:23,000 --> 00:06:26,334
جوى ما الذى يحدث هنا؟

153
00:06:26,401 --> 00:06:28,234
لقد اردت
ان ابهرك

154
00:06:28,300 --> 00:06:30,067
لذلك استخدمت
خطتى الاحتياطى

155
00:06:30,134 --> 00:06:33,200
كل حركاتى الجميلة
و كلامى اللذيذ

156
00:06:33,267 --> 00:06:35,200
ليس عليك ان تفعل كل
هذا معى

157
00:06:35,267 --> 00:06:37,701
حسنا
هيا بنا نطلب الطعام

158
00:06:37,768 --> 00:06:38,933
حسنا

159
00:06:42,734 --> 00:06:43,768
هل تعرف؟
انا احب ان اطلب البيتزا

160
00:06:43,834 --> 00:06:44,967
ولكن لم اجد
اى بيتزا جيدة فى المكان

161
00:06:45,033 --> 00:06:46,634
منذ ان انتقلت الى هنا
من الساحل الشرقى

162
00:06:46,701 --> 00:06:47,933
وانا ايضا

163
00:06:48,000 --> 00:06:50,334
كل الناس تحب
بيتزا ماريوز

164
00:06:50,401 --> 00:06:51,401
ذهبت الى هناك مرة

165
00:06:51,467 --> 00:06:52,868
كان سيئة جدا
اليس كذلك؟

166
00:06:52,933 --> 00:06:54,567
سيئة جدا
لقد ذهبت الى محل بيتزا اخر

167
00:06:54,634 --> 00:06:56,200
واكلت بيتزا اخرى

168
00:06:56,267 --> 00:06:59,367
لكى اخرج طعم البيتزا الاولى من فمى

169
00:06:59,434 --> 00:07:01,967
انا محظوظة
ان امى ترسل لى البيتزا من المنزل

170
00:07:02,033 --> 00:07:03,100
من اين انت؟

171
00:07:03,167 --> 00:07:04,367
فيلاديلفيا.

172
00:07:04,434 --> 00:07:05,967
احب الساندوتشات التى هناك

173
00:07:07,134 --> 00:07:08,534
سيد تريبيانى

174
00:07:08,601 --> 00:07:12,900
تحيات من الن سيك
و لو ديامند فلبس

175
00:07:14,634 --> 00:07:16,067
ثنائى مثير

176
00:07:16,134 --> 00:07:17,667
شكرا

177
00:07:24,401 --> 00:07:26,300
هل تريد ان
احضر لك بعض النبيذ؟

178
00:07:26,367 --> 00:07:29,367
مع تحياتى فانيلا ايس
وتوم اسكيرت

179
00:07:29,434 --> 00:07:32,267
جيد
بالتأكيد

180
00:07:35,933 --> 00:07:38,567
هذا رائع

181
00:07:38,634 --> 00:07:40,467
هل التقطى كل هذة الصور؟

182
00:07:40,534 --> 00:07:42,267
نعم

183
00:07:42,334 --> 00:07:44,067
تلك الصورة
التقطها فى بورما

184
00:07:44,134 --> 00:07:47,467
تلك الفتاة الصغير كانت تجلس
فى الشارع وتبيع اللبان

185
00:07:47,534 --> 00:07:49,467
عيونها كانت بها
حزن

186
00:07:49,534 --> 00:07:52,300
وفى نفس الوقت بها امل

187
00:07:53,601 --> 00:07:55,234
لماذا لم تجبريها على الابتسام؟

188
00:07:57,601 --> 00:07:59,434
ماذا كنت ستفعلين؟ّ!!!ّ

189
00:08:01,134 --> 00:08:02,367
ان وجهك جذاب جدا

190
00:08:02,434 --> 00:08:04,100
لقد عرفت لماذا
اصبحت ممثلا

191
00:08:04,167 --> 00:08:05,067
شكرا لك

192
00:08:05,134 --> 00:08:06,434
هل تمانع اذا صورتك؟

193
00:08:06,501 --> 00:08:07,768
حسنا

194
00:08:07,834 --> 00:08:09,200
فلتجلس

195
00:08:20,501 --> 00:08:22,134
جوى لا تتصنع الابتسام

196
00:08:22,200 --> 00:08:23,567
فهمت

197
00:08:26,768 --> 00:08:30,033
لا استطيع معرفة شكلك
الحقيقى هكذا

198
00:08:30,100 --> 00:08:32,267
وماذا عن هذا؟

199
00:08:32,334 --> 00:08:34,534
هل هذا انا؟

200
00:08:34,601 --> 00:08:36,501
حسنا اسمع
فلنأخذ استراحة

201
00:08:36,567 --> 00:08:38,667
ونشرب النبيذ
ونفعل هذا لاحقا

202
00:08:38,734 --> 00:08:39,768
هذا رائع

203
00:08:41,434 --> 00:08:43,467
اة...لم اكن مستعد

204
00:08:43,534 --> 00:08:46,100
لا هذة رائعة

205
00:08:46,167 --> 00:08:48,167
ولكننى لا افعل شيئا

206
00:08:48,234 --> 00:08:50,567
استرخى وحسب

207
00:08:50,634 --> 00:08:52,300
فلتكن على طبيعتك

208
00:09:05,134 --> 00:09:07,200
اسمعى اذا  كنت خرجت مع
اى فتاة اخرى

209
00:09:07,267 --> 00:09:08,467
واستعملت الخطة الاحتياطى

210
00:09:08,534 --> 00:09:10,801
كنت ساقبلها الان

211
00:09:10,868 --> 00:09:15,734
ولكن انا لا اعرف
ما الذى افعله الان؟

212
00:09:15,801 --> 00:09:19,801
حسنا ان الكاميرا
كانت خطتى الاحتياطى

213
00:09:19,868 --> 00:09:21,834
فنجعل الامر
سهلا عليك

214
00:09:29,801 --> 00:09:33,534
انا اريد الكثير من
هذا فى المستقبل

215
00:09:42,233 --> 00:09:44,734
صباح الخير يا رفاق

216
00:09:44,801 --> 00:09:47,467
حسنا سوف اخمن ان موعدك
مع سارة كان جيدا

217
00:09:47,534 --> 00:09:49,001
كان رائعا

218
00:09:49,068 --> 00:09:51,267
انا لا تشبة اى من الفتيات
الذين عرفتهم

219
00:09:51,334 --> 00:09:52,867
انا اعنى اننا لم نمارس الجنس

220
00:09:52,934 --> 00:09:56,400
ولكنى اشعر بالارتباط

221
00:09:56,467 --> 00:09:57,834
هل هذا شئ غريب؟

222
00:09:58,867 --> 00:09:59,901
مرحبا

223
00:10:01,233 --> 00:10:02,767
كيف كانت عودة ايرك بالنسبة لك؟

224
00:10:02,834 --> 00:10:04,233
كانت رائعة وجيدة

225
00:10:04,300 --> 00:10:07,001
تحدى ... لقد كانت صعبة

226
00:10:07,068 --> 00:10:08,634
حقا؟
ماذا هنا؟

227
00:10:08,701 --> 00:10:11,068
اعتقد اننى نسيت شعور
ان اعيش مع شخص ما

228
00:10:11,133 --> 00:10:12,467
انه شئ طبيعى

229
00:10:12,534 --> 00:10:15,233
لقد تطلب منى ومن مايكل
شهور

230
00:10:15,300 --> 00:10:17,167
لكى نصبح هكذا

231
00:10:17,233 --> 00:10:19,133
الامر مختلف هنا مع ايرك

232
00:10:19,200 --> 00:10:21,634
فمثلا انا كنت العب
الكلمات المتقاطعة هذا الصباح

233
00:10:21,701 --> 00:10:24,467
وكان العنوان
المحامى التلفزيونى اليى ......ّ

234
00:10:24,534 --> 00:10:26,167
وقد قال ماكبيل

235
00:10:26,233 --> 00:10:28,068
انا اعنى اننى محامية
وانا جيدة

236
00:10:28,133 --> 00:10:30,233
واعتقد اننى اعرف
الى ماكبيل جيدا

237
00:10:30,300 --> 00:10:32,001
انا متأكد ان عودته

238
00:10:32,068 --> 00:10:33,834
سوف تغير منه ايضا

239
00:10:33,901 --> 00:10:36,601
نعم وخصوصا انه الان يعانى

240
00:10:36,667 --> 00:10:39,367
من ارهاق السفر

241
00:10:39,434 --> 00:10:41,867
اعتقد انك لم تسمع عنه
من قبل لان زوجى

242
00:10:41,934 --> 00:10:44,701
يعتبر الشخص الاول والوحيد
الذى عنده

243
00:10:44,767 --> 00:10:46,934
انا عندى ارهاق السفر

244
00:10:47,001 --> 00:10:48,068
يمكن ان يتطور الامر الى الاسوء

245
00:10:48,167 --> 00:10:50,400
لقد كان فى كليفلاند

246
00:10:52,068 --> 00:10:53,334
حسنا هذا يقلقك

247
00:10:53,400 --> 00:10:55,534
هل تكلمتى معه فى
هذا الامر؟

248
00:10:55,601 --> 00:10:57,534
لا

249
00:10:57,601 --> 00:11:00,068
الطريقة التى نحن تعودنا عليها
الا نتكلم فى مشاكلنا

250
00:11:00,133 --> 00:11:01,867
عندما كانت امى تغضب
من ابى

251
00:11:01,934 --> 00:11:04,767
كانت تذهب الى مدرب التنس
وتلعب معه

252
00:11:04,834 --> 00:11:07,100
ودائما تعود سعيدة وراضية

253
00:11:07,167 --> 00:11:09,968
لابد وان جزيرة ديجو
جوها يهدئ الاعصاب

254
00:11:11,901 --> 00:11:13,500
نعم اعتقد ان هذا هو السبب

255
00:11:13,567 --> 00:11:17,001
ولكن اعتقد انه يجب ان تتكلمى
مع ايرك

256
00:11:17,068 --> 00:11:19,001
نعم اعتقد انك على حق

257
00:11:19,068 --> 00:11:20,100
حسنا سوف احاول

258
00:11:20,167 --> 00:11:21,867
ثقى بى
هذا هو الحل

259
00:11:21,934 --> 00:11:23,200
عندما انتقلت الى هنا

260
00:11:23,267 --> 00:11:25,300
كنت اعانى من
شخير مايكل

261
00:11:25,367 --> 00:11:27,901
ولكن عندما تكلمنا عن الامر
الموضوع اصبح افضل

262
00:11:27,968 --> 00:11:30,867
تكلمت عن الموضوع؟

263
00:11:30,934 --> 00:11:35,634
لقد وضعت قطع من القطن فى انفى
وشريط لاصق على فمى

264
00:11:35,701 --> 00:11:38,300
و حلت المشكلة تماما

265
00:11:44,467 --> 00:11:45,601
مرحبا
مرحبا

266
00:11:45,667 --> 00:11:47,367
اردت ان اشكرك

267
00:11:47,434 --> 00:11:49,567
على كل تلك الساندوتشات التى ارسلتها

268
00:11:49,634 --> 00:11:51,867
اعتقد ان 30 ساندوتشا سوف
يظلون معى مدة

269
00:11:51,934 --> 00:11:53,367
اعرف ان هذا يبدوا كثيرا

270
00:11:53,434 --> 00:11:55,934
ولكن تلك الساندوتشات
وجبة خفيفة متعددة الاستعمال

271
00:11:56,001 --> 00:11:57,867
غذاء سريع...ّّّ
ساندوتشات الجبن

272
00:11:57,934 --> 00:12:00,334
متعبة بعد الرياضة.....ّ
ساندوتشات الجبن

273
00:12:00,400 --> 00:12:02,367
هدية لطفل صغير
ساندوتشات الجبن

274
00:12:02,434 --> 00:12:04,534
انا فعلا اقدر هذا

275
00:12:04,601 --> 00:12:07,034
اذا كانت جارتك تريد ان
تهديك شيئا

276
00:12:07,100 --> 00:12:08,133
وتريد ان تشكرك؟

277
00:12:08,200 --> 00:12:09,500
ساندوتشات الجبن

278
00:12:09,567 --> 00:12:10,667
نعم

279
00:12:10,734 --> 00:12:12,267
هل تعرف يا جوى
اريد ان اقول شيئا؟

280
00:12:12,334 --> 00:12:14,801
انت انسان رائع وكنت اتمناه

281
00:12:14,867 --> 00:12:16,801
هل تريد ان تخرج معى
غدا مساء

282
00:12:16,867 --> 00:12:18,734
هل تسألينى؟

283
00:12:18,801 --> 00:12:21,068
انا اعنى احب هذا ولكن...ّ

284
00:12:21,133 --> 00:12:24,434
ولكن اريد ان ابدوا
اصلب من هذا

285
00:12:24,500 --> 00:12:29,001
حسنا سوف اقول لك

286
00:12:29,068 --> 00:12:32,267
سوف اكون انا وانت وحدنا

287
00:12:32,334 --> 00:12:35,267
من اين تأتين بهذا الكلام؟

288
00:12:35,334 --> 00:12:37,001
اراك غدا مسائا

289
00:12:37,068 --> 00:12:38,100
حسنا

290
00:12:39,100 --> 00:12:40,334
انظر الى هذا

291
00:12:40,400 --> 00:12:42,367
لقد واعدتنى

292
00:12:42,434 --> 00:12:44,200
هل انت معجب بها
نعم

293
00:12:44,267 --> 00:12:45,567
انا معجب بها جدا

294
00:12:45,634 --> 00:12:47,867
سوف افعل شيئا لم افعله من قبل

295
00:12:47,934 --> 00:12:52,133
لن اواعد اى فتاة قبل
ان ارى سارة مرة اخرى

296
00:12:52,200 --> 00:12:54,233
انت سوف تخرج معها غدا

297
00:12:54,300 --> 00:12:56,300
انها 24 ساعة فقط

298
00:12:56,367 --> 00:12:59,001
نعم اعرف هذا جيدا

299
00:12:59,068 --> 00:13:01,968
اذا شاهدتنى سارة مع
فتاة اخرى

300
00:13:02,034 --> 00:13:03,100
سوف تشعر بالغرابة

301
00:13:03,167 --> 00:13:04,567
انها تسكن امامى

302
00:13:04,634 --> 00:13:06,701
هذا هو السبب
فى اننى لا احب

303
00:13:06,767 --> 00:13:10,200
ان اواعد الفتيات الذين
يسكنون فى نفس المبنى

304
00:13:10,267 --> 00:13:13,467
حسنا يا صديقى

305
00:13:19,867 --> 00:13:22,100
هل جهزتى الغذاء يا عزيزتى؟

306
00:13:22,167 --> 00:13:23,734
انها مازالت الساعة 3

307
00:13:23,801 --> 00:13:26,667
يالهى
انا مازلت على توقيت كليفلاند

308
00:13:29,667 --> 00:13:31,434
يالهى انا متأخر جدا عن توقيتكم

309
00:13:31,500 --> 00:13:32,601
هذا سيئ

310
00:13:34,467 --> 00:13:36,534
يجب ان تقولى له شيئا

311
00:13:36,601 --> 00:13:38,233
لا اعرف

312
00:13:38,300 --> 00:13:40,267
عزيزتى فى الكلمات المتقاطعة هنا
لا اعرف حل واحدة سهلة

313
00:13:40,334 --> 00:13:43,601
وحش ....... فى شارع سمسم

314
00:13:43,667 --> 00:13:45,233
انه كوكى

315
00:13:46,801 --> 00:13:48,500
حسنا يجب ان نتحدث

316
00:13:49,834 --> 00:13:52,068
سوف اذهب
لكى اعطيكم بعض الخصوصية

317
00:13:54,801 --> 00:13:56,034
حبيبى

318
00:13:56,100 --> 00:13:59,001
انت تعرف اننى احبك

319
00:14:00,901 --> 00:14:02,934
ولكننى غير معتادة ان تكون بجوارى

320
00:14:03,001 --> 00:14:06,467
ويوجد بعض الاشياء التى تزعجنى

321
00:14:06,534 --> 00:14:07,634
انا اسف ولكن

322
00:14:07,701 --> 00:14:09,267
انا لا اشعر اننى على مايرام

323
00:14:09,334 --> 00:14:10,734
لاننى متعب جدا وعندى.....ّ

324
00:14:10,801 --> 00:14:12,300
ارهاق السفر .. نعم

325
00:14:12,367 --> 00:14:14,400
شئ جيد انك ذكرت تلك النقطة

326
00:14:14,467 --> 00:14:15,801
لانها من احد المشاكل

327
00:14:15,867 --> 00:14:18,133
انك تتكلم عن هذا الموضوع
كثيرا

328
00:14:18,200 --> 00:14:21,100
انا لم انتبة لهذا

329
00:14:21,167 --> 00:14:23,100
انا اسف

330
00:14:23,167 --> 00:14:26,934
وارجوك فلتدعنى احل
الكلمات المتقاطعة بنفسى

331
00:14:27,001 --> 00:14:29,034
حسنا

332
00:14:29,100 --> 00:14:31,100
واذا كنت تريد
استعمال عجلة التخسيس

333
00:14:31,167 --> 00:14:33,034
فلترتدى بنطلون

334
00:14:34,233 --> 00:14:36,034
هل السناجب
يتحدثون معا؟

335
00:14:39,100 --> 00:14:40,801
اخير الكس اوضحت

336
00:14:40,867 --> 00:14:42,534
كل شئ لاريك

337
00:14:42,601 --> 00:14:44,233
وانا لا احب ان تقاطعنى

338
00:14:44,300 --> 00:14:45,634
وانا اغنى فى الحمام

339
00:14:45,701 --> 00:14:48,300
كمسيقار انا انزعج عندما
تغنى غناء غير منسق

340
00:14:48,367 --> 00:14:50,068
و كمسيقار يزعجنى ايضا

341
00:14:50,133 --> 00:14:51,867
انكى لم تحلقى رجلك

342
00:14:53,267 --> 00:14:56,901
حسنا كمحامية يزعجنى
ان عائلتك مملة

343
00:14:56,968 --> 00:14:59,434
حسنا هل تعرفين...ّ
من فضلك

344
00:14:59,500 --> 00:15:00,701
اخبريهم ان يذهبوا من هنا

345
00:15:12,467 --> 00:15:15,001
انظر يا مايكل
سارة هناك تقرأ

346
00:15:15,068 --> 00:15:18,534
كل شئ وله عيوبه

347
00:15:21,133 --> 00:15:24,133
انظر الى تلك الفتاة المثيرة
التى تنظر حولها

348
00:15:24,200 --> 00:15:25,734
فتاة مثيرة؟

349
00:15:25,801 --> 00:15:26,534
بالفعل انها كذلك

350
00:15:26,601 --> 00:15:27,734
لقد قابلتها من قبل فى .............ّ

351
00:15:27,801 --> 00:15:30,001
يالهى لقد جاءت من اجلى

352
00:15:30,068 --> 00:15:32,200
المفروض الا اواعد احد
بسبب سارة

353
00:15:32,267 --> 00:15:34,667
لقد الغيت غذائى و عشائى
ولكن نسيت موعدى الاحتياطى

354
00:15:34,734 --> 00:15:35,934
لقد نسيته تماما

355
00:15:37,434 --> 00:15:38,867
اللعنة
انا حتى لا اتذكر اسمها

356
00:15:38,934 --> 00:15:40,001
تيمى؟ تيرى؟

357
00:15:40,068 --> 00:15:41,968
لماذا جاءت الى هنا؟

358
00:15:42,034 --> 00:15:44,068
انها لا تعرف المكان

359
00:15:44,133 --> 00:15:46,734
سوف تسأل سارة اين
اسكن؟

360
00:15:46,801 --> 00:15:49,434
يا ايتها الفتاة تى
ما الذى تفعليه هناك؟

361
00:15:49,500 --> 00:15:50,767
حسنا احتاج مساعدتك

362
00:15:50,834 --> 00:15:52,334
حسنا ما الذى سافعله؟

363
00:15:52,400 --> 00:15:53,634
اريد ان تظن سارة

364
00:15:53,701 --> 00:15:55,367
تلك الفتاة هنا
من اجلك انت

365
00:15:55,434 --> 00:15:57,667
لذا اذهب الى هناك
وافعل هذا

366
00:15:57,734 --> 00:16:00,100
هذا لن يبدوا جيدا يا جوى

367
00:16:00,167 --> 00:16:02,467
انا لا استطيع الكذب جيدا
ولا اتعامل مع النساء جيدا

368
00:16:02,534 --> 00:16:04,734
ولا امشى بطريقة جيدة

369
00:16:04,801 --> 00:16:07,367
انها مسافة صغيرة 15 قدم

370
00:16:07,434 --> 00:16:08,400
هيا يا مايكل

371
00:16:08,467 --> 00:16:09,667
يمكنك فعل هذا
انا اعتمد عليك

372
00:16:09,734 --> 00:16:11,300
حسنا
الا يوجد امامك حل اخر

373
00:16:11,367 --> 00:16:14,767
اذا كان هناك
هل كنت ساسألك اساسا؟!!!ّ

374
00:16:19,434 --> 00:16:21,834
مرحبا
هل تتذكرينى؟

375
00:16:21,901 --> 00:16:23,200
انا مايكل
ابن اخت جوى

376
00:16:23,267 --> 00:16:24,601
نعم مرحبا

377
00:16:24,667 --> 00:16:27,001
انها تواعدنى

378
00:16:27,068 --> 00:16:29,667
انا هنا من اجلها
وهى هنا من اجلى

379
00:16:29,734 --> 00:16:32,434
يوجد ترابط بيننا
شئ جميل

380
00:16:32,500 --> 00:16:35,400
ولكن لا اعرف ما الذى سيحدث؟

381
00:16:35,467 --> 00:16:37,300
بعد اذنك

382
00:16:37,367 --> 00:16:38,667
انا ابحث عن شقة صديق لى

383
00:16:38,734 --> 00:16:39,634
هل تعرفين اين يعيش .....ّ

384
00:16:39,701 --> 00:16:42,934
اين اعيش انا؟
نعم هنا

385
00:16:43,001 --> 00:16:43,867
انه انا

386
00:16:43,934 --> 00:16:45,001
من انت؟

387
00:16:45,068 --> 00:16:45,968
من انا؟

388
00:16:46,034 --> 00:16:48,434
انا مايكل
حبيبك

389
00:16:48,500 --> 00:16:50,567
ماذا؟

390
00:16:50,634 --> 00:16:51,567
ما الذى يحدث؟

391
00:16:51,634 --> 00:16:52,534
لا شئ يحدث هنا

392
00:16:52,601 --> 00:16:53,667
انه فقط
اة ... امم ...ّ

393
00:16:53,734 --> 00:16:56,167
لقد سقط رجل
سقط رجل

394
00:16:59,300 --> 00:17:01,767
اذهب الى غرفتك وفكر
فى العمل السيئ الذى فعلته

395
00:17:06,567 --> 00:17:08,701
سيداتى قبل ان اقول اى شيئا هنا

396
00:17:08,767 --> 00:17:11,567
ما هو الذى فهمتوه من هذا
الموقف؟

397
00:17:11,634 --> 00:17:13,334
حسنا انا اخمن

398
00:17:13,400 --> 00:17:16,534
ان تلك الفتاة الجميلة

399
00:17:16,601 --> 00:17:17,500
تشارلين

400
00:17:17,567 --> 00:17:20,434
رائع لقد تاه عن بالى

401
00:17:20,500 --> 00:17:22,001
تشارين هنا
فى موعد غرامى معك

402
00:17:22,068 --> 00:17:23,267
ولقد اخرجت مايكل

403
00:17:23,334 --> 00:17:24,834
لكى يتظاهر انها
هنا من اجله هو

404
00:17:24,901 --> 00:17:29,867
لا ..لا
هذا ليس الموقف

405
00:17:29,934 --> 00:17:31,233
حسنا وما هو؟

406
00:17:35,100 --> 00:17:38,767
انت فى مشكلة كبيرة

407
00:17:39,734 --> 00:17:41,567
اراك لاحقا يا جوى

408
00:17:41,634 --> 00:17:42,968
سارة انتظرى

409
00:17:43,034 --> 00:17:44,934
تشارين اسمعى

410
00:17:45,001 --> 00:17:46,367
اسفا سوف الغى موعدنا

411
00:17:46,434 --> 00:17:47,901
يجب ان اذهب و
اتحدث معها

412
00:17:47,968 --> 00:17:49,601
حسنا فلتكلمنى يا جوى

413
00:17:49,667 --> 00:17:51,534
رائع انتى لعوب

414
00:17:59,034 --> 00:18:01,634
اسمعى يا سارة
انا اسف جدا عن هذا

415
00:18:01,701 --> 00:18:03,034
ولكن يجب ان تعرفى

416
00:18:03,100 --> 00:18:05,300
لقد كنت على موعد مع تشارين
قبل ان اعرفك حتى

417
00:18:05,367 --> 00:18:06,734
انا لست غاضبة لانك عندك
موعد

418
00:18:06,801 --> 00:18:08,634
انا لا اهتم اذا كنت تواعد
فتيات اخريات

419
00:18:08,701 --> 00:18:10,801
ولكنك كذبت على
وفعلت هذا الموقف السخيف

420
00:18:10,867 --> 00:18:13,001
فلتكن صريحا يا جوى

421
00:18:13,068 --> 00:18:14,867
انه اهم شيئا

422
00:18:14,934 --> 00:18:19,267
حسنا الملخص
اننى استطيع ان اواعد فتيات اخريات

423
00:18:19,334 --> 00:18:22,834
نعم انا اعرف انك من النوع
الذى يحب المواعدة كثيرا

424
00:18:22,901 --> 00:18:24,334
لا يعنينى هذا

425
00:18:24,400 --> 00:18:25,601
هل انتى متأكدة؟

426
00:18:25,667 --> 00:18:27,068
لقد خرجنا معا مرة واحدة

427
00:18:27,133 --> 00:18:28,634
هل تعتقد اننى ساكون غيورة؟

428
00:18:28,701 --> 00:18:30,500
جدا

429
00:18:30,567 --> 00:18:33,634
رائع
ان رائعة جدا

430
00:18:33,701 --> 00:18:35,467
الامور ستكون رائعة بيننا

431
00:18:35,534 --> 00:18:36,467
مرحبا سارة

432
00:18:36,534 --> 00:18:37,901
مرحبا ريك

433
00:18:37,968 --> 00:18:39,601
يجب ان نذهب الان
اذا كنتى تريدى ان تلحقى بهذا الفليم

434
00:18:39,667 --> 00:18:41,001
انا احتاج دقيقة واحدة

435
00:18:41,068 --> 00:18:42,233
حسنا
اجعل نفسك كانك فى المنزل

436
00:18:42,300 --> 00:18:43,968
بالتأكيد

437
00:18:48,434 --> 00:18:49,901
اذن انت واعدتى شخصا اخر ايضا

438
00:18:49,968 --> 00:18:50,968
هل هناك مشكلة فى هذا؟

439
00:18:51,034 --> 00:18:52,400
لا بالتـاكيد

440
00:18:52,467 --> 00:18:54,367
هذا رائع
احب هذا

441
00:18:54,434 --> 00:18:57,367
رائع
ساندوتشات

442
00:18:57,434 --> 00:19:01,267
وعندما تواعدينى شخصا اخرا
ساندوتشات الجبن

443
00:19:07,233 --> 00:19:08,734
كيف سارت الامور هناك مع سارة؟

444
00:19:08,801 --> 00:19:10,167
انها ليست غاضبة منى

445
00:19:10,233 --> 00:19:12,233
انها لا تهتم ان كنت
ساواعد فتيات اخريات ام لا

446
00:19:12,300 --> 00:19:13,601
هذا رائع

447
00:19:13,667 --> 00:19:15,801
تقريبا

448
00:19:15,867 --> 00:19:18,734
انها الان مع شخص
اخر

449
00:19:18,801 --> 00:19:20,300
وهل انت على مايرام؟

450
00:19:20,367 --> 00:19:23,300
لا

451
00:19:23,367 --> 00:19:24,734
اشعر بالغيرة

452
00:19:24,801 --> 00:19:26,734
وهو شيئا لم يحدث
لى من قبل كثيرا

453
00:19:26,801 --> 00:19:28,834
انا لا اهتم بهذا

454
00:19:30,701 --> 00:19:32,834
حسنا لقد فعلنها

455
00:19:32,901 --> 00:19:34,068
تكلمت انا و ايرك

456
00:19:34,133 --> 00:19:35,367
صرخنا قليلا

457
00:19:35,434 --> 00:19:37,667
وتحدثنا عن كل المشاكل

458
00:19:37,734 --> 00:19:38,701
لقد كان حادا جدا

459
00:19:38,767 --> 00:19:40,001
انظرى الكس انا اسف

460
00:19:40,068 --> 00:19:41,634
هل يمكن ان نتكلم عن هذا
فى وقت اخر

461
00:19:41,701 --> 00:19:43,867
سوف اتعارك الان

462
00:19:43,934 --> 00:19:45,701
يوجد شخص هناك الان

463
00:19:45,767 --> 00:19:48,334
ويأكل ساندوتشاتى

464
00:19:48,400 --> 00:19:51,601
ايرك وانا انفصلنا

465
00:19:55,834 --> 00:19:57,767
هذا الموضوع اهم

466
00:19:57,768 --> 00:20:11,768
Translated By:-
Nader Helal VooDooo
>>> نــــادر هلال  <<<

467
00:20:12,600 --> 00:20:14,100
بعد اذنك

468
00:20:14,100 --> 00:20:14,800
نعم

469
00:20:14,800 --> 00:20:18,200
لقد رأيت الزهور
هذا الصباح

470
00:20:18,200 --> 00:20:20,600
وكنت اظن انها افضل
شيئا رأيته

471
00:20:20,600 --> 00:20:22,200
حتى رأيتك

472
00:20:23,500 --> 00:20:25,400
شكرا لك

473
00:20:25,400 --> 00:20:28,200
هل تريد الذهاب معى
لشرب القهوة؟

474
00:20:28,200 --> 00:20:28,900
حسنا

475
00:20:32,400 --> 00:20:33,200
يالهى

476
00:20:33,200 --> 00:20:35,200
ان رجلك

477
00:20:35,200 --> 00:20:39,200
يجب ان اذهب الان

478
00:20:40,900 --> 00:20:42,400
اللعنة عليكى
يا ارجل الدجاج

