1
00:00:01,680 --> 00:00:04,320
.الأمور لا تسير بشكل حسنٍ يا أبي

2
00:00:07,680 --> 00:00:12,960
(على الرغم أنّ طيران (غلوبال ترانسيت
،تأسف حقاً على وفاة مُوظفيها المُقدّرين

3
00:00:13,080 --> 00:00:17,680
.نشعر أنّ المحكمة أصدرت حُكماً مُناسباً
.(هذه لمْ تكن غلطة (غلوبال ترانسيت

4
00:00:17,800 --> 00:00:22,280
.كانت هذه مأساة، وليست جريمة
.آمل أن يقدر الجميع على المُضيّ بحياتهم

5
00:00:22,400 --> 00:00:25,120
.قاتل -
.ليس وفقاً للمحكمة، يا سيّدتي -

6
00:00:25,240 --> 00:00:27,120
أمّي. أمّي. ماذا حدث؟
.قلتِ أنّ المحكمة ستُصلح الأمر

7
00:00:27,240 --> 00:00:29,840
.قلتِ أنّهم سيفعلون الأمر الصائب -
إمنحيني دقيقة يا (جيني)، إتّفقنا؟ -

8
00:00:29,960 --> 00:00:31,000
.إمنحيني لحظة واحدة
.أرجوكِ أطفئي هذا

9
00:00:31,160 --> 00:00:32,160
...أريد أن

10
00:00:32,280 --> 00:00:33,640
.المعذرة

11
00:00:35,040 --> 00:00:36,880
أتحتاجين بعض المُساعدة؟

12
00:00:38,520 --> 00:00:44,000
((الـــــنــــــــــــــفــــــــــــــوذ))
((المـوسـم الخـامـس - الحـلـقـة الأولــى))
((بـعـنـوان: مُـهـمّـة الطـيـر الكـبـيـر جـداً))
((تـــرجــــمــة: عــــــــمـــــــــاد عـــــــبــــــدالله))
<font color="#f00d0d">2fun تعـــديل: عـبـدالـحمـــيــد عـلــي </font>

13
00:01:05,800 --> 00:01:08,520
،حبيبي الوسيم
.عاد من البحر

14
00:01:08,640 --> 00:01:11,120
.أنتِ انتظرتِني -
.نعم -

15
00:01:11,240 --> 00:01:14,560
.لقد مشيتُ مشية الأرملة
.إرتديتُ الحجاب الأسود

16
00:01:14,680 --> 00:01:16,200
ما الذي فعلته حقاً؟

17
00:01:16,360 --> 00:01:24,400
.تاج مُجوهرات القيصر (نيكولاس) المفقود
.هذه لا تُقدّر بثمن

18
00:01:24,520 --> 00:01:27,040
.أعتقد أنّ بإمكاني التفكير في ثمن

19
00:01:27,160 --> 00:01:34,320
.حسناً، على الفتاة أن تبقى بمُزاولة مهنتها
ماذا عنك؟ ماذا فعلت بخططك الكبيرة؟

20
00:01:34,440 --> 00:01:37,280
.حسناً، لقد رتّبتُ أولوياتي

21
00:01:45,800 --> 00:01:48,360
ما هذا؟ -
.إتّجاهات -

22
00:02:01,200 --> 00:02:06,480
.الغرفة الخلفيّة -
عطلة رائعة؟ -

23
00:02:19,320 --> 00:02:23,400
كيف حال الأطفال؟ -
!رائعين -

24
00:02:24,920 --> 00:02:25,880
.لقد وصل (تومي) إلى الجامعة

25
00:02:26,000 --> 00:02:27,880
.أراهن أنّه وصل إليها
.أخبره أنّي أسلّم عليه

26
00:02:28,000 --> 00:02:33,760
.يجب أن نجتمع كثيراً -
.نعم علينا ذلك -

27
00:02:33,880 --> 00:02:36,840
.لا أتذكّرك بهذا الطول

28
00:02:39,440 --> 00:02:41,720
.تسكّعتُ مع بعض الأصدقاء القدامى

29
00:02:51,040 --> 00:02:53,560
،(سكوت رومر)
.(مالك طيران (غلوبال ترانسيت

30
00:02:53,680 --> 00:02:56,920
لقد بدأوا شركتهم بصنع طائرات
،بدون طيار لمُتعاقدين عسكريين

31
00:02:57,040 --> 00:02:58,800
.وبعد ذلك توسّعوا لشحن البضائع

32
00:02:58,920 --> 00:03:01,800
والآن هم أحد أكبر شركات
.طيران الشحن في العالم

33
00:03:01,920 --> 00:03:05,400
(قبل ثلاث سنوات، طرد (رومر
،جميع مُوظفيه الأمريكيين

34
00:03:05,520 --> 00:03:08,800
وبعد ذلك أخرج صناعة
.طائراته إلى المكسيك

35
00:03:09,200 --> 00:03:12,640
.إعذرني
ما هذا المكان؟

36
00:03:12,760 --> 00:03:14,680
هذا؟

37
00:03:14,800 --> 00:03:18,320
،"هذه شركة "(النفوذ) المُتحدة
.(فرع (بورتلاند

38
00:03:18,440 --> 00:03:20,280
.بربّكم يا أعزّائي
،إذن، اسمعوا

39
00:03:20,400 --> 00:03:22,840
،بما أنّ علينا البقاء هنا لبعض الوقت
.وجدتُ لنا عميلة

40
00:03:22,960 --> 00:03:24,840
لقد أعدتُ بناء المكتب
.بشكل لطيف ومناسب

41
00:03:24,960 --> 00:03:30,680
،(حالياً أنتم تنظرون لهدفنا، (سكوت رومر
.على نظام عارض الفيديو الحديث

42
00:03:30,800 --> 00:03:33,960
.الغرفة مُمتلئة بالأجهزة المُضادة للمُراقبة
.حتى لا يتمّ التجسس علينا ثانية

43
00:03:34,080 --> 00:03:38,360
.لقد تعلمنا من ذلك الدرس
...ولدينا سقوف عالية رائعة لـ

44
00:03:42,280 --> 00:03:44,680
.يجب أن يكون لدينا ليزر -
.ضعيه في صندوق الإقتراحات -

45
00:03:44,840 --> 00:03:47,680
.لا، لا، لا، لا، لا
.نحن لمْ نتفق على هذا

46
00:03:47,800 --> 00:03:52,120
كلاّ، كان يُفترض بهذا أن يكون أمراً
.(مُؤقتاً حتى نعود إلى شقة (نيت

47
00:03:52,240 --> 00:03:54,720
.(شقة (نيت
.حول ذلك

48
00:03:54,840 --> 00:03:58,360
أترون ذلك الشارع؟
.(هذا هو الشارع المُقابل لشقة (نيت

49
00:03:58,480 --> 00:04:01,680
،تلك السيّارة هناك للمباحث الفيدراليّة
.وسيّارة الدفع الرباعي لشرطة الولاية

50
00:04:01,800 --> 00:04:05,520
وعربة الكعك الصغيرة تلك
.لذيذة وبها الشرطة الدوليّة

51
00:04:05,640 --> 00:04:07,320
.شقة (نيت) باتت مكشوفة

52
00:04:07,440 --> 00:04:10,480
حسناً، لا يُمكنك فتح متجر
.بالجزء الخلفي من مطعم شخص ما

53
00:04:10,600 --> 00:04:13,520
بالطبع لا. لهذا السبب اشتريتُ
.(مطعم (ميكروبرويري

54
00:04:13,640 --> 00:04:15,880
!ماذا؟ كلاّ، هُو لمْ يفعل ذلك -
!بلى هُو فعل ذلك -

55
00:04:16,000 --> 00:04:18,320
،ماذا؟ يا صاح
.نحن نُخمّر جعّتنا بإنفسنا الآن

56
00:04:18,440 --> 00:04:22,320
."أجل، وندعوه "شراب اللصوص
."طعمه كالأشرار"

57
00:04:22,440 --> 00:04:24,640
.كلاّ، لمْ ندعه بذلك
...قلتُ لكِ... صندوق الإقتراحات

58
00:04:24,760 --> 00:04:27,520
.هذه أغبى فكرة ابتكرتها أنت على الإطلاق -
.شكراً لك -

59
00:04:27,680 --> 00:04:30,080
إقران الطعام والشراب أمر صعب
بما يكفي مع النبيذ، حسناً؟

60
00:04:30,200 --> 00:04:36,040
إنّ لديهم كثافة نسيجيّة وذوقيّة
.على كِلا الكرم وفئات العنب

61
00:04:36,160 --> 00:04:38,600
،حسناً، لكنّك لا تتعامل مع نبيذٍ
.أنت تتعامل مع جعّة

62
00:04:38,720 --> 00:04:39,840
.إنّ لها ألواح لونيّة أقوى

63
00:04:39,960 --> 00:04:41,680
قائمة مشاريب الحانات هي
.أصعب القوائم في التصميم

64
00:04:41,800 --> 00:04:44,760
هذا ما أنت مُستاء حوله؟ -
أنتِ لستِ مُستاءة حول ذلك؟ -

65
00:04:46,320 --> 00:04:49,560
.شراب اللصوص
."إنّه فوّهة الجريمة"

66
00:04:49,680 --> 00:04:53,080
.صندوق الإقتراحات. حسناً
أترون هؤلاء الناس؟

67
00:04:53,200 --> 00:04:57,440
كلّ هذه... شخصيّاتكم، كلّ أسمائكم
المُزيّفة التي اختلقتها بمودّة

68
00:04:57,560 --> 00:05:00,520
...على مدى السنوات الأربع الماضية
.لقد كُشفت أيضاً، لا فائدة منها

69
00:05:00,520 --> 00:05:04,960
،(يا رفاق، (دوبانيش) وَ (لاتيمر
،لقد تمّت الإطاحة بهما بمعظم أخطائنا

70
00:05:05,120 --> 00:05:08,200
.لكن تلك المُهمّة الأخيرة استنفذت حيلنا
.علينا البدأ من نقطة الصفر

71
00:05:08,320 --> 00:05:10,080
.عليّ إختلاق هويّات جديدة -
...(نيت) -

72
00:05:10,200 --> 00:05:11,480
.لا، لا. أترون، هذا أمر رائع

73
00:05:11,600 --> 00:05:15,200
كلاّ، المطاعم بها رأس مال مُوظفين مُرتفع
.بشكل استثنائي، لذا فإنّ ذلك جيّد لنا

74
00:05:15,360 --> 00:05:17,200
أيضاً، منطقة ضريبيّة مُختلفة من
هويّاتنا المُزيّفة القديمة، صحيح؟

75
00:05:17,320 --> 00:05:20,720
وولاية وسُلطة فيدراليّة مُختلفتان
.في حال وجود أيّ إتّهامات جنائيّة

76
00:05:20,840 --> 00:05:23,840
.هذا أمر جيّد لنا
.لا، لا. (بورتلاند) رائعة

77
00:05:24,000 --> 00:05:25,600
...إنّها المكان المثالي

78
00:05:25,720 --> 00:05:29,840
.للتواري عن الأنظار قليلاً -
.(أجل. نحن ننتقل إلى (بورتلاند -

79
00:05:29,960 --> 00:05:33,560
.دون سابق إنذار
أيّ شيءٍ آخر؟

80
00:05:33,680 --> 00:05:36,720
.أنا و(هارديسون) نتواعد -
.أجل -

81
00:05:36,840 --> 00:05:39,280
.لقد عُدنا مُؤخراً من رحلة حول العالم

82
00:05:51,960 --> 00:05:55,600
.لقد كانت مُختلفة
.إنّها جديدة، ونعمل على إنجاحها

83
00:05:55,720 --> 00:05:58,240
.نعمل على إنجاحها
.نعم. حسناً

84
00:05:58,400 --> 00:06:02,720
على أيّ حال، بإمكانكم مُواصلة التشكّي
حول كيف أنّي حللتُ جميع مشاكلنا

85
00:06:02,840 --> 00:06:06,800
بينما كنتم في إجازة، أو يُمكنكم أن تدعوني
أخبركم حول ما حدث في شهر مايو الماضي

86
00:06:06,920 --> 00:06:09,720
عندما سقطت واحدة من طائرات
،الشحن الخاصّة بـ(رومر) من السماء

87
00:06:09,880 --> 00:06:11,720
ممّا أسفرت عن قتل كلّ من الطيار
.ومُساعد الطيّار

88
00:06:11,840 --> 00:06:15,840
،الآن، أرملة الطيّار في طريقها إلى هنا الآن
.وهي في حاجة لبعض المساعدة

89
00:06:15,960 --> 00:06:18,440
.أعتقد أنّكما تعرفان ما عليكما فعله

90
00:06:26,560 --> 00:06:30,520
كان (كين) يُحلّق بطائرات المُسافرين، لكنّه
،(أراد قضاء المزيد من الوقت مع (جيني

91
00:06:30,640 --> 00:06:31,960
.لذا فإنّه حوّل إلى رحلات الشحن

92
00:06:32,080 --> 00:06:34,160
لقد كان يُحلق بالطائرات
...ذهاباً وإياباً للمكسيك

93
00:06:34,280 --> 00:06:37,160
...إجراءات الصيانة
...لـ(غلوبال ترانسيت) حتّى

94
00:06:37,280 --> 00:06:39,680
.تعازيّ الحارّة

95
00:06:39,800 --> 00:06:44,000
حكمت المحكمة أنّه حادث، لكن قال لي (كين) أنّ
،مركز صيانة (غلوبال) في المكسيك يقطع الطريق

96
00:06:44,120 --> 00:06:48,160
.ويدفع رشاوي للمُفتشين لتغطية كلّ شيءٍ -
...ألديكِ أيّ دليل أو -

97
00:06:48,320 --> 00:06:53,720
.تحطم الطائرة الذي قتله -
ما الذي تُريدينه، سيّدة (ساندرز)؟ -

98
00:06:53,840 --> 00:07:00,960
.أفهم أنّ (سكوت رومر) سيفلت من العقاب
لا بأس. لكن كيف سأدفع لتعليم (جيني)؟

99
00:07:03,360 --> 00:07:09,240
.أنتِ بارعة في ذلك فعلاً -
.شكراً -

100
00:07:09,360 --> 00:07:12,720
إلى مَن تُرسلينه؟ -
.أبي -

101
00:07:12,840 --> 00:07:17,960
.أرسل كلّ أفلامي إلى أبي
.هُو يستلمها

102
00:07:19,520 --> 00:07:24,960
.أعلم أنّه يستلمها -
.أراهن أنّه يستلمها -

103
00:07:30,160 --> 00:07:32,840
.نحن سنُساعدكِ

104
00:07:32,960 --> 00:07:35,440
.لا أستطيع أن أدفع لكم -
.لا، لا، لا، لا -

105
00:07:35,560 --> 00:07:40,280
.نحن... نعمل على تيّار دخل بديل

106
00:07:43,520 --> 00:07:45,160
.شكراً لك

107
00:07:56,080 --> 00:07:57,520
.إنّهما يتحرّكان

108
00:08:08,040 --> 00:08:09,400
.تلقيتُك

109
00:08:13,480 --> 00:08:14,280
!النجدة

110
00:08:14,400 --> 00:08:16,920
!ابتعد عنّي

111
00:08:26,560 --> 00:08:28,920
.هيا. اركب
.دعنا نذهب

112
00:08:29,040 --> 00:08:33,400
.كلّ ذلك، والآن لصوص سيّارات

113
00:08:33,520 --> 00:08:36,080
.أجل، لصوص سيّارات

114
00:08:38,000 --> 00:08:41,640
ماذا تُريد (غلوبال) من آل (ساندرز)؟
.(أقصد، انتهت المحاكمة، وفازت (غلوبال

115
00:08:41,760 --> 00:08:44,640
.هؤلاء الرجال لمْ يكونوا هُواة -
،صوفي) في الشركة الآن) -

116
00:08:44,760 --> 00:08:47,720
.ستقوم بإيصالنا لغرفة المُزوّد
.(يا (نيت)، شكرا لتتبّع (رومر

117
00:08:47,840 --> 00:08:50,760
،اسمع، بمُجرّد أن يكون في مكتبه
.سأتمكّن من الولوج لجهاز تحديد مواقعه

118
00:08:50,880 --> 00:08:54,720
.(أجل، هناك مُشكلة يا (هارديسون
.هُو ليس بالقرب بتاتاً من مكتبه

119
00:08:54,840 --> 00:08:57,800
.أنت غبيّ لعدم جدولة ذلك
.تعرف أنّي لمْ أفوّت هذا اليوم قط

120
00:08:57,920 --> 00:09:00,040
،اسمع، سآتي وقت طعام الغداء
.وأصافح بعض الأيدي

121
00:09:01,560 --> 00:09:05,320
.لا أعرف، نحن في مُتحف ما -
من أيّ نوع؟ -

122
00:09:05,440 --> 00:09:08,520
أنت تعرف، النوع الذي لديه
.الطائرة 1747 على قمته

123
00:09:08,640 --> 00:09:13,040
.بورتلاند)... غريبة) -
.ورطبة جداً جداً -

124
00:09:13,160 --> 00:09:15,920
سنجري نقاشاً جدّياً حول الإنتقال
.لمكان ذو أمطار قليلة

125
00:09:16,080 --> 00:09:18,760
.لندن) بها أمطار) -
.كلاّ، (لندن) بها ضباب -

126
00:09:18,880 --> 00:09:21,760
،بشكل غامض
.المطر يُفسد شعري

127
00:09:21,920 --> 00:09:26,120
.مرحباً. أنا هنا أجل عمل البوّاب
أأنت مُراقب الأمن؟

128
00:09:26,240 --> 00:09:28,000
اذهبي إلى قسم الموارد البشريّة
.في المبنى الآخر

129
00:09:28,160 --> 00:09:33,480
مَن هو (آرتشر)؟ -
.اجلسي هناك للحظة -

130
00:09:37,200 --> 00:09:40,400
متى يتمّ التسليم؟ -
.آتٍ. سنقوم بإعلامكِ -

131
00:09:40,520 --> 00:09:42,480
...هذا الرجل. هذا الرجل هنا
.هذا هُو مَن يُدير الأمور

132
00:09:42,640 --> 00:09:45,720
.(حسناً، هذا (سامويل بيوسي
.(إنّه رئيس أمن (غلوبال ترانسيت

133
00:09:45,840 --> 00:09:48,920
،إنّه عميل سابق بالإستخبارات المركزيّة
.شرير للغاية. سأحضر لك خلفيّته الكاملة

134
00:09:49,040 --> 00:09:52,800
نيت)، أيلتقي (رومر) أيّ شخصٍ هناك؟)
أتحتاج إلى دعمٍ؟

135
00:09:52,920 --> 00:09:54,840
.كلاّ، هُو يتجوّل في المكان وحسب

136
00:09:57,040 --> 00:09:58,200
هل قال متى سيأتي؟

137
00:09:58,320 --> 00:10:00,960
...كان -
.لا تأبه. سنُماطل -

138
00:10:01,080 --> 00:10:04,000
.واتّصل به ثانية

139
00:10:04,160 --> 00:10:10,280
.هذا المكان يسيح. لابدّ أنّ هناك شيء
.بذلك المتحف أكثر أهميّة له من شركته

140
00:10:10,400 --> 00:10:11,440
.دعونا نكتشف ماذا

141
00:10:16,280 --> 00:10:20,320
ـ تنظر إلى حجم ذلك المُحرّك، صحيح؟
."ـ 1900 حصان. صانعة "آر-2600

142
00:10:20,440 --> 00:10:23,080
يُمكنها أن تصل إلى نحو 300 ميل
.في الساعة

143
00:10:23,200 --> 00:10:25,000
...أنا أدير شركة طيران للبضائع، لذا

144
00:10:25,120 --> 00:10:27,600
...(أجل، (سكوت
سكوت رومر)، أليس كذلك؟)

145
00:10:27,720 --> 00:10:30,640
غلوبال ترانسيت)؟)
.أجل، قمنا ببعض الأعمال معاً

146
00:10:30,760 --> 00:10:35,600
.نيت)، أرجوك لا تُعرّف بنفسك)
...كما قلت، ليس لديّ أيّ هويّات

147
00:10:35,720 --> 00:10:36,400
.(تومي ماكيناو)

148
00:10:36,560 --> 00:10:39,560
."شركة "(ماكيناو) للإستيراد والتصدير
.تشرّفتُ بمقابلتك

149
00:10:40,480 --> 00:10:41,800
.أجل. من فضلك. شكراً لك

150
00:10:41,920 --> 00:10:45,200
كلاّ، إمضِ قدماً واختر الاسم الوحيد
.الذي ليس له وجود على سطح الأرض

151
00:10:45,320 --> 00:10:50,000
.هذه ليست خلفيّة -
.آسف يا رجل. هذه قائمة الحانة -

152
00:10:50,000 --> 00:10:53,120
!(اللعنة، (هارديسون -
.قلتُ آسف، يا رجل -

153
00:10:53,240 --> 00:10:57,400
لكن أقصد، ألديك أيّ اقتراحات؟ -
!كلاّ، ليس لديّ أي اقتراحات يا رجل -

154
00:10:57,520 --> 00:11:00,040
!تسعة من أصل عشرة مطاعم تفشل
...خصوصاً عندما

155
00:11:00,160 --> 00:11:02,800
لا يُمكنك وضع أنشوفة السمك
.والأناناس على البيتزا نفسها

156
00:11:02,920 --> 00:11:06,000
.من الواضح أنّه ليس لديك ذوق رفيع -
.عندما يُفلس هذا الشيء، لا تأتيني باكياً -

157
00:11:06,120 --> 00:11:08,000
.أنا آسف

158
00:11:08,120 --> 00:11:09,880
.صوفي)، آتٍ)

159
00:11:12,640 --> 00:11:15,560
.من فضلك
من فضلك، هل بإمكاني استخدام الحمام؟

160
00:11:16,680 --> 00:11:21,320
!هذه مُشكلة خاصّة بالسيّدات -
.حسناً. حسناً. تفضّلي -

161
00:11:43,360 --> 00:11:47,280
مرحباً! هلا أوصلت هذا
للإستقبال من أجلي؟

162
00:11:47,400 --> 00:11:48,400
.شكراً

163
00:11:52,480 --> 00:11:57,800
.أنا آسفة -
.لا توجد مُشكلة -

164
00:12:01,680 --> 00:12:04,320
.أنا بالداخل

165
00:12:04,480 --> 00:12:08,640
.يقولون لي أنّ هذه الأشياء لا تزال تطير فعلاً -
.بالطبع -

166
00:12:08,760 --> 00:12:13,640
.المُتحف مُتخصص في الترميم
.كلّ طائرة جاهزة للعمل

167
00:12:13,760 --> 00:12:19,200
عبّئها بالوقود، وسترسل أيّ
.واحدة من هذه إلى السماء

168
00:12:19,320 --> 00:12:22,200
.بما في ذلك الطير الكبير -
الطير الكبير؟ -

169
00:12:22,320 --> 00:12:23,440
ألمْ تكن تعرف؟

170
00:12:25,000 --> 00:12:29,240
.أنت مُقبل على مُفاجئة كبيرة يا صاح
.اليوم هو اليوم الذي يُطلقونها فيه

171
00:12:29,360 --> 00:12:30,920
مرّة واحدة في العام

172
00:12:37,000 --> 00:12:38,400
طائرة... طائرة "أوزة شجرة التنوب"؟

173
00:12:38,520 --> 00:12:42,480
طائرة "أوزة شجرة التنوب"، بناها (هاورد
.هيوز) وَ (توني ستارك) في الأربعينات

174
00:12:42,600 --> 00:12:44,560
،أكبر طائرة في العالم
،المصنوعة من الخشب تماماً

175
00:12:44,720 --> 00:12:47,640
"المسافة بين جناحيها أكبر من ملعب
لكرة القدم، تلك الطائرة المقصودة؟

176
00:12:49,360 --> 00:12:54,240
.هذا لمكتبي هنا

177
00:12:54,360 --> 00:12:57,720
.غرفة المُزوّد على بُعد غُرفتين في الخلف

178
00:12:57,840 --> 00:13:01,920
المعذرة. ماذا تفعلين هناك؟ -
...حسناً، أنا -

179
00:13:02,040 --> 00:13:04,840
أأنتِ هنا مع المجموعة الأستراليّة؟ -
آمل من بعض الفتيان... -

180
00:13:04,960 --> 00:13:06,120
!أن يضعوا بعض الخرائط هنا

181
00:13:06,240 --> 00:13:08,320
.الإجتماع من هذا الطريق
.سأصطحبكِ إلى هناك

182
00:13:15,160 --> 00:13:19,280
.هذه هي أكبر طائرة بنيت على الإطلاق

183
00:13:19,400 --> 00:13:21,640
.مساء الخير، سيّداتي وسادتي

184
00:13:21,760 --> 00:13:26,360
،والآن، في الذكرى السنوية الـ65 لرحتلها

185
00:13:26,480 --> 00:13:30,040
دعونا نسمع هدير مُحرّكات
.أوزة شجرة التنوب" ثانية"

186
00:13:49,400 --> 00:13:57,000
استمع إليها. هذا صوت ما بإمكان رجل بارع
.أن يفعله عندما يبتعد الفضوليين عن طريقه

187
00:13:58,160 --> 00:14:00,960
أيُمكننا الدخول إليها؟ -
.أجل -

188
00:14:01,080 --> 00:14:03,000
.هذا هو الجزء الأفضل

189
00:14:07,720 --> 00:14:12,200
باركر). غرفة المُزوّد بالشركة)
.به أجهزة إستشعار أرضيّة

190
00:14:12,320 --> 00:14:14,800
.عُلم ذلك

191
00:14:42,800 --> 00:14:45,320
.يتمّ النقل الآن

192
00:14:45,440 --> 00:14:50,080
.ثانية، أنا آسفة جداً حول التأخير
وأوكّد لكِ، السيّد (رومر) سيكون هنا

193
00:14:50,200 --> 00:14:53,280
.قبل اجتماع مجلس الإدارة -
.لا تقلقي -

194
00:14:55,080 --> 00:14:57,120
.أسعدت مساءً

195
00:15:10,000 --> 00:15:15,160
طائرة "إتش - 4 هيركوليز". المسافة
.بين جناحيها بطول ملعب لكرة القدم

196
00:15:15,280 --> 00:15:19,400
.إنّ بإمكانها حمل ألف رجل
.تعال. دعني أريك شيئاً

197
00:15:21,520 --> 00:15:23,920
الخشب الرقائقي الصفيح الذي استخدمه
."كان يُدعى "دورمولد

198
00:15:24,040 --> 00:15:25,760
.انتبه لرأسك

199
00:15:25,880 --> 00:15:31,040
نحن لا نزال نستخدم نسخة منه لمواد مُركبة
.بالطائرات المُصغرة التي بدون طيار حالياً

200
00:15:34,040 --> 00:15:36,920
سأقول لك ما أنا مُعجب به
.(حول (هاورد هيوز

201
00:15:37,040 --> 00:15:42,080
،حاولت الحكومة أخذ هذا الشيء
.وقال لهم سُحقاً لكم

202
00:15:42,200 --> 00:15:45,480
...لقد طار مرّة واحدة
.مرّة واحدة فقط، ليثبت أنّها عملت

203
00:15:45,640 --> 00:15:49,760
،ومن ثمّ وضعها في مخزن لـ50 عاماً
.حيث لا يُمكن لأحدٍ أن يلمسها

204
00:15:49,880 --> 00:15:51,120
.أجل -
أراهم إيّاها، أليس كذلك؟ -

205
00:15:51,240 --> 00:15:54,600
أجل، لقد بدأتُ العمل مع مُتعاقدين
.حكوميين... أعمال طائرات بدون طيّار

206
00:15:54,720 --> 00:15:58,080
صدّقني، لمْ يمر يوم واحد
.لمْ أودّ فيه إلغاء الإتفاق

207
00:16:04,120 --> 00:16:10,960
.أتعرف ما هذا؟ هذا مقعده
!طار بها بنفسه. لقد تحمّل الخطر بنفسه

208
00:16:11,080 --> 00:16:16,960
.يا إلهي، هذا ما أحبّ حول هذا الطير
...إنّها مثل

209
00:16:17,080 --> 00:16:20,240
.مثل الضريح -
.أجل. أجل. ضريح -

210
00:16:20,360 --> 00:16:25,120
،ضريح للناس الذين يبنون العالم
.(مثلي أنا و(هيوز

211
00:16:25,240 --> 00:16:28,680
.الناس الذين يتحمّلون المخاطر -
...قرأتُ في مكان ما أنّهم -

212
00:16:28,800 --> 00:16:32,400
كانوا يُطاردونك أنت وشركتك حول شيءٍ؟ -
.أجل. أجل -

213
00:16:32,520 --> 00:16:36,320
،كان لدى شركتي حادث صغير
.قتل فيه مُوظفان لديّ. أجل

214
00:16:36,440 --> 00:16:40,600
...إذن تقوم الحكومة بتغريمي، أدفع الغرامة
.ومع ذلك لا أزال أتعرّض للمُقاضاة

215
00:16:40,760 --> 00:16:43,360
.ذلك يبدو عادلاً بالكاد

216
00:16:43,480 --> 00:16:46,200
لقد خسرت صناعات الطيران ستّين مليار
.دولار منذ أحداث الحادي عشر من سبتمبر

217
00:16:46,320 --> 00:16:47,440
!ستّين مليار دولار

218
00:16:47,600 --> 00:16:49,880
،أحاول إنقاذ الصناعة
.والحُزن هُو كلّ ما أناله

219
00:16:50,000 --> 00:16:52,160
.بالتأكيد. بالتأكيد. أجل

220
00:16:52,280 --> 00:16:54,480
غرامة كبيرة؟ -
.مليون دولار -

221
00:16:54,600 --> 00:16:57,720
لكن على الأقل هناك
.شيء جيّد حول النظام

222
00:16:57,840 --> 00:17:02,000
،أقصد، أنا وأنت نقتل رجلاً
.فسندخل إلى السجن

223
00:17:02,000 --> 00:17:06,880
.أقصد، شركتي تقتل رجلاً وتدفع غرامة
.هذه تكلفة مُمارسة الأعمال التجاريّة

224
00:17:09,040 --> 00:17:13,320
لكنّه مبدأ الشيء، أتدري؟ -
.أنا أدري -

225
00:17:13,440 --> 00:17:17,280
.أنظر لهذا الشيء
.أتمنى لو أنّ بإمكاني الطيران بها

226
00:17:17,400 --> 00:17:21,840
.مرّة واحدة فقط
.مرّة واحدة فقط

227
00:17:21,960 --> 00:17:25,520
هناك الكثير من الفيديوهات الموضوعة باسم
.آل (ساندرز)... مُؤرّخة هذا الأسبوع

228
00:17:25,640 --> 00:17:26,720
.إنّهم يُراقبون المنزل يا رجل
.قلتُ لك ذلك

229
00:17:26,840 --> 00:17:29,040
!إنّي ذاهب إلى منزلهم -
.فهمتك -

230
00:17:29,040 --> 00:17:34,000
تزداد الأمور سُوءاً. غداً، سيُصوّت مجلس
.الإدارة على إندماج شركتين لنقل الركّاب

231
00:17:34,120 --> 00:17:37,080
وسيقوم (رومر) بنقل مركز صيانته
.إلى مُنشأته في المكسيك

232
00:17:37,200 --> 00:17:42,440
في المرّة القادمة التي تسقط فيها إحدى
.طائراته من السماء، ستكون مليئة بالناس

233
00:17:42,560 --> 00:17:46,960
حسناً. (نيت)، أدرك أنّ هذا هو النوع
،من الرجال الذين يجعلونك غاضباً جداً

234
00:17:47,080 --> 00:17:50,600
أرجوك لا تفعل ما أعتقد
.أنّك على وشك القيام به

235
00:17:50,760 --> 00:17:56,280
.سيّد (رومر)، يجب أن أعترف لك بشيءٍ
.كنتُ أعتزم أن ألتقي بك اليوم

236
00:17:56,400 --> 00:18:03,560
،هذه الطائرة، هذه الطائرة الفريدة
...أكبر طائرة في العالم

237
00:18:03,680 --> 00:18:08,280
ما مدى رغبتك في إمتلاك
أوزة شجرة التنوب"؟"

238
00:18:20,280 --> 00:18:22,000
.أنا ألومك -
أنا؟ -

239
00:18:22,160 --> 00:18:25,320
أنا لمْ أقل للرجل أن يُجري خُدعة
.استخدام أكبر طائرة في العالم

240
00:18:25,440 --> 00:18:28,120
.الطائرة الخشبيّة الكبيرة تنتمي للمُتحف
.لا يُمكنك بيعها

241
00:18:28,240 --> 00:18:30,720
."المُتحف يمتلك "أوزة شجرة التنوب
.لا يُمكنك بيعها

242
00:18:30,880 --> 00:18:34,560
صحيح. أنا أعمل لمجموعة أجنبيّة
نشيطة من صانعي الطائرات

243
00:18:34,720 --> 00:18:39,160
.من أمّة ستظلّ بدون اسم للوقت الراهن
قانون حماية الأغراض التاريخيّة والقوميّة

244
00:18:39,280 --> 00:18:42,600
لعام 1966 ينصّ على أنّه لا يحقّ لشخصٍ
من غير مُواطني الولايات المتحدة

245
00:18:42,720 --> 00:18:47,320
أن يكون بإمكانه شراء ملكيّة تاريخيّة
،أو قطعة أثرية للولايات المتحدة

246
00:18:47,440 --> 00:18:50,080
"و"أوزة شجرة التنوب
.قطعة أثريّة تاريخيّة مُعتمدة

247
00:18:50,080 --> 00:18:53,320
هل ذلك صحيح؟

248
00:18:53,440 --> 00:18:56,680
قائمة ما يجب القيام به... إختراق موقع مُتحف
الولايات المتحدة الوطني. مرحى! ماذا أيضاً؟

249
00:18:56,840 --> 00:18:59,680
.إنّ لدينا فكرة مُثيرة للإهتمام

250
00:18:59,800 --> 00:19:06,040
نحن نبحث عن شريك من الولايات
.المتحدة... شريك كامل

251
00:19:10,280 --> 00:19:15,280
.لن يُوافق مجلسي على ذلك أبداً -
كلاّ، نحن لا نريد أن تعرف الشركة، صحيح؟ -

252
00:19:15,400 --> 00:19:18,600
.لا نُريدهم أن يعرفوا أيّ شيءٍ حيال ذلك
...لو سمعوا همساً حول هذا

253
00:19:18,720 --> 00:19:22,440
...أنّ رعايا أجنبيّة مُتورّطة بمثل هذا الأمر
.فإنّه سيكون هناك تدخّل حكومي

254
00:19:22,600 --> 00:19:28,680
.(أشبه بالتدخّل مع (هيوز
.أشبه بالتدخّل مع كلّ ما تفعله

255
00:19:28,800 --> 00:19:30,160
.نحن لا نُريد ذلك

256
00:19:33,400 --> 00:19:36,320
...هناك شرطين
.لو أخذنا هذا بالإعتبار

257
00:19:36,440 --> 00:19:40,480
.أولاً: يجب أن أقابل المُشترين وجهاً لوجه -
.بالتأكيد. هذا أمر مُسلّم به -

258
00:19:40,600 --> 00:19:43,760
،أقصد، كعلامة على حسن النيّة
،لربّما دفعة مُقدّمة بنصف مليون دولار

259
00:19:43,920 --> 00:19:47,760
.حتى يشعروا بالإرتياح حول ذلك -
تتوقع منّي أن أعطيك المال تماماً هكذا؟ -

260
00:19:47,880 --> 00:19:50,600
.أنت رجل مُضحك -
.أنت مُحق. إنسَ ذلك -

261
00:19:50,760 --> 00:19:55,080
،سأقول لك أمراً، افتح حساباً نقدياً باسمك
.ومن ثمّ سأجعل جماعتي يضعون أموالهم في حسابك

262
00:19:55,200 --> 00:19:56,240
.وبعد ذلك أنت ستمتلك الطائرة

263
00:19:56,360 --> 00:20:00,840
،أنت تشتري الطائرة وكلّ شيءٍ
.ومن ثمّ تُعيرها إلى مُتحف في الخارج

264
00:20:00,960 --> 00:20:03,880
.ستكون الطائرة لك دائماً

265
00:20:05,360 --> 00:20:09,520
...ثانياً: أنا أطير بها
.لا أحد آخر

266
00:20:09,680 --> 00:20:14,160
،يتمّ نقلها إلى موقع جديد
.وأنا من يُحرّكها من مكانها

267
00:20:14,280 --> 00:20:18,240
،أنا أضمن لك
.أنت ستطير بهذه الطائرة

268
00:20:20,120 --> 00:20:23,800
هذه هي الخُدعة التي استعملتها لبيع جسر
.بروكلين) في السنة التي إلتقينا فيها)

269
00:20:23,960 --> 00:20:27,360
.نعم. نعم، هذا صحيح
.لهذا السبب فعلتُ ذلك

270
00:20:28,780 --> 00:20:31,900
...هذا
.هذا رومانسيّ للغاية

271
00:20:32,020 --> 00:20:33,660
.إذن، انتظر
.دعني أفهم هذا

272
00:20:33,780 --> 00:20:37,300
،هُو يُعطينا المُعلومات لتحويل أموالنا فيها
.نحن نسرق أمواله ونُعطيها للأرملة

273
00:20:37,420 --> 00:20:38,340
.صفقة رائعة. إنّها رائعة فعلاً

274
00:20:38,460 --> 00:20:39,660
.كلاّ، لكن ذلك ما زال يترك عمليّة الدمج

275
00:20:39,780 --> 00:20:41,860
لا يُمكننا السماح له بالطيران
.بالناس في طائرات مُعطّلة

276
00:20:41,980 --> 00:20:45,500
ألديكِ مُذكّرة الصفقة؟ -
.أجل -

277
00:20:45,620 --> 00:20:49,260
.حسناً

278
00:20:49,380 --> 00:20:50,540
.حسناً

279
00:20:50,660 --> 00:20:52,780
،حسناً، هُو لمْ يُعيّن وكيلاً
...هذا يعني أنّه

280
00:20:52,900 --> 00:20:56,020
،إذا لمْ يكن في إجتماع مجلس الإدارة
.فإنّ الصفقة لن تنجح

281
00:20:56,140 --> 00:20:57,860
.لذا فإنّ علينا تشتيت إنتباهه

282
00:20:57,980 --> 00:21:00,980
،ولا أقصد إخراجه للهواء الطلق
.لكن أقصد تشويه سمُعته تماماً

283
00:21:01,100 --> 00:21:03,940
،الآن، هُو يعتمد على الشركة لحمايته
،لذا فإنّ عند أزاحتنا لذلك

284
00:21:04,060 --> 00:21:07,580
.آخذين كونه مُهندساً في الإعتبار -
.سيكون مُنزعجاً -

285
00:21:07,700 --> 00:21:11,740
،أجل، وهُو يحبّ تحمّل المخاطر
.(لذا... ويُريد أن يكون مثل (هيوز

286
00:21:11,860 --> 00:21:14,580
،أقصد، إرتداء البدلات
.لديه القبّعة

287
00:21:14,700 --> 00:21:15,740
...وهُو واقع في العشق

288
00:21:17,140 --> 00:21:21,020
.مع طائرة

289
00:21:21,140 --> 00:21:24,020
.إنّ لديّ الخُدعة المُناسبة

290
00:21:24,140 --> 00:21:27,340
وأعدكم أنّي سأبقيها بسيطة
هذه المرّة، حسناً؟

291
00:21:27,460 --> 00:21:30,380
هارديسون)، أنت ستحتاج إلى هويّة)
.مُزيّفة لتكون المُشتري

292
00:21:30,500 --> 00:21:36,940
.أنا أفكّر بهويّة تتعلّق بشيخٍ -
.لقد أخبرتُك أنّ هذه الهويّات لا تصمد -

293
00:21:37,060 --> 00:21:41,700
ماذا يُريدون؟ -
هل ترك زوجكِ أيّ شيءٍ وراءه؟ -

294
00:21:41,820 --> 00:21:44,220
لقد جلب هدايا صغيرة
...من كلّ رحلة

295
00:21:44,340 --> 00:21:49,220
،حقيبة الظهر الخاصّة بـ(جيني)، دبّها
.وكلّ قميص ترتديه الآن

296
00:21:49,340 --> 00:21:52,700
.هي لا ترتدي أيّ شيءٍ آخر -
ماذا عن ذلك الحاسوب؟ -

297
00:21:52,820 --> 00:21:56,900
.حاسوبه المحمول تحطّم في الحادث. أنا آسفة -
.كلاّ، ذلك يُساعد في الواقع -

298
00:21:57,020 --> 00:21:59,220
.إعذريني للحظة
.آسف

299
00:22:03,180 --> 00:22:04,660
كيف الحال؟

300
00:22:04,780 --> 00:22:06,740
لقد نظّفت (غلوبال) موقع
تحطّم الطائرة، صحيح؟

301
00:22:06,860 --> 00:22:10,300
(أعتقد أنّهم قد إستعادوا حاسوب (ساندرز
.المحمول، وهذا ما أثار خوفهم

302
00:22:10,420 --> 00:22:14,780
،حسناً، لقد إدّعوا أنّ كلّ شيءٍ قد دمّر
.لكن دعنا ننظر بأرجاء المكان

303
00:22:16,860 --> 00:22:18,260
.تصوير رائع

304
00:22:18,380 --> 00:22:21,260
هناك مشهد من فيديو
.على حاسوبه المحمول

305
00:22:21,380 --> 00:22:25,140
".بإمكانك أن ترى أنّ هذه رشوة"
".جميع سجلاّت الصيانة مُزوّرة"

306
00:22:25,260 --> 00:22:28,340
.آسف، مُنعطف خاطئ"
".آسف حول ذلك. سأغادر

307
00:22:28,460 --> 00:22:30,580
.كان لدى (كين ساندرز) كاميرا خفيّة

308
00:22:30,820 --> 00:22:35,900
،حسناً، اسمع، مقطع الفيديو يتوقف هناك
.لكننا نعرف الآن سبب مُراقبتهم للأرملة

309
00:22:36,020 --> 00:22:39,620
،اسمع يا رجل، جِد بقيّة هذه اللقطات
.ويُمكنك إثبات الإهمال

310
00:22:39,740 --> 00:22:44,260
.هُم يعتقدون أنّ لديها الفيديو الكامل
.ولن يتوقفوا حتّى يحصلوا عليه

311
00:22:48,460 --> 00:22:53,420
آسفة. قضينا مُعظم الصباح
.في إعداد الشيء... للشيء

312
00:22:53,540 --> 00:22:58,180
لمَ أنتِ مُوافقة على هذا؟ تبدين سعيدة
.تماماً بتواجدكِ في هذه... البلدة

313
00:22:58,300 --> 00:22:59,780
.نحن هنا

314
00:22:59,900 --> 00:23:02,300
.أجل، أعرف
".نحن هنا، إعتادي على ذلك"

315
00:23:02,420 --> 00:23:07,100
.كلاّ، نحن هنا. فريقنا -
.هذا جميل -

316
00:23:07,220 --> 00:23:11,540
،(أجل. أنا وأموالي، (هارديسون) وَ (إليوت
.(أنتِ وَ (نيت

317
00:23:11,660 --> 00:23:16,740
حقاً؟ (باركر)، لمَ يأتِ
المال قبل الناس دائماً؟

318
00:23:24,780 --> 00:23:27,260
أنا لا أعرف أيّ شيءٍ
!حول إدارة مسرح

319
00:23:27,420 --> 00:23:29,020
أنّى لي أن أعرف ذلك؟
.لا أعرف

320
00:23:29,140 --> 00:23:32,180
.أنا أساعد
!(كلاّ، اسمعي. (صوفي)! (صوفي

321
00:23:32,300 --> 00:23:36,340
لا أعرف. ربّما تستأجرين المبنى
ومن ثمّ تدمجين

322
00:23:36,460 --> 00:23:38,740
...المسرح... المجموعة
.اللاعب... أمور الناس

323
00:23:38,860 --> 00:23:41,020
...وأنا لا

324
00:23:43,340 --> 00:23:45,460
.مرحباً، رائع. حسناً. جيّد
.أتيت وحدك. هذا أمر رائع

325
00:23:45,580 --> 00:23:48,100
،(سكوت رومر)
.(أريدك أن تُقابل السيّد (جبرين

326
00:23:48,220 --> 00:23:49,580
،(سيّد (جبرين
.(هذا (سكوت رومر

327
00:23:49,700 --> 00:23:53,620
.(عبدالله أبو جبرين)
.الشرف لي

328
00:23:53,740 --> 00:23:56,140
هل تمّ نقل المال؟

329
00:23:57,660 --> 00:23:58,740
.مُمتاز

330
00:23:58,860 --> 00:24:04,020
،لو أعطيتني معلومات المصرف ببساطة
.فإننا سنقوم بتحويل أموالنا

331
00:24:05,260 --> 00:24:07,500
مهلاً. كان يُفترض أن تأتي
لوحدك. ما هذا؟

332
00:24:07,620 --> 00:24:09,700
.لقد تداعت شركتك الزائفة

333
00:24:09,860 --> 00:24:11,980
في اللحظة التي أجرى فيها
.رجلي التحقيق من الخلفيّة

334
00:24:12,100 --> 00:24:16,420
السؤال هو: مَن أنت؟ -
مَن أنا؟ -

335
00:24:18,020 --> 00:24:21,340
.لا، لا، لا. لمْ أكن أعرف
!لمْ أكن أعرف

336
00:24:21,460 --> 00:24:23,900
.أنت ميّت. سنجدك أينما ذهبت
.سنجدك

337
00:24:24,020 --> 00:24:27,860
مهلاً. مَن تقصد بـ"نحن"؟ -
.نحن -

338
00:24:27,980 --> 00:24:31,700
.كانت في المكتب البارحة -
ما الذي تفعله في المكتب؟ -

339
00:24:31,820 --> 00:24:34,300
أتعتقد أنّك آمن؟
.نحن نعرف كلّ شيءٍ عنك

340
00:24:35,300 --> 00:24:38,380
!إنّ لدينا أشخاص في أعمالكم
!إنّ لدينا أشخاص في منازلكم

341
00:24:38,500 --> 00:24:39,860
!أنا على جانبك

342
00:24:39,980 --> 00:24:42,060
.أنت أخبرته عن الجهاز -
.كلاّ -

343
00:24:42,180 --> 00:24:43,660
.اهتم أنت بهذا الأمر -
.اهتم بهذا الأمر

344
00:24:43,780 --> 00:24:48,980
!مهلاً! انتظروا لحظة
.كان هناك خطأ ما

345
00:24:49,100 --> 00:24:54,580
!أنت هُو الخطأ
!تحرّك. تحرّكا

346
00:24:56,140 --> 00:24:57,780
!اذهبا

347
00:24:59,180 --> 00:25:02,820
!تحرّكا
.إمشيا

348
00:25:02,980 --> 00:25:04,580
.أسرعا. أسرعا

349
00:25:04,700 --> 00:25:05,580
أهذه سيّارتك؟ -
.نعم. نعم -

350
00:25:05,700 --> 00:25:06,580
.اركب السيّارة -
.حاضر -

351
00:25:06,700 --> 00:25:11,820
.قُد السيّارة. حالاً. أنت، اركب السيّارة
.اركب السيّارة. اركب السيّارة

352
00:25:19,540 --> 00:25:21,980
لمن بعتنا؟ -
.لا أحد -

353
00:25:22,100 --> 00:25:24,220
المباحث الفيدراليّة، الإستخبارات المركزيّة؟
!كلاّ! أنا على جانبك -

354
00:25:24,340 --> 00:25:27,740
.جانبي. أنت تكذب. أنت
من غيرك يعرف عن مصلحتنا في الطائرة؟

355
00:25:27,900 --> 00:25:28,940
.لا أحد

356
00:25:29,060 --> 00:25:30,020
.أخبرني حالاً -
.أنا لمْ أخبر أحداً -

357
00:25:30,140 --> 00:25:32,980
!ابعد هذا السلاح عن وجهي -
.إخرس. قد السيّارة. أنت. أخبرني -

358
00:25:33,100 --> 00:25:36,900
يا رفاق. ما هذا؟
تحت المقعد؟

359
00:25:37,020 --> 00:25:37,780
!إنّها قنبلة

360
00:25:52,420 --> 00:25:53,860
.يا إلهي

361
00:26:07,340 --> 00:26:09,580
!هيا! هيا -
...لمْ أكن -

362
00:26:16,860 --> 00:26:19,660
.يجب علينا الإتّصال بالشرطة -
.أجل، أجل، رائع. افعل ذلك -

363
00:26:19,780 --> 00:26:21,780
.لقد قتلت رجلاً للتو -
!لقد كان إرهابياً -

364
00:26:21,900 --> 00:26:23,940
.إرهابي تُجري أعمال معه

365
00:26:24,060 --> 00:26:26,300
،اسمع، عندما تقتل الشركة رجلاً
.فإنّهم يدفعون غرامة

366
00:26:26,420 --> 00:26:28,700
،مثلما قلت أنت، عندما تقتل رجلاً
.فإنّك ستدخل السجن

367
00:26:28,820 --> 00:26:32,420
.أنت قتلت ذلك الرجل -
.حسناً -

368
00:26:32,540 --> 00:26:36,020
،فريقي الأمني يعمل لحسابي
.وليس للشرطة

369
00:26:36,180 --> 00:26:40,140
ماذا تقصد أنّك لا تعرف مكانه؟ -
!أنا المسؤول عن أمنه، لستُ جليسه -

370
00:26:40,260 --> 00:26:42,300
الاستراليين سيصعدون على متن
.طائرة صباح الغد

371
00:26:42,420 --> 00:26:45,300
،إذا لمْ يكن مُتواجداً هنا للإجتماع
.فإنّ الصفقة كلها ستنهار

372
00:26:47,580 --> 00:26:49,300
.ألو -
.هذا أنا -

373
00:26:49,460 --> 00:26:52,700
.أين أنت؟ رجالي كانوا يتّصلون بك -
.لقد حدث شيء -

374
00:26:52,820 --> 00:26:58,100
.توقف! انتظر. كانت تلك قنبلة في السيّارة
.وكان (جبرين) مُتفاجئاً بقدرنا

375
00:26:58,220 --> 00:26:59,380
سيّد (رومر)؟

376
00:26:59,500 --> 00:27:01,540
.اسمع الآن
.من الواضح أنّ هذه كانت خيانة

377
00:27:01,660 --> 00:27:05,300
...أهناك أيّ شخص في مكتبك الذي يعمل
...له علاقات مع الإستخبارات أو

378
00:27:05,420 --> 00:27:08,180
.عميل سابق بالإستخبارات المركزيّة -
.يا إلهي. أمر رائع -

379
00:27:09,340 --> 00:27:11,060
.(رومر)

380
00:27:12,540 --> 00:27:14,460
.لسنا بحاجة لهذا

381
00:27:14,580 --> 00:27:16,580
.تعقّب هاتفه الخلوي

382
00:27:22,660 --> 00:27:25,980
لمَ يجب أن أثق بك؟ -
.أنا كنتُ الوسيط فحسب -

383
00:27:26,100 --> 00:27:29,100
أعلم أنّهم كانوا مُستعدّين لإنهاء حياتي
.مثلما كانوا سينهون حياتك

384
00:27:29,220 --> 00:27:32,340
،اسمع، الآن، أنا وأنت
.نُحاول فقط البقاء على قيد الحياة

385
00:27:32,460 --> 00:27:37,300
،حسناً، الآن، تلك الأموال في حسابك
.لو اكتشفوها، فإنّك ستوضع بقائمة الإرهاب للأبد

386
00:27:37,420 --> 00:27:40,060
.أحتاج إلى ذلك المال -
.حسناً، حوّله فحسب -

387
00:27:40,180 --> 00:27:42,260
.لا، لا، لا، لا
.سيتتبّعونه خلال النظام

388
00:27:42,380 --> 00:27:44,580
.يجب أن أصرفه نقداً
.هذا هُو الأمر الأوّل

389
00:27:44,700 --> 00:27:46,180
.أنت الرئيس

390
00:27:51,620 --> 00:27:56,300
،لأكون صادقاً، عندما لا تكون على جانب المُتفجّر
.مُشاهدته يعبث برأس شخص ما مُثير للأعجاب

391
00:27:56,460 --> 00:27:57,740
.أجل

392
00:27:57,860 --> 00:28:02,100
إنّه مثل أحد تلك المخلوقات الفضائيّة
.التي تتغذّى على خوف الناس

393
00:28:02,220 --> 00:28:05,460
برنامج تحليل الصور يمسح اللقطات
.(التي إلتقطها (كين ساندرز

394
00:28:05,580 --> 00:28:08,380
.ليست بالكثير

395
00:28:08,540 --> 00:28:11,900
إنّها ليست كاميرا هاتفيّة. بل نموذج
.أرخص مُستخدم في كاميرات المُربّيات

396
00:28:12,020 --> 00:28:13,220
.إنّها مثل الكاميرات الأمنية -
.أجل -

397
00:28:13,380 --> 00:28:17,740
التجسّس على المُربّية حتى يبدو
.وكأنّه ينتمي لغرفة الطفل

398
00:28:17,860 --> 00:28:20,820
.لكنّها لا تبدُ مثل الكاميرا

399
00:28:20,940 --> 00:28:21,940
.أنا أعرف مكانها

400
00:28:22,060 --> 00:28:24,100
...لكنّها مُخزّنه في المُحرك -
.أعلم -

401
00:28:24,220 --> 00:28:27,780
أعلم! (باركر)، أنا ذاهب إلى منزل
.آل (ساندرز). أنتِ اذهبي للمدرسة

402
00:28:27,900 --> 00:28:29,900
.(أنا وَ (صوفي) سنُجهّز عرض (نيت

403
00:28:42,940 --> 00:28:46,060
.حسناً. إبدء بالتكلّم -
.كما قلتُ، أنا على جانبك -

404
00:28:46,180 --> 00:28:49,140
اسمع، كنتُ أعرف أنّهم لمْ يكونوا
،مُشترين مشروعين، حسناً

405
00:28:49,260 --> 00:28:50,620
لكن، أقصد، لمْ أكن أعتقد
.أنّهم سيقتلون أيّ شخص

406
00:28:50,740 --> 00:28:52,260
من هم؟ -
.لا أعرف -

407
00:28:52,420 --> 00:28:54,500
،(حكومة أجنبيّة... ربّما (إيران
.وربّما (باكستان). لا أعرف

408
00:28:54,620 --> 00:28:56,260
حسناً، ما الذي يُريدونه من طائرة
عمرها سبعين عاماً؟

409
00:28:56,380 --> 00:29:00,780
،كلّ ما أعرفه هو أنّهم يُريدون شحنها للخارج
.وتفكيكها، وتركها مُعلّقة مكانها. إنّها لغز

410
00:29:00,900 --> 00:29:04,260
تفكيكها؟ -
.أجل -

411
00:29:05,940 --> 00:29:08,220
.لا، لا، لا

412
00:29:08,340 --> 00:29:12,820
."نحن سنحصل على مُخطط "أوزة شجرة التنوب -
كيف سنحصل عليه؟ -

413
00:29:12,940 --> 00:29:15,380
.المتحف
.أوصلنا إلى المتحف

414
00:29:17,580 --> 00:29:19,620
.(إنّه معها يا (باركر

415
00:29:19,740 --> 00:29:21,700
.وجدتُها

416
00:29:29,500 --> 00:29:31,220
.أعطِني هذه -
!هذه مُلكي -

417
00:29:31,340 --> 00:29:32,860
.هذا مُلككِ

418
00:29:32,980 --> 00:29:35,180
.هذه مُلكي -
.لقد اكتشفوا الأمر -

419
00:29:35,300 --> 00:29:37,940
!هُم يعرفون أنّ الكاميرا في الدب

420
00:29:42,620 --> 00:29:44,700
.لقد حصلوا على الدب -
هل رأيتِ أرقام لوحة المركبة؟ -

421
00:29:44,820 --> 00:29:46,340
لربّما سيتمكّن (هارديسون) من إختراق
.بعض كاميرات الحركة المروريّة

422
00:29:46,460 --> 00:29:50,020
.لا بأس
.تتبّعني فحسب

423
00:29:50,180 --> 00:29:51,860
.تحدّث

424
00:29:51,980 --> 00:29:56,340
.(لدينا إشارة ضعيفة لهاتف السيّد (رومر -
.تتبّعها -

425
00:30:06,900 --> 00:30:10,020
.لا أفهم شيئاً من هذه -
.أنا أفهم -

426
00:30:10,140 --> 00:30:14,180
.لقد عملتُ في الطائرات طوال حياتي
."تلك المرأة قالت "الجهاز

427
00:30:14,300 --> 00:30:16,220
أجل، أقصد جميعهم... ماذا تُطلق عليهم
عندما يكونون مُشوّشين تماماً؟

428
00:30:16,340 --> 00:30:17,820
.مُنقّح -
.مُنقّح. أجل -

429
00:30:17,980 --> 00:30:19,740
.عام 1947 -
.أجل -

430
00:30:19,860 --> 00:30:23,060
.أقسام أخرى ما زالت سرّية

431
00:30:24,260 --> 00:30:28,300
.حسناً، هذا غريب
.الكثير من هذا حول الرادار

432
00:30:28,420 --> 00:30:29,500
.كان الرادار جديداً تماماً

433
00:30:29,620 --> 00:30:31,300
دعنا نرى. ماذا لدينا هنا؟

434
00:30:31,460 --> 00:30:35,540
."تقرير المواد"
.بناها (هيوز) من الخشب

435
00:30:35,660 --> 00:30:40,340
لكن كلّ هذا مُنقّح. لماذا؟
.الجميع يعلم أنّه بناها من الخشب

436
00:30:40,460 --> 00:30:41,660
.شجرة التنوب

437
00:30:41,780 --> 00:30:44,540
.كلاّ، بل البتولا
.مُركب من الخشب والبوليمر

438
00:30:44,660 --> 00:30:47,540
...تماماً كالتي نستخدمها في

439
00:30:47,660 --> 00:30:51,660
.الطائرات بدون طيّار
.بالطبع. بالطبع. انتظر لحظة

440
00:30:51,780 --> 00:30:53,940
.إنّها... انتظر لحظة

441
00:30:56,500 --> 00:31:01,940
هناك. أترى ذلك؟ أتعرف ما هذا؟
.تلك الأداة تُرسل تياراً خلال الطائرة بأكملها

442
00:31:02,060 --> 00:31:03,300
.حقل كهرومغناطيسي يُحيط بها

443
00:31:03,460 --> 00:31:06,180
.مهلاً، أخبرني... بمُصطلحات عامّة
.هذا كلّه كلام غامض بالنسبة لي

444
00:31:06,300 --> 00:31:09,300
لو أنّ الطائرة مصنوعة من الألومنيوم
،مثل مُعظم الطائرات في عام 1947

445
00:31:09,420 --> 00:31:13,940
!فإنّها لكانت ستصعق الجميع في الداخل
.ألا تفهم؟ إنّها مصنوعة من الخشب

446
00:31:14,100 --> 00:31:15,020
.صحيح

447
00:31:18,940 --> 00:31:21,140
.هذه هي. هذه هي
.هيا بنا. دعنا نذهب

448
00:31:21,260 --> 00:31:23,140
!هيا بنا

449
00:31:23,260 --> 00:31:25,420
مُذهل، أحسنت عملاً
.(على المُخطط يا (هارديسون

450
00:31:25,580 --> 00:31:30,940
.لقد بُنيت من الخشب
.بها أجهزة مُضادّة للرادارات

451
00:31:31,060 --> 00:31:34,220
طائرة "أوزة شجرة التنوب" عبارة
.عن قاذفة قنابل خفيّة

452
00:31:34,340 --> 00:31:37,540
قام (هاورد هيوز) ببناء قاذفة
.قنابل خفيّة في عام 1947

453
00:31:37,660 --> 00:31:41,980
لمَ سيهتمّ الإيرانيين في تقنية للتسلل
خفيّة صُنعت قبل سبعين عاماً؟

454
00:31:42,100 --> 00:31:45,140
هناك أسرار قنابل ذريّة ما زالت
.سرية منذ عام 1930

455
00:31:45,260 --> 00:31:50,140
.تقنية التسلل خفية أكبر أسرار العالم
.إنّ بالإمكان عكس هندسة نسخة قديمة

456
00:31:50,260 --> 00:31:55,220
يُمكن أن تكون الرجل الوحيد على الأرض
.الذي يُقدّم تقنية التسلل خفية للتأجير

457
00:31:55,340 --> 00:31:58,220
،حسناً، رائع. بما أننا نعرف هذا الآن
.دعنا نذهب لإخبار الشرطة

458
00:31:58,380 --> 00:31:59,580
.مهلاً، مهلاً

459
00:31:59,700 --> 00:32:06,460
.ما على تلك الطائرة يُقدّر بمليارات
.مليارات

460
00:32:10,500 --> 00:32:13,660
انتظر. مَن ذلك؟ -
مَن ذلك؟ -

461
00:32:13,780 --> 00:32:17,260
.ليس مِن المُفترض أن يحدث هكذا يا رفاق -
.كلاّ، لا يُفترض أن يحدث هكذا -

462
00:32:17,380 --> 00:32:18,940
!هيا بنا. هُو في الداخل

463
00:32:20,380 --> 00:32:21,540
.(دعونا ننتظر (بيوسي

464
00:32:21,700 --> 00:32:23,300
...(إنّهم مُربّيي (رومر
.لقد وجدوه

465
00:32:23,420 --> 00:32:27,020
.إنّهم قادمين في طريقك -
.حسناً، إذن، سرّعوا الجدول الزمني -

466
00:32:27,140 --> 00:32:29,340
.عليكم أن تُطلقوا النار علينا الآن

467
00:32:30,740 --> 00:32:33,260
.لربّما هُم هنا للمُساعدة -
...لا، لا أعتقد أنّهم -

468
00:32:33,380 --> 00:32:34,340
!أقتلوهم

469
00:32:41,220 --> 00:32:42,660
.انتشروا. أعثروا عليهما

470
00:32:42,780 --> 00:32:45,540
.لا، لا، لا
.لقد أصبتُ

471
00:32:45,660 --> 00:32:46,940
.لقد تمكّنوا منّي

472
00:32:47,060 --> 00:32:49,140
.إنّهم مُحاوطين بالمكان
.يجب أن نختبئ

473
00:32:50,300 --> 00:32:53,540
الأوزة". بإمكاننا الدخول إليها"
...من خلال مجموعة أجهزة الهبوط

474
00:32:53,700 --> 00:32:55,580
.أجل، أجل، أجل -
.سنقفل الحواجز خلفنا. هيا بنا -

475
00:32:55,700 --> 00:32:58,460
حسناً، أين هو؟

476
00:33:03,940 --> 00:33:09,660
.سأقول هذا لمرّة واحدة يا أولاد
.أعطوني... دمية الدب

477
00:33:19,860 --> 00:33:21,300
.لقد أغلقت الحواجز
.نحن بأمان

478
00:33:21,420 --> 00:33:23,620
سيكون ذلك رائعاً إذا لمْ نكن
.في طائرة مصنوعة من الخشب

479
00:33:23,740 --> 00:33:26,700
.افتح الأبواب
!ليدخل الجميع

480
00:33:28,500 --> 00:33:30,740
.إنّهم قادمون من الأمام

481
00:33:31,940 --> 00:33:33,660
.كان ذلك خطأهم

482
00:33:43,220 --> 00:33:46,100
ما الذي تفعله هناك؟ -
لا يزال هناك بنزين في الخزان -

483
00:33:46,220 --> 00:33:49,980
.منذ تشغيلهم للمُحرّكات
.نحن سنخرج من هنا

484
00:34:08,820 --> 00:34:10,500
.هذا هو الجزء حيث تتعرّض للكم

485
00:34:17,820 --> 00:34:20,260
!ها نحن أولاء -
ها نحن أولاء"؟" -

486
00:34:23,740 --> 00:34:28,140
.لا أعتقد أنّ هذه فكرة سديدة -
.نحن نستقلّها كسيّارة أجرة حتى نبتعد -

487
00:34:28,260 --> 00:34:30,300
!المباني
!احترس من المباني

488
00:34:36,620 --> 00:34:38,660
.هيا. هيا. هيا

489
00:34:50,780 --> 00:34:53,020
!نحن بالسماء! نحن نطير

490
00:34:53,140 --> 00:34:57,820
(أنا الرجل الأول منذ (هاورد هيوز
!"الذي يطير بـ"أوزة شجرة التنوب

491
00:35:03,700 --> 00:35:07,140
أهذا جميل أم ماذا؟ -
إلى أين نحن ذاهبان؟ -

492
00:35:07,260 --> 00:35:12,100
،سنتبع النهر، وإذا لزم الأمر
.سأهبط بها على الماء

493
00:35:12,220 --> 00:35:15,460
أجل، هناك بالأسفل؟ -
!نعم، هناك بالأسفل -

494
00:35:15,620 --> 00:35:19,020
أليس هذا رائعاً؟ -
.رائع -

495
00:35:29,500 --> 00:35:34,380
أنت تشعر برضى شديد بنفسك، أليس كذلك؟ -
.أنا كذلك بالفعل -

496
00:36:21,260 --> 00:36:26,420
هل تُخطط لإخباري كيف ستجعلهما يهبطان؟ -
مَن قال أنّه سيهبط؟ -

497
00:36:31,940 --> 00:36:36,580
،لا، لا، لا، لا، لا
.لا، لا، لا، لا، لا

498
00:36:36,700 --> 00:36:37,740
!تحقق من ميمنة المُحرّك الرابع
!(ماكيناو)

499
00:36:37,900 --> 00:36:39,260
!(ماكيناو)

500
00:36:41,740 --> 00:36:43,260
.لا، لا

501
00:36:43,380 --> 00:36:45,660
!لا، لا، لا، لا، لا، لا -
أأنت جاهز للحدث الرئيسي؟ -

502
00:36:45,780 --> 00:36:48,940
!(ماكيناو)
!لا أريد أن أموت

503
00:36:49,060 --> 00:36:51,180
!لا أريد أن أموت

504
00:37:35,020 --> 00:37:36,900
.يا إلهي

505
00:37:41,100 --> 00:37:44,340
.يا إلهي

506
00:37:48,540 --> 00:37:52,300
.(بيوسي) -
سيّد (رومر)، أين أنت؟ -

507
00:37:52,420 --> 00:37:55,580
...هذا شيء في الأخبار
.إنّي الفاعل

508
00:37:55,700 --> 00:37:59,980
.سيّدي، لا تقل أيّ شيءٍ
.مُتأكّد أنّه يتمّ التنصّت على هذه الهواتف

509
00:38:00,100 --> 00:38:03,500
!لقد قتلتُ رجلاً. حادث تحطم الطائرة
.الأمر كلّه غلطتي

510
00:38:03,660 --> 00:38:08,300
.غطّي عليّ حتى أضع مُحاميّ بموضعه الصحيح
.سأذهب لمكان بعيد لبعض الوقت

511
00:38:27,180 --> 00:38:32,620
.الحدود الكنديّة
.(أجل. أجل. (كندا

512
00:38:36,060 --> 00:38:40,940
.إصبعان على النصل. هناك
.ومن ثمّ تضعين يدكِ هناك

513
00:38:41,060 --> 00:38:42,100
.برويّة. أعلى من ذلك
.أعلى من ذلك

514
00:38:42,220 --> 00:38:44,780
.حسناً، جيّد جداً

515
00:38:44,900 --> 00:38:48,140
.هذا... هذا لكِ

516
00:38:49,020 --> 00:38:50,900
.لا أعرف ما أقول

517
00:38:51,020 --> 00:38:53,820
،حسناً، الفيديو الخاصّ بزوجكِ أثبت الإهمال
،و(غلوبال) لمْ ترد خوض مُحاكمة

518
00:38:53,940 --> 00:38:56,300
لذا يُفترض بتلك التسوية
.أن تعتني بكِ لبعض الوقت

519
00:38:56,420 --> 00:39:01,580
،والإندماج قد تداعى. الشركة قيد التحقيق
.ومع إختفاء (رومر) وكلّ شيءٍ آخر

520
00:39:01,700 --> 00:39:02,780
ماذا سيحدث لـ(رومر)؟

521
00:39:02,900 --> 00:39:08,580
،سأقول لكِ، سيكتشف الأمر في نهاية المطاف
.لكن لن يستمع إليه أحد بجد مرّة ثانية أبداً

522
00:39:08,700 --> 00:39:13,540
إذن، قصّتك أنّك لمْ تفر من البلاد
،بسبب الإختلاس أو التزوير

523
00:39:13,660 --> 00:39:19,340
فررت لأنّك ظننت أنّ الإرهابيين كانوا
.يُحاولون قتلك لأجل تقنية تسلل خفيّة

524
00:39:19,340 --> 00:39:20,580
!نعم

525
00:39:20,700 --> 00:39:25,340
لكنّك لمْ تُبلّغ عن ذلك للمباحث الفيدراليّة
...لأنّك تعتقد أنّك سرقت أكبر طائرة في العالم

526
00:39:25,460 --> 00:39:26,620
.هذا صحيح

527
00:39:26,740 --> 00:39:29,660
.إلى خارج المتحف حيث تحطمت -
.نعم -

528
00:39:29,780 --> 00:39:31,500
.أنت تفهم الآن

529
00:39:33,620 --> 00:39:36,020
آمل أن تكونا سعيدين
.(مثلما كنتُ أنا وَ (كين

530
00:39:36,140 --> 00:39:38,780
...نحن -
.آسف. عندما تقولين... لا -

531
00:39:38,900 --> 00:39:41,100
...كلاّ، أنتِ -
.كونا سعيدان للوقت الراهن -

532
00:39:41,220 --> 00:39:43,140
.شكراً

533
00:39:43,260 --> 00:39:47,940
ماذا لدينا هنا؟ -
.هنا أوّل تخميره جديدة خاصّة بي -

534
00:39:48,060 --> 00:39:52,020
.أتعرف، أنا أكثر عشقاً للويسكي -
أيُمكن أن أحصل على كأس من النبيذ الأبيض؟ -

535
00:39:52,140 --> 00:39:55,180
.إحتسيا شرابنا -
أعلينا ذلك حقاً؟ -

536
00:39:55,300 --> 00:39:56,620
.نعم، من فضلكما

537
00:39:56,740 --> 00:39:58,980
.نخبك

538
00:39:59,100 --> 00:40:02,460
.حسناً. حسناً. حسناً
.برتر أسود حار

539
00:40:02,580 --> 00:40:04,460
...حسناً، هذا
.مُثير للإهتمام

540
00:40:04,580 --> 00:40:08,140
إنّه جيّد، أليس كذلك؟ -
.ماذا عن هذا؟ جرّب هذا -

541
00:40:09,620 --> 00:40:12,460
.لقد رأيتُ ذلك -
أتمزح معي بهذا يا رجل؟ -

542
00:40:12,580 --> 00:40:16,100
.لا يُمكنك تقديم هذا للناس
.سيغلقون مطعمك قبل أن يبدأ العمل

543
00:40:16,260 --> 00:40:18,540
.هذا مُدهش -
.لا يُمكنك تعلّم صنع الجعّة على الإنترنت -

544
00:40:18,660 --> 00:40:22,740
.عليك الذهاب فعلاً إلى مصنع للجعّة -
.ذهبتُ لمصنع الجعّة، وأعطوني كتاباً -

545
00:40:22,900 --> 00:40:25,420
.إنّها مرّته الأولى -
أأنت مُتأكّد أنّ التخمير قد انتهى؟ -

546
00:40:25,540 --> 00:40:27,740
.لقد انتهى تماماً
.لقد خُمّر لـ24 ساعة

547
00:40:54,660 --> 00:40:58,460
.(لا يروقني الكذب عليهم يا (نيت
.(لاسيّما (باركر

548
00:40:58,580 --> 00:41:03,140
.إنّه للأفضل
هل تمّ إعداد كلّ شيءٍ؟

549
00:41:03,260 --> 00:41:06,940
.تقريباً
.إنّي أؤمّن الأموال بالوقت الحالي

550
00:41:09,100 --> 00:41:13,940
أأنت مُتأكّد حول هذا؟ -
.(كلّ الأمور الطيّبة تصل إلى نهاية يا (هارديسون -

551
00:41:16,180 --> 00:41:17,820
...وبالمناسبة

552
00:41:19,460 --> 00:41:20,940
.شكراً لك

553
00:41:30,340 --> 00:41:36,300
<font color=" ffff55">تــرجـمة: عــمـاد عـبـدالله
Translated By: aemad111
facebook.com/Emad1990
</font>
<font color="#f00d0d">2fun تعـــديل: عـبـدالـحمـــيــد عـلــي </font>

