1
00:00:01,680 --> 00:00:04,320 
.الأمور لا تسير بشكل حسنٍ يا أبي

2
00:00:07,680 --> 00:00:12,960 
(على الرغم أنّ طيران (غلوبال ترانسيت
،تأسف حقاً على وفاة مُوظفيها المُقدّرين

3
00:00:13,080 --> 00:00:17,680 
.نشعر أنّ المحكمة أصدرت حُكماً مُناسباً
.(هذه لمْ تكن غلطة (غلوبال ترانسيت

4
00:00:17,800 --> 00:00:22,280 
.كانت هذه مأساة، وليست جريمة
.آمل أن يقدر الجميع على المُضيّ بحياتهم

5
00:00:22,400 --> 00:00:25,120 
.قاتل -
.ليس وفقاً للمحكمة، يا سيّدتي -

6
00:00:25,240 --> 00:00:27,120 
أمّي. أمّي. ماذا حدث؟
.قلتِ أنّ المحكمة ستُصلح الأمر

7
00:00:27,240 --> 00:00:29,840 
.قلتِ أنّهم سيفعلون الأمر الصائب -
إمنحيني دقيقة يا (جيني)، إتّفقنا؟ -

8
00:00:29,960 --> 00:00:31,000 
.إمنحيني لحظة واحدة
.أرجوكِ أطفئي هذا

9
00:00:31,160 --> 00:00:32,160 
...أريد أن

10
00:00:32,280 --> 00:00:33,640 
.المعذرة

11
00:00:35,040 --> 00:00:36,880 
أتحتاجين بعض المُساعدة؟

12
00:00:38,520 --> 00:00:44,000 
((الـــــنــــــــــــــفــــــــــــــوذ))
((المـوسـم الخـامـس - الحـلـقـة الأولــى))
((بـعـنـوان: مُـهـمّـة الطـيـر الكـبـيـر جـداً))
((تـــرجــــمــة: عــــــــمـــــــــاد عـــــــبــــــدالله))

13
00:01:02,800 --> 00:01:05,520 
،حبيبي الوسيم
.عاد من البحر

14
00:01:05,640 --> 00:01:08,120 
.أنتِ انتظرتِني -
.نعم -

15
00:01:08,240 --> 00:01:11,560 
.لقد مشيتُ مشية الأرملة
.إرتديتُ الحجاب الأسود

16
00:01:11,680 --> 00:01:13,200 
ما الذي فعلته حقاً؟

17
00:01:13,360 --> 00:01:21,400 
.تاج مُجوهرات القيصر (نيكولاس) المفقود
.هذه لا تُقدّر بثمن

18
00:01:21,520 --> 00:01:24,040 
.أعتقد أنّ بإمكاني التفكير في ثمن

19
00:01:24,160 --> 00:01:31,320 
.حسناً، على الفتاة أن تبقى بمُزاولة مهنتها
ماذا عنك؟ ماذا فعلت بخططك الكبيرة؟

20
00:01:31,440 --> 00:01:34,280 
.حسناً، لقد رتّبتُ أولوياتي

21
00:01:42,800 --> 00:01:45,360 
ما هذا؟ -
.إتّجاهات -

22
00:01:58,200 --> 00:02:03,480 
.الغرفة الخلفيّة -
عطلة رائعة؟ -

23
00:02:16,320 --> 00:02:20,400 
كيف حال الأطفال؟ -
!رائعين -

24
00:02:21,920 --> 00:02:22,880 
.لقد وصل (تومي) إلى الجامعة

25
00:02:23,000 --> 00:02:24,880 
.أراهن أنّه وصل إليها
.أخبره أنّي أسلّم عليه

26
00:02:25,000 --> 00:02:30,760 
.يجب أن نجتمع كثيراً -
.نعم علينا ذلك -

27
00:02:30,880 --> 00:02:33,840 
.لا أتذكّرك بهذا الطول

28
00:02:36,440 --> 00:02:38,720 
.تسكّعتُ مع بعض الأصدقاء القدامى

29
00:02:48,040 --> 00:02:50,560 
،(سكوت رومر)
.(مالك طيران (غلوبال ترانسيت

30
00:02:50,680 --> 00:02:53,920 
لقد بدأوا شركتهم بصنع طائرات
،بدون طيار لمُتعاقدين عسكريين

31
00:02:54,040 --> 00:02:55,800 
.وبعد ذلك توسّعوا لشحن البضائع

32
00:02:55,920 --> 00:02:58,800 
والآن هم أحد أكبر شركات
.طيران الشحن في العالم

33
00:02:58,920 --> 00:03:02,400 
(قبل ثلاث سنوات، طرد (رومر
،جميع مُوظفيه الأمريكيين

34
00:03:02,520 --> 00:03:05,800 
وبعد ذلك أخرج صناعة
.طائراته إلى المكسيك

35
00:03:06,200 --> 00:03:09,640 
.إعذرني
ما هذا المكان؟

36
00:03:09,760 --> 00:03:11,680 
هذا؟

37
00:03:11,800 --> 00:03:15,320 
،"هذه شركة "(النفوذ) المُتحدة
.(فرع (بورتلاند

38
00:03:15,440 --> 00:03:17,280 
.بربّكم يا أعزّائي
،إذن، اسمعوا

39
00:03:17,400 --> 00:03:19,840 
،بما أنّ علينا البقاء هنا لبعض الوقت
.وجدتُ لنا عميلة

40
00:03:19,960 --> 00:03:21,840 
لقد أعدتُ بناء المكتب
.بشكل لطيف ومناسب

41
00:03:21,960 --> 00:03:27,680 
،(حالياً أنتم تنظرون لهدفنا، (سكوت رومر
.على نظام عارض الفيديو الحديث

42
00:03:27,800 --> 00:03:30,960 
.الغرفة مُمتلئة بالأجهزة المُضادة للمُراقبة
.حتى لا يتمّ التجسس علينا ثانية

43
00:03:31,080 --> 00:03:35,360 
.لقد تعلمنا من ذلك الدرس
...ولدينا سقوف عالية رائعة لـ

44
00:03:39,280 --> 00:03:41,680 
.يجب أن يكون لدينا ليزر -
.ضعيه في صندوق الإقتراحات -

45
00:03:41,840 --> 00:03:44,680 
.لا، لا، لا، لا، لا
.نحن لمْ نتفق على هذا

46
00:03:44,800 --> 00:03:49,120 
كلاّ، كان يُفترض بهذا أن يكون أمراً
.(مُؤقتاً حتى نعود إلى شقة (نيت

47
00:03:49,240 --> 00:03:51,720 
.(شقة (نيت
.حول ذلك

48
00:03:51,840 --> 00:03:55,360 
أترون ذلك الشارع؟
.(هذا هو الشارع المُقابل لشقة (نيت

49
00:03:55,480 --> 00:03:58,680 
،تلك السيّارة هناك للمباحث الفيدراليّة
.وسيّارة الدفع الرباعي لشرطة الولاية

50
00:03:58,800 --> 00:04:02,520 
وعربة الكعك الصغيرة تلك
.لذيذة وبها الشرطة الدوليّة

51
00:04:02,640 --> 00:04:04,320 
.شقة (نيت) باتت مكشوفة

52
00:04:04,440 --> 00:04:07,480 
حسناً، لا يُمكنك فتح متجر
.بالجزء الخلفي من مطعم شخص ما

53
00:04:07,600 --> 00:04:10,520 
بالطبع لا. لهذا السبب اشتريتُ
.(مطعم (ميكروبرويري

54
00:04:10,640 --> 00:04:12,880 
!ماذا؟ كلاّ، هُو لمْ يفعل ذلك -
!بلى هُو فعل ذلك -

55
00:04:13,000 --> 00:04:15,320 
،ماذا؟ يا صاح
.نحن نُخمّر جعّتنا بإنفسنا الآن

56
00:04:15,440 --> 00:04:19,320 
."أجل، وندعوه "شراب اللصوص
."طعمه كالأشرار"

57
00:04:19,440 --> 00:04:21,640 
.كلاّ، لمْ ندعه بذلك
...قلتُ لكِ... صندوق الإقتراحات

58
00:04:21,760 --> 00:04:24,520 
.هذه أغبى فكرة ابتكرتها أنت على الإطلاق -
.شكراً لك -

59
00:04:24,680 --> 00:04:27,080 
إقران الطعام والشراب أمر صعب
بما يكفي مع النبيذ، حسناً؟

60
00:04:27,200 --> 00:04:33,040 
إنّ لديهم كثافة نسيجيّة وذوقيّة
.على كِلا الكرم وفئات العنب

61
00:04:33,160 --> 00:04:35,600 
،حسناً، لكنّك لا تتعامل مع نبيذٍ
.أنت تتعامل مع جعّة

62
00:04:35,720 --> 00:04:36,840 
.إنّ لها ألواح لونيّة أقوى

63
00:04:36,960 --> 00:04:38,680 
قائمة مشاريب الحانات هي
.أصعب القوائم في التصميم

64
00:04:38,800 --> 00:04:41,760 
هذا ما أنت مُستاء حوله؟ -
أنتِ لستِ مُستاءة حول ذلك؟ -

65
00:04:43,320 --> 00:04:46,560 
.شراب اللصوص
."إنّه فوّهة الجريمة"

66
00:04:46,680 --> 00:04:50,080 
.صندوق الإقتراحات. حسناً
أترون هؤلاء الناس؟

67
00:04:50,200 --> 00:04:54,440 
كلّ هذه... شخصيّاتكم، كلّ أسمائكم
المُزيّفة التي اختلقتها بمودّة

68
00:04:54,560 --> 00:04:57,520 
...على مدى السنوات الأربع الماضية
.لقد كُشفت أيضاً، لا فائدة منها

69
00:04:57,520 --> 00:05:01,960 
،(يا رفاق، (دوبانيش) وَ (لاتيمر
،لقد تمّت الإطاحة بهما بمعظم أخطائنا

70
00:05:02,120 --> 00:05:05,200 
.لكن تلك المُهمّة الأخيرة استنفذت حيلنا
.علينا البدأ من نقطة الصفر

71
00:05:05,320 --> 00:05:07,080 
.عليّ إختلاق هويّات جديدة -
...(نيت) -

72
00:05:07,200 --> 00:05:08,480 
.لا، لا. أترون، هذا أمر رائع

73
00:05:08,600 --> 00:05:12,200 
كلاّ، المطاعم بها رأس مال مُوظفين مُرتفع
.بشكل استثنائي، لذا فإنّ ذلك جيّد لنا

74
00:05:12,360 --> 00:05:14,200 
أيضاً، منطقة ضريبيّة مُختلفة من
هويّاتنا المُزيّفة القديمة، صحيح؟

75
00:05:14,320 --> 00:05:17,720 
وولاية وسُلطة فيدراليّة مُختلفتان
.في حال وجود أيّ إتّهامات جنائيّة

76
00:05:17,840 --> 00:05:20,840 
.هذا أمر جيّد لنا
.لا، لا. (بورتلاند) رائعة

77
00:05:21,000 --> 00:05:22,600 
...إنّها المكان المثالي

78
00:05:22,720 --> 00:05:26,840 
.للتواري عن الأنظار قليلاً -
.(أجل. نحن ننتقل إلى (بورتلاند -

79
00:05:26,960 --> 00:05:30,560 
.دون سابق إنذار
أيّ شيءٍ آخر؟

80
00:05:30,680 --> 00:05:33,720 
.أنا و(هارديسون) نتواعد -
.أجل -

81
00:05:33,840 --> 00:05:36,280 
.لقد عُدنا مُؤخراً من رحلة حول العالم

82
00:05:48,960 --> 00:05:52,600 
.لقد كانت مُختلفة
.إنّها جديدة، ونعمل على إنجاحها

83
00:05:52,720 --> 00:05:55,240 
.نعمل على إنجاحها
.نعم. حسناً

84
00:05:55,400 --> 00:05:59,720 
على أيّ حال، بإمكانكم مُواصلة التشكّي
حول كيف أنّي حللتُ جميع مشاكلنا

85
00:05:59,840 --> 00:06:03,800 
بينما كنتم في إجازة، أو يُمكنكم أن تدعوني
أخبركم حول ما حدث في شهر مايو الماضي

86
00:06:03,920 --> 00:06:06,720 
عندما سقطت واحدة من طائرات
،الشحن الخاصّة بـ(رومر) من السماء

87
00:06:06,880 --> 00:06:08,720 
ممّا أسفرت عن قتل كلّ من الطيار
.ومُساعد الطيّار

88
00:06:08,840 --> 00:06:12,840 
،الآن، أرملة الطيّار في طريقها إلى هنا الآن
.وهي في حاجة لبعض المساعدة

89
00:06:12,960 --> 00:06:15,440 
.أعتقد أنّكما تعرفان ما عليكما فعله

90
00:06:23,560 --> 00:06:27,520 
كان (كين) يُحلّق بطائرات المُسافرين، لكنّه
،(أراد قضاء المزيد من الوقت مع (جيني

91
00:06:27,640 --> 00:06:28,960 
.لذا فإنّه حوّل إلى رحلات الشحن

92
00:06:29,080 --> 00:06:31,160 
لقد كان يُحلق بالطائرات
...ذهاباً وإياباً للمكسيك

93
00:06:31,280 --> 00:06:34,160 
...إجراءات الصيانة
...لـ(غلوبال ترانسيت) حتّى

94
00:06:34,280 --> 00:06:36,680 
.تعازيّ الحارّة

95
00:06:36,800 --> 00:06:41,000 
حكمت المحكمة أنّه حادث، لكن قال لي (كين) أنّ
،مركز صيانة (غلوبال) في المكسيك يقطع الطريق

96
00:06:41,120 --> 00:06:45,160 
.ويدفع رشاوي للمُفتشين لتغطية كلّ شيءٍ -
...ألديكِ أيّ دليل أو -

97
00:06:45,320 --> 00:06:50,720 
.تحطم الطائرة الذي قتله -
ما الذي تُريدينه، سيّدة (ساندرز)؟ -

98
00:06:50,840 --> 00:06:57,960 
.أفهم أنّ (سكوت رومر) سيفلت من العقاب
لا بأس. لكن كيف سأدفع لتعليم (جيني)؟

99
00:07:00,360 --> 00:07:06,240 
.أنتِ بارعة في ذلك فعلاً -
.شكراً -

100
00:07:06,360 --> 00:07:09,720 
إلى مَن تُرسلينه؟ -
.أبي -

101
00:07:09,840 --> 00:07:14,960 
.أرسل كلّ أفلامي إلى أبي
.هُو يستلمها

102
00:07:16,520 --> 00:07:21,960 
.أعلم أنّه يستلمها -
.أراهن أنّه يستلمها -

103
00:07:27,160 --> 00:07:29,840 
.نحن سنُساعدكِ

104
00:07:29,960 --> 00:07:32,440 
.لا أستطيع أن أدفع لكم -
.لا، لا، لا، لا -

105
00:07:32,560 --> 00:07:37,280 
.نحن... نعمل على تيّار دخل بديل

106
00:07:40,520 --> 00:07:42,160 
.شكراً لك

107
00:07:53,080 --> 00:07:54,520 
.إنّهما يتحرّكان

108
00:08:05,040 --> 00:08:06,400 
.تلقيتُك

109
00:08:10,480 --> 00:08:11,280 
!النجدة

110
00:08:11,400 --> 00:08:13,920 
!ابتعد عنّي

111
00:08:23,560 --> 00:08:25,920 
.هيا. اركب
.دعنا نذهب

112
00:08:26,040 --> 00:08:30,400 
.كلّ ذلك، والآن لصوص سيّارات

113
00:08:30,520 --> 00:08:33,080 
.أجل، لصوص سيّارات

114
00:08:36,000 --> 00:08:39,640 
ماذا تُريد (غلوبال) من آل (ساندرز)؟
.(أقصد، انتهت المحاكمة، وفازت (غلوبال

115
00:08:39,760 --> 00:08:42,640 
.هؤلاء الرجال لمْ يكونوا هُواة -
،صوفي) في الشركة الآن) -

116
00:08:42,760 --> 00:08:45,720 
.ستقوم بإيصالنا لغرفة المُزوّد
.(يا (نيت)، شكرا لتتبّع (رومر

117
00:08:45,840 --> 00:08:48,760 
،اسمع، بمُجرّد أن يكون في مكتبه
.سأتمكّن من الولوج لجهاز تحديد مواقعه

118
00:08:48,880 --> 00:08:52,720 
.(أجل، هناك مُشكلة يا (هارديسون
.هُو ليس بالقرب بتاتاً من مكتبه

119
00:08:52,840 --> 00:08:55,800 
.أنت غبيّ لعدم جدولة ذلك
.تعرف أنّي لمْ أفوّت هذا اليوم قط

120
00:08:55,920 --> 00:08:58,040 
،اسمع، سآتي وقت طعام الغداء
.وأصافح بعض الأيدي

121
00:08:59,560 --> 00:09:03,320 
.لا أعرف، نحن في مُتحف ما -
من أيّ نوع؟ -

122
00:09:03,440 --> 00:09:06,520 
أنت تعرف، النوع الذي لديه
.الطائرة 1747 على قمته

123
00:09:06,640 --> 00:09:11,040 
.بورتلاند)... غريبة) -
.ورطبة جداً جداً -

124
00:09:11,160 --> 00:09:13,920 
سنجري نقاشاً جدّياً حول الإنتقال
.لمكان ذو أمطار قليلة

125
00:09:14,080 --> 00:09:16,760 
.لندن) بها أمطار) -
.كلاّ، (لندن) بها ضباب -

126
00:09:16,880 --> 00:09:19,760 
،بشكل غامض
.المطر يُفسد شعري

127
00:09:19,920 --> 00:09:24,120 
.مرحباً. أنا هنا أجل عمل البوّاب
أأنت مُراقب الأمن؟

128
00:09:24,240 --> 00:09:26,000 
اذهبي إلى قسم الموارد البشريّة
.في المبنى الآخر

129
00:09:26,160 --> 00:09:31,480 
مَن هو (آرتشر)؟ -
.اجلسي هناك للحظة -

130
00:09:35,200 --> 00:09:38,400 
متى يتمّ التسليم؟ -
.آتٍ. سنقوم بإعلامكِ -

131
00:09:38,520 --> 00:09:40,480 
...هذا الرجل. هذا الرجل هنا
.هذا هُو مَن يُدير الأمور

132
00:09:40,640 --> 00:09:43,720 
.(حسناً، هذا (سامويل بيوسي
.(إنّه رئيس أمن (غلوبال ترانسيت

133
00:09:43,840 --> 00:09:46,920 
،إنّه عميل سابق بالإستخبارات المركزيّة
.شرير للغاية. سأحضر لك خلفيّته الكاملة

134
00:09:47,040 --> 00:09:50,800 
نيت)، أيلتقي (رومر) أيّ شخصٍ هناك؟)
أتحتاج إلى دعمٍ؟

135
00:09:50,920 --> 00:09:52,840 
.كلاّ، هُو يتجوّل في المكان وحسب

136
00:09:55,040 --> 00:09:56,200 
هل قال متى سيأتي؟

137
00:09:56,320 --> 00:09:58,960 
...كان -
.لا تأبه. سنُماطل -

138
00:09:59,080 --> 00:10:02,000 
.واتّصل به ثانية

139
00:10:02,160 --> 00:10:08,280 
.هذا المكان يسيح. لابدّ أنّ هناك شيء
.بذلك المتحف أكثر أهميّة له من شركته

140
00:10:08,400 --> 00:10:09,440 
.دعونا نكتشف ماذا

141
00:10:14,280 --> 00:10:18,320 
ـ تنظر إلى حجم ذلك المُحرّك، صحيح؟
."ـ 1900 حصان. صانعة "آر-2600

142
00:10:18,440 --> 00:10:21,080 
يُمكنها أن تصل إلى نحو 300 ميل
.في الساعة

143
00:10:21,200 --> 00:10:23,000 
...أنا أدير شركة طيران للبضائع، لذا

144
00:10:23,120 --> 00:10:25,600 
...(أجل، (سكوت
سكوت رومر)، أليس كذلك؟)

145
00:10:25,720 --> 00:10:28,640 
غلوبال ترانسيت)؟)
.أجل، قمنا ببعض الأعمال معاً

146
00:10:28,760 --> 00:10:33,600 
.نيت)، أرجوك لا تُعرّف بنفسك)
...كما قلت، ليس لديّ أيّ هويّات

147
00:10:33,720 --> 00:10:34,400 
.(تومي ماكيناو)

148
00:10:34,560 --> 00:10:37,560 
."شركة "(ماكيناو) للإستيراد والتصدير
.تشرّفتُ بمقابلتك

149
00:10:38,480 --> 00:10:39,800 
.أجل. من فضلك. شكراً لك

150
00:10:39,920 --> 00:10:43,200 
كلاّ، إمضِ قدماً واختر الاسم الوحيد
.الذي ليس له وجود على سطح الأرض

151
00:10:43,320 --> 00:10:48,000 
.هذه ليست خلفيّة -
.آسف يا رجل. هذه قائمة الحانة -

152
00:10:48,000 --> 00:10:51,120 
!(اللعنة، (هارديسون -
.قلتُ آسف، يا رجل -

153
00:10:51,240 --> 00:10:55,400 
لكن أقصد، ألديك أيّ اقتراحات؟ -
!كلاّ، ليس لديّ أي اقتراحات يا رجل -

154
00:10:55,520 --> 00:10:58,040 
!تسعة من أصل عشرة مطاعم تفشل
...خصوصاً عندما

155
00:10:58,160 --> 00:11:00,800 
لا يُمكنك وضع أنشوفة السمك
.والأناناس على البيتزا نفسها

156
00:11:00,920 --> 00:11:04,000 
.من الواضح أنّه ليس لديك ذوق رفيع -
.عندما يُفلس هذا الشيء، لا تأتيني باكياً -

157
00:11:04,120 --> 00:11:06,000 
.أنا آسف

158
00:11:06,120 --> 00:11:07,880 
.صوفي)، آتٍ)

159
00:11:10,640 --> 00:11:13,560 
.من فضلك
من فضلك، هل بإمكاني استخدام الحمام؟

160
00:11:14,680 --> 00:11:19,320 
!هذه مُشكلة خاصّة بالسيّدات -
.حسناً. حسناً. تفضّلي -

161
00:11:41,360 --> 00:11:45,280 
مرحباً! هلا أوصلت هذا
للإستقبال من أجلي؟

162
00:11:45,400 --> 00:11:46,400 
.شكراً

163
00:11:50,480 --> 00:11:55,800 
.أنا آسفة -
.لا توجد مُشكلة -

164
00:11:59,680 --> 00:12:02,320 
.أنا بالداخل

165
00:12:02,480 --> 00:12:06,640 
.يقولون لي أنّ هذه الأشياء لا تزال تطير فعلاً -
.بالطبع -

166
00:12:06,760 --> 00:12:11,640 
.المُتحف مُتخصص في الترميم
.كلّ طائرة جاهزة للعمل

167
00:12:11,760 --> 00:12:17,200 
عبّئها بالوقود، وسترسل أيّ
.واحدة من هذه إلى السماء

168
00:12:17,320 --> 00:12:20,200 
.بما في ذلك الطير الكبير -
الطير الكبير؟ -

169
00:12:20,320 --> 00:12:21,440 
ألمْ تكن تعرف؟

170
00:12:23,000 --> 00:12:27,240 
.أنت مُقبل على مُفاجئة كبيرة يا صاح
.اليوم هو اليوم الذي يُطلقونها فيه

171
00:12:27,360 --> 00:12:28,920 
مرّة واحدة في العام

172
00:12:35,000 --> 00:12:36,400 
طائرة... طائرة "أوزة شجرة التنوب"؟

173
00:12:36,520 --> 00:12:40,480 
طائرة "أوزة شجرة التنوب"، بناها (هاورد
.هيوز) وَ (توني ستارك) في الأربعينات

174
00:12:40,600 --> 00:12:42,560 
،أكبر طائرة في العالم
،المصنوعة من الخشب تماماً

175
00:12:42,720 --> 00:12:45,640 
"المسافة بين جناحيها أكبر من ملعب
لكرة القدم، تلك الطائرة المقصودة؟

176
00:12:47,360 --> 00:12:52,240 
.هذا لمكتبي هنا

177
00:12:52,360 --> 00:12:55,720 
.غرفة المُزوّد على بُعد غُرفتين في الخلف

178
00:12:55,840 --> 00:12:59,920 
المعذرة. ماذا تفعلين هناك؟ -
...حسناً، أنا -

179
00:13:00,040 --> 00:13:02,840 
أأنتِ هنا مع المجموعة الأستراليّة؟ -
آمل من بعض الفتيان... -

180
00:13:02,960 --> 00:13:04,120 
!أن يضعوا بعض الخرائط هنا

181
00:13:04,240 --> 00:13:06,320 
.الإجتماع من هذا الطريق
.سأصطحبكِ إلى هناك

182
00:13:13,160 --> 00:13:17,280 
.هذه هي أكبر طائرة بنيت على الإطلاق

183
00:13:17,400 --> 00:13:19,640 
.مساء الخير، سيّداتي وسادتي

184
00:13:19,760 --> 00:13:24,360 
،والآن، في الذكرى السنوية الـ65 لرحتلها

185
00:13:24,480 --> 00:13:28,040 
دعونا نسمع هدير مُحرّكات
.أوزة شجرة التنوب" ثانية"

186
00:13:47,400 --> 00:13:55,000 
استمع إليها. هذا صوت ما بإمكان رجل بارع
.أن يفعله عندما يبتعد الفضوليين عن طريقه

187
00:13:56,160 --> 00:13:58,960 
أيُمكننا الدخول إليها؟ -
.أجل -

188
00:13:59,080 --> 00:14:01,000 
.هذا هو الجزء الأفضل

189
00:14:05,720 --> 00:14:10,200 
باركر). غرفة المُزوّد بالشركة)
.به أجهزة إستشعار أرضيّة

190
00:14:10,320 --> 00:14:12,800 
.عُلم ذلك

191
00:14:40,800 --> 00:14:43,320 
.يتمّ النقل الآن

192
00:14:43,440 --> 00:14:48,080 
.ثانية، أنا آسفة جداً حول التأخير
وأوكّد لكِ، السيّد (رومر) سيكون هنا

193
00:14:48,200 --> 00:14:51,280 
.قبل اجتماع مجلس الإدارة -
.لا تقلقي -

194
00:14:53,080 --> 00:14:55,120 
.أسعدت مساءً

195
00:15:08,000 --> 00:15:13,160 
طائرة "إتش - 4 هيركوليز". المسافة
.بين جناحيها بطول ملعب لكرة القدم

196
00:15:13,280 --> 00:15:17,400 
.إنّ بإمكانها حمل ألف رجل
.تعال. دعني أريك شيئاً

197
00:15:19,520 --> 00:15:21,920 
الخشب الرقائقي الصفيح الذي استخدمه
."كان يُدعى "دورمولد

198
00:15:22,040 --> 00:15:23,760 
.انتبه لرأسك

199
00:15:23,880 --> 00:15:29,040 
نحن لا نزال نستخدم نسخة منه لمواد مُركبة
.بالطائرات المُصغرة التي بدون طيار حالياً

200
00:15:32,040 --> 00:15:34,920 
سأقول لك ما أنا مُعجب به
.(حول (هاورد هيوز

201
00:15:35,040 --> 00:15:40,080 
،حاولت الحكومة أخذ هذا الشيء
.وقال لهم سُحقاً لكم

202
00:15:40,200 --> 00:15:43,480 
...لقد طار مرّة واحدة
.مرّة واحدة فقط، ليثبت أنّها عملت

203
00:15:43,640 --> 00:15:47,760 
،ومن ثمّ وضعها في مخزن لـ50 عاماً
.حيث لا يُمكن لأحدٍ أن يلمسها

204
00:15:47,880 --> 00:15:49,120 
.أجل -
أراهم إيّاها، أليس كذلك؟ -

205
00:15:49,240 --> 00:15:52,600 
أجل، لقد بدأتُ العمل مع مُتعاقدين
.حكوميين... أعمال طائرات بدون طيّار

206
00:15:52,720 --> 00:15:56,080 
صدّقني، لمْ يمر يوم واحد
.لمْ أودّ فيه إلغاء الإتفاق

207
00:16:02,120 --> 00:16:08,960 
.أتعرف ما هذا؟ هذا مقعده
!طار بها بنفسه. لقد تحمّل الخطر بنفسه

208
00:16:09,080 --> 00:16:14,960 
.يا إلهي، هذا ما أحبّ حول هذا الطير
...إنّها مثل

209
00:16:15,080 --> 00:16:18,240 
.مثل الضريح -
.أجل. أجل. ضريح -

210
00:16:18,360 --> 00:16:23,120 
،ضريح للناس الذين يبنون العالم
.(مثلي أنا و(هيوز

211
00:16:23,240 --> 00:16:26,680 
.الناس الذين يتحمّلون المخاطر -
...قرأتُ في مكان ما أنّهم -

212
00:16:26,800 --> 00:16:30,400 
كانوا يُطاردونك أنت وشركتك حول شيءٍ؟ -
.أجل. أجل -

213
00:16:30,520 --> 00:16:34,320 
،كان لدى شركتي حادث صغير
.قتل فيه مُوظفان لديّ. أجل

214
00:16:34,440 --> 00:16:38,600 
...إذن تقوم الحكومة بتغريمي، أدفع الغرامة
.ومع ذلك لا أزال أتعرّض للمُقاضاة

215
00:16:38,760 --> 00:16:41,360 
.ذلك يبدو عادلاً بالكاد

216
00:16:41,480 --> 00:16:44,200 
لقد خسرت صناعات الطيران ستّين مليار
.دولار منذ أحداث الحادي عشر من سبتمبر

217
00:16:44,320 --> 00:16:45,440 
!ستّين مليار دولار

218
00:16:45,600 --> 00:16:47,880 
،أحاول إنقاذ الصناعة
.والحُزن هُو كلّ ما أناله

219
00:16:48,000 --> 00:16:50,160 
.بالتأكيد. بالتأكيد. أجل

220
00:16:50,280 --> 00:16:52,480 
غرامة كبيرة؟ -
.مليون دولار -

221
00:16:52,600 --> 00:16:55,720 
لكن على الأقل هناك
.شيء جيّد حول النظام

222
00:16:55,840 --> 00:17:00,000 
،أقصد، أنا وأنت نقتل رجلاً
.فسندخل إلى السجن

223
00:17:00,000 --> 00:17:04,880 
.أقصد، شركتي تقتل رجلاً وتدفع غرامة
.هذه تكلفة مُمارسة الأعمال التجاريّة

224
00:17:07,040 --> 00:17:11,320 
لكنّه مبدأ الشيء، أتدري؟ -
.أنا أدري -

225
00:17:11,440 --> 00:17:15,280 
.أنظر لهذا الشيء
.أتمنى لو أنّ بإمكاني الطيران بها

226
00:17:15,400 --> 00:17:19,840 
.مرّة واحدة فقط
.مرّة واحدة فقط

227
00:17:19,960 --> 00:17:23,520 
هناك الكثير من الفيديوهات الموضوعة باسم
.آل (ساندرز)... مُؤرّخة هذا الأسبوع

228
00:17:23,640 --> 00:17:24,720 
.إنّهم يُراقبون المنزل يا رجل
.قلتُ لك ذلك

229
00:17:24,840 --> 00:17:27,040 
!إنّي ذاهب إلى منزلهم -
.فهمتك -

230
00:17:27,040 --> 00:17:32,000 
تزداد الأمور سُوءاً. غداً، سيُصوّت مجلس
.الإدارة على إندماج شركتين لنقل الركّاب

231
00:17:32,120 --> 00:17:35,080 
وسيقوم (رومر) بنقل مركز صيانته
.إلى مُنشأته في المكسيك

232
00:17:35,200 --> 00:17:40,440 
في المرّة القادمة التي تسقط فيها إحدى
.طائراته من السماء، ستكون مليئة بالناس

233
00:17:40,560 --> 00:17:44,960 
حسناً. (نيت)، أدرك أنّ هذا هو النوع
،من الرجال الذين يجعلونك غاضباً جداً

234
00:17:45,080 --> 00:17:48,600 
أرجوك لا تفعل ما أعتقد
.أنّك على وشك القيام به

235
00:17:48,760 --> 00:17:54,280 
.سيّد (رومر)، يجب أن أعترف لك بشيءٍ
.كنتُ أعتزم أن ألتقي بك اليوم

236
00:17:54,400 --> 00:18:01,560 
،هذه الطائرة، هذه الطائرة الفريدة
...أكبر طائرة في العالم

237
00:18:01,680 --> 00:18:06,280 
ما مدى رغبتك في إمتلاك
أوزة شجرة التنوب"؟"

238
00:18:18,280 --> 00:18:20,000 
.أنا ألومك -
أنا؟ -

239
00:18:20,160 --> 00:18:23,320 
أنا لمْ أقل للرجل أن يُجري خُدعة
.استخدام أكبر طائرة في العالم

240
00:18:23,440 --> 00:18:26,120 
.الطائرة الخشبيّة الكبيرة تنتمي للمُتحف
.لا يُمكنك بيعها

241
00:18:26,240 --> 00:18:28,720 
."المُتحف يمتلك "أوزة شجرة التنوب
.لا يُمكنك بيعها

242
00:18:28,880 --> 00:18:32,560 
صحيح. أنا أعمل لمجموعة أجنبيّة
نشيطة من صانعي الطائرات

243
00:18:32,720 --> 00:18:37,160 
.من أمّة ستظلّ بدون اسم للوقت الراهن
قانون حماية الأغراض التاريخيّة والقوميّة

244
00:18:37,280 --> 00:18:40,600 
لعام 1966 ينصّ على أنّه لا يحقّ لشخصٍ
من غير مُواطني الولايات المتحدة

245
00:18:40,720 --> 00:18:45,320 
أن يكون بإمكانه شراء ملكيّة تاريخيّة
،أو قطعة أثرية للولايات المتحدة

246
00:18:45,440 --> 00:18:48,080 
"و"أوزة شجرة التنوب
.قطعة أثريّة تاريخيّة مُعتمدة

247
00:18:48,080 --> 00:18:51,320 
هل ذلك صحيح؟

248
00:18:51,440 --> 00:18:54,680 
قائمة ما يجب القيام به... إختراق موقع مُتحف
الولايات المتحدة الوطني. مرحى! ماذا أيضاً؟

249
00:18:54,840 --> 00:18:57,680 
.إنّ لدينا فكرة مُثيرة للإهتمام

250
00:18:57,800 --> 00:19:04,040 
نحن نبحث عن شريك من الولايات
.المتحدة... شريك كامل

251
00:19:08,280 --> 00:19:13,280 
.لن يُوافق مجلسي على ذلك أبداً -
كلاّ، نحن لا نريد أن تعرف الشركة، صحيح؟ -

252
00:19:13,400 --> 00:19:16,600 
.لا نُريدهم أن يعرفوا أيّ شيءٍ حيال ذلك
...لو سمعوا همساً حول هذا

253
00:19:16,720 --> 00:19:20,440 
...أنّ رعايا أجنبيّة مُتورّطة بمثل هذا الأمر
.فإنّه سيكون هناك تدخّل حكومي

254
00:19:20,600 --> 00:19:26,680 
.(أشبه بالتدخّل مع (هيوز
.أشبه بالتدخّل مع كلّ ما تفعله

255
00:19:26,800 --> 00:19:28,160 
.نحن لا نُريد ذلك

256
00:19:31,400 --> 00:19:34,320 
...هناك شرطين
.لو أخذنا هذا بالإعتبار

257
00:19:34,440 --> 00:19:38,480 
.أولاً: يجب أن أقابل المُشترين وجهاً لوجه -
.بالتأكيد. هذا أمر مُسلّم به -

258
00:19:38,600 --> 00:19:41,760 
،أقصد، كعلامة على حسن النيّة
،لربّما دفعة مُقدّمة بنصف مليون دولار

259
00:19:41,920 --> 00:19:45,760 
.حتى يشعروا بالإرتياح حول ذلك -
تتوقع منّي أن أعطيك المال تماماً هكذا؟ -

260
00:19:45,880 --> 00:19:48,600 
.أنت رجل مُضحك -
.أنت مُحق. إنسَ ذلك -

261
00:19:48,760 --> 00:19:53,080 
،سأقول لك أمراً، افتح حساباً نقدياً باسمك
.ومن ثمّ سأجعل جماعتي يضعون أموالهم في حسابك

262
00:19:53,200 --> 00:19:54,240 
.وبعد ذلك أنت ستمتلك الطائرة

263
00:19:54,360 --> 00:19:58,840 
،أنت تشتري الطائرة وكلّ شيءٍ
.ومن ثمّ تُعيرها إلى مُتحف في الخارج

264
00:19:58,960 --> 00:20:01,880 
.ستكون الطائرة لك دائماً

265
00:20:03,360 --> 00:20:07,520 
...ثانياً: أنا أطير بها
.لا أحد آخر

266
00:20:07,680 --> 00:20:12,160 
،يتمّ نقلها إلى موقع جديد
.وأنا من يُحرّكها من مكانها

267
00:20:12,280 --> 00:20:16,240 
،أنا أضمن لك
.أنت ستطير بهذه الطائرة

268
00:20:18,120 --> 00:20:21,800 
هذه هي الخُدعة التي استعملتها لبيع جسر
.بروكلين) في السنة التي إلتقينا فيها)

269
00:20:21,960 --> 00:20:25,360 
.نعم. نعم، هذا صحيح
.لهذا السبب فعلتُ ذلك

270
00:20:25,480 --> 00:20:28,600 
...هذا
.هذا رومانسيّ للغاية

271
00:20:28,720 --> 00:20:30,360 
.إذن، انتظر
.دعني أفهم هذا

272
00:20:30,480 --> 00:20:34,000 
،هُو يُعطينا المُعلومات لتحويل أموالنا فيها
.نحن نسرق أمواله ونُعطيها للأرملة

273
00:20:34,120 --> 00:20:35,040 
.صفقة رائعة. إنّها رائعة فعلاً

274
00:20:35,160 --> 00:20:36,360 
.كلاّ، لكن ذلك ما زال يترك عمليّة الدمج

275
00:20:36,480 --> 00:20:38,560 
لا يُمكننا السماح له بالطيران
.بالناس في طائرات مُعطّلة

276
00:20:38,680 --> 00:20:42,200 
ألديكِ مُذكّرة الصفقة؟ -
.أجل -

277
00:20:42,320 --> 00:20:45,960 
.حسناً

278
00:20:46,080 --> 00:20:47,240 
.حسناً

279
00:20:47,360 --> 00:20:49,480 
،حسناً، هُو لمْ يُعيّن وكيلاً
...هذا يعني أنّه

280
00:20:49,600 --> 00:20:52,720 
،إذا لمْ يكن في إجتماع مجلس الإدارة
.فإنّ الصفقة لن تنجح

281
00:20:52,840 --> 00:20:54,560 
.لذا فإنّ علينا تشتيت إنتباهه

282
00:20:54,680 --> 00:20:57,680 
،ولا أقصد إخراجه للهواء الطلق
.لكن أقصد تشويه سمُعته تماماً

283
00:20:57,800 --> 00:21:00,640 
،الآن، هُو يعتمد على الشركة لحمايته
،لذا فإنّ عند أزاحتنا لذلك

284
00:21:00,760 --> 00:21:04,280 
.آخذين كونه مُهندساً في الإعتبار -
.سيكون مُنزعجاً -

285
00:21:04,400 --> 00:21:08,440 
،أجل، وهُو يحبّ تحمّل المخاطر
.(لذا... ويُريد أن يكون مثل (هيوز

286
00:21:08,560 --> 00:21:11,280 
،أقصد، إرتداء البدلات
.لديه القبّعة

287
00:21:11,400 --> 00:21:12,440 
...وهُو واقع في العشق

288
00:21:13,840 --> 00:21:17,720 
.مع طائرة

289
00:21:17,840 --> 00:21:20,720 
.إنّ لديّ الخُدعة المُناسبة

290
00:21:20,840 --> 00:21:24,040 
وأعدكم أنّي سأبقيها بسيطة
هذه المرّة، حسناً؟

291
00:21:24,160 --> 00:21:27,080 
هارديسون)، أنت ستحتاج إلى هويّة)
.مُزيّفة لتكون المُشتري

292
00:21:27,200 --> 00:21:33,640 
.أنا أفكّر بهويّة تتعلّق بشيخٍ -
.لقد أخبرتُك أنّ هذه الهويّات لا تصمد -

293
00:21:33,760 --> 00:21:38,400 
ماذا يُريدون؟ -
هل ترك زوجكِ أيّ شيءٍ وراءه؟ -

294
00:21:38,520 --> 00:21:40,920 
لقد جلب هدايا صغيرة
...من كلّ رحلة

295
00:21:41,040 --> 00:21:45,920 
،حقيبة الظهر الخاصّة بـ(جيني)، دبّها
.وكلّ قميص ترتديه الآن

296
00:21:46,040 --> 00:21:49,400 
.هي لا ترتدي أيّ شيءٍ آخر -
ماذا عن ذلك الحاسوب؟ -

297
00:21:49,520 --> 00:21:53,600 
.حاسوبه المحمول تحطّم في الحادث. أنا آسفة -
.كلاّ، ذلك يُساعد في الواقع -

298
00:21:53,720 --> 00:21:55,920 
.إعذريني للحظة
.آسف

299
00:21:59,880 --> 00:22:01,360 
كيف الحال؟

300
00:22:01,480 --> 00:22:03,440 
لقد نظّفت (غلوبال) موقع
تحطّم الطائرة، صحيح؟

301
00:22:03,560 --> 00:22:07,000 
(أعتقد أنّهم قد إستعادوا حاسوب (ساندرز
.المحمول، وهذا ما أثار خوفهم

302
00:22:07,120 --> 00:22:11,480 
،حسناً، لقد إدّعوا أنّ كلّ شيءٍ قد دمّر
.لكن دعنا ننظر بأرجاء المكان

303
00:22:13,560 --> 00:22:14,960 
.تصوير رائع

304
00:22:15,080 --> 00:22:17,960 
هناك مشهد من فيديو
.على حاسوبه المحمول

305
00:22:18,080 --> 00:22:21,840 
".بإمكانك أن ترى أنّ هذه رشوة"
".جميع سجلاّت الصيانة مُزوّرة"

306
00:22:21,960 --> 00:22:25,040 
.آسف، مُنعطف خاطئ"
".آسف حول ذلك. سأغادر

307
00:22:25,160 --> 00:22:27,280 
.كان لدى (كين ساندرز) كاميرا خفيّة

308
00:22:27,520 --> 00:22:32,600 
،حسناً، اسمع، مقطع الفيديو يتوقف هناك
.لكننا نعرف الآن سبب مُراقبتهم للأرملة

309
00:22:32,720 --> 00:22:36,320 
،اسمع يا رجل، جِد بقيّة هذه اللقطات
.ويُمكنك إثبات الإهمال

310
00:22:36,440 --> 00:22:40,960 
.هُم يعتقدون أنّ لديها الفيديو الكامل
.ولن يتوقفوا حتّى يحصلوا عليه

311
00:22:45,160 --> 00:22:50,120 
آسفة. قضينا مُعظم الصباح
.في إعداد الشيء... للشيء

312
00:22:50,240 --> 00:22:54,880 
لمَ أنتِ مُوافقة على هذا؟ تبدين سعيدة
.تماماً بتواجدكِ في هذه... البلدة

313
00:22:55,000 --> 00:22:56,480 
.نحن هنا

314
00:22:56,600 --> 00:22:59,000 
.أجل، أعرف
".نحن هنا، إعتادي على ذلك"

315
00:22:59,120 --> 00:23:03,800 
.كلاّ، نحن هنا. فريقنا -
.هذا جميل -

316
00:23:03,920 --> 00:23:08,240 
،(أجل. أنا وأموالي، (هارديسون) وَ (إليوت
.(أنتِ وَ (نيت

317
00:23:08,360 --> 00:23:13,440 
حقاً؟ (باركر)، لمَ يأتِ
المال قبل الناس دائماً؟

318
00:23:21,480 --> 00:23:23,960 
أنا لا أعرف أيّ شيءٍ
!حول إدارة مسرح

319
00:23:24,120 --> 00:23:25,720 
أنّى لي أن أعرف ذلك؟
.لا أعرف

320
00:23:25,840 --> 00:23:28,880 
.أنا أساعد
!(كلاّ، اسمعي. (صوفي)! (صوفي

321
00:23:29,000 --> 00:23:33,040 
لا أعرف. ربّما تستأجرين المبنى
ومن ثمّ تدمجين

322
00:23:33,160 --> 00:23:35,440 
...المسرح... المجموعة
.اللاعب... أمور الناس

323
00:23:35,560 --> 00:23:37,720 
...وأنا لا

324
00:23:40,040 --> 00:23:42,160 
.مرحباً، رائع. حسناً. جيّد
.أتيت وحدك. هذا أمر رائع

325
00:23:42,280 --> 00:23:44,800 
،(سكوت رومر)
.(أريدك أن تُقابل السيّد (جبرين

326
00:23:44,920 --> 00:23:46,280 
،(سيّد (جبرين
.(هذا (سكوت رومر

327
00:23:46,400 --> 00:23:50,320 
.(عبدالله أبو جبرين)
.الشرف لي

328
00:23:50,440 --> 00:23:52,840 
هل تمّ نقل المال؟

329
00:23:54,360 --> 00:23:55,440 
.مُمتاز

330
00:23:55,560 --> 00:24:00,720 
،لو أعطيتني معلومات المصرف ببساطة
.فإننا سنقوم بتحويل أموالنا

331
00:24:01,960 --> 00:24:04,200 
مهلاً. كان يُفترض أن تأتي
لوحدك. ما هذا؟

332
00:24:04,320 --> 00:24:06,400 
.لقد تداعت شركتك الزائفة

333
00:24:06,560 --> 00:24:08,680 
في اللحظة التي أجرى فيها
.رجلي التحقيق من الخلفيّة

334
00:24:08,800 --> 00:24:13,120 
السؤال هو: مَن أنت؟ -
مَن أنا؟ -

335
00:24:14,720 --> 00:24:18,040 
.لا، لا، لا. لمْ أكن أعرف
!لمْ أكن أعرف

336
00:24:18,160 --> 00:24:20,600 
.أنت ميّت. سنجدك أينما ذهبت
.سنجدك

337
00:24:20,720 --> 00:24:24,560 
مهلاً. مَن تقصد بـ"نحن"؟ -
.نحن -

338
00:24:24,680 --> 00:24:28,400 
.كانت في المكتب البارحة -
ما الذي تفعله في المكتب؟ -

339
00:24:28,520 --> 00:24:31,000 
أتعتقد أنّك آمن؟
.نحن نعرف كلّ شيءٍ عنك

340
00:24:31,000 --> 00:24:34,080 
!إنّ لدينا أشخاص في أعمالكم
!إنّ لدينا أشخاص في منازلكم

341
00:24:34,200 --> 00:24:35,560 
!أنا على جانبك

342
00:24:35,680 --> 00:24:37,760 
.أنت أخبرته عن الجهاز -
.كلاّ -

343
00:24:37,880 --> 00:24:39,360 
.اهتم أنت بهذا الأمر -
.اهتم بهذا الأمر

344
00:24:39,480 --> 00:24:44,680 
!مهلاً! انتظروا لحظة
.كان هناك خطأ ما

345
00:24:44,800 --> 00:24:50,280 
!أنت هُو الخطأ
!تحرّك. تحرّكا

346
00:24:51,840 --> 00:24:53,480 
!اذهبا

347
00:24:54,880 --> 00:24:58,520 
!تحرّكا
.إمشيا

348
00:24:58,680 --> 00:25:00,280 
.أسرعا. أسرعا

349
00:25:00,400 --> 00:25:01,280 
أهذه سيّارتك؟ -
.نعم. نعم -

350
00:25:01,400 --> 00:25:02,280 
.اركب السيّارة -
.حاضر -

351
00:25:02,400 --> 00:25:07,520 
.قُد السيّارة. حالاً. أنت، اركب السيّارة
.اركب السيّارة. اركب السيّارة

352
00:25:14,240 --> 00:25:16,680 
لمن بعتنا؟ -
.لا أحد -

353
00:25:16,800 --> 00:25:18,920 
المباحث الفيدراليّة، الإستخبارات المركزيّة؟
!كلاّ! أنا على جانبك -

354
00:25:19,040 --> 00:25:22,440 
.جانبي. أنت تكذب. أنت
من غيرك يعرف عن مصلحتنا في الطائرة؟

355
00:25:22,600 --> 00:25:23,640 
.لا أحد

356
00:25:23,760 --> 00:25:24,720 
.أخبرني حالاً -
.أنا لمْ أخبر أحداً -

357
00:25:24,840 --> 00:25:27,680 
!ابعد هذا السلاح عن وجهي -
.إخرس. قد السيّارة. أنت. أخبرني -

358
00:25:27,800 --> 00:25:31,600 
يا رفاق. ما هذا؟
تحت المقعد؟

359
00:25:31,720 --> 00:25:32,480 
!إنّها قنبلة

360
00:25:47,120 --> 00:25:48,560 
.يا إلهي

361
00:26:02,040 --> 00:26:04,280 
!هيا! هيا -
...لمْ أكن -

362
00:26:09,560 --> 00:26:12,360 
.يجب علينا الإتّصال بالشرطة -
.أجل، أجل، رائع. افعل ذلك -

363
00:26:12,480 --> 00:26:14,480 
.لقد قتلت رجلاً للتو -
!لقد كان إرهابياً -

364
00:26:14,600 --> 00:26:16,640 
.إرهابي تُجري أعمال معه

365
00:26:16,760 --> 00:26:19,000 
،اسمع، عندما تقتل الشركة رجلاً
.فإنّهم يدفعون غرامة

366
00:26:19,120 --> 00:26:21,400 
،مثلما قلت أنت، عندما تقتل رجلاً
.فإنّك ستدخل السجن

367
00:26:21,520 --> 00:26:25,120 
.أنت قتلت ذلك الرجل -
.حسناً -

368
00:26:25,240 --> 00:26:28,720 
،فريقي الأمني يعمل لحسابي
.وليس للشرطة

369
00:26:28,880 --> 00:26:32,840 
ماذا تقصد أنّك لا تعرف مكانه؟ -
!أنا المسؤول عن أمنه، لستُ جليسه -

370
00:26:32,960 --> 00:26:35,000 
الاستراليين سيصعدون على متن
.طائرة صباح الغد

371
00:26:35,120 --> 00:26:38,000 
،إذا لمْ يكن مُتواجداً هنا للإجتماع
.فإنّ الصفقة كلها ستنهار

372
00:26:40,280 --> 00:26:42,000 
.ألو -
.هذا أنا -

373
00:26:42,160 --> 00:26:45,400 
.أين أنت؟ رجالي كانوا يتّصلون بك -
.لقد حدث شيء -

374
00:26:45,520 --> 00:26:50,800 
.توقف! انتظر. كانت تلك قنبلة في السيّارة
.وكان (جبرين) مُتفاجئاً بقدرنا

375
00:26:50,920 --> 00:26:52,080 
سيّد (رومر)؟

376
00:26:52,200 --> 00:26:54,240 
.اسمع الآن
.من الواضح أنّ هذه كانت خيانة

377
00:26:54,360 --> 00:26:58,000 
...أهناك أيّ شخص في مكتبك الذي يعمل
...له علاقات مع الإستخبارات أو

378
00:26:58,120 --> 00:27:00,880 
.عميل سابق بالإستخبارات المركزيّة -
.يا إلهي. أمر رائع -

379
00:27:02,040 --> 00:27:03,760 
.(رومر)

380
00:27:05,240 --> 00:27:07,160 
.لسنا بحاجة لهذا

381
00:27:07,280 --> 00:27:09,280 
.تعقّب هاتفه الخلوي

382
00:27:15,360 --> 00:27:18,680 
لمَ يجب أن أثق بك؟ -
.أنا كنتُ الوسيط فحسب -

383
00:27:18,800 --> 00:27:21,800 
أعلم أنّهم كانوا مُستعدّين لإنهاء حياتي
.مثلما كانوا سينهون حياتك

384
00:27:21,920 --> 00:27:25,040 
،اسمع، الآن، أنا وأنت
.نُحاول فقط البقاء على قيد الحياة

385
00:27:25,160 --> 00:27:30,000 
،حسناً، الآن، تلك الأموال في حسابك
.لو اكتشفوها، فإنّك ستوضع بقائمة الإرهاب للأبد

386
00:27:30,120 --> 00:27:32,760 
.أحتاج إلى ذلك المال -
.حسناً، حوّله فحسب -

387
00:27:32,880 --> 00:27:34,960 
.لا، لا، لا، لا
.سيتتبّعونه خلال النظام

388
00:27:35,080 --> 00:27:37,280 
.يجب أن أصرفه نقداً
.هذا هُو الأمر الأوّل

389
00:27:37,400 --> 00:27:38,880 
.أنت الرئيس

390
00:27:44,320 --> 00:27:49,000 
،لأكون صادقاً، عندما لا تكون على جانب المُتفجّر
.مُشاهدته يعبث برأس شخص ما مُثير للأعجاب

391
00:27:49,160 --> 00:27:50,440 
.أجل

392
00:27:50,560 --> 00:27:54,800 
إنّه مثل أحد تلك المخلوقات الفضائيّة
.التي تتغذّى على خوف الناس

393
00:27:54,920 --> 00:27:58,160 
برنامج تحليل الصور يمسح اللقطات
.(التي إلتقطها (كين ساندرز

394
00:27:58,280 --> 00:28:01,080 
.ليست بالكثير

395
00:28:01,240 --> 00:28:04,600 
إنّها ليست كاميرا هاتفيّة. بل نموذج
.أرخص مُستخدم في كاميرات المُربّيات

396
00:28:04,720 --> 00:28:05,920 
.إنّها مثل الكاميرات الأمنية -
.أجل -

397
00:28:06,080 --> 00:28:10,440 
التجسّس على المُربّية حتى يبدو
.وكأنّه ينتمي لغرفة الطفل

398
00:28:10,560 --> 00:28:13,520 
.لكنّها لا تبدُ مثل الكاميرا

399
00:28:13,640 --> 00:28:14,640 
.أنا أعرف مكانها

400
00:28:14,760 --> 00:28:16,800 
...لكنّها مُخزّنه في المُحرك -
.أعلم -

401
00:28:16,920 --> 00:28:20,480 
أعلم! (باركر)، أنا ذاهب إلى منزل
.آل (ساندرز). أنتِ اذهبي للمدرسة

402
00:28:20,600 --> 00:28:22,600 
.(أنا وَ (صوفي) سنُجهّز عرض (نيت

403
00:28:35,640 --> 00:28:38,760 
.حسناً. إبدء بالتكلّم -
.كما قلتُ، أنا على جانبك -

404
00:28:38,880 --> 00:28:41,840 
اسمع، كنتُ أعرف أنّهم لمْ يكونوا
،مُشترين مشروعين، حسناً

405
00:28:41,960 --> 00:28:43,320 
لكن، أقصد، لمْ أكن أعتقد
.أنّهم سيقتلون أيّ شخص

406
00:28:43,440 --> 00:28:44,960 
من هم؟ -
.لا أعرف -

407
00:28:45,120 --> 00:28:47,200 
،(حكومة أجنبيّة... ربّما (إيران
.وربّما (باكستان). لا أعرف

408
00:28:47,320 --> 00:28:48,960 
حسناً، ما الذي يُريدونه من طائرة
عمرها سبعين عاماً؟

409
00:28:49,080 --> 00:28:53,480 
،كلّ ما أعرفه هو أنّهم يُريدون شحنها للخارج
.وتفكيكها، وتركها مُعلّقة مكانها. إنّها لغز

410
00:28:53,600 --> 00:28:56,960 
تفكيكها؟ -
.أجل -

411
00:28:58,640 --> 00:29:00,920 
.لا، لا، لا

412
00:29:01,040 --> 00:29:05,520 
."نحن سنحصل على مُخطط "أوزة شجرة التنوب -
كيف سنحصل عليه؟ -

413
00:29:05,640 --> 00:29:08,080 
.المتحف
.أوصلنا إلى المتحف

414
00:29:10,280 --> 00:29:12,320 
.(إنّه معها يا (باركر

415
00:29:12,440 --> 00:29:14,400 
.وجدتُها

416
00:29:22,200 --> 00:29:23,920 
.أعطِني هذه -
!هذه مُلكي -

417
00:29:24,040 --> 00:29:25,560 
.هذا مُلككِ

418
00:29:25,680 --> 00:29:27,880 
.هذه مُلكي -
.لقد اكتشفوا الأمر -

419
00:29:28,000 --> 00:29:30,640 
!هُم يعرفون أنّ الكاميرا في الدب

420
00:29:35,320 --> 00:29:37,400 
.لقد حصلوا على الدب -
هل رأيتِ أرقام لوحة المركبة؟ -

421
00:29:37,520 --> 00:29:39,040 
لربّما سيتمكّن (هارديسون) من إختراق
.بعض كاميرات الحركة المروريّة

422
00:29:39,160 --> 00:29:42,720 
.لا بأس
.تتبّعني فحسب

423
00:29:42,880 --> 00:29:44,560 
.تحدّث

424
00:29:44,680 --> 00:29:49,040 
.(لدينا إشارة ضعيفة لهاتف السيّد (رومر -
.تتبّعها -

425
00:29:59,600 --> 00:30:02,720 
.لا أفهم شيئاً من هذه -
.أنا أفهم -

426
00:30:02,840 --> 00:30:06,880 
.لقد عملتُ في الطائرات طوال حياتي
."تلك المرأة قالت "الجهاز

427
00:30:07,000 --> 00:30:08,920 
أجل، أقصد جميعهم... ماذا تُطلق عليهم
عندما يكونون مُشوّشين تماماً؟

428
00:30:09,040 --> 00:30:10,520 
.مُنقّح -
.مُنقّح. أجل -

429
00:30:10,680 --> 00:30:12,440 
.عام 1947 -
.أجل -

430
00:30:12,560 --> 00:30:15,760 
.أقسام أخرى ما زالت سرّية

431
00:30:16,960 --> 00:30:21,000 
.حسناً، هذا غريب
.الكثير من هذا حول الرادار

432
00:30:21,120 --> 00:30:22,200 
.كان الرادار جديداً تماماً

433
00:30:22,320 --> 00:30:24,000 
دعنا نرى. ماذا لدينا هنا؟

434
00:30:24,160 --> 00:30:28,240 
."تقرير المواد"
.بناها (هيوز) من الخشب

435
00:30:28,360 --> 00:30:33,040 
لكن كلّ هذا مُنقّح. لماذا؟
.الجميع يعلم أنّه بناها من الخشب

436
00:30:33,160 --> 00:30:34,360 
.شجرة التنوب

437
00:30:34,480 --> 00:30:37,240 
.كلاّ، بل البتولا
.مُركب من الخشب والبوليمر

438
00:30:37,360 --> 00:30:40,240 
...تماماً كالتي نستخدمها في

439
00:30:40,360 --> 00:30:44,360 
.الطائرات بدون طيّار
.بالطبع. بالطبع. انتظر لحظة

440
00:30:44,480 --> 00:30:46,640 
.إنّها... انتظر لحظة

441
00:30:49,200 --> 00:30:54,640 
هناك. أترى ذلك؟ أتعرف ما هذا؟
.تلك الأداة تُرسل تياراً خلال الطائرة بأكملها

442
00:30:54,760 --> 00:30:56,000 
.حقل كهرومغناطيسي يُحيط بها

443
00:30:56,160 --> 00:30:58,880 
.مهلاً، أخبرني... بمُصطلحات عامّة
.هذا كلّه كلام غامض بالنسبة لي

444
00:30:59,000 --> 00:31:02,000 
لو أنّ الطائرة مصنوعة من الألومنيوم
،مثل مُعظم الطائرات في عام 1947

445
00:31:02,120 --> 00:31:06,640 
!فإنّها لكانت ستصعق الجميع في الداخل
.ألا تفهم؟ إنّها مصنوعة من الخشب

446
00:31:06,800 --> 00:31:07,720 
.صحيح

447
00:31:11,640 --> 00:31:13,840 
.هذه هي. هذه هي
.هيا بنا. دعنا نذهب

448
00:31:13,960 --> 00:31:15,840 
!هيا بنا

449
00:31:15,960 --> 00:31:18,120 
مُذهل، أحسنت عملاً
.(على المُخطط يا (هارديسون

450
00:31:18,280 --> 00:31:23,640 
.لقد بُنيت من الخشب
.بها أجهزة مُضادّة للرادارات

451
00:31:23,760 --> 00:31:26,920 
طائرة "أوزة شجرة التنوب" عبارة
.عن قاذفة قنابل خفيّة

452
00:31:27,040 --> 00:31:30,240 
قام (هاورد هيوز) ببناء قاذفة
.قنابل خفيّة في عام 1947

453
00:31:30,360 --> 00:31:34,680 
لمَ سيهتمّ الإيرانيين في تقنية للتسلل
خفيّة صُنعت قبل سبعين عاماً؟

454
00:31:34,800 --> 00:31:37,840 
هناك أسرار قنابل ذريّة ما زالت
.سرية منذ عام 1930

455
00:31:37,960 --> 00:31:42,840 
.تقنية التسلل خفية أكبر أسرار العالم
.إنّ بالإمكان عكس هندسة نسخة قديمة

456
00:31:42,960 --> 00:31:47,920 
يُمكن أن تكون الرجل الوحيد على الأرض
.الذي يُقدّم تقنية التسلل خفية للتأجير

457
00:31:48,040 --> 00:31:50,920 
،حسناً، رائع. بما أننا نعرف هذا الآن
.دعنا نذهب لإخبار الشرطة

458
00:31:51,080 --> 00:31:52,280 
.مهلاً، مهلاً

459
00:31:52,400 --> 00:31:59,160 
.ما على تلك الطائرة يُقدّر بمليارات
.مليارات

460
00:32:03,200 --> 00:32:06,360 
انتظر. مَن ذلك؟ -
مَن ذلك؟ -

461
00:32:06,480 --> 00:32:09,960 
.ليس مِن المُفترض أن يحدث هكذا يا رفاق -
.كلاّ، لا يُفترض أن يحدث هكذا -

462
00:32:10,080 --> 00:32:11,640 
!هيا بنا. هُو في الداخل

463
00:32:13,080 --> 00:32:14,240 
.(دعونا ننتظر (بيوسي

464
00:32:14,400 --> 00:32:16,000 
...(إنّهم مُربّيي (رومر
.لقد وجدوه

465
00:32:16,120 --> 00:32:19,720 
.إنّهم قادمين في طريقك -
.حسناً، إذن، سرّعوا الجدول الزمني -

466
00:32:19,840 --> 00:32:22,040 
.عليكم أن تُطلقوا النار علينا الآن

467
00:32:23,440 --> 00:32:25,960 
.لربّما هُم هنا للمُساعدة -
...لا، لا أعتقد أنّهم -

468
00:32:26,080 --> 00:32:27,040 
!أقتلوهم

469
00:32:33,920 --> 00:32:35,360 
.انتشروا. أعثروا عليهما

470
00:32:35,480 --> 00:32:38,240 
.لا، لا، لا
.لقد أصبتُ

471
00:32:38,360 --> 00:32:39,640 
.لقد تمكّنوا منّي

472
00:32:39,760 --> 00:32:41,840 
.إنّهم مُحاوطين بالمكان
.يجب أن نختبئ

473
00:32:43,000 --> 00:32:46,240 
الأوزة". بإمكاننا الدخول إليها"
...من خلال مجموعة أجهزة الهبوط

474
00:32:46,400 --> 00:32:48,280 
.أجل، أجل، أجل -
.سنقفل الحواجز خلفنا. هيا بنا -

475
00:32:48,400 --> 00:32:51,160 
حسناً، أين هو؟

476
00:32:56,640 --> 00:33:02,360 
.سأقول هذا لمرّة واحدة يا أولاد
.أعطوني... دمية الدب

477
00:33:12,560 --> 00:33:14,000 
.لقد أغلقت الحواجز
.نحن بأمان

478
00:33:14,120 --> 00:33:16,320 
سيكون ذلك رائعاً إذا لمْ نكن
.في طائرة مصنوعة من الخشب

479
00:33:16,440 --> 00:33:19,400 
.افتح الأبواب
!ليدخل الجميع

480
00:33:21,200 --> 00:33:23,440 
.إنّهم قادمون من الأمام

481
00:33:24,640 --> 00:33:26,360 
.كان ذلك خطأهم

482
00:33:35,920 --> 00:33:38,800 
ما الذي تفعله هناك؟ -
لا يزال هناك بنزين في الخزان -

483
00:33:38,920 --> 00:33:42,680 
.منذ تشغيلهم للمُحرّكات
.نحن سنخرج من هنا

484
00:34:01,520 --> 00:34:03,200 
.هذا هو الجزء حيث تتعرّض للكم

485
00:34:10,520 --> 00:34:12,960 
!ها نحن أولاء -
ها نحن أولاء"؟" -

486
00:34:16,440 --> 00:34:20,840 
.لا أعتقد أنّ هذه فكرة سديدة -
.نحن نستقلّها كسيّارة أجرة حتى نبتعد -

487
00:34:20,960 --> 00:34:23,000 
!المباني
!احترس من المباني

488
00:34:29,320 --> 00:34:31,360 
.هيا. هيا. هيا

489
00:34:43,480 --> 00:34:45,720 
!نحن بالسماء! نحن نطير

490
00:34:45,840 --> 00:34:50,520 
(أنا الرجل الأول منذ (هاورد هيوز
!"الذي يطير بـ"أوزة شجرة التنوب

491
00:34:56,400 --> 00:34:59,840 
أهذا جميل أم ماذا؟ -
إلى أين نحن ذاهبان؟ -

492
00:34:59,960 --> 00:35:04,800 
،سنتبع النهر، وإذا لزم الأمر
.سأهبط بها على الماء

493
00:35:04,920 --> 00:35:08,160 
أجل، هناك بالأسفل؟ -
!نعم، هناك بالأسفل -

494
00:35:08,320 --> 00:35:11,720 
أليس هذا رائعاً؟ -
.رائع -

495
00:35:22,200 --> 00:35:27,080 
أنت تشعر برضى شديد بنفسك، أليس كذلك؟ -
.أنا كذلك بالفعل -

496
00:36:13,960 --> 00:36:19,120 
هل تُخطط لإخباري كيف ستجعلهما يهبطان؟ -
مَن قال أنّه سيهبط؟ -

497
00:36:24,640 --> 00:36:29,280 
،لا، لا، لا، لا، لا
.لا، لا، لا، لا، لا

498
00:36:29,400 --> 00:36:30,440 
!تحقق من ميمنة المُحرّك الرابع
!(ماكيناو)

499
00:36:30,600 --> 00:36:31,960 
!(ماكيناو)

500
00:36:34,440 --> 00:36:35,960 
.لا، لا

501
00:36:36,080 --> 00:36:38,360 
!لا، لا، لا، لا، لا، لا -
أأنت جاهز للحدث الرئيسي؟ -

502
00:36:38,480 --> 00:36:41,640 
!(ماكيناو)
!لا أريد أن أموت

503
00:36:41,760 --> 00:36:43,880 
!لا أريد أن أموت

504
00:37:27,720 --> 00:37:29,600 
.يا إلهي

505
00:37:33,800 --> 00:37:37,040 
.يا إلهي

506
00:37:41,240 --> 00:37:45,000 
.(بيوسي) -
سيّد (رومر)، أين أنت؟ -

507
00:37:45,120 --> 00:37:48,280 
...هذا شيء في الأخبار
.إنّي الفاعل

508
00:37:48,400 --> 00:37:52,680 
.سيّدي، لا تقل أيّ شيءٍ
.مُتأكّد أنّه يتمّ التنصّت على هذه الهواتف

509
00:37:52,800 --> 00:37:56,200 
!لقد قتلتُ رجلاً. حادث تحطم الطائرة
.الأمر كلّه غلطتي

510
00:37:56,360 --> 00:38:01,000 
.غطّي عليّ حتى أضع مُحاميّ بموضعه الصحيح
.سأذهب لمكان بعيد لبعض الوقت

511
00:38:19,880 --> 00:38:25,320 
.الحدود الكنديّة
.(أجل. أجل. (كندا

512
00:38:28,760 --> 00:38:33,640 
.إصبعان على النصل. هناك
.ومن ثمّ تضعين يدكِ هناك

513
00:38:33,760 --> 00:38:34,800 
.برويّة. أعلى من ذلك
.أعلى من ذلك

514
00:38:34,920 --> 00:38:37,480 
.حسناً، جيّد جداً

515
00:38:37,600 --> 00:38:40,840 
.هذا... هذا لكِ

516
00:38:41,720 --> 00:38:43,600 
.لا أعرف ما أقول

517
00:38:43,720 --> 00:38:46,520 
،حسناً، الفيديو الخاصّ بزوجكِ أثبت الإهمال
،و(غلوبال) لمْ ترد خوض مُحاكمة

518
00:38:46,640 --> 00:38:49,000 
لذا يُفترض بتلك التسوية
.أن تعتني بكِ لبعض الوقت

519
00:38:49,120 --> 00:38:54,280 
،والإندماج قد تداعى. الشركة قيد التحقيق
.ومع إختفاء (رومر) وكلّ شيءٍ آخر

520
00:38:54,400 --> 00:38:55,480 
ماذا سيحدث لـ(رومر)؟

521
00:38:55,600 --> 00:39:01,280 
،سأقول لكِ، سيكتشف الأمر في نهاية المطاف
.لكن لن يستمع إليه أحد بجد مرّة ثانية أبداً

522
00:39:01,400 --> 00:39:06,240 
إذن، قصّتك أنّك لمْ تفر من البلاد
،بسبب الإختلاس أو التزوير

523
00:39:06,360 --> 00:39:12,040 
فررت لأنّك ظننت أنّ الإرهابيين كانوا
.يُحاولون قتلك لأجل تقنية تسلل خفيّة

524
00:39:12,040 --> 00:39:13,280 
!نعم

525
00:39:13,400 --> 00:39:18,040 
لكنّك لمْ تُبلّغ عن ذلك للمباحث الفيدراليّة
...لأنّك تعتقد أنّك سرقت أكبر طائرة في العالم

526
00:39:18,160 --> 00:39:19,320 
.هذا صحيح

527
00:39:19,440 --> 00:39:22,360 
.إلى خارج المتحف حيث تحطمت -
.نعم -

528
00:39:22,480 --> 00:39:24,200 
.أنت تفهم الآن

529
00:39:26,320 --> 00:39:28,720 
آمل أن تكونا سعيدين
.(مثلما كنتُ أنا وَ (كين

530
00:39:28,840 --> 00:39:31,480 
...نحن -
.آسف. عندما تقولين... لا -

531
00:39:31,600 --> 00:39:33,800 
...كلاّ، أنتِ -
.كونا سعيدان للوقت الراهن -

532
00:39:33,920 --> 00:39:35,840 
.شكراً

533
00:39:35,960 --> 00:39:40,640 
ماذا لدينا هنا؟ -
.هنا أوّل تخميره جديدة خاصّة بي -

534
00:39:40,760 --> 00:39:44,720 
.أتعرف، أنا أكثر عشقاً للويسكي -
أيُمكن أن أحصل على كأس من النبيذ الأبيض؟ -

535
00:39:44,840 --> 00:39:47,880 
.إحتسيا شرابنا -
أعلينا ذلك حقاً؟ -

536
00:39:48,000 --> 00:39:49,320 
.نعم، من فضلكما

537
00:39:49,440 --> 00:39:51,680 
.نخبك

538
00:39:51,800 --> 00:39:55,160 
.حسناً. حسناً. حسناً
.برتر أسود حار

539
00:39:55,280 --> 00:39:57,160 
...حسناً، هذا
.مُثير للإهتمام

540
00:39:57,280 --> 00:40:00,840 
إنّه جيّد، أليس كذلك؟ -
.ماذا عن هذا؟ جرّب هذا -

541
00:40:02,320 --> 00:40:05,160 
.لقد رأيتُ ذلك -
أتمزح معي بهذا يا رجل؟ -

542
00:40:05,280 --> 00:40:08,800 
.لا يُمكنك تقديم هذا للناس
.سيغلقون مطعمك قبل أن يبدأ العمل

543
00:40:08,960 --> 00:40:11,240 
.هذا مُدهش -
.لا يُمكنك تعلّم صنع الجعّة على الإنترنت -

544
00:40:11,360 --> 00:40:15,440 
.عليك الذهاب فعلاً إلى مصنع للجعّة -
.ذهبتُ لمصنع الجعّة، وأعطوني كتاباً -

545
00:40:15,600 --> 00:40:18,120 
.إنّها مرّته الأولى -
أأنت مُتأكّد أنّ التخمير قد انتهى؟ -

546
00:40:18,240 --> 00:40:20,440 
.لقد انتهى تماماً
.لقد خُمّر لـ24 ساعة

547
00:40:47,360 --> 00:40:51,160 
.(لا يروقني الكذب عليهم يا (نيت
.(لاسيّما (باركر

548
00:40:51,280 --> 00:40:55,840 
.إنّه للأفضل
هل تمّ إعداد كلّ شيءٍ؟

549
00:40:55,960 --> 00:40:59,640 
.تقريباً
.إنّي أؤمّن الأموال بالوقت الحالي

550
00:41:01,800 --> 00:41:06,640 
أأنت مُتأكّد حول هذا؟ -
.(كلّ الأمور الطيّبة تصل إلى نهاية يا (هارديسون -

551
00:41:08,880 --> 00:41:10,520 
...وبالمناسبة

552
00:41:12,160 --> 00:41:13,640 
.شكراً لك

553
00:41:25,040 --> 00:41:29,000 
<font color=" ffff55">تــرجـمة: عــمـاد عـبـدالله
Translated By: aemad111
facebook.com/Emad1990
</font>