1
00:00:11,880 --> 00:00:13,400
ابتعدوا عن طريقي

2
00:00:16,480 --> 00:00:17,560
!دكتور

3
00:00:18,560 --> 00:00:19,640
!دكتور

4
00:00:21,440 --> 00:00:22,600
!دكتور

5
00:00:23,640 --> 00:00:25,160
!دكتور

6
00:00:27,760 --> 00:00:30,640
أين هو الدكتور ؟

7
00:00:30,640 --> 00:00:33,760
دكتور من ؟

8
00:00:48,160 --> 00:00:51,840
هل تعلم ؟
هذا ليس بالسوء الذي يبدو عليه حقا

9
00:00:52,760 --> 00:00:59,000
بتدخل شخصي من الملك، تم حبس الدكتور المجهول"
"في برج لندن دون محاكمة   

11
00:00:59,000 --> 00:01:00,600
حسنا، ليس بالضرورة أن يكون هو

12
00:01:00,600 --> 00:01:07,920
بعد ليلتين، تمت مشاهدة كرة سحرية" 
"تطوف بعيدا عن البرج، حاملة معها الدكتور الغامض 

14
00:01:07,920 --> 00:01:10,000
حسنا، إنه هو

15
00:01:10,000 --> 00:01:11,400
هنالك المزيد

16
00:01:11,400 --> 00:01:12,980
دكتور، ماذا ترى ؟

17
00:01:12,981 --> 00:01:17,320
هل مكتب القائد مطلي بالأخضر
و هنالك علم كبير على الحائط ؟

19
00:01:18,920 --> 00:01:20,800
"أظن بأن الاجابة هي ربما "نعم

21
00:01:22,080 --> 00:01:26,280
كما لو أنه يتعمد أن يكون سخيفا
محاولا جذب اهتمامنا

22
00:01:26,280 --> 00:01:29,120
هل تشاهد هذا مجددا ؟ -
أنا أحاول فهم النكتة - 

23
00:01:29,120 --> 00:01:31,160
اذا، ماذا تقولين ؟

24
00:01:31,160 --> 00:01:35,120
هل حقا تظنين بأنه هناك
محاولا التلويح لنا من كتب التاريخ ؟

25
00:01:35,120 --> 00:01:37,280
هذا يشبه الأشياء التي يقوم بها عادة
شكرا لك

26
00:01:37,280 --> 00:01:39,480
نعم، لكن لماذا ؟ -
لقد قال بأنه سيكون على اتصال بنا -

27
00:01:39,480 --> 00:01:42,280
قبل شهرين -
شهرين لا تعني شيئا -

28
00:01:42,280 --> 00:01:44,920
إنه يخطط لشيء ما
أعلم بأنه يفعل، أنا أعرفه

29
00:01:46,160 --> 00:01:48,960
ماذا هناك ؟
ايمي) ؟)

30
00:01:48,960 --> 00:01:51,240
تاريخ، وقت، احداثيات موقع 

31
00:01:51,240 --> 00:01:53,400
أظن بأنها دعوة

32
00:01:53,400 --> 00:01:55,040
ممن ؟ -
إنها لا تحمل توقيعا - 

33
00:01:55,040 --> 00:01:56,920
التارديس زرقاء

35
00:02:20,720 --> 00:02:22,680
من الأفضل أن تنزل الى هنا سيدي

36
00:02:22,680 --> 00:02:24,560
إنها تقوم بهذا مجددا

37
00:02:24,560 --> 00:02:26,520
دكتور سونغ) سيدي)

38
00:02:26,520 --> 00:02:28,080
إنها توضب أغراضها

39
00:02:29,080 --> 00:02:32,320
تقول بأنها ستذهب الى كوكب ما يدعى .. أمريكا

40
00:02:42,880 --> 00:02:44,680
شكرا لك -
في أي وقت -

41
00:02:45,680 --> 00:02:48,000
هل هذا هو ؟
المكان الصحيح ؟

42
00:02:48,000 --> 00:02:49,600
لا مكان، وسط ... ؟ 

43
00:02:49,600 --> 00:02:51,800
نعم، هذا هو المكان

45
00:02:54,080 --> 00:02:54,600
دكتور

46
00:02:55,600 --> 00:02:57,000
(إنها عائلة (البوندز

47
00:02:58,000 --> 00:03:00,680
البوند الأول و البوند الثاني
مرحبا بوندز، تعالي الى هنا

48
00:03:00,680 --> 00:03:02,640
لقد كنتَ مشغولا أليس كذلك ؟

49
00:03:02,640 --> 00:03:03,720
هل شاهدتِني ؟ - 
بالتأكيد -

50
00:03:03,720 --> 00:03:04,720
يا لك من متعقبة -
عابث - 

51
00:03:04,721 --> 00:03:08,120
أنا الزوج -
روري الروماني، تعال هنا -

52
00:03:10,400 --> 00:03:14,080
مرحبا، قبعة جميلة -
أنا أرتدي قبعة كاوبوي الآن، قبعات الكاوبويز جميلة -  

54
00:03:19,680 --> 00:03:21,040
مرحبا عزيزي

55
00:03:22,080 --> 00:03:25,320
أين نحن اذا ؟
هل ذهبنا الى "جزيرة ايستر" بعد ؟

56
00:03:25,320 --> 00:03:30,280
نعم، لقد ذهبت اليها -
إنهم يعبدونك هناك -

57
00:03:30,280 --> 00:03:33,120
هل رأيت التماثيل ؟ -
جيم السمكة -

58
00:03:33,120 --> 00:03:36,280
جيم السمكة
كيف حاله ؟

59
00:03:36,280 --> 00:03:38,240
ما زال يبني خزانه

60
00:03:38,240 --> 00:03:43,320
آسف، ماذا تفعلان أنتما الاثنان ؟ -
كلاهما مسافر عبر الزمن، لكنهما لا يلتقيان بنفس الترتيب -

61
00:03:43,320 --> 00:03:46,480
إنهما يقارنان يومياتهما
ماذا يحصل اذا ؟

62
00:03:46,480 --> 00:03:48,520
لأنك تخطط لشيء ما

63
00:03:50,280 --> 00:03:53,960
.. لقد كنت أجري
أسرع مما جريته أبدا

64
00:03:53,960 --> 00:03:56,800
و لقد كنت أجري طوال حياتي

65
00:03:56,800 --> 00:03:59,840
و قد حان الوقت لأتوقف

66
00:03:59,840 --> 00:04:02,240
و هذه الليلة، سأحتاجكم معي جميعا 

67
00:04:05,080 --> 00:04:06,640
حسنا، نحن هنا
ماذا يحصل ؟

68
00:04:06,640 --> 00:04:10,200
نزهة ثم رحلة 

69
00:04:10,200 --> 00:04:13,000
إلى مكان مختلف
مكان جديد

70
00:04:13,000 --> 00:04:15,480
أين ؟

71
00:04:15,480 --> 00:04:19,600
الى الفضاء
عام 1969

71
00:04:43,601 --> 00:04:45,600
ترجمة : مينوشة
منتديات الاقلاع

72
00:04:58,600 --> 00:05:01,320
سلام -
سلام -

73
00:05:01,320 --> 00:05:05,500
اذا، متى سنذهب الى عام 1969 ؟ -
و منذ متى تقوم بشرب النبيذ ؟ - 

74
00:05:05,501 --> 00:05:08,400
عمري 1103 سنة 
من المؤكد بأنني شربته في وقت ما

75
00:05:10,120 --> 00:05:14,000
مذاق النبيذ سيء
لقد توقعت أن يكون مذاقه مثل العلكة 

76
00:05:14,001 --> 00:05:18,160
سنة 1103 
لقد كان عمرك 908 سنة آخر مرة رأيناك فيها

77
00:05:18,160 --> 00:05:21,360
و أنتِ قد زدت بضعة كيلوغرامات
لم أكن لأذكر هذا

78
00:05:27,960 --> 00:05:29,800
من ذلك ؟ -
من ؟ -

79
00:05:31,100 --> 00:05:34,440
آسفة، ماذا ؟ -
ماذا رأيتِ ؟ لقد قلتِ بأنك قد رأيتِ شخصا ما - 

80
00:05:34,440 --> 00:05:36,840
لا، لم أفعل

81
00:05:36,840 --> 00:05:38,680
القمر، أنظروا اليه

82
00:05:38,680 --> 00:05:41,320
أنتم بالتأكيد قمتم بأكثر من مجرد رؤيته
أليس كذلك ؟

83
00:05:41,320 --> 00:05:44,720
أشياء فضية كبيرة في السماء
لم تستطيعوا المقاومة

85
00:05:46,800 --> 00:05:48,760
الهبوط على القمر كان عام 1969

86
00:05:48,760 --> 00:05:50,360
هل سنذهب إلى هناك ؟

87
00:05:50,360 --> 00:05:53,280
لقد حدث الكثير ذلك العام 
أكثر مما يمكن لأي شخص أن يتذكر

88
00:05:53,280 --> 00:05:55,800
... البشر 

89
00:05:55,800 --> 00:05:58,560
لقد ظننت بأنني لن أتوقف عن انقاذكم

90
00:06:16,960 --> 00:06:17,960
من يكون ؟

91
00:06:17,960 --> 00:06:19,800
يا الهي

92
00:06:24,160 --> 00:06:25,840
يجب عليكم جميعا أن تتراجعوا 

93
00:06:25,840 --> 00:06:29,960
مهما حدث الآن 
لا تتدخلوا

94
00:06:31,480 --> 00:06:33,000
هل هذا واضح ؟

95
00:06:38,920 --> 00:06:40,680
هذا رائد فضاء

96
00:06:40,680 --> 00:06:44,760
هذا رائد فضاء من بعثة أبولو الذي في البحيرة

97
00:06:50,840 --> 00:06:54,480
مرحبا، لا بأس
أعلم بأن هذا أنت

98
00:06:59,760 --> 00:07:01,840
حسنا ...

99
00:07:12,200 --> 00:07:14,520
ماذا يفعل ؟

100
00:07:14,520 --> 00:07:16,480
دكتور

101
00:07:16,480 --> 00:07:18,400
ايمي) ابتعدي)

102
00:07:18,400 --> 00:07:20,720
لقد طلب منا الدكتور أن نبقى هنا -
لا -

103
00:07:20,720 --> 00:07:22,480
يجب أن تبقي هنا -
لا -

104
00:07:27,680 --> 00:07:29,200
دكتور

105
00:07:35,160 --> 00:07:37,520
أنا آسف

107
00:07:52,800 --> 00:07:53,840
لا
دكتور

108
00:07:53,840 --> 00:07:55,960
دكتور أرجوك

109
00:08:00,720 --> 00:08:02,400
(ريفر) .. (ريفر)

111
00:08:07,360 --> 00:08:09,360
(ريفر)

113
00:08:22,800 --> 00:08:24,320
بالتأكيد لا

114
00:08:27,840 --> 00:08:32,080
(لا يمكن أن يموت (ريفر
هذا مستحيل

115
00:08:34,080 --> 00:08:37,880
مهما كان ذلك، فقد قتله بينما هو يجدد نفسه

116
00:08:37,880 --> 00:08:40,720
جسده كان ميتا

117
00:08:40,720 --> 00:08:42,560
لم يستطع أن يحصل على جسد جديد

118
00:08:42,560 --> 00:08:46,400
ربما يكون مستنسخا أو شيئا ما 

119
00:08:46,400 --> 00:08:48,440
أظن بأنه يمكنني مساعدتكم 

120
00:08:51,880 --> 00:08:54,800
هذا هو الدكتور بالتأكيد

121
00:08:54,800 --> 00:08:57,200
و هو بالتأكيد ميت

122
00:08:57,200 --> 00:09:00,360
لقد قال بأنكم ستحتاجون الى هذا

123
00:09:05,600 --> 00:09:07,200
وقود ؟

124
00:09:11,800 --> 00:09:15,880
جسد (لورد الزمن) هو معجزة
حتى اذا كان ميتا

126
00:09:15,880 --> 00:09:20,200
هنالك العديد من الامبراطوريات
التي قد تدمر العالم من أجل خلية واحدة

128
00:09:21,840 --> 00:09:24,600
لا يمكننا تركه هنا
أو في أي مكان

130
00:09:24,600 --> 00:09:30,000
استيقظ، هيا استيقظ
أيها الغبي الأحمق

131
00:09:33,720 --> 00:09:36,200
ماذا سنفعل روري ؟

132
00:09:36,200 --> 00:09:38,240
نحن أصدقائه

133
00:09:39,680 --> 00:09:42,680
سنفعل ما يفعل أصدقائه دائما

134
00:09:45,320 --> 00:09:47,440
ما قيل لنا

135
00:09:48,600 --> 00:09:49,760
هنالك قارب

136
00:09:53,280 --> 00:09:57,480
اذا كنا سنفعل هذا
لنقم به بشكل صحيح 

137
00:10:35,320 --> 00:10:37,840
من تكون ؟

138
00:10:37,840 --> 00:10:39,120
لماذا أتيت ؟

139
00:10:40,200 --> 00:10:41,960
لنفس السبب الذي أتيتِ لأجله

140
00:10:52,640 --> 00:10:54,240
(دكتور سونغ)

141
00:10:55,760 --> 00:10:57,000
(ايمي)

142
00:10:57,000 --> 00:10:58,120
(روري)

143
00:10:58,120 --> 00:11:03,880
(أنا (كانتون ايفريت ديلاوير الثالث

144
00:11:03,880 --> 00:11:06,840
لن أراكم مجددا

145
00:11:06,840 --> 00:11:09,720
لكنكم سترونني

146
00:11:20,840 --> 00:11:22,880
رقم أربعة

147
00:11:22,880 --> 00:11:24,920
آسف، ماذا ؟

148
00:11:24,920 --> 00:11:27,640
لقد قام الدكتور بترقيم الأظرفة

149
00:11:27,640 --> 00:11:31,080
أنتما رقم 3
أنا رقم 2 و السيد (ديلاوير) رقم 4

150
00:11:31,080 --> 00:11:33,280
اذا؟ -
اذا، أين هو رقم 1 ؟ -

151
00:11:33,280 --> 00:11:35,640
هل تظنين بأنه قام بدعوة شخص آخر ؟

152
00:11:35,640 --> 00:11:38,720
حسنا، بالتأكيد قد فعل
لقد خطط لكل هذا بكل تفاصيله 

153
00:11:38,720 --> 00:11:41,480
هلا صمتما ؟ هذا لا يهم -
لقد خطط لشيء ما -

154
00:11:41,480 --> 00:11:43,560
إنه ميت -
الفضاء 1969، ماذا كان يعني بهذا ؟ -

155
00:11:43,560 --> 00:11:46,520
هل ما زلتِ تتحدثين
هذا ليس مهما

156
00:11:46,520 --> 00:11:48,840
لقد كان مهما له - 
اذا فهو مهم لنا كذلك -

157
00:11:48,840 --> 00:11:50,640
إنه ميت

158
00:11:50,640 --> 00:11:53,600
لكنه ما زال بحاجة لنا

159
00:11:53,600 --> 00:11:55,280
أعلم

160
00:11:55,280 --> 00:11:57,520
ايمي) أعلم)

161
00:11:57,520 --> 00:11:59,800
لكن علينا أن نركز الآن

162
00:12:03,120 --> 00:12:05,080
انظري

163
00:12:07,080 --> 00:12:09,560
اعذريني، من كان يجلس هناك ؟ -
شاب ما -

164
00:12:09,560 --> 00:12:13,720
لقد علم الدكتور بأنه ذاهب الى موته
لذلك قام بارسال الرسائل

165
00:12:13,720 --> 00:12:16,600
عندما تعلمون بأنها النهاية
بمن تتصلون ؟

166
00:12:16,600 --> 00:12:19,560
بأصدقائك، الأشخاص الذين تثقين بهم -
رقم واحد -

167
00:12:19,560 --> 00:12:21,720
من هو أكثر شخص وثق به الدكتور ؟

168
00:12:27,680 --> 00:12:28,680
هذا قاسٍ

169
00:12:28,680 --> 00:12:32,160
قاسي حتى بمعاييرك

170
00:12:32,160 --> 00:12:34,160
أو "مرحبا" كما اعتاد الناس أن يقولوا

171
00:12:34,160 --> 00:12:35,680
دكتور ؟

172
00:12:35,680 --> 00:12:39,640
لقد أحضرت قشتي المميزة

174
00:12:43,840 --> 00:12:45,720
أنتَ بخير

175
00:12:45,720 --> 00:12:48,160
كيف يمكن أن تكون بخير ؟

176
00:12:48,160 --> 00:12:52,160
بالتأكيد أنا بخير
"أنا دائما بخير، أنا "ملِك - بخير دائما

177
00:12:52,160 --> 00:12:55,120
هذا عنوان تافه
انسي ذلك العنوان

178
00:12:55,120 --> 00:12:57,960
"روري الروماني"
(هذا عنوان جيد، مرحبا (روري

179
00:12:59,480 --> 00:13:00,920
(و (دكتور ريفر سونغ

180
00:13:00,920 --> 00:13:05,760
أيتها الفتاة السيئة
ما المشاكل الذي أحضرتها لي هذه المرة ؟

181
00:13:07,280 --> 00:13:09,960
حسنا

182
00:13:09,960 --> 00:13:12,840
أنا أفترض بأن هذا بسبب شيء لم أقم به بعد

183
00:13:12,840 --> 00:13:15,880
نعم، إنه كذلك -
جيد، أتطلع إليه -

184
00:13:15,880 --> 00:13:18,600
لا أفهم

185
00:13:18,600 --> 00:13:20,680
كيف يمكن أن تكون هنا ؟

186
00:13:20,680 --> 00:13:22,160
لقد تمت دعوتي

187
00:13:22,160 --> 00:13:26,400
التاريخ و احداثيات الموقع
مثلكم جميعا على ما أظن

187
00:13:26,401 --> 00:13:27,400
و الا فهي صدفة لا تصدق

188
00:13:27,400 --> 00:13:30,000
ريفر)، ماذا يحصل ؟) -
ايمي)، اسأليه عن عمره) -

189
00:13:30,000 --> 00:13:32,800
هذا شخصي قليلا -
أخبرها، أخبرها كم عمرك -

190
00:13:32,800 --> 00:13:34,600
909 -
 ... لكنك قلت  - 

191
00:13:34,600 --> 00:13:38,040
اذا، أين يضعنا هذا ؟
جيم السمكة ؟

192
00:13:38,040 --> 00:13:41,320
هل رأينا جيم السمكة بعد ؟ -
من هو جيم السمكة ؟ -

193
00:13:41,320 --> 00:13:44,640
لا أفهم -
بلى، أنتِ تفهمين -

194
00:13:44,640 --> 00:13:47,200
أنا لا أفهم 
ماذا نفعل جميعا هنا ؟ 

195
00:13:51,840 --> 00:13:57,520
لقد تم استدعاؤنا
شيء له علاقة بالفضاء 1969

196
00:13:57,520 --> 00:14:03,080
(و رجل يدعى (كانتون افريت ديلاوير الثالث

197
00:14:03,080 --> 00:14:05,360
من قام باستدعائكم ؟ 

198
00:14:06,360 --> 00:14:10,320
شخص يثق بك أكثر من أي شخص آخر في الكون

199
00:14:11,360 --> 00:14:12,640
و من يكون هذا ؟

200
00:14:12,640 --> 00:14:15,640
سأفسد عليك ذلك اذا أخبرتك

201
00:14:18,320 --> 00:14:19,900
1969  
هذا أمر سهل 

202
00:14:19,901 --> 00:14:22,000
من المضحك كيف تكون بعض السنوات سهلة

203
00:14:22,001 --> 00:14:23,880
بينما سنة 1482 ليست كذلك

204
00:14:23,880 --> 00:14:27,240
(و الآن،(كانتون ايفريت ديلاوير الثالث
هذا كان اسمه، أليس كذلك ؟

205
00:14:27,240 --> 00:14:30,200
كم من شخص قد يدعى بهذا الاسم ؟ 
ثلاثة أظن

206
00:14:34,840 --> 00:14:37,920
روري)، هل الجميع ضدي لسبب ما ؟) 

207
00:14:37,920 --> 00:14:39,760
سأكتشف السبب

208
00:14:49,240 --> 00:14:52,880
اشرحي مجددا -
الدكتور الذي رأيناه على الشاطئ كان نسخته المستقبلية -

209
00:14:52,880 --> 00:14:55,560
أكبر بمائتي سنة من الدكتور الموجود في الأعلى

210
00:14:55,560 --> 00:14:59,800
لكن هذا كله سيحصل فعلا ؟ سيموت ؟ -
(سنموت جميعا (ايمي - 

211
00:14:59,800 --> 00:15:04,000
لكننا جميعا لن نجهز لذلك 
و ندعو أنفسنا 

212
00:15:04,000 --> 00:15:07,720
اذا الدكتور من المستقبل
يعلم بأنه سيموت

213
00:15:07,720 --> 00:15:13,720
قام باستدعاءنا و نسخته الأصغر
لنفعل ماذا بالتحديد ؟

214
00:15:13,720 --> 00:15:16,480
نثأر له ؟ -
الثأر ليس أسلوبه -

215
00:15:16,480 --> 00:15:19,400
انقاذه ؟ -
هذا ليس أسلوبه كذلك -

216
00:15:19,400 --> 00:15:22,520
يجب أن نخبره -
لقد أخبرناه كل ما نستطيع قوله -

217
00:15:22,520 --> 00:15:25,440
لا نستطيع حتى اخباره بأننا رأينا
نسخته المستقبلية

218
00:15:27,480 --> 00:15:31,160
لقد تفاعل مع ماضيه
هذا بامكانه خلق ثقب في الكون 

219
00:15:31,160 --> 00:15:33,000
لكنه قام بهذا سابقا

220
00:15:33,000 --> 00:15:35,080
لأكون عادلا، الكون قد انفجر 

221
00:15:35,080 --> 00:15:38,080
لكنه سيرغب في أن يعلم -
حقا ؟ هل سيرغب أي شخص في أن يعلم ذلك ؟ -

222
00:15:38,080 --> 00:15:43,080
أنا أستعمل مهاراتي الذكية جدا في الأعلى
و لا يوجد أحد حولي ليبدو مبهورا  

223
00:15:43,080 --> 00:15:44,960
ما الفائدة من وجودكم جميعا ؟

224
00:15:44,960 --> 00:15:47,120
ألا ترغبين في ضربه أحيانا

225
00:15:47,120 --> 00:15:48,920
ريفر)، لا يمكن أن ندعه يموت)

226
00:15:48,920 --> 00:15:50,600
يجب أن نوقف ذلك

227
00:15:50,600 --> 00:15:52,440
كيف يمكن أن تكوني موافقة على هذا ؟

228
00:15:52,440 --> 00:15:56,640
موت الدكتور لا يخيفني
و لا موتي كذلك

229
00:15:56,640 --> 00:15:59,440
هنالك أيام أسوء بانتظاري

230
00:16:02,360 --> 00:16:05,520
الوقت ليس خطا مستقيما
إنه متغير

231
00:16:05,520 --> 00:16:10,080
هنالك الكثير من الأشياء المملة
مثل الآحاد و الثلاثاء و ليالي الخميس

232
00:16:10,080 --> 00:16:14,400
لكن بين الحين و الآخر، هنالك أيام السبت
صدغ زمني كبير حيث كل شيء ممكن

233
00:16:14,400 --> 00:16:17,180
التارديس لا يمكنها مقاومتهم
مثل مجنون يرمي نفسه في اللهب، تحب الاستمتاع

234
00:16:17,181 --> 00:16:23,000
: لذلك أدخلت إليها  
عام 1969
"الناسا"
(و (كانتون ايفريت ديلاوير الثالث

235
00:16:23,001 --> 00:16:29,320
و هذا المكان الذي حصلت عليه -
واشنطن العاصمة، الثامن من أبريل 1969 -

236
00:16:29,320 --> 00:16:32,320
لماذا لم نهبط اذا ؟ -
لأن هذا ليس المكان الذي سنذهب اليه -

237
00:16:32,320 --> 00:16:35,680
الى أين سنذهب ؟ -
الى المنزل، أنتما الاثنان لتنجبا أطفالا -

238
00:16:35,680 --> 00:16:37,520
و أنتِ (دكتور سونغ) ستعودين الى السجن

239
00:16:37,520 --> 00:16:41,080
أما أنا، فأنا متأخر عن درس قيادة الطائرات المائية في 1911  
أو ربما درس الحياكة 

240
00:16:41,080 --> 00:16:43,200
الحياكة أو قيادة الطائرات المائية
واحدة منهما

241
00:16:50,640 --> 00:16:51,840
ماذا ؟

242
00:16:51,840 --> 00:16:56,400
استدعاء غامض ؟
هل ظننتم بأنني سأذهب هكذا ؟

243
00:16:56,400 --> 00:16:58,720
من الذي أرسل تلك الرسائل ؟

244
00:17:00,520 --> 00:17:02,840
أعلم بأنكم تعلمون
أستطيع رؤية هذا على وجوهكم

245
00:17:02,840 --> 00:17:06,320
لا تعبثوا معي
لا تظنوا أبدا، أبدا بأنكم قادرون على هذا

246
00:17:06,320 --> 00:17:09,440
سيكون عليك أن تثق بنا هذه المرة -
أثق بكم ؟ طبعا

247
00:17:09,440 --> 00:17:15,080
(لكن أولا، (دكتور سونغ
من تكونين ؟

249
00:17:17,120 --> 00:17:20,120
أعلم بأنكِ شخص من مستقبلي
لكن من تكونين ؟

250
00:17:26,240 --> 00:17:27,800
حسنا

251
00:17:27,800 --> 00:17:32,000
لماذا أنتِ في السجن ؟
من قمتِ بقتله ؟

252
00:17:32,000 --> 00:17:35,200
أنا أحب الفتاة السيئة

253
00:17:35,200 --> 00:17:39,680
لكن أن أثق بكِ ؟
حقا ؟

255
00:17:41,240 --> 00:17:46,400
ثق بي -
حسنا -

257
00:17:50,200 --> 00:17:53,400
يجب أن تقوم بهذا
و لا يمكنك أن تسأل عن السبب

258
00:17:53,400 --> 00:17:56,760
هل تم تهديدك ؟
هل يجعلونكِ تقولين هذا ؟

259
00:17:56,760 --> 00:17:59,000
لا -
أنتِ تكذبين -

261
00:17:59,000 --> 00:18:00,520
أنا لا أكذب -
 
262
00:18:03,040 --> 00:18:06,080
أقسمي لي، أقسمي لي بشيء تهتمين له حقا

263
00:18:13,720 --> 00:18:15,200
"أصابع السمك و الكاسترد" 

264
00:18:24,360 --> 00:18:29,200
حياتي بين يديك
(اميليا بوند)

265
00:18:36,200 --> 00:18:37,960
شكرا لكِ

266
00:18:37,960 --> 00:18:41,360
(اذا، (كانتتون ايفريت ديلاوير الثالث

267
00:18:41,360 --> 00:18:44,000
من هو ؟ -
من يريد أن يعلم ؟ -

268
00:18:44,000 --> 00:18:45,600
رئيسك

269
00:18:45,600 --> 00:18:47,120
ليس لدي أي رئيس بعد اليوم

270
00:18:47,120 --> 00:18:50,760
ربما تريد أن تقول هذا لرئيس الولايات المتحدة

271
00:18:50,760 --> 00:18:54,280
سابق تم طرده FBI  عميل -
لماذا ؟ -

272
00:18:54,280 --> 00:18:57,600
لقد علمت بأن لديك مشكلة مع السلطة -
شكرا لك -

273
00:18:57,600 --> 00:18:59,680
هذا ليس مديحا بني

274
00:18:59,680 --> 00:19:04,040
بعد 6 أسابيع من تركه المكتب
اتصل به الرئيس من أجل اجتماع سري

275
00:19:04,040 --> 00:19:06,040
نعم سنة 1969
من كان الرئيس ؟

276
00:19:06,040 --> 00:19:08,760
هذا موضوع خاص 

277
00:19:08,760 --> 00:19:11,880
أحتاج شخصا من الخارج
FBI  شخصا لديه تدريب 

278
00:19:11,880 --> 00:19:13,800
لكنه ليس على اتصال بهم

279
00:19:13,800 --> 00:19:18,000
أنا أشعر بالاطراء -
(لقد كنت اختياري الثاني سيد (ديلاوير - 

280
00:19:18,000 --> 00:19:22,480
لا بأس
(أنت اختياري الثاني للرئاسة سيد (نيكسون

281
00:19:30,000 --> 00:19:33,280
(ريتشارد ميلهاوس نيكسون)
"فيتنام، فضيحة "ووترغيت 

282
00:19:33,280 --> 00:19:36,000
هنالك أشياء جيدة عنه كذلك -
ليست كافية -

283
00:19:36,000 --> 00:19:38,320
هيبي -
عالمة آثار -

284
00:19:38,320 --> 00:19:42,900
كل يوم، لا يهم أين أكون
أتلقى اتصالا هاتفيا 

285
00:19:42,901 --> 00:19:45,400
لا يمكن للناس الاتصال بك هكذا سيدي الرئيس

286
00:19:45,400 --> 00:19:48,880
إنه اتصال مباشر في كل مرة

287
00:19:48,880 --> 00:19:52,160
كل يوم في الأسبوعين الأخيرين
غالبا في وقت متأخر من الليل

288
00:19:52,160 --> 00:19:53,680
رجل أو امرأة ؟

289
00:19:55,080 --> 00:19:56,200
و لا واحدا منهما

290
00:19:59,560 --> 00:20:01,240
أنصت

291
00:20:01,240 --> 00:20:03,920
حسنا، بما أنني لا أعلم في ماذا أقحم نفسي 

292
00:20:03,920 --> 00:20:06,040
فأنا متحفظ
سأضع المحركات على وضعية الصمت

295
00:20:10,160 --> 00:20:11,400
هل فعلتِ شيئا ؟

296
00:20:11,400 --> 00:20:13,520
لا، فقط أراقبك

297
00:20:13,520 --> 00:20:15,800
سأضع الهيكل الخارجي في الوضع الغير مرئي

298
00:20:15,800 --> 00:20:18,200
لم أقم بهذا منذ فترة
استنزاف كبير للطاقة

299
00:20:18,200 --> 00:20:20,360
هل بامكانك جعل التارديس غير مرئية ؟

300
00:20:22,280 --> 00:20:24,040
تقريبا

301
00:20:24,040 --> 00:20:26,040
هل قمت بلمس شيء ما ؟

302
00:20:26,040 --> 00:20:28,360
أنا فقط معجبة بمواهبك عزيزي 

303
00:20:28,360 --> 00:20:30,960
جيد، ربما تتعلمين شيئا

304
00:20:30,960 --> 00:20:32,800
حسنا

305
00:20:34,200 --> 00:20:37,720
لا أستطيع التحقق من الماسح الضوئي
لا يعمل عندما نكون في وضع الاخفاء

306
00:20:37,720 --> 00:20:39,400
امنحوني لحظة فقط

307
00:20:40,400 --> 00:20:43,120
انتظروا لحظة

308
00:20:43,120 --> 00:20:48,320
نحن على أقوى مدينة في أقوى دولة على الأرض

309
00:20:50,200 --> 00:20:52,600
لنأخذ هذا بتمهل

311
00:21:00,280 --> 00:21:02,880
مرحبا ؟

312
00:21:03,280 --> 00:21:04,960
من المتصل ؟

313
00:21:04,960 --> 00:21:08,400
هذا الرئيس (نيكسون) من المتصل ؟

314
00:21:08,400 --> 00:21:10,440
هل هذا أنت مجددا ؟

315
00:21:10,440 --> 00:21:12,080
سيدي الرئيس ؟ -
طفل ؟ -

316
00:21:12,080 --> 00:21:15,200
نعم، هذا الرئيس

317
00:21:15,200 --> 00:21:17,120
أنا خائف سيدي الرئيس

318
00:21:17,120 --> 00:21:19,400
أنا خائف من رجل الفضاء

319
00:21:19,400 --> 00:21:20,960
طفلة صغيرة ؟ -
طفل -

320
00:21:20,960 --> 00:21:24,440
كيف يمكن أن تكون واثقا ؟ -
أي رجل فضاء ؟ -

321
00:21:25,440 --> 00:21:31,040
من أين تتصل ؟ أين أنت الآن ؟
من تكون ؟

322
00:21:31,040 --> 00:21:35,000
(جيفيرسون آدمز هاميلتون)

323
00:21:35,000 --> 00:21:36,920
(أنصت الي (جيفيرسون

325
00:21:38,560 --> 00:21:41,720
من المؤكد أن هذا أمر بامكان "مكتب التحقيقات الفيديرالي" أن يهتم به سيدي 

326
00:21:41,720 --> 00:21:44,800
هذه الاتصالات تحدث في أي مكان أكون فيه

327
00:21:44,800 --> 00:21:47,120
"كيف أعلم بأن "مكتب التحقيقات الفيديرالي
غير متورط بالموضوع

328
00:21:47,121 --> 00:21:48,400
... لا يمكنني أن أثق بأي   

329
00:22:01,720 --> 00:22:05,280
مرحبا 
لحظة سيئة ؟

330
00:22:05,280 --> 00:22:08,920
أنظروا، هذا المكتب البيضاوي

332
00:22:08,920 --> 00:22:16,880
لقد كنت أبحث عن ... الغرفة المستطيلة
سأذهب، سأذهب اذا، هل يجب أن أذهب ؟

333
00:22:20,840 --> 00:22:23,280
في كل مرة -
لا تقلقوا -

334
00:22:23,280 --> 00:22:26,160
أفعل هذا دائما في وضع الاخفاء
لا، توقف

335
00:22:26,160 --> 00:22:29,760
لقد قال بأن الماسح لن يعمل -
أعلم ذلك -

336
00:22:30,680 --> 00:22:32,200
اقفال تام، اقفال تام

337
00:22:33,960 --> 00:22:37,400
ليس ذلك
ريفر)، هل جعلتِ الماسح يعمل ؟)

338
00:22:37,400 --> 00:22:40,200
أكرهه -
لا، أنتِ لا تفعلين -

339
00:22:40,200 --> 00:22:43,200
أخرج الرئيس من هنا -
سيدي، يجب أن تذهب معهم الآن -

340
00:22:43,201 --> 00:22:45,200
ريفر، اجعليها زرقاء مجددا

341
00:23:01,160 --> 00:23:03,000
سيدي الرئيس

342
00:23:03,000 --> 00:23:06,720
لقد أخبرك ذلك الطفل كل ما تحتاج معرفته
لكنك لم تكن تنصت

343
00:23:06,720 --> 00:23:08,880
لا تهتم، الجواب هو نعم
سآخذ القضية

344
00:23:08,880 --> 00:23:14,000
المسدسات حقا ؟
لقد دخلت الى المكتب الأعلى حراسة في الولايات المتحدة 

345
00:23:14,000 --> 00:23:18,200
و قمت بتوقيف صندوقا أزرقا كبيرا على السجادة
هل تظنون بأنكم تستطيعون اطلاق النار علي ببساطة ؟

346
00:23:18,200 --> 00:23:19,260
إنهم أمريكيون 

346
00:23:19,261 --> 00:23:21,960
لا تطلق، لا تطلق النار بالتأكيد -
لا تطلق علينا كذلك -

347
00:23:21,960 --> 00:23:25,920
لسنا بحاجة لأن يتم اطلاق النار علينا حقا
انٍظر، سنرفع أيدينا

348
00:23:25,920 --> 00:23:28,840
من تكونون ؟ -
يجب أن تبتعد سيدي -

349
00:23:29,840 --> 00:23:31,880
لكن من يكونون ؟
ما ذلك الصندوق ؟

350
00:23:31,880 --> 00:23:34,920
إنه صندوق شرطة
ألا تستطيع القراءة ؟

351
00:23:34,920 --> 00:23:37,800
أنا عميلك المتخفي الجديد
"من "سكوتلاند يارد

352
00:23:37,800 --> 00:23:43,520
الاسم المتعارف عليه : الدكتور
هؤلاء نشطائي : القدم، الأنف و السيدة روبينسون 

353
00:23:43,520 --> 00:23:45,160
أكرهك -
لا، لا تفعلين -

354
00:23:45,160 --> 00:23:49,160
من تكون ؟ -
سؤال ممل، من يتصل بك هو المهم -
 
355
00:23:49,160 --> 00:23:52,200
لأن (كانتون الثالث) كان محقا
ذلك كان صوت فتاة بالتأكيد 

356
00:23:52,200 --> 00:23:55,200
مما يعني أن هنالك مكانا واحدا في أمريكا بامكانها أن تتصل منه -
أين ؟ -

357
00:23:55,200 --> 00:23:58,800
(لا تتعاط مع المتطفل سيد (ديلاوير -
لقد سمعت كل شيء قد سمعته -

358
00:23:58,800 --> 00:24:00,400
هذا بسيط جدا
امنحني 5 دقائق و سأشرح لك

359
00:24:00,400 --> 00:24:06,800
من جهة أخرى، ضع أصبعا علي أو على أصدقائي
و لن تعرف أبدا، أبدا

360
00:24:06,800 --> 00:24:09,520
كيف دخلت إلى هنا ؟
أعني، لم تحملها بالتأكيد

361
00:24:09,520 --> 00:24:11,480
ذكي -
أحببت ذلك -

362
00:24:11,480 --> 00:24:13,120
لا تجامل المقتحم

363
00:24:13,120 --> 00:24:14,640
خمس دقائق ؟

364
00:24:14,640 --> 00:24:18,560
خمسة، سيدي الرئيس
ذلك الرجل يشكل خطرا واضحا

365
00:24:18,560 --> 00:24:21,680
سيدي الرئيس، ذلك الرجل دخل الى هنا
مع صندوق كببر أزرق

366
00:24:21,680 --> 00:24:24,560
و ثلاثة من أصدقائه
و ذلك هو الرجل الذي تعداه 

367
00:24:24,560 --> 00:24:26,520
واحد منهم يستحق أن ننصت له

368
00:24:26,520 --> 00:24:31,080
لم لا نمنحه 5 دقائق، لنر اذا كان سيجيبنا - 
(شكرا لك (كانتون -

369
00:24:31,080 --> 00:24:33,680
اذا لم يفعل، سأطلق النار عليه بنفسي -
لا، شكرا لك -

370
00:24:33,680 --> 00:24:37,040
... سيدي لا يمكنني أن أوصي ب - 
(اصمت سيد (بيتيرسون -

371
00:24:39,960 --> 00:24:43,720
حسنا، خمس دقائق

372
00:24:51,120 --> 00:24:55,320
سأحتاج الى "فريق الأسلحة و التكتيكات الخاص" جاهزا للتحرك
خرائط لشوارع فلوريدا بأكملها

373
00:24:55,320 --> 00:24:58,480
وعاء من القهوة
اثنا عشر علبة بسكويت و طربوش 

374
00:24:58,480 --> 00:25:00,040
أحضر له خرائطه

375
00:25:05,560 --> 00:25:07,440
لماذا فلوريدا ؟ -
"هنالك تقع "وكالة الناسا -

376
00:25:07,440 --> 00:25:11,720
لقد ذكرت رجل الفضاء
الناسا" هي حيث يوجدون"

377
00:25:11,720 --> 00:25:13,640
كما أن هنالك خيطا آخر أتبعه

378
00:25:13,640 --> 00:25:17,080
رجل الفضاء ؟
مثل الذي رأيناه على البحيرة 

379
00:25:17,080 --> 00:25:18,720
ربما

380
00:25:18,720 --> 00:25:20,240
على الأرجح

382
00:25:29,240 --> 00:25:31,920
من ذلك ؟

383
00:25:35,000 --> 00:25:37,400
أتذكر -
ايمي ؟ -

384
00:25:37,400 --> 00:25:40,400
ماذا تتذكرين ؟

385
00:25:40,400 --> 00:25:41,920
... لا أعلم، أنا فقط 

386
00:25:44,040 --> 00:25:46,280
ايمي، ما المشكلة ؟ -
ايمي ؟ -

387
00:25:46,280 --> 00:25:47,920
هل أنتِ بخير ؟

388
00:25:47,920 --> 00:25:51,160
نعم، أنا بخير
أنا فقط أشعر بالمرض قليلا

389
00:25:53,240 --> 00:25:55,440
اعذرني، هل هنالك حمام أو شيء ما هنا ؟

390
00:25:55,440 --> 00:25:58,160
آسف سيدتي
خلال هذا الاجراء، يجب أن تبقي هنا 

391
00:25:58,160 --> 00:26:00,400
اصمت و خذها لغرفة الحمام

392
00:26:03,200 --> 00:26:05,280
من هذا الطريق سيدتي -
شكرا لك -

393
00:26:07,880 --> 00:26:10,960
لقد اقتربت دقائقك الخمسة من النهاية

394
00:26:10,960 --> 00:26:13,560
نعم، أين هو طربوشي ؟

395
00:26:19,600 --> 00:26:21,800
في الواقع، بامكاني تدبر هذا لوحدي 

397
00:26:38,520 --> 00:26:41,480
لقد رأيتك سابقا، في البحيرة
و هنا

398
00:26:45,160 --> 00:26:47,040
لكنني نسيت

399
00:26:47,040 --> 00:26:48,800
كيف نسيت ؟

400
00:26:53,360 --> 00:26:54,880
ماذا تكون ؟

402
00:26:57,440 --> 00:27:00,360
ابتعدي، ابقي بعيدة عنه

403
00:27:00,360 --> 00:27:07,640
يا الهي، ما هذا ؟
هل هذا قناع ؟ هل له علاقة بفيلم "ستار تريك" ؟

404
00:27:07,640 --> 00:27:10,240
بين، هل هذا أنت ؟

405
00:27:10,240 --> 00:27:13,040
ابتعدي عنه، الآن 

406
00:27:13,040 --> 00:27:15,720
أبتعد عن ماذا عزيزي ؟

407
00:27:15,720 --> 00:27:17,240
ذلك

408
00:27:19,040 --> 00:27:22,160
يا الهي، أنظر إلى ذلك 

409
00:27:22,160 --> 00:27:24,600
هل ذلك قناع من فيلم "ستار تريك" ؟

410
00:27:24,600 --> 00:27:26,320
بين، من المؤكد بأن هذا أنت

411
00:27:27,840 --> 00:27:29,840
انتظروا، هل قلتُ كل هذا للتو ؟

412
00:27:31,400 --> 00:27:33,840
لا أرجوك، يجب أن تبقي بعيدا

413
00:27:35,760 --> 00:27:38,320
بعيدا عزيزي ؟
بعيدا مماذا ؟

414
00:27:41,200 --> 00:27:44,880
هذه الأضواء، لم يصلحوها أبدا -
أنظروا خلفكم -

415
00:27:44,880 --> 00:27:46,400
عزيزي، لا يوجد أي شيء

417
00:28:08,360 --> 00:28:11,680
لم يكن عليك قتلها
لم تتذكرك حتى

418
00:28:11,680 --> 00:28:16,480
كيف يعمل هذا ؟
نستطيع تذكرك طالما نراك فقط، هل هذا صحيح ؟

419
00:28:19,480 --> 00:28:22,840
لماذا كان عليك قتلها ؟ -
(جوي) -

420
00:28:25,920 --> 00:28:28,560
(اسمها كان (جوي

421
00:28:29,840 --> 00:28:32,400
(اسمك هو (اميليا

422
00:28:34,160 --> 00:28:37,560
ستخبرين الدكتور

423
00:28:37,560 --> 00:28:39,080
أخبره بماذا ؟

424
00:28:39,080 --> 00:28:42,160
ما يجب أن يعلم

425
00:28:42,160 --> 00:28:47,200
و ما يجب ألا يعلم أبدا -
كيف تعلم بخصوص هذا ؟ -

426
00:28:47,200 --> 00:28:50,160
أخبريه

427
00:28:55,920 --> 00:28:58,240
هل أنتِ بخير ؟

428
00:28:58,240 --> 00:29:00,200
أنا .. أنا بخير

429
00:29:00,200 --> 00:29:02,600
أشعر بتحسن أكبر، شكرا لك -
ما هذا ؟ -

430
00:29:05,720 --> 00:29:08,600
إنه هاتفي -
هاتفك -

431
00:29:08,600 --> 00:29:11,000
يجب أن أخبر الدكتور

432
00:29:11,000 --> 00:29:12,520
تخبريه بماذا سيدتي ؟

433
00:29:15,120 --> 00:29:18,760
آسفة، لا أعلم لم قلت هذا

434
00:29:18,760 --> 00:29:20,040
من هذا الاتجاه سيدتي

436
00:29:27,720 --> 00:29:28,800
هل هو الطفل ؟

437
00:29:28,800 --> 00:29:30,960
هل يجب أن أجيب على الاتصال ؟ -
هنا -

438
00:29:30,960 --> 00:29:35,880
المكان الوحيد في الولايات المتحدة الذي يمكن أن يأتي الاتصال منه
إنه واضح عندما تفكر فيه

439
00:29:35,880 --> 00:29:39,000
أنت يا سيدي، عبقري -
إنها هواية -

440
00:29:39,000 --> 00:29:41,160
سيدي الرئيس، أجب على الهاتف

441
00:29:47,360 --> 00:29:49,520
مرحبا

442
00:29:49,520 --> 00:29:51,240
(هذا الرئيس (نيكسون

443
00:29:51,240 --> 00:29:55,240
إنه هنا، رجل الفضاء هنا
سيمسك بي، سيأكلني

444
00:29:55,241 --> 00:29:57,440
لا يوجد وقت لـ
"فريق الأسلحة و التكتيكات الخاص" لنذهب 

445
00:29:57,440 --> 00:29:59,720
سيدي الرئيس، أخبرها بأن المساعدة قادمة

446
00:29:59,720 --> 00:30:04,240
كانتون اتبعني الى الصندوق و أقفل الباب خلفك
ماذا تفعل ؟ -

448
00:30:09,280 --> 00:30:12,840
سيدي الرئيس، أرجوك ساعدني
أرجوك ساعدني

449
00:30:12,840 --> 00:30:15,400
جيفيرسون)، لا بأس)

450
00:30:15,400 --> 00:30:17,360
سأرسل أفضل الأشخاص اليك

451
00:30:21,760 --> 00:30:26,120
جيفيرسون ليس اسم طفلة أو اسمها حتى -
جيفيرسون آدمز هاميلتون) ريفر ؟)  -

452
00:30:26,120 --> 00:30:30,880
إنها أسماء لثلاثة من مؤسسي أمريكا -
رجال رائعون، اثنان منهم معجبان بي -

453
00:30:30,880 --> 00:30:33,240
هل أنت بخير ؟

454
00:30:33,240 --> 00:30:37,880
لقد سأل الرئيس الطفلة سؤالان : أين و من أنت ؟
و أجابت على سؤال : أين

455
00:30:37,880 --> 00:30:41,160
إنها أكبر من الداخل -
ستعتاد على هذا -

456
00:30:41,160 --> 00:30:44,560
أين يمكنك ايجاد ثلاثة أسماء تاريخية مهمة بهذا التتابع ؟ 

457
00:30:44,560 --> 00:30:47,240
أين ؟ -
هنا، تعالوا -

458
00:30:50,360 --> 00:30:53,600
هل ستهتم بهذا ؟

459
00:30:53,600 --> 00:30:55,600
لماذا أكون أنا دائما ؟

460
00:30:55,600 --> 00:30:57,120
لأنك الشخص الجديد

461
00:31:00,320 --> 00:31:04,160
أين نحن ؟ - 
"قبل 5 دقائق من الوصول الى "مركز كينيدي للفضاء -
 
462
00:31:04,160 --> 00:31:07,520
إنها سنة 1969
سنة القمر

463
00:31:07,520 --> 00:31:09,360
هذا مشوق، ألا تظنين ذلك ؟

464
00:31:09,360 --> 00:31:11,840
لماذا ستتواجد طفلة هناك ؟ -
لا أعلم، ضائعة ربما -

465
00:31:11,840 --> 00:31:15,800
لقد سألها الرئيس عن مكانها
و قامت بما ستفعله أية طفلة ضائعة مكانها

466
00:31:15,800 --> 00:31:18,240
نظرت من النافذة

467
00:31:20,160 --> 00:31:23,200
الشوارع بالتأكيد
أسماء الشوارع

468
00:31:23,200 --> 00:31:25,600
المكان الوحيد في فلوريدا
و على الأرجح في كل أمريكا

469
00:31:25,600 --> 00:31:30,480
الذي يحتوي على أسماء الشوارع الثلاثة في نفس التقاطع
و (دكتور سونغ) لديك ذلك الوجه مجددا  

470
00:31:30,480 --> 00:31:32,000
أي وجه ؟ -
"وجه "إنه جذاب عندما يكون ذكيا -

471
00:31:32,000 --> 00:31:34,400
هذا وجهي الطبيعي -
نعم، إنه كذلك -

471
00:31:34,401 --> 00:31:36,400
أصمت -
أبدا -

472
00:31:39,440 --> 00:31:42,920
لقد انتقلنا
كيف يمكن أن نكون قد انتقلنا ؟

473
00:31:42,920 --> 00:31:45,600
لم تتوصلوا للسفر عبر المكان بعد

474
00:31:45,600 --> 00:31:49,240
لقد كنت سأغضي الموضوع بالسفر عبر الزمن -
السفر عبر الزمن ؟ -

475
00:31:49,240 --> 00:31:51,400
تشجع (كانتون)، هيا بنا

476
00:31:51,400 --> 00:31:56,080
اذا نحن في صندوق حجمه أكبر من الداخل
و يسافر عبر الزمان و المكان

477
00:31:56,080 --> 00:31:58,280
تماما -
منذ متى و "سكوتلند يارد" يملك هذه التقنية ؟ -

478
00:31:58,280 --> 00:32:00,900
إنه مستودع من نوع ما
إنه مهجور

479
00:32:00,901 --> 00:32:05,680
أنت تدركين بأن هذا فخ بالتأكيد - 
لقد لاحظت الهاتف، نعم -

481
00:32:05,680 --> 00:32:09,480
ماذا عنه ؟ -
الخط مقطوع، كيف استطاع الطفل اذا أن يتصل من هنا ؟ -

482
00:32:09,480 --> 00:32:13,600
حسنا، لكن لماذا يريد أي شخص أن يحاصرنا -
لا أعلم، لنرى اذا كان سيحاول شخصا ما قتلنا - 

483
00:32:13,600 --> 00:32:15,280
و نتصرف حينها

484
00:32:22,120 --> 00:32:24,720
لماذا ستتواجد طفلة صغيرة هنا ؟

485
00:32:24,720 --> 00:32:28,480
لا أعلم، لنجدها و نسألها

486
00:32:31,040 --> 00:32:36,920
إنه ليس من الأرض، كائن فضائي بالتأكيد
ربما ليس من هذا الزمان حتى

487
00:32:36,920 --> 00:32:38,560
... و هذا غريب، لأن 
 
488
00:32:38,560 --> 00:32:40,400
أنظروا الى هذه

489
00:32:40,400 --> 00:32:42,800
إنها تكنولوجيا من الأرض
تكنولوجيا معاصرة

490
00:32:42,800 --> 00:32:44,480
معاصرة جدا

491
00:32:44,480 --> 00:32:46,600
هذا من برنامج الفضاء -
سُرقت ؟ -

492
00:32:46,600 --> 00:32:49,520
من طرف كائنات فضائية ؟ - 
على ما يبدو -

493
00:32:49,520 --> 00:32:53,600
لماذا ؟ اذا استطعت الوصول للأرض
فلماذا تسرق تكنولوجيا لا يمكن استخدامها على القمر ؟

494
00:32:53,600 --> 00:32:55,520
ربما لأنها رائعة

495
00:32:55,520 --> 00:32:57,080
أنظروا إلى هذه الأشياء كم هي رائعة

496
00:32:57,080 --> 00:32:59,600
كائنات فضائية رائعة ؟ -
حسنا، ماذا تطلقين علي اذا ؟ -

497
00:32:59,600 --> 00:33:01,240
كائن فضائي

498
00:33:01,240 --> 00:33:04,400
أظن .. إنه بخير الآن

499
00:33:04,400 --> 00:33:06,800
عد الينا، (كانتون) ؟

501
00:33:09,560 --> 00:33:12,320
اذا هيا بنا
لنجد الطفلة الصغيرة

502
00:33:14,480 --> 00:33:17,080
(ريفر) -
أعلم بماذا تفكرين -

503
00:33:17,080 --> 00:33:20,560
لا، لا تعلمين -
أنتِ تفكرين اذا كان بامكاننا ايجاد رجل الفضاء في 1969 -

504
00:33:20,560 --> 00:33:24,480
و أوقفناه فلن يكون متواجدا عام 2011 ليقتل الدكتور

505
00:33:24,480 --> 00:33:26,640
حسنا، تخمين محظوظ 

506
00:33:26,640 --> 00:33:29,400
هذا لأنني كنت أفكر فيه كذلك

507
00:33:29,400 --> 00:33:32,800
لنفعل ذلك اذا -
لا تتم الأمور هكذا -

508
00:33:32,800 --> 00:33:35,240
لقد قدمنا الى هنا
بسبب ما رأيناه في المستقبل

509
00:33:35,240 --> 00:33:38,720
اذا حاولنا منع وقوع المستقبل
"سنقوم بخلق "تناقض 

510
00:33:38,720 --> 00:33:41,480
يمكن اعادة كتابة الزمن -
ليس بأكمله -

511
00:33:41,480 --> 00:33:43,280
حسب من ؟ -
من تظنين ؟ -

512
00:33:43,280 --> 00:33:45,560
ما هذا ؟

513
00:33:45,560 --> 00:33:47,160
ما زلنا نستطيع انقاذه -
دكتور -

514
00:33:47,160 --> 00:33:49,480
أنظر الى هذا

515
00:33:54,160 --> 00:33:56,120
الى أين يأخذنا هذا ؟

516
00:33:57,720 --> 00:34:01,120
هنالك شبكة أنفاق في الأسفل -
هل توجد أية علامات للحياة ؟ -

517
00:34:01,120 --> 00:34:03,080
لا، لا شيء

518
00:34:03,080 --> 00:34:06,840
هذا أسوء نوع 
كني حذرة

519
00:34:06,840 --> 00:34:09,320
حذرة ؟
جربت هذا مرة، إنه ممل 

520
00:34:09,320 --> 00:34:11,960
اصرخي اذا وقعت في مشكلة

521
00:34:11,960 --> 00:34:14,960
لا تقلق، أنا أصرخ جيدا

522
00:34:14,960 --> 00:34:17,080
هذه لمحة مستقبلية من أجلك 

523
00:34:17,080 --> 00:34:19,280
ماذا يحصل هنا ؟

524
00:34:19,280 --> 00:34:21,320
لا شيء .. إنها مجرد صديقة

525
00:34:22,840 --> 00:34:26,320
أظن بأنه يتحدث عن الغزو المحتمل للكائن الفضائي

526
00:34:26,320 --> 00:34:27,840
حسنا

528
00:34:59,800 --> 00:35:05,200
اذا .. لقد كنت في ملهى ليلي آخذ شرابا

530
00:35:05,200 --> 00:35:10,000
أخبريني بصدق، هل ما زلت هناك ؟ -
لا أظن ذلك - 

532
00:35:14,240 --> 00:35:15,280
كل شيء بخير

533
00:35:15,280 --> 00:35:19,800
مجرد أنفاق
لا أستطيع رؤية شيء آخر

534
00:35:19,800 --> 00:35:23,320
امنحني 5 دقائق
أريد أن ألقي نظرة أخرى

535
00:35:23,320 --> 00:35:25,120
هذا خطير لدرجة غبية

536
00:35:25,120 --> 00:35:27,480
نعم، أحب ذلك أيضا

537
00:35:27,480 --> 00:35:30,160
ايمي) اهتمي به)

538
00:35:33,560 --> 00:35:35,640
روري)، هل تمانع الذهاب معها ؟)

539
00:35:35,640 --> 00:35:37,640
نعم، قليلا

540
00:35:37,640 --> 00:35:39,720
اذا فأنا أقدر ذلك بشكل أكبر

541
00:35:42,000 --> 00:35:45,200
(انتظري (ريفر
أنا قادم أيضا

542
00:35:51,840 --> 00:35:54,840
هل أنتِ بخير ؟ -
نعم، نعم -

543
00:35:54,840 --> 00:35:56,480
لقد شعرت بالمرض قليلا فقط

544
00:35:56,480 --> 00:35:58,800
ربما يكون طعام السجن

545
00:36:01,320 --> 00:36:03,280
حسنا

546
00:36:03,280 --> 00:36:06,000
من هذا الطريق
ماذا تظن ؟

549
00:36:32,200 --> 00:36:36,680
أستمر في التفكير بأنني سمعت شيء ما -
هذا مثير للاهتمام، هذه الأنفاق قديمة -

550
00:36:36,680 --> 00:36:38,440
قديمة جدا

551
00:36:38,440 --> 00:36:42,080
كيف بامكانها أن تكون قديمة جدا
و لم يسبق لأحد أن لاحظها ؟

552
00:36:49,920 --> 00:36:52,880
إنها غرفة الصيانة -
إنها مقفلة -

553
00:36:53,920 --> 00:36:55,720
لماذا يقفل الناس دائما على أشيائهم ؟

554
00:36:55,720 --> 00:36:58,120
ماذا يوجد هناك ؟ -
لا فكرة لدي -

555
00:36:58,120 --> 00:37:00,680
شيء سيء ؟ - 
أنا متأكدة تقريبا من ذلك -

556
00:37:00,680 --> 00:37:02,760
ستقومين بفتحها، أليس كذلك ؟

557
00:37:02,760 --> 00:37:05,600
إنها مقفلة
كيف يمكن أن تقاوم فتاة ذلك ؟

558
00:37:05,600 --> 00:37:09,800
هل هذا منطقي ؟ -
يا الهي، أتمنى ألا يكون -

559
00:37:12,240 --> 00:37:15,400
أنتِ و الدكتور
بامكاني تخيل ذلك

560
00:37:15,400 --> 00:37:16,960
راقب جيدا

561
00:37:20,360 --> 00:37:22,760
ماذا عنيتِ ؟

562
00:37:22,760 --> 00:37:25,280
(ما قلتِ لـ(ايمي

563
00:37:25,280 --> 00:37:28,000
هنالك أيام أسوء في انتظارك

564
00:37:31,200 --> 00:37:33,600
عندما قابلت الدكتور لأول مرة

565
00:37:33,600 --> 00:37:35,360
قبل زمن طويل جدا

566
00:37:37,200 --> 00:37:38,800
كان يعرف كل شيء عني

567
00:37:41,200 --> 00:37:49,120
فكر في هذا، طفلة صغيرة حساسة
و فجأة، يقع هذا الرجل من السماء 

569
00:37:49,120 --> 00:37:55,200
إنه ذكي، غاضب و رائع
و يعلم كل شيء عنها

570
00:37:56,720 --> 00:37:59,280
تخيل ما قد يفعل هذا للفتاة

571
00:37:59,280 --> 00:38:01,920
لا يجب علي أن أتخيل

572
00:38:01,920 --> 00:38:04,640
المشكلة هي، كل شيء يعود للأمام 

573
00:38:04,640 --> 00:38:07,840
ماضي هو مستقبله

574
00:38:07,840 --> 00:38:10,960
نحن نسافر في اتجاهات معاكسة

575
00:38:10,960 --> 00:38:14,240
في كل مرة نلتقي فيها، أتعرف عليه أكثر

576
00:38:14,240 --> 00:38:15,880
لكنه لا يعرفني جيدا

577
00:38:18,280 --> 00:38:21,000
أعيش للأيام التي سأقابله فيها

578
00:38:24,320 --> 00:38:27,000
لكنني أعلم بأنه في كل مرة سأفعل

579
00:38:27,000 --> 00:38:30,360
سيكون بعيدا عني بخطوة واحدة

580
00:38:30,360 --> 00:38:35,800
و سيأتي اليوم، الذي سأنظر فيه إلى عيني ذلك الرجل

581
00:38:37,320 --> 00:38:38,840
دكتوري

582
00:38:42,400 --> 00:38:44,800
و لن يكون لديه أدنى فكرة عمن أكون

584
00:38:53,800 --> 00:38:56,280
و أظن بأن هذا سيقتلني

586
00:39:20,440 --> 00:39:21,640
ما هذا المكان ؟

587
00:39:24,040 --> 00:39:26,800
هذا انذار

588
00:39:26,800 --> 00:39:29,080
تحققي اذا كان هنالك شيء ما قادم الى هنا 

590
00:39:39,200 --> 00:39:40,640
لا يوجد شيء هناك

592
00:39:52,280 --> 00:39:57,800
هذه الأنفاق، لا توجد هنا فقط
بل في كل مكان

593
00:39:57,800 --> 00:40:01,560
إنها تتواجد أسفل سطح الكوكب بأكمله

594
00:40:01,560 --> 00:40:03,240
لقد كانت هنا لقرون

597
00:40:09,720 --> 00:40:10,840
(روري)

598
00:40:12,680 --> 00:40:18,440
"اذا، لقد طُردت من "مكتب التحقيقات الفيديرالي 
 لأن لديك مشاكل في حسن التصرف

599
00:40:18,440 --> 00:40:21,120
لا، لقد أردت فقط أن أتزوج

600
00:40:21,120 --> 00:40:22,840
هل هذه جريمة ؟

601
00:40:22,840 --> 00:40:25,480
نعم

602
00:40:26,360 --> 00:40:28,400
دكتور من، بالضبط ؟

603
00:40:31,040 --> 00:40:33,680
هذا سري -
سري من طرف من ؟ -

604
00:40:33,680 --> 00:40:35,560
الله وحده يعلم

605
00:40:35,560 --> 00:40:38,920
لكنك تعملين لصالحه -
إنه صديقي -

606
00:40:38,920 --> 00:40:41,920
اذا كانت كلمة "صديق" صحيحة

607
00:40:41,920 --> 00:40:43,680
لم أره منذ مدة

608
00:40:46,400 --> 00:40:49,320
هنالك شيء رغبت أن أخبره به

609
00:40:49,320 --> 00:40:51,440
لكن شيئا ما دائما يمنعني

610
00:40:51,440 --> 00:40:54,560
الأشياء تفعل ذلك

611
00:40:54,560 --> 00:40:56,320
ساعدوني

612
00:40:58,760 --> 00:41:02,320
ساعدوني، ساعدوني -
إنها هي -

613
00:41:03,200 --> 00:41:05,240
ايمي) ؟)

614
00:41:05,240 --> 00:41:07,480
ما المشكلة ؟ -
أحتاج أن أخبرك شيئا - 

615
00:41:07,480 --> 00:41:10,120
شيء مهم
مهم حقا

616
00:41:10,120 --> 00:41:11,720
دكتور، بسرعة -
ماذا الآن ؟ -

617
00:41:19,040 --> 00:41:21,400
كانتون)، (كانتون) هل أنت بخير ؟)

618
00:41:21,400 --> 00:41:23,920
هل هو بخير ؟ - 
فاقد الوعي فقط -

619
00:41:23,920 --> 00:41:28,040
لكنه حصل على ضربة جيدة -
دكتور، أحتاج أن أخبرك شيئا -

620
00:41:28,040 --> 00:41:31,280
يجب أن أخبرك الآن -
(ليست لحظة جيدة (ايمي -

621
00:41:31,280 --> 00:41:34,040
لا هذا مهم، يجب أن أخبرك الآن -
ساعدوني، ساعدوني -

622
00:41:38,280 --> 00:41:41,000
ساعدني - 
دكتور -

623
00:41:42,280 --> 00:41:43,840
أنا حامل

625
00:41:58,640 --> 00:42:00,920
هذا هو، رائد الفضاء

626
00:42:16,840 --> 00:42:18,600
ساعدني

627
00:42:18,600 --> 00:42:21,520
انبطح على الأرض -
ماذا تفعلين ؟ -

629
00:42:21,560 --> 00:42:23,800
أنقذ حياتك 

629
00:42:26,902 --> 00:42:30,802
ترجمة : مينوشة
منتديات الاقلاع
