1
00:00:00,437 --> 00:00:01,838
....سابقاً في الكمية

2
00:00:01,906 --> 00:00:03,172
بذتي تضررت

3
00:00:07,276 --> 00:00:10,613
أنت أخبرت أبي أني كنت
في الشغب إنك وشيت بي

4
00:00:10,680 --> 00:00:13,883
...لا أعرف ما تعرفين أو كيف تعرفيه -
بذكاء وسرية -

5
00:00:13,950 --> 00:00:16,151
أيمكن أن يسوء الأمر أكثر

6
00:00:16,219 --> 00:00:19,788
لا أعرف لماذا تثقين بهذا الرجل -
أنا لا أثق به -

7
00:00:22,424 --> 00:00:28,496
حسناً.. نخب النزيل الجديد
لــ "ساد" للتقنية الشرير

8
00:00:28,564 --> 00:00:32,266
ليس كل يوم يأخذ صديقي
صلاحية لبلايين من العملات

9
00:00:32,334 --> 00:00:36,337
مجرد إنزلاق للعلامة العشرية ، يمكن
أن تمحي ديوننا بالكامل

10
00:00:36,405 --> 00:00:38,872
حسناً ، بربك الأن -
زجاجة أخرى -

11
00:00:38,940 --> 00:00:44,477
لقد تناولنا ما فيه الكفاية -
أنتِ لستٌ مرحة ، إنها ليست مرحة -

12
00:00:44,546 --> 00:00:46,479
معذرةً ، سأعود في الحال

13
00:00:49,951 --> 00:00:52,686
نخبك -
نخبك -

14
00:01:03,997 --> 00:01:06,999
يارجل ، غرفة الرجال ...من هذا الطريق

15
00:01:09,869 --> 00:01:11,703
أنا حيث أريد تماماً

16
00:01:14,941 --> 00:01:18,476
ماذا تفعل ؟ -
لا تخبريني أنكِ لا تشعرين بالمثل -

17
00:01:18,544 --> 00:01:20,378
....لقد رأيت نظراتِك

18
00:01:20,446 --> 00:01:24,883
أتدعو نفسك صديق "جريج" المفضّل ؟
إخرج

19
00:01:33,825 --> 00:01:36,426
إذن ، ألديكِ خطط كبيرة الليلة ؟ -
، سوف أذهب للمنزل -

20
00:01:36,494 --> 00:01:41,364
سوف أخلع حذائي ، وأطلب عشاء
وبعدها سأذهب للفراش

21
00:01:41,432 --> 00:01:44,567
أنت ؟ -
أطلب بيتزا ، وبعض الجعّة -

22
00:01:44,635 --> 00:01:47,436
ربما أشاهد قناة الرياضة و أغفو على الأريكة

23
00:01:47,504 --> 00:01:50,607
أتحتاجين توصيلة للمنزل ؟
إنتظري

24
00:01:50,674 --> 00:01:55,011
فونيجرو"....إنتظري لحظة " -
بالتأكيد -

25
00:01:55,079 --> 00:01:56,412
يجب أن تسألية أن تخرجوا للعشاء

26
00:01:56,480 --> 00:02:00,949
ماذا ؟ لا ، أنا متزوجة

27
00:02:01,017 --> 00:02:04,519
لا أتحدث عن موعد غرامي ، أتحدث عن
الإختلاط إجتماعياً مع زميل

28
00:02:04,587 --> 00:02:07,222
أتعرفين ، الأكل سوياً ، تقليل حذرِك

29
00:02:07,289 --> 00:02:10,926
إنه شيء فعلناه نحن البشر في 2012
هذا يدعى الصداقة

30
00:02:10,994 --> 00:02:13,794
لدّي أصدقاء -
في 2012 ؟ -

31
00:02:13,862 --> 00:02:15,596
إطلبي منه الخروج

32
00:02:16,933 --> 00:02:20,635
...إذن لو أنك لا تفعل أي شيء الليلة -
آسف ، هذا كان صديق -

33
00:02:20,702 --> 00:02:25,172
أيمكنك الوصول للمنزل وحدك ؟ -
أجل ، لا توجد مشكلة -

34
00:02:25,240 --> 00:02:26,807
أراك في الغد

35
00:02:29,777 --> 00:02:31,410
هذا مقرف ، آسف

36
00:02:34,281 --> 00:02:35,715
جيد

37
00:02:41,455 --> 00:02:48,160
حسناً ، إذن لقد أوصلتني للمنزل ، أعطني
مفاتيحي ، يمكن الدخول وحدي

38
00:02:48,227 --> 00:02:50,029
الرجل المحترم يرافق السيدة
حتى الباب دوماً

39
00:02:57,203 --> 00:03:02,239
حسناً ، يمكنك الذهاب الأن -
ألا تريدي إخباري بمنظورك عما حدث حتى ؟ -

40
00:03:02,307 --> 00:03:08,379
كان لديّ القليل من الأسئلة فقط "جيم" هو
الذي قال إخرجي من هنا أو أتصل بالشرطة

41
00:03:08,446 --> 00:03:13,350
إنتظري ، لقد ذهبتي لهناك كصحفية
ليس كصديقة ؟

42
00:03:13,418 --> 00:03:16,554
لايمكني الحديث عن الأمر -
بربك ، ماذا ؟ -

43
00:03:16,621 --> 00:03:21,124
هل هذه قصة عن الإنتخابات ؟
شيء عن حملة "جيم" ؟

44
00:03:23,728 --> 00:03:29,199
لن تفهم -
بالطبع لا -

45
00:03:29,266 --> 00:03:32,502
أتشعرين بتحسن ؟ -
لا -

46
00:03:41,211 --> 00:03:44,580
أليشا".....لاتفعلي هذا ، موافقة ؟"

47
00:03:48,118 --> 00:03:49,851
سوف أفعل هذا

48
00:04:07,602 --> 00:04:11,271
قهوة حجم كبير ، أليس كذلك ؟ -
أهى مسممة ؟ -

49
00:04:11,339 --> 00:04:13,774
ألا يمكن للرجل أن يشتري
للفتاة كوب من القهوة فقط ؟

50
00:04:13,842 --> 00:04:19,512
هنا الأمر...إنها لا تقف عن القهوة أبداً
ماذا تريد ؟

51
00:04:19,580 --> 00:04:25,451
لقد حصلت على عدّة شفرات لمغذيات
حكومية تغطي الساحل الغربي

52
00:04:25,518 --> 00:04:29,122
أقمار صناعية ، هواتف خلوية
صور بيانات....كل شيء

53
00:04:29,189 --> 00:04:32,091
أنا متحمسة
لما يجب أن أهتم ؟

54
00:04:32,159 --> 00:04:38,930
حين نتعلم كيف نستخدم الشفرات ، يمكنك
تعقب "كاجامي" والعصابة قبل أن يسعوا خلفِك

55
00:04:38,998 --> 00:04:41,933
ألا تعني يسعون خلفك ؟ -
ماذا ؟ -

56
00:04:42,001 --> 00:04:46,704
...حسناً ، حيث أننا في نفس القارب سوياً -
أنت تحتاجني لتشغيل الشفرات -

57
00:04:46,773 --> 00:04:48,706
لا

58
00:04:48,775 --> 00:04:53,978
...لكنب ، كتبت إسم
أتمانعين ؟

59
00:04:54,045 --> 00:04:56,247
....رجل يعرف إمرأة ربما تعرف مبرمج

60
00:04:56,314 --> 00:04:58,749
حقاً؟

61
00:04:58,817 --> 00:05:01,218
حسناً ، ماذا تعرف...إنه مبكر

62
00:05:08,059 --> 00:05:11,727
أتعقدين صداقات ؟ -
إنه ضل طريقه -

63
00:05:11,796 --> 00:05:13,396
أهذه من أجلي ؟

64
00:05:20,470 --> 00:05:22,705
كيف كان الأمر بالأمس ، مع صديقك ؟

65
00:05:22,773 --> 00:05:26,608
لابأس . لم أبق طويلاً
ذهبت للمنزل ، شاهدت مباراة. وأنتِ ؟

66
00:05:26,676 --> 00:05:32,781
لقد كان جيداً ، هناك مكان قريب من منزلي
...ولديه أفضل أنواع البيتزا ، لذا أنا فقط

67
00:05:32,849 --> 00:05:34,950
إنتظري ، إنتظري . ما
العنوان الذي قالته للتو ؟

68
00:05:35,018 --> 00:05:37,186
جثة ، 126 شارع فينابلز

69
00:06:07,281 --> 00:06:08,481
<i>2077</i>

70
00:06:08,549 --> 00:06:14,419
زمني ، مدينتي ، عائلتي . حين قتل
الإرهابيون آلاف من الأبرياء

71
00:06:14,487 --> 00:06:18,858
حٌكم عليهم بالإعدام
كان لديهم خططٌ أخرى

72
00:06:18,925 --> 00:06:22,761
جهاز سفر عبر الزمن أرسلنا جميعاً 65 عام
للماضي ، أنا أريد العودة لموطني

73
00:06:22,829 --> 00:06:26,565
لكن لايمكني أن أكون واثقة
مما سأعود إليه لو تغير التاريخ

74
00:06:26,632 --> 00:06:32,904
خطتهم أن يفسدوا ويتحكموا في الحاضر
كي يكسبوا المستقبل ، لكن ما لم يخططوا له

75
00:06:32,972 --> 00:06:33,838
كان أنا

76
00:06:36,367 --> 00:06:43,431
<font color=#FF4500> ترجمة  </font>
<font color=#00FF00>sonson</font>alex ©</font>

77
00:06:45,310 --> 00:06:52,048
عاملة التنظيف وجدت الجثة حوالي الثامنة
صباحاً ، لايمكن قول منذ متى كانت ميته

78
00:06:52,116 --> 00:06:53,149
من خمس لسبع ساعات

79
00:06:53,217 --> 00:06:58,054
أود الحصول على الأولوية عليها يا سيدي
لقد كنا أول من وصل لمسرح الجريمة

80
00:06:58,122 --> 00:07:02,958
حسناً ، لقد حصلت على القضية
تذكر فقط صحفية قتلت

81
00:07:03,026 --> 00:07:07,363
هذه يمكن ان تكون قضية مشهورة للغاية
أريد كل شيء يٌفعل كالمعتاد ، موافق ؟

82
00:07:07,430 --> 00:07:11,466
أجل سيدي . سأبقيك على إطلاع

83
00:07:11,534 --> 00:07:17,206
إنها ميته من حوالي خمس لسبع ساعات
لكن محتمل أنكِ تعرفين هذا بالفعل ،

84
00:07:22,411 --> 00:07:27,815
أتريد إرتداء واحدة من هذا ؟ -
شكراً -

85
00:07:27,883 --> 00:07:30,618
علامات ضمادة على عنقها
....نزيف حبري

86
00:07:30,685 --> 00:07:32,387
الموت غالبا سببه الخنق

87
00:07:32,454 --> 00:07:36,023
ربما كان بعد الجنس . هناك ألعاب
جنسية غريبة في غرفة النوم

88
00:07:36,090 --> 00:07:38,591
والفراش في حالة فوضى

89
00:07:38,659 --> 00:07:39,893
شهود عيان ؟

90
00:07:39,961 --> 00:07:41,895
الجيران قالوا لا أحد رأى أو سمع أي شيء

91
00:07:52,639 --> 00:07:54,941
أباك يقول أنه يريد تصليح
السياج في الأراضي الخلفية

92
00:07:55,008 --> 00:07:59,979
أجل ، حسناً ، لما لا تفعله بنفسك أيها الخائن -
أنا لست من هرب وإنضم للمتظاهرين -

93
00:08:00,047 --> 00:08:04,083
أجل ، وأنت لم يمكنك الإنتظار حتى تخبره
الأن أخذ مفاتيح الشاحنة وجهازي الخلوي

94
00:08:04,151 --> 00:08:06,985
أتلومني ؟ أنت من أفسد الأمور

95
00:08:10,256 --> 00:08:13,491
الكثير من الحب الأخوي

96
00:08:13,559 --> 00:08:18,363
جيم" ، لقد كانا أصدقاء منذ عشرون سنة"
أريدك أن توضح لي ما حدث أمس بالتحديد

97
00:08:18,431 --> 00:08:21,433
"جائني إتصال منك أن أحضر لأقل "أليشا

98
00:08:21,500 --> 00:08:26,136
أصل لهناك ، وأجدكم
تصيحون في أوجه بعضكم

99
00:08:26,204 --> 00:08:30,740
والأن "أليشا" ميته

100
00:08:30,808 --> 00:08:35,912
أليشا" قالت أن معها بعض الفضائح عليّ"
وأنها سوف تنشرها

101
00:08:35,981 --> 00:08:39,282
طلبت منها المغادرة ، رفضت
،هددت أن تصنع فضيحة

102
00:08:39,350 --> 00:08:42,618
أنت تعرف ما تُصبح عليه
إنها مثل إمها

103
00:08:42,686 --> 00:08:43,786
أي نوع من الفضائح ؟

104
00:08:43,854 --> 00:08:51,627
مخالفات تمويل الإنتخابات -
إذن لم يكن صحيحاً ما قالت أنها تملكه ضدك ؟ -

105
00:08:51,695 --> 00:08:58,500
لا ، بالطبع لا "كارلوس" . يمكني رؤية
"عناوين الأخبار الأن ، رئيس الأتحاد "جيم مارتن

106
00:08:58,567 --> 00:09:00,502
يتجادل مع صحفية في ليلة مقتلها

107
00:09:03,906 --> 00:09:10,278
سوف أخسر هذه الإنتخابات غداً

108
00:09:10,346 --> 00:09:13,847
إنظر ، سأبقيك خارج الموضوع
لعدة ايام

109
00:09:13,915 --> 00:09:14,681
......كارلوس" ، لا أريد"

110
00:09:14,749 --> 00:09:22,749
جيم" ...... سأتكفل بالأمر "

111
00:09:23,058 --> 00:09:26,227
أليشا فونتيز" ، كانت صحفية تحقيقات"
لصالح جريدة البوست

112
00:09:26,294 --> 00:09:33,099
سبب الموت الخنق . ليس هناك إشارة
للدخول عنوة ، لكن كان هناك صراع

113
00:09:33,167 --> 00:09:35,735
للوقت الحالي ليس هناك حمض نووي للجاني

114
00:09:35,802 --> 00:09:39,272
سمعت أنه تم الإعتداء عليها جنسياً -
الجاني كان يرتدي واقِ ذكري -

115
00:09:39,340 --> 00:09:41,674
هل لديها أي أعداء ؟ -
، لقد كانت صحفية تحقيقات -

116
00:09:41,742 --> 00:09:44,910
لو أنها تقوم بعملها ، سيكون لديها أعداء -
، كانت تهين "نيلسون بارنز" دوماً -

117
00:09:44,977 --> 00:09:48,447
تقول انه في جيب الإدارة
يتجاهل رفاهية ناخبيه

118
00:09:48,515 --> 00:09:50,815
....."نيلسون بارنز"

119
00:09:50,883 --> 00:09:55,720
شاغل الرئاسة الدورية للإتحاد
"يدير " أيه تي أس يو

120
00:09:55,788 --> 00:10:00,925
إتحاد النقل الدمجي والنقل البحري ؟
أكبر إتحاد في الدولة ؟

121
00:10:00,992 --> 00:10:04,529
به حوالي 300.000 عامل ويتحكم في
رواتب تقاعد تساوي بلايين من الدولارات

122
00:10:04,596 --> 00:10:10,268
أتعرفين ، لو كانت في الواقع لديها إثبات أن
، بارنز" يتقرب من الإدارة "

123
00:10:10,335 --> 00:10:14,705
هذا يمكن أن يكلّفه الإنتخابات القادمة
هذا هو الدافع

124
00:10:14,773 --> 00:10:16,239
حسناً

125
00:10:16,307 --> 00:10:17,607
جانسون" ، "إيفرهارت"أريدكم"
أن تنقبوا في المنطقة

126
00:10:17,675 --> 00:10:22,112
بيتي" ، أريدك أن تحصلي على كل صور المراقبة"
من المبنى و الدوائر المغلقة المجاورة

127
00:10:22,180 --> 00:10:25,048
ركزي على الصور من الثانية صباحاً وصاعداً -
سأعمل عليها -

128
00:10:25,116 --> 00:10:28,085
"فالنذهب للتحدث مع "بارنز  -
حسناً -

129
00:10:28,152 --> 00:10:32,054
كيرا" ، هل لديكِ لحظة ؟"
هذه القضية ليست في مجال تخصصك

130
00:10:32,122 --> 00:10:36,158
أفضل أن لا أبعدك عن
تحقيقك في نشاط العصابة

131
00:10:36,226 --> 00:10:39,728
في الواقع سيدي، العصابة يُعرف عنها
أنها تنظم المتعاطفين مع الإتحادات

132
00:10:39,796 --> 00:10:44,866
لو ان الانسة "فونتيز" تحقق في إنتخابات
الإتحاد ، ربما يكون هناك صلة

133
00:10:48,504 --> 00:10:51,906
حسناً ، لو لم يكن هناك صلة
أريدك أن تعودي على مكتبك

134
00:10:51,974 --> 00:10:53,441
أجل ، سيدي

135
00:10:57,846 --> 00:11:00,681
كيرا" ؟"
لديّ تحديث عن البذة

136
00:11:00,749 --> 00:11:03,050
"سأكون هناك "كارلوس

137
00:11:03,118 --> 00:11:08,622
تمكنت من تجديد الدوائر على المستويات الأساسية -
هل يمكن إستخدامها ؟ -

138
00:11:08,689 --> 00:11:11,725
ليس بعد . هناك الكثير من ملفات المشتركة
كنت أحاول أن أدخل عليها

139
00:11:11,792 --> 00:11:15,395
لكني أقوم ببعض الإختبارات ، هذه البذة
ستعمل قريباً جداً

140
00:11:15,463 --> 00:11:18,098
أبقني على إطلاع . لا تفسدها

141
00:11:18,166 --> 00:11:20,065
....لا تفسدها

142
00:11:48,194 --> 00:11:58,935
أنت كنت تعرف "أليشا" ، كنتم أصدقاء
أنت من قلت لي أن أبدء في الوثوق بغرائزي

143
00:11:59,003 --> 00:12:00,971
هل أنا مخطئة ؟

144
00:12:01,039 --> 00:12:05,142
عائلتي غادرت كولومبيا مع مجموعة
من العائلات الأخري حين كنا أطفال

145
00:12:05,210 --> 00:12:09,712
أليشا" كانت أحدهم"
....أعرفها منذ

146
00:12:09,780 --> 00:12:15,185
منذ قبلما أعي على الحياة

147
00:12:15,252 --> 00:12:21,524
أليشا" كانت بمثابة عائلتي"

148
00:12:21,592 --> 00:12:26,728
إنظري ، شكراً لبقائك على القضية ، أعرفك
أعرف أنكِ كذبتي بخصوص تورط العصابة

149
00:12:26,796 --> 00:12:32,401
أنا وسّعت مدى الحقيقة ، هذا ما يفعله
الأصدقاء ، أليس كذلك ؟

150
00:12:32,468 --> 00:12:34,303
أجل

151
00:12:37,507 --> 00:12:40,974
أليشا فونتيز" كانت تحاول إختلاق"
فضائح بخصوص تمويلات حملتي

152
00:12:41,042 --> 00:12:42,643
لكنها لم تجد أي شيء غير شرعي

153
00:12:42,711 --> 00:12:46,847
إذن أنت لم تكن تأخذ أموال من الإدارة
وتخون ثقة ناخبيك ؟

154
00:12:46,915 --> 00:12:52,953
المساهمات تأتي من كل مكان ، لكني أجيب
فقط لأعضائي حين يتعلق الأمر بالإنتخاب

155
00:12:53,021 --> 00:12:56,690
لم أكن الوحيد الذي كانت تحقق عنه الأنسة
فونتيز" يجب أن تتفقدوا منافسي"

156
00:12:56,757 --> 00:12:58,791
سمعت أن "جيم مارتن" يدير حملة نظيفة

157
00:12:58,859 --> 00:13:02,962
لا أحد يرتفع في المستوى السياسي
بدون القليل من الرشاوي

158
00:13:03,030 --> 00:13:06,266
هل تتحدث عن خبرة سيد "بارنز" ؟

159
00:13:06,334 --> 00:13:09,068
الأنسة "فونتيز" وجدت ان "جيم" لديه
مساهم كبير

160
00:13:09,136 --> 00:13:12,938
بنوع من التمويل لايمكن
للقاعدة الشعبية أن تموله

161
00:13:13,005 --> 00:13:18,510
جيم" يعرض نفسة كمرشح لايمكن شرائة"
لذا هناك قصة هناك في مكان ما

162
00:13:18,578 --> 00:13:19,878
على الأقل كان هناك

163
00:13:19,946 --> 00:13:22,881
وأنا متأكد أنها حصلت على
هذا من مصدر حسن السمعة

164
00:13:22,949 --> 00:13:26,619
سيد "بارنز" أين كنت ليلة أمس ؟

165
00:13:26,686 --> 00:13:29,687
التجمع الإنتخابي ، الكثير من الشهود

166
00:13:29,755 --> 00:13:36,261
لكن رجل بمركزك ، لابد أنك تعرف
أشخاص يمكن أن يتموا اشياء لك

167
00:13:36,328 --> 00:13:38,829
يجعل أناس يختفون

168
00:13:38,897 --> 00:13:45,168
مساعدتي ستعطيك قائمة الشهود هذه -
شكراً ، سيدي -

169
00:13:48,439 --> 00:13:51,675
إذن ، كنت أحاول أن أكتشف كيف
....ساصلح الدوائر المصابة

170
00:13:51,743 --> 00:13:55,879
أنا سوف أقطع فقط الأجزاء المصابة -
لا تقطعها ، ستجعلها أسوء فقط -

171
00:13:55,946 --> 00:13:58,848
تباً -
ماذا ؟ -

172
00:14:02,786 --> 00:14:06,689
يالا السماء -
يا إلهي "أليك" ، ماذا فعلت ؟ -

173
00:14:06,757 --> 00:14:10,326
إذن أعرف أن "كارلوس" قال أنه
يريد الصور بعد الثانية صباحاً

174
00:14:10,394 --> 00:14:14,397
لكن كنت أفكر ، ماذا لو ان شخصاً
ما كان ينتظرها أو تبعها للمنزل؟

175
00:14:14,464 --> 00:14:16,864
هل يمكن لهذا أن ينتظر لحظة واحدة -
شاهدي فقط -

176
00:14:16,932 --> 00:14:18,065
....حسناً

177
00:14:18,133 --> 00:14:24,305
لم أتمكن من العثور على أي شيء من الدوائر المغلقة
لكني تنبهت ان شقة "أليشا" في طريق الحافلة

178
00:14:24,372 --> 00:14:29,109
الحافلات لديها كاميرات عليها وها هى ذا
لدينا شيء ما

179
00:14:31,279 --> 00:14:36,784
هذه "أليشا" وسيارتها شخص
ماقادها للمنزل . ربما أنه قاتلها

180
00:14:36,851 --> 00:14:38,719
هل يصلك هذا ؟
أجل -

181
00:14:38,787 --> 00:14:42,087
ماذا ؟ -
هل لديكِ صورة أوضح ؟ -

182
00:14:42,155 --> 00:14:46,926
أجل ، انا أنتظر لصورة عالية الدقة من شركة الحافلات
وهم وعدوني أن أحصل عليها بحلول العاشرة الليلة

183
00:14:46,993 --> 00:14:50,262
لذا يجب ان تكون لدي في الصباح -
شكراً -

184
00:14:52,633 --> 00:14:53,800
أليك" ؟"

185
00:14:53,867 --> 00:14:56,501
"عادة أكون في نفس توقيت "بيتي -
لكن ؟ -

186
00:14:56,569 --> 00:14:59,438
لكن منذ أوصلت بذتك بالنظام
أصبحت مشحونة للغاية

187
00:14:59,505 --> 00:15:08,847
هيوستن ، لدينا ترقية يمكني إعطائك
صورة واضحة خلال 3..2..1

188
00:15:08,914 --> 00:15:10,682
تباً

189
00:15:15,971 --> 00:15:20,507
أنيّ لكِ أن تعرفي ان "كارلوس" ليس مذنباً ؟
أعني ، إنكِ تعرفيه لعدة شهور فقط

190
00:15:20,575 --> 00:15:24,144
إنه نفس الوقت الذي أعرفك فيه -
أجل ، لكني مختلف -

191
00:15:24,212 --> 00:15:28,816
بقدر علمنا ، "كارلوس" أوصلها للباب
ربما لم يدخل حتى ليلة أمس

192
00:15:28,850 --> 00:15:33,453
"إنه ليس مجرد نهر في "مصر
الإنكار ، أفهمتيها ؟

193
00:15:33,520 --> 00:15:35,287
لا

194
00:15:39,360 --> 00:15:41,026
هذا غريب ، ماذا فعلتي ؟

195
00:15:41,094 --> 00:15:44,398
لقد إستخدمت زذاذ معزز حيوي
إنه يتفاعل مع الحمض النووي

196
00:15:44,399 --> 00:15:49,434
إنه يساعد في تحديد البصمات
كل لون يمثل بصمات شخص ما

197
00:15:49,502 --> 00:15:55,540
والحدة تخبرني مدى حداثة هذه البصمات

198
00:15:55,608 --> 00:15:59,310
أول شيء نفعله هو أن نلغي
البصمات أقدم من أسبوع

199
00:15:59,379 --> 00:16:05,983
وبعدها نلغي بصمات الضحية -
حسناً ، لقد كان هناك بالتأكيد -

200
00:16:06,050 --> 00:16:09,420
كلانا كان هنا هذا الصباح
....دعني فقط

201
00:16:21,432 --> 00:16:23,366
أخمن أن هذا يقود لغرفة النوم ؟

202
00:16:33,878 --> 00:16:37,513
يارجل ، لا يحتاج الأمر لكثير من الخيال
لتخمين كيف وصلت هذه البصمات هناك

203
00:16:51,461 --> 00:16:54,529
أليك" ، لدي بصمات غير معرفة "

204
00:16:54,596 --> 00:16:57,865
حسناً ، أنتِ الأن متصلة بقاعدة البيانات
الوطنية آياً يكن هذا ، ليس لديه أي سجل

205
00:16:57,933 --> 00:17:00,935
أتعتقدين أنه كان هناك علاقة ثلاثية ؟ -
أعتقد أن هذا كافٍ لليوم -

206
00:17:01,002 --> 00:17:04,639
ماذا ؟ لقد بدء الأمر في أن يصبح مثيراً -
" وداعاً ، "أليك -

207
00:17:20,054 --> 00:17:22,288
هيا عزيزتي ، أريني ما يمكنك فعله

208
00:17:50,950 --> 00:17:53,250
أنت رأيت مرشح الإتحاد ليلة أمس

209
00:17:58,656 --> 00:17:59,957
هل يمكني التحدث معك ؟

210
00:18:05,229 --> 00:18:10,934
لماذا لم تخبرني انك كنت في منزل "جيم
مارتن "أو انك ذهبت لرؤية "أليشا" بعد هذا ؟

211
00:18:11,002 --> 00:18:13,669
من أخبركِ هذا ؟ -
أنت فعلت للتو -

212
00:18:15,839 --> 00:18:17,640
كيف إكتشفتي الأمر -
هذا ليس المقصد -

213
00:18:17,708 --> 00:18:22,011
أنت كذبت عن النوم مع إمرأة في ليلة مقتلها -
" ليس لي علاقة بمقتل "أليشا -

214
00:18:22,078 --> 00:18:25,648
أنت كنت آخر من رأها حية
وهذا يجعلك مشتبه به

215
00:18:25,716 --> 00:18:29,051
بالإضافة لهذا ، هذا بالقطع تضارب في
المصالح حيث انك قائد التحقيق في هذه القضية

216
00:18:29,119 --> 00:18:33,388
"إسمعيني ، لو أني إعترفت أني كنت مع "أليشا
الإهتمام في هذا التحقيق سيتحول عليّ في الحال

217
00:18:33,455 --> 00:18:36,391
سيوقفون البحث عن القاتل
الحقيقي ، أنتِ تعرفين هذا

218
00:18:36,458 --> 00:18:41,396
أهذا عذرك ؟ ماذا عن "جيم مارتن" ؟
لم تخبرني أنك تعرفه

219
00:18:41,463 --> 00:18:45,266
ما الذي تحاول أن تخفيه ؟ -
جيم " ، صديق قديم ، موافقة ؟" -

220
00:18:45,334 --> 00:18:48,101
...لقد ترعرع مع "أليشا" وأنا -
هذا ليس بسبب كافٍ -

221
00:18:48,169 --> 00:18:53,407
حسناً ، لقد إتصل بي قال أنه يتجادل مع
أليشا" لقد أراد أن آتي وأساعد ولقد فعلت"

222
00:18:53,474 --> 00:18:56,209
عم كانوا يتجادلون ؟ -
لا يهم ، موافقة ؟ -

223
00:18:56,277 --> 00:19:01,481
آياً يكن ما حدث بين "أليشا" و "جيم" لا
علاقة له بمقتلها ، إنه رجل جيد ، موافقة ؟

224
00:19:01,549 --> 00:19:05,484
إنه في منتصف إنتخابات إتحاد مهمة

225
00:19:05,553 --> 00:19:10,523
مهمة للغاية لدرجة أنك مستعد
لوضع مهنتك على المحك ؟

226
00:19:10,591 --> 00:19:15,662
أنتِ لا تفهمين ، "جيم" هو المصلح
لواحدة من أكبر الكيانات فساداً في الدولة

227
00:19:15,729 --> 00:19:25,070
سوف يحارب هذا الفساد ويصلح الأمر للأعضاء
هناك العديد من الناس في الأدارة لن يعجبهم هذا

228
00:19:25,137 --> 00:19:27,505
بالإضافة ، أنه صديق

229
00:19:30,209 --> 00:19:34,779
وأنت تثق به ؟  -
أجل ، على حياتي -

230
00:19:38,917 --> 00:19:40,250
حسناً

231
00:19:43,288 --> 00:19:47,825
إذن شخص ما يمكن أن يوقع بــ "جيم" لتدمير
فرصته في هذه الإنتخابات ؟

232
00:19:47,893 --> 00:19:54,698
لقد كون الكثير من الأعداء في الإدارة بما
فيهم "بارنز" أنا فقط أحتاج القليل من الوقت

233
00:19:54,765 --> 00:20:00,570
لا أعرف كم من الوقت يمكني منحك
"بيتي" وجدت صور لك و لـــ "أليشا"

234
00:20:00,638 --> 00:20:03,974
إنها ضبابية للتعرف على وجهك لكنها تعمل
، على تحسين دقة الصورة

235
00:20:04,041 --> 00:20:08,677
....وحين تفعل سوف -
حسناً ، دعيني أتكفل بهذا، موافقة ؟ -

236
00:20:08,745 --> 00:20:12,380
أحتاج أن أعرف أنه يمكني الإعتماد عليكِ
لتبقيني أنا و "جيم" خارج هذا

237
00:20:12,448 --> 00:20:14,516
موافقة ، للوقت الحالي فقط

238
00:20:16,753 --> 00:20:23,557
حسنٌ  ، "جيم" خارج الموضوع -
شكراً -

239
00:20:29,898 --> 00:20:31,332
هل يمكني مساعدتك ؟

240
00:20:31,399 --> 00:20:36,537
العميلة "كيرا كاميرون" لدي
"بعض الأسئلة لـــ "جيم مارتن

241
00:20:38,033 --> 00:20:43,270
سارة ديفيدسون" مديرة حملته"
دعيني أرى لو ان "جيم" لديه دقيقة

242
00:20:43,338 --> 00:20:45,540
سارة " تعالي هنا"
....وأخبري "هيذر" أنها يجب

243
00:20:45,608 --> 00:20:50,645
"جيم" هذه العميلة "كاميرون"
لديها بعض الأسئلة

244
00:20:50,713 --> 00:20:54,882
كيف يمكني مساعدتِك ؟ -
"أود التحدث عن "أليشا فوتنيز -

245
00:20:54,949 --> 00:21:01,454
أجل...لقد سمعت عن جريمة القتل -
لا أعرف ، لا أثق به -

246
00:21:01,523 --> 00:21:07,895
"هذه زوجتي "هيذر" ، العميلة "كاميرون -
لا أثق بها أيضاً -

247
00:21:07,962 --> 00:21:12,598
لقد سمعت عن "أليشا" ، هذا....فظيع
ماذا يمكنا ان نفعل لنساعد ؟

248
00:21:12,666 --> 00:21:16,135
متى كانت آخر مرة رأيتها سيد "مارتن" ؟

249
00:21:16,202 --> 00:21:20,540
لا أذكر متى كانت ، "سارة " ؟

250
00:21:20,607 --> 00:21:24,209
شهر أو شهران مضوا -
هل أنت متأكد ؟ -

251
00:21:24,277 --> 00:21:27,946
أعرف أنها كانت تكتب مقالة عنك

252
00:21:28,014 --> 00:21:32,417
حسناً ، لقد تحدثنا على الهاتف عدة مرات -
حقاً ؟ -

253
00:21:32,484 --> 00:21:36,254
أنا أيضاً أعرف أنها كانت هنا ليلة أمس
وأنك تحدثت معها

254
00:21:39,458 --> 00:21:46,229
لقد كان لوقت صغير فقط ، لقد أتت هنا
بخصوص مقالة تكتبها بإتهامات عن غش تمويلي

255
00:21:46,297 --> 00:21:49,132
ما كان لديها كان كله خيال
لكنها لم ترد أن تغادر

256
00:21:52,403 --> 00:21:57,974
سيدة "مارتن" هل شهدتي هذا ؟ -
في الواقع لا ، كنت في حفل جمع تبرعات -

257
00:21:58,042 --> 00:22:02,445
أساعد المتبرعين الشرعيين لجمع
"مال لحملة "جيم

258
00:22:02,512 --> 00:22:05,114
سارة" كانت هناك معي يمكنها تأكيد هذا"

259
00:22:10,454 --> 00:22:16,892
جريج" أرسلني لأرى لو كنتِ بخير"
ماذا حدث للرسمة ؟

260
00:22:16,960 --> 00:22:22,263
فيكي"، لا أعرف كيف أفعل هذا"
كنا أصدقاء لكي و لــ "تريفور" لوقت طويل

261
00:22:22,331 --> 00:22:24,633
....أعرف أنه كان مخموراً

262
00:22:24,701 --> 00:22:29,437
تريفور" أتى هنا وتحرش بي " -
ياله من وغد -

263
00:22:29,505 --> 00:22:31,772
إحساسي مروع -
لايجب عليكِ -

264
00:22:31,840 --> 00:22:35,342
لقد كان مجرد تحرش ، بجانب ، أنتِ
"لم تدعي ما حدث بيني وبين "جريج

265
00:22:35,410 --> 00:22:39,013
يؤثر على صداقتنا وانا
لن أدع هذا يؤثر عليه أيضاً

266
00:22:39,081 --> 00:22:40,514
ما الذي تتحدثين عنه ؟

267
00:22:40,582 --> 00:22:46,653
حين كان بيني وبي "جريج" علاقة
عابرة...قبل زفافِك

268
00:22:46,721 --> 00:22:50,256
.....كيرا" ، لقد ظننت"

269
00:22:53,293 --> 00:22:56,963
جريج" لم يخبرني أبداً "
لم يقل كلمة على الإطلاق

270
00:22:57,031 --> 00:23:05,237
لأنها لم تعني أي شيء ، لقد كان يعبث
قبل الزواج ، إنه يحبك ، أنتِ تعرفين هذا

271
00:23:05,304 --> 00:23:10,308
أنا متفاجئة أنكِ لم تعرفي أبداً
، أعني ، أنتِ ضابطة شرطة

272
00:23:10,376 --> 00:23:17,116
لديك صلاحية وصول لكل السجلات -
لم أتجسس على "جريج" ؟ -

273
00:23:17,183 --> 00:23:20,151
لم يكن لدي سبب أبداً كي لا أثق به

274
00:23:20,218 --> 00:23:29,761
لو لديّ تقنيتك ، كنت أفحص
ما يفعله "تريفور" كل دقيقة من اليوم

275
00:23:29,828 --> 00:23:32,797
هل تحتاجيني هنا لهذا ؟
أريد أن أرجع لــــ

276
00:23:32,865 --> 00:23:35,999
أستعد للتجمع الليلة

277
00:23:36,067 --> 00:23:38,635
أجل ، في الواقع هناك بعض الاسئلة لكِ ايضاً

278
00:23:38,703 --> 00:23:41,304
عميلة ، "كاميرون" يتوجب على أن
أطلب منكِ المغادرة

279
00:23:41,372 --> 00:23:45,876
لو لديكِ أي أسئلة إضافية ، سيتوجب
"عليكِ التواصل مع محامي السيد "مارتن

280
00:23:49,313 --> 00:23:51,047
سأخرج بنفسي

281
00:23:56,053 --> 00:23:57,586
أتعتقدين ان هذا الرجل "جيم" يعرف
شيء ما عن جريمة القتل ؟

282
00:23:57,654 --> 00:24:00,322
أعتقد أنه على علاقة بــ "أليشا" وأعتقد
أن زوجته تعرف

283
00:24:00,390 --> 00:24:04,493
كيف إكتشفتي هذا ؟ -
لقد عرفت فقط -

284
00:24:04,561 --> 00:24:10,231
"أريد أن تحضر لي كل شيء عن "هيذر مارتن
بما فيه مكان تواجدها لأخر 36 ساعة

285
00:24:10,299 --> 00:24:13,201
"ربما لديّ مشتبه به لتبرئة "كارلوس

286
00:24:36,758 --> 00:24:41,260
كيرا" ، هل تعرفين ما يمكن لبذتك ان تفعله ؟"
إنها تعمل وتدخل على كل صور واصوات المراقبة

287
00:24:41,328 --> 00:24:45,231
في نطاق مائة كيلومتر ، بنفسها
، إنها كما لو انها تاخذ إتجاهاتها الخاصة

288
00:24:45,298 --> 00:24:48,901
حواسها الخاصة بها -
شكراً "أليك" ، أحسنت صنعاً -

289
00:24:48,969 --> 00:24:53,305
لكن هل وجدت أي شيء عن "هيذر مارتن" ؟ -
"إسمها قبل الزواج "هيذر أكسلرود   -

290
00:24:53,373 --> 00:24:58,143
فارسة حقيقة في المدرسة الثانوية ، جمباز
اللاكروس النسائي ، ذهبت لجامعة ألبرتا

291
00:24:58,211 --> 00:25:03,548
بمنحة رياضية تزوجت بــ"جيم مارتن" منذ
13عام ، بدون اطفال

292
00:25:05,084 --> 00:25:07,452
وهل ذكرت أنها قامت بعدة مكالمات لضحيتك
في آخر إسبوعان ؟

293
00:25:07,519 --> 00:25:11,388
أغلبهم تغلق الخط بدون تحدث -
أين كانت ليلة أمس ؟ -

294
00:25:11,456 --> 00:25:14,424
في حفل جمع تبرعات حتى 10:30 مساء
كما قالت

295
00:25:14,492 --> 00:25:15,926
أموال الإنتخابات

296
00:25:15,994 --> 00:25:21,331
لو ان "أليشا" تكتب مقالة عن مساهمي الحملات
يجب أن ننظر في كلا تعاملات المرشحان المادية

297
00:25:21,399 --> 00:25:23,167
سأتبع المال

298
00:25:28,873 --> 00:25:31,975
تباً -
ماذا ؟ -

299
00:25:32,042 --> 00:25:38,581
القطعة من آلة الزمن مفقودة -
ماذا ، شخصٌ ما أخذها ؟ -

300
00:25:38,649 --> 00:25:43,752
هناك شخص واحد يمكن أن يفعل هذا -
"كيلوج" -

301
00:25:43,820 --> 00:25:50,192
ماذا سيفعل ، يبيعها للعصابة ؟ -
لا سوف يستخدمها كنقطة نفوذ ضدي -

302
00:25:50,260 --> 00:25:55,730
الأن ماذا ؟ -
الأن ؟ يجب ان أستعيدها

303
00:26:03,038 --> 00:26:05,907
الأمر ليس كما يبدو ، موافقة ؟
لم أقتلها

304
00:26:05,974 --> 00:26:12,079
أعرف هذا ، يمكن ان أقول أن هناك عطل
...داخلي في حاسبي، أن المعلومات فقدت

305
00:26:12,147 --> 00:26:13,480
لا

306
00:26:16,417 --> 00:26:19,719
يجب أن أهتم بهذا -
أجل يجب أن تفعل -

307
00:26:32,532 --> 00:26:38,403
أجل ؟ ألديك اي شيء عن جريمة القتل ؟

308
00:26:47,446 --> 00:26:49,447
حسناً ، ما الذي أنظر عليه ؟

309
00:26:49,514 --> 00:26:53,384
إنها صور كاميرات المراقبة

310
00:26:53,452 --> 00:26:56,754
" كنت أعرف الضحية "أليشا فونتيز

311
00:26:56,822 --> 00:26:59,257
معذرةً ؟ -
كنت معها هذه الليلة -

312
00:26:59,325 --> 00:27:07,764
لقد قابلتها على العشاء ، أعدتها لمنزلها..مارست
الجنس معها و غاردت حوالي 1:30 صباحاً

313
00:27:07,832 --> 00:27:09,933
سيدي ، أنا لم أقتلها

314
00:27:10,001 --> 00:27:11,869
ألديك أي فكرة عما فعلته ؟

315
00:27:11,936 --> 00:27:14,938
تأخذ قيادة التحقيق على قضية
أنت مارست الجنس مع الضحية؟

316
00:27:15,006 --> 00:27:18,174
....سيدي ، أنا -
إصمت ، لا تتحدث -

317
00:27:25,282 --> 00:27:28,717
هذا ينتهك نصف قوانين
العمل ،أتعرف هذا يا صاح ؟

318
00:27:28,785 --> 00:27:36,124
أريد شارتك وسلاحك ومن هذه اللحظة
فصاعداً أنت موقوف لأجل غير مسمى

319
00:27:40,853 --> 00:27:44,956
حسناً ، ماذا وجدت ؟ -
...غير صور الحافلة التي وجدتها فتاة التقنية -

320
00:27:45,024 --> 00:27:45,757
"بيتي"

321
00:27:45,824 --> 00:27:49,293
أجل ، هذه هى . لايوجد صور أمن ، لاشيء

322
00:27:49,361 --> 00:27:52,964
إذن لايوجد طريقة لمعرفة
ما حدث بداخل هذا المبنى

323
00:27:53,032 --> 00:27:56,567
ماذا، أيفعلون هذا في 2077 ؟ -
نوعاً ما -

324
00:27:56,634 --> 00:28:02,973
أليك" ، لو امكني إحضار تحليل طيفي كامل"
، من برج خلوي من ليلة القتل

325
00:28:03,041 --> 00:28:05,408
هل ستكون قادراً على تحليل
طول الموجة والقوة؟

326
00:28:05,476 --> 00:28:07,945
هذا نقطة محددة بالقرب من مسرح الجريمة ؟

327
00:28:08,012 --> 00:28:12,214
"هناك برج خلوي على قمة مبنى "أليشا -
هذا مثالي -

328
00:28:12,282 --> 00:28:14,917
هذه الابراج تضخ الإشارة ثابته مثل شلال

329
00:28:14,985 --> 00:28:18,520
والأشخاص في المبني ربما يسجلون
مثل خلل في المجال ، مثل وضع يدك

330
00:28:18,589 --> 00:28:21,657
أسفل صنبور مفتوح ، يمكن نظرياً ان
أصنع خريطة من المناطق

331
00:28:21,725 --> 00:28:25,294
التي يشوش البشر على الإشارة
وبعدها أفصلها عن هيكل المبني

332
00:28:25,361 --> 00:28:27,696
وبعدها يمكن ان تضع المعلومات
عبر وصلتي التفاعليه

333
00:28:27,763 --> 00:28:30,264
ويمكن محاكاة وظيفة التضامن عبر بذتي

334
00:28:30,332 --> 00:28:33,868
أجل ، ربما ترسم صورة جيدة من أجلك
لكن هذه بيانات كثيرة لتصفيتها

335
00:28:33,936 --> 00:28:35,704
لكن لديك بذتي لتتعامل مع البيانات

336
00:28:39,408 --> 00:28:41,742
بالتأكيد . يجب ان ينجح هذا

337
00:28:41,810 --> 00:28:44,411
جيد ، إذن كل ما عليك فعله هو إختراق
خدمات شركة الهاتف الخلوي

338
00:28:44,479 --> 00:28:48,682
لا ، أحتاج بيانات خام من الليلة المشهودة
أدخل على الأقمار الصناعية الخاصة والحكومية

339
00:28:48,750 --> 00:28:53,353
ومعدات قياس سرية للغاية التي
تتجسس علينا أو تشاهدنا طوال الوقت

340
00:28:53,421 --> 00:28:58,357
العين في السماء ، أشياء الأخ الأكبر
هذا العالم لا يمكني دخوله ، لا أحد يمكنه

341
00:28:58,425 --> 00:29:02,194
ماذا لو يمكنك ؟

342
00:29:02,262 --> 00:29:05,297
هذه تقنية متقدمة للغاية للمراقبه لهذا العصر

343
00:29:05,365 --> 00:29:07,233
أحتاج شفرات الأقمار هذه

344
00:29:07,300 --> 00:29:14,673
في المقابل ، سأنصب لك شبكة مراقبة ستنبهك
لو إقترب احد لمسافة 50 قدماً من يختك

345
00:29:14,774 --> 00:29:16,141
يمكنك فعلها ؟

346
00:29:16,208 --> 00:29:18,510
....أعرف رجل الذي يعرف رجل

347
00:29:18,577 --> 00:29:21,513
إنظري إليكِ ، المحققة "كاميرون" تلقى نكات

348
00:29:21,580 --> 00:29:26,518
أنا لست مجرد ذات وجه حسن
فقط...أتعرف ؟

349
00:29:26,585 --> 00:29:28,654
إرسل لي الشفرات ، وسأرى ما يمكني فعله

350
00:29:33,659 --> 00:29:37,061
هذا صحيح أني أعرف " أليشا فونتيز" بدافع
إحترامي لها لم ارد ان أعلن هذا

351
00:29:37,129 --> 00:29:39,630
أو أعلق على علاقتهم حتى الأن

352
00:29:39,698 --> 00:29:44,001
سيد "مارتن" ، المحقق "فونيجرو" أوقف
عن العمل وأصبح مشتبة به في الجريمة

353
00:29:44,069 --> 00:29:45,502
أنتم أيضاً أصدقاء ، صحيح ؟

354
00:29:45,570 --> 00:29:50,273
كل مايمكني قوله أني أرفض أن اصدق أن
"محقق لامع مثل المحقق "فنيجرو

355
00:29:50,340 --> 00:29:52,676
يمكن أن يفعل شيء بشع كهذا

356
00:30:08,558 --> 00:30:10,993
هذا أكثر من رائع

357
00:30:13,863 --> 00:30:15,430
إذن أنا أفترض انك إستطعت الولوج

358
00:30:15,498 --> 00:30:19,466
هل يمكنك الدخول على بيانات
طيف الراديو لوقت جريمة القتل ؟

359
00:30:19,534 --> 00:30:21,102
أجل ، دعيني أكتشف هذا

360
00:30:21,170 --> 00:30:24,271
وتأكد أن تغذيها عبر بذتي -
، يبدو ان بذتك تفعل هذا بالفعل -

361
00:30:24,339 --> 00:30:28,776
إنها بيانات كثيرة للغاية فقط
حسناً ، أظن أني حصلت عليها

362
00:30:28,844 --> 00:30:31,278
الأن ، أوصلها لوصلتي التفاعلية

363
00:30:42,323 --> 00:30:48,962
إنها تعمل ، يمكني رؤية أشكال الناس
يتحركون عبر الإشارات الخلوية

364
00:30:58,605 --> 00:31:01,941
كارلوس" قال أنه غادر في 1:30
دعنا نعبر سريعا بعد هذا

365
00:31:04,611 --> 00:31:07,011
ليس لديّ أي فكرة عما تفعله -
ماذا ، أليس لديهم أفلام إباحية في زمنك ؟ -

366
00:31:07,079 --> 00:31:09,047
أليك" ، مرر سريعاً فقط حتى 1:30"

367
00:31:36,238 --> 00:31:37,037
حسناً

368
00:31:37,105 --> 00:31:39,073
لقد كانت حية حين غادر

369
00:32:00,894 --> 00:32:03,862
هل رأيت هذا على اليسار ؟ -
أجل ، هذا الشيء الذي يبدو مثل الأسباجيتي -

370
00:32:03,930 --> 00:32:08,066
خارج الشقة ؟ -
هكذا دخل -

371
00:32:08,134 --> 00:32:11,069
إنظري مرة أخرى . إنه ليس هو
إنها إنثى

372
00:32:52,709 --> 00:32:58,812
يا رجل ، "كارلوس" بالقطع لم يفعلها

373
00:34:09,659 --> 00:34:15,330
"كارلوس"
لما لم ترد على إتصالاتي ؟

374
00:34:15,398 --> 00:34:17,365
هل أنت بخير ؟

375
00:34:17,433 --> 00:34:20,568
أجل ، هناك شخص ما يودك
أن تعتقدي أني لست بخير

376
00:34:31,434 --> 00:34:36,137
"دعينا نقول ، إفتراضياً أنها كانت "هيذر
هذا لايفسر لما سعت خلفي

377
00:34:36,195 --> 00:34:40,865
لقد جهزت الأمر كي تظهر أنك قتلت نفسك
"بدافع الذنب لما فعلته بـــ "أليشا

378
00:34:40,885 --> 00:34:43,853
بهذه الطريقة كل النهايات
المفتوحة عُقدت بسهولة وأناقة

379
00:34:43,921 --> 00:34:49,592
ما دافعها كي تقتل "أليشا" ؟ -
أعتقد أني سأترك "جيم" يخبرك هذا -

380
00:34:53,430 --> 00:35:01,569
يارجل ، "كيرا" ؟
لقد وجدت شيء ما

381
00:35:01,637 --> 00:35:05,507
لقد إستمريت في النظر على صور القمر الصناعي
....وتبعت القاتله بعدما غادر مسرح الجريمة

382
00:35:05,574 --> 00:35:09,411
لقد دخلت لسيارتها ، نوع السيارة حيث
، عجلة القيادة على اليمين

383
00:35:09,478 --> 00:35:11,428
أعتقد أنها فيجارو او شيء ما

384
00:35:11,429 --> 00:35:14,715
أليك" ، السيارة التي ذكرتها"
إنها تقف في الطريق الخاص

385
00:35:17,519 --> 00:35:20,154
لايمكنك الدخول ، سوف أتصل بمحامينا

386
00:35:20,222 --> 00:35:23,724
أجل ، محتمل أنه يجب أن تفعلي هذا
جيم" ، يجب ان اتحدث معك"

387
00:35:23,792 --> 00:35:26,093
"سارة" سوف أتحدث مع "كارلوس"

388
00:35:26,161 --> 00:35:31,664
نحن متجهون لمقر الحملة كي نرى النتائج
لدي عدة دقائق ، ماذا يحدث ؟

389
00:35:31,732 --> 00:35:36,402
سيدة "مارتن" هل تمانعين أن ترفعي أكمامك ؟ -
معذرةً ؟ -

390
00:35:36,470 --> 00:35:37,570
ما علاقة هذا ؟

391
00:35:37,638 --> 00:35:40,240
لدينا إثبات أن شخص ما كان
"على سطح مبنى "أليشا

392
00:35:40,308 --> 00:35:45,711
ونزل حتى نافذتها ، شخص صغير
.....رشيق ، رياضي

393
00:35:45,778 --> 00:35:48,914
هل تقولين أني قتلتها ؟
هل أنتِ مجنونة ؟

394
00:35:48,982 --> 00:35:52,852
بصماتك في جميع أنحاء شقتها
وقمتي بعدة مكالمات إليها

395
00:35:52,919 --> 00:35:56,856
أنتِ كنت في شفتها ؟
ماذا يحدث هنا ؟

396
00:35:59,592 --> 00:36:03,728
لقد طلبت مني أن أجعلك تتوقف عن إزعاجها

397
00:36:03,795 --> 00:36:06,231
إليشا" أرادت أن توقف الأمر"
لكن "جيم" لم يدعها

398
00:36:06,298 --> 00:36:08,599
لقد ظلت تطلب منه ان يتركها لحالها

399
00:36:08,667 --> 00:36:11,302
لكنه إستمر في الإتصال ، مراسلتها
....الظهور على عتبة بابها

400
00:36:11,370 --> 00:36:16,006
هذا غير صحيح ، لقد علمت أني لا
أحبها بعد الأن، هى من كان يحضر هنا

401
00:36:16,074 --> 00:36:23,513
أنت كنت على علاقة مع "أليشا" ؟
أهذا كل ما في الموضوع ؟

402
00:36:23,581 --> 00:36:24,948
ألهذا أردتيها ميته ؟

403
00:36:25,016 --> 00:36:28,451
لا تكن سخيفاً ، حماقات "جيم" تخصه

404
00:36:32,189 --> 00:36:35,657
آياً يكن من قتل "أليشا" حاول قتلي اليوم
ولقد تمكنت من خرج ذراعه اليمني

405
00:36:35,725 --> 00:36:37,960
إرفعي أكمامك

406
00:36:38,028 --> 00:36:43,332
حسنٌ ، هاك

407
00:36:43,400 --> 00:36:47,469
أأنت سعيد ؟

408
00:36:47,537 --> 00:36:51,773
إنها سيارتك بالخارج ، أليس كذلك ؟

409
00:36:51,840 --> 00:36:56,044
إسأليها عن العشرة ملايين
"التي قدمت سراً لحملة "جيم

410
00:36:56,112 --> 00:36:57,845
"أخبريهم عن المال ، "سارة

411
00:37:08,189 --> 00:37:15,963
لديك النزاهة والذكاء والجرأة
كي يصعد نجمك كما تريد

412
00:37:16,031 --> 00:37:18,698
كل ما إحتجته كان مال إضافي لتصل لهذا

413
00:37:18,766 --> 00:37:26,339
لكنك رفضت بعناد أن تتعامل مع
أي مساهم كبير لذا فعلتها من اجلك

414
00:37:26,407 --> 00:37:33,879
أليشا" عرفت ، قد إفترضت انك تعرف"
لقد كانت ستدمر سمعتك

415
00:37:33,948 --> 00:37:35,748
وتدمر مستقبلك

416
00:37:35,816 --> 00:37:37,382
لكن القتل ؟

417
00:37:37,450 --> 00:37:42,554
لم أعلم انهم سيقتلونها
لقد ظننت أنهم سيخيفوها فقط

418
00:37:42,621 --> 00:37:48,026
لقد قالوا أنهم سيخسرون مثلك لو إكتشف احد

419
00:37:48,094 --> 00:37:50,695
من كان لديه الكثير ليخسره ؟

420
00:37:50,763 --> 00:37:55,099
سارة" ، من أعطاكِ المال ؟"

421
00:37:55,167 --> 00:38:00,371
أخبريهم ، أخبريهم

422
00:38:00,439 --> 00:38:05,977
أنا خائفة لو قلت اي شيء آخر
سوف يقتلوني أيضاً

423
00:38:06,044 --> 00:38:09,711
أريد ان أتحدث مع المحامي الخاص بي

424
00:38:11,182 --> 00:38:14,150
سأريدكم أن تأتوا لمركز الشرطة سأريد
إفادة منكم أنتم الإثنان

425
00:38:14,218 --> 00:38:17,320
أنا متأخر بالفعل ، إنهم
ينتظروني في مكتب الحملة

426
00:38:17,388 --> 00:38:19,755
حسناً ، هذا سيء للغاية ، سيتوجب
عليهم أن ينتظروا أكثر قليلاً

427
00:38:19,823 --> 00:38:23,726
كارلوس" رجاء ، سأعيد المال"
لم أكن اعلم

428
00:38:26,429 --> 00:38:29,764
أتعرف ، لقد حميتك ، وأنت كذبت على
بخصوص "أليشا" ، وعن كل شيء

429
00:38:29,832 --> 00:38:35,704
لقد كانت سياسة ، موافق ؟
لم يكن أي شيء شخصي

430
00:38:35,771 --> 00:38:37,506
لقد إنتهى ما بيننا

431
00:38:41,877 --> 00:38:45,213
إذن هل إعترفت "سارة " عن
المساهم الغير شرعي بعد ؟

432
00:38:45,280 --> 00:38:48,483
لا ، وتخميني أنها لن تفعل

433
00:38:48,550 --> 00:38:52,753
إنها تعلم أنه ليس لدينا دليل مادي
يربطها مباشرة لجريمة القتل

434
00:38:52,821 --> 00:38:56,756
سوف تعترف على الغش
....التمويلي ، ستقدم صفقة إلتماس

435
00:38:56,824 --> 00:39:01,128
مهنتها السياسية ستنتهي لكن أشك
أنها ستقضي اي وقت في السجن

436
00:39:01,195 --> 00:39:06,566
على الأقل أخرجتي "كارلوس" من المشكلة -
أجل -

437
00:39:06,634 --> 00:39:09,403
يجب ان أذهب

438
00:39:09,470 --> 00:39:14,173
لقد اسقطوا تهم إعاقة العدالة -
هذا جيد للغاية -

439
00:39:24,418 --> 00:39:30,555
هل أنت بخير ؟ -
أجل ، "جيم" كسب الإنتخابات -

440
00:39:30,622 --> 00:39:36,394
هذا الشيء بأكمله كان كذبة كبيرة
كيف يمكني أن أكون بهذا الغباء ؟

441
00:39:45,470 --> 00:39:47,804
فيكي" اخبرتني عن العلاقة"

442
00:39:55,180 --> 00:39:57,347
، إنظري لقد كانت منذ أمدٌ بعيد

443
00:39:57,415 --> 00:40:02,518
لقد كانت قبل أن نتزوج ، وحالما حدثت
لاحظنا أنها كانت غلطة

444
00:40:02,586 --> 00:40:06,989
ما هى الأسرار الأخرى التي تخفيها عني ؟
هل احتاج ان أسحب كل ملفاتك الرقمية ؟

445
00:40:07,057 --> 00:40:08,191
...."كيرا"

446
00:40:08,258 --> 00:40:15,131
لدينا هذه التقنية ، فحص كل حركة لنا
تبقينا صرحاء حتى لايكون هناك أي أسرار

447
00:40:19,702 --> 00:40:25,607
لكني ظننت دوما ، لو
، أنك أحببت شخصٌ ما حقاً

448
00:40:25,674 --> 00:40:31,045
....زوجك ، صديقك المقرب

449
00:40:31,114 --> 00:40:38,885
أنه لن يتوجب عليك الإعتماد على هذه التقنية
ما مدى سذاجة هذا ؟

450
00:40:38,953 --> 00:40:46,494
لا ، هذه ليست سذاجة
هكذا يجب أن تكون العلاقة

451
00:40:46,561 --> 00:40:49,462
....إنظري

452
00:40:49,530 --> 00:40:55,368
كنت خائف ، لو أخبرتك ، لن
توافقي على الزواج بي أبداً

453
00:40:55,436 --> 00:40:59,205
لا أعتقد أنه يمكني المخاطرة بفقدانِك

454
00:40:59,273 --> 00:41:04,510
أنت دوماً تخترع سبب لتبرر الكذب -
كيرا" ، آحبك" -

455
00:41:08,814 --> 00:41:12,017
ماذا يمكن أن أفعل لتصحيح هذا ؟

456
00:41:12,084 --> 00:41:17,256
أقسم أن لا أخفي سرٌ عنكِ أبداً

457
00:41:23,595 --> 00:41:27,231
تعتقدين أنكِ تعرفين شخصٌ ما
...وتظنين انهم لن يخونوكِ أبداً

458
00:41:27,299 --> 00:41:31,702
أنت كنت صديق جيد فقط

459
00:41:31,770 --> 00:41:33,904
هذا يبين أنك شخص جيد وهم لا

460
00:41:41,345 --> 00:41:43,413
أجل ، أعتقد هذا

461
00:41:43,481 --> 00:41:47,083
إنظري ، آسف أني أخفيت معلومات
عنكِ في هذه القضية

462
00:41:47,151 --> 00:41:51,954
آسفة ، اني ذهبت لــ "جيم" من غير علمك

463
00:41:52,022 --> 00:41:58,661
دعينا...دعينا نضع عهداً

464
00:41:58,728 --> 00:42:01,296
لا مزيد من الأسرار عن
بعضنا البعض ، أمانة تامة

465
00:42:01,363 --> 00:42:04,365
ماذا تظنين ؟

466
00:42:04,433 --> 00:42:12,006
أعتقد أن هذا ما سيوقعنا في مشاكل أحياناً
يجب ان تفعل الشيء الخاطيء لسبب صائب

467
00:42:12,074 --> 00:42:16,776
وأنا أفضل أن أخفي سراً عنك
عن كسر وعدي لك

468
00:42:16,844 --> 00:42:20,013
أتفهم الأمر

469
00:42:20,081 --> 00:42:25,385
لدينا نهايات معلّقة . القاتل

470
00:42:27,422 --> 00:42:37,263
نعرف أنها كانت إمرأة
قوية...رشيقة...

471
00:42:37,331 --> 00:42:40,201
إنها مقاتلة جيدة للغاية

472
00:42:42,269 --> 00:42:47,873
والأن صديقك "جيم" ، الأن
...بعدما فاز بالإنتخابات

473
00:42:47,941 --> 00:42:52,810
إنه يتحكم بكل شيء يدخل
أو يخرج من الميناء

474
00:42:52,878 --> 00:42:56,581
ومن هناك إنها قفزة صغيرة كي يكون العمدة

475
00:42:56,649 --> 00:43:02,019
هذا هو السيد الذي أخبرتك عنه

476
00:43:02,087 --> 00:43:06,923
مبروك لفوزك

477
00:43:07,024 --> 00:43:10,026
الأن دعنا نتحدث عن المستقبل

478
00:43:15,300 --> 00:43:19,102
هذا أصبح معقد كثيراً

479
00:43:20,255 --> 00:43:37,755
<font color=#FF4500> ترجمة  </font>
<font color=#00FF00>sonson</font>alex ©</font>

