﻿1
00:00:02,118 --> 00:00:03,119
:تـرجـمـة
Qutaiba ALshamkhey
www.arbheroes.com


5
00:00:27,678 --> 00:00:31,447
الموسم الأول
الحلقة الأولى

6
00:00:31,447 --> 00:00:35,906
قصر الدوقات
اوربينو ,ايطاليا

7
00:00:37,190 --> 00:00:46,594
لمزيد من الافلام والمسلسلات المترجمه
www.arbheroes.com

8
00:00:53,167 --> 00:00:54,565
سيدي السفير

9
00:00:54,565 --> 00:00:56,985
انه حقا الأكثر إذلالا ً سيد بيدولي

10
00:00:56,985 --> 00:00:58,725
لورد بريغو, سعادة بريغو

11
00:00:58,756 --> 00:01:02,975
ما هو الامر المهم ليتم سحبي
من السرير قبل الساعه السابعه صباحا

12
00:01:02,975 --> 00:01:06,835
دعا الدوق الى أجتماع مبكر
للمجلس أرادك أن تحضر

13
00:01:06,835 --> 00:01:07,956
Tôt le matin.
(مبكرا في الصباح)

14
00:01:09,085 --> 00:01:10,286
Monsieur.
(سيدي)

15
00:01:12,146 --> 00:01:13,306
لماذا هذا الفرنسي هنا؟

16
00:01:13,306 --> 00:01:15,677
هذا ما أراد معاليه أن يتحدث معك بشأنه

17
00:01:42,654 --> 00:01:44,394
صاحب السعادة

18
00:01:50,065 --> 00:01:51,784
اللقطاء الفرنسيون

19
00:02:26,824 --> 00:02:30,903
( WhiteBall)قصر
لندن

20
00:02:34,853 --> 00:02:35,992
سيــــد بيس

21
00:02:35,992 --> 00:02:37,303
ســــيد مور

22
00:02:37,853 --> 00:02:40,912
يُريد جلالته عقد مجلس قصير بعد ظهر اليوم

23
00:02:41,373 --> 00:02:42,943
لا يريد الكثير من الخطــابات

24
00:02:42,943 --> 00:02:44,063
أين الملــــــك؟

25
00:02:44,753 --> 00:02:46,722
هو في خلوه ولا يريد ازعاجا ً

26
00:02:47,911 --> 00:02:48,882
كيف حاله...؟

27
00:02:49,091 --> 00:02:49,882
بالنسبه لماذا ...؟

28
00:02:49,882 --> 00:02:51,151
بخصوص إيطاليا

29
00:02:51,151 --> 00:02:53,302
ماذا يفعل الفرنسيون في إيطاليا ...؟

30
00:02:53,302 --> 00:02:54,902
ما هي الأصداء هناك ...؟

31
00:02:54,902 --> 00:02:56,912
جلالته ينصحهم بالصبر

32
00:02:56,912 --> 00:02:58,623
نعم
ولكن أنت سكرتيرة

33
00:02:58,623 --> 00:02:59,742
وتراه كل يوم

34
00:02:59,742 --> 00:03:01,792
بيننا,هو غاضب وحزين

35
00:03:01,792 --> 00:03:03,953
لا عزاء له تقريباً

36
00:03:03,953 --> 00:03:07,592
عليك ان تتذكر بأن الذي قتل
كان عمه

37
00:03:09,622 --> 00:03:10,682
الـملــــك

38
00:03:12,891 --> 00:03:14,411
......ايها اللــوردات

39
00:03:23,580 --> 00:03:25,954
اجتماعنا هذا للنظر في مسأله عظيمه

40
00:03:27,151 --> 00:03:30,520
ملك فرنسا اظهر للعالم
سياسته العدوانيه

41
00:03:31,281 --> 00:03:34,391
اجتاح 5 او 6 مدن في إيطاليا

42
00:03:34,960 --> 00:03:41,240
هو يهدد كل الامه المسيحيه في أوروبا
ويجبر البابا على الاعلان بأنه حامي المعتقد

43
00:03:41,901 --> 00:03:48,931
فوق هذا كله ولإثبات انه لا احد يستطيع مسه
فلديه سفيرنا في اوربينو

44
00:03:50,651 --> 00:03:52,150
........وعمي

45
00:03:53,180 --> 00:03:54,371
....قتل

46
00:03:54,721 --> 00:03:56,720
بدم بارد

47
00:03:59,950 --> 00:04:01,380
ايها اللوردات

48
00:04:02,740 --> 00:04:08,490
اؤمن ان  كل هذه القضايا اسباب كافيه للحرب

49
00:04:10,299 --> 00:04:12,420
صاحب الجلاله هو بالتأكيد على حق

50
00:04:12,420 --> 00:04:14,570
لديك كل الأسباب للقيام بالحرب

51
00:04:14,570 --> 00:04:17,289
بالواقع لقد حذرتك قبل سنه من طموح الفرنسيين

52
00:04:17,289 --> 00:04:21,169
لقد اخذت كلامي على انه مأساه شخصيه
على جلالتك ان تقبل كلمتي

53
00:04:28,710 --> 00:04:29,789
نورفولك

54
00:04:31,389 --> 00:04:33,538
اتفق مع  لورد باكينجهام

55
00:04:34,119 --> 00:04:40,769
ملك انجلترا لديه حق قديم وتاريخي
بعرش فرنسا الذي اغتصبه فالوا

56
00:04:40,769 --> 00:04:42,848
لقد حان الوقت لركلهم خارجا

57
00:04:44,059 --> 00:04:45,777
يجب أن نهجم على فرنسا
بكل ما اوتينا من القوة

58
00:04:45,777 --> 00:04:47,499
نعـــــم

59
00:04:51,508 --> 00:04:53,349
مــــاذا تقول ويلســــي؟

60
00:04:58,108 --> 00:04:59,958
انني اتفق مع صاحب الجلاله

61
00:04:59,958 --> 00:05:03,777
في الحقيقه هذه هي الأسباب

62
00:05:04,058 --> 00:05:05,137
جيـــد

63
00:05:06,587 --> 00:05:07,897
حُســـــم الامـر

64
00:05:08,507 --> 00:05:10,497
نحن في حرب مع فرنسا

65
00:05:10,497 --> 00:05:12,378
نعــــــــــــــــــم

66
00:05:13,137 --> 00:05:15,398
على سموك اخذ كل الترتيبات

67
00:05:16,668 --> 00:05:17,728
الآن

68
00:05:19,558 --> 00:05:21,078
استطيع الذهاب الى اللعب

69
00:05:29,107 --> 00:05:30,578
هل تظن حقا علينا ان نذهب الى الحرب؟

70
00:05:31,797 --> 00:05:34,667
اعتقد انه يجب علينا ان نحاول
تلبيه ما اراد منا الملك

71
00:05:34,707 --> 00:05:36,877
ماذا لو ان الملك لا يعلم الاحسن لصالحه؟

72
00:05:36,877 --> 00:05:40,338
إذن,يجب عليك ان تساعده باتخاذ القرار

73
00:06:44,755 --> 00:06:46,115
كيف حال زوجك؟

74
00:06:47,495 --> 00:06:48,695
زوجـــــــي؟

75
00:06:49,545 --> 00:06:51,314
انه شديد الغيره

76
00:06:53,974 --> 00:06:55,624
انه يهدد بعمل فضيحه

77
00:06:56,914 --> 00:06:58,624
ويقول انه سوف يضعني في دير الراهبات

78
00:07:00,173 --> 00:07:01,624
اوووه

79
00:07:02,793 --> 00:07:05,305
ان هذا سيكون مضيعه

80
00:07:15,734 --> 00:07:19,784
محكمـــــه هامبتون
ســــــاري

81
00:07:22,923 --> 00:07:25,923
معالي السفير الفرنسي
والمطران بونفييه

82
00:07:29,493 --> 00:07:31,434
ايها السادة اهلا بكم

83
00:07:32,634 --> 00:07:33,774
......صاحب السعادة

84
00:07:34,633 --> 00:07:41,072
ما حدث في اوربينو من ذبح السفير
لهو مؤسف

85
00:07:41,072 --> 00:07:43,153
وخاصة بالنسبة لي

86
00:07:43,982 --> 00:07:46,822
فخامتكم يدرك جيدا مشاعري تجاه بلدكم

87
00:07:46,822 --> 00:07:51,123
لقد جاهدت طويلا لاستقرار المصالح الفرنسيه

88
00:07:52,402 --> 00:07:53,772
ولكن كيف تفسر هذا؟

89
00:07:54,543 --> 00:07:56,113
مسألة قتل عم الملك

90
00:07:56,113 --> 00:07:58,622
بصراحه, لم يتم بناءً على طلب اسيادي

91
00:07:58,622 --> 00:08:02,112
وهؤلاء الذين ارتكبوا الجريمه
لقد تمت معاقبتهم

92
00:08:02,773 --> 00:08:06,813
الآن ، يجب ان نفهم ، ونحن
أبعد من ذلك

93
00:08:07,692 --> 00:08:09,132
الملك هنري هو شاب صغير

94
00:08:09,132 --> 00:08:15,651
لديه شهيه للحرب
وبهذه المناسبه ليس من السهل ارضائه

95
00:08:16,603 --> 00:08:20,152
إذن ,بكل الوسائل لندخل الحرب

96
00:08:21,641 --> 00:08:24,481
مع احترامي العظيم
انت لا تعني ذلك

97
00:08:25,671 --> 00:08:32,131
حسنا ، اعتقد ان كل شيء ممكن انسانيا
ينبغي القيام به لتجنب نشوب حرب بين بلدينا

98
00:08:32,131 --> 00:08:38,352
تدخل انجلترا في نزاعاتنا الاوربيه
لن يعود عليها بالنفع

99
00:08:38,462 --> 00:08:40,241
افضل بكثير انها تقف فوقهم

100
00:08:41,721 --> 00:08:47,822
انا متاكد ان سموك لديه طرق
لتهدئه الاسد الصغير

101
00:08:51,465 --> 00:08:58,282
لمزيد من الافلام والمسلسلات المترجمه
www.arbheroes.com

102
00:09:03,791 --> 00:09:04,800
!العب

103
00:09:16,090 --> 00:09:17,440
رميه جيده

104
00:09:23,229 --> 00:09:24,560
لعبتنـــــا,اعتقــد,انطوني

105
00:09:24,560 --> 00:09:26,750
فخامتك تعرف بأننا فقط تركناك تربح

106
00:09:26,899 --> 00:09:28,919
في الحقيقه,كنت أؤدي أقصى ما لدي

107
00:09:32,019 --> 00:09:33,498
الآن علي تجربه شخص آخر

108
00:09:34,189 --> 00:09:37,350
انظـر,وسط الصاله,ذات الفستان الازرق
والوجه العذري الساحر

109
00:09:39,920 --> 00:09:41,109
مـن هـــي؟

110
00:09:49,289 --> 00:09:51,159
انهــــا ابنــه باكينغهــــــــام

111
00:09:53,759 --> 00:09:55,457
مائـه كـرونا,ان لم تنجح

112
00:09:55,457 --> 00:09:56,807
تـــــــــــم

113
00:10:02,018 --> 00:10:03,299
كيف حال ابنتنا؟

114
00:10:03,299 --> 00:10:05,388
انهــــا بخيــر

115
00:10:05,708 --> 00:10:09,508
تعلم, معلميها يقولون بان لديها مواهب استثنائيه

116
00:10:09,508 --> 00:10:11,268
خصوصــــا بالموسيقــــى

117
00:10:13,087 --> 00:10:14,627
عليك ان تكون فخــــــورا

118
00:10:15,538 --> 00:10:16,477
أنا فخور بها

119
00:10:16,807 --> 00:10:18,807
تعلمين اني كذلك

120
00:10:18,807 --> 00:10:21,178
ماري,لؤلؤة عالمي

121
00:10:30,688 --> 00:10:33,218
لم ترد على رساله ابن اخي

122
00:10:33,218 --> 00:10:35,017
فقط لان ابن اخك ملك اسبانيا

123
00:10:35,017 --> 00:10:36,806
هل يعتقد ليس لدي
ما اقوم به؟

124
00:10:37,547 --> 00:10:41,107
تعلم انه نصحك بان توقع معاهده مع الامبراطور

125
00:10:41,107 --> 00:10:43,557
معترفا بان فرنسا عدونا المشترك

126
00:10:44,037 --> 00:10:48,226
كذلك نصحك بان لا تهتم لكل ما يقوله لك ويلسي

127
00:10:48,226 --> 00:10:50,718
لان ويلسي متحيز للفرنسيين

128
00:10:53,277 --> 00:10:54,837
منذ متى وانت دبلوماسيه؟

129
00:10:56,647 --> 00:10:58,596
انا بنت ابي

130
00:10:58,596 --> 00:11:00,445
انت زوجتي

131
00:11:01,076 --> 00:11:02,556
لست بوزيري

132
00:11:02,556 --> 00:11:04,316
لست بمستشاري

133
00:11:04,316 --> 00:11:06,276
فقط زوجتي

134
00:11:13,576 --> 00:11:16,386
ارغب ان اكون زوجتك بكل الطرق

135
00:11:19,706 --> 00:11:24,815
!هنــــــري
لا تقم بزيارة غرفه نومي,كما اعتدت؟

136
00:11:27,405 --> 00:11:28,725
كُـــلي

137
00:11:33,170 --> 00:11:59,177
:تـرجـمـة
Qutaiba ALshamkhey
www.arbheroes.com

138
00:12:22,604 --> 00:12:23,684
الــــــرداء

139
00:12:52,143 --> 00:12:53,383
فخــــامتك

140
00:12:57,152 --> 00:12:58,533
أين الملكه كاترين؟

141
00:12:58,703 --> 00:13:01,283
جلالتها لازالت بالمعبد
فخامتك

142
00:13:02,943 --> 00:13:04,353
....بلغي فخامتها

143
00:13:05,293 --> 00:13:08,862
جِئتُ لعرض حبي و
ولائي كزوجها الحقيقي

144
00:13:09,302 --> 00:13:11,003
نعم...فخامتــك

145
00:14:11,311 --> 00:14:12,731
جاين

146
00:14:13,091 --> 00:14:14,681
...فخامتك

147
00:14:24,500 --> 00:14:25,759
هل تقبلين؟

148
00:14:26,240 --> 00:14:28,230
نعم
فخامتك

149
00:14:55,959 --> 00:15:01,999
السيد تشارلز براندون
دخل القائمه الآن

150
00:15:11,838 --> 00:15:13,018
...فخامتكم

151
00:15:17,688 --> 00:15:22,649
سيده باكينجهام
هل لي بهذا الشرف اليوم؟

152
00:16:01,078 --> 00:16:04,138
اللورد هالــــــم يتحـــدى

153
00:16:36,045 --> 00:16:37,035
نقطتان

154
00:16:37,115 --> 00:16:39,246
سيد تشارلز براندون

155
00:16:48,946 --> 00:16:55,554
صاحب السعاده دوق باكينجهام الان يبارز
ايرل نيو كاسل

156
00:17:12,575 --> 00:17:15,634
ثلاث نقط لفخامته

157
00:17:31,204 --> 00:17:33,654
هل سموك لديه خطه؟

158
00:17:34,655 --> 00:17:37,594
أي طريقه لتفادي الحرب؟

159
00:17:40,153 --> 00:17:43,413
هذه الخلاصه
معاهده سلام جديده

160
00:17:43,933 --> 00:17:46,294
اتحاد الانجليز مع فرنسا

161
00:17:46,444 --> 00:17:47,533
هَل لي؟

162
00:17:47,684 --> 00:17:48,733
.لا

163
00:17:49,334 --> 00:17:53,093
اريدك ان تاخذه
وتقرأه بعنايه جدا

164
00:17:53,814 --> 00:17:57,603
اعتقد بانه يمثل شيء جديدا
في عالم الدبلوماسيه

165
00:17:58,073 --> 00:18:02,993
اذا قبله ملكك
يستطيع ان يوقعه دون خساره وجهه

166
00:18:03,443 --> 00:18:05,142
في الحقيقه
يستطيع ان يبتهج

167
00:18:05,142 --> 00:18:07,263
سيدي يمكن ان يبتهج

168
00:18:07,822 --> 00:18:09,803
جميعنا نبتهج

169
00:18:09,994 --> 00:18:13,983
بأي حاله؟
ماذا يريد سموك بالمقابل؟

170
00:18:14,432 --> 00:18:15,213
لا شيء

171
00:18:15,933 --> 00:18:17,023
لا شيء؟

172
00:18:17,572 --> 00:18:18,952
لا شيء منك

173
00:18:22,052 --> 00:18:23,922
ما اريده هو , سماحتـــــه

174
00:18:24,572 --> 00:18:26,472
وحدك تستطيع ان تمنحني

175
00:18:30,333 --> 00:18:34,181
دوق باكينجهام
أْعيد ضمه للقوائم

176
00:18:34,632 --> 00:18:35,903
لقد ربح ب 10 جولات

177
00:18:35,903 --> 00:18:36,971
ماذا يحاول ان يثبت؟

178
00:18:36,971 --> 00:18:38,012
سوف آخذه

179
00:18:38,012 --> 00:18:39,551
لا..أنا سأفعل

180
00:18:39,551 --> 00:18:41,682
أريد أن أحطم كبرياء الدوق باكينجهام

181
00:18:44,071 --> 00:18:49,271
ايها اللوردات
دخل الملك القائمه

182
00:19:01,922 --> 00:19:04,682
فخامته يدخل التحدي

183
00:19:12,080 --> 00:19:13,251
ها نحن نعود مره اخرى

184
00:19:14,080 --> 00:19:15,310
المطالبه او اللا مطالبه

185
00:19:15,591 --> 00:19:17,041
بكنغهام ليس الملك

186
00:19:17,849 --> 00:19:20,211
ليست كل المحكمه مواليه مثلك
تشارلز

187
00:19:33,949 --> 00:19:35,219
سيدتي

188
00:20:37,818 --> 00:20:40,778
فاز الملك اليوم

189
00:21:10,096 --> 00:21:11,198
الملك

190
00:21:32,177 --> 00:21:33,036
توماس

191
00:21:33,107 --> 00:21:34,216
فخامتك

192
00:21:35,606 --> 00:21:36,766
هذه عائلتي

193
00:21:38,047 --> 00:21:39,246
فخامتك

194
00:21:39,807 --> 00:21:41,066
زوجتي أليس

195
00:21:41,466 --> 00:21:43,135
أليس,ألن تقبلي الملك؟

196
00:21:43,636 --> 00:21:45,226
سيده أليس

197
00:21:47,414 --> 00:21:48,715
فخامتك

198
00:21:52,286 --> 00:21:53,785
لنسير بجانب النهر ,توماس

199
00:21:54,106 --> 00:21:55,135
أَحب المشي

200
00:22:00,566 --> 00:22:01,826
لم لا تأتي وتعيش بالبلاط؟

201
00:22:02,665 --> 00:22:04,944
تعلم جيدا لم انا لا اريد ذلك

202
00:22:07,554 --> 00:22:09,554
ممارستي القانونية وحياتي هنا

203
00:22:10,644 --> 00:22:12,805
إن المحكمة للرجالِ الأكثر طموحاً

204
00:22:13,544 --> 00:22:15,845
أنت لَم تَقُل الكثير
في المجلس الشهر الماضي

205
00:22:15,995 --> 00:22:17,134
حول ماذا؟

206
00:22:17,134 --> 00:22:18,815
الدخول بالحرب مع فرنسا؟

207
00:22:20,094 --> 00:22:22,475
كإنسان,لدي مقت تجاه الحرب

208
00:22:23,245 --> 00:22:30,595
هو نشاط يناسب الوحوش فقط

209
00:22:30,595 --> 00:22:32,674
كإنسان,أْشاركك الرأي

210
00:22:33,015 --> 00:22:35,474
كملك,أنا مجبر أن أخالفك

211
00:22:35,894 --> 00:22:37,114
تتكلم كمحامي

212
00:22:37,194 --> 00:22:38,144
يجب أن تعرف,أنت من علمني

213
00:22:38,144 --> 00:22:39,643
ليس حسناً بما فيه الكفاية

214
00:22:39,643 --> 00:22:41,044
هل انتهيت؟

215
00:22:41,044 --> 00:22:42,254
نعم

216
00:22:47,504 --> 00:22:49,343
!هــــاري

217
00:22:49,954 --> 00:22:54,174
يجب أن احثك,بدلاً من أن تصرف مبالغ مدمره من المال
لخوض الحرب

218
00:22:54,174 --> 00:22:57,653
يجب أن تصرفه على رفاهيه شعبك

219
00:22:59,535 --> 00:23:02,994
...توماس، أُقسمُ لك

220
00:23:02,994 --> 00:23:05,483
أنوي ان أكون ببساطه حاكما

221
00:23:06,713 --> 00:23:10,334
أخبرني,لماذا هنري الخامس مازال يُذكر؟

222
00:23:10,334 --> 00:23:14,363
لانه,بنى الجامعات,وبنى البيوت للفقراء
على المروج الخضراء؟

223
00:23:14,363 --> 00:23:15,352
كـلا

224
00:23:16,013 --> 00:23:19,112
هو مُتَذَكّرُ لأنه ربح معركه
(agincourt)

225
00:23:19,112 --> 00:23:22,102
3الاف رامي سهم انجليزي
ضد 60 الف فرنسي

226
00:23:22,102 --> 00:23:25,913
زهره الشهامه الفرنسيه تحطمت بأربع ساعات

227
00:23:29,293 --> 00:23:31,412
ذلك النصرِ جَعلَه مشهور,توماس

228
00:23:32,244 --> 00:23:34,131
جَعلَه خالد

229
00:23:43,852 --> 00:23:45,642
ليس له الحق في أيِ من هذا

230
00:23:47,492 --> 00:23:49,941
والده إستولىَ على
التاج في ساحةِ المعركة

231
00:23:49,941 --> 00:23:53,231
ليس له أحقيه الإدعاء
فقط لأنه لقيط من جهه أٌمه

232
00:23:53,311 --> 00:23:55,742
عائلة سماحتك أكثرُ قِدماً

233
00:23:55,810 --> 00:23:57,651
أنا أنحدر من سلف إدوارد مباشرةً

234
00:23:57,651 --> 00:23:59,991
هذا تاجُي وهذا بلاطي

235
00:23:59,991 --> 00:24:01,771
وليس بتاجه ولا بلاطه

236
00:24:04,610 --> 00:24:06,141
تلك خيانه,سماحتك

237
00:24:06,551 --> 00:24:08,160
انهـــا الحقيقه

238
00:24:10,832 --> 00:24:12,291
...وفي يوم ما

239
00:24:13,432 --> 00:24:15,321
سنجعلها حقيقه

240
00:24:24,910 --> 00:24:26,010
سماحتك

241
00:24:50,930 --> 00:24:52,099
ما هذا؟

242
00:24:52,279 --> 00:24:53,220
!براندون

243
00:24:53,341 --> 00:24:54,680
انه ما يبدو عليه

244
00:24:54,680 --> 00:24:56,270
سماحتك

245
00:25:00,549 --> 00:25:02,669
انت تعتدي على ابنتي

246
00:25:02,940 --> 00:25:04,059
كلا

247
00:25:04,239 --> 00:25:05,289
كلا,هي من توسل

248
00:25:05,979 --> 00:25:07,649
سلبت شرفهـــا

249
00:25:07,649 --> 00:25:10,730
اقسم لسماحتك
شخص آخر كان  قبلي

250
00:25:14,539 --> 00:25:16,209
ابن العاهره

251
00:25:16,888 --> 00:25:19,529
نعم,ذلك حقيقي,سماحتك

252
00:25:19,990 --> 00:25:22,159
يَجِبُ أَنْ أَقْتلَك لهذا

253
00:25:27,499 --> 00:25:28,499
أُخـــرج

254
00:26:03,948 --> 00:26:06,858
سموك، السيدة بلونت هنا

255
00:26:09,467 --> 00:26:10,777
حسنــــــاً

256
00:26:18,197 --> 00:26:19,497
سمــــــوك

257
00:26:20,116 --> 00:26:21,617
بماذا أخدمك سيده بلونت؟

258
00:26:24,017 --> 00:26:25,196
...أنا

259
00:26:26,387 --> 00:26:29,047
أنا أحمل طفل

260
00:26:30,097 --> 00:26:31,626
...نعم

261
00:26:33,995 --> 00:26:35,936
هو طفلُ جلالتهِ

262
00:26:38,956 --> 00:26:40,305
هل أنت متأكده؟

263
00:26:40,926 --> 00:26:41,776
.نعم

264
00:26:43,676 --> 00:26:45,337
هل أخبرتي الملك؟

265
00:26:45,786 --> 00:26:46,777
.كلا

266
00:26:47,947 --> 00:26:49,016
جيد

267
00:26:52,666 --> 00:26:55,276
سأُعلم جلالته في الوقت المناسب

268
00:26:56,765 --> 00:27:00,505
في الوقت الحالي لن تخبري اي شخص
وان كنت تحت تهديد الموت

269
00:27:00,505 --> 00:27:02,166
هل تفهميــــن؟

270
00:27:05,676 --> 00:27:09,144
عندما لا يكون بإمكانك إخفاء حالتك
.....ستكونين

271
00:27:09,686 --> 00:27:14,826
رحلتي لمكان خاص للوضع

272
00:27:15,855 --> 00:27:18,414
هناك ستلدين لقيطك

273
00:27:24,734 --> 00:27:26,506
شكرا,سموك

274
00:28:13,742 --> 00:28:16,933
ايها اللوردات والساده
افسحوا الطريق لسموه

275
00:28:25,252 --> 00:28:26,142
سموك

276
00:28:26,142 --> 00:28:28,023
سيد بيس

277
00:28:28,023 --> 00:28:30,743
اثق بأنك تركت عينك الجيده على مصالحي

278
00:28:30,743 --> 00:28:31,682
بالطبع,سموك

279
00:28:31,682 --> 00:28:32,832
كالصقــــــر

280
00:28:32,832 --> 00:28:34,602
لا أريد صقـــــراً

281
00:28:35,872 --> 00:28:37,002
انه يحلق عالياً

282
00:28:37,002 --> 00:28:39,293
كُن حمامه,تغوط على كل شيء

283
00:28:39,523 --> 00:28:40,652
حاضر ,سموك

284
00:28:42,892 --> 00:28:44,182
أين الملك؟

285
00:28:44,353 --> 00:28:45,951
خرج للصيد

286
00:28:47,161 --> 00:28:48,801
جيد,ذلك يبقيه خفيف الدم

287
00:28:49,221 --> 00:28:50,741
أخبرني بعودته

288
00:28:50,741 --> 00:28:52,552
حاضر سموك

289
00:28:58,602 --> 00:28:59,982
من أنت؟

290
00:28:59,982 --> 00:29:01,561
ماذا تريد؟

291
00:29:01,561 --> 00:29:04,512
لدي رسائل تعريف ,سيدي

292
00:29:07,401 --> 00:29:09,811
ولكن هذه من عميد كاتدرائيه
(canterbury )

293
00:29:09,811 --> 00:29:11,240
نعم سيدي

294
00:29:11,240 --> 00:29:14,261
لم لا تُقدم نفسك؟

295
00:29:32,686 --> 00:29:57,063
لمزيد من الافلام والمسلسلات المترجمه
www.arbheroes.com

296
00:30:11,890 --> 00:30:13,290
توماس تاليس

297
00:30:13,790 --> 00:30:14,939
نعم سيدي

298
00:30:17,039 --> 00:30:21,379
وانت يمكن ان تعزف,كما يقول
الاورغن والناي

299
00:30:21,379 --> 00:30:24,690
ويمكن ان تغني باعتدال حسن

300
00:30:25,899 --> 00:30:26,889
أي شئ آخر؟

301
00:30:27,989 --> 00:30:28,979
نعم سيدي

302
00:30:29,839 --> 00:30:31,269
أُلحنُ قليلاً

303
00:30:32,529 --> 00:30:33,519
حقـــاً

304
00:30:34,969 --> 00:30:35,900
...حسنـــاً

305
00:30:36,339 --> 00:30:38,549
...إذا أوصى العميد بمواهبك

306
00:30:39,398 --> 00:30:41,978
يجب علينا أن نرى..أليس كذلك؟

307
00:30:46,428 --> 00:30:47,318
تومــــــاس

308
00:30:51,219 --> 00:30:53,608
أثق بأن فخامتك أستمتع بالصيد اليوم

309
00:30:54,038 --> 00:30:55,538
كيف تسير التحضيرات؟

310
00:30:55,759 --> 00:30:56,309
حَسناً جداً

311
00:30:56,309 --> 00:30:58,738
كِلا جيشك و أسطولك متجمهر

312
00:30:58,738 --> 00:31:00,557
تم تجهيز المخازن والمؤونه

313
00:31:00,557 --> 00:31:03,468
يمكنك أن تخوض الحرب في ظرف أسابيع

314
00:31:03,516 --> 00:31:04,658
ممتاز

315
00:31:05,177 --> 00:31:06,697
لقد علمت بانه يمكنني الاعتماد عليك

316
00:31:06,897 --> 00:31:08,908
أَنا ممتنُ إلى فخامتك

317
00:31:18,817 --> 00:31:19,618
ما الأمر؟

318
00:31:20,238 --> 00:31:24,366
فخامتك,الحروب مُكلفه

319
00:31:24,997 --> 00:31:26,896
لتدفع لهم ,يجب ان ترفع الضرائب

320
00:31:26,896 --> 00:31:29,518
ليس ذلك شائع دائماً

321
00:31:30,587 --> 00:31:35,807
ماذا لو فخامتك استطاع ان يكسب اكثر
قوه وسمعه بوسائل أُخرى؟

322
00:31:35,946 --> 00:31:37,307
وسائل أخرى؟

323
00:31:38,157 --> 00:31:39,526
الوسائل السلمية

324
00:31:39,867 --> 00:31:41,297
!مـــــاذا

325
00:31:41,297 --> 00:31:42,857
لا معارك؟

326
00:31:42,877 --> 00:31:43,947
لا مجدَ؟

327
00:31:44,117 --> 00:31:46,816
أعتقد فخامتك يجب أَن يسمع

328
00:31:51,056 --> 00:31:56,455
في الأسابيع القليلة الماضية
خُضت,بتأييد من فخامتك

329
00:31:56,455 --> 00:31:58,927
دورة حادة مِن المحادثات الدبلوماسية

330
00:31:58,927 --> 00:32:03,956
,ليس فقط مع السفيرِ الفرنسي لكن
أيضاً مع ممثلين الإمبراطورِ

331
00:32:03,956 --> 00:32:07,525
مع المبعوثين من
الدنمارك، البرتغال، الولايات الإيطالية

332
00:32:07,525 --> 00:32:08,545
لأي سبب؟

333
00:32:09,285 --> 00:32:10,476
لعمل معاهده

334
00:32:10,995 --> 00:32:12,395
اي نوع من المعاهذه؟

335
00:32:12,645 --> 00:32:16,396
معاهده عالميه وسلام دائم

336
00:32:24,646 --> 00:32:25,925
كيف تحدث؟

337
00:32:26,025 --> 00:32:27,236
في عده مراحل

338
00:32:27,236 --> 00:32:31,443
أولاً سيكون هناك اجتماع قمه
بين ملكي فرنسا وانجلترا

339
00:32:31,443 --> 00:32:36,676
في اجتماع القمه,سيتم خطبه بنت فخامتك
من قِبل الفرنسي دوفين

340
00:32:36,784 --> 00:32:39,065
وفي نهايه الاجتماع,كلاكما سيوقع المعاهده

341
00:32:39,065 --> 00:32:42,285
المعاهده جديده كلياً في تاريخ أوروبا

342
00:32:42,285 --> 00:32:48,635
تُلزم موقعيها بمباديء الأمن الجماعي
والسلام العالمي

343
00:32:51,365 --> 00:32:53,034
كيف يكون مفروضاً؟

344
00:32:53,964 --> 00:32:56,554
أذا تم الأعتداء على احد الدول الموقعه

345
00:32:56,554 --> 00:32:59,945
جميع الدول ستطالب المعتدي بالانسحاب

346
00:32:59,945 --> 00:33:04,123
اذا رفض خلال شهر
سيتم الاعلان ضده

347
00:33:04,123 --> 00:33:06,104
ويستمر ذلك حتى اعاده السلام

348
00:33:06,644 --> 00:33:12,303
تتصور المعاهده خلق مؤسسات اوروبا المتكامله

349
00:33:24,343 --> 00:33:26,083
بشكل من الأشكال ,تروق لي

350
00:33:26,773 --> 00:33:28,333
...أُقر بذلك

351
00:33:28,803 --> 00:33:30,223
وأنت كذلك,توماس

352
00:33:30,683 --> 00:33:31,684
بالفعل

353
00:33:32,404 --> 00:33:36,041
تطبيق مبادئ الانسانيه في القضايا الدوليه

354
00:33:38,862 --> 00:33:40,883
تهانينا لسموك

355
00:33:43,243 --> 00:33:45,123
انا لا ابحث عن الاطراء

356
00:33:46,103 --> 00:33:49,352
فخامتك ستُعرف بمصمم العالم الحديث والجديد

357
00:33:49,352 --> 00:33:52,423
ستكون تلك الجائزه بما فيه الكفايه

358
00:33:54,603 --> 00:33:57,482
دائماً، كن متأكداً مِن حبِنا

359
00:34:01,112 --> 00:34:02,261
ليلة سعيدة ايها السادة

360
00:34:04,971 --> 00:34:05,951
ما الامر؟

361
00:34:06,141 --> 00:34:09,522
فخامتك,دوق باكينجهام يصر على المقابله

362
00:34:17,682 --> 00:34:19,141
سماحتك

363
00:34:19,740 --> 00:34:22,880
فخامتك,اريد أن أعلمك
باني اكتشفت ان السيد تشارلز براندون

364
00:34:22,880 --> 00:34:25,591
يقوم بعمل آثم مع ابنتي

365
00:34:27,951 --> 00:34:30,831
السيد براندون الحق العار بعائلتي

366
00:34:31,400 --> 00:34:36,251
أطلب من فخامتك ان تبعده من البلاط
مع انزال العقاب الذي تراه مناسب

367
00:34:36,251 --> 00:34:38,061
!لَن يكون هناك عقاب

368
00:34:38,381 --> 00:34:40,641
مالم تتهم ابنتك السيد براندون
بالاغتصاب

369
00:34:40,641 --> 00:34:42,100
هل تدعي هي ذلك؟

370
00:34:43,540 --> 00:34:45,880
هل تزعم ابنتك باغتصاب السيد براندون لها ؟

371
00:34:45,880 --> 00:34:46,780
هي لَيست بحاجة إلى ذلك؟

372
00:34:46,780 --> 00:34:49,300
انه هجوم علي وعلى عائلتي

373
00:34:49,300 --> 00:34:51,681
لحد علمي لم يكن هناك هجوم

374
00:34:51,681 --> 00:34:54,461
لذا ليست هناك حاجة لأيّ عقاب

375
00:35:00,451 --> 00:35:02,020
فخامتك

376
00:35:02,181 --> 00:35:03,420
سماحتك

377
00:35:11,870 --> 00:35:13,459
كن حذرا من مضايقات باكينجهام,هاري

378
00:35:14,200 --> 00:35:18,370
لربما هو غبي
ولكنه اغنى منك

379
00:35:18,370 --> 00:35:20,720
ويستطيع استدعاء جيشه الخاص

380
00:35:20,720 --> 00:35:23,400
حتى والدك لم يُعبره

381
00:35:32,579 --> 00:35:37,490
انا سعيد بان ملك فرنسا,وافق على توقيع المعاهده
وعلى ان يستضيف اجتماع القمه

382
00:35:37,709 --> 00:35:40,389
فخامتمه مسرور
لن يكون هناك حرب

383
00:35:40,389 --> 00:35:41,948
كذلك نحن جميعا

384
00:35:45,189 --> 00:35:47,399
ماذا بشأن الامور الاخرى التي تمت مناقشتها؟

385
00:35:47,629 --> 00:35:50,447
أي أمور اخرى ,سموك؟

386
00:35:54,749 --> 00:35:57,048
!لقد انقذتُ مؤخرة سيدك

387
00:35:57,048 --> 00:35:58,738
والان اُريد جائزتي

388
00:35:58,738 --> 00:36:00,779
ويمكنك أن ترتب لها

389
00:36:02,158 --> 00:36:03,358
هل تفــــهم؟

390
00:36:20,847 --> 00:36:22,419
ايتها المسكينه

391
00:36:25,917 --> 00:36:30,047
الان
أين كُنا عندما تمت مقاطعتنا بوقاحه؟

392
00:36:37,986 --> 00:36:39,198
...تشارلز

393
00:36:39,717 --> 00:36:41,056
...يجب ان لا

394
00:36:50,587 --> 00:36:52,276
سيقتلك ابي

395
00:37:01,006 --> 00:37:03,006
سأموت كرجل سعيد

396
00:37:11,366 --> 00:37:12,475
...الآن

397
00:37:13,186 --> 00:37:15,106
هل انهيتم جميعكم القراءة؟

398
00:37:15,996 --> 00:37:17,107
نعم,والدي

399
00:37:17,405 --> 00:37:18,285
نعم,والدي

400
00:37:18,285 --> 00:37:19,405
نعم

401
00:37:20,675 --> 00:37:21,865
حسنــاً جداً

402
00:37:23,755 --> 00:37:28,676
ليبارككم الرب وملائكته
هذه الليله وكل ليله

403
00:37:34,225 --> 00:37:35,376
ليله سعيده

404
00:37:41,934 --> 00:37:43,145
ليله سعيده ايها الاطفال

405
00:37:44,185 --> 00:37:45,334
توقف

406
00:38:34,194 --> 00:38:37,442
رساله الى الملك فرانسيس
فخامتك

407
00:38:41,254 --> 00:38:42,924
....ابن عمي الملكي العزيز

408
00:38:43,943 --> 00:38:44,664
!لا

409
00:38:45,903 --> 00:38:47,963
اجعلها ابن عمي المحبوب

410
00:38:48,913 --> 00:38:50,482
نبعث لك حبنا

411
00:38:51,583 --> 00:38:54,963
نحبك كثيرا جدا
وسوف يكون من المستحيل ان نحبك بشكل افضل

412
00:38:56,083 --> 00:38:59,632
فم بكل الترتيبات الضروريه
قد نجتمع وجها لوجه

413
00:38:59,952 --> 00:39:05,703
لا شيء الان اقرب او اعز الى قلبي
من توقيع معاهده السلام العالمي

414
00:39:09,922 --> 00:39:14,032
لإظهار نيتي الحسنه
وبالتزامي بالمعاهده

415
00:39:14,032 --> 00:39:18,781
وحبي لفخامتك

416
00:39:19,512 --> 00:39:21,782
....قررت

417
00:39:25,172 --> 00:39:27,621
...قررت

418
00:39:31,841 --> 00:39:33,311
نعم,فخامتك

419
00:39:33,810 --> 00:39:37,031
قررت..بانني سوف لن احلق ذقني
حتى التقي بك

420
00:39:38,422 --> 00:39:41,801
سيكون ذقني عربون الصداقه العالميه

421
00:39:43,111 --> 00:39:45,141
للحب الذي بيننا

422
00:39:52,741 --> 00:39:53,300
سموك

423
00:39:53,300 --> 00:39:54,710
سماحتك

424
00:39:54,710 --> 00:39:56,820
لدي بعض الاخبار لسموك

425
00:40:03,521 --> 00:40:07,281
قدسية البابا الكساندر
مريض للغايه

426
00:40:09,641 --> 00:40:12,650
لن يطول الامر
قبل ان يستدعيه الرب الى بيته

427
00:40:16,599 --> 00:40:20,459
...نظرا ,لتقوى سموك المعروف

428
00:40:21,009 --> 00:40:25,411
وكذلك علمك العظيم
...ومهاراتك الدبلوماسيه

429
00:40:25,411 --> 00:40:28,840
استطيع أن اؤكد لسموك
دعم الكاردينالات الفرنسيين

430
00:40:28,840 --> 00:40:32,029
في الاجتماع السري لانتخاب الوريث

431
00:40:32,930 --> 00:40:35,179
باصوات كاردينالاتك الخاصين

432
00:40:35,179 --> 00:40:41,079
واذا باركنا الرب
ستكون البابا المنتخب

433
00:40:41,079 --> 00:40:45,539
أسقف روما , ابانا المقدس الجديد

434
00:40:48,809 --> 00:40:50,218
شكـــراً
سماحتك

435
00:40:51,639 --> 00:40:52,899
...تجعلني اشعر

436
00:40:53,910 --> 00:40:55,369
بالتواضع حقاً

437
00:41:08,848 --> 00:41:10,738
سيده بلونت,هل أنت مريضه؟

438
00:41:11,458 --> 00:41:12,648
كلا,صاحبه الجلاله

439
00:41:13,537 --> 00:41:14,669
رجاءً,ابقي

440
00:41:23,337 --> 00:41:24,537
شكـــــراً

441
00:41:24,887 --> 00:41:26,308
طابتك ليلتك

442
00:41:40,638 --> 00:41:42,707
لم اتحدث مع احد لوقت طويل

443
00:41:43,628 --> 00:41:46,807
الكاردينال ويسلي,طرد كاهن الاعتراف الاسباني

444
00:41:46,807 --> 00:41:50,876
ومعظم السيدات الاسبانيات
في حال ان كانوا جواسيس

445
00:41:52,818 --> 00:41:55,236
وانا لا اثق بكاهن الاعتراف الانجليزي

446
00:41:56,277 --> 00:42:00,396
ولكن استطيع ان اثق بك
اليس كذلك,سيده بلونت؟

447
00:42:02,516 --> 00:42:03,546
نعم,سيدتي

448
00:42:06,377 --> 00:42:08,076
ماهو حزني؟

449
00:42:11,016 --> 00:42:13,276
...هو , اني

450
00:42:14,796 --> 00:42:17,145
لا استطيع اعطاء الملك ابن حي

451
00:42:19,596 --> 00:42:22,027
لقد ولدت صبي ذات مره

452
00:42:24,046 --> 00:42:26,066
...ولد جميل

453
00:42:30,565 --> 00:42:32,024
...ولكنه مات

454
00:42:32,665 --> 00:42:34,046
...في ذراعي

455
00:42:36,776 --> 00:42:39,857
بعد أربع اسابيع من الحياه,فقط

456
00:42:41,505 --> 00:42:42,426
الملك يلومني

457
00:42:42,426 --> 00:42:43,336
أعلم

458
00:42:43,336 --> 00:42:44,896
!يعتقد انه كان خطئي

459
00:42:46,015 --> 00:42:50,375
هو لا يعلم,كم أعاني
كم أصلي

460
00:42:56,805 --> 00:42:58,634
كنت أفكر بأخي

461
00:42:59,844 --> 00:43:01,054
آرثـــر

462
00:43:02,084 --> 00:43:06,344
عندما مات, قُرّر بانه يجب على
الزواج من كاثرين

463
00:43:07,674 --> 00:43:10,465
اعتقد ,ان والدي لم يرد ان يخسر مهرها

464
00:43:12,616 --> 00:43:14,384
...او السمعه

465
00:43:14,874 --> 00:43:16,674
من الزواج الاسباني

466
00:43:19,284 --> 00:43:20,755
في أي حال من الاحوال

467
00:43:22,814 --> 00:43:26,295
أقسمت كاثرين بان الزواج لن يكتمل

468
00:43:28,234 --> 00:43:30,863
لهذا تم منح شرعيه الابوه

469
00:43:33,774 --> 00:43:35,414
لذا تزوجتها

470
00:43:40,273 --> 00:43:44,873
ومنذ ذلك الحين كان لا يزال لدينا
خمس اطفال مولودين

471
00:43:45,853 --> 00:43:47,323
...صبــي

472
00:43:50,473 --> 00:43:52,903
...عاش 26يوم

473
00:43:58,582 --> 00:44:01,012
وابنه وحيده لاتزال على قيد الحياه

474
00:44:03,742 --> 00:44:06,692
ماذا لو ان زواجهم أُكمل؟

475
00:44:12,122 --> 00:44:14,303
ماذا يقول الانجيل المبشر؟

476
00:44:15,142 --> 00:44:18,772
اذا تزوج الرجل من زوجة اخيه؟

477
00:44:19,703 --> 00:44:20,822
اخبرني

478
00:44:22,132 --> 00:44:24,012
...في سفر الاحبار

479
00:44:24,922 --> 00:44:28,522
...يقول:ا"ذا تزوج الرجل من زوجه اخيه

480
00:44:28,522 --> 00:44:30,492
"سيموتون بدون اطفال

481
00:44:30,492 --> 00:44:32,441
ولكن لديكم طفل

482
00:44:32,822 --> 00:44:34,122
ولكنه ليس ابن

483
00:44:35,691 --> 00:44:38,001
ليس لدي ولد

484
00:44:55,211 --> 00:44:56,802
توماس بولين,سموك

485
00:44:58,251 --> 00:44:59,621
سيد توماس

486
00:44:59,841 --> 00:45:02,461
آمل انم لم تجد دعوتي,وقحه؟

487
00:45:02,471 --> 00:45:04,391
سمعت انك قد استُدعيت من فرنسا

488
00:45:04,391 --> 00:45:06,201
انا هنا افتره قصيره,سماحتك

489
00:45:09,510 --> 00:45:10,740
تعال

490
00:45:11,601 --> 00:45:14,161
اخبروني بانك سفير ممتاز؟

491
00:45:14,551 --> 00:45:17,251
أيً كانوا
فهم لطفـــاء

492
00:45:18,989 --> 00:45:21,580
أنت تنحدر من عائله قديمه

493
00:45:23,661 --> 00:45:26,490
ليست قديمه,ولا كبيره
كعائله سماحتك

494
00:45:26,991 --> 00:45:32,730
لقد اختار الملك ان يحيط نفسه بالعامه
رجال جدد,لا يميزهم شي,بدون نسب او لقب

495
00:45:32,730 --> 00:45:34,680
كيف لهذا ان يخدم سمعه عرشه؟

496
00:45:34,840 --> 00:45:38,980
سماحتك
حصل والده على التاج بالقوه,وليس بالحق

497
00:45:38,980 --> 00:45:44,550
سماحتك,لا احد يريد العوده
الى الايام السيئه من الحرب الاهليه

498
00:45:45,619 --> 00:45:47,650
لقد تم ,ما تم

499
00:45:48,239 --> 00:45:50,310
الملك هو الملك

500
00:45:52,419 --> 00:45:53,700
الملك هو الملك

501
00:45:57,199 --> 00:45:58,519
ويلسي

502
00:46:01,099 --> 00:46:04,238
رجل,بلباس كاهن,وسيدة
وطفلين

503
00:46:07,659 --> 00:46:09,279
كيف تحب هذا الزميل؟

504
00:46:11,499 --> 00:46:12,628
لا على الإطلاق

505
00:46:18,077 --> 00:46:19,488
سنتحدث ثانيه

506
00:46:27,728 --> 00:46:29,869
اخبرني عن الملك فرانسيس,سيد توماس

507
00:46:30,458 --> 00:46:32,008
هو بعمر 23 سنة

508
00:46:32,218 --> 00:46:33,348
هل هو طويل؟

509
00:46:33,348 --> 00:46:34,807
نعم

510
00:46:36,647 --> 00:46:38,187
لكن,متناسق بشكل سيء

511
00:46:40,037 --> 00:46:41,457
ماذا عن سيقانه؟

512
00:46:42,388 --> 00:46:44,707
هل بطة ساقه قويه مثلي؟

513
00:46:44,767 --> 00:46:47,988
فخامتك,لا احد له بطه ساق مثلك

514
00:46:54,328 --> 00:46:55,738
هل هو وسيم؟

515
00:46:56,937 --> 00:46:58,376
بعض الناس يعتقدون ذلك

516
00:47:00,037 --> 00:47:02,006
بالتاكيد يعتقد هذا لنفسه

517
00:47:02,196 --> 00:47:03,447
هل هو متكبر؟

518
00:47:04,286 --> 00:47:06,798
فخامتك,انه فرنسي

519
00:47:12,308 --> 00:47:13,746
ماذا عن بلاطه؟

520
00:47:14,717 --> 00:47:18,667
له سمعه منحله الاخلاق
والاباحيه

521
00:47:18,667 --> 00:47:21,836
هو الملك بتصرفاته,ولا يبدد شي

522
00:47:22,916 --> 00:47:25,155
عندك بنتان,سيد توماس

523
00:47:25,155 --> 00:47:26,536
كيف تحميهم؟

524
00:47:26,926 --> 00:47:28,716
اراقبهم بحذر

525
00:47:29,546 --> 00:47:32,657
ولكني كذلك اثق بصلاحهم وعفتهم

526
00:47:35,907 --> 00:47:38,126
ستعود فوراً الى باريس

527
00:47:38,846 --> 00:47:42,365
أُكلفك بجميع
المفاوضات الدبلوماسية من اجل القمة

528
00:47:51,046 --> 00:47:52,535
كش ملك

529
00:47:53,864 --> 00:47:57,766
...فخامتك

530
00:47:59,286 --> 00:48:00,255
ماري

531
00:48:01,906 --> 00:48:03,065
بابا

532
00:48:03,704 --> 00:48:04,954
ألست بجميله؟

533
00:48:05,174 --> 00:48:07,045
ألست بأجمل فتاه بالعالم؟

534
00:48:07,045 --> 00:48:08,005
لا أعلم

535
00:48:08,005 --> 00:48:09,214
نعم,انت كذلك

536
00:48:09,214 --> 00:48:10,354
كيف تشعرين؟

537
00:48:10,374 --> 00:48:11,135
حسناً

538
00:48:11,135 --> 00:48:12,395
حسناً؟

539
00:48:13,124 --> 00:48:14,463
والدك مشغول

540
00:48:14,463 --> 00:48:15,814
كوني جيده

541
00:48:15,814 --> 00:48:17,265
وافعلي كل ما يطلب منك

542
00:48:18,065 --> 00:48:19,045
ممكن ان نتحدث؟

543
00:48:23,685 --> 00:48:24,865
استمروا

544
00:48:27,534 --> 00:48:28,554
سيدتي

545
00:48:34,484 --> 00:48:36,214
فخامتك

546
00:48:45,514 --> 00:48:46,833
لا يروق لي

547
00:48:47,114 --> 00:48:48,663
ما الذي لا يروق لك؟

548
00:48:48,793 --> 00:48:50,503
ذقنك

549
00:48:52,294 --> 00:48:54,193
ولا ما تمثله

550
00:48:54,193 --> 00:48:54,833
كاثرين

551
00:48:54,914 --> 00:48:57,944
انت تمنح ابنتي الى دوفين
والى فرنسا

552
00:48:57,944 --> 00:48:59,872
انت لم تستشرني حتى

553
00:49:01,024 --> 00:49:05,242
الفالوا هم اشد اعداء عائلتي

554
00:49:05,412 --> 00:49:07,613
هي ابنتي,وافعل بها ما اشاء

555
00:49:07,992 --> 00:49:09,494
انه زواج عظيم

556
00:49:12,172 --> 00:49:14,322
ارى ويسلي وراء ذلك

557
00:49:18,283 --> 00:49:21,283
مع ذلك احب فخامتك

558
00:49:21,283 --> 00:49:26,703
وانا مواليه لك بكل الطرق

559
00:49:27,812 --> 00:49:32,322
لا استطيع ان اخفي حزني والمي

560
00:49:33,282 --> 00:49:34,871
يجب عليك ذلك

561
00:49:42,461 --> 00:49:45,201
باريس
فرنسا

562
00:49:46,591 --> 00:49:48,141
عمت صباحا سيدي السفير

563
00:49:48,371 --> 00:49:50,213
هناك رساله لك

564
00:49:50,213 --> 00:49:52,281
وغدا سيكون لك لقاء مع الملك

565
00:49:52,281 --> 00:49:53,022
حاضر

566
00:49:53,022 --> 00:49:54,041
شكراً بيير

567
00:49:54,041 --> 00:49:55,752
أين ابنتاي؟

568
00:49:57,551 --> 00:49:58,881
عندي بعض الاخبار المثيره

569
00:49:59,591 --> 00:50:02,562
هناك اجتماع قمه بين الملك فرانسيس
والملك هنري قرب كاليه

570
00:50:02,562 --> 00:50:04,170
أنا المعني بترتيبه

571
00:50:05,421 --> 00:50:08,521
هذا يعني,كلاكما,ستنالان
شرف مقابله ملك انجلترا

572
00:50:11,681 --> 00:50:12,481
ماري

573
00:50:16,901 --> 00:50:19,190
و آن بولين

574
00:50:19,320 --> 00:50:20,840
نخب مستقبلكما

575
00:50:22,421 --> 00:50:24,070
سمو الكاردينال ويلسي

576
00:50:27,331 --> 00:50:28,641
أُريد رأيك

577
00:50:32,050 --> 00:50:33,321
هل يعجبك لباسي؟

578
00:50:34,011 --> 00:50:36,000
اعتقد يناسب فخامتك جداً

579
00:50:41,669 --> 00:50:44,780
ربما,,أقترح

580
00:50:47,810 --> 00:50:48,950
..بهذا

581
00:50:51,881 --> 00:50:54,279
هل تعتقد ان فرانسيس,لديه ملابس بهذه الفخامه

582
00:50:55,109 --> 00:50:56,899
فقط , اذا سرقها

583
00:50:58,140 --> 00:50:59,039
تعال

584
00:51:00,510 --> 00:51:01,141
لنأكل سويه

585
00:51:01,141 --> 00:51:02,289
نستطيع ان نتحدث

586
00:51:12,260 --> 00:51:13,488
انتظر

587
00:51:28,908 --> 00:51:30,577
سماحتك ستعتذر

588
00:51:34,007 --> 00:51:34,938
!...قُلت

589
00:51:35,408 --> 00:51:37,198
ستعتذر

590
00:51:38,309 --> 00:51:41,259
أعتذر ان كنت قد اسأت
فخامتك

591
00:51:43,298 --> 00:51:44,839
سماحتك,تستطيع ان تغادر

592
00:51:48,988 --> 00:51:52,178
ايها الصبي,اجلب للمستشار
حذاء جديد

593
00:51:53,388 --> 00:51:54,297
!هوبكينــــز

594
00:51:56,878 --> 00:51:58,347
!هوبكينــــز

595
00:52:15,607 --> 00:52:16,417
سماحتك

596
00:52:17,606 --> 00:52:18,686
لقد حان الوقت

597
00:52:21,136 --> 00:52:22,208
تحدث الي

598
00:52:23,188 --> 00:52:24,206
نعم,,,حسناً

599
00:52:24,717 --> 00:52:26,716
كل شيء جاهز لاجتماع القمه

600
00:52:27,748 --> 00:52:30,745
ستقام في بالي,كاليه
من الاقليم الانجليزي

601
00:52:30,745 --> 00:52:33,875
في احدى الوديان المعروفة
دي’اوفال,وادي الذهب

602
00:52:35,105 --> 00:52:39,126
آلاف من العمال قاموا ببناء القصر
لفخامتك

603
00:52:39,255 --> 00:52:40,846
انه معروف بقصر الاوهام

604
00:52:41,596 --> 00:52:43,926
البعض يقول انه الاعجوبه الثامنه بالعالم

605
00:52:45,707 --> 00:52:48,287
اشتري على قدر ما تستطيع من الملابس
والذهب والفضه

606
00:52:48,287 --> 00:52:50,085
انها افضل رشوه للحراس

607
00:52:50,276 --> 00:52:51,177
حاضر,سماحتك

608
00:52:51,177 --> 00:52:54,195
ثم,أُريدك ان تباشر اعمالنا العقاريه
وتعمل كما تم النقاش بها

609
00:52:54,195 --> 00:52:57,145
لنصنع بعض الضجه
ونربي الرجال بدفاعنا عن انفسنا

610
00:52:57,145 --> 00:52:58,875
حاضر,سماحتك

611
00:53:02,045 --> 00:53:05,725
السيده بلونت,تحمل طفلا

612
00:53:13,136 --> 00:53:14,166
السيده بلونت؟

613
00:53:15,115 --> 00:53:20,604
اذا تُريد ابقاء الطفل
سأرتب لها أن تنتقل الى البيت في أريحا؟

614
00:53:22,384 --> 00:53:24,215
سأتعامل مع زوجها أيضاً

615
00:53:29,375 --> 00:53:30,355
...والدي

616
00:53:30,505 --> 00:53:33,275
اخبرني ذات مره ,كيف خطط
!!!ليغتال ريتشارد

617
00:53:35,754 --> 00:53:38,814
سياتي قبله,يحمل سكين
يغرزها حول شخصه

618
00:53:40,873 --> 00:53:42,044
!فخامتك

619
00:54:18,784 --> 00:54:20,294
!انتظر بفارغ الصبر اجتماع القمه

620
00:54:22,132 --> 00:54:23,732
ستغير العالم الى الابد

621
00:54:24,423 --> 00:54:27,352
انه أملي العزيز
وثقتي المطلقه

622
00:54:29,742 --> 00:54:32,832
لا شيء بعدها سيبقى على حاله
سموك

623
00:54:34,783 --> 00:54:36,633
أنت وأنا سنكون
خالــــدين

624
00:54:36,633 --> 00:54:52,312
:تـرجـمـة
Qutaiba ALshamkhey
www.arbheroes.com                                                                                                                                                                                                                                                                                                         